Niceboy PILOT XR User Manual

PILOT XR
MANUAL
CZ SK EN DE HU HR PL
SL
1
CZ
POPIS A FUNKCE
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
2
1. Adhezivní část magnetického držáku – slouží kpřipev­nění držáku ke sklu automobilu.
2. Provozní LED dioda signalizuje zapnutí kamery.
3. Reproduktor slouží kpřehrávání zvuků.
4. Objektiv – celoskleněný objektiv slouží kzachycení videa
a fotograí.
5. Magnetický držák sintegrovanou GPS – slouží kpřichy- cení kamery pomocí magnetů a pro příjem GPS.
6. Displej – 2,45“ displej kamery.
7. Tlačítko nahoru/Wi-Fi/Zoom zapnutí slouží pro po-
hyb vmenu. Dlouhým podržením vpohotovostním režimu (kamera nenahrává video a není otevřeno menu nastavení) nebo během nahrávání videa zapne digitální zoom. Krát­kým stiskem vpohotovostním režimu zapne Wi-Fi.
8. Menu/Změna módů/Nouzové nahrávání – krát- kým stiskem vpohotovostním režimu se dostanete do menu nastavení videa/fotograí (dle zvoleného módu) a dalším stiskem do nastavení kamery. Vmódu přehrávání nahraného videa se zmáčknutím dostanete kmožnos­tem vymazání, uzamknutí/odemknutí videa či spuštění prezentace (slideshow). Dlouhým stiskem vpohotovostním režimu přepínáte mezi módem nahrávání videa, módem pořízení fotograe a módem přehrávání videa. Stiskem během nahrávání videa spustíte nouzové nahrávání – tato funkce uzamkne video proti nechtěnému vymazání a video se uloží do speciální složky na kartě. Takové video se nevymaže ani vpřípadě zaplnění karty.
9. Tlačítko dolů/Vypnutí a zapnutí mikrofonu/Zoom vypnutí – slouží pro pohyb vmenu. Vpohotovostním
režimu a při nahrávání videa stisknutím vypnete/zapnete mikrofon kamery. Vpřípadě zapnutého zoomu dlouhým podržením zoom vypne.
10. Signalizační LED dioda – svítící červená dioda znamená, že je kamera zapnutá. Modrá blikající dioda znamená, že kamera nahrává video.
3
11. Senzor pro funkci Rychlé foto – senzor reaguje na mávnutí ruky pod kamerou a vpřípadě nahrávání videa pořídí fotograi.
12. Reset – vpřípadě potřeby provede restart kamery.
13. Zapnutí/Vypnutí/OK – dlouhým stiskem zapnete/vypnete
kameru. Stiskem vmenu potvrdíte vybranou položku. Vmódu videa spustíte/vypnete nahrávání videa. Vmódu fotograe stiskem vyfotíte fotograi.
14. microUSB – slouží pro připojení knabíjení.
15. Vstup/Výstup pro servisní účely
16. Ruchový mikrofon – slouží pro nahrávání zvuků.
17. MicroSD slot – slouží pro vložení paměťové karty.
NASTAVENÍ JAZYKA MENU KAMERY
Připojte kameru ke zdroji nabíjení. Po zapnutí kamery přejděte do nastavení kamery: 2x zmáčkněte tlačítko Menu (8) a pomocí tlačítka pro pohyb vmenu (9) přejděte na položku „Language“ a potvrďte tlačítkem OK (13). Zde si vyberte Vámi preferovaný jazyk menu.
NASTAVENÍ VMÓDU VIDEO
Rozlišení: nastavení rozlišení nahrávaného videa (4K video je vždy nahráváno skodekem H.265). Videosmyčka: nastavuje cyklické nahrávání, tedy časové úseky, ve kterých se budou nahrávat videa. Při zaplnění pa­měťové karty se začnou přemazávat nejstarší záznamy (mimo uzamknutých videí pořízených vnouzovém nahrávání). WDR: zapíná/vypíná funkci pro zlepšení dynamického rozsahu (vhodné pro kontrastní scény nebo pro nahrávání vnoci). G-Senzor: nastavení intenzity G-Senzoru. G-Senzor zazna­menává otřesy a u nahrávaného videa automaticky spouští nouzové nahrávání (uzamkne video proti vymazání). Parkovací mód: u zapnuté funkce se kamera zapne a spustí nahrávání, když G-Senzor zaznamená otřesy (je nutné, aby byl G-Senzor zapnutý).
4
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná hodnota, tím světlejší video a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší video. Rychlá fotka: slouží pro pořízení fotograe gestem během nahrávání videa. Vpřípadě zapnuté funkce a při nahrávání vi­dea stačí mávnout rukou pod kamerou ve směru zleva doprava a kamera pořídí fotograi. Fotograe se pořizuje ve stejném rozlišení, jaké má aktuálně nahrávané video. Detekce pohybu: Vpřípadě, že kamera zaznamená pohyb před kamerou, tak spustí nahrávání (platí pro zapnutou funkci), pokud pohyb ustane, nahrávání se vypne. Tuto funkci používejte pouze u stojícího vozidla. Detekce pohybu je funkční pouze vpřípadě, kdy je kamera zapnutá a je vypnutá funkce videosmyčka.
Záznam zvuku: zapíná/vypíná mikrofon kamery. Označení datem: zapíná/vypíná možnost vložení informace o
datu a času do videa.
NASTAVENÍ KAMERY
Wi-Fi: zapíná/vypíná Wi-Fi. Datum/čas: nastavení data a času. Automatické vypnutí: nastavení automatického vypnutí
kamery vdobě nečinnosti (kamera nenahrává video). Spořič obrazovky: nastavuje čas, po kterém se vypne displej (nemá vliv na nahrávání videa). Displej opět zapnete zmáčknu­tím tlačítka OK (13). Zvukové signály: zapíná/vypíná zvuky tlačítek a zvuk upozor­nění na překročení rychlosti.
Jazyk: nastavení jazyka menu kamery. GPS: zapíná/vypíná GPS. Časová zóna: nastavení časové zóny pro zobrazení aktuálního
času. Rychlostní upozornění: kamera upozorní zvukovým signálem při překročení nastavené rychlosti (platí vpřípadě zapnuté GPS a zapnutých zvukových signálů).
5
Jednotka rychlosti: možnost přepnutí mezi Km/h a MPH. Frekvence: nastavení frekvence. Formát: vymaže veškerá data na paměťové kartě. Výchozí nastavení: navrácení kamery do továrního nastavení. Verze: informace o rmwaru kamery.
NASTAVENÍ VMÓDU FOTO
Způsob snímání: umožňuje nastavit způsob vytvoření foto­grae (časovač).
Rozlišení: nastavení rozlišení pořizovaných fotograí. Sériové snímání: zapíná/vypíná funkci pro vytvoření několika
snímků vřadě za sebou.
Kvalita: nastavení kvality pořizovaných fotograí. Ostrost: nastavení ostrosti pořizovaných fotograí. Vyvážení bílé: nastavení vyvážení bílé pro fotografovanou
scénu.
Barva: nastavení barevného podání fotograe. ISO: nastavení hodnoty ISO. Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší fotograe a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší fotograe.
Stabilizace: zapíná/vypíná digitální stabilizaci při focení. Rychlý náhled: nastavení času náhledu pořízené fotograe na
displeji kamery. Označení datem: zapíná/vypíná možnost vložení informace o datu a času do videa.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovou microSD kartu srychlým zápisem videa (typ UHS-I U3). Před prvním použitím vkameře je nutné kartu zformátovat vPC na systém souborů FAT32 (formátování paměťové karty vymaže veškerá data uložená na kartě). Paměťovou kartu do kamery vkládejte PINy otočenými směrem kdispleji kamery.
6
Doporučení: paměťovou kartu pravidelně formátujte vPC, aby se předešlo problémům při zapisování videa. Vpřípadě každodenního používání kamery, kartu formátujte alespoň jednou za měsíc.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ KAMERY VAUTĚ
Vokamžiku, kdy kamera detekuje nabíjení, tak se automaticky zapne a spustí nahrávání. Když je kamera odpojena od napáje­ní, tak ukončí nahrávání videa a vypne se.
NAPÁJENÍ KAMERY
Kameru lze ke zdroji energie připojit pomocí nabíjecího adap­téru do auta (součást prodejního balení), případně pomocí USB kabelu připojeného kPC či adaptéru pro nabíjení od mobilního telefonu. Kameru lze nabíjet také pomocí powerbanky.
POUŽITÍ KAMERY NA BATERII (MIMO NAPÁJENÍ)
Kamera má záložní baterii, které je primárně určena pro parkovací režim. Kamera je určena pro použití při permanent­ním připojení knapájení. Vpřípadě použití kamery na baterii je nutné, aby baterie byla plně nabitá. Výdrž na baterii bez připojeného napájení je cca 20 minut.
GPS PŘEHRÁVAČ
Instalační soubor pro GPS přehrávač si stáhněte zwebu www. niceboy.eu/cs/podpora/software. Spusťte instalační soubor vPC a postupujte dle pokynů na obrazovce. GPS přehrávač zobrazuje informace o poloze vozidla na mapě, trasu vozidla na mapě, souřadnice a rychlost, a to dle přehrávaného videa.
Důležité: po nainstalování GPS přehrávače je nutné první spuštění vPC provést jako správce (kliknutím na ikonu přehrá­vače pomocí pravého tlačítka myši a „spustit jako správce“). GPS přehrávač lze instalovat na PC se systémem Windows 8.1 a novějším.
7
PŘIPOJENÍ KAMERY KTELEFONU POMOCÍ Wi-Fi
Do Vašeho telefonu si (zdarma) nainstalujte aplikaci LuckyCam (v Appstore pro iOS i Google play pro Android). Po nainstalová­ní aplikaci nespouštějte a postupujte dle pokynů:
1. Zapněte Wi-Fi vkameře pomocí položky vmenu nebo
krátkým stiskem horního ovládacího tlačítka (7) na kameře.
2. Otevřete nastavení Wi-Fi vmobilním telefonu a připojte se
ksíti kamery (jméno: Niceboy PILOT XR, heslo: 1234567890).
3. Až se připojíte ksíti, tak spusťte aplikaci a můžete začít
ovládat kameru pomocí telefonu.
4. Pro vypnutí Wi-Fi zmáčkněte dlouze na kameře horní ovlá-
dací tlačítko (7).
Upozornění: před použitím aplikace vnastavení telefonu povolte všechna oprávnění aplikace, vypněte „datové připojení“ mobilního telefonu a ponechte zapnutou pouze Wi-Fi. Aplikaci lze instalovat pouze na mobilní telefony s verzíiOS 8.0 a novější a na zařízení s verzíAndroid 5.1 a novější.
OBSAH PRODEJNÍHO BALENÍ
Kamera do auta Niceboy PILOT XR Držák na čelní sklo smagnetickým uchycením sintegrovanou GPS Nabíjecí microUSB kabel USB adaptér do auta Manuál
8
SPECIFIKACE Niceboy PILOT XR
Čip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Objektiv: celoskleněný 7G, 170° Světelnost: f/1,8 Rozlišení videa: 4K 24fps (interpolovaně),
2K 30fps, 1080p 60fps, 1080p 30fps Formát videa: MP4, H.264 (pro 2K, 1080p video)/H.265 (pro 4K video)
Max. rozlišení fotograí: 12MPx Displej: 2,45“ IPS GPS: ano Wi-Fi: ano Paměťová karta: microSD karta, UHS-I U3, max.
128 GB, formát karty FAT32 (karta není součástí prodejního balení) Baterie: vestavěná Li-Ion, 260 mAh (baterie je určena pro parkovací mód)
Provozní teplota: -10 °C až +55 °C Nabíjecí adaptér do auta: výstupní napětí 5 V, vstupní napětí
12-24 V, výstupní proud 4,2 A (2 x 2,1 A)
Rozměry kamery (š x vx h): 72,5 x 43,7
(82,5 sdržákem) x 36,2 mm
Hmotnost kamery: 72 g Hmotnost magnetického držáku: 23 g
Manuál ke stažení velektronické podobě najdete na www.niceboy.eu/cs/podpora/manualy. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
9
SK
POPIS A FUNKCIE
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
10
1. Adhezívna časť magnetického držiaka – slúži napri- pevnenie držiaka ku sklu automobilu.
2. Prevádzková LED dióda – signalizuje zapnutie kamery.
3. Reproduktor – slúži naprehrávanie zvukov.
4. Objektív – celosklenený objektív slúži nazachytenie videa
a fotograí.
5. Magnetický držiak sintegrovanou GPS – slúži napri- chytenie kamery pomocou magnetov a na príjem GPS.
6. Displej – 2,45“ displej kamery.
7. Tlačidlo hore/Wi-Fi/Zoom zapnutie – slúži na pohyb
vmenu. Dlhým podržaním vpohotovostnom režime (ka­mera nenahráva video a nie je otvorené menu nastavenia) alebo počas nahrávania videa zapne digitálny zoom. Krát­kym stlačením vpohotovostnom režime zapne Wi-Fi.
8. Menu/Zmena režimov/Núdzové nahrávanie – krátkym stlačením vpohotovostnom režime sa dostanete do menu nastavenia videa/fotograí (podľa zvoleného režimu) a ďal­ším stlačením do nastavenia kamery. Vrežime prehrávania nahraného videa sa stlačením dostanete kmožnostiam vymazania, uzamknutia/odomknutia videa či spustenia prezentácie (slideshow). Dlhým stlačením vpohotovost­nom režime prepínate medzi režimom nahrávania videa, režimom zhotovenia fotograe a režimom prehrávania videa. Stlačením počas nahrávania videa spustíte núdzové nahrávanie – táto funkcia uzamkne video proti nechcené­mu vymazaniu a video sa uloží do špeciálneho priečinka na karte. Takéto video sa nevymaže ani vprípade zaplnenia karty.
9. Tlačidlo dole/Vypnutie a zapnutie mikrofónu/Zoom vypnutie – slúži na pohyb vmenu. Vpohotovostnom
režime a pri nahrávaní videa stlačením vypnete/zapnete mikrofón kamery. Vprípade zapnutého zoomu dlhým podržaním zoom vypne.
10. Signalizačná LED dióda – svietiaca červená dióda zname- ná, že je kamera zapnutá. Modrá blikajúca dióda znamená, že kamera nahráva video.
11
11. Senzor pre funkciu Rýchle foto – senzor reaguje na mávnutie ruky pod kamerou a vprípade nahrávania videa zhotoví fotograu.
12. Reset – vprípade potreby vykoná reštart kamery.
13. Zapnutie/Vypnutie/OK – dlhým stlačením zapnete/
vypnete kameru. Stlačením vmenu potvrdíte vybranú položku. V režime videa spustíte/vypnete nahrávanie videa. V režime fotograe stlačením zhotovíte fotograu.
14. MicroUSB – slúži na pripojenie knabíjaniu.
15. Vstup/Výstup na servisné účely
16. Ruchový mikrofón – slúži na nahrávanie zvukov.
17. MicroSD slot – slúži na vloženie pamäťovej karty.
NASTAVENIE JAZYKA MENU KAMERY
Pripojte kameru k zdroju nabíjania. Po zapnutí kamery prejdite do nastavenia kamery: 2× stlačte tlačidlo Menu (8) a pomocou tlačidla na pohyb vmenu (9) prejdite na položku „Language“ a potvrďte tlačidlom OK (13). Tu si vyberte vami preferovaný jazyk menu.
NASTAVENIE VREŽIME VIDEO
Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia nahrávaného videa (4K video sa vždy nahráva skodekom H.265). Videoslučka: nastavuje cyklické nahrávanie, teda časové úseky, v ktorých sa budú nahrávať videá. Pri zaplnení pamä­ťovej karty sa začnú premazávať najstaršie záznamy (okrem uzamknutých videí zhotovených vnúdzovom nahrávaní). WDR: zapína/vypína funkciu na zlepšenie dynamického rozsa­hu (vhodné pre kontrastné scény alebo na nahrávanie vnoci). G-Senzor: nastavenie intenzity G-Senzora. G-Senzor zazna­menáva otrasy a pri nahrávanom videu automaticky spúšťa núdzové nahrávanie (uzamkne video proti vymazaniu). Parkovací režim: pri zapnutej funkcii sa kamera zapne a spustí nahrávanie, keď G-Senzor zaznamená otrasy (je nutné, aby bol G-Senzor zapnutý).
12
Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia klad­ná hodnota, tým svetlejšie video a čím nižšia záporná hodnota, tým tmavšie video. Rýchla fotograa: slúži na zhotovenie fotograe gestom počas nahrávania videa. Vprípade zapnutej funkcie a pri na­hrávaní videa stačí mávnuť rukou pod kamerou v smere zľava doprava a kamera zhotoví fotograu. Fotograa sa zhotovuje v rovnakom rozlíšení, aké má aktuálne nahrávané video. Detekcia pohybu: Vprípade, že kamera zaznamená pohyb pred kamerou, tak spustí nahrávanie (platí pre zapnutú funkciu), ak pohyb prestane, nahrávanie sa vypne. Túto funkciu používajte iba pri stojacom vozidle. Detekcia pohybu je funkčná iba vprípade, keď je kamera zapnutá a je vypnutá funkcia „videoslučka“.
Záznam zvuku: zapína/vypína mikrofón kamery. Označenie dátumom: zapína/vypína možnosť vloženia infor-
mácie o dátume a čase do videa.
NASTAVENIE KAMERY
Wi-Fi: zapína/vypína Wi-Fi. Dátum/čas: nastavenie dátumu a času. Automatické vypnutie: nastavenie automatického vypnutia
kamery včase nečinnosti (kamera nenahráva video). Šetrič obrazovky: nastavuje čas, po ktorom sa vypne displej (nemá vplyv na nahrávanie videa). Displej opäť zapnete stlače­ním tlačidla OK (13). Zvukové signály: zapína/vypína zvuky tlačidiel a zvuk upozor­nenia na prekročenie rýchlosti.
Jazyk: nastavenie jazyka menu kamery. GPS: zapína/vypína GPS. Časová zóna: nastavenie časovej zóny na zobrazenie aktuá-
lneho času. Rýchlostné upozornenie: kamera upozorní zvukovým signálom pri prekročení nastavenej rýchlosti (platí vprípade zapnutej GPS a zapnutých zvukových signálov).
13
Jednotka rýchlosti: možnosť prepnutia medzi km/h a MPH. Frekvencia: nastavenie frekvencie. Formát: vymaže všetky dáta na pamäťovej karte. Východiskové nastavenie: navrátenie kamery do továren-
ského nastavenia. Verzia: informácie o rmvéri kamery.
NASTAVENIE VREŽIME FOTO
Spôsob snímania: umožňuje nastaviť spôsob vytvorenia fotograe (časovač).
Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia zhotovovaných fotograí. Sériové snímanie: zapína/vypína funkciu na vytvorenie
niekoľkých snímok vrade za sebou.
Kvalita: nastavenie kvality zhotovovaných fotograí. Ostrosť: nastavenie ostrosti zhotovovaných fotograí. Vyváženie bielej: nastavenie vyváženia bielej pre fotografo-
vanú scénu.
Farba: nastavenie farebného podania fotograe. ISO: nastavenie hodnoty ISO. Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia
kladná hodnota, tým svetlejšie fotograe a čím nižšia záporná hodnota, tým tmavšie fotograe. Stabilizácia: zapína/vypína digitálnu stabilizáciu pri fotogra­fovaní. Rýchly náhľad: nastavenie času náhľadu zhotovenej fotograe na displeji kamery. Označenie dátumom: zapína/vypína možnosť vloženia infor­mácie o dátume a čase.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovú microSD kartu srýchlym zápisom videa (typ UHS-I U3). Pred prvým použitím vkamere je nutné kartu sformátovať vPC na systém súborov FAT32 (formátovanie pa­mäťovej karty vymaže všetky dáta uložené na karte). Pamäťovú kartu do kamery vkladajte PINMI otočenými smerom kdispleji kamery.
14
Odporúčanie: pamäťovú kartu pravidelne formátujte vPC, aby sa predišlo problémom pri zapisovaní videa. Vprípade každodenného používania kamery formátujte kartu aspoň raz za mesiac.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE KAMERY VAUTE
Vokamihu, keď kamera deteguje nabíjanie, tak sa automaticky zapne a spustí nahrávanie. Keď je kamera odpojená od napája­nia, tak ukončí nahrávanie videa a vypne sa.
NAPÁJANIE KAMERY
Kameru je možné k zdroju energie pripojiť pomocou nabíja­cieho adaptéra do auta (súčasť predajného balenia), prípadne pomocou USB kábla pripojeného kPC či adaptéru na nabíjanie od mobilného telefónu. Kameru je možné nabíjať aj pomocou powerbanky.
POUŽITIE KAMERY NA BATÉRIU (OKREM NAPÁJANIA)
Kamera má záložnú batériu, ktorá je primárne určená pre par­kovací režim. Kamera je určená na použitie pri permanentnom pripojení knapájaniu. Vprípade použitia kamery na batériu je nutné, aby batéria bola plne nabitá. Výdrž na batériu bez pripojeného napájania je cca 20 minút.
GPS PREHRÁVAČ
Inštalačný súbor pre GPS prehrávač si stiahnite zwebu www. niceboy.eu. Spustite inštalačný súbor vPC a postupujte podľa pokynov na obrazovke. GPS prehrávač zobrazuje informácie o polohe vozidla na mape, trasu vozidla na mape, súradnice a rýchlosť, a to podľa prehrávaného videa.
Dôležité: po nainštalovaní GPS prehrávača je nutné prvé spus­tenie vPC vykonať ako správca (kliknutím na ikonu prehrávača pomocou pravého tlačidla myši a „spustiť ako správca“). GPS prehrávač je možné inštalovať na PC so systémom Win­dows 8.1 a novším.
15
PRIPOJENIE KAMERY KTELEFÓNU POMOCOU Wi-Fi
Do vášho telefónu si (zadarmo) nainštalujte aplikáciu LuckyCam (v Appstore pre iOS aj Google play pre Android). Po nainštalo­vaní aplikáciu nespúšťajte a postupujte podľa pokynov:
1. Zapnite Wi-Fi vkamere pomocou položky vmenu alebo
krátkym stlačením horného ovládacieho tlačidla (7) na kamere.
2. Otvorte nastavenie Wi-Fi vmobilnom telefóne a pripojte
sa ksieti kamery (meno: Niceboy PILOT XR, heslo:
1234567890).
3. Až sa pripojíte ksieti, tak spustite aplikáciu a môžete začať
ovládať kameru pomocou telefónu.
4. Na vypnutie Wi-Fi na kamere stlačte dlho na kamere horné
ovládacie tlačidlo (7).
Upozornenie: pred použitím aplikácie vnastavení telefónu povoľte všetky oprávnenia aplikácie, vypnite „dátové pripojenie“ mobilného telefónu a ponechajte zapnutú iba Wi-Fi. Aplikáciu je možné inštalovať iba na mobilné telefóny s verziouiOS 8.0 a novšie a na zariadenia s verziouAndroid 5.1 a novšie.
OBSAH PREDAJNÉHO BALENIA
Kamera do auta Niceboy PILOT XR Držiak na čelné sklo smagnetickým uchytením sintegrovanou GPS Nabíjací microUSB kábel USB adaptér do auta Manuál
16
ŠPECIFIKÁCIE Niceboy PILOT XR
Čip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Objektív: celosklenený 7G, 170° Svetelnosť: f/1,8 Rozlíšenie videa: 4K 24 fps (interpolovane), 2K 30 fps,
1080p 60 fps, 1080p 30 fps Formát videa: MP4, H.264 (pre 2K, 1080p video)/H.265 (pre 4K video)
Max. rozlíšenie fotograí: 12 MPx Displej: 2,45“ IPS GPS: áno Wi-Fi: áno Pamäťová karta: microSD karta, UHS-I U3, max. 128
GB, formát karty FAT32 (karta nie je súčasťou predajného balenia) Batéria: vstavaná Li-Ion, 260 mAh (batéria je určená pre parkovací režim)
Prevádzková teplota: -10 °C až +55 °C Nabíjací adaptér do auta: výstupné napätie 5 V, vstupné
napätie 12 – 24 V, výstupný prúd 4,2 A (2× 2,1 A)
Rozmery kamery (š × v× h): 72,5 × 43,7
(82,5 sdržiakom) × 36,2 mm
Hmotnosť kamery: 72 g Hmotnosť magnetického držiaka: 23 g
Manuál na stiahnutie velektronickej podobe nájdete na www.niceboy.eu. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadav­ky smerníc EÚ naň kladené.
17
EN
DESCRIPTION AND FUNCTIONS
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
18
1. Adhesive part of the magnetic holder – serves to attach the holder to the windscreen.
2. Operation LED – indicates that the camera is on.
3. Speaker – serves to play sounds.
4. Lens – whole-glass lens serves to capture video and
photographs.
5. Magnetic holder with an integrated GPS – serves to attach the camera using magnets and to receive GPS data.
6. Display – 2.45“ camera display.
7. Up button/Wi-Fi/Zoom on – serves to move in the
menu. Press and hold the button in the standby mode (the camera is not recording video and the settings menu is not open) or while recording video to switch on the digital zoom. Shortly press the button in the standby mode to switch on the Wi-Fi.
8. Menu/Mode change/Emergency recording – shortly press the button in the standby mode to enter the video/photograph settings menu (based on the chosen mode); press again to enter camera settings. In the video playback mode, press to reach delete, video lock/unlock or slideshow options. Press and hold in the standby mode to switch between the video recording mode, photograph mode and video playback mode. Press during video recor­ding to start emergency recording – this function locks the video to protect it from accidental deletion and the video will be stored in a special folder on the card. Such a video will not be deleted even if the card is full.
9. Down button/Microphone on and o/Zoom o –
serves to move in the menu. In the standby mode and while recording video, press this button to switch on/o the camera microphone. If zoom is on, it can be switched o by pressing and holding the button.
10. Indication LED – permanent red light means that the camera is on. Blinking blue light means that the camera is recording video.
19
11. Quick photo sensor – the sensor reacts to a hand wave, and if video is being recorded, a photograph is made.
12. Reset – restarts the camera if needed.
13. On/O/OK – press and hold to switch on/o the camera.
When in the menu, press to conrm the selected item. When in the video mode, press to switch on/o video recording. When in the photograph mode, press to make a photograph.
14. microUSB – is used to connect to the charger.
15. Input/Output for servicing purposes
16. Noise microphone – serves to record sounds.
17. MicroSD slot – is used to insert a memory card.
SETTING OF THE CAMERA MENU LANGUAGUE
Connect the camera to the charger. Switch on the camera and enter camera settings: press Menu (8) 2 times; use the button to move in the menu (9) to reach “Language“ and conrm the selection by pressing OK (13). Choose your preferred menu language.
VIDEO MODE SETTINGS
Resolution: Resolution of recorded video (4K video is always recorded using H.265 codec). Video loop: Sets cyclic recording, i.e. time segments in which video will be recorded. When the memory card is full, the camera will start recording over the oldest records (except locked video records made in the emergency recording mode). WDR: Switches on/o the wide dynamic range function (appro­priate for high contrast scenes or for recording in the night). G-Sensor: Sets G-Sensor intensity. G-Sensor registers shocks and automatically switches on emergency recording for the video being recorded (locks the video to protect it from deletion). Parking mode: When on, the camera switches on and starts recording if G-Sensor registers shocks (the G-Sensor has to be on).
20
Exposure: Setting of exposure compensation. The higher the positive value, the lighter the video; the lower the negative value, the darker the video. Quick capture: Serves to take a photograph by doing a gesture during video recording. When on and while recording video, just wave your hand under the camera from left to right and the camera will make a photograph. The photograph will be made using the same resolution as that used for the currently recorded video. Motion detection: If the camera register a movement in front of the camera, it switches on recording (when the function is on); the recording stops once the movement is stopped. This function should be used only when the car is not moving. Movement detection is functional only if the camera is on and the video loop function is o.
Sound record: Switches on/o the camera microphone. Date label: Switches on/o the option of inserting the date and
time in the video.
CAMERA SETTINGS
Wi-Fi: Switches on/o the Wi-Fi. Date/time: Setting of the date and time. Automatic switch o: Setting of automatic switching o of the
camera when inactive (the camera is not recording video). Screensaver: Sets after what time the display should switch o (has no eect on video recording). The display can be switched on again by pressing OK (13). Sound signals: Switches on/o the button sounds and the speed limit exceeded warning sound.
Language: Setting of the camera menu language. GPS: Switches on/o the GPS. Time zone: Setting of the time zone for showing the current
time. Speed warning: The camera issues sound warning to signal exceeded preset speed (if GPS is on and if sound signals are on).
21
Speed unit: Possibility to switch between km/h and MPH. Frequency: Setting of the frequency. Format: Deletes all data on the memory card. Default settings: Resets the camera to factory settings. Version: Information about camera rmware.
PHOTO MODE SETTINGS
Capture mode: Allows setting the method of acquiring photographs (timer). Resolution: Setting of the resolution for acquired photogra­phs. Sequence: Switches on/o the function for obtaining several pictures in a row.
Quality: Setting of the quality of acquired photographs. Sharpness: Setting of the sharpness of acquired photographs. White balance: Setting of the white balance for the photogra-
phed scene.
Colour: Photograph colour settings. ISO: ISO value settings. Exposure: Exposure compensation setting. The higher the po-
sitive value, the lighter the photograph; the lower the negative value, the darker the photograph. Stabilization: Switches on/o digital stabilization for making photographs. Quick view: Sets for how long a view of the acquired photo­graph remains on the camera display. Date label: Switches on/o the option of inserting the date and time in the photograph.
MICROSD CARD
Choose a brand-name microSD card with fast video writing (type UHS-I U3). Before using the card in the camera for the rst time, the card should be formatted on a PC using the FAT32 le system (formatting means that all data on the me­mory card will be lost). The memory card should be inserted in the camera with its PINs turned towards the camera display.
22
Recommendation: Format the memory card on a PC on a regular basis to prevent any problems with video writing. If the camera is used on an everyday basis, the card should be formatted at least once a month.
AUTOMATIC SWITCHING ON/OFF OF THE CAMERA IN THE CAR
When the camera detects charging, it switched on automatica­lly and starts recording. When disconnected from the charger, it stops recording the video and switches o.
CAMERA POWER SUPPLY
The camera can be connected to a power supply using the car charger (included in the package), or alternatively, using a USB cable connected to a PC or a mobile phone charger. The camera can also be charged from a powerbank.
USING THE CAMERA IN THE BATTERY MODE (NOT ATTA­CHED TO A POWER SUPPLY)
The camera has a battery that is primarily intended for the parking mode. The camera is designed for use with permanent connection to a power supply. If used in the battery mode, the battery should be fully charged. The camera can be operated in the battery mode without a power supply for approx. 20 minutes.
GPS PLAYER
The installation le for GPS player can be downloaded from www.niceboy.eu. Run the installation le on a PC and pro­ceed according to instructions on the screen. The GPS player shows information about the vehicle position on the map, vehicle route on the map, the coordinates and the speed according to the played video.
23
Important: After installing the GPS player, run the application on the PC as Administrator for the rst time (right-click the player icon and choose “Run as Administrator“). The GPS player can be installed on a PC with Windows 8.1 and newer versions.
CAMERA CONNECTION TO A PHONE USING Wi-Fi
Install LuckyCam (available from Appstore for iOS and from Google play for Android) in your phone (free of charge). After installation, do not run the application and proceed according to the instructions below:
1. Switch on Wi-Fi in the camera using the appropriate menu
item or by pressing the upper control button (7) on the camera.
2. Enter Wi-Fi settings in the mobile phone and connect to
the camera’s network (name: Niceboy PILOT XR; password:
1234567890).
3. When connected, run the application; now you can start
operating the camera using the phone.
4. To switch o the Wi-Fi on the camera, press and hold the
upper control button (7) of the camera.
Please note: Before using the application, enter the phone settings and enable all rights of the application, switch o “data connection“ of the mobile phone and keep only the Wi-Fi on. The application can be installed only on mobile phones with iOS 8.0 and newer or those with Android 5.1 and newer.
WHAT IS CONTAINED IN THE PACKAGE
Niceboy PILOT XR car camera Holder to be attached to the windscreen, with magnetic atta­chment and an integrated GPS Charging microUSB cable USB car adapter Manual
24
Niceboy PILOT XR SPECIFICATIONS
Chip: Novatek 96670 Sensor: Sony IMX335 Lens: Whole-glass 7G, 170° Lens aperture: f/1.8 Video resolution: 4K 24fps (interpolated), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Video format: MP4, H.264 (for 2K, 1080p video)/H.265 (for 4K video)
Max. resolution of photographs: 12MPx Display: 2.45“ IPS GPS: Yes Wi-Fi: Yes Memory card: microSD card, UHS-I U3, max. 128 GB,
card format FAT32 (the card is not included in the package) Battery: Built-in Li-Ion, 260 mAh (battery is intended for the parking mode)
Operating temperature: -10 °C to +55 °C Car charger: Output voltage 5 V, input voltage 12-
24 V, output current 4.2 A (2 x 2.1 A)
Camera dimensions (w x hx d): 72.5 x 43.7
(82.5 with the holder) x 36.2 mm
Camera weight: 72 g Magnetic holder weight: 23 g
The manual (electronic version) can be downloaded from www. niceboy.eu. This product complies with all essential requirements of applicable EU directives.
25
DE
BESCHREIBUNG UND FUNKTION
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
26
1. Haftender Teil des Magnethalters – Dient zur Befesti- gung des Halters an der Scheibe des Automobils.
2. LED Betriebsdiode – Signalisiert das Einschalten der Kamera.
3. Lautsprecher – Dient zum Abspielen der Tonaufnahmen.
4. Objektiv – Das Ganzglasobjektiv dient zum Aufnehmen
eines Videos und von Fotograen.
5. Magnethalter mitintegriertem GPS – Dient zum Befestigen der Kamera mit Hilfe von Magneten und für den GPS Empfang.
6. Display – 2,45“ Display der Kamera.
7. Taste nach oben/Wi-Fi/Zoom Einschalten – Dient zur
Bewegung im Menü. Durch langes Halten im Bereits­chaftsmodus (die Kamera nimmt kein Video auf, und das Menü der Einstellung wird nicht geönet) oder während des Abspielens eines Videos wird der digitale Zoom einges­chaltet. Durch kurzes Drücken im Bereitschaftsmodus wird Wi-Fi eingeschaltet.
8. Menü/Änderung der Modi/Notaufzeichnung – Durch kurzes Drücken im Bereitschaftsmodus kommt man in das Menü Einstellung des Videos/der Fotograen (laut dem gewählten Modus) und durch weiteres Drücken in die Einstellung der Kamera. Im Modus Abspielen des aufgenommenen Videos kommt man durch Drücken zu den Möglichkeiten Löschen, Sperren/Önen des Videos oder Starten der Präsentation (Slideshow). Durch langes Drücken im Bereitschaftsmodus wird zwischen dem Mo­dus Aufnahme eines Videos, dem Modus der Anfertigung einer Fotograe und Videos dem Modus Abspielen des Videos umgeschaltet – diese Funktion sperrt das Video gegen ungewolltes Löschen und das Video wird in einen Spezialordner auf der Karte gespeichert. Ein solches Video wird auch in dem Fall nicht gelöscht, wenn die Karte voll ist.
27
9. Taste nach unten/Abschalten und Einschalten des Mikrofons/Zoom Abschalten – Dient zur Bewegung
im Menü. Im Bereitschaftsmodus und beim Aufnehmen eines Videos wird durch Drücken das Mikrofon der Kamera eingeschalten/ausgeschalten. Bei eingeschaltetem Zoom wird der Zoom durch langes Halten ausgeschaltet.
10. LED Signalisierungsdiode – Eine rot leuchtende Diode bedeutet, dass die Kamera angeschaltet ist. Eine blau leuchtende Diode bedeutet, dass die Kamera ein Video aufnimmt.
11. Sensor für die Funktion Schnellfoto – Der Sensor reagi- ert auf ein Winken der Hand unter der Kamera und im Fall der Aufnahme eines Videos fertigt er eine Fotograe an.
12. Reset – Führt im Bedarfsfall den Restart der Kamera durch.
13. Ein/Aus/OK – Durch langes Drücken wird die Kamera eingeschalten/ausgeschalten. Durch Drücken im Menü wird die ausgewählte Position bestätigt. Im Modus Video wird die Aufnahme eines Videos gestartet/abgeschaltet. Im Modus Fotograe wird durch Drücken eine Fotograe angefertigt.
14. Micro-USB – Dient zum Anschluss für das Laden.
15. Eingang/Ausgang für Servicezwecke
16. Geräuschmikrofon – Dient zur Aufnahme von Tonauf-
nahmen.
17. MicroSD Slot – Dient zur Einlegung einer Speicherkarte.
EINSTELLUNG DER MENÜSPRACHE DER KAMERA
Die Kamera an die Ladequelle anschließen. Nach dem Eins­chalten der Kamera in die Einstellung der gehen: 2x die Taste Menü (8) drücken und mit Hilfe der Taste für die Bewegung im Menü (9) auf die Position „Language“ übergehen und mit der Taste OK (13) bestätigen. Hier kann die gewünschte Menüspra­che ausgewählt werden.
28
EINSTELLUNG IM MODUS VIDEO
Auösung: Einstellung der Auösung des aufgenomme­nen Videos (ein 4K Video wird immer mit dem Kodek H.265 aufgenommen). Videoschleife: Stellt das zyklische Aufnehmen ein, also Zeitabschnitte, in denen die Videos aufgenommen werden. Wenn die Speicherkarte voll ist, wird begonnen, die ältesten Aufzeichnungen zu löschen (außer den gesperrten Videos, die in der Notaufzeichnung angefertigt wurden). WDR: Schaltet die Funktion für die Verbesserung des dynamis­chen Umfangs ein/aus (geeignet für Kontrastszenen oder für Aufnahmen in der Nacht). G-Sensor: Einstellung der Intensität des G-Sensors. Der G-Sen­sor verzeichnet Erschütterungen und bei einem aufgenomme­nen Video startet er automatisch die Notaufzeichnung (sperrt das Video gegen Löschen). Parkmodus: Bei eingeschalteter Funktion wird die Kamera eingeschaltet und startet die Aufnahme, wenn der G-Sensor Erschütterungen verzeichnet (es ist notwendig, dass der G-Sensor eingeschaltet ist). Exposition: Einstellung der Kompensierung der Exposition. Je größer der positive Wert ist, desto heller ist das Video und je niedriger der negative Wert ist, desto dunkler ist das Video. Schnellfoto: Dient für die Anfertigung einer Fotograe durch eine Bewegung während der Aufnahme eines Videos. Bei ein­geschalteter Funktion und bei Aufnahme eines Videos genügt es, mit der Hand unter der Kamera in der Richtung von links nach rechts zu winken, und die Kamera fertigt eine Fotograe an. Die Fotograe wird in der gleichen Auösung angefertigt, die das aktuell aufgenommene Video hat. Bewegungserkennung: Wenn die Kamera eine Bewegung vor der Kamera verzeichnet, wird die Aufnahme gestartet (gilt für die eingeschaltete Funktion), wenn die Bewegung aufhört, wird die Aufnahme abgeschaltet. Diese Funktion wird nur bei einem stehenden Fahrzeug benutzt. Die Bewegungserkennung
29
ist nur in dem Fall funktionsfähig, wenn die Kamera eingeschal­tet und die Funktion der Videoschleife abgeschaltet ist.
Tonaufzeichnung: Schaltet das Mikrofon der Kamera ein/aus. Kennzeichnung mit Datum: Schaltet die Möglichkeit der
Einlegung der Information über das Datum und die Zeit in das Video ein/aus.
EINSTELLUNG DER KAMERA
Wi-Fi: Schaltet das Wi-Fi ein/aus. Datum/Zeit: Einstellung des Datums und der Zeit. Automatisches Abschalten: Einstellung des automatischen
Abschaltens der Kamera im Zeitraum der Untätigkeit (die Kamera nimmt kein Video auf). Bildschirmschoner: Stellt die Zeit ein, nach der das Display abgeschaltet wird (hat keinen Einuss auf das Aufnehmen eines Videos). Das Display schaltet sich erneut durch Drücken der Taste OK (13) ein. Tonsignale: Schaltet die Töne der Tasten und den Ton des Hinweises auf Überschreitung der Geschwindigkeit ein/aus.
Sprache: Einstellung der Sprache des Menüs der Kamera. GPS: Schaltet das GPS ein/aus. Zeitzone: Einstellung der Zeitzone für die Abbildung der
aktuellen Zeit. Geschwindigkeitshinweis: Die Kamera weist mit einem akustischen Signal auf die Überschreitung der eingestellten Geschwindigkeit hin (gilt auch im Fall eines eingeschalteten GPS und von eingeschalteten Tonsignalen). Einheit der Geschwindigkeit: Möglichkeit des Umschaltens zwischen Km/h und MPH.
Frequenz: Einstellung der Frequenz. Format: Löscht alle Daten auf der Speicherkarte. Ausgangseinstellung: Rückkehr der Kamera in die Werksein-
stellung. Version: Information über die Firmware der Kamera.
30
EINSTELLUNG IM MODUS FOTO Aufnahmeart: Ermöglicht die Art der Schaung einer Fotogra-
e (Timer) einzustellen. Auösung: Einstellung der Auösung der angefertigten Fotograen. Serienaufnahme: Schaltet die Funktion für die Schaung einiger Aufnahmen in nacheinander folgender Reihe ein/aus. Qualität: Einstellung der Qualität der angefertigten Fotogra­en.
Schärfe: Einstellung der Schärfe der angefertigten Fotograen. Weißabgleich: Einstellung des Weißabgleichs für die fotogra-
erte Szene.
Farbe: Einstellung der Farbwidergabe der Fotograe. ISO: Einstellung des Werts ISO. Exposition: Einstellung der Kompensierung der Exposition.
Je größer der positive Wert ist, desto heller ist die Fotograe und je niedriger der negative Wert ist, desto dunkler ist die Fotograe. Stabilisierung: Schaltet die digitale Stabilisierung beim Fotograeren ein/aus. Schnellansicht: Einstellung der Zeit der Ansicht der angeferti­gten Fotograe auf dem Display der Kamera. Kennzeichnung mit Datum: Schaltet die Möglichkeit der Einlegung der Information über das Datum und die Zeit in die Fotograe ein/aus.
MICROSD KARTE
Eine Marken-microSD-Karte mit hoher Lesegeschwindigkeit des Videos auswählen (Typ UHS-I U3). Vor der ersten Benutzung in der Kamera muss die Karte imPC auf das System der Dateien FAT32 formatiert werden (die Formatierung der Speicherkarte löscht alle Daten, die auf der Karte gespeichert sind). Die Spei­cherkarte in die Kamera mit den PINs umgedreht in Richtung zum Display der Kamera einlegen.
31
Empfehlung: Die Speicherkarte regelmäßig im PC formatieren, damit Problemen beim Aufzeichnen eines Videos vorgebeugt werden. Bei einer täglichen Benutzung der Kamera die Karte wenigstens einmal pro Monat formatieren.
AUTOMATISCHES EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN DER KAMERA IMAUTO
In dem Moment, in dem die Kamera das Auaden detektiert, schaltet sie sich automatisch ein und startet die Aufnahme. Wenn die Kamera von der Auadung abgetrennt wird, endet die Aufnahme des Videos und sie schaltet sich ab.
STROMVERSORGUNG DER KAMERA
Die Kamera kann man an eine Stromquelle mit Hilfe des Ladea­dapters (Bestandteil der Verkaufsverpackung) im Auto, gege­benenfalls mit Hilfe eines USB-Kabels, das an einen PC oder einen Adapter für das Auaden eines Handys angeschlossen wird, anschließen. Die Kamera kann man auch mit Hilfe einer Powerbank auaden.
BENUTZUNG DER KAMERA AUF BATTERIE (NEBEN DER STROMVERSORGUNG)
Die Kamera hat eine Reservebatterie, die primär für den Parkmodus bestimmt ist. Die Kamera ist für die Benutzung bei permanentem Anschluss an die Stromversorgung bestimmt. Bei Benutzung der Kamera auf Batterie ist es notwendig, dass die Batterie voll aufgeladen ist. Die Kapazität der Batterie ohne angeschlossene Stromversorgung ist ca. 20 Minuten.
GPS ABSPIELGERÄT
Die Installationsdatei für das GPS Abspielgerät kann man aus dem Web www.niceboy.eu herunterladen. Die Installation­sdatei im PC starten und nach den Anweisungen auf der Abbildung vorgehen. Das GPS Abspielgerät bildet die Informationen über die Positi-
32
on des Fahrzeugs auf der Karte, die Trasse des Fahrzeugs auf der Karte, die Koordinaten und die Geschwindigkeit ab, und das laut dem eingespielten Video.
Wichtig: Nach der Installation des GPS Abspielgeräts muss das erste Starten im PC als Verwalter durchgeführt werden (durch Klicken auf die Ikone des Abspielgeräts mit der rechten Maustaste und „als Verwalter starten“). Das GPS Abspielgerät kann man auf dem PC mit dem System Windows 8.1 und neuer installieren.
ANSCHLUSS DER KAMERA AN EINTELEFON MIT HILFE VON WI-FI
Installieren Sie in Ihrem Telefon (kostenlos) die Applikation LuckyCam (in Appstore für iOS und Google play für Android). Nach der Installation die Applikation nicht starten und laut diesen Anweisungen vorgehen:
1. Das Wi-Fi in der Kamera mit Hilfe der Position im Menü
oder durch kurzes Drücken der oberen Bedientaste (7) an der Kamera einschalten.
2. Die Einstellung Wi-Fi im Handy önen und mit dem Netz
der Kamera verbinden (Name: Niceboy PILOT XR, Passwort:
1234567890).
3. Erst wenn sie mit dem Netz verbunden ist, die Applikation
starten und danach kann man die Kamera mit Hilfe des Telefons bedienen.
4. Für das Abschalten des Wi-Fi an der Kamera lange auf die
obere Bedientaste (7) an der Kamera drücken.
Hinweis: Vor der Benutzung der Applikation in der Einstellung des Telefons alle berechtigten Applikationen erlauben, den „Datenanschluss“ des Handys abschalten und nur das Wi-Fi angeschaltet lassen. Die Applikation kann man nur auf ein Handy mit VersioniOS 8.0 und neuer und an einem Gerät mit der Version Android 5.1 und neuer installieren.
33
INHALT DER VERKAUFSPACKUNG
Autokamera Niceboy PILOT XR Halter für die Windschutzscheibe mit magnetischer Befestigu­ng mit integriertem GPS microUSB Anschlusskabel USB Autoadapter Anleitung
34
SPEZIFIKATION Niceboy PILOT XR
Chip: Novatek 96670 Sensor: Sony IMX335 Objektiv: Ganzglas 7G, 170° Lichtstärke: f/1,8 Auösung des Videos: 4K 24fps (interpolierend), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Format des Videos: MP4, H.264 (pro 2K, 1080p Video)/H.265 (pro 4K Video)
Max. Auösung der Fotograen: 12MPx Display: 2,45“ IPS GPS: Ja Wi-Fi: Ja Speicherkarte: microSD Karte, UHS-I U3, max.
128 GB, Format der Karte FAT32 (die Karte ist kein Bestandteil der Verkaufsverpackung) Batterie: Eingebaute Li-Ion, 260 mAh (die Batterie ist für den Parkmodus bestimmt)
Betriebstemperatur: -10°C bis +55°C Anschlussadapter für Auto: Ausgangsspannung 5 V, Ein
gangsspannung 12-24 V, Aus gangsstrom 4,2 A (2 x 2,1 A) Maße der Kamera (B x Hx T): 72,5 x 43,7 (82,5 mit Halter) x 36,2 mm
Gewicht der Kamera: 72 g Gewicht des magnetischen Halters: 23 g
Die Anleitung nden Sie zum Herunterladen in elektronischer Form auf www.niceboy.eu. Dieses Produkt erfüllt alle wichtig­sten Anforderungen der EU-Richtlinien, die an dieses gestellt werden.
35
HU
LEÍRÁS ÉS FUNKCIÓK
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
36
1. A mágneses tartó tapadó része - a tartó szélvédőre rögzítésére szolgál.
2. Üzemi LED dióda - a kamera bekapcsolását jelzi.
3. Hangszóró - hanglejátszásra szolgál.
4. Lencse – tiszta üveg lencse videofelvételek és fényképek
rögzítésére.
5. Mágneses tartó beépített GPS-szel - a kamera mágne- ses rögzítésére és GPS jel fogadására szolgál.
6. Kijelző – 2,45“ kamera kijelző.
7. Fel/Wi-Fi/Zoom bekapcsolás gomb - a menün belüli
léptetésre szolgál. Hosszan készenléti üzemmódban tartva (a kamera videofelvételt készít, és nincs nyitva a beállítások menü), vagy a videofelvétel készítése közben bekapcsol a digitális zoom. Készenléti állapotban röviden lenyomva bekapcsolja a Wi-Fi-t.
8. Menü/Módválasztás/Vészhelyzeti felvételkészítés –
készenléti üzemmódban röviden lenyomva a (kiválasztott módnak megfelelően) belép videó/fényképek beállításokba, majd ismét megnyomva a kamera beállításokba. Felvett vi­deofelvétel lejátszása üzemmódban lenyomva videofelvétel törlés, zárás/kioldás vagy prezentáció (slideshow) elindítása opciókhoz léptet. Készenléti állapotban hosszan lenyomva a videofelvétel készítése, fényképezés, illetve a felvett videofelvételek lejátszása közötti módok között léptethet. Videofelvétel készítése közben lenyomva elindul a vészhe­lyzeti felvételkészítés - ez a funkció zárolja a videofelvételt a törléssel szemben, és a felvétel egy a kártyán található speciális mappában kerül elmentésre. Az ilyen videofelvétel akkor sem törlődik, ha megtelt a kártya.
9. Le/Mikrofon KI/Be/Zoom kikapcsolás gomb - menün belüli léptetésre szolgál. Készenléti üzemmódban és video­felvétel készítésekor be-/ki kapcsolja a kamera mikrofonját. Bekapcsolt zoom esetén hosszan lenyomva kikapcsolja a zoom-ot.
37
10. Jelző LED dióda - a világító piros dióda azt jelenti, hogy a kamera bekapcsolt állású. A kéken villogó dióda azt jelzi, hogy a kamera felvételt készít.
11. Gyorsfényképezés funkció érzékelő - az érzékelő a kamera előtti kézmozdulatra reagál, videofelvétel rögzítése esetén fényképet készít.
12. Reset - Szükség esetén újraindítja a kamerát.
13. Be/Ki/OK - hosszan lenyomva be/ki kapcsolja a kamerát.
A menüben megnyomva hagyja jóvá a kiválasztott tételt. Videofelvétel üzemmódban be-/ki kapcsolja a videofelvétel készítést. Fénykép üzemmódban fényképet készít.
14. microUSB – a táp csatlakoztatására szolgál.
15. Szerviz célú Be-/Kimenet
16. Zajmikrofon - hangfelvétel készítésére szolgál.
17. MicroSD slot – memóriakártya behelyezésére szolgáló
foglalat.
KAMERAMENÜ NYELVÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa a kamerát a táphoz. A kamera beállítását követően léptessen a kamera beállításaiba: Nyomja meg 2x a Menü (8) gombot, majd a menüben való léptetéshez használt gomb (9) segítségével léptessen a „Language“ opcióra, és hagyja jóvá az OK (13) gombbal. Itt választhatja ki a menü preferált nyelvét.
BEÁLLÍTÁS VIDEO ÜZEMMÓDBAN
Felbontás: a készülő videofelvétel felbontásának beállítása (a 4K videofelvétel minden esetben H.265 kodekkel kerül rögzítésre). Hurokfelvétel: ciklikus videofelvétel készítési időszakok be­állítása. Amikor megtelik a memóriakártya, a régebbi felvételek törlésére kerül sor (kivéve a vészhelyzeti üzemmódban készült és zárolt felvételeket). WDR: jobb dinamikai tartományt biztosító funkció ki-/be­kapcsolása (kontrasztos jelenetek rögzítéséhez vagy éjszakai felvételkészítéshez).
38
G-szenzor: a G-szenzor intenzitásának beállítása. A G-szenzor rögzíti a rázkódásokat, valamint bekapcsolja a vészhelyzeti felvételkészítést (törléssel szemben zárolja a felvételt). Parkolás üzemmód: bekapcsolt funkció esetén a kamera akkor kapcsol be és indítja el a felvételrögzítést, amikor rezgést érzékel (A G-szenzornak bekapcsolt állapotúnak kell lennie). Expozíció: expozíció kompenzáció beállítások Minél nagyobb pozitív érték, annál világosabb, és minél alacsonyabb negatív érték, annál sötétebb a felvétel. Gyors fotó: videofelvétel rögzítése közben gesztus alapú fényképkészítésre szolgál. Bekapcsolt funkció és videofelvétel készítés esetén elég a kamera előtt balról jobbra inteni, és a kamera fényképet készít. A fénykép felbontása azonos az aktuálisan rögzített videofelvétel felbontásával. Mozgásérzékelés: Ha a kamera közeli mozgást érzékel, elindítja a rögzítést (bekapcsolt funkció esetén), ha a mozgás megszűnik, a felvételkészítés kikapcsol. Ezt a funkciót csak álló autó esetében használja. A mozgásérzékelés kizárólag bekapcsolt kamera és kikapcsolt hurokfelvétel készítés esetén működik.
Hangfelvétel: a kamera mikrofonjának be-/ki kapcsolása. Időbélyeg: be-/ki kapcsolja a dátum videofelvételen való
feltüntetésének lehetőségét.
KAMERA BEÁLLÍTÁSOK Wi-Fi: Wi-Fi be-/ki kapcsolása Dátum/idő: dátum- és időbeállítások.
Automatikus kikapcsolás: a kamera automatikus kikapcsolásá­nak beállításai tétlenség esetére (a kamera nem készít felvételt). Kijelzőkímélő: beállítja az időtartamot, amelynek lejártát követően a kijelző kikapcsol (nem érinti a videofelvétel készíté­sét). A kijelzőt ismét bekapcsolja az OK gombbal (13). Hangjelzések: be-/ki kapcsolja a gombok hangjelzéseit, vala­mint a megengedett sebesség túllépését. Nyelv: kameramenü nyelvének beállítása
39
GPS: GPS be/kikapcsolása. Időzóna: időzóna beállítás az aktuális idő megjelenítéséhez. Sebesség jelzés: a kamera hangjelzéssel gyelmeztet a
megengedett sebesség túllépésre (kizárólag bekapcsolt GPS és bekapcsolt hangjelzések esetén működik). Sebesség mértékegység: Km/h és MPH közötti átkapcsolás lehetősége.
Frekvencia: frekvencia beállítás. Formátum: törli a memóriakártyán tárolt összes adatot. Alapértelmezett beállítás: a kamera gyári beállításainak
visszaállítása Verzió: a kamera rmware verziójával kapcsolatos információk
BEÁLLÍTÁSOK FOTO ÜZEMMÓDBAN
Felvétel-készítési mód: lehetővé teszi a fényképkészítési mód beállítását (időkapcsoló). Felbontás: a készített fényképek felbontásának beállítása. Sorozatkép készítés: be-/ki kapcsolja a sorozatkép funkciót. Minőség: a rögzítésre kerülő fényképek minőségének beállí­tásai.
Élesség: a fényképek élességének beállítása. Fehér-egyensúly: fehér-egyensúly beállítása különböző
fényképezett jelenetek esetén.
Szín: a fénykép színvisszaadásainak beállítása. ISO: ISO érték beállítása. Expozíció: expozíció kompenzáció beállítások Minél nagyobb
pozitív érték, annál világosabb, és minél alacsonyabb negatív érték, annál sötétebb a fénykép. Stabilizálás: fényképezéskor be-/ki kapcsolja a digitális képstabilizálást. Gyors előnézet: a fénykép előnézetének beállításai a kamera kijelzőjén. Időbélyeg: be-/ki kapcsolja a dátum videofelvételen való feltüntetésének lehetőségét.
40
MICRO SD KÁRTYA
Válasszon gyors felvételírást (UHS-I U3) lehetővé tevő márkás microSD kártyát. A kamerában való első használat előtt a számítógépben a kártyán FAT32 fájlrendszerű formatálást kell végezni (a memóriakártya formatálása törli a kártyán található összes adatot). A memóriakártyát PIN-ekkel a kijelző felé fordí­tva helyezze be a kamerába.
Javaslat: a memóriakártyát a videofelvétel készítés közbeni problémák megelőzése érdekében rendszeresen formatálja a számítógépben. A kamera mindennapos használata esetén a kártyát legkevesebb havonta egyszer formatálja.
A KAMERA AUTOMATIKUS BE-ÉS KIKAPCSOLÁSA AZ AUTÓBAN
Amint a kamera észleli a töltést, automatikusan bekapcsol, és elindítja a felvételkészítést. Ha a kamera le lett csatlakoztatva a tápról, befejezi a felvételkészítést, és kikapcsol.
KAMERA TÁPLÁLÁS
A kamera (a csomagolás részét képező) autós töltő adapter, esetleg PC-hez vagy mobiltelefon töltőhöz csatlakoztatott USB kábel segítségével csatlakoztatható rá a tápra. A kamera powerbank segítségével is megtáplálható.
AKKUS (ÁLLANDÓ MEGTÁPLÁLÁS NÉLKÜLI) KAMERAHASZNÁLAT
A kamera elsődlegesen parkolás üzemmódban használt tar­talék akkuval rendelkezik. A kamera használat közbeni állandó táplálásra van tervezve. Ha a kamerát az akkuval kívánja hasz­nálni, fontos, hogy a benne található akku teljesen fel legyen töltve. Táp nélküli akkus üzemmódban a kamera üzemideje mintegy 20 perc. biztosítja a készülék üzemét.
41
GPS MODUL
A GPS modult telepítő fájlt a következő címről töltheti le: www. niceboy.eu Indítsa el a telepítő fájlt a PC-n, majd kövesse a képernyőn látható utasításokat. A GPS modul a lejátszott videónak megfelelően a jármű helyze­tét és útvonalát jeleníti meg a térképen, valamint a koordinátáit és sebességét.
Fontos: a GPS modul telepítését követően a PC-t először admi­nisztrátorként indítsa el (a jobb egérgombbal a modul ikonjára kattintva, majd kiválasztva az „Adminisztrátorként“ opciót). A GPS lejátszó Windows 8.1 és újabb operációs rendszert használó számítógépre telepíthető.
A KAMERA TELEFONHOZ CSATLAKOZTATÁSA Wi-FiVEL
Telepítse a mobiltelefonjára az ingyenes LuckyCam alkalmazást (Appstore - iOS és Google play - Android). Az alkalmazás telepí­tését követően ne indítsa el, és kövesse az utasításokat:
1. Kapcsolja be a Wi-Fi-t a kamera menüjében, vagy a kamerán
található felső vezérlőgomb (7) rövid lenyomásával.
2. Nyissa meg a Wi-Fi beállításokat a mobiltelefonján, majd
csatlakozzon rá a kamera hálózatára kamera (név: Niceboy PILOT XR, jelszó: 1234567890).
3. A hálózatra való rácsatlakozást követően a kamerát a tele-
fonjával vezérelheti.
4. A kamera Wi-Fi funkciójának kikapcsolásához nyomja meg
hosszan a kamerán található felső vezérlőgombot (7).
Figyelem: az alkalmazás használata előtt a telefonon engedélyezze az alkalmazás összes jogosultságát, kapcsolja ki a mobiltelefon „adatátvitel“ opcióját, és csak a Wi-Fi-t hagyja bekapcsolva. Az alkalmazás kizárólag iOS 8.0 és újabb, valamint Android 5.1 és újabb verziókkal rendelkező mobiltelefonokon telepíthető.
42
AZ CSOMAGOLÁS TARTALMA
Niceboy PILOT XR autós kamera Szélvédőre rögzíthető, beépített GPS-szel felszerelt mágneses tartó Micro USB-töltőkábel Autós USB adapter Használati útmutató
43
Niceboy PILOT XR SPECIFIKÁCIÓ
Chip: Novatek 96670 Érzékelő: Sony IMX335 Lencse: tiszta üveg lencse, 7G, 170° Rekesz: f/1,8 Video felbontás: 4K 24fps (interpolált), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Video formátum: MP4, H.264 (2K, 1080p videofelvé telhez)/H.265 (4K videofelvételhez)
Max. fényképfelbontás: 12MPx Kijelző: 2,45“ IPS GPS: igen Wi-Fi: igen Memóriakártya: microSD kártya, UHS-I U3, max.
128 GB, kártyaformátum FAT32 (a kártya nem képezi a csomagolás részét) Akku: beépített Li-Ion, 260 mAh (az akku kizárólag parkolás üzemmódban használható)
Üzemi hőmérséklet: -10°C-tól +55°C-ig Autós töltő: kimeneti feszültség 5 V, bemeneti
feszültség 12-24 V, kimeneti ára merősség 4,2 A (2 x 2,1 A)
Kamera méretek (szél. x mag. x mély.): 72,5 x 43,7 (82,5 tartóval) x 36,2 mm Kamera súlya: 72 g Mágneses tartó súlya: 23 g
A letölthető elektronikus kivitelű használati útmutatót a www. niceboy.eu oldalon találja. A termék megfelel az vonatkozó EU irányelvek alapvető követelményeinek.
44
HR
OPIS I FUNKCIJA
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
45
1. Ljepljivi dio magnetskog držača - koristi se za učvršći- vanje držača na vjetrobransko staklo.
2. Radna LED dioda - signalizira da je kamera uključena.
3. Zvučnik – koristi se za reprodukciju zvuka.
4. Objektiv – stakleni objektiv se koristi za snimanje video
sadržaja i fotograja.
5. Magnetni držač s ugrađenom GPS – koristi se za učvršćivanje kamere pomoću magneta i za primanje GPS signala.
6. Displej - 2,45 „ displej kamere.
7. Gumb gore/Wi-Fi/Zoom uključenje – koristi se za
kretanje u izborniku. Dugim pritiskanjem u stanju priprem­nosti (kamera ne snima video i nije otvoren izbornik za po­stavljanje) ili u toku snimanja videa uključuje digitalni zoom. Kratkim pritiskanjem u stanju pripremnosti uključi Wi-Fi.
8. Izbornik / Promjena načina rada / Snimanje u hitnim slučajevima - Pritisnite kratko dok je kamera u stanju
pripravnosti da biste ušli u izbornik postavki video zapisa / fotograja (prema odabranom načinu rada) i ponovno pritisnite gumb za postavku funkcija kamere. U modusu reprodukcije snimljenog videa pritiskanjem dobivate mogućnosti brisanja, zaključavanja/otključavanja videa ili puštanja prezentacije (slideshow). Dugim pritiskanjem u modu „Stanje čekanja“ možete prebacivati između snimanja video zapisa, slikanja fotograja i modusa za reproduciranje video zapisa. Pritiskanjem u toku snimanja videa pokrećete snimanje u nuždi – ova funkcija zaključava video od nepoželjnog brisanja i video se pohrani u poseb­nu mapu na kartici SD. Ovaj video sadržaj neće biti izbrisan čak ni kad je kartica puna.
9. Gumb dole/Uključivanje i isključivanje mikrofona/ Zoom gašenje – koristi se za kretanje u izborniku. U
stanju pripremnosti i prilikom snimanja videa pritiskanjem uključite/isključite mikrofon kamere. U slučaju uključenog zoom-a dugim pritiskanjem zoom se isključi.
46
10. Signalna LED dioda - svjetleća crvena led dioda znači da je kamera uključena. Plava trepereća dioda znači da kamera snima video.
11. Senzor za funkciju Brzog slikanja – senzor reagira na mahanje rukom ispod kamere i u slučaju snimanja videa napravi fotograju.
12. Reset – prema potrebi ponovno pokreće fotoaparat.
13. Uključeno / Isključeno / OK - dugim pritiskanjem gumba
uključujete / isključujete kameru. Pritiskanjem gumba u izborniku potvrđujete odabranu stavku. U modusu videa uključujete/isključujete snimanje videa. U modusu fotogra­ranja pritiskanjem napravite sliku.
14. microUSB – koristi se kao priključak za punjenje.
15. Ulaz/Izlaz za servisere
16. Mikrofon za zvukove iz okoline - koristi se za snimanje
zvukova.
17. MicroSD utor - za namještanje memorijske kartice.
IZBORNIK ZA PODEŠAVANJE JEZIKA (U KAMERI)
Kameru priključite na izvor punjenja. Nakon uključivanja kame­re pređite u podešavanja kamere: 2x pritisnite gumb Izbornik (8) i pomoću gumba za kretanje (9) idite na poziciju „Language“ (Jezik) te izabranu opciju potvrdite s „OK“ (13). Tu možete odabrati željeni jezik izbornika.
POSTAVKE U NAČINU RADA „VIDEO“
Rezolucija: postavljanje rezolucije snimljenog videa (4K video je uvijek snimljen u kodeku H.265). Video LOOP (video ‚petlja‘): postavlja cikličko snimanje, tj. vrijeme u kojem će se video zapisi snimati. Kada se memorijska kartica napuni, najstariji video zapisi (osim zaključanih video zapisa snimljenih u hitnom snimanju) bit će izbrisani. WDR: uključuje / isključuje funkciju poboljšanja dinamičkog raspona (prikladno za kontrastne scene ili noćno snimanje).
47
G-Senzor: podešavanje jačine G-Senzora. G-Senzor bilježi vibracije i automatski aktivira snimanje u hitnim slučajevima (zaključava snimljeni video sadržaj protiv brisanja). Način „parkiranje“: kod uključene funkcije kamera se uključuje i pokreće snimanje, kada G-Senzor zabilježi potrese (neophodno je da G-Senzor bude uključen). Ekspozicija: podešavanje kompenzacije ekspozicije. Što je veća pozitivna vrijednost, video je svjetliji. Što je niža negativna vrijednost, video je tamniji. Brza slika: koristi se za pravljenje fotograje gestom u toku snimanja videa. U slučaju da je uključena funkcija i prilikom snimanja videa dovoljno je mahnuti rukom ispod kamere slijeva udesno i kamera napravi fotograju. Fotograja se pravi u istoj rezoluciji u kojoj se trenutno nalazi snimljeni video. Detekcija kretanja: U slučaju da kamera zabilježi kretanje pred kamerom, aktivira snimanje (vrijedi za uključenu funkciju), ako kretanje prestane, snimanje se isključi. Ovu funkciju koristite samo kada je vozilo zaustavljeno. Otkrivanje kretanja se funkcionalno samo u slučaju da je kamera uključena i da je isključena funkcija „video loop“.
Zvučni zapis: uključuje/isključuje mikrofon kamere. S upisanim datumom: uključuje/isključuje mogućnost ume-
tanja podataka o datumu i vremenu u video snimak.
POSTAVLJANJE KAMERE
Wi-Fi: uključuje/isključuje Wi-Fi. Datum/vrijeme: postavljanje datuma i vremena. Automatsko isključivanje: postavljanje automatskog isključi-
vanja kamere kada se ne koristi (kamera ne snima video). Čuvar zaslona: postavlja vrijeme nakon kojeg se zaslon iskl­jučuje (ne utječe na snimanje video sadržaja). Displej ponovno uključite pritiskanjem gumba OK (13). Zvučni signali: uključuje/isključuje zvukove pojedinih gumba i zvuk upozorenja da je brzina prekoračena. Jezik: postavljanje jezika u izborniku kamere.
48
GPS: uključuje/isključuje GPS. Vremenska zona: postavljanje vremenske zone za prikaz
aktualnog vremena. Upozorenje na brzinu: kamera upozorava zvučnim signalom prilikom prekoračenja postavljene brzine (vrijedi u slučaju uključenog GPS-a i uključenih zvučnih signala).
Jedinica brzine: mogućnost prebacivanja između Km/h i MPH. Frekvencija: postavljanje frekvencije. Format: briše sve podatke na memorijskoj kartici. Početno postavljanje: vraćanje kamere u tvorničko stanje. Verzija: Informacije o programskoj podršci kamere.
POSTAVLJANJE U NAČINU RADA FOTO
Način snimanja: omogućuje postaviti način izrade fotograje (brojač).
Rezolucija: postavljanje rezolucije snimljenih fotograja. Serijsko snimanje: uključuje/isključuje funkciju za pravljenje
nekoliko snimaka u nizu.
Kvaliteta: postavljanje kvalitete snimljenih fotograja. Oštrina: prilagođavanje oštrine snimljenih fotograja. Uravnoteženje bijele boje: postavljanje izbalansiranosti
bijele boje za fotograranu scenu.
Boja: postavljanje boje fotograje. ISO: postavljanje vrijednosti ISO. Ekspozicija: postavljanje kompenzacije ekspozicije. Što je
veća pozitivna vrijednost, video je svjetliji. Što je niža negativna vrijednost, slika je tamnija. Stabilizacija: uključuje/Isključuje digitalnu stabilizaciju prilikom slikanja. Brzi pogled: postavljanje vremena pogleda na napravljenu fotograju na displeju kamere. S upisanim datumom: uključuje/isključuje mogućnost ume­tanja podataka o datumu i vremenu u video snimak.
49
KARTICA MICRO SD
Odaberite kvalitetnu microSD karticu s brzim zapisivanjem videa (tip UHS-I U3). Prije prve uporabe u kameri neophodno je karticu formatirati u računalu na sistem datoteka FAT32 (for­matiranje memorijske kartice izbriše sve podatke, pohranjene na kartici). Memorijsku karticu stavite u kameru s PIN-ovima okrenutim prema zaslonu kamere.
Preporuke: memorijsku karticu redovito formatirajte u računalu, kako biste spriječili poteškoće prilikom zapisivanja videa. U slučaju svakodnevnog korištenja kamere karticu formatirajte bar jednom mjesečno.
AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE KAMERE
U AUTU
Kada kamera otkrije punjenje, ona se automatski uključuje i počinje snimati. Kada je kamera isključena iz struje, prekida snimanje videa i isključuje se.
NAPAJANJE KAMERE
Kameru možete priključiti na napajanje pomoću punjača za auto (sadrži paket proizvoda) ili preko USB kabela priključenog na računalo ili adapter za punjenje mobilnog telefona. Baterija u kameri može se puniti pomoću powerbank.
KORIŠTENJE KAMERE NA BATERIJU (OSIM NAPAJANJA)
Kamera ima rezervnu bateriju koja je prvenstveno namijenje­na za režim parkiranja. Kamera je namijenjena za uporabu s trajno priključenim napajanjem. U slučaju korištenja kamere s baterijom potrebno je da baterija bude napunjena do kraja. Bez punjenja baterija izdrži približno 20 minuta.
GPS PLAYER
Instalacijsku datoteku za GPS player preuzmite na www. niceboy.eu. Instalacijsku datoteku pokrenite na računalu i slijedite upute na zaslonu.
50
GPS player prikazuje informacije o lokaciji vozila na karti, rutu vozila na karti, koordinate te brzinu sukladno video sadržaju koji se reproducira.
Važno: Nakon instalacije GPS player-a, prvo ga morate pokre­nuti na računalu kao administrator (klikom na ikonicu „Player“, desnim gumbom miša na ikonicu „Pokreni kao administrator“). GPS player se može instalirati na računalu sa sistemom Win­dows 8.1 i novijima.
PRIKLJUČENJE KAMERE NA TELEFON PREKO WI-FI
U vaš telefon možete besplatno instalirati aplikaciju LuckyCam (u Appstore za iOS i Google play za Android). Nakon instaliranja aplikaciju ne uključujte i postupajte prema uputama:
1. Uključite Wi-Fi u kameri pomoću stavke u meniju ili kratkim
pritiskanjem gornjeg upravljačkog gumba (7) na kameri.
2. Otvorite postavljanje Wi-Fi u mobilnom telefonu i
priključite ga na kameru (ime: Niceboy PILOT XR, lozinka:
1234567890).
3. Kada se priključite na mrežu, pokrenite aplikaciju i možete
početi upravljati kamerom pomoću telefona.
4. Za isključenje Wi-Fi kamere duže pritisnite gornji upravljački
gumb (7) na kameri.
Upozorenje: prije uporabe aplikacije u postavkama telefona omogućite sva prava aplikacije, isključite „prijenos podataka“ u mobilnom telefonu i ostavite uključen samo Wi-Fi. Aplikaciju možete instalirati samo na mobilne telefone s verzijom iOS 8.0 te na uređaju s verzijom Android 5.1 i novije.
SADRŽAJ KOMERCIJALNOG PAKETA
Auto kamera Niceboy PILOT XR Držač na vjetrobranskom staklu s magnetskim držačem i ugrađenom GPS MicroUSB kabel za punjenje USB adapter za auto Priručnik
51
SPECIFIKACIJA Niceboy PILOT XR
Čip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Objektiv: cijeli stakleni 7G, 170° Svjetloća: f/1,8 Rezolucija videa: 4K 24fps (interpolirano), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Oblik videa: MP4, H.264 (za 2K, 1080p video)/H.265 (za 4K video)
Maks. rezolucija fotograja: 12MPx Displej: 2,45“ IPS GPS: da Wi-Fi: da Memorijska kartica: microSD kartica, UHS-I U3, maks.
128 GB, format kartice FAT32 (karti ca nije sastavni dio pakiranja za prodaju) Baterija: ugrađena Li-Ion baterija, 260 mAh (namijenjena je za parkirni modus)
Raspon temperature: -10 °C do +55 °C Adapter za punjenje u vozilu: izlazni napon 5 V, ulazni napon 12-
24 V, izlazni napon 4,2 A (2 x 2,1 A)
Dimenzije kamere (š x vx d): 72,5 x 43,7
(82,5 sdržačem) x 36,2 mm
Težina kamere: 72 g Težina mangetnog držača: 23 g
Priručnik možete preuzeti u elektronskom obliku na www.niceboy.eu. Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne zahtjeve EU smjernica koje se na njega odnose.
52
PL
OPIS I FUNKCJE
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
53
1. Element przyczepny uchwytu magnetycznego – służy do mocowania uchwytu na szybie samochodu.
2. Wskaźnik pracy LED – sygnalizuje włączenie kamery.
3. Głośnik – służy do odtwarzania dźwięku.
4. Obiektyw – w pełni szklany obiektyw służy do rejestrowa-
nia wideo i robienia zdjęć.
5. Uchwyt magnetyczny z zintegrowaną GPS – służy do uchwycenia kamery za pomocą magnesów oraz do odbioru GPS.
6. Ekran – ekran kamery 2,45 palca.
7. Przycisk góra / Wi-Fi / Zoom włączenie – służy do
poruszania się wmenu. Długie naciśnięcie w trybie goto­wości (kamera nie nagrywa wideo i nie jest otwarte menu ustawień) lub w trakcie nagrywania wideo włącza zoom cyfrowy. Krótkie naciśnięcie w trybie gotowości spowoduje włączenie Wi-Fi.
8. Menu / Zmiana trybu / Nagrywanie awaryjne – po krótkim naciśnięciu w trybie gotowości otwiera się menu ustawień zapisów wideo / zdjęć (zależnie od wybranego trybu), a po następnym naciśnięciu – menu ustawień kame­ry. W trybie odtwarzania zapisanego wideo, po naciśnięciu otwierają się opcje: skasowania, zablokowania / odbloko­wania wideo lub włączenia prezentacji (slideshow). Długie naciśnięcie w trybie gotowości przełącza pomiędzy trybami nagrywania wideo, robienia zdjęć i odtwarzania wideo. Po naciśnięciu w trakcie nagrywania wideo, uruchamia się nagrywanie awaryjne – ta funkcja zablokuje wideo przed niechcianym nadpisaniem, a wideo zostanie zapisane w specjalnym folderze na karcie. Takie wideo nie zostanie skasowane nawet po zapełnieniu się karty.
9. Przycisk dół / Włączenie i wyłączenie mikrofonu / Zoom wyłączenie – służy do poruszania się w menu.
W trybie gotowości oraz podczas nagrywania wideo, na­ciśnięcie przycisku wyłącza / włącza mikrofon kamery. W pr­zypadku włączonego zoomu, długie naciśnięcie spowoduje wyłączenie zoomu.
54
10. Dioda sygnalizacyjna LED – świecenie diody na czerwo- no oznacza, że kamera jest włączona. Miganie diody na niebiesko oznacza, że kamera nagrywa wideo.
11. Czujnik do funkcji Szybkiego zdjęcia – czujnik reaguje na machnięcie ręką pod kamerą, a przypadku nagrywania wideo zrobi zdjęcie.
12. Reset – w przypadku potrzeby wykona restart kamery.
13. Włączenie / Wyłączenie / OK – długie naciśnięcie spowo-
duje włączenie / wyłączenie kamery. Naciśnięcie wmenu potwierdza wybraną pozycję. W trybie wideo, uruchamia się / wyłącza nagrywanie wideo. W trybie zdjęć, naciśnięcie spowoduje zrobienie zdjęcia.
14. micro USB – służy do podłączenia do ładowania.
15. Wejście / wyjście do celów serwisowych
16. Mikrofon dynamiczny – służy do nagrywania dźwięku.
17. Gniazdo microSD – służy do włożenia karty pamięci.
USTAWIENIE JĘZYKA MENU KAMERY
Podłącz kamerę do źródła ładowania. Po włączeniu kamery pr­zejdź do ustawień kamery: Naciśnij dwa razy przycisk Menu (8), a za pomocą przycisku do poruszania się wmenu (9) przejdź do pozycji „Language” i potwierdź przyciskiem OK (13). W tym miejscu wybierz interesujący Cię język menu.
USTAWIENIA W TRYBIE WIDEO
Rozdzielczość: ustawienie rozdzielczości nagrywanego wideo (wideo 4K jest zawsze nagrywane za pomocą kodeku H.265). Nagrywanie w pętli: ustawia cykle nagrywania, tzn. przedziały czasowe, w jakich będą zapisywane pliki wideo. Po zapełnieniu się karty pamięci, najstarsze zapisy będą po kolei usuwane (za wyjątkiem zablokowanych plików wideo, zapisanych w trybie nagrywania awaryjnego). WDR: włącza / wyłącza funkcję poprawienia zakresu dyna­micznego (przydatne dla scen oświetlonych bardzo kontrasto­wo lub w przypadku nagrywania nocą).
55
G-Sensor: ustawienie intensywności G-Sensora. G-Sensor rejestruje wstrząsy i automatycznie włącza nagrywanie awa­ryjne aktualnego wideo (wraz z zablokowaniem wideo przed nadpisaniem). Tryb parkowania: przy włączonej funkcji kamera włącza się i uruchamia nagrywanie w momencie, gdy G-Sensor zarejestruje wstrząsy (konieczne jest włączenie G-Sensora). Ekspozycja: ustawienie kompensacji ekspozycji. Im wyższa wartość dodatnia, tym jaśniejsze wideo, a im niższa wartość ujemna, tym ciemniejsze wideo. Szybkie zdjęcie: służy do zrobienia zdjęcia za pomocą gestu w trakcie nagrywania wideo. W przypadku włączonej funkcji, w trakcie nagrywania wideo wystarczy machnąć ręką pod kamerą w kierunku od lewej do prawej, a kamera zrobi zdjęcie. Zdjęcie zostanie zrobione w takiej samej rozdzielczości, w jakiej nagry­wane jest aktualne wideo. Detekcja ruchu: W przypadku zarejestrowania przez kamerę ruchu przed sobą, kamera włącza nagrywanie (dotyczy tylko włączonej funkcji) – gdy ruch ustanie, nagrywanie wyłącza się. Z tej funkcji można korzystać tylko w czasie postoju samochodu. Detekcja ruchu działa tylko w przypadku, gdy kamera jest włąc­zona, a wyłączona jest funkcja nagrywania w pętli.
Rejestracja dźwięku: włącza / wyłącza mikrofon kamery. Znakowanie datą: włącza / wyłącza opcję oznakowania wideo
informacją o dacie i godzinie.
USTAWIENIA KAMERY
Wi-Fi: włącza / wyłącza Wi-Fi. Data / godzina: ustawienie daty i godziny. Automatyczne wyłączenie: ustawienie automatycznego
wyłączenia kamery w czasie bezczynności (kamera nie nagrywa wideo). Wygaszacz ekranu: ustawienie czasu, po którym ekran wyłącza się (nie ma wpływu na nagrywanie wideo). Ekran włącza się ponownie naciśnięciem przycisku OK (13).
56
Sygnały dźwiękowe: włącza / wyłącza dźwięki przycisków oraz dźwięk ostrzeżenia przed przekroczeniem prędkości.
Język: ustawienie języka menu kamery. GPS: włącza / wyłącza GPS. Strefa czasowa: ustawienie strefy czasowej dla wyświetlania
aktualnej godziny. Przypomnienie limitu prędkości: kamera ostrzega sygnałem dźwiękowym przed przekroczeniem ustawionego limitu pręd­kości (działa w przypadku aktywnej GPS i włączonych sygnałów dźwiękowych). Jednostka prędkości: możliwość przełączenia z Km/h na MPH.
Częstotliwość: ustawienie częstotliwości. Formatowanie: skasuje wszystkie dane z karty pamięci.
Ustawienia fabryczne: przywrócenie ustawień fabrycznych kamery. Wersja: informacja o rmware kamery.
USTAWIENIA W TRYBIE ZDJĘĆ
Sposób robienia zdjęć: umożliwia ustawienie sposobu utwor­zenia zdjęcia (samowyzwalacz).
Rozdzielczość: ustawienie rozdzielczości robionych zdjęć. Seria zdjęć: włącza / wyłącza funkcję do utworzenia serii kilku
po sobie idących zdjęć.
Jakość: ustawienie jakości robionych zdjęć. Ostrość: ustawienie ostrości robionych zdjęć. Balans bieli: ustawienie balansu bieli dla fotografowanej
sceny.
Kolor: ustawienie kolorystyki zdjęcia. ISO: ustawienie wartości ISO. Ekspozycja: ustawienie kompensacji ekspozycji. Im wyższa
wartość dodatnia, tym jaśniejsze zdjęcie, a im niższa wartość ujemna, tym ciemniejsze zdjęcie. Stabilizacja: włącza / wyłącza cyfrową stabilizację podczas robienia zdjęć.
57
Szybki podgląd: ustawienie czasu wyświetlania podglądu zrobionego zdjęcia na ekranie kamery. Znakowanie datą: włącza / wyłącza opcję oznakowania zdjęcia informacją o dacie i godzinie.
KARTA MICROSD
Wybieraj dobrej marki karty microSD o szybkim zapisie wideo (typ UHS-I U3). Przed pierwszym użyciem w kamerze należy sformatować kartę wPC w systemie plików FAT32 (sformato­wanie karty pamięci spowoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na karcie). Kartę pamięci należy wkładać do kamery tak, aby PINy były skierowane w stronę ekranu kamery. Wskazówka: zalecamy dokonywanie regularnego formato­wania karty pamięci wPC, aby zapobiec problemom z zapisy­waniem wideo. W przypadku codziennego używania kamery, formatuj kartę co najmniej raz na miesiąc.
AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE KAMERY W SAMOCHODZIE
W momencie, kiedy kamera wykrywa zasilanie, włącza się auto­matycznie i rozpoczyna nagrywanie. Po odłączeniu kamery od zasilania, kamera kończy nagrywanie wideo i wyłącza się.
ZASILANIE KAMERY
Kamerę można podłączyć do źródła energii za pomocą łado­warki samochodowej (wchodzi w skład kompletu), ewentualnie za pomocą kabla USB podłączonego do komputera PC albo ładowarki od telefonu komórkowego. Kamerę można ładować także przy użyciu powerbanku.
58
UŻYCIE KAMERY NA BATERIĘ (POZA ZASILANIEM)
Kamera posiada baterię awaryjną, przeznaczoną na pierwszym miejscu do trybu parkowania. Kamera jest przeznaczona do użycia przy stałym podłączeniu do zasilania. W przypadku uży­cia kamery na baterię konieczne jest, aby bateria była w pełni naładowana. Czas pracy na baterię bez podłączenia zasilania wynosi ok. 20 minut.
ODBIORNIK GPS
Plik instalacyjny dla odbiornika GPS można pobrać ze strony www.niceboy.eu. Uruchom plik instalacyjny wPC i kieruj się wskazówkami na ekranie. Odbiornik GPS wyświetla informacje dotyczące lokalizacji samo­chodu na mapie, trasy samochodu na mapie, współrzędnych oraz prędkości – według odtwarzanego wideo.
Ważne: po zainstalowaniu odbiornika GPS niezbędne jest, aby przeprowadzić pierwsze uruchomienie wPC jako administrator (po kliknięciu prawym przyciskiem myszki na ikonę odbiornika i wybraniu „uruchom jako administrator”). Odbiornik GPS może być zainstalowany w PC z systemem Windows 8.1 i nowszym.
POŁĄCZENIE KAMERY Z TELEFONEM ZA POMOCĄ WI-FI
Zainstaluj na swoim telefonie (bezpłatną) aplikację LuckyCam (w Appstore dla iOS oraz Google Play dla Android). Po zain­stalowaniu nie uruchamiaj aplikacji, a postępuj wg poniższych kroków:
1. Włącz Wi-Fi w kamerze z pozycji w menu albo naciskając
krótko górny przycisk sterowania (7) na kamerze.
2. Otwórz ustawienia Wi-Fi w telefonie i połącz się z siecią
kamery (login: Niceboy PILOT XR, hasło: 1234567890).
3. Po nawiązaniu połączenia z siecią uruchom aplikację, a
możesz sterować kamerą za pomocą telefonu.
4. Aby wyłączyć Wi-Fi na kamerze, naciśnij długo górny przycisk
sterowania (7) na kamerze.
59
Uwaga: przed użyciem aplikacji, w ustawieniach telefonu zezwól na wszystkie uprawnienia aplikacji, wyłącz „połączenie danych“ w telefonie, a pozostaw włączoną tylko sieć Wi-Fi. Aplikację można instalować tylko na telefonach z wersjąiOS 8.0 i nowszą oraz w urządzeniach z wersjąAndroid 5.1 i nowszą.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA JEDNOSTKOWEGO
Kamera samochodowa Niceboy PILOT XR Uchwyt na szybę przednią z uchwytami magnetycznymi, z zintegrowaną GPS Kabel ładujący micro USB Ładowarka samochodowa USB Podręcznik użytkownika
60
DANE TECHNICZNE Niceboy PILOT XR
Chip: Novatek 96670 Sensor: Sony IMX335 Obiektyw: w pełni szklany 7G, 170° Jasność: f/1,8 Rozdzielczość wideo: 4K 24fps (interpolacyjnie), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Format plików wideo: MP4, H.264 (dla wideo 2K, 1080p) / H.265 (dla wideo 4K)
Maks. rozdzielczość zdjęć: 12 MPx Ekran: 2,45“ IPS GPS: tak Wi-Fi: tak Karta pamięci: karta microSD, UHS-I U3, maks.
128 GB, format karty FAT32 (karta nie wchodzi w skład kompletu) Akumulator: wbudowany Li-Ion, 260 mAh (akumulator jest przeznaczony do trybu parkowania)
Temperatura robocza: -10°C do +55°C Ładowarka samochodowa: napięcie wyjściowe 5 V, napięcie
wejściowe 12-24 V, prąd wyjściowy 4,2 A (2 x 2,1 A)
Wymiary kamery (szer. x wys.x gł.): 72,5 x 43,7
(82,5 wraz z uchwytem) x 36,2 mm
Masa kamery: 72 g Masa uchwytu magnetycznego: 23 g
Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu. Produkt spełnia wszystkie podstawowe wyma­gania stawiane wobec niego przez dyrektywy UE.
61
SL
OPIS IN FUNKCIJE
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
62
1. Lepljiv del magnetnega nosilca – služi za pritrditev nosilca na steklo avtomobila.
2. LED dioda delovanja – signalizira vklop kamere.
3. Zvočnik – služi za predvajanje zvokov.
4. Objektiv – stekleni objektiv služi za snemanje videa in
fotograj
5. Magnetni nosilec z vgrajeno GPS – služi za pritrditev kamere s pomočjo magnetov in za sprejem GPS.
6. Zaslon – 2,54“ zaslon kamere.
7. Tipka navzgor/Wi-Fi/Zoom vklop – služi za premik v
meniju. Z dolgim pritiskom v načinu pripravljenosti (kamera ne snema videa in ni odprt meni nastavitev) ali med snemanjem videa vklopi digitalni zoom. S kratkim pritiskom v načinu pripravljenosti vklopi Wi-Fi.
8. Meni/Sprememba načinov/Zasilno snemanje – v stan- ju pripravljenosti s kratkim pritiskom pridete v meni nasta­vitve videa/fotograj (glede ne izbrani način), z naslednjim pritiskom pa v nastavitve kamere. V načinu predvajanje posnetega videa s pritiskom pridete do možnosti izbrisa, zaklepanja/odklepanja videa ali zagona predstavitve (slideshow). Z dolgim pritiskom v načinu pripravljenosti preklapljate med načini snemanje videa, fotograranje in predvajanje posnetih videov. S pritiskom med snemanjem videa zaženete zasilno snemanje – ta funkcija video za­klene pred neželenim izbrisom in video shrani v posebno mapo na kartici. Takšen video se ne izbriše niti v primeru zapolnitve kartice.
9. Tipka navzdol/Izklop in vklop mikrofona/Zoom izklop
služi za premik v meniju. V načinu pripravljenosti in med snemanjem videa s pritiskom vklopite/izklopite mikrofon kamere. V primeru vklopljenega zooma se z dolgim pritis­kom zoom izklopi.
10. Signalizacijska LED dioda – svetleča rdeča dioda pomeni, da je kamera vklopljena. Modra utripajoča dioda pomeni, da kamera snema video.
63
11. Senzor za funkcijo Hitra fotograja – senzor se odziva na zamah z roko pod kamero in v primeru snemanja videa posname fotograjo.
12. Reset – v primeru potrebe izvede vnovični zagon kamere.
13. Vklop/Izklop /OK – z dolgim pritiskom kamero izklopite/
vklopite S pritiskom v meniju izbrano postavko potrdite. V načinu videa zaženete/končate snemanje videa. V načinu fotograja s pritiskom posnamete fotograjo.
14. mikroUSB – služi za priključitev na napajanje.
15. Vhod/Izhod za servisne namene
16. Mikrofon – služi za snemanje zvokov.
17. MikroSD reža – služi za vstavitev spominske kartice
NASTAVITEV JEZIKA MENIJA KAMERE
Kamero priključite na polnilni vir. Po vklopu kamere pojdite v nastavitve kamere: 2 x pritisnite na tipko Meni (8) in s pomočjo tipke za premik v meniju (9) pojdite na postavko „Language“ in potrdite s tipko OK (13). Tu si izberite jezik menija, ki vam ustreza.
NASTAVITVE NAČINA SNEMANJE
Ločljivost: nastavitve ločljivosti snemanega videa (4K video je vedno snemano s kodekom H.265). Video zanka: nastavlja časovne intervale, v katerih se bodo videi posneli. Ko je pomnilniška kartica napolnjena, se začnejo presnemavati najstarejši posnetki (razen zaklenjenih videov, ki so bili posneti v zasilnem snemanju). WDR: vklop/izklop funkcije za izboljšanje dinamičnega razpona (primerno za kontrastne scene ali za snemanje ponoči). G-Senzor: nastavitve intenzivnosti G-Senzorja. G-Senzor zazna­va pretrese in pri snemanem videu avtomatsko sproža zasilno snemanje (zaklepanje videa proti brisanju). Parkirni način: pri vklopljeni funkciji se kamera vklopi in zažene snemanje, ko G-Senzor zazna tresljaje (potrebno je, da je G-Senzor vklopljen).
64
Ekspozicija: nastavitve kompenzacije ekspozicije. Čim višja je pozitivna vrednost, tem svetlejši je videoposnetek, čim nižja je negativna vrednost, tem temnejši je videoposnetek. Hitra fotograja: služi za snemanje fotograje z gesto med snemanjem videa. V primeru vklopljene funkcije in med snemanjem videa zadostuje, da z roko zamahnete pod kamero v smeri z desne proti levi in kamera posname fotograjo. Fotograja se posname v isti ločljivosti, katero ima trenutno snemani video. Zaznavanje gibanja: Če kamera zazna gibanje pred objek­tivom, se zažene snemanje (velja za vklopljeno funkcijo), če gibanje preneha, se snemanje izklopi. To funkcijo uporabljajte le pri stoječem avtomobilu. Zaznavanje gibanja deluje le pri vklopljeni kameri in z izklopljeno funkcijo video zanke.
Snemanje zvoka: vklop/izklop mikrofona kamere. Označitev datuma: vklop/izklop vstavljanja datuma in časa
v video.
NASTAVITVE KAMERE
Wi-Fi: vklop/izklop Wi-Fi-ja. Datum/čas: nastavitve datuma in časa. Avtomatski izklop: nastavitev avtomatskega izklopa kamere
po preteku določenega časa (kamera ne snema videa). Varčevanje zaslona: nastavi čas, po katerem se zaslon izklopi (nima vpliva na predvajanje posnetka). Zaslon vklopite nazaj s pritiskom na tipko OK (13). Zvočni signali: vklop/izklop zvokov tipk in zvok opozorila na prekoračitev hitrosti.
Jezik: nastavitev jezika menija kamere. GPS: vklop/izklop GPS. Časovni pas: nastavitev časovnega pasu za prikaz trenutnega
časa. Hitrostno opozorilo: kamera z zvočnim signalom opozori pri prekoračitvi nastavljene hitrosti (velja v primeru vklopljenega GPS in vklopljenih zvočnih signalov).
65
Enota hitrosti: možnost preklopa med km/h in MPH. Frekvenca: nastavitve frekvence. Formatiranje: izbriše vse podatke na spominski kartici. Tovarniške nastavitve: povrne tovarniške nastavitve kamere. Različica: informacije o strojni programski opremi kamere.
NASTAVITVE NAČINA FOTOGRAFIJE
Način snemanja: omogoča nastaviti ustvaritve fotograje (časovnik).
Ločljivost: nastavitev ločljivosti snemanih fotograj. Sekvenca posnetkov: vklop/ izklop funkcije snemanja več
posnetkov v seriji za sabo.
Kakovost: nastavitev kakovosti snemanih fotograj. Ostrina: nastavitev ostrine snemanih fotograj. Korektura bele: nastavitev korekture bele za snemane scene. Barva: nastavitev barve fotograrane scene. ISO: nastavitev vrednosti ISO. Ekspozicija: nastavitve kompenzacije ekspozicije. Čim višja po-
zitivna vrednota, tem svetlejša fotograja in čim nižja negativna vrednota, tem temnejša fotograja.
Stabilizacija: vklop/izklop stabilizacije med slikanjem. Hitri predogled: nastavitve časa predogleda posnete fotogra-
je na zaslonu kamere. Označitev datuma: vklop/izklop vstavljanja datuma in časa v video.
MIKROSD KARTICA
Izberite mikroSD spominsko kartico s hitrim zapisom videa pri­znane znamke (tip UHS-I U3). Kartico je pred uporabo v kameri potrebno formatirati v računalniku na datotečni sistem FAT32 (formatiranje spominske kartice izbriše vse podatke, shranjene na kartici). Kartico v kamero vstavljajte s pini obrnjenimi v smeri zaslona. Nasvet: spominsko kartico redno formatirajte v računalniku, da se izognete težavam pri zapisu videa. V primeru vsakdanje uporabe kamere kartico formatirajte vsaj enkrat na mesec.
66
AVTOMATSKI VKLOP/IZKLOP KAMERE V AVTU
V trenutku, kadar kamera zazna polnjenje, se avtomatsko vklopi in zažene snemanje. Po izključitvi z polnjenja se kamera avtomatsko izklopi.
NAPAJANJE KAMERE
Kamero je možno na vir energije priključiti s pomočjo avto polnilca (sestavni del seta), oziroma s pomočjo USB kabla priključenega na računalnik ali adapter za polnjenje mobilnega telefona. Kamera se lahko polni tudi preko prenosne baterije.
UPORABA KAMERE NA BATERIJO (ZUNAJ NAPAJANJA)
Kamera ima rezervno baterijo, ki je prvotno namenjena za parkirni način. Kamera je namenjena za uporabo pri stalni priključitvi na napajanje. V primeru uporabe kamere na baterijo je treba, da je baterija v kameri povsem napolnjena. Vzdržljivost na baterijo brez priključenega napajanja je približno 20 minut.
GPS PREDVAJALNIK
Namestitveno datoteko za GPS predvajalnik prenesite iz spletnega mesta www.niceboy.eu. Namestitveno datoteko v računalniku zaženite in sledite navodilom na zaslonu. GPS predvajalnik prikazuje podatke o lokaciji vozila na karti, pot vozila na karti, koordinate vozila in hitrost, in sicer glede na predvajani video.
Pomembno: po namestitvi GPS predvajalnika je potreben prvi zagon v računalniku izvesti kot skrbnik (s klikom na ikono predvajalnika s pomočjo desne tipke na miški in „zaženi kot skrbnik“). GPS predvajalnik lahko namestite na računalnik s sistemom Windows 8.1 ali novejšim.
67
PRIKLJUČITEV KAMERE K TELEFONU PREKO Wi-Fi
V vaš mobilni telefon si (brezplačno) naložite aplikacijo LuckyCam (v Appstore za iOS in v Google play za Android). Po naložitvi aplikacije ne zaganjajte in postopajte po navodilih:
1. S pomočjo izbire iz menija kamere ali s kratkim pritiskom na
gornjo upravljalno tipko (7) vklopite Wi-Fi v kameri.
2. Odprite nastavitev Wi-Fi v vašem mobilnem telefonu in se
povežite z omrežjem kamere (ime: Niceboy PILOT XR, geslo:
1234567890)
3. Šele ko se z omrežjem povežete, aplikacijo zaženite in lahko
začnete upravljati kamero v vašem mobilnem telefonu.
4. Za izklop Wi-Fi v kameri pritisnite in držite gornjo upravljalno
tipko (7) na kameri.
Opozorilo: pred uporabo aplikacije vnastavitvah telefona dajte aplikacijam dovoljenje, izklopite „podatkovno povezavo“ mobilnega telefona in pustite vklopljen samo Wi-Fi. Aplikacija se lahko namesti le na mobilne telefone z različico iOS 8.0 ali novejšo in na naprave z različico Android 5.1 ali novejšo.
VSEBINA PAKIRANJA
Avto kamera Niceboy PILOT XR Nosilec za vetrobransko steklo z magnetno pritrditvijo in vgrajenim GPS Polnilni mikro USB kabel USB polnilec za avto Priročnik
68
SPECIFIKACIJA Niceboy PILOT XR
Čip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Objektiv: steklen 7G, 170° Svetilnost: f/1,8 Ločljivost videa: 4K 24fps (interpolirana), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Format videa: MP4, H.264 (za 2K, 1080p video)/H.265 (za 4K video)
Max. ločljivost fotograj: 12MPx: Zaslon: 2,45“ IPS GPS: da Wi-Fi: da Spominska kartica: mikroSD kartica, UHS-I U3, max.
128 GB, format kartice FAT32 (kartica ni priložena) Baterija: vgrajena Li-Ion, 260 mAh (baterija je namenjena za parkirni način)
Delovna temperatura: -10 °C do +55 °C Polnilec za avto: izhodna napetost 5V, vhodna
napetost 12-24V, izhodni tok 4,2 A (2 x 2,1 A)
Dimenzije kamere (š x vx g): 72,5 x 43,7
(82,5 z nosilcem) x 36,2 mm
Teža kamere: 72 g Teža magnetneganosilca: 23 g
Navodila za prenos velektronski obliki najdete na www.niceboy.eu. Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.
69
RO
DESCRIERE SI FUNCTII
1
2
3 4
5
7
8
6
14
13
9
10
15
16
17
70
1. Partea adeziva a suportului magnetic – foloseste la xarea suportului pe parbriz.
2. Dioda LED de functionare – semnalizeaza pornirea camerei.
3. Difuzorul – foloseste la redarea sunetelor.
4. Obiectivul - obiectivul integral de sticla foloseste la inre-
gistrarea video si fotograere.
5. Suportul magnetic cu GPS integrat – foloseste la xarea camerei
6. Ecranul – ecranul camerei de 2,45“.
7. Butonul sus/Wi-Fi/activare zoom – foloseste la naviga-
rea in meniu. Prin apasarea prelungita in regimul de urgen­ta (camera nu inregistreaza vido si nu este deschis meniul setarilor) sau in timpul inregistrarii video se activeaza zoom-ul digital. Prin apasarea scurta in regimul de urgenta se activeaza Wi-Fi.
8. Meniu/Schimbul de regim/Inregistrarea urgenta –
prin apasarea scurta in regimul de urgenta intrati in meniul setarilor video/foto (depinde de regimul ales) si prin o noua apasare in setarile camerei. In regimul de redare video prin apasare ajungeti la posibilitatile de stergere, in­chidere/deschidere a inregistrarii video sau activarea pre­zentarii (slideshow). Prin apasarea prelungita treceti de la regimul de video, regimul de captare a unei fotograi sau regimul de redare video. Prin apasarea in timpul redarii vi­deo activati inregistrarea urgenta – aceasta functie inchide inregistrarea contra stergerii accidentale si inregistrarea se salveaza intr-un dosar special pe card. Aceasta inregistrare nu se sterge nici in cazul umplerii cardului.
9. Butonul jos/Inchiderea si deschiderea microfonului/ Inchide zoom – foloseste la navigarea in meniu. In regimul
de urgenta si in timpul redarii video prin apasare activati/ deactivati microfonul camerei. In cazul zoom-ului activat.
10. Dioda LED de semnalizare – dioda luminand rosu in- seamna ca, camera este pornita. Dioda luminand albastru inseamna ca, camera inregistreaza video.
71
11. Senzorul pentru functia Fotograe rapida – senzorul reactioneaza la miscarea mainii in fata obiectivului si in cazul inregistrarii captureaza o fotograe.
12. Reset - in caz ca este necesar, efectueaza resetul camerei.
13. Porneste/Inchide/OK – prin apasarea prelungita porniti/
inchideti camera. Prin apasarea in meniu conrmati alege­rea. In regimul video porniti/inchideti inregistrarea video. In regimul foto prin apasare capturati o fotograe.
14. microUSB – foloseste la conectarea pentru incarcare.
15. Intrare/Iesire pentru scopuri de servis
16. Microfon ambiental – foloseste la inregistrarea sune-
telor.
17. Slot MicroSD – foloseste la introducerea cardurilor microSD.
SETAREA LIMBII IN MENIUL CAMEREI
Conectati camera la sursa de alimentare. Dupa pornirea came­rei treceti in setarea camerei: apasati 2x butonul Meniu (8) si cu ajutorul butonului pentru navigare in meniu (9) ajungeti la rubrica „Language” si conrmati cu butonul OK (13). Aici alegeti limba Dvs. preferata pentru meniu.
SETAREA IN REGIMUL VIDEO
Rezolutia: setarea rezolutiei pentru inregistrarea video (4K video este intotdeauna inregistrat cu codecul H.265). Bucla video: seteaza inregistrarea in video, respectiv portiunile de timp in care se efectueaza inregistrarea video. La umplerea cardului de memorie se vor sterge cele mai vechi inregistrari (cu exceptia inregistrarilor video inchise si inregistrate urgent). WDR: deschide/inchide functiile pentru imbunatatirea interva­lului dinamic (propice pentru scenele cu contrast sau pentru inregistrarile nocturne).
72
G-Senzor: setarea intenzitatii G-Senzorului. G-Senzorul inre­gistreaza socurile si la inregistrarea video activeaza regimul de inregistrare urgenta (inchide inregistrarea contra stergerii). Regimul de parcare: cu aceasta functie activata camera por­neste inregistrarea cand G-Senzorul percepteaza socuri (este necesar, ca G-Senzorul sa e activ). Expunerea: setarea compensarii expunerii. Cu o valoare mai mare, cu atat mai luminoasa inregistrarea video si cu o valoare negativa mica, cu atat este inregistrarea video mai intunecata. Fotograa rapida: foloseste la captarea fotograei prin gest in timpul inregistrarii video. In cazul functiei activate in timpul inregistrarii video ajunge doar sa miscati din mana in fata obiectivului in directia de la stanga la dreapta si camera face o fotograe. Fotograa are aceeasi rezolutie ca ceea a inregistrarii video. Detectia miscarii: In cazul in care camera detecteaza miscare in fata camerei activeaza inregistrarea (valabil pentru functia activata), in cazul in care miscarea se opreste, inregistrarea se inchide. Folositi aceasta functie doar la automobilul in statio­nare. Detectia miscarii este functionala doar in cazul in care camera este pornita si este inchisa functia inregistrarii in bucla. Inregistrarea audio: activeaza/deactiveaza microfonul camerei. Indicarea datei: activeaza/deactiveaza posibilitatea de intro­ducere a datei si orei in inregistrarea video.
SETAREA CAMEREI
Wi-Fi: activeaza/deactiveaza Wi-Fi. Data/ora: setarea datei si orei. Inchiderea automata: setarea inchiderii automate a camerei
in perioada de inactiune (camera nu inregistreaza video). Screen saver: setati timpul dupa care se inchide ecranul (nu inuenteaza inregistrarea video). Activati iar ecranul prin apasa­rea butonului OK (13) Semnale audio: activeaza/deactiveaza sunetele butoanelor si atentionarile audio la depasirea vitezei.
73
Limba: setarea limbii in meniul camerei. GPS: activeaza/deactiveaza GPS. Fusul orar: setarea fusului orar pentru indicarea orei actuale. Atentionarea de viteza: camera va atentioneaza audio la
depasirea vitezei stabilite (valabil in cazul GPS si semnalelor audio activate) Unitatea de masura a vitezei: posibilitatea de trecere de la Km/h la MPH.
Frecventa: setarea frecventei. Formatare: sterge toate datele de pe cardul de memorie. Setarile initiale: readucerea camerei la setarile din fabrica. Versiune: informatii despre rmware-ul camerei.
SETARILE REGIMULUI FOTO
Modul de captare: permite setarea modului de fotograere Rezolutia: setarea rezolutiei fotograilor Cadre in serie: activeaza/deactiveaza functia de captare a
catorva cadre consecutive.
Calitatea: setarea calitatii fotograilor Acuitatea: setarea calitatii fotograilor realizate. Echilibrul de alb: setarea echilibrului de alb pentru scena
fotograca.
Culoarea: setarea tonurilor pentru fotograe ISO: setarea valorii ISO. Expunerea: setarea compenzarii de expunere. Cu cat o valoa-
re pozitiva mai mare, cu atat este fotograa mai luminoasa si cu cat este valoarea negativa mai mica, cu atat este fotograa mai intunecata. Stabilizarea: activeaza/deactiveaza stabilizarea pentru fotograere. Vizualizare rapida: setarea duratei vizualizarii fotograei capturate pe ecranul camerei. Indicarea datei: activeaza/deactiveaza posibilitatea de intro­ducere a informatiei despre data si ora in video.
74
CARDUL MICROSD
Alegeti un card microSD cu inregistrare rapida pentru video (tip UHS-I U3). Inainte de folosirea in camera formatati cardul in PC si setati tipul de sistem siere FAT32 (prin formatarea cardului de memorie se sterg toate datele salvate pe card). Introduceti apoi cardul de memorie cu PINurile indreptate spre ecranu camerei.
Recomandare: formatati cardul de memorie regulat in PC, pentru a se perveni problemele la inregistrarea sierelor video. In cazul folosirii camerei zilnic, formatati cardul cel putin odata pe luna.
ACTIVAREA/DEACTIVAREA AUTOMATA A CAMEREI IN AUTOMOBIL
In momentul in care camera detecteaza incarcarea, atunci se activeaza automa si porneste inregistrarea. Daca insa camera este decuplata de la incarcare, atunci nalizeaza inregistrarea video si se inchide.
ALIMENTAREA CAMEREI
Camera se poate cupla la sursa de energie cu ajutorul adapto­rului pentru automobil (face parte din pachetul livrat), eventual cu ajutorul cablului USB pentru incarcarea telefonului mobil. Camera se poate incarca si cu ajutorul powerbank.
FOLOSIREA CAMEREI PE BATERII (FARA ALIMENTARE)
Camera are baterie de rezerva, dar aceasta este folosita primar doar la regimul de parcare. Camera este destinata folosirii ei cu racordarea permanenta la sursa de energie. In cazul folosirii camerei pe baterie, este necesar ca bateria sa e incarcata complet. Pe baterie fara conectarea la sursa camera functione­aza cca. 20 de minute.
75
GPS PLAYER
Fisierul de instalare pentru playerul GPS este de descarcat pe site-ul www.niceboy.eu. Porniti sierul de instalare in PC si continuati conform instructiunilor de pe ecran. Playerul GPS indica informatii despre pozitia automobilului pe harta, traseul acestui automobil, coordonatele si viteza, totul conform video inregistratrii.
Important: dupa instalarea playerului GPS este necesara pri­ma initiere a PC-ului sa e facuta de catre administrator (click pe icon-ul playerului cu butonul drept al mousului si „porneste ca administrator”). Playerul GPS se poate instala pe PC-urile cu sistemul Windows 8.1 sau mai nou.
CONECTAREA CAMEREI CU TELEFONUL PRIN Wi-Fi
Instalati-va (gratuit) in telefonul Dvs aplicatia LuckyCam (in App­store pentru iOS si Google play pentru Android). Dupa instalare nu intrati in aplicatie, ci urmati instructiunile:
1. Activati Wi-Fi in camera cu ajutorul rubricii din meniu sau
cu o apasare scurta a butonului superior de control (7) al camerei.
2. Deschideti setarea Wi-Fi in telefonul mobil si conectati-va
la reteaua camerei (denumirea: Niceboy PILOT XR, parola:
1234567890).
3. Dupa conectarea la retea, intrati in aplicatie si puteti incepe
sa controlati camera cu ajutorul telefonului.
4. Pentru inchiderea Wi-Fi al camerei apasati prelungit butonul
superior de control (7).
Atentionare: inainte de folosirea aplicatiei, activati in telefon toate permisiunile aplicatiei, inchideti „conexiunile de date” ale telefonului mobil si lasati activat doar Wi-Fi. Aplicatia se poate instala doar in telefoanele mobile cu iOS 8.0 sau mai nou si dispozitivele cu versiunea de Android 5.1 sau mai noua.
76
CONTINULUI PRODUSULUI LIVRAT
Camera auto Niceboy PILOT XR Suport pentru parbriz cu prindere magnetica si GPS integrat Cablu de alimentare microUSB Adaptor USB pentru automobil Manual
77
PARAMETRI Niceboy PILOT XR
Cip: Novatek 96670 Senzor: Sony IMX335 Obiectiv: sticlă 7G, 170° Luminozitate: f/1,8 Rezolutie video: 4K 24fps (interpolat), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps Format video: MP4, H.264 (pentru 2K, 1080p video)/H.265 (pentru 4K video)
Rezolutia maxima fotograi: 12MPx Ecran: 2,45“ IPS GPS: da Wi-Fi: da Card memorie: card microSD, UHS-I U3, max.
128 GB, format card FAT32 (cardul nu este livrat cu produsul) Bateria: incorporata Li-Ion, 260 mAh (bateria este destinata pentru regimul de parcare)
Temperatura de folosire: -10 °C pana la +55 °C Adaptor dealimentare in automobil: tensiune iesire 5 V, tensiune intrare
12-24 V, curent iesire 4,2 A (2 x 2,1 A)
Dimensiunile camerei (l x ix a): 72,5 x 43,7
(82,5 cu suport) x 36,2 mm
Greutatea camerei: 72 g Greutatea suportului magnetic: 23 g
Manualul pentru salvat in varianta electronica il gastiti la www.niceboy.eu. Acest produs indeplineste toate cerintele de baza ale directivelor UE aplicate.
78
79
80
Loading...