Stiskněte tlačítko zap./vyp. po dobu 3 vteřin pro zapnutí reproduktoru. Reproduktor se nyní nachází
vpárovacím režimu pro Bluetooth připojení. Párovací režim signalizuje modré blikání LED indikátoru.
Tlačítko zap./vyp.
Krok č.2
Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy RAZE”.
Bluetooth
Moje zařízení
Niceboy RAZE
2
Krok č.3
Po kliknutí na Niceboy RAZE se zařízení připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická
výzva a LED indikátor se rozsvítí modře.
LED Indikátor trvale svítí
AUX PŘIPOJENÍ
CZ
3
FUNKCE NFC
V reproduktoru je vestavěn NFC čip. Aktivujte funkci NFC na mobilním telefonu a ten pak
umístěte do blízkosti NFC na reproduktoru. Dle pokynů na telefonu proveďte jeho rychlé
propojení s Bluetooth reproduktorem s využitím funkce NFC.
blikajícím LED indikátorem. Při připojení zařízení přes
kabel AUX reproduktor vstoupí do AUX režimu a LED
indikátor se rozsvítí zeleně.
CZ
4
Přehrávání/pozastavení: LED indikátor svítí modře.
Režim Bluetooth
Při ztrátě Bluetooth připojení LED indikátor začne
modře blikat (návrat do párovacího režimu). Pokud je
pak reproduktor mimo dosah Bluetooth déle než 10
minut, automaticky se vypne.
Režim AUXLED indikátor svítí zeleně.
Připraven k párováníLED indikátor modře bliká.
Připojen k BluetoothLED indikátor svítí modře.
Stav nabíjení
Při nabíjení svítí LED indikátor červeně. Po úplném
nabití červené světlo zhasne.
SPECIFIKACE
Verze Bluetooth: 4.2
Vzdálenost přenosu: až 10 m
Reproduktor: vnější průměr 45mm, vnitřní magnet 4Ω, 12W (6W x 2)
Kapacita baterie: 2200 mAh
Audio vstup: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Doba přehrávání: 7-8 hodin (při 70% hlasitosti)
Doba nabíjení: < 4,5 hodiny
Nabíjecí napětí/proud: 5V/1A
S/N: ≥75dB
Podpora NFC: ano
Podpora hands-free: ano
Rozměry: 71x73,6x169,6 mm
CZ
5
ČASTO KLADENÉ DOTAZY
Jakou nabíječku bych měl pro reproduktor používat?
Použít lze jakoukoli USB nabíječku, nicméně doporučujeme nabíječku s nabíjecím proudem
alespoň 5V/1A.
Co může způsobovat nekvalitní nebo přerušovaný zvuk?
Reproduktor lze ve volném prostoru bez potíží používat do vzdálenosti až 10 metrů od
zařízení. Větší vzdálenost než 10 metrů pak může mít za následek zhoršenou kvalitu nebo
stabilitu zvuku, proto se vždy ujistěte, že máte zařízení v dosahu reproduktoru.
Proč se reproduktor automaticky vypne po určité době?
Z důvodu úspory energie se reproduktor automaticky vypne, pokud se během 10 minut
nepřipojí k žádnému zařízení, ať již prostřednictvím Bluetooth či AUX-IN.
Jaká je priorita jednotlivých režimů a funkcí reproduktoru?
Pořadí priorit je následující: Na prvním místě je připojení reproduktoru k zařízení přes AUXIN, následuje příchozí telefonní hovor v režimu Bluetooth, po nichž následuje přehrávání
hudby v režimu Bluetooth.
Co dělat, když reproduktor nelze zapnout?
Připojte reproduktor k nabíječce a zkuste jej zapnout znovu po několika minutách.
CZ
6
SK
BLUETOOTH PRIPOJENIE
Krok č.1
Stlačte tlačidlo zap./vyp. na 3 sekundy na zapnutie reproduktora. Reproduktor sa teraz nachádza
v spárovacom režime pre Bluetooth pripojenie. Spárovací režim signalizuje modré blikanie LED
indikátora.
Tlačidlo zap./vyp.
Krok č.2
Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom vyberte „Niceboy RAZE”.
Bluetooth
Moje zariadenie
Niceboy RAZE
7
Krok č.3
Po kliknutí na Niceboy RAZE sa zariadenie pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED indikátor sa rozsvieti na modro.
LED Indikátor trvalo svieti
AUX PRIPOJENIE
SK
8
FUNKCIA NFC
V reproduktore je zabudovaný NFC čip. Aktivujte funkciu NFC na mobilnom telefóne a ten potom umiestnite do blízkosti NFC na reproduktore. Podľa pokynov na telefóne vykonajte jeho
rýchle prepojenie s Bluetooth reproduktorom s využitím funkcie NFC.
s modro blikajúcim LED indikátorom. Pri pripojení
zariadenia cez kábel AUX–IN reproduktor
vstúpi do AUX režimu a LED indikátor sa rozsvieti
na zeleno.
SK
9
Prehrávanie/pozastavenie: LED indikátor svieti
namodro.
Režim Bluetooth
Pri strate Bluetooth pripojenia LED indikátor začne
modro blikať (návrat do spárovacieho režimu). Ak je
potom reproduktor mimo dosahu Bluetooth dlhšie
než 10 minút, automaticky sa vypne.
Režim AUXLED indikátor svieti na zeleno.
Pripravený na spárovanieLED indikátor modro bliká.
Pripojený k BluetoothLED indikátor svieti na modro.
Stav nabíjania
ŠPECIFIKÁCIE
Verzia Bluetooth: 4.2
Vzdialenosť prenosu: až 10 m
Re produkt or: vonkajší priemer 45 mm, vnútorný magnet 4 Ω, 12W ( 6 W × 2)
Kapacita batérie: 2200 mAh
Audio vstup: 3,5 mm AUX-IN/Bluetooth
Čas prehrávania: 7 – 8 hodín (pri 70 % hlasitosti)
Čas nabíjania: < 4,5 hodiny
Nabíjacie napätie/prúd: 5V/1A
S/N: ≥ 75 dB
Podpora NFC: áno
Podpora hands-free: áno
Rozmery: 71 × 73,6 × 169,6 mm
Pri nabíjaní svieti LED indikátor na červeno. Po
úplnom nabití červené svetlo zhasne.
SK
10
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
Akú nabíjačku by som mal pre reproduktor používať?
Použiť je možné akúkoľvek USB nabíjačku, odporúčame však nabíjačku s nabíjacím prúdom
aspoň 5 V/1 A.
Čo môže spôsobovať nekvalitný alebo prerušovaný zvuk?
Reproduktor je možné vo voľnom priestore bez problémov používať do vzdialenosti až 10
metrov od zariadenia. Väčšia vzdialenosť než 10 metrov môže mať za následok zhoršenú
kvalitu alebo stabilitu zvuku, preto sa vždy uistite, že máte zariadenie v dosahu reproduktora.
Prečo sa reproduktor automaticky vypne po určitom čase?
Z dôvodu úspory energie sa reproduktor automaticky vypne, ak sa do 10 minút nepripojí k
žiadnemu zariadeniu, či už prostredníctvom Bluetooth alebo AUX-IN.
Aká je priorita jednotlivých režimov a funkcií reproduktora?
Poradie priorít je nasledujúce: Na prvom mieste je pripojenie reproduktora k zariadeniu cez
AUX-IN, nasleduje prichádzajúci telefónny hovor v režime Bluetooth, po ktorých nasleduje
prehrávanie hudby v režime Bluetooth.
Čo robiť, keď reproduktor nie je možné zapnúť?
Pripojte reproduktor k nabíjačke a skúste ho zapnúť znovu po niekoľkých minútach.
SK
11
EN
BLUETOOTH CONNECTION
Step No. 1
Press the On/O button for 3 second to activate the speaker. The speaker is now in the pairing mode
for Bluetooth connection. The LED indictor is ashing blue, indicating thus the pairing mode.
On/O button
Step No. 2
Activate Bluetooth on your device. Then select „Niceboy RAZE ” in the list of available devices.
Bluetooth
My device
Niceboy RAZE
12
Step No. 3
The device will connect to the speaker once you click on Niceboy RAZE. An acoustic prompt will be
heard and LED indication lights up in blue to signal successful pairing.
LED indicator is lit
AUX CONNECTION
EN
13
NFC FUNCTION
There is a built-in NFC chip in the speaker. Activate the NFC function on the phone and put
the phone close onto the NFC position of the speaker. Then, do according to the phone
instructions to fast connect the phone with the Bluetooth speaker via NFC function.
BASIC OPERATIONS
BLUETOOTH mode
1. Short press to control playback/pause.
2. Short press to receive incoming call.
3. Double press to refuse incoming call.
4. Short press during a call to hang up
1. Short press to increase volume.
2. Long press to change over to next track.
1. Short press to reduce volume.
2. Long press to change over to previous track.
AUX mode
Short press to increase volume.
Short press to reduce volume.
LED INDICATOR
STATUS ONLED INDICATOR
Blootooth pairing mode with blue-ashing LED indi-
On
cator is initial. The speaker will change over to the
AUX mode and the LED indicator starts lighting green
whenever you connect the device via the AUX cable.
EN
14
Playback/pause: LED indication is on in blue.
Bluetooth on
The LED indication starts ashing blue (back in the
pairing mode), whenever the Bluetooth connection
is lost. The speaker turns o automatically if it is beyond reach by Blootooth for more than 10 minutes.
AUX modeLED indicator is lit in green.
Ready to pairingLED indicator ashes in blue.
Connected to BluetoothLED indicator is lit in blue.
Recharging
SPECIFICATION
Bluetooth version: 4.2
Transmission reach: up to 10 m
Speaker : 45 mm in outer diameter, internal magnet 4Ω, 12W (6W x 2)
Battery capacity: 2200 mAh
Audio input: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Playback time: 7-8 hours (at 70% volume level)
Charging time: < 4.5 hours
Charging Voltage/Current: 5V/1A
S/N: ≥75dB
NFC support: Yes
Hands-free support: Yes
Dimensions: 71x73.6x169.6 mm
LED indicator is red during recharging. The red light
turn o in response to fully charged battery.
EN
15
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
What charger should I use for the speaker?
Any type of USB charger can be used, but our recommendation is the one providing the
charging power of at least 5V/1A.
What might be the reason behind low-quality and interrupted audio?
In an unobstructed space, the speaker can smoothly be used up to 10 m far away from your
device. Longer distances may then result in a deteriorated quality or stability of audio. This is
why you should always make sure that your device is within the speaker’s reach.
Why the speaker turns o automatically after a certain period of time?
It’s a kind battery saving mode. The speaker will turn o automatically when remaining
unconnected to any device for 10 minutes, either via Bluetooth or AUX-IN.
What’s the priority of the individual speaker modes and functions?
Priorities are ordered as follows: Speaker connection to a device via AUX-IN takes the rst
place, followed by incoming call in the Bluetooth mode, nally by music playback in the
Bluetooth mode.
What’ s the remedy if the speaker cannot be turned on?
Connect the speaker to the battery charger and try to turn it on once again after
several minutes.
EN
16
DE
BLUETOOTH-VERBINDUNG
Schritt Nr. 1
Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste ein/aus, um den Lautsprecher einzuschalten. Der Lautsprecher bendet sich jetzt im Pairing-Modus für die Bluetooth-Verbindung. Der Pairing-Modus wird durch
das blaue Blinken der LED angezeigt.
Taste ein/aus
Schritt Nr. 2
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Im Verzeichnis verfügbarer Geräte wählen Sie dann
„Niceboy RAZE” aus.
Bluetooth
Meine Geräte
Niceboy RAZE
17
Schritt Nr. 3
Nach dem Klicken auf Niceboy RAZE verbindet sich das Gerät mit dem Lautsprecher. Das erfolgreiche
Pairing wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die Anzeige leuchtet blau.
Die LED-Anzeige leuchtet blau
AUX ANSCHLUSS
DE
18
NFC-FUNKTION
Im Lautsprecher ist ein NFC-Chip eingebaut. Er aktiviert die NFC-Funktion auf dem Mobiltelefon, und dieses legen Sie dann in die NFC-Nähe am Lautsprecher. Gemäß den Weisungen
im Mobiltelefon führen Sie dessen schnelle Verbindung mit dem Lautsprecher mit Hilfe von
Bluetooth unter Nutzung der NFC-Funktion durch.
GRUNDBEDIENUNG
Modus BLUETOOTH
1. Durch kurzes Drücken erfolgt das Abspielen/Stoppen.
2. Durch kurzes Drücken wird ein Gespräch angenommen.
3. Durch doppeltes Drücken wird ein eingehendes Gespräch abgelehnt.
4. Durch kurzes Drücken wird das Gespräch anschließend beendet.
1. Durch kurzes Drücken wird die Lautstärke erhöht.
2. Durch langes Drücken erfolgt der Übergang zum nächsten Track.
1. Durch kurzes Drücken wird die Lautstärke verringert.
2. 2. Durch langes Drücken erfolgt die Rückkehr zum vorherigen Track.
Modus AUX
Durch kurzes Drücken wird die Lautstärke erhöht.
Durch kurzes Drücken wird die Lautstärke verringert.
LED – ANZEIGE
ZUSTANDLED-ANZEIGE
Der Ausgangszustand ist der Bluetooth-Pair-
Ein
ing-Modus mit blau blinkender LED-Anzeige. Beim
Anschluss eines Geräts über Kabel AUX-IN geht der
Lautsprecher in den Modus AUX über, und die LED
leuchtet grün.
DE
19
Abspielen/Anhalten: Die LED-Anzeige leuchtet blau.
Beim Verlust der Bluetooth-Verbindung beginnt die
Modus Bluetooth
LED, blau zu blinken (Rückkehr in den Pairing-Modus). Wenn der Lautsprecher jedoch länger als 10
Minuten außerhalb der Reichweite des Bluetooth ist,
schaltet er sich automatisch aus.
Modus AUXDie LED leuchtet grün.
Bereit zum Pairing Die LED blinkt blau.
Mit Bluetooth verbundenDie LED leuchtet blau.
Ladestand
Beim Laden leuchtet die LED-Anzeige rot. Nach dem
vollständigen Auaden erlischt das rote Licht.
SPEZIFIKATION
Version Bluetooth: 4.2
Übertragungsentfernung: bis zu 10 m
Laut spre cher: Außendurchmesser 45 mm, Innenmagnet 4 Ω, 12W (6W x 2)
Batteriekapazität: 2200 mAh
Audioeingang: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Spieldauer: 7 - 8 Stunden (bei 70 % Lautstärke)
Ladedauer: < 4,5 Stunden
Ladespannung / Strom: 5V/1A
S/N: ≥75 dB
Unterstützung NFC: ja
Unterstützung Handsfree: ja
Maße: 71x73,6x169,6 mm
DE
20
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Welches Ladegerät sollte ich für den Lautsprecher verwenden?
Es kann jedes USB-Ladegerät verwendet werden, dennoch empfehlen wir ein Ladegerät mit
einem Ladestrom von wenigstens 5V/1A.
Was kann zu einem schlechten oder unterbrochenen Ton führen?
Der Lautsprecher kann im oenen Raum problemlos bis in eine Entfernung von 10 m vom
Gerät verwendet werden. Eine größere Entfernung als 10 Meter kann dann eine schlechtere
Qualität oder Stabilität des Tons mit sich bringen, überzeugen Sie sich daher immer, ob das
Gerät in Reichweite des Lautsprechers ist.
Warum schaltet sich der Lautsprecher nach einer bestimmten Zeit automatisch ab?
Aufgrund der Energieeinsparung schaltet sich der Lautsprecher automatisch aus, wenn er
innerhalb von 10 Minuten nicht mit einem Gerät verbunden wird, sei es über Bluetooth oder
AUX-IN.
Wie sind die Prioritäten der einzelnen Modi und Funktionen des Lautsprechers?
Die Reihenfolge der Prioritäten ist wie folgt: An erster Stelle steht die Verbindung des
Lautsprechers mit einem Gerät über AUX-IN, es folgt ein eingehendes Telefongespräch im
Modus Bluetooth, danach folgt das Abspielen von Musik im Modus Bluetooth.
Was kann ich tun, wenn sich der Lautsprecher nicht einschalten lässt?
Schließen Sie den Lautsprecher mit dem Ladekabel an das Netz an und versuchen Sie nach
einigen Minuten erneut, ihn einzuschalten.
DE
21
HU
BLUETOOTH KAPCSOLAT
1. lépés
A hangszóró bekapcsolásához nyomja le 3 másodpercig a Ki/Be kapcsolót. A hangszóró a Bluetooth
kapcsolat létrehozásához párosítás üzemmódban van. A párosítás üzemmódot villogó kék fény jelzi.
Ki/Be gomb
2. lépés
Aktiválja az eszközön a Bluetooth funkciót. Az elérhető eszközök listájából válassza ki a „Niceboy RAZE”.
Bluetooth
Eszközök
Niceboy RAZE
22
3. lépés
A Niceboy RAZE-ra kattintást követően az eszköz csatlakozik a hangszóróhoz A sikeres párosítást
hangjelzés jelzi, és a LED kijelző kéken világít.
A LED jelzőfény folyamatosan világít
AUX KAPCSOLAT
HU
23
NFC FUNKCIÓ
A hangfalba NFC chip van beépítve. Mobil telefonján aktiválja az NFC funkciót, majd helyezze
a hangfal NFC-je közelébe. A telefon utasításai szerint az NFC funkció segítségével végezze el
a gyors kapcsolódást a Bluetooth hangfallal.
LEGFONTOSABB KEZELÉSI FUNKCIÓK
BLUETOOTH üzemmód
1. A lejátszást/szünetet rövid lenyomással vezérli.
2. Rövid lenyomással fogadja a beérkező hívást.
3. Kétszer lenyomva elutasítja a bejövő hívást.
4. Röviden lenyomva befejezi a beszélgetést.
1. Röviden lenyomja növeli a hangerőt.
2. Röviden lenyomva továbbléptet a következő számra.
1. Röviden lenyomva csökkenti a hangerőt.
2. Hosszan lenyomva visszatér az előző számhoz.
AUX üzemmód
Röviden lenyomva növeli a hangerőt.
Röviden lenyomva csökkenti a hangerőt.
LED JELZŐFÉNY
ÁLLAPOTLED JELZŐFÉNY
A kiindulási üzemmód a Bluetooth párosító üzem-
Bekapcsolás
mód kéken villogó LED jelzőfénnyel.
Miután az eszközt AUX-IN kábellel csatlakoztatta, a
hangszóró AUX üzemmódra vált, és a LED jelzőfény
zölden világít.
HU
24
Lejátszás/szünet: A LED jelzőfény kéken világít.
A Bluetooth kapcsolatot elvesztése esetén a LED
Bluetooth üzemmód
jelzőfény kéken kezd villogni (visszatérés Párosítás
üzemmódba). Ha a hangszóró 10 percnél tovább a
Bluetooth hatósugarán kívül található, automatikusan kikapcsol.
AUX üzemmódA LED jelzőfény zölden világít.
Készen áll a párosításraA LED jelzőfény kéken villog.
Bluetooth kapcsolat létrehozvaA LED jelzőfény kéken világít.
Töltési állapot
Töltés közben a LED jelzőfény pirosan világít. Teljes
feltöltést követően a piros jelzőfény kialszik.
MŰSZAKI ADATOK
Bluetooth verzió: 4.2
Átviteli távolság: akár 10 m
Hangszóró: külső átmérő 45 mm, belső mágnes 4Ω, 12W (6W x 2)
Akku kapacitás: 2200 mAh
Audio bemenet: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Lejátszás üzemmód: 7-8 óra (70% hangerő mellett)
Töltésidő: < 4,5 óra
Töltő feszültség/áram: 5V/1A
S/N: ≥75dB
NFC támogatás: igen
Hands-free támogatás: igen
Méretek: 71x73,6x169,6 mm
HU
25
GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK
Milyen töltőt használjak a hangszóróhoz?
Bármilyen USB töltőt használhat, mindazonáltal legalább 5V/1A töltőáramos töltő használatát
javasoljuk.
Mi okozhatja a rossz minőségű vagy szaggatott hangot?
A hangszóró nyílt térben gond nélkül használható a eszköztől akár 10 m távolságban is. 10
méternél nagyobb távolság esetén a hang minősége vagy stabilitása gyengülhet, ezért mindig
győződjön meg arról, hogy az eszköz a hangszóró hatósugarán belül található.
Miért kapcsol ki egy idő után automatikusan a hangszóró?
Energiatakarékossági okokból kifolyólag a hangszóró automatikusan kikapcsol, ha 10 percen
belül - akár Bluetooth, akár AUX-in segítségével - nem kapcsolódik semmilyen eszközhöz.
Melyek a hangszóró egyes üzemmódjainak és funkcióinak prioritásai?
A prioritások sorrendje a következő: Az első helyen a hangszóró AUX-IN segítségével kapcsolható rá az eszközre, ezt követi a bejövő telefonhívás Bluetooth üzemmódban, majd a
zenelejátszás Bluetooth üzemmódban.
Mi a teendő, ha nem sikerül bekapcsolni a hangszórót?
Csatlakoztassa töltőre a hangszórót, majd néhány perc elteltével próbálkozzon újra.
HU
26
HR
BLUETOOTH VEZA
Korak br. 1
Pritisnite gumb uklj./isklj. na oko 3 sekunde radi uključenja zvučnika. Zvučnik je sada u načinu rada za
uparivanje putem Bluetooth veze. Uparivanje se signalizira plavim treptanjem LED pokazatelja.
Gumb uklj./isklj.
Korak br. 2
Aktivirajte Bluetooth u svom uređaju. U popisu dostupnih uređaja odaberite „Niceboy RAZE”.
Bluetooth
Moji uređaji
Niceboy RAZE
27
Korak br. 3
Nakon klikanja na Niceboy RAZE, uređaj će se povezati sa zvučnikom. Uspješno uparivanje će se
najaviti zvučnim signalom, a LED pokazatelj će svijetliti plavom bojom.
LED pokazatelj neprekidno svijetli
AUX VEZA
HR
28
ZNAČAJKA NFC
U zvučnik je ugrađen NFC čip. Aktivirajte značajku NFC u mobitelu, te isti postavite u blizinu
NFC-a na zvučniku. Prema uputama uz telefon izvedite njegovo brzo povezivanje s Bluetooth
zvučnikom korištenjem NFC značajke.
OSNOVNA KONTROLA
BLUETOOTH način rada
1. Kratkim pritiskom se pokreće/zaustavlja reprodukcija.
2. U slučaju dolaznog poziva, kratkim pritiskom se prihvaća poziv.
3. U slučaju dolaznog poziva, dvostrukim pritiskom se odbija poziv.
4. Tijekom poziva se kratkim pritiskom završava poziv.
1. Kratkim pritiskom se povećava glasnoća.
2. Dugim pritiskom se prelazi na slijedeću pjesmu.
1. Kratkim pritiskom se smanjuje glasnoća.
2. Dugim pritiskom se vraća na prethodnu pjesmu.
AUX način rada
Kratkim pritiskom se povećava glasnoća.
Kratkim pritiskom se smanjuje glasnoća.
LED POKAZATELJ
STATUSLED POKAZATELJ
Zadani način rada je Bluetooth uparivanje, kada LED
Uključenje
pokazatelj trepće plavom bojom. Nakon povezivanja
uređaja putem AUX-IN kablovskog priključka, zvučnik
će prijeći u AUX način rada i LED pokazatelj će svijetliti zelenom bojom.
HR
29
Reprodukcija/stanka: LED pokazatelj svijetli
plavom bojom.
Bluetooth način rada
U slučaju prekida Bluetooth veze, LED pokazatelj
će početi treptati plavom bojom (povrat na status
uparivanja). Ako je zvučnik izvan dosega Bluetooth
uređaja duže od 10 minuti, automatski će se isključiti.
AUX način radaLED pokazatelj svijetli zelenom bojom.
Čekanje na uparivanjeLED pokazatelj trepće plavom bojom.
Uspostavljena Bluetooth vezaLED pokazatelj svijetli plavom bojom.
Status punjenja
Tijekom punjenja, LED pokazatelj svijetli crvenom
bojom. Kada se baterija u cijelosti napuni, crveno
svjetlo će se ugasiti.
SPECIFIKACIJA
Inačica Bluetootha: 4.2
Udaljenost prijenosa: do 10 m
Zvu čnik: vanjski promjer 45mm, unutarnji magnet 4Ω, 12W (2 x 6W)
Kapacitet baterije: 2200 mAh
Audio ulaz: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Trajanje reprodukcije: 7-8 sati (pri glasnoći 70%)
Trajanje punjenja: < 4,5 sata
Napon/struja napajanja: 5V/1A
S/N: ≥75dB
Potpora NFC: da
Potpora hands-free: da
Dimenzije: 71x73,6x169,6 mm
HR
30
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA
Koji punjač bih trebao/la upotrebljavati za zvučnik?
Može se upotrijebiti bilo koji USB punjač, međutim preporučujemo punjač snage
barem 5V/1A.
Što može biti uzrok lošeg ili prekidanog zvuka?
Zvučnik se u slobodnom prostoru može upotrebljavati bez problem na udaljenosti do 10
metara od uređaja. Udaljenost od preko 10 metara može rezultirati pogoršanom kvalitetom
ili stabilnošću zvuka, stoga se uvijek uvjerite da je uređaj u dosegu zvučnika.
Zašto se zvučnik nakon određenog vremena automatski isključuje?
Radi uštede energije, zvučnik će se automatski isključiti ako se tijekom 10 minuti ne poveže ni
sa jednim uređajem, bilo putem Bluetootha ili AUX-IN.
Koji je prioritet pojedinih načina rada i značajki zvučnika?
Redoslijed prioriteta je slijedeći: Na prvom mjestu je povezivanje zvučnika s uređajem putem
AUX-IN priključka, slijedi dolazni telefonski poziv u Bluetooth načinu rada, a nakon toga slijedi
reprodukcija glazbe u Bluetooth načinu rada.
Što raditi ako se zvučnik ne može uključiti?
Priključite zvučnik u punjač i pokušajte ga ponovno uključiti nakon nekoliko minuti.
HR
31
PL
BLUETOOTH POŁĄCZENIE
Krok nr. 1
Nacisnąć przycisk wł./wył. przez 3 sekundy, aby włączyć/głośnik. Głośnik znajduje się teraz w trybie
parowania w celu połączenia z Bluetooth. Tryb parowania jest sygnalizowany przez miganie wskaźnika
LED na niebiesko.
Przycisk wł./wył.
Krok nr. 2
Aktywować Bluetooth na swoim urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz następnie
„Niceboy RAZE”.
Bluetooth
Moje urządzenie
Niceboy RAZE
32
Krok nr. 3
Po kliknięciu na Niceboy RAZE urządzenie połączy się z głośnikiem. Pomyślne sparowanie zasygnalizuje komunikat akustyczny a wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko.
Wskaźnik LED świeci ciągle
AUX POŁĄCZENIE
PL
33
FUNKCJA NFC
W głośniku jest wbudowany chip NFC. Należy aktywować funkcję NFC w telefonie
komórkowym a potem umieścić go w pobliżu NFC głośnika. Postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w telefonie, należy przeprowadzić jego szybkie połączenie z głośnikiem
Bluetooth za pomocą funkcji NFC.
STEROWANIE GŁÓWNYMI FUNKCJAMI
Tryb BLUETOOTH
1. Nacisnąć krótko, aby sterować odtwarzaniem / wstrzymaniem.
2. Nacisnąć krótko, aby przyjąć połączenie przychodzące.
3. Podwójne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia przychodzącego.
4. Nacisnąć krótko, aby następnie zakończyć połączenie przychodzące.
1. Nacisnąć krótko, aby zwiększyć głośność.
2. Nacisnąć i przytrzymać, aby przejść do następnego utworu.
1. Nacisnąć krótko, aby zmniejszyć głośność.
2. Nacisnąć i przytrzymać, aby wrócić do poprzedniego utworu.
Tryb AUX
Krótkim naciśnięciem zwiększa się głośność.
Krótkim naciśnięciem zmniejsza się głośność.
WSKAŹNIK LED
STANWSKAŹNIK LED
Domyślnym trybem jest tryb parowania Bluetooth
Włączenie
ze wskaźnikiem LED migającym na niebiesko. Gdy
podłączeniu urządzenia za pośrednictwem kabla
AUX-IN głośnik wejdzie w tryb AUX a wskaźnik LED
zacznie świecić na zielono.
PL
34
Odtwarzanie/wstrzymanie: Wskaźnik LED świeci się
na niebiesko.
Tryb Bluetooth
Przy stracie połączenia z Bluetooth wskaźnik LED
zacznie migać na niebiesko (powrót do trybu
parowania). Gdy następnie głośnik znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth dłużej niż 10 minut, dojdzie do
jego automatycznego wyłączenia.
Tryb AUXWskaźnik LED świeci się na zielono.
Przygotowany o parowaniaWskaźnik LED miga na niebiesko.
Podłączony do BluetoothWskaźnik LED świeci się na niebiesko.
Stan ładowania
Podczas ładowania wskaźnik LED świeci się na
czerwono. Gdy jest w pełni naładowany, czerwone
światło zgaśnie.
SPECIFIKACJA
Wersja Bluetooth: 4.2
Odległość transmisji: do 10 m
Głośnik: średnica zewnętrzna 45mm, wewnętrzy magnes 4Ω, 12W (6W x 2)
Pojemność baterii: 2200 mAh
Wejście audio: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Czas odtwarzania: 7-8 godzin (przy 70% głośności)
Czas ładowania: < 4,5 godziny
Napięcie ładujące/prąd: 5V/1A
S/N: ≥75dB
Wsparcie NFC: tak
Wsparcie hands-free: tak
Wymiary: 71x73,6x169,6 mm
PL
35
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Jakiej ładowarki należy używać do głośnika?
Można użyć dowolnej ładowarki USB, ale zalecamy ładowarkę o prądzie ładowania co 5V/1A.
Co może być powodem słabej jakości lub przerywanego dźwięku?
Głośnik może być w wolnej przestrzeni użytkowany do odległości aż 10 metrów od urządzenia. Większa odległość niż 10 metrów może spowodować pogorszenie jakości lub stabilności
dźwięku, więc zawsze należy się upewnić, że urządzenie znajduje się w zasięgu głośnika.
Dlaczego głośnik wyłącza się automatycznie po pewnym czasie?
Aby oszczędzać energię, głośnik wyłączy się automatycznie, jeśli przez 10 minut nie podłączy
do dowolnego urządzenia, czy to poprzez Bluetooth czy przez AUX-IN.
Jakie jest pierwszeństwo poszczególnych trybów i funkcji głośnika?
Kolejność pierwszeństwa jest następująca: Na pierwszym miejscu jest podłączenie głośnika
do urządzenia za pośrednictwem AUX-IN, następnie są telefoniczne połączenia przychodzące
w trybie Bluetooth, po nich następuje odtwarzanie muzyki w trybie Bluetooth.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie chce się włączyć?
Podłączyć głośnik do ładowarki i spróbować włączyć go ponownie po kilku minutach.
PL
36
SL
PRIKLJUČEK BLUETOOTH
1. korak
Za vklop zvočnika pritisnite za 3 sekunde na tipko za vklop/izklop. Zvočnik se sedaj nahaja v režimu
za povezovanje preko priključka Bluetooth. Režim za povezovanje signalizira modro utripanje na
indikatorju LED.
Tipka za vklop/izklop
2. korak
Na svoji napravi aktivirajte Bluetooth. Nato na seznamu dostopnih naprav izberite „Niceboy RAZE”.
Bluetooth
Moja naprava
Niceboy RAZE
37
3. korak
S klikom na Niceboy RAZE se bo naprava priključila na zvočnik. Uspešno povezavo bo javil akustični
signal, indikator LED pa bo svetil modro.
Indikator LED sveti neprekinjeno
PRIKLJUČEK AUX
SL
38
FUNKCIJA NFC
V zvočniku je vgrajen NFC čip. Aktivirajte funkcijo NFC na mobilnem telefonu, ki ga potem
namestite v bližino NFC na zvočniku. Po napotkih na telefonu ga hitro povežite z zvočnikom
Bluetooth s pomočjo funkcije NFC.
OSNOVNO UPRAVLJANJE
Režim BLUETOOTH
1. S kratkim pritiskom upravljate predvajanje/pavza.
2. S kratkim pritiskom sprejemate prihajajoči klic.
3. Z dvojnim pritiskom zavrnete prihajajoči klic.
4. S kratkim pritiskom pa boste klic zaključili.
1. S kratkim pritiskom boste povečali glasnost.
2. Z dolgim pritiskom boste prešli na naslednji posnetek.
1. S kratkim pritiskom boste zmanjšali glasnost.
2. Z dolgim pritiskom se boste vrnili na predhodni posnetek.
Režim AUX
S kratkim pritiskom boste povečali glasnost.
S kratkim pritiskom boste zmanjšali glasnost.
INDIKATOR LED
STANJEINDIKATOR LED
Osnovno stanje je Bluetooth v povezovalnem režimu,
Vklop
z modro utripajočim indikatorjem LED. Po priključitvi
naprave preko kabla AUX-IN bo zvočnik prešel v
režim AUX, indikator LED pa bo svetil zeleno.
SL
39
Predvajanje/pavza: Indikator LED sveti modro.
Režim Bluetooth
Po prekinitvi povezave preko Bluetooth bo indikator
LED pričel utripati modro (povratek v povezovalni
režim). Če je takrat zvočnik zunaj dosega Bluetooth
dlje kot 10 minut, se bo izklopil samodejno.
Režim AUXIndikator LED sveti zeleno.
Pripravljen za povezovanjeIndikator LED utripa modro.
Priključen preko Bluetooth
Stanje polnjenja
Indikator LED sveti modro.
Med polnjenjem indikator LED sveti rdeče. Po
končanjem polnjenju bo rdeča lučka ugasnila.
SPECIFIKACIJA
Inačica Bluetooth: 4.2
Prenosna razdalja: do 10 m
Zvočnik: zunanji premer 45mm, notranji magnet 4Ω, 12W (6W x 2)
Zmogljivost baterije: 2200 mAh
Avdio vstop: 3.5 mm AUX-IN/Bluetooth
Doba predvajanja: 7-8 ur (pri 70% glasnosti)
Doba polnjenja: < 4,5 ure
Polnilna napetost/tok: 5V/1A
S/N: ≥75dB
Podpira NFC: da
Podpira hands-free: da
Dimenzije: 71x73,6x169,6 mm
SL
40
POGOSTO ZASTAVLJENA VPRAŠANJA
Kakšen polnilnik naj bi uporabljal za zvočnik?
Lahko uporabljate katerikoli polnilnik USB, a vseeno priporočamo polnilnik s polnilnim
tokom vsaj 5V/1A.
Kaj bi lahko povzročalo manj kakovosten zvok oziroma njegovo prekinjanje?
V praznem prostoru je možno zvočnik brez težav uporabljati vse do razdalje 10 metrov od
naprave. Večja razdalja kot 10 metrov pa lahko povzroči slabšo kakovost oziroma stabilnost
zvoka, zato se vedno prepričajte, ali ste napravo namestili v dosegu zvočnikov.
Zakaj se zvočnik samodejno izklopi po določenem času?
Zaradi prihranka energije se zvočnik izklopi samodejno, v kolikor se ga v 10 minutah ne
priključi k nobeni napravi, bodisi preko Bluetooth, bodisi preko AUX-IN.
Kakšna je prioriteta posameznih režimov in funkcij zvočnika?
Zaporedje prioritet je naslednje: Na prvem mestu je priključitev zvočnika k napravi preko
AUX- IN, njemu sledi prihajajoči telefonski klic v režimu Bluetooth, po njiju pa sledi predvajanje glasbe v režimu Bluetooth.
Kaj storiti, če zvočnika ni moč vklopiti?
Priključite zvočnik k polnilniku in vklop ponovite čez nekaj minut.
SL
41
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.