Niceboy PILOT XR User Manual

PILOT XR
MANUAL
CZ SK EN DE HU HR PL
SL
1
CZ
POPIS A FUNKCE
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
2
1. Adhezivní část magnetického držáku – slouží kpřipev­nění držáku ke sklu automobilu.
2. Provozní LED dioda signalizuje zapnutí kamery.
3. Reproduktor slouží kpřehrávání zvuků.
4. Objektiv – celoskleněný objektiv slouží kzachycení videa
a fotograí.
5. Magnetický držák sintegrovanou GPS – slouží kpřichy- cení kamery pomocí magnetů a pro příjem GPS.
6. Displej – 2,45“ displej kamery.
7. Tlačítko nahoru/Wi-Fi/Zoom zapnutí slouží pro po-
hyb vmenu. Dlouhým podržením vpohotovostním režimu (kamera nenahrává video a není otevřeno menu nastavení) nebo během nahrávání videa zapne digitální zoom. Krát­kým stiskem vpohotovostním režimu zapne Wi-Fi.
8. Menu/Změna módů/Nouzové nahrávání – krát- kým stiskem vpohotovostním režimu se dostanete do menu nastavení videa/fotograí (dle zvoleného módu) a dalším stiskem do nastavení kamery. Vmódu přehrávání nahraného videa se zmáčknutím dostanete kmožnos­tem vymazání, uzamknutí/odemknutí videa či spuštění prezentace (slideshow). Dlouhým stiskem vpohotovostním režimu přepínáte mezi módem nahrávání videa, módem pořízení fotograe a módem přehrávání videa. Stiskem během nahrávání videa spustíte nouzové nahrávání – tato funkce uzamkne video proti nechtěnému vymazání a video se uloží do speciální složky na kartě. Takové video se nevymaže ani vpřípadě zaplnění karty.
9. Tlačítko dolů/Vypnutí a zapnutí mikrofonu/Zoom vypnutí – slouží pro pohyb vmenu. Vpohotovostním
režimu a při nahrávání videa stisknutím vypnete/zapnete mikrofon kamery. Vpřípadě zapnutého zoomu dlouhým podržením zoom vypne.
10. Signalizační LED dioda – svítící červená dioda znamená, že je kamera zapnutá. Modrá blikající dioda znamená, že kamera nahrává video.
3
11. Senzor pro funkci Rychlé foto – senzor reaguje na mávnutí ruky pod kamerou a vpřípadě nahrávání videa pořídí fotograi.
12. Reset – vpřípadě potřeby provede restart kamery.
13. Zapnutí/Vypnutí/OK – dlouhým stiskem zapnete/vypnete
kameru. Stiskem vmenu potvrdíte vybranou položku. Vmódu videa spustíte/vypnete nahrávání videa. Vmódu fotograe stiskem vyfotíte fotograi.
14. microUSB – slouží pro připojení knabíjení.
15. Vstup/Výstup pro servisní účely
16. Ruchový mikrofon – slouží pro nahrávání zvuků.
17. MicroSD slot – slouží pro vložení paměťové karty.
NASTAVENÍ JAZYKA MENU KAMERY
Připojte kameru ke zdroji nabíjení. Po zapnutí kamery přejděte do nastavení kamery: 2x zmáčkněte tlačítko Menu (8) a pomocí tlačítka pro pohyb vmenu (9) přejděte na položku „Language“ a potvrďte tlačítkem OK (13). Zde si vyberte Vámi preferovaný jazyk menu.
NASTAVENÍ VMÓDU VIDEO
Rozlišení: nastavení rozlišení nahrávaného videa (4K video je vždy nahráváno skodekem H.265). Videosmyčka: nastavuje cyklické nahrávání, tedy časové úseky, ve kterých se budou nahrávat videa. Při zaplnění pa­měťové karty se začnou přemazávat nejstarší záznamy (mimo uzamknutých videí pořízených vnouzovém nahrávání). WDR: zapíná/vypíná funkci pro zlepšení dynamického rozsahu (vhodné pro kontrastní scény nebo pro nahrávání vnoci). G-Senzor: nastavení intenzity G-Senzoru. G-Senzor zazna­menává otřesy a u nahrávaného videa automaticky spouští nouzové nahrávání (uzamkne video proti vymazání). Parkovací mód: u zapnuté funkce se kamera zapne a spustí nahrávání, když G-Senzor zaznamená otřesy (je nutné, aby byl G-Senzor zapnutý).
4
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná hodnota, tím světlejší video a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší video. Rychlá fotka: slouží pro pořízení fotograe gestem během nahrávání videa. Vpřípadě zapnuté funkce a při nahrávání vi­dea stačí mávnout rukou pod kamerou ve směru zleva doprava a kamera pořídí fotograi. Fotograe se pořizuje ve stejném rozlišení, jaké má aktuálně nahrávané video. Detekce pohybu: Vpřípadě, že kamera zaznamená pohyb před kamerou, tak spustí nahrávání (platí pro zapnutou funkci), pokud pohyb ustane, nahrávání se vypne. Tuto funkci používejte pouze u stojícího vozidla. Detekce pohybu je funkční pouze vpřípadě, kdy je kamera zapnutá a je vypnutá funkce videosmyčka.
Záznam zvuku: zapíná/vypíná mikrofon kamery. Označení datem: zapíná/vypíná možnost vložení informace o
datu a času do videa.
NASTAVENÍ KAMERY
Wi-Fi: zapíná/vypíná Wi-Fi. Datum/čas: nastavení data a času. Automatické vypnutí: nastavení automatického vypnutí
kamery vdobě nečinnosti (kamera nenahrává video). Spořič obrazovky: nastavuje čas, po kterém se vypne displej (nemá vliv na nahrávání videa). Displej opět zapnete zmáčknu­tím tlačítka OK (13). Zvukové signály: zapíná/vypíná zvuky tlačítek a zvuk upozor­nění na překročení rychlosti.
Jazyk: nastavení jazyka menu kamery. GPS: zapíná/vypíná GPS. Časová zóna: nastavení časové zóny pro zobrazení aktuálního
času. Rychlostní upozornění: kamera upozorní zvukovým signálem při překročení nastavené rychlosti (platí vpřípadě zapnuté GPS a zapnutých zvukových signálů).
5
Jednotka rychlosti: možnost přepnutí mezi Km/h a MPH. Frekvence: nastavení frekvence. Formát: vymaže veškerá data na paměťové kartě. Výchozí nastavení: navrácení kamery do továrního nastavení. Verze: informace o rmwaru kamery.
NASTAVENÍ VMÓDU FOTO
Způsob snímání: umožňuje nastavit způsob vytvoření foto­grae (časovač).
Rozlišení: nastavení rozlišení pořizovaných fotograí. Sériové snímání: zapíná/vypíná funkci pro vytvoření několika
snímků vřadě za sebou.
Kvalita: nastavení kvality pořizovaných fotograí. Ostrost: nastavení ostrosti pořizovaných fotograí. Vyvážení bílé: nastavení vyvážení bílé pro fotografovanou
scénu.
Barva: nastavení barevného podání fotograe. ISO: nastavení hodnoty ISO. Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší fotograe a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší fotograe.
Stabilizace: zapíná/vypíná digitální stabilizaci při focení. Rychlý náhled: nastavení času náhledu pořízené fotograe na
displeji kamery. Označení datem: zapíná/vypíná možnost vložení informace o datu a času do videa.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovou microSD kartu srychlým zápisem videa (typ UHS-I U3). Před prvním použitím vkameře je nutné kartu zformátovat vPC na systém souborů FAT32 (formátování paměťové karty vymaže veškerá data uložená na kartě). Paměťovou kartu do kamery vkládejte PINy otočenými směrem kdispleji kamery.
6
Doporučení: paměťovou kartu pravidelně formátujte vPC, aby se předešlo problémům při zapisování videa. Vpřípadě každodenního používání kamery, kartu formátujte alespoň jednou za měsíc.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ KAMERY VAUTĚ
Vokamžiku, kdy kamera detekuje nabíjení, tak se automaticky zapne a spustí nahrávání. Když je kamera odpojena od napáje­ní, tak ukončí nahrávání videa a vypne se.
NAPÁJENÍ KAMERY
Kameru lze ke zdroji energie připojit pomocí nabíjecího adap­téru do auta (součást prodejního balení), případně pomocí USB kabelu připojeného kPC či adaptéru pro nabíjení od mobilního telefonu. Kameru lze nabíjet také pomocí powerbanky.
POUŽITÍ KAMERY NA BATERII (MIMO NAPÁJENÍ)
Kamera má záložní baterii, které je primárně určena pro parkovací režim. Kamera je určena pro použití při permanent­ním připojení knapájení. Vpřípadě použití kamery na baterii je nutné, aby baterie byla plně nabitá. Výdrž na baterii bez připojeného napájení je cca 20 minut.
GPS PŘEHRÁVAČ
Instalační soubor pro GPS přehrávač si stáhněte zwebu www. niceboy.eu/cs/podpora/software. Spusťte instalační soubor vPC a postupujte dle pokynů na obrazovce. GPS přehrávač zobrazuje informace o poloze vozidla na mapě, trasu vozidla na mapě, souřadnice a rychlost, a to dle přehrávaného videa.
Důležité: po nainstalování GPS přehrávače je nutné první spuštění vPC provést jako správce (kliknutím na ikonu přehrá­vače pomocí pravého tlačítka myši a „spustit jako správce“). GPS přehrávač lze instalovat na PC se systémem Windows 8.1 a novějším.
7
PŘIPOJENÍ KAMERY KTELEFONU POMOCÍ Wi-Fi
Do Vašeho telefonu si (zdarma) nainstalujte aplikaci LuckyCam (v Appstore pro iOS i Google play pro Android). Po nainstalová­ní aplikaci nespouštějte a postupujte dle pokynů:
1. Zapněte Wi-Fi vkameře pomocí položky vmenu nebo
krátkým stiskem horního ovládacího tlačítka (7) na kameře.
2. Otevřete nastavení Wi-Fi vmobilním telefonu a připojte se
ksíti kamery (jméno: Niceboy PILOT XR, heslo: 1234567890).
3. Až se připojíte ksíti, tak spusťte aplikaci a můžete začít
ovládat kameru pomocí telefonu.
4. Pro vypnutí Wi-Fi zmáčkněte dlouze na kameře horní ovlá-
dací tlačítko (7).
Upozornění: před použitím aplikace vnastavení telefonu povolte všechna oprávnění aplikace, vypněte „datové připojení“ mobilního telefonu a ponechte zapnutou pouze Wi-Fi. Aplikaci lze instalovat pouze na mobilní telefony s verzíiOS 8.0 a novější a na zařízení s verzíAndroid 5.1 a novější.
OBSAH PRODEJNÍHO BALENÍ
Kamera do auta Niceboy PILOT XR Držák na čelní sklo smagnetickým uchycením sintegrovanou GPS Nabíjecí microUSB kabel USB adaptér do auta Manuál
8
SPECIFIKACE Niceboy PILOT XR
Čip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Objektiv: celoskleněný 7G, 170° Světelnost: f/1,8 Rozlišení videa: 4K 24fps (interpolovaně),
2K 30fps, 1080p 60fps, 1080p 30fps Formát videa: MP4, H.264 (pro 2K, 1080p video)/H.265 (pro 4K video)
Max. rozlišení fotograí: 12MPx Displej: 2,45“ IPS GPS: ano Wi-Fi: ano Paměťová karta: microSD karta, UHS-I U3, max.
128 GB, formát karty FAT32 (karta není součástí prodejního balení) Baterie: vestavěná Li-Ion, 260 mAh (baterie je určena pro parkovací mód)
Provozní teplota: -10 °C až +55 °C Nabíjecí adaptér do auta: výstupní napětí 5 V, vstupní napětí
12-24 V, výstupní proud 4,2 A (2 x 2,1 A)
Rozměry kamery (š x vx h): 72,5 x 43,7
(82,5 sdržákem) x 36,2 mm
Hmotnost kamery: 72 g Hmotnost magnetického držáku: 23 g
Manuál ke stažení velektronické podobě najdete na www.niceboy.eu/cs/podpora/manualy. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
9
SK
POPIS A FUNKCIE
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
10
1. Adhezívna časť magnetického držiaka – slúži napri- pevnenie držiaka ku sklu automobilu.
2. Prevádzková LED dióda – signalizuje zapnutie kamery.
3. Reproduktor – slúži naprehrávanie zvukov.
4. Objektív – celosklenený objektív slúži nazachytenie videa
a fotograí.
5. Magnetický držiak sintegrovanou GPS – slúži napri- chytenie kamery pomocou magnetov a na príjem GPS.
6. Displej – 2,45“ displej kamery.
7. Tlačidlo hore/Wi-Fi/Zoom zapnutie – slúži na pohyb
vmenu. Dlhým podržaním vpohotovostnom režime (ka­mera nenahráva video a nie je otvorené menu nastavenia) alebo počas nahrávania videa zapne digitálny zoom. Krát­kym stlačením vpohotovostnom režime zapne Wi-Fi.
8. Menu/Zmena režimov/Núdzové nahrávanie – krátkym stlačením vpohotovostnom režime sa dostanete do menu nastavenia videa/fotograí (podľa zvoleného režimu) a ďal­ším stlačením do nastavenia kamery. Vrežime prehrávania nahraného videa sa stlačením dostanete kmožnostiam vymazania, uzamknutia/odomknutia videa či spustenia prezentácie (slideshow). Dlhým stlačením vpohotovost­nom režime prepínate medzi režimom nahrávania videa, režimom zhotovenia fotograe a režimom prehrávania videa. Stlačením počas nahrávania videa spustíte núdzové nahrávanie – táto funkcia uzamkne video proti nechcené­mu vymazaniu a video sa uloží do špeciálneho priečinka na karte. Takéto video sa nevymaže ani vprípade zaplnenia karty.
9. Tlačidlo dole/Vypnutie a zapnutie mikrofónu/Zoom vypnutie – slúži na pohyb vmenu. Vpohotovostnom
režime a pri nahrávaní videa stlačením vypnete/zapnete mikrofón kamery. Vprípade zapnutého zoomu dlhým podržaním zoom vypne.
10. Signalizačná LED dióda – svietiaca červená dióda zname- ná, že je kamera zapnutá. Modrá blikajúca dióda znamená, že kamera nahráva video.
11
11. Senzor pre funkciu Rýchle foto – senzor reaguje na mávnutie ruky pod kamerou a vprípade nahrávania videa zhotoví fotograu.
12. Reset – vprípade potreby vykoná reštart kamery.
13. Zapnutie/Vypnutie/OK – dlhým stlačením zapnete/
vypnete kameru. Stlačením vmenu potvrdíte vybranú položku. V režime videa spustíte/vypnete nahrávanie videa. V režime fotograe stlačením zhotovíte fotograu.
14. MicroUSB – slúži na pripojenie knabíjaniu.
15. Vstup/Výstup na servisné účely
16. Ruchový mikrofón – slúži na nahrávanie zvukov.
17. MicroSD slot – slúži na vloženie pamäťovej karty.
NASTAVENIE JAZYKA MENU KAMERY
Pripojte kameru k zdroju nabíjania. Po zapnutí kamery prejdite do nastavenia kamery: 2× stlačte tlačidlo Menu (8) a pomocou tlačidla na pohyb vmenu (9) prejdite na položku „Language“ a potvrďte tlačidlom OK (13). Tu si vyberte vami preferovaný jazyk menu.
NASTAVENIE VREŽIME VIDEO
Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia nahrávaného videa (4K video sa vždy nahráva skodekom H.265). Videoslučka: nastavuje cyklické nahrávanie, teda časové úseky, v ktorých sa budú nahrávať videá. Pri zaplnení pamä­ťovej karty sa začnú premazávať najstaršie záznamy (okrem uzamknutých videí zhotovených vnúdzovom nahrávaní). WDR: zapína/vypína funkciu na zlepšenie dynamického rozsa­hu (vhodné pre kontrastné scény alebo na nahrávanie vnoci). G-Senzor: nastavenie intenzity G-Senzora. G-Senzor zazna­menáva otrasy a pri nahrávanom videu automaticky spúšťa núdzové nahrávanie (uzamkne video proti vymazaniu). Parkovací režim: pri zapnutej funkcii sa kamera zapne a spustí nahrávanie, keď G-Senzor zaznamená otrasy (je nutné, aby bol G-Senzor zapnutý).
12
Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia klad­ná hodnota, tým svetlejšie video a čím nižšia záporná hodnota, tým tmavšie video. Rýchla fotograa: slúži na zhotovenie fotograe gestom počas nahrávania videa. Vprípade zapnutej funkcie a pri na­hrávaní videa stačí mávnuť rukou pod kamerou v smere zľava doprava a kamera zhotoví fotograu. Fotograa sa zhotovuje v rovnakom rozlíšení, aké má aktuálne nahrávané video. Detekcia pohybu: Vprípade, že kamera zaznamená pohyb pred kamerou, tak spustí nahrávanie (platí pre zapnutú funkciu), ak pohyb prestane, nahrávanie sa vypne. Túto funkciu používajte iba pri stojacom vozidle. Detekcia pohybu je funkčná iba vprípade, keď je kamera zapnutá a je vypnutá funkcia „videoslučka“.
Záznam zvuku: zapína/vypína mikrofón kamery. Označenie dátumom: zapína/vypína možnosť vloženia infor-
mácie o dátume a čase do videa.
NASTAVENIE KAMERY
Wi-Fi: zapína/vypína Wi-Fi. Dátum/čas: nastavenie dátumu a času. Automatické vypnutie: nastavenie automatického vypnutia
kamery včase nečinnosti (kamera nenahráva video). Šetrič obrazovky: nastavuje čas, po ktorom sa vypne displej (nemá vplyv na nahrávanie videa). Displej opäť zapnete stlače­ním tlačidla OK (13). Zvukové signály: zapína/vypína zvuky tlačidiel a zvuk upozor­nenia na prekročenie rýchlosti.
Jazyk: nastavenie jazyka menu kamery. GPS: zapína/vypína GPS. Časová zóna: nastavenie časovej zóny na zobrazenie aktuá-
lneho času. Rýchlostné upozornenie: kamera upozorní zvukovým signálom pri prekročení nastavenej rýchlosti (platí vprípade zapnutej GPS a zapnutých zvukových signálov).
13
Jednotka rýchlosti: možnosť prepnutia medzi km/h a MPH. Frekvencia: nastavenie frekvencie. Formát: vymaže všetky dáta na pamäťovej karte. Východiskové nastavenie: navrátenie kamery do továren-
ského nastavenia. Verzia: informácie o rmvéri kamery.
NASTAVENIE VREŽIME FOTO
Spôsob snímania: umožňuje nastaviť spôsob vytvorenia fotograe (časovač).
Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia zhotovovaných fotograí. Sériové snímanie: zapína/vypína funkciu na vytvorenie
niekoľkých snímok vrade za sebou.
Kvalita: nastavenie kvality zhotovovaných fotograí. Ostrosť: nastavenie ostrosti zhotovovaných fotograí. Vyváženie bielej: nastavenie vyváženia bielej pre fotografo-
vanú scénu.
Farba: nastavenie farebného podania fotograe. ISO: nastavenie hodnoty ISO. Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia
kladná hodnota, tým svetlejšie fotograe a čím nižšia záporná hodnota, tým tmavšie fotograe. Stabilizácia: zapína/vypína digitálnu stabilizáciu pri fotogra­fovaní. Rýchly náhľad: nastavenie času náhľadu zhotovenej fotograe na displeji kamery. Označenie dátumom: zapína/vypína možnosť vloženia infor­mácie o dátume a čase.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovú microSD kartu srýchlym zápisom videa (typ UHS-I U3). Pred prvým použitím vkamere je nutné kartu sformátovať vPC na systém súborov FAT32 (formátovanie pa­mäťovej karty vymaže všetky dáta uložené na karte). Pamäťovú kartu do kamery vkladajte PINMI otočenými smerom kdispleji kamery.
14
Odporúčanie: pamäťovú kartu pravidelne formátujte vPC, aby sa predišlo problémom pri zapisovaní videa. Vprípade každodenného používania kamery formátujte kartu aspoň raz za mesiac.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE KAMERY VAUTE
Vokamihu, keď kamera deteguje nabíjanie, tak sa automaticky zapne a spustí nahrávanie. Keď je kamera odpojená od napája­nia, tak ukončí nahrávanie videa a vypne sa.
NAPÁJANIE KAMERY
Kameru je možné k zdroju energie pripojiť pomocou nabíja­cieho adaptéra do auta (súčasť predajného balenia), prípadne pomocou USB kábla pripojeného kPC či adaptéru na nabíjanie od mobilného telefónu. Kameru je možné nabíjať aj pomocou powerbanky.
POUŽITIE KAMERY NA BATÉRIU (OKREM NAPÁJANIA)
Kamera má záložnú batériu, ktorá je primárne určená pre par­kovací režim. Kamera je určená na použitie pri permanentnom pripojení knapájaniu. Vprípade použitia kamery na batériu je nutné, aby batéria bola plne nabitá. Výdrž na batériu bez pripojeného napájania je cca 20 minút.
GPS PREHRÁVAČ
Inštalačný súbor pre GPS prehrávač si stiahnite zwebu www. niceboy.eu. Spustite inštalačný súbor vPC a postupujte podľa pokynov na obrazovke. GPS prehrávač zobrazuje informácie o polohe vozidla na mape, trasu vozidla na mape, súradnice a rýchlosť, a to podľa prehrávaného videa.
Dôležité: po nainštalovaní GPS prehrávača je nutné prvé spus­tenie vPC vykonať ako správca (kliknutím na ikonu prehrávača pomocou pravého tlačidla myši a „spustiť ako správca“). GPS prehrávač je možné inštalovať na PC so systémom Win­dows 8.1 a novším.
15
PRIPOJENIE KAMERY KTELEFÓNU POMOCOU Wi-Fi
Do vášho telefónu si (zadarmo) nainštalujte aplikáciu LuckyCam (v Appstore pre iOS aj Google play pre Android). Po nainštalo­vaní aplikáciu nespúšťajte a postupujte podľa pokynov:
1. Zapnite Wi-Fi vkamere pomocou položky vmenu alebo
krátkym stlačením horného ovládacieho tlačidla (7) na kamere.
2. Otvorte nastavenie Wi-Fi vmobilnom telefóne a pripojte
sa ksieti kamery (meno: Niceboy PILOT XR, heslo:
1234567890).
3. Až sa pripojíte ksieti, tak spustite aplikáciu a môžete začať
ovládať kameru pomocou telefónu.
4. Na vypnutie Wi-Fi na kamere stlačte dlho na kamere horné
ovládacie tlačidlo (7).
Upozornenie: pred použitím aplikácie vnastavení telefónu povoľte všetky oprávnenia aplikácie, vypnite „dátové pripojenie“ mobilného telefónu a ponechajte zapnutú iba Wi-Fi. Aplikáciu je možné inštalovať iba na mobilné telefóny s verziouiOS 8.0 a novšie a na zariadenia s verziouAndroid 5.1 a novšie.
OBSAH PREDAJNÉHO BALENIA
Kamera do auta Niceboy PILOT XR Držiak na čelné sklo smagnetickým uchytením sintegrovanou GPS Nabíjací microUSB kábel USB adaptér do auta Manuál
16
ŠPECIFIKÁCIE Niceboy PILOT XR
Čip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Objektív: celosklenený 7G, 170° Svetelnosť: f/1,8 Rozlíšenie videa: 4K 24 fps (interpolovane), 2K 30 fps,
1080p 60 fps, 1080p 30 fps Formát videa: MP4, H.264 (pre 2K, 1080p video)/H.265 (pre 4K video)
Max. rozlíšenie fotograí: 12 MPx Displej: 2,45“ IPS GPS: áno Wi-Fi: áno Pamäťová karta: microSD karta, UHS-I U3, max. 128
GB, formát karty FAT32 (karta nie je súčasťou predajného balenia) Batéria: vstavaná Li-Ion, 260 mAh (batéria je určená pre parkovací režim)
Prevádzková teplota: -10 °C až +55 °C Nabíjací adaptér do auta: výstupné napätie 5 V, vstupné
napätie 12 – 24 V, výstupný prúd 4,2 A (2× 2,1 A)
Rozmery kamery (š × v× h): 72,5 × 43,7
(82,5 sdržiakom) × 36,2 mm
Hmotnosť kamery: 72 g Hmotnosť magnetického držiaka: 23 g
Manuál na stiahnutie velektronickej podobe nájdete na www.niceboy.eu. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadav­ky smerníc EÚ naň kladené.
17
EN
DESCRIPTION AND FUNCTIONS
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
18
1. Adhesive part of the magnetic holder – serves to attach the holder to the windscreen.
2. Operation LED – indicates that the camera is on.
3. Speaker – serves to play sounds.
4. Lens – whole-glass lens serves to capture video and
photographs.
5. Magnetic holder with an integrated GPS – serves to attach the camera using magnets and to receive GPS data.
6. Display – 2.45“ camera display.
7. Up button/Wi-Fi/Zoom on – serves to move in the
menu. Press and hold the button in the standby mode (the camera is not recording video and the settings menu is not open) or while recording video to switch on the digital zoom. Shortly press the button in the standby mode to switch on the Wi-Fi.
8. Menu/Mode change/Emergency recording – shortly press the button in the standby mode to enter the video/photograph settings menu (based on the chosen mode); press again to enter camera settings. In the video playback mode, press to reach delete, video lock/unlock or slideshow options. Press and hold in the standby mode to switch between the video recording mode, photograph mode and video playback mode. Press during video recor­ding to start emergency recording – this function locks the video to protect it from accidental deletion and the video will be stored in a special folder on the card. Such a video will not be deleted even if the card is full.
9. Down button/Microphone on and o/Zoom o –
serves to move in the menu. In the standby mode and while recording video, press this button to switch on/o the camera microphone. If zoom is on, it can be switched o by pressing and holding the button.
10. Indication LED – permanent red light means that the camera is on. Blinking blue light means that the camera is recording video.
19
11. Quick photo sensor – the sensor reacts to a hand wave, and if video is being recorded, a photograph is made.
12. Reset – restarts the camera if needed.
13. On/O/OK – press and hold to switch on/o the camera.
When in the menu, press to conrm the selected item. When in the video mode, press to switch on/o video recording. When in the photograph mode, press to make a photograph.
14. microUSB – is used to connect to the charger.
15. Input/Output for servicing purposes
16. Noise microphone – serves to record sounds.
17. MicroSD slot – is used to insert a memory card.
SETTING OF THE CAMERA MENU LANGUAGUE
Connect the camera to the charger. Switch on the camera and enter camera settings: press Menu (8) 2 times; use the button to move in the menu (9) to reach “Language“ and conrm the selection by pressing OK (13). Choose your preferred menu language.
VIDEO MODE SETTINGS
Resolution: Resolution of recorded video (4K video is always recorded using H.265 codec). Video loop: Sets cyclic recording, i.e. time segments in which video will be recorded. When the memory card is full, the camera will start recording over the oldest records (except locked video records made in the emergency recording mode). WDR: Switches on/o the wide dynamic range function (appro­priate for high contrast scenes or for recording in the night). G-Sensor: Sets G-Sensor intensity. G-Sensor registers shocks and automatically switches on emergency recording for the video being recorded (locks the video to protect it from deletion). Parking mode: When on, the camera switches on and starts recording if G-Sensor registers shocks (the G-Sensor has to be on).
20
Exposure: Setting of exposure compensation. The higher the positive value, the lighter the video; the lower the negative value, the darker the video. Quick capture: Serves to take a photograph by doing a gesture during video recording. When on and while recording video, just wave your hand under the camera from left to right and the camera will make a photograph. The photograph will be made using the same resolution as that used for the currently recorded video. Motion detection: If the camera register a movement in front of the camera, it switches on recording (when the function is on); the recording stops once the movement is stopped. This function should be used only when the car is not moving. Movement detection is functional only if the camera is on and the video loop function is o.
Sound record: Switches on/o the camera microphone. Date label: Switches on/o the option of inserting the date and
time in the video.
CAMERA SETTINGS
Wi-Fi: Switches on/o the Wi-Fi. Date/time: Setting of the date and time. Automatic switch o: Setting of automatic switching o of the
camera when inactive (the camera is not recording video). Screensaver: Sets after what time the display should switch o (has no eect on video recording). The display can be switched on again by pressing OK (13). Sound signals: Switches on/o the button sounds and the speed limit exceeded warning sound.
Language: Setting of the camera menu language. GPS: Switches on/o the GPS. Time zone: Setting of the time zone for showing the current
time. Speed warning: The camera issues sound warning to signal exceeded preset speed (if GPS is on and if sound signals are on).
21
Speed unit: Possibility to switch between km/h and MPH. Frequency: Setting of the frequency. Format: Deletes all data on the memory card. Default settings: Resets the camera to factory settings. Version: Information about camera rmware.
PHOTO MODE SETTINGS
Capture mode: Allows setting the method of acquiring photographs (timer). Resolution: Setting of the resolution for acquired photogra­phs. Sequence: Switches on/o the function for obtaining several pictures in a row.
Quality: Setting of the quality of acquired photographs. Sharpness: Setting of the sharpness of acquired photographs. White balance: Setting of the white balance for the photogra-
phed scene.
Colour: Photograph colour settings. ISO: ISO value settings. Exposure: Exposure compensation setting. The higher the po-
sitive value, the lighter the photograph; the lower the negative value, the darker the photograph. Stabilization: Switches on/o digital stabilization for making photographs. Quick view: Sets for how long a view of the acquired photo­graph remains on the camera display. Date label: Switches on/o the option of inserting the date and time in the photograph.
MICROSD CARD
Choose a brand-name microSD card with fast video writing (type UHS-I U3). Before using the card in the camera for the rst time, the card should be formatted on a PC using the FAT32 le system (formatting means that all data on the me­mory card will be lost). The memory card should be inserted in the camera with its PINs turned towards the camera display.
22
Recommendation: Format the memory card on a PC on a regular basis to prevent any problems with video writing. If the camera is used on an everyday basis, the card should be formatted at least once a month.
AUTOMATIC SWITCHING ON/OFF OF THE CAMERA IN THE CAR
When the camera detects charging, it switched on automatica­lly and starts recording. When disconnected from the charger, it stops recording the video and switches o.
CAMERA POWER SUPPLY
The camera can be connected to a power supply using the car charger (included in the package), or alternatively, using a USB cable connected to a PC or a mobile phone charger. The camera can also be charged from a powerbank.
USING THE CAMERA IN THE BATTERY MODE (NOT ATTA­CHED TO A POWER SUPPLY)
The camera has a battery that is primarily intended for the parking mode. The camera is designed for use with permanent connection to a power supply. If used in the battery mode, the battery should be fully charged. The camera can be operated in the battery mode without a power supply for approx. 20 minutes.
GPS PLAYER
The installation le for GPS player can be downloaded from www.niceboy.eu. Run the installation le on a PC and pro­ceed according to instructions on the screen. The GPS player shows information about the vehicle position on the map, vehicle route on the map, the coordinates and the speed according to the played video.
23
Important: After installing the GPS player, run the application on the PC as Administrator for the rst time (right-click the player icon and choose “Run as Administrator“). The GPS player can be installed on a PC with Windows 8.1 and newer versions.
CAMERA CONNECTION TO A PHONE USING Wi-Fi
Install LuckyCam (available from Appstore for iOS and from Google play for Android) in your phone (free of charge). After installation, do not run the application and proceed according to the instructions below:
1. Switch on Wi-Fi in the camera using the appropriate menu
item or by pressing the upper control button (7) on the camera.
2. Enter Wi-Fi settings in the mobile phone and connect to
the camera’s network (name: Niceboy PILOT XR; password:
1234567890).
3. When connected, run the application; now you can start
operating the camera using the phone.
4. To switch o the Wi-Fi on the camera, press and hold the
upper control button (7) of the camera.
Please note: Before using the application, enter the phone settings and enable all rights of the application, switch o “data connection“ of the mobile phone and keep only the Wi-Fi on. The application can be installed only on mobile phones with iOS 8.0 and newer or those with Android 5.1 and newer.
WHAT IS CONTAINED IN THE PACKAGE
Niceboy PILOT XR car camera Holder to be attached to the windscreen, with magnetic atta­chment and an integrated GPS Charging microUSB cable USB car adapter Manual
24
Loading...
+ 56 hidden pages