Bluetooth reproduktor Niceboy RAZE mini
Návod k obsluze
USB kabel
POPIS VÝROBKU
789
1324 5
1. Přepínání módů
2. Předchozí/snížení hlasitosti
3. Další/zvýšení hlasitosti
4. Přehrávání/pozastavení/ladění stanic/přijmutí a ukončení hovoru
5. LED dioda/Mikrofon
6. Slot pro MicroSD
7. USB port
8. Tlačítko zapnutí/vypnutí
9. Nabíjecí microUSB port
6
2
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
Reproduktor zapnete a vypnete pomocí tlačítka 8. Mezi jednotlivými módy se přepínáte
pomocí tlačítka 1 (signalizace zvukovým upozorněním). Dlouhým zmáčknutím tlačítek 2 a 3
nastavujete hlasitost (ve všech módech) a krátkým zmáčknutím přecházíte mezi jednotlivými
skladbami (v módu Bluetooth, USB a MicroSD). Krátkým zmáčknutím tlačítka 4 spustíte či
pozastavíte přehrávání (v módu Bluetooth, USB a MicroSD).
Příchozí hovor přijmete tlačítkem 4 a stejným tlačítkem hovor ukončíte. 2x rychlé zmáčknutí
tlačítka 4 vytočí poslední volané číslo.
MÓD BLUETOOTH PŘIPOJENÍ
1. V párovacím režimu bliká modrá LED dioda (5) a reproduktor vydá zvuk párování
2. Aktivujte Bluetooth na svém zařízení a v seznamu dostupných zařízení pak zvolte
„RAZEmini“
3. Po úspěšném spárování se ozve akustický signál a LED dioda svítí modře
4. Ovládání hlasitosti a změny skladeb je možné i přes mobilní telefon nebo pomocí tlačítek
na reproduktoru
MÓD FM RÁDIA
1. Do nabíjecího USB portu (9) zasuňte dodaný USB kabel, který slouží jako anténa
apřejděte do módu FM rádia
2. Zmáčknutím tlačítka pro ladění (4) se spustí automatické ladění stanic (modrá LED dioda
bliká rychle)
3. Po naladění stanic (modrá LED dioda bliká pomalu) je možné přepínat mezi stanicemi
(krátký stisk tlačítek 2 a 3)
CZ
3
MÓD PŘEHRÁVÁNÍ PŘES USB A MICROSD KARTY
Po vložení paměťové karty (6) či zasunutí USB ash disku (7) se reproduktor automaticky
přepne do příslušného módu a začne přehrávat hudbu. Případně přepněte do
požadovaného režimu pomocí tlačítka pro přepínání módů (1).
NABÍJENÍ
Na nízký stav baterie Vás reproduktor upozorní akustickým signálem. Pro nabíjení baterie
reproduktoru připojte dodávaný USB kabel do nabíjecího portu (9) a připojte k libovolnému
nabíjecímu adaptéru (napětí 5V) nebo do USB v PC. Průběh nabíjení je signalizován červenou
LED diodou (5), po úplném nabití (2 – 3 hodiny) červená dioda přestane svítit.
Před prvním použitím reproduktoru jej doporučujeme plně nabít pro maximalizaci
životnostibaterie.
PARAMETRY
Bluetooth: 4.2
Vzdálenost přenosu: až 10 m
Výkon: 5W
Citlivost: ≥ 95 dB
Frekvence: 280 Hz – 16 kHz
Rozměry a hmotnost: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
CZ
4
SK
OBSAH BALENIA
Bluetooth reproduktor Niceboy RAZE mini
Návod na obsluhu
MicroUSB kábel
POPIS VÝROBKU
789
1324 5
1. Prepínanie režimov
2. Predchádzajúca skladba/zníženie hlasitosti
3. Ďalšia skladba/zvýšenie hlasitosti
4. Prehrávanie/pozastavenie/ladenie staníc/prijatie a ukončenie hovoru
5. LED dióda/mikrofón
6. Slot na microSD kartu
7. USB port
8. Tlačidlo zapnutia/vypnutia
9. Nabíjací microUSB port
6
5
ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE
Reproduktor zapnete a vypnete pomocou tlačidla 8. Medzi jednotlivými režimami prepínate
pomocou tlačidla 1 (signalizácia zvukovým upozornením). Dlhým stlačením tlačidiel 2a3
nastavujete hlasitosť (vo všetkých režimoch) a krátkym stlačením prechádzate medzi
jednotlivými skladbami (v režime Bluetooth, USB a MicroSD) alebo rozhlasovými stanicami
(vrežime FM rádia). Krátkym stlačením tlačidla 4 spustíte či pozastavíte prehrávanie (v režime
Bluetooth, USB a MicroSD)
REŽIM BLUETOOTH PRIPOJENIA
1. Vspárovacom režime bliká modrá LED dióda (5) a reproduktor vydá zvuk spárovania.
2. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení a vzozname dostupných zariadení potom zvoľte
„RAZE mini“.
3. Po úspešnom spárovaní sa ozve akustický signál a LED dióda svieti modro.
4. Ovládanie hlasitosti a zmeny skladieb je možné aj cez mobilný telefón alebo pomocou
tlačidiel na reproduktore.
REŽIM FM RÁDIA
1. Do nabíjacieho USB portu (9) zasuňte dodaný USB kábel, ktorý slúži ako anténa a prejdite
do režimu FM rádia.
2. Stlačením tlačidla na ladenie (4) sa spustí automatické ladenie staníc (modrá LED dióda
bliká rýchlo).
3. Po naladení staníc (modrá LED dióda bliká pomaly) je možné prepínať medzi stanicami
(krátke stlačenie tlačidiel 2 a 3).
SK7SK
6
REŽIM PREHRÁVANIA CEZ USB A MICROSD KARTY
Po vložení pamäťovej karty (6) alebo zasunutí USB ash disku (7) sa reproduktor
automaticky prepne do príslušného režimu a začne prehrávať hudbu. Prípadne prepnite do
požadovaného režimu pomocou tlačidla na prepínanie režimov (1).
TELEFÓNNE HOVORY
Prichádzajúci hovor prijmete tlačidlom 4 a rovnakým tlačidlom hovor ukončíte. Dvojité rýchle
stlačenie tlačidla 4 vytočí posledné volané číslo.
NABÍJANIE
Na nízky stav batérie vás reproduktor upozorní akustickým signálom. Na nabíjanie batérie
reproduktora pripojte dodávaný USB kábel do nabíjacieho portu (9) a pripojte kľubovoľnému
nabíjaciemu adaptéru (napätie 5 V) alebo do USB v PC. Priebeh nabíjania je signalizovaný
červenou LED diódou (5), po úplnom nabití (2 – 3 hodiny) červená dióda prestane svietiť.
Pred prvým použitím reproduktora ho odporúčame plne nabiť na maximalizáciu
životnostibatérie.
PARAMETRE
Bluetooth: 4.2
Vzdialenosť prenosu: až 10 m
Výkon: 5 W
Citlivosť: ≥ 95 dB
Frekvencia: 280 Hz – 16 kHz
Rozmery a hmotnosť: 92 × 92 × 46 mm, 190 g
EN
PACKAGE CONTENTS
Bluetooth speaker Niceboy RAZE mini
Operating Instructions
MicroUSB cable
PRODUCT DESCRIPTION
789
1324 5
1. Selection of modes
2. Previous track/volume down
3. Next track/volume up
4. Playback/pause/tuning/answering & termination of a call
5. LED/microphone
6. MicroSD card slot
7. USB port
8. On/O button
9. Charging microUSB port
6
8
BASIC OPERATION
You will turn on/o the speaker with the button 8. Use the button 1 to change over
between individual modes (indication by beeping). Long press the buttons 2 and 3 to
adjust volume (in all modes); by pressing them shortly you will scroll through the individual
tracks (in Bluetooth, USB and MicroSD modes) or broadcasting stations (in FM radio mode).
Byshortly pressing the button 4 you will pause or resume playback (in Bluetooth, USB and
MicroSDmodes).
BLUETOOTH CONNECTION MODE
1. Blued LED (5) ashes and the speaker indicates pairing by beeping in the pairing mode.
2. Activate Bluetooth on your device and select “RAZE mini“ from the list of available devices.
3. A beep is heard and the LED lights blue after successful pairing.
4. You can also control volume and change over the tracks from your mobile phone of with
buttons on the speaker.
FM RADIO MODE
1. Insert the supplied USB cable into the charging USB port (9) (the cable acts as antenna)
and change over to the FM Radio mode.
2. Press the tune button (4) to start automatic searching for broadcasting stations (blue LED
is ashing quickly).
3. Once the stations are tuned up (blue LED ashing slowly) you can change over between
them (pressing shortly buttons 2 and 3).
EN10EN
9
PLAYBACK MODE VIA USB AND MICROSD CARD
Insertion of the memory card (6) or of USB ash disk (7) will result in automatic activation of
the respective mode on the speaker, which will start playing music. You may also activate the
desirable mode with the mode selection button (1).
TELEPHONE CALLS
Answer an incoming call with the button 4 and terminate it with the same button. Double
press quickly the button 4 to dial the last called number.
CHARGING
The speaker will remind you of low state of its battery by beeping. To charge the speaker
battery, connect the supplied USB cable to the charging port (9) on one end and to any
charging adapter (5V) or to USB on your PC on the other. Charging in progress is indicated
by the red LED, which turns o after the battery is fully charged (2-3 hours).
Our recommendation is to fully charge the speaker before you use it for the rst time.
Thiswill maximize the battery life.
PARAMETERS
Bluetooth: 4.2
Transmission distance: up to 10 m
Power rating: 5W
Sensitivity: ≥ 95 dB
Frequency: 280 Hz – 16 kHz
Dimensions and weight: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
Den Lautsprecher schalten Sie mit Hilfe der Taste 8 ein und aus. Zwischen den einzelnen
Modi schalten Sie mit Hilfe der Taste 1 um (wird durch ein akustisches Signal angezeigt).
Durch langes Drücken der Tasten 2 und 3 stellen Sie die Lautstärke ein (in allen Modi) und
durch kurzes Drücken wechseln Sie zwischen den einzelnen Liedern/Stücken (im Modus
Bluetooth, USB und Micro-SD) oder den Rundfunksendern (im Modus UKW-Rundfunk).
Durch kurzes Drücken der Taste 4 starten oder stoppen Sie die Wiedergabe (im Modus
Bluetooth, USB und Micro-SD).
MODUS BLUETOOTH-ANSCHLUSS
1. Im Pairing-Modus blinkt die blaue LED-Diode (5) und aus dem Lautsprecher ertönt ein
akustisches Signal für das Pairing.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen Sie im Verzeichnis der verfügbaren
Geräte „RAZE mini“ aus.
3. Nach dem erfolgreichen Pairing ertönt ein akustisches Signal und die LED-Diode
leuchtetblau.
4. Die Steuerung der Lautstärke und der Wechsel zwischen den Stücken sind sowohl über
das Handy als auch mit Hilfe der Tasten am Lautsprecher möglich.
MODUS UKW-RUNDFUNK
1. Stecken Sie das gelieferte USB-Kabel, das als Antenne dient, in den USB-Ladeport (9) und
gehen Sie in den Modus UKW-Rundfunk über.
2. Durch Drücken der Taste für das Einstellen (4) wird das automatische Einstellen des
3. Nach dem Einstellen der Sender (die blaue LED-Diode blinkt langsam) ist es möglich,
zwischen den Sendern umzuschalten (kurzes Drücken der Tasten 2 und 3).
DE13DE
12
MODUS FÜR DAS ABSPIELEN ÜBER USB UND MICRO-SD-KARTE
Nach dem Einlegen der Speicherkarte (6) oder dem Einstecken des USB-Sticks (7) schaltet
der Lautsprecher automatisch in den entsprechenden Modus um und beginnt die Musik
abzuspielen, ggf. schalten Sie mit Hilfe der Taste für das Umschalten der Modi in den
gewünschten Modus um (1).
TELEFONATE
Ein eingehendes Gespräch nehmen Sie mit der Taste 4 an, und mit der gleichen Taste
beenden Sie das Gespräch. Durch zweifaches schnelles Drücken der Taste 4 wird die zuletzt
angerufene Nummer gewählt.
LADEN
Auf einen niedrigen Batteriestand weist Ihr Lautsprecher Sie durch ein akustisches Signal
hin. Für das Laden des Akkus des Lautsprechers das gelieferte USB-Kabel in den Ladeport
(9) stecken und an einen beliebigen Ladeadapter (Spannung 5 V) oder in den USB-Eingang
am PC anschließen. Der Ladeverlauf wird durch die rote LED-Diode (5) angezeigt, nach dem
vollständigen Laden (2 – 3 Stunden) geht die rote Diode aus.
Wir empfehlen, den Lautsprecher vor seiner ersten Verwendung vollständig zu laden, um die
maximale Lebensdauer des Akkus zu erreichen.
PARAMETER
Bluetooth: 4.2
Übertragungsentfernung: bis 10 m
Leistung: 5W
Sensibilität: ≥ 95 dB
Frequenz: 280 Hz – 16 kHz
Maße und Gewicht: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
HU
CSOMAGOLÁS TARTALMA
Niceboy RAZE mini Bluetooth reproduktor
Használati utasítás
MicroUSB kábel
TERMÉKLEÍRÁS
789
1324 5
1. Funkció kapcsoló
2. Előző felvétel / lehalkítás
3. Következő felvétel / felhangosítás
4. Lejátszás/megállítás/állomás keresés/hívás fogadása, illetve befejezése
5. LED dióda/mikrofon
6. MicroSD kártya bemenet
7. USB port
8. Ki-/bekapcsoló
9. Micro USB töltő port
6
14
ALAPVEZÉRLÉS
A hangszórót a 8-as gomb segítségével lehet ki-bekapcsolni. Az egyes funkciók között az
1-es gombbal lehet válogatni (gyelmeztető hangjelzés). A 2-es és 3-as gombokat hosszan
lenyomva a hangerőt szabályoyyuk (minden módban), röviden lenyomva az egyes felvételek
között léptetünk (Bluetooth, USB és MicroSD módokban). A 4-es gomb rövid lenyomásával
elindítjuk, illetve megállítjuk a lejátszást (Bluetooth, USB és MicroSD módokban).
BLUETOOTH MÓD
1. Párkereső módban villog a kék LED dióda (5), a hangszóró jelzi a párosítást.
2. Aktiválja berendezésén a Bluetooth-t, az elérhető berendezések közül válasssza
a„RAZEmini”-t-
3. Sikeres párosítás esetén hangjelzés hallatszik és amLED dióda kéken világít.
4. Hangerő szabályzás, illetve felvétel választása mobilról is történhet, vagy a hangszóró
nyomógombjai segítségével.
FM RÁDIÓ MÓD
1. Csatolja a 9-es USB töltőcsatlakozóhoz a tartozékokban szereplő USB kábelt, amely
antennaként szolgál, és kapcsoljon FM rádió módba.
2. Nyomja meg a 4-es hangoló gombot, automatikusan indul az állomáskeresés
(gyorsanvillog a kék LED dióda).
3. Az állomások behangolása után (lassan villog a kék LED dióda) válogathat azok között
(a2-es és 3-as gombok rövid lenyomásával).
HU
15
LEJÁTSZÁS USB-ről ÉS MicroSD KÁRTYÁRÓL
Memóriakártya (6), illetve USB ash disc (7) csatlakoztatása után a hangszóró automatikusan
átkapcsol a megfelelő módba és kezdi lejátszani a zeneszámokat. Szükség esetén kapcsoljon
a megfelő módba a funkcióváltó 1-es gombbal.
TELEFONBESZÉLGETÉS
Az érkező hívásokat a 4-es gombbal fogadja és azzal is fejezi be. A 4-es gomb kétszeri
lenyomásával gyors egymásutánban tárcsázza az utoljára hívott számot.
FELTÖLTÉS
Az akku alacsony feszültségére a hangszóró hangjelzéssel gyelmeztet. Az akku feltöltéséhez
csatolja a 9-es töltőcsatlakozóhoz a tartozékokban található USB kábelt , majd kapcsolja
össze tetszőleges töltő adapterrel (5V feszültségű), illetve a PC USB csatlakozójával. A töltést
pirosan világító LED dióda (5) jelzi, feltöltött állapotban (2-3 óra után) a piros dióda kialszik.
Első használat előtt javasoljuk az akku élettartamának maximalizációja érdekében teljesen
feltölteni azt.
PARAMÉTEREK
Bluetooth: 4.2
Átviteli távolság: 10 m -ig
Teljesítmény: 5W
Érzékenység: ≥ 95 dB
Frekvencia: 280 Hz – 16 kHz
Méretei és súlya: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
HU
16
HR
SADRŽAJ PAKOVANJA
Bluetooth zvučnik Niceboy RAZE mini
Upute za uporabu
MicroUSB kabel
OPIS PROIZVODA
789
1324 5
1. Prebacivanje moda
2. Prethodna pjesma/smanjenje glasnoće
3. Slijedeća pjesma/povećanje glasnoće
4. Reprodukcija/pauza/namještanje radio stanica/prijem i završetak govora
5. LED dioda/mikrofon
6. Utor za MicroSD kartu
7. USB priključak
8. Tipka za uključivanje/isključivanje
9. MicroUSB priključak za punjenje
6
17
OSNOVNO UPRAVLJANJE
Zvučnik uključujete i isključujete pomoću tipke 8. Između pojedinačnih funkcija možete birati
pomoću tipke 1 (signalizacija pomoću zvučnog upozorenja). Dugim pritiskom tipki 2 i 3
podešavate glasnoću (kod svih funkcija tj. modova), a kratkim pritiskom prebacujete pjesme
(u modu Bluetooth, USB i MicroSD ) ili radio stanice (u modu FM radija). Kratkim pritiskom
tipke 4 započinjete ili zaustavljate puštanje pjesmi (u modu Bluetooth, USB a MicroSD).
MOD BLUETOOTH PRIKLJUČIVANJE
1. U režimu za uparivanje bljeska plava LED dioda (5), a zvučnik emitira zvuk uparivanja.
2. Aktivirajte Bluetooth na svom uređaju i na popisu dostupnih uređaja odaberite
„RAZEmini“.
3. Nakon uspješnog uparivanja će se oglasiti zvučni signal i LED dioda će svijetliti plavo.
4. Kontrola glasnoće i promjena pjesama je moguća i putem mobilnog telefona ili
pomoćutipke na zvučniku.
MOD FM RADIA
1. U USB utor za punjenje (9) priključite isporučeni USB kabel, koji služi kao antena i uključite
mod FM radio.
2. Pritiskom tipke za podešavanje (4) će započeti automatsko podešavanje stanica
(plavaLED brzo bljeska).
3. Nakon podešavanja stanica (plava LED bljeska polako), možete prebacivati stanice
(kratkipritisak tipki 2 i 3).
HR
18
REPRODUKCIJA PUTEM USB I MICROSD KARTICA
Nakon umetanja memorijske kartice (6) ili umetanja USB ash diska (7), zvučnik se
automatski prebacuje na odgovarajući mod i počinje svirati glazba. Alternativno, prebacite se
u željeni mod pomoću tipke (1).
TELEFONSKI RAZGOVORI
Kako biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite tipku 4, poziv prekidate istom tipkom.
Zabrzo biranje zadnjeg biranog broja dvaput pritisnite tipku 4.
PUNJENJE
Na nisku razinu napunjenosti baterije upozorava vas zvučnik zvučnim signalom. Da biste
napunili bateriju zvučnika, spojite isporučeni USB kabel u priključak za punjenje (9) i spojite
se na bilo koji adapter za punjenje (5V) ili pomoću USB-a na računalo. Proces punjenja
signalizira crvena LED dioda (5), nakon potpunog punjenja (2-3 sata) crvena dioda
prestajesvijetliti.
Prije prvog korištenja zvučnika, preporučujemo vam da ga potpuno napunite, kako biste
maksimalno povećali trajanje baterije.
PARAMETRI
Bluetooth: 4.2
Udaljenost prijenosa: do 10 m
Snaga: 5W
Osjetljivost: ≥ 95 dB
Frekvencije: 280 Hz – 16 kHz
Dimenzije i težina: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
HR
19
PL
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Bluetooth głośnik Niceboy RAZE mini
Instrukcja obsługi
MicroUSB kabel
OPIS PRODUKTU
789
1324 5
1. Przełączanie trybów
2. Poprzedni utwór/obniżenie głośności
3. Następny utwór/podwyższenie głośności
4. Odtwarzanie/pauza/wyszukiwanie stacji /przyjęcie i zakończenie rozmowy
5. LED dioda/mikrofon
6. Gniazdo dla karty MicroSD
7. Port USB
8. Przycisk włączania/wyłączania
9. Port do ładowania microUSB
6
20
PODSTAWOWA OBSŁUGA
Przełączanie między trybami odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku 1 (powiadomienie
dźwiękowe).Długim naciśnięciem przycisków 2 i 3 reguluje się głośność (we wszystkich
trybach), a poprzez krótkie naciśnięcie przełącza się między poszczególnymi utworami
(w trybie Bluetooth, USB i MicroSD) lub stacjami radiowymi (w trybie radio FM).Krótkie
naciśnięcie przycisku 4 powoduje rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania (w trybie
Bluetooth, USB i MicroSD).
TRYB POŁĄCZENIE BLUETOOTH
1. W trybie parowania miga niebieska dioda LED (5) i głośnik wyda dźwięk parowania.
2. Uaktywnij Bluetooth na swoim urządzeniu a zlisty dostępnych urządzeń wybierz
następnie „RAZE mini“.
3. Po pomyślnym sparowaniu zostanie wydany sygnał dźwiękowy, a dioda LED świeci się
naniebiesko.
4. Obsługa głośności i zmiany utworów możliwa jest również za pośrednictwem telefonu
komórkowego lub za pomocą przycisków na głośniku.
TRYB FM RADIO
1. Do portu do ładowania USB (9) wsunąć dostarczony kabel USB, który służy jako antena,
iprzejść do trybu radio FM.
2. Poprzez naciśnięcie przycisku wyszukiwania (4) rozpocznie się automatyczne
wyszukiwanie stacji (niebieska dioda LED miga szybko).
3. Po wyszukaniu stacji (niebieska dioda LED miga powoli) można przełączać między stacjami
(krótkie naciśnięcie przycisków 2 i 3).
PL
21
TRYB ODTWARZANIA PRZEZ USB I KARTY MICROSD
Po włożeniu karty pamięci (6) lub wsunięciu pendrive USB (7), głośnik automatycznie
przełącza się na odpowiedni tryb i rozpoczyna się odtwarzanie muzyki.Alternatywnie można
przejść na żądany tryb poprzez przycisk zmiany trybu (1).
POŁĄCZENIA TELEFONICZNE
Przychodzące połączenia telefoniczne przyjmuje się poprzez naciśnięcie przycisku 4, iten
sam przycisk kończy połączenie telefoniczne.Podwójne szybkie naciśnięcie przycisku
4spowoduje ponowne wybranie numeru ostatniego połączenia telefonicznego.
ŁADOWANIE
Niski stan baterii zostanie zasygnalizowany przez głośnik za pomocą sygnału
dźwiękowego.Aby naładować baterię głośnika, należy podłączyć dostarczony kabel USB
do portu do ładowania (9) i podłączyć do dowolnego zasilacza (napięcie 5V) lub do USB
w komputerze.Proces ładowania jest sygnalizowany przez czerwoną diodę LED (5), po
całkowitym naładowaniu (2-3 godziny), czerwona dioda LED przestaje świecić.
Przed pierwszym użyciem głośnika zaleca się pełne naładowanie, aby zmaksymalizować
żywotność baterii.
PARAMETRY
Bluetooth: 4.2
Odległość transmisji: až 10 m
Moc: 5W
Czułość: ≥ 95 dB
Częstotliwość: 280 Hz – 16 kHz
Wymiary i waga: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
PL
22
SL
PAKET VSEBUJE
Bluetooth zvočnik Niceboy RAZE mini
Navodila za uporabo
MicroUSB kabel
OPIS IZDELKA
789
1324 5
1. Preklapljanje načinov
2. Prejšnja skladba/znižanje glasnosti
3. Naslednja skladba/povišanje glasnosti
4. Predvajanje/pavza/iskanje postaj/sprejem in konec klica
5. LED dioda/mikrofon
6. Reža za MicroSD kartico
7. USB vhod
8. Tipka vklop/izklop
9. Polnilni microUSB vhod
6
23
OSNOVNO UPRAVLJANJE
Zvočnik vklopite in izklopite s pomočjo tipke 8. Med posameznimi načini preklapljate
spomočjo tipke 1 (signalizacija zvočnim opozorilom). Z dolgim pritiskom na tipki 2 in 3
nastavljate glasnost (v vseh načinih), s kratkim pritiskom pa brskate med posameznimi
skladbami (v načinu Bluetooth, USB in MicroSD) ali radijskimi postajami (v načinu FM radia).
S kratkim pritiskom na tipko 4 predvajanje zaženete ali ustavite (v načinu Bluetooth, USB
inMicroSD).
NAČIN BLUETOOTH POVEZAVE
1. Vpovezovalnem načinu utripa modra LED dioda (5) in zvočnik oddaja zvok povezovanja.
2. Aktivirajte Bluetooth na svoji napravi in na seznamu dostopnih naprav potem izberite
„RAZE mini“.
3. Po uspešnem povezovanju se oglasi zvočni signal in LED dioda sveti modro.
4. Upravljanje glasnosti in spremembe skladb je možno tudi preko mobilnega telefona ali
spomočjo tipk na zvočniku.
NAČIN FM RADIA
1. V polnilni USB vhod (9) priključite priložen USB kabel, ki služi kot antena in preklopite
vnačin FM radia.
2. S pritiskom na tipko za iskanje (4) se zažene avtomatsko iskanje postaj (modra LED dioda
hitro utripa).
3. Po nastavitvi postaj (modra LED dioda utripa počasi) je možno med postajami preklapljati
(kratek pritisk na tipki 2 in 3).
SL
24
NAČIN PREDVAJANJA PREKO USB IN MICRO SD KARTICE
Po vstavitvi spominske kartice (6) ali priključitvi USB ključka (7) se zvočnik avtomatsko preklopi
v ustrezni način in začne predvajati glasbo. V želen način ga lahko preklopite s pomočjo tipke
za preklapljanje načinov (1).
TELEFONSKI KLICI
Dohodni klic sprejmete s tipko 4, z isto tipko pa klic končate. Dvojni hiter pritisk na tipko
4pokliče zadnjo klicano številko.
POLNJENJE
Na nizko stanje baterije vas zvočnik opozori z zvočnim signalom. Za polnjenje baterije
zvočnika priključite priloženi USB kabel v polnilni vhod (9) in ga priključite v poljubni polnilec
(napetost 5V) ali v USB v računalniku. Potek polnjenja signalizira rdeča LED dioda (5), po
popolni napolnitvi (2–3 ure) neha rdeča dioda svetiti.
Pred prvo uporabo zvočnika ga svetujemo popolnoma napolniti, da bi dosegli najvišje možne
življenjske dobe baterije.
PARAMETRI
Bluetooth: 4.2
Doseg: do 10 m
Moč: 5W
Občutljivost: ≥ 95 dB
Frekvenčni razpon: 280 Hz – 16 kHz
Dimenzije in teža: 92 x 92 x 46 mm, 190 g
SL
25
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.