Niceboy PILOT Q8 User Manual

PILOT Q8
MANUAL
1
CZ
20
20
19
19
18
18
2
FUNKCE
1. Funkce Zapnutí / Vypnutí /Nouzové nahrávání – Tlačítko zapnutí a vypnutí
kamery. Kamera se automaticky spustí při připojení k nabíječce a v případě odpojení se vypne. Pokud není kamera připojena k nabíječce, zmačkněte tlačítko na 3 sekundy pro zapnutí kamery (je nutné, aby kamera byla plně nabitá). Stejný postup opakujte v případě vypnutíkamery. Při nahrávání videa krátkým stiskem spustíte/vypnete nouzové nahrávání. V případě spuštění funkce, kamera uzamkne aktuální video proti nechtěnému vymazání. Takové video se nevymaže ani v případě zaplnění karty.
2. Indikátor nabíjení (červená dioda) – Svítí v případě připojení kamery k nabíjení.
3. Provozní indikátor (modrá dioda)Svítí v pohotovostním režimu (zapnutá kamera).
Bliká při nahrávání videa.
4. Menu – Stisknutím v pohotovostním režimu (zapnutá kamera) slouží pro vstup domenu. Stisknutím během nahrávání videa ukončíte jeho nahrávání a vstoupíte do menu. Stisknutím v hlavním menu přejdete do další nabídky menu. Stisknutím vmenu přehrávání videa a při vybraném videu se otevře nabídka pro vymazánívidea. Stisknutím v podmenu přejdete zpět do hlavního menu bez uložení nastavení. Stisknutím v poslední nabídce menu opustíte tuto nabídku. Stisknutím v menu přehrávání videa a bez vybraného videa se vrátíte do režimu nahrávání videa.
5. Mode –Stisknutím se přepnete mezi režimem nahrávání videa, režimem focení arežimem přehrávání nahraného videa.
6. Mute – Stisknutím zapnete či vypnete všechny zvuky kamery a to včetně hlášení radarů.
7. Tlačítko nahoru / Vypnutí zvukuStisknutím v pohotovostním režimu či při
přehrávání videa zapnete či vypnete mikrofon (nahrávání zvuku kamerou). Stisknutím v menu se posunete v nabídce o jednu pozici nahoru. Stisknutím v menu přehrávání videa a při vybraném videu se dostanete na další video. Stisknutím v menu přehrávání videa, když není vybrané žádné video, se přepínáte mezi seznamem běžných videí a videí v nouzovém nahrávání (uzamčené videa) Stisknutím při přehrávání videa ho zpomalíte.
3
8. OK – Stisknutím v pohotovostním režimu zahájíte nahrávání videa. Stisknutím během nahrávání videa ukončíte jeho nahrávání. Stisknutím v režimu focení pořídíte fotograi. Stisknutím v menu zobrazíte podmenu. Stisknutím v podmenu vyberete a uložíte zvolenou položku. Stisknutím v menu přehrávání videa a při vybraném videu spustíte jeho přehrávání astejným způsobem přehrávání ukončíte. Stisknutím v podmenu nastavení času či nastavení jména řidiče uložíte toto nastavení apřejdete na další pozici.
9. Tlačítko dolů / Nastavení hlasitostiStisknutím v pohotovostním režimu nebo při přehrávání videa měníte hlasitost systémový zvuků. Stisknutím v menu se posunete v nabídce dolů. Stisknutím v režimu přehrávání videa se posunete na další video. Stisknutím v menu přehrávání videa, když není vybrané žádné video, se přepínáte mezi seznamem běžných a uzamčených videí. Stisknutím při přehrávání videa ho zrychlíte.
10. Reproduktor – Slouží k přehrávání zvuků.
11. Objektiv – Slouží k zachycení videa a fotograí.
12. Nabíjecí kontakt – Slouží pro připojení kamery k držáku na sklo aknapájeníkamery.
13. microUSB – Slouží pouze k napájení kamery nebo pro připojení k PC.
14. ResetV případě nutnosti provede restart kamery.
15. HDMI – Slouží k propojení kamery s TV či monitorem.
16. Slot pro SD kartu – Slouží ke vložení microSD karty. Kartu vždy do kamery vkládejte
„piny“ směřujícími k displeji, jinak dojde k poškození kamery.
17. Mikrofon – Slouží knahrávání zvuků vokolí kamery.
18. USB – Slouží pro současné napájení GPS modulu a kamery.
19. GPS Modul – Slouží pro příjem GPS.
20. Přísavný držákSlouží k připevnění kamery na čelní sklo automobilu.
4
1. 2. 3.
5
REŽIM NAHRÁVÁNÍ – ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
Ikona nahrávání. V případě nahrávání videa bliká, při vypnutí nahrávání není zobrazena.
Čas nahrávání zobrazuje dobu od začátku nahrávání.
Ikona nahrávání ve smyčce. Číslo znázorňuje čas intervalu nahrávání. Např. „2“ znamená, že se videa budou rozdělovat do 2 minutových úseků.
Zobrazení signálu GPS. Pokud je ikona šedá, tak není přijímán GPS signál. Vpřípadě zobrazení bílé ikony je příjem signálu GPS dostatečný.
Ikona SD karty. Šedá ikona znázorňuje nevloženou paměťovou kartu. Bílá ikona pak vloženou paměťovou kartu.
Ikona detekce pohybu. Pokud se ikona nezobrazuje, tak je funkce vypnutá.
Ikona vypnutí či zapnutí mikrofonu.
Ikona stavu baterie a připojení externího zdroje nabíjení.
Znázornění směru (světové strany), kterými se pohybujete.
6
Notikace radaru.
Aktuální rychlostní limit.
Vzdálenost k nejbližšímu měřenému úseku.
Aktuální rychlost dle GPS.
Aktuálně nastavené rozlišení nahrávání videa.
Nastavený poměr stran nahrávání videa.
Zobrazuje zapnutí či vypnutí WDR.
Zobrazuje aktuální hlasitost systémových zvuků a hlasových povelů.
Zobrazuje se v průběhu přehrávání nahraného videa.
Ikona nouzového nahrávání. Zobrazí se v případě krátkého zmáčknutí zapínacího tlačítka při nahrávání či automatickým zamknutím G-senzorem v případě kolize. Znázorňuje uzamknuté video, které je chráněno proti nechtěnémusmazání.
7
NASTAVENÍ V MENU
1) GPS
GPS: Zapíná/vypíná GPS. Rychlostní limit: Nastavení rychlostního limitu, při kterém Vás kamera upozorní na
Překročení rychlosti: Nastavení pro upozornění při překročení rychlosti. Vzdálenost: Nastavení vzdálenosti upozornění. Pokud nastavíte hodnotu např.
Hlas: Zapíná/vypíná hlasové pokyny.
Vypnutí upozornění: Vypne upozornění na radary. Vymazat všechny POI: Vymaže databázi radarů. Demo režim: Zapíná/vypíná demo mód, který prezentuje funkce kamery (GPS,
2) VIDEO
Rozlišení videa: Nastavení rozlišení nahrávání videa.. Kvalita videa: Nastavení kvality nahrávaného videa.
WDR: Zapíná/vypíná funkci WDR (dynamický rozsah). Se zapnutou funkcí
jeho překročení.
na 500 metrů, tak Vás kamera upozorní např. na radar právě 500 metrů předem. V případě nastavení „Automaticky“ bude upozornění hlášeno dle aktuální rychlosti vozidla a to takto: Rychlost do 60km/h – upozornění 400m předem. Rychlost do 70km/h – 500 metrů předem. Rychlost do 80km/h – 600 metrů předem. Rychlost do 90km/h - 700 metrů předem. Rychlost do 100km/h – 800 metrů předem. Rychlost do 110km/h – 900 metrů předem. Rychlost nad 110km/h – 1000 metrů předem.
hlášení radarů) i v případě, kdy kamera není v jedoucím autě.
kamera nahrává videa v širokém kontrastním poměru. Vhodné pro nahrávání kontrastních scén (stín a světlo v jednom záběru) či nahrávání nočního provozu na veřejné komunikaci (zřetelnost registračních značek vozidel). Funkci není nutné zapínat při rozlišení „HDR 1920x1080 30P“ a „HDR 1280x720 30P“.
8
Označení datem: Určuje, které informace budou vloženy do
Videosmyčka: Nastavuje video smyčku, tedy časové úseky, ve
ADAS: Zapíná/vypíná funkce ADAS (varování před kolizí,
ADAS rychlostní limit: Nastavení rychlosti, od které se zapne funkce ADAS.
Expoziční měření: Nastavení způsobu měření expozice. Protizářivkový ltr: Nastavení frekvence pro omezení blikání (50Hz PAL
Expozice: Nastavení hodnoty expozice. Čím vyšší kladná
Nastavení G-Senzoru: Nastavení citlivost G-Senzoru. G-Senzor v případě
Detekce pohybu: Zapnutí/vypnutí funkce detekce pohybu.
GPS stopy: Při zapnuté funkci budou do nahrávaného videa
nahrávaného videa.
kterých se budou videa nahrávat. Při zaplnění paměťové karty se začnou přemazávat nejstarší záznamy (mimo uzamknutých videí).
varování před vybočením z pruhu, varování před nízkým osvětlením).
Při nastavení 50km/h se funkce zapne při dosažení této a vyšší rychlosti.
a 60Hz NTSC).
hodnota, tím světlejší video a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší video.
nehody zaznamená směr a sílu nárazu a zároveň uzamkne nahrávané video proti nechtěnému vymazání. Uzamknutá videa se nevymažou ani vpřípadě zaplnění karty!
Pokudkamera rozpozná pohyb před objektivem, automaticky spustí nahrávání. Detekci pohybu používejte jen vzaparkovaném autě a s vypnutou funkcí videosmyčka. Detekci pohybu lze použít jen se zapnutou kamerou.
vloženy informace z GPS (rychlost, souřadnice).
9
3) NASTAVENÍ
Jazyk: Nastavení jazyka. Nastavení režimu nahrávání: Nastavení módu nahrávání.
Autovypnutí Určuje čas, po kterém se automaticky vypne kamera.
Automatickévypnutídispleje: Nastavení spořiče displeje. Displej se vypne po
Zpožděné vypnutí: Pokud funkci vypnete, tak kamera zůstane zapnutá
Nastavení zvuku tlačítek: Vypíná/zapíná zvuk tlačítek a systémový zvuk zapnutí
Hlasitost: Nastavení hlasitosti.
Mikrofon: Zapíná/vypíná nahrávání zvuků mikrofonem. Automatická synchronizace času: Nastavuje automatickou synchronizaci data a času
Časová zóna: Nastavení časové zóny. Po připojení GPS se
Nastavení času: Nastavení data a času. Kapacita karty: Zobrazení celkové, použité a zbývající kapacity
Nastavení jména řidiče: Nastavení jména řidiče či registrační značky vozidla.
Formát: Vymaže veškerá data uložená na paměťové kartě. Tovární nastavení: Převede kameru do továrního nastavení. Verze: Systémové informace o kameře
uplynutí nastaveného času. Pokud bylo nahráváno video, jeho nahrávání se neukončí. Displej opět aktivujete zmáčknutím jakéhokoliv tlačítka na kameře. V případě vypnutí funkce bude displej neustále zapnutý.
až do vybití baterie. Vpřípadě zapnutí funkce a nastavení času se kamera vypne automaticky po odpojení nabíjení po uplynutí tohoto času.
a vypnutí kamery.
podle GPS.
čas aktualizuje automaticky podle nastavené časovézóny.
paměťové karty.
Nastavený údaj bude vložen do videa.
10
4) PŘEHRÁVÁNÍ
Videosmyčka Zobrazí všechna videa, která byla pořízena v režimu
Nouzové nahrávání Zobrazí všechna videa, která byla během
5) FOTO
Rozlišení fotograí Nastavení rozlišení fotograí. Kvalita fotograí Nastavení kvality pořizovaných fotograí. Označení datem Určuje, které informace budou vloženy do
AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ KAMERY VAUTĚ
Vokamžiku, kdy kamera detekuje nabíjení, tak se automaticky zapne a spustí nahrávání. Vpřípadě, že se nabíjecí zásuvka vautomobilu zapíná po nastartování vozu, tak se kamera automaticky zapne ihned po nastartování a spustí nahrávání.
Kamera má nastavené automatické vypnutí po odpojení od napájení (či v případě vypnutí nabíjecí zásuvky v autě po vypnutí motoru) a to pomocí funkce Zpoždění vypnutí. V nastavení této funkce si můžete navolit interval, po kterém se kamera vypne. Vpřípadě vypnutí funkce
kamera zůstane zapnutá až do vybití baterie.
NAPÁJENÍ KAMERY
Kameru lze ke zdroji energie připojit pomocí nabíječky do auta (součást prodejního balení), případně pomocí USB kabelu a adaptéru pro nabíjení. Kamera se nabíjí také po připojení
kPC pomocí USB kabelu.
cyklického nahrávání.
nahráváníuzamknuta. V režimu přehrávání můžete pomocí tlačítka Menu smazat vybrané video nebo všechna videa (je nutné mít vybrané video).
pořizovaných fotograí
11
POUŽITÍ KAMERY NA BATERII (MIMO NAPÁJENÍ)
Kamera má pouze záložní baterii, je určena pro použití při permanentním připojení knapájení. Záložní baterie je vkameře primárně určena pro uchování nastavení i po jejím vypnutí. Vpřípadě použití kamery na baterii je nutné, aby baterie vkameře byla plně nabitá, vydrží pak cca 10 min. Pokud máte nastavenou funkci Zpožděné vypnutí (tato funkce automaticky vypíná kameru po odpojení z nabíjení), je potřeba tuto funkci vypnout, jinak se
Vám bude kamera automaticky ve stejném intervalu vypínat.
AKTUALIZACE DATABÁZE RADARŮ
Aktualizace databáze policejních radarů je prováděna několikrát ročně a pokrývá celou Evropu. Aktuální databázi si do kamery můžete stáhnout na www.niceboy.cz, kde najdete i samotný postup aktualizace.
PŘIPOJENÍ KAMERY K PC
USB kabel připojte do microUSB portu na kameře (ne na GPS modulu) a připojte k PC. Kamera se k PC připojí jako úložiště a bude možné v PC spravovat soubory, které jsou uložené na paměťové kartě.
GPS PŘEHRÁVAČ
Pro získání instalačního souboru GPS přehrávače vložte paměťovou kartu do kamery a kameru zapněte. Na kartu se automaticky zkopíruje instalační soubor „GPS_Player_Setup. exe“, který je nutný k instalaci do PC. Spusťte jej v PC a postupujte dle pokynů na obrazovce.
12
FUNKCE GPS PŘEHRÁVAČE
13
Zapnuté audio
Vypnuté audio
Přetočení videa
Spuštění videa
Zrychlení videa
Pozastavení videa
Zobrazení videa na celou obrazovku.
Vloží video do přehrávače
Vymaže video z přehrávače (video stále zůstane uložené na disku).
Provede snímek obrazovky
Otevře uložené snímky obrazovky
14
Nastavení: umožňuje změnit cílovou složku pro ukládání snímků obrazovky a volbu jazyka
Umožňuje zobrazení map
Zobrazuje hodnoty G-Senzoru
Zobrazuje souřadnice daného místa ve video záznamu, aktuální rychlost a vzdálenost (aktuálně ujetou vzdálenost od začátku videa a celkovou ujetou vzdálenost ve videu).
Umožňuje vložení videa a přístup k nastavení programu či možnost jeho
File
ukončení.
Umožňuje obrazení G-Senzoru a mapy.
View
Help
Zobrazení verze programu.
15
TECHNICKÉ PARAMETRY NICEBOY Q8
Čip: Ambarella A7 Senzor: CMOS senzor OV4689 Objektiv: 170° Displej: TFT, 2,7“ (16:9) Rozlišení videa: 2560x1080 30P 21:9, 2304x1296 30P 16:9,
Video kodek: H.264 Video formát: MP4 Rozlišení fotograí: 13M (4800x2700) 16:9 / 9M (4000x2250) 16:9 / 4M
Formát fotograí: JPEG
USB: miniUSB 2.0
Nabíječka do auta: Výstupní napětí: 5V
Výstupní proud: 1,5A Vstupní napětí: 12-24V
Paměťová karta: microSD paměťová karta, class 10 a rychlejší, max.
Zvuk: Vestavěný mikrofon Frekvence: 50Hz PAL
60Hz NTSC
Baterie: Li-Pol vestavěná baterie Provozní teplota: 0°C až 65°C Skladovací teplota: -20°C až 70°C Podporované systémy: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / MAC OS x
GPS: Ano
G-Senzor: Ano Databáze policejních radarů: Ano ADAS (pokročilý jízdní asistent): Ano
1920x1080 30P 16:9, HDR 1920x1080 30P 16:9, 1280x720 60P 16:9, 1280x720 30P 16:9, HDR 1280x720 30P 16:9, 1920x1080 45P 16:9
(2688x1512) 16:9
128GB, formát FAT32
10.3.6. nebo vyšší
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
16
SK
20
19
18
17
FUNKCIE
1. Zapnutie/Vypnutie/Núdzové nahrávanie – Tlačidlo zapnutia a vypnutia kamery.
Kamera sa automaticky spustí pri pripojení k nabíjačke a v prípade odpojenia sa vypne. Pokiaľ nie je kamera pripojená k nabíjačke, stlačte tlačidlo na 3 sekundy pre zapnutie kamery (je nutné, aby bola kamera plne nabitá). Rovnaký postup opakujte v prípade vypnutia kamery. Pri nahrávaní videa krátkym stlačením spustíte/vypnete núdzové nahrávanie. V prípade spustenia funkcie kamera uzamkne aktuálne video proti nechcenému vymazaniu. Takéto video sa nevymaže ani v prípade zaplnenia karty.
2. Indikátor nabíjania (červená dióda) – Svieti v prípade pripojenia kamery k nabíjaniu.
3. Prevádzkový indikátor (modrá dióda)Svieti v pohotovostnom režime (zapnutá
kamera). Bliká pri nahrávaní videa.
4. Menu – Stlačením v pohotovostnom režime (zapnutá kamera) slúži na vstup do menu. Stlačením počas nahrávania videa ukončíte jeho nahrávanie a vstúpite do menu. Stlačením v hlavnom menu prejdete do ďalšej ponuky menu. Stlačením v podmenu prejdete späť do hlavného menu bez uloženia nastavení. Stlačením v poslednej ponuke menu opustíte túto ponuku. Stlačením v menu prehrávania videa a pri vybranom videu sa otvorí ponuka na vymazanie videa. Stlačením v menu prehrávania videa a bez vybraného videa sa vrátite do režimu nahrávania videa.
5. Mode – Stlačením sa prepnete medzi režimom nahrávania videa, režimom fotenia arežimom prehrávania nahraného videa.
6. Mute – Stlačením zapnete či vypnete všetky zvuky kamery a to vrátane hlásenia radarov.
7. Tlačidlo hore/Vypnutie zvukuStlačením v pohotovostnom režime či pri prehrávaní
videa zapnete či vypnete mikrofón (nahrávanie zvuku kamerou). Stlačením v menu sa posuniete v ponuke o jednu pozíciu hore. Stlačením v menu prehrávania videa a pri vybranom videu sa dostanete na ďalšie video. Stlačením v menu prehrávania videa, keď nie je vybrané žiadne video, sa prepínate medzi zoznamom bežných videí a videí nahraných v núdzovom režime. Stlačením pri prehrávaní videa ho spomalíte.
18
8. OK – Stlačením v pohotovostnom režime začnete nahrávanie videa. Stlačením počas nahrávania videa ukončíte jeho nahrávanie. Stlačením v režime fotenia vytvoríte fotograu. Stlačením v menu zobrazíte podmenu. Stlačením v podmenu vyberiete a uložíte zvolenú položku. Stlačením v menu prehrávania videa a pri vybranom videu spustíte jeho prehrávanie arovnakým spôsobom prehrávanie ukončíte. Stlačením v podmenu nastavenie času či nastavenie mena vodiča uložíte toto nastavenie a prejdete na ďalšiu pozíciu.
9. Tlačidlo dole/Nastavenie hlasitostiStlačením v pohotovostnom režime alebo pri prehrávaní videa meníte hlasitosť systémový zvukov. Stlačením v menu sa posuniete v ponuke dole. Stlačením v režime prehrávania videa sa posuniete na ďalšie video. Stlačením v menu prehrávania videa, keď nie je vybrané žiadne video, sa prepínate medzi zoznamom bežných a uzamknutých videí. Stlačením pri prehrávaní videa ho zrýchlite.
10. Reproduktor – Slúži na prehrávanie zvukov.
11. Objektív – Slúži na zachytenie videa a fotograí.
12. Nabíjací kontakt– Slúži na pripojenie kamery k držiaku na sklo a na napájanie kamery.
13. microUSB – Slúži iba na napájanie kamery alebo na pripojenie k PC.
14. ResetV prípade nutnosti vykoná reštart kamery.
15. HDMI – Slúži na prepojenie kamery s TV či monitorom.
16. Slot pro SD kartu – Slúži na vloženie microSD karty. Kartu vždy do kamery vkladajte
„pinmi“ smerujúcimi k displeju, inak dôjde k poškodeniu kamery.
17. MikrofónSlúži nanahrávanie zvukov vokolí kamery.
18. USB – Slúži na súčasné napájanie GPS modulu a kamery.
19. GPS modul – Slúži na príjem GPS.
20. Prísavný držiakSlúži na pripevnenie kamery na čelné sklo automobilu.
19
1. 2. 3.
20
REŽIM NAHRÁVANIA – ZOBRAZENIE NA DISPLEJI
Ikona nahrávania. V prípade nahrávania videa bliká, pri vypnutí nahrávania nie je zobrazená.
Čas nahrávania zobrazuje čas od začiatku nahrávania.
Ikona nahrávania v slučke. Číslo znázorňuje čas intervalu nahrávania. Napr. „2“ znamená, že sa videá budú rozdeľovať do 2-minútových úsekov.
Zobrazenie signálu GPS. Pokiaľ je ikona sivá, neprijíma sa GPS signál. V prípade zobrazenia bielej ikony je príjem signálu GPS dostatočný.
Ikona SD karty. Sivá ikona znázorňuje nevloženú pamäťovú kartu. Biela ikona potom vloženú pamäťovú kartu.
Ikona detekcie pohybu. Pokiaľ sa ikona nezobrazuje, je funkcia vypnutá.
Ikona vypnutia či zapnutia mikrofónu.
Ikona stavu batérie a pripojenia externého zdroja nabíjania.
Znázornenie smeru (svetovej strany), ktorým sa pohybujete.
21
Notikácia radaru.
Aktuálny rýchlostný limit.
Vzdialenosť k najbližšiemu meranému úseku.
Aktuálna rýchlosť podľa GPS.
Aktuálne nastavené rozlíšenie nahrávania videa.
Nastavený pomer strán nahrávania videa.
Zobrazuje zapnutie či vypnutie WDR.
Zobrazuje aktuálnu hlasitosť systémových zvukov a hlasových povelov.
Zobrazuje sa v priebehu prehrávania nahraného videa.
Ikona núdzového nahrávania. Zobrazí sa v prípade krátkeho stlačenia zapínacieho tlačidla pri nahrávaní či automatickým zamknutím G-senzorom v prípade kolízie. Znázorňuje uzamknuté video, ktoré je chránené proti nechcenému zmazaniu.
22
NASTAVENIE V MENU
1) GPS
GPS Zapína/vypína GPS.
Rýchlostný limit Nastavenie rýchlostného limitu, pri ktorom vás kamera upozorní
Prekročenie rýchlosti Nastavenie na upozornenie pri prekročení rýchlosti. Vzdialenosť Nastavenie vzdialenosti upozornenia. Pokiaľ nastavíte hodnotu
Hlas Zapína/vypína hlasové pokyny.
Vypnutie upozornení Vypne upozornenia na radary. Vymazať všetky POI Vymaže databázu radarov. Demo režim Zapína/vypína demo režim, ktorý prezentuje funkcie kamery (GPS,
2) VIDEO
Rozlíšenie videa Nastavenie rozlíšenia nahrávania videa. Kvalita videa Nastavenie kvality nahrávaného videa.
WDR Zapína/vypína funkciu WDR (dynamický rozsah). So zapnutou
na jeho prekročenie.
napr. na 500 metrov, tak vás kamera upozorní napr. na radar práve 500 metrov vopred. V prípade nastavenia „Automaticky“ sa bude upozornenie hlásiť podľa aktuálnej rýchlosti vozidla atotakto: Rýchlosť do 60 km/h – upozornenie 400 m vopred. Rýchlosť do 70 km/h – 500 metrov vopred. Rýchlosť do 80 km/h – 600 metrov vopred. Rýchlosť do 90 km/h – 700 metrov vopred. Rýchlosť do 100 km/h – 800 metrov vopred. Rýchlosť do 110 km/h – 900 metrov vopred. Rýchlosť nad 110 km/h – 1 000 metrov vopred.
hlásenia radarov) aj vprípade, keď kamera nie je v idúcom aute.
funkciou kamera nahráva videá v širokom kontrastnom pomere. Vhodné na nahrávanie kontrastných scén (tieň a svetlo v jednom zábere) či nahrávanie nočnej prevádzky na verejnej
23
komunikácii (zreteľnosť evidenčných čísel vozidiel). Funkciu nie je nutné zapínať pri rozlíšení „HDR 1 920 × 1 080 30P“ a „HDR
Označenie dátumom Určuje, ktoré informácie sa vložia do nahrávaného videa. Videoslučka Nastavuje videoslučku, teda časové úseky, v ktorých sa budú
ADAS Zapína/vypína funkcie ADAS (varovanie pred kolíziou, varovanie
ADAS rýchlostný limit Nastavenie rýchlosti, od ktorej sa zapne funkcia ADAS.
Expozičné meranie Nastavenie spôsobu merania expozície. Protižiarivkový lter Nastavenie frekvencie pre obmedzenie blikania (50 Hz PAL a 60
Expozícia Nastavenie hodnoty expozície. Čím vyššia kladná hodnota, tým
Nastavenie G-Senzoru Nastavenie citlivosti G-Senzoru. G-Senzor v prípade nehody
Detekcia pohybu Zapnutie/vypnutie funkcie detekcie pohybu. Pokiaľ kamera
GPS stopy Pri zapnutej funkcii sa do nahrávaného videa vložia informácie
1280×72030P“.
videá nahrávať. Pri zaplnení pamäťovej karty sa začnú premazávať najstaršie záznamy (okrem uzamknutých videí).
pred vybočením z pruhu, varovanie pred nízkym osvetlením).
Prinastavení 50 km/h sa funkcia zapne pri dosiahnutí tejto avyššejrýchlosti.
Hz NTSC).
svetlejšie video a čím nižšia záporná hodnota, tým tmavšie video.
zaznamená smer a silu nárazu a zároveň uzamkne nahrávané video proti nechcenému vymazaniu. Uzamknuté videá sa nevymažú ani v prípade zaplnenia karty!
rozpozná pohyb pred objektívom, automaticky spustí nahrávanie. Pokiaľ pohyb ustane, nahrávanie sa ukončí (platí pre zapnutú funkciu). Detekciu pohybu používajte len vzaparkovanom aute a svypnutou funkciou videoslučka. Detekciu pohybu je možné použiť len so zapnutou kamerou.
zGPS (rýchlosť, súradnice).
24
3) NASTAVENIE
Jazyk Nastavenie jazyka. Nastavenie režimu nahrávania Nastavenie režimu nahrávania. Autovypnutie Určuje čas, po ktorom sa automaticky vypne kamera. Automatické vypnutie displeja Nastavenie šetriča displeja. Displej sa vypne po
Oneskorené vypnutie Pokiaľ funkciu vypnete, kamera zostane zapnutá
Nastavenie zvuku tlačidiel Vypína/zapína zvuk tlačidiel a systémový zvuk
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti. Mikrofón Zapína/vypína nahrávanie zvukov mikrofónom. Automatická synchronizácia času Nastavuje automatickú synchronizáciu dátumu
Časová zóna Nastavenie časovej zóny. Po pripojení GPS sa
Nastavenie času Nastavenie dátumu a času. Kapacita karty Zobrazenie celkovej, použitej a zostávajúcej kapacity
Nastavenie mena vodiča Nastavenie mena vodiča či evidenčného čísla
Formát Vymaže všetky dáta uložené na pamäťovej karte. Továrenské nastavenie Prevedie kameru do továrenského nastavenia. Verzia Systémové informácie o kamere
uplynutí nastaveného času. Pokiaľ sa nahrávalo video, jeho nahrávanie sa neukončí. Displej opäť aktivujete stlačením akéhokoľvek tlačidla na kamere. V prípade vypnutia funkcie bude displej neustálezapnutý.
až do vybitia batérie. Vprípade zapnutia funkcie a nastavenia času sa kamera vypne automaticky po odpojení nabíjania po uplynutí tohto času.
zapnutia a vypnutia kamery.
ačasu podľa GPS.
čas aktualizuje automaticky podľa nastavenej časovejzóny.
pamäťovej karty.
vozidla. Nastavený údaj sa vloží do videa.
25
4) PREHRÁVANIE
Videoslučka Zobrazí všetky videá, ktoré boli vytvorené v režime
Núdzové nahrávanie Zobrazí všetky videá, ktoré boli počas nahrávania uzamknuté.
5) FOTO
Rozlíšenie fotograí Nastavenie rozlíšenia fotograí. Kvalita fotograí Nastavenie kvality vytváraných fotograí. Označenie dátumom Určuje, ktoré informácie budú vložené do vytváraných fotograí
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE KAMERY VAUTE
Vokamihu, keď kamera deteguje nabíjanie, automaticky sa zapne a spustí nahrávanie. Vprípade, že sa nabíjacia zásuvka vautomobile zapína po naštartovaní vozidla, kamera sa automaticky zapne ihneď po naštartovaní a spustí nahrávanie. Kamera má nastavené automatické vypnutie po odpojení od napájania (alebo v prípade vypnutia nabíjacej zásuvky v aute po vypnutí motora) a to pomocou funkcie Oneskorenie vypnutia. V nastavení tejto funkcie si môžete zvoliť interval, po ktorom sa kamera vypne. Vprípade vypnutia funkcie kamera zostane zapnutá až do vybitia batérie.
NAPÁJANIE KAMERY
Kameru je možné k zdroju energie pripojiť pomocou nabíjačky do auta (súčasť predajného balenia), prípadne pomocou USB kábla a adaptéra na nabíjanie. Kamera sa nabíja tiež po pripojení kPC pomocou USB kábla.
cyklickéhonahrávania.
V režime prehrávania môžete pomocou tlačidla Menu zmazať vybrané video alebo všetky videá (je nutné mať vybraté video).
26
POUŽITIE KAMERY NA BATÉRIU (MIMO NAPÁJANIA)
Kamera má iba záložnú batériu, je určená na použitie pri permanentnom pripojení knapájaniu. Záložná batéria je vkamere primárne určená na uchovanie nastavení aj po jej vypnutí. Vprípade použitia kamery na batériu je nutné, aby bola batéria vkamere plne nabitá, vydrží potom cca 10 min. Pokiaľ máte nastavenú funkciu Oneskorené vypnutie (táto funkcia automaticky vypína kameru po odpojení z nabíjania), je potrebné túto funkciu vypnúť, inak sa vám bude kamera automaticky v rovnakom intervale vypínať.
AKTUALIZÁCIA DATABÁZY RADAROV
Aktualizácia databázy policajných radarov sa vykonáva niekoľkokrát ročne a pokrýva celú Európu. Aktuálnu databázu si do kamery môžete prevziať na www.niceboy.cz, kde nájdete aj samotný postup aktualizácie.
PRIPOJENIE KAMERY K PC
USB kábel pripojte do microUSB portu na kamere (nie na GPS module) a pripojte k PC. Kamera sa k PC pripojí ako úložisko a bude možné v PC spravovať súbory, ktoré sú uložené na pamäťovej karte.
GPS PREHRÁVAČ
Pre získanie inštalačného súboru GPS prehrávača vložte pamäťovú kartu do kamery a kameru zapnite. Na kartu sa automaticky skopíruje inštalačný súbor „GPS_PlayerSetupexe“, ktorý je nutný na inštaláciu do PC. Spustite ho v PC a postupujte podľa pokynov naobrazovke.
27
FUNKCIE GPS PREHRÁVAČA
28
FUNKCE GPS PŘEHRÁVAČE
Zapnuté audio
Vypnuté audio
Pretočenie videa
Spustenie videa
Zrýchlenie videa
Pozastavenie videa
Zobrazenie videa na celú obrazovku
Vloží video do prehrávača
Vymaže video z prehrávača (video stále zostane uložené na disku)
Vytvorí snímku obrazovky
Otvorí uložené snímky obrazovky
29
Nastavenie: umožňuje zmeniť cieľový priečinok na ukladanie snímok obrazovky a voľbu jazyka
Umožňuje zobrazenie máp
Zobrazuje hodnoty G-Senzora
Zobrazuje súradnice daného miesta vo video zázname, aktuálnu rýchlosť a vzdialenosť (aktuálne prejdenú vzdialenosť od začiatku videa a celkovú prejdenú vzdialenosť vo videu).
Umožňuje vloženie videa a prístup k nastaveniu programu či možnosť
File
jehoukončenia.
Umožňuje zobrazenie G-Senzora a mapy.
View
Help
Zobrazenie verzie programu.
30
TECHNICKÉ PARAMETRE NICEBOY Q8
Čip: Ambarella A7 Senzor: CMOS senzor OV4689 Objektív: 170° Displej: TFT, 2,7“ (16:9) Rozlíšenie videa: 2 560 × 1 080 30P 21:9, 2 304 × 1 296 30P 16:9, 1
Video kodek: H.264 Video formát: MP4 Rozlíšenie fotograí: 13 M (4 800 × 2 700) 16:9/9 M (4 000 × 2 250) 16:9/4
Formát fotograí: JPEG
USB: miniUSB 2.0
Nabíjačka do auta: Výstupné napätie: 5 V
Výstupný prúd: 1,5 A Vstupné napätie: 12 – 24 V
Pamäťová karta: microSD pamäťová karta, class 10 a rýchlejšia, max.
Zvuk: Zabudovaný mikrofón Frekvencia: 50 Hz PAL
60 Hz NTSC
Batéria: Li-Pol zabudovaná batéria Prevádzková teplota: 0 °C až 65 °C Skladovacia teplota: -20 °C až 70 °C Podporované systémy: Windows 7/Windows 8/Windows 10/MAC OS x
GPS: Áno
G-Senzor: Áno Databáza policajných radarov: Áno ADAS (pokročilý jazdný asistent): Áno
920 × 1 080 30P 16:9, HDR 1 920 × 1 080 30P 16:9, 1 280 × 720 60P 16:9, 1 280 × 720 30P 16:9, HDR 1 280 × 720 30P 16:9, 1 920 × 1 080 45P 16:9
M (2 688 × 1512) 16:9
128 GB, formát FAT32
10.3.6. alebo vyšší
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ naň kladené.
31
EN
20
19
18
32
FUNCTIONS
1. On / O / Emergency recordCamera on/o button. The camera starts up
automatically whenever connected to the charger, and turns o whenever disconnected. With the camera not connected to the charger press the button for 3 seconds to turn it on (the camera must be fully charged). Repeat the same to turn o the camera. By pressing it shortly while a video is being recorded you’ll activate/deactivate the emergency recording. With the function activated the camcorder will lock the current video against unwanted erasure. Such video shall not be erased even when the card becomes full.
2. Charging indicator (red LED) – On while the camera is connected to its charger.
3. Ready indicator (blue LED)Lit in standby mode (camera on). Flashes while video is
being recorded.
4. Menu – Press in standby mode (camera power on) to enter the menu. Press while a video is being recorded to end the operation and enter the menu. Press in the main menu to switch over to the next menu option. Press in a sub-menu to go back to the main menu without saving the setting. Press in the last menu option to leave the option. Press in the video playback menu with a video selected to open the Video Delete option. Press in the video playback menu but without any video selected to come back to the Video Record mode.
5. Mode – By pressing you can change over among the Video Record, Picture Taking, and Recorded Video Playback modes.
6. Mute – Press to turn on/o all the camera sounds, including the radar alerts.
7. UP/Audio o buttonBy pressing in standby mode or during a video playback you
will turn on/o the microphone (audio recording with camera). Press in the menu to move one position upward in the option. By pressing in the Video Playback menu and with a video selected you will step over to the next video. By pressing in the Video Playback menu, but without any video selected you will change over between the lists of normal and emergency videos. By pressing during a video playback you will slow down the process.
33
8. OK – Press in standby mode to start up video playback. Press while a video is being played back to end up the process. Press in the Picture Taking mode to take a photo. Press in the menu to display its submenu. By pressing in a sub-menu you will select and save the item chosen. By pressing in the Video Playback menu and with a video selected you will start up its playback and end up the process in the same way. By pressing in the time setting submenu or the one for setting the driver’s name you will save the setting and change over to the next position.
9. Down / Volume Setting buttonBy pressing in standby mode or during a video playback you will change system audio volume levels. By pressing in menu you will move downward within option. By pressing in the Video Playback menu you will move to the next video. By pressing in the Video Playback menu, but without any video selected, you will change over between the lists of normal and emergency video. By pressing during a video playback you will speed up the process
10. Speaker – Used for audio playback.
11. LensUsed to capture videos and photographs.
12. Charging contact Used to attach the camera to its on-glass mount and to power
thecamera.
13. microUSB – Used only to power the camera or to connect it to PC.
14. ResetCamera restart if necessary
15. HDMI – Used to connect the camera to TV set or monitor.
16. SD Card Slot – Used to receive the micro SD when inserted. Always insert the card into
the camera with the “pins” aiming at the display unit, as otherwise the camera might suer damage.
17. Microphone – Used to record sounds around the camera.
18. USB– Used to power both the GPS module and the camera at the same time.
19. GPS Module – Used as a GPS receiver.
20. Suction holder – Used to fasten the camera onto the car windscreen.
34
1. 2. 3.
35
RECOD MODE – ITS ON-DISPLAY SYMBOL
Recording icon. Flashing while a video is being recorded. Hidden with the recording o.
Recording time means the time from the start of recording.
Looped recording icon. The number means length of the recording interval. E.g. “2“ means that the videos are to be broken down into 2-minute sections.
GPS signal representation. No GPS signal is received while the icon is gray. Should the icon turn white, the GPS signal is received in sucient intensity.
SD card icon. A gray icon implies that no memory card is inserted. A white one then an inserted memory card.
Motion detection icon. The function is o when the icon is hidden.
Microphone o/on icon.
The icon to indicate the battery status and whether or not an external charging power supply is connected.
Direction indicator (cardinal points), direction of movement.
36
Radar notication
Current speed limit.
Distance to the nearest section surveyed
Current speed by GPS
Video record resolution current setting
Video record aspect ratio setting
Represents whether WDR is turned on/o.
Represents current volume level for system audios and voice commands.
Displayed while a recorded video is being played back.
Emergency record icon. It will appear in response to pressing shortly the On button during recording or to automatic locking with the G-sensor upon collision, representing a locked video protected against unwanted erasure.
37
SETTINGS IN MENU
1) GPS
GPS GPS on/o.
Speed limit Setting the speed limit at which the camera will
Speeding Settings for speeding alerts. Distance Alert distance setting. With the parameter set e.g.
Voice Voice prompts on/o. Alert o Turns o the radar alerts. Delete all the POI’s Deletes items from the radar database. Demo mode Demo mode on/o; the mode presents the camera
2) VIDEO
Video resolution Setting the video recording resolution. Video quality Setting quality of the video being recorded.
remind you of speeding.
to 500 meter, the camera will alert your of radar just these 500 m ahead. With the “Auto“ setting the alert will resound, depending on the vehicle speed, asfollows: Speed up to 60kph – alert 400m ahead. Speed up to 70kph – 500 meters ahead. Speed up to 80kph – 600 meters ahead. Speed up to 90kph - 700 meters ahead. Speed up to 100kph – 800 meters ahead. Speed up to 110kph – 900 meters ahead. Speed over 110kph – 1,000 meters ahead.
functions (GPS, radar alert) even when the camera is not on the car in motion.
38
WDR WDR function (dynamic range) on/o. With the
Dating Determines the information to become a part of the
Video loop Setting the video loop, i.e. the periods of time within
ADAS ADAS function (collision threat alert, alert before
ADAS speed limit Setting the speed from which the ADAS function
Light metering Setting the light metering method. Anti-uorescent lter Setting the ashing-suppressing frequency (50Hz
Exposure Setting the exposure value. The higher the positive
function on, the camera is recording videos in wide spectrum of contrast values. Good when high-contrast scene (deep shadows and sharp lights in a eld of view) or nighttime trac on public road (clarity of vehicle sign-plate symbols) is to be recorded for recording. The function need not be activated with the resolutions “HDR 1920x1080 30P“ and “HDR 1280x720 30P“.
video being recorded.
which the videos are to be recorded. Once the memory card is full, the oldest records (other than locked videos) will start beingrewritten.
you steer away from the trac lane, low illumination level alert) on/o
gets activated. With the setting 50kph the function activates whenever this or higher speed limit isachieved.
PAL and 60Hz NTSC).
value, the lighter is video and the lower the negative value, the darker is video.
39
Setting G-Sensor Setting the G-sensor sensitivity. In response
Motion detection Motion detection function on/o. The camera
GPS tracks With the function on, the GPS information (speed,
3) SETTING
Language Setting the language. Setting the recording mode Setting the recording mode. Auto power o Span of time after which the camera turns itself o
Displayautomaticdeactivation Setting the screen saver time. The display screen will
to accident the G-Sensor will record the bump direction and intensity, locking also the video being recorded against inadvertent erasure. The videos locked like this shall remain undeleted even when the card becomes full!
shall automatically start up recorded whenever recognizing a motion ahead of its lens. The recording is stopped when the motion ceases (with the function on). Use the motion detection only in stationary car on parking and with the video loop function o. Motion Detection can only be used when the camera is turned on.
coordinates) shall be forced into the videos beingrecorded.
automatically.
fade out automatically after the set time is run out. If a video was being recorded, it will continue being recorded further on. The screen reactivates itself by pressing any camera button. The display screen will permanently be on with this function inactive.
40
Delayed turno If the feature is turned o, the camera will remain
Setting the button beeps Activates/deactivates the button beeps and system
Volume Setting the volume. Microphone Audio recording via microphone on/o. Auto time synchro Setting the automatic data/time synchronization in
Time zone Setting the time zone. With GPS connected the time
Time setting Setting the date & time. Card capacity Displaying of total, used, and remaining capacities of
Driver’s name setting Setting the driver’s name or vehicle registration
Format All the data stored on the memory card will be lost. Factory setting Camera reset to its factory setting. Version Camera system information.
4) PLAYBACK
Video loop All the videos that have been taken in the cyclic
Emergency Record All the videos that have been locked during the
on until the battery discharges. If the feature is turned on and the time is set, the camera will turn o automatically after charging is disconnected once this time has lapsed.
beep in response to camera power on/o.
line with GPS.
is updated automatically, depending on the time zone setting.
memory card.
code. As set, the information will be made a part of the video.
recording mode will be shown.
recording will be shown. When in the playback mode you can use the Menu button to erase either a selected video or all the video (you must have a pre-selected video).
41
5) PHOTO
Photography resolution Setting the photography resolution. Quality of photographs Setting the quality of the photographs being taken. Dating Dene the pieces of information to be made a part
AUTOMATIC CAMERA TURN-ON/TURN-OFF IN THE CAR
The moment the camera detects the charging, it will automatically turn on and begin recording. If the car charger turns on after the engine starts, the camera will turn on automatically and begin recording. The camera will turn o automatically once it is disconnected from charging (or once the car charger is turned o after the engine is turned o). In the settings of this feature, you can choose the time interval after which the camera turns o. If the feature is o, the camera will remain on until the battery discharges.
CAMERA POWER SUPPLY
The camera can be connected to a power source using a car charger (part of the sales package) or a data cable and a charger adapter. The camera is also charged when connected to a PC using a data cable.
RUNNING THE CAMERA ON BATTERY (WITHOUT POWER SUPPLY)
The camera contains only a back-up battery, intended for use while the camera is permanently connected to a power supply. The back-up battery in the camera is primarily intended to maintain the settings after turn-o. When running the camera on the battery, it is necessary that the camera battery is fully charged; in which case it will last 10 minutes.If the Turn-o delay feature is on (this feature automatically turns the camera o after disconnection from charging), it needs to be turned o to prevent the camera from turning o automatically at the same interval.
UPDATING THE RADAR DATABASE
The database of police radars is updated several times a year, covering all Europe. You can download the updated database to your camera on www.niceboy.cz where the updating sequence itself is also available.
of the photographs taken
42
HOW TO CONNECT CAMERA TO PC
Connect the USB cable to the camera microUSB port (not the one on the GPS module) and to PC on its other end. Camera gets connected to PC as data storage and it will become possible to manage the PC les, even those stored on the memory card.
GPS PLAYER
To obtain the GPS player installation le insert the memory card into the camera, turning the latter on. The “GPS_Player_Setup.exe“ installation le, necessary for installation onto PC, is automatically copied onto the card. Run the le on your PC and follow the on-screen steps.
GPS PLAYER FUNCTION
43
GPS PLAYER FUNCTION
Audio on
Audio o
Video rewind
Video startup
Accelerating video
Video pause
Full screen video presentation.
Video is inserted into player
Video is from the player (video will still remained stored on the disc)
Screen hardcopy is taken
Opens the screen hardcopies stored
44
Setting: allows changing the target folder where the screen hardcopies and to be stored and the language selected
Allows representation of maps
Shows the G-Sensor values
Coordinates of a given location, current velocity and distance (the currently moved distance from the video start point and total moved distance in the video)
Allows a video to be inserted and access to the program setting functions or
File
option to end up the program
Opens display of G-Sensor and map
View
Program version is shown
Help
45
NICEBOY Q8 TECHNICAL PARAMETERS
Chip: Ambarella A7
Sensor: CMOS sensor OV4689 Lens: 170° Display screen: TFT, 2.7“ (16:9) Video resolution: 2560x1080 30P 21:9, 2304x1296 30P 16:9,
Video code: H.264 Video format: MP4 Photograph resolution: 13M (4800x2700) 16:9 / 9M (4000x2250) 16:9 / 4M
Photograph format: JPEG
USB: miniUSB 2.0
Car charger: Output voltage: 5V
Output current: 1.5A Input voltage: 12-24V
Memory card: microSD memory card, class 10 and quicker, 128GB
Audio: Built in microphone
Frequency: 50Hz PAL
60Hz NTSC
Battery: Li-Pol built in battery Operating temperature: 0°C to 65°C Storage temperature: -20°C to 70°C Systems supported: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / MAC OS x
GPS: Yes
G-Sensor: Yes Database of police radars: Yes ADAS (Advanced Assistant): Yes
1920x1080 30P 16:9, HDR 1920x1080 30P 16:9, 1280x720 60P 16:9, 1280x720 30P 16:9, HDR 1280x720 30P 16:9, 1920x1080 45P 16:9
(2688x1512) 16:9
max., FAT32 format
10.3.6. or higher
This product satises all the main requirements imposed on it by the EU Directive.
46
DE
20
19
18
47
FUNKTIONEN
1. Einschalten / Ausschalten / Notaufnahme Taste für das Ein- und Ausschalten der
Kamera. Die Kamera wird automatisch beim Anschluss an das Ladegerät gestartet und bei der Trennung vom Strom ausgeschaltet. Wenn die Kamera nicht am Ladegerät ist, die Taste für 3 Sekunden drücken, um die Kamera einzuschalten (die Kamera muss vollständig geladen sein). Das gleiche Vorgehen im Falle des Ausschaltens wiederholen. Beim Aufnehmen eines Videos schalten Sie die Sperraufnahme ein/aus. Bei eingeschalteter Funktion schützt die Kamera das Video vor ungewolltem Löschen. Ein solches Video wird auch dann nicht gelöscht, wenn die Karte voll ist.
2. Ladeanzeige (rotes Licht) – Leuchtet, wenn die Kamera zum Laden angeschlossen ist.
3. Betriebsanzeige (blaues Licht)Leuchtet im Bereitschaftsmodus (Kamera eingeschaltet).
Blinkt bei der Aufnahme eines Videos.
4. Menü – Das Drücken im Bereitschaftsmodus (Kamera eingeschaltet) dient zum Aufrufen
desMenüs. Durch Drücken während der Videoaufnahme wird die Aufnahme beendet und das Menüaufgerufen. Durch Drücken im Hauptmenü gelangt man in das weitere Angebot des Menüs. Durch Drücken im Untermenü gelangt man zurück ins Hauptmenü, ohne dass die Einstellungen gespeichert werden. Durch Drücken im letzten Angebot des Menüs verlässt man das Angebot. Durch Drücken im Menü „Video abspielen“ bei einem ausgewählten Video önet sich das Angebot zum Löschen des Videos. Durch Drücken im Menü „Video abspielen“ ohne ausgewähltes Video erfolgt die Rückkehr in den Aufnahmemodus für Videos.
5. Mode – Durch Drücken wird zwischen dem Aufnahmemodus für Videos, dem Fotomodus und
dem Abspielmodus eines aufgenommenen Videos umgeschaltet.
6. Mute – Durch Drücken werden alle Töne der Kamera ein- bzw. ausgeschaltet, und zwar einschl. der Radarmeldungen.
7. Taste nach oben / Ausschalten des Tons Durch Drücken im Bereitschaftsmodus oder
beim Abspielen eines Videos wird das Mikrophon (Tonaufnahme durch die Kamera) ein- oder ausgeschaltet. Durch Drücken im Menü gelangen Sie im Angebot eine Position nach oben. Durch Drücken im Menü „Video abspielen“ bei einem ausgewählten Video gelangt man zum nächsten Video. Durch Drücken im Menü „Video abspielen“ wird, wenn kein Video ausgewählt ist, zwischen dem
48
Verzeichnis der üblichen und der geschützten Videos umschaltet. Durch Drücken beim Abspielen eines Videos wird dieses verlangsamt.
8. OK – Durch Drücken im Bereitschaftsmodus beginnt die Videoaufnahme. Durch Drücken während der Videoaufnahme wird die Aufnahme beendet. Durch Drücken im Fotomodus wird ein Foto gemacht. Durch Drücken im Menü wird das Untermenü angezeigt. Durch Drücken im Untermenü wird das betreende Element ausgewählt und gespeichert. Durch Drücken im Menü „Video abspielen“ bei einem ausgewählten Video wird sein Abspielen gestartet und auf die gleiche Weise beendet. Durch Drücken im Untermenü „Einstellung der Zeit“ oder „Einstellung des Namens des Fahrers“ wird diese Einstellung gespeichert und zur nächsten Position übergegangen
9. Taste nach unten / Einstellung der Lautstärke Durch Drücken im Bereitschaftsmodus oder beim Videoabspielen wird die Lautstärke der Systemtönegeändert. Durch Drücken im Menü gelangt man im Angebot nach unten. Durch Drücken im Modus „Video abspielen“ gelangt man zum nächsten Video. Durch Drücken im Menü „Video abspielen“ wird, wenn kein Video ausgewählt ist, zwischen dem Verzeichnis der üblichen und der geschützten Videos umgeschaltet. Durch Drücken beim Abspielen eines Videos wird dieses beschleunigt.
10. LautsprecherDient zum Abspielen des Tons.
11. Objektiv – Dient zur Aufnahme von Videos und Fotos.
12. Ladekontakt Dient zum Anschließen der Kamera am Scheibenhalter und zum Laden der Kamera.
13. microUSB – Dient nur zum Laden der Kamera oder zum Anschluss an den PC.
14. ResetBei Bedarf kann damit die Kamera neu gestartet werden (Restart).
15. HDMI – Dient zum Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder Monitor.
16. Slot für die SD Karte – Dient zum Einlegen der microSD-Speicherkarte. Die Karte immer
mit den „Stiften“ (pins) in Richtung zum Display einlegen, sonst wird die Kamera beschädigt.
17. Mikrophon – Dient zur Aufnahme des Tons aus der Kameraumgebung.
18. USB – Dient zur gleichzeitigen Speisung des GPS-Moduls und der Kamera.
19. GPS-modul – Dient zum Empfang des GPS.
20. Saughalter Dient zur Befestigung der Kamera an der Frontscheibe des Autos.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Saughalterung am Glas befestigt, entgegen dem Uhrzeigersinn wird sie gelöst.
49
1. 2. 3.
50
AUFNAHMEMODUS – ANZEIGE AUF DEM DISPLAY
Symbol für die Aufnahme. Blinkt beim Aufnehmen eines Videos. Wird kein Video aufgenommen, wird das Symbol nicht angezeigt.
Die Aufnahmezeit zeigt die Zeit seit Aufnahmebeginn an
Symbol für das Aufnehmen in Endlosschleife. Die Zahl veranschaulicht die Zeit des Aufnahmeintervalls. „2“ bedeutet zum Beispiel, dass die Videos in zweiminütige Abschnitte unterteilt werden.
Anzeige des GPS-Signals. Wenn das Symbol grau ist, wird kein GPS-Signal empfangen. Wird das Symbol weiß angezeigt, ist der Empfang des GPS-Signals ausreichend.
Symbol der SD-Karte. Das graue Symbol zeigt an, dass keine Karte eingelegt ist. Wenn das Symbol weiß ist, ist die Speicherkarte eingelegt.
Symbol für die Bewegungsdetektion. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, ist die Funktion ausgeschaltet.
Symbol für das Aus- oder Einschalten des Mikrophons.
Symbol, das den Ladestand der Batterie und den Anschluss an eine externe Speisungsquelle anzeigt.
Veranschaulichung der Richtung (Himmelsrichtung), in der Sie sich bewegen.
51
Benachrichtigung von Radaren.
Aktuelles Tempolimit.
Entfernung zum nächsten gemessenen Abschnitt.
Aktuelle Geschwindigkeit gemäß GPS.
Aktuell eingestellte Auösung der Videoaufnahme.
Eingestelltes Seitenverhältnis für die Videoaufnahme.
Es wird das Ein- oder Ausschalten der WDR-Funktion angezeigt.
Zeigt die aktuelle Lautstärke der Systemtöne und der Sprachkommandos an.
Wird im Verlauf des Abspielens eines aufgenommenen Videos angezeigt.
Symbol, dass ein Video geschützt ist. Es wird im Falle eines kurzen Drückens der Taste für das Einschalten bei der Aufnahme oder durch automatisches Sperren durch den G-Sensor bei einer Kollision angezeigt. Es symbolisiert ein Video, das vor ungewolltem Löschen geschützt ist.
52
EINSTELLUNGEN IM MENÜ
1) GPS
GPS Schaltet das GPS ein/aus.
Tempolimit Einstellung des Tempolimits, auf dessen
Überschreiten der Geschwindigkeit Einstellungen für den Hinweis bei Überschreiten der
Entfernung Einstellung der Entfernung, in welcher der Hinweis
Stimme Schaltet die gesprochenen Weisungen ein/aus. Ausschalten des Hinweises Schaltet den Hinweis auf Radare aus. Alle POI löschen Löscht die Datenbank aller Radare. Demo-Modus Schaltet den Demo-Modus ein/aus, der die
Überschreitung die Kamera aufmerksam macht.
Geschwindigkeit.
erfolgt. Wenn Sie zum Beispiel den Wert auf 500 Meter einstellen, weist Sie die Kamera auf einen Radar genau 500 Meter im Voraus hin. Wenn die Einstellung „automatisch“ gewählt wird, erfolgt der Hinweis gemäß der aktuellen Geschwindigkeit des Fahrzeugs, und zwar wie folgt: Geschwindigkeit bis 60 km/h – Hinweis 400 Meter imVoraus. Geschwindigkeit bis 70 km/h – 500 Meter im Voraus. Geschwindigkeit bis 80 km/h – 600 Meter im Voraus. Geschwindigkeit bis 90 km/h - 700 Meter im Voraus. Geschwindigkeit bis 100 km/h – 800 Meter im Voraus. Geschwindigkeit bis 110 km/h – 900 Meter im Voraus. Geschwindigkeit über 110 km/h – 1000 Meter imVoraus.
Funktionen der Kamera (GPS, Meldung von Radaren) präsentiert, auch wenn die Kamera nicht im fahrenden Auto ist.
53
2) VIDEO
Auösung des Videos Einstellung der Auösung bei der Videoaufnahme. Qualität des Videos Einstellung der Qualität des
WDR Schaltet die WDR-Funktion ein/aus (dynamischer
Bezeichnung mit Datum Bestimmt, welche Informationen im
Videoschleife Stellt eine Videoschleife ein, also Zeitabschnitte, in
ADAS Schaltet die ADAS-Funktion ein/aus (Warnung vor
ADAS Tempolimit Einstellen der Geschwindigkeit, ab der sich die Funktion
Belichtungsmessung Einstellung der Art derBelichtungsmessung. Anti-Flimmer-Filter Einstellung der Frequenz für das Verhindern des
aufgenommenenVideos.
Umfang). Mit eingeschalteter Funktion nimmt die Kamera die Videos in breitem Kontrastverhältnis auf. Geeignet für das Aufnehmen kontrastreicher Szenerien (Schatten und Licht in der gleichen Aufnahme) oder für das Aufzeichnen des nächtlichen Verkehrs auf einer öentlichen Straße (Erkennbarkeit der Kfz-Kennzeichen). Die Funktion muss bei der Auösung „HDR 1920x1080 30P“ und „HDR 1280x720 30P“ nicht eingeschaltet werden.
aufgenommenen Video gespeichert werden.
denen die Videos aufgenommen werden. Sobald die Speicherkarte voll ist, werden die ältesten Aufzeichnungen (mit Ausnahme gesperrter Videos)überspielt.
einer Kollision, Warnung vor einem Ausscheren aus der Fahrspur, Warnung bei zu geringem Licht).
ADAS einschaltet. Bei der Einstellung 50 km/h schaltet sich die Funktion bei Erreichen dieser und einer höheren Geschwindigkeit ein.
Flimmerns (50 Hz PAL und 60 Hz NTSC).
54
Belichtung Einstellung des Belichtungswerts. Jehöher der
EinstellungdesG-Sensors Einstellung der Empndlichkeit des G-Sensors.
Bewegungsdetektion Einschalten/Ausschalten der Bewegungsdetektion.
GPS-Spuren Wenn die Funktion eingeschaltet ist, werden im
3) EINSTELLUNGEN
Sprache Spracheinstellungen. Einstellung des Aufnahmemodus Einstellung des Aufnahmemodus. Automatisches Ausschalten Bestimmt die Zeit, nach der sich die Kamera
Automatisches Ausschalten des Displays Einstellung des Bildschirmschoners. Das Display
positive Wert, desto heller ist das Video, und je niedriger der negative Wert ist, desto dunkler ist dasVideo.
Der G-Sensor zeichnet im Falle eines Unfalls die Richtung und die Stärke des Aufpralls auf und schützt das aufgenommene Video gleichzeitig vor ungewünschtem Löschen. Geschützte Videos werden nicht gelöscht, auch wenn die Karte vollwird!
Wenn die Kamera eine Bewegung vor dem Objektiv erkennt, startet sie automatisch die Aufnahme. Wenn die Bewegung aufhört, wird das Aufnehmen beendet (gilt für die eingeschaltete Funktion). Die Bewegungsdetektion nur im geparkten Auto verwenden. Die Bewegungserkennung kann nur verwendet werden, wenn die Kamera eingeschaltetist.
aufgenommenen Video Informationen aus dem GPS gespeichert (Geschwindigkeit, Koordinaten).
automatisch ausschaltet.
schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit
55
ab. Wenn ein Video aufgenommen wird, wird das Aufnehmen nicht beendet. Das Display wird durch Drücken einer beliebigen Taste an der Kamera wieder aktiviert. Wenn die Funktion deaktiviert ist,
Verzögertes Ausschalten Wenn Sie die Funktion deaktivieren, bleibt die
Einstellung des Tons der Tasten Schaltet den Ton der Tasten und den Systemton für
Lautstärke Einstellung der Lautstärke. Mikrophon Schaltet die Tonaufnahme mit dem Mikrophon
Automatische Synchronisation der Zeit Stellt die automatische Synchronisation von Datum
Zeitzone Einstellung der Zeitzone. Nach dem Anschluss
Zeiteinstellung Einstellung von Datum und Zeit. Kapazität der Karte Anzeige der Gesamtkapazität, der verwendeten und
Einstellung des Namens des Fahrers Einstellung des Namens des Fahrers oder des Kfz-
Format Löscht alle auf der Speicherkarte abgelegten Daten. Werkseinstellung Setzt die Kamera auf Werkseinstellung zurück. Version Systeminformationen über die Kamera
bleibt das Display immer eingeschaltet.
Kamera eingeschaltet, bis die Batterie leer ist. Wenn die Funktion und die Einstellung der Zeit eingeschaltet ist, schaltet sich die Kamera nach der Trennung von der Stromquelle nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus.
das Ein- und Ausschalten der Kamera aus/ein.
einaus
und Zeit gemäß GPS ein.
des GPS wird die Zeit automatisch gemäß der eingestellten Zeitzone aktualisiert.
der restlichen Kapazität der Speicherkarte
Kennzeichen des Fahrzeugs. Die eingestellte Angabe wird im Video gespeichert.
56
4) ABSPIELEN
Videoschleife Zeigt alle Videos, die im Modus der zyklischen
SOS videos Zeigt alle Videos, die während der Aufnahme
5) FOTO
Auösung der Fotos Einstellung der Auösung der Fotos. Qualität der Fotos Einstellung der Qualität der gemachten Fotos. Kennzeichnung mit Datum Bestimmt, welche Informationen in die gemachten
Aufnahme angefertigt wurden.
gesichert (gesperrt) wurden. Im Abspielmodus kann man das ausgewählte Video oder alle Videos (das Video muss ausgewählt sein) mit der Taste Menü löschen.
Fotos eingelegt werden.
AUTOMATISCHES EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN DER KAMERA IMAUTO
Im Augenblick, in dem die Kamera feststellt, dass sie geladen wird, schaltet sie sich automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme. Wenn sich die Ladebuchse im Auto erst nach dem Start des Fahrzeugs einschaltet, schaltet sich die Kamera ebenfalls erst nach dem Starten automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme. In der Kamera ist das automatische Ausschalten nach der Trennung von der Stromquelle (oder im Falle des Ausschaltens der Ladebuchse im Auto nach dem Ausschalten des Motors) aktiviert, und zwar mit Hilfe der Funktion „Verzögertes Ausschalten“. In den Einstellungen dieser Funktion können Sie das Intervall wählen, nach dessen Ablauf sich die Kamera ausschaltet. Wenn diese Funktion deaktiviert wird, bleibt die Kamera so lange in Betrieb, bis die Batterie leer ist.
ANSCHLUSS DER KAMERA
Die Kamera kann mit Hilfe des Ladegeräts (ist Teil der Packung) oder ggf. mittels eines USB­Kabels und eines Ladeadapters im Auto angeschlossen werden. Die Kamera lädt sich auch, wenn sie mit einem USB-Kabel an einen PC angeschlossen wird.
57
VERWENDUNG DER KAMERA AUF BATTERIEBETRIEB (OHNE STROMVERSORGUNG)
Die Kamera hat nur eine Reservebatterie. Die Kamera ist für den Gebrauch bei permanentem Anschluss an eine Stromquelle bestimmt. Die Reservebatterie in der Kamera ist vorrangig dafür gedacht, dass die Einstellungen auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten bleiben. Wenn die Kamera auf Batteriebetrieb verwendet wird, ist es notwendig, dass die Batterie in der Kamera vollständig geladen ist, sie hält dann etwa 10 Minuten. Wenn die Funktion „Verzögertes Ausschalten“ (die Funktion schaltet die Kamera automatisch nach der Trennung von der Stromquelle aus) aktiviert ist, ist es notwendig, diese Funktion auszuschalten, sonst schaltet sich die Kamera automatisch im gleichen Intervall aus.
AKTUALISIERUNG DER RADAR-DATENBANK
Die Aktualisierung der Datenbank der Polizeiradare erfolgt mehrmals jährlich und deckt ganz Europa ab. Die aktuelle Datenbank können Sie auf www.niceboy.cz in die Kamera herunterladen. Dort nden Sie auch die Vorgehensweise für die Aktualisierungen.
ANSCHLUSS DER KAMERA AN EINEN PC
Das USB-Kabel an den Micro-USB-Port der Kamera (nicht ans GPS-Modul) anschließen und mit dem PC verbinden. Die Kamera verbindet sich mit dem PC als Speicher, so dass man alle Dateien verwalten kann, die sich auf der Speicherkarte der Kamera benden.
GPS PLAYER
Die Speicherkarte in die Kamera einlegen und die Kamera einschalten, um die Installationsdatei des GPS Players zu erhalten. Die Installationsdatei „GPS_Player_Setup.exe“, die für die Installation im PC notwendig ist, wird automatisch auf die Karte gespeichert. Die Datei im PC önen und gemäß den Weisungen auf dem Bildschirm vorgehen.
58
FUNKTIONEN DES GPS PLAYERS
59
FUNKTIONEN DES GPS PLAYERS
Audio ein
Audio aus
Rücklauf des Videos
Starten des Videos
Beschleunigung des Videos
Stoppen des Videos (Pause)
Anzeigen des Videos auf dem ganzen Bildschirm
Legt das Video in den Player ein
Löscht das Video aus dem Player (das Video bleibt weiterhin auf der Festplatte gespeichert).
Screenshot
Önet die gespeicherten Screenshots
60
Einstellungen: Ermöglicht es, den Zielordner für das Speichern der Screenshots zu ändern, und die Sprache zu wählen
Ermöglicht die Anzeige der Karten
Zeigt die Werte des G-Sensors an
Zeigt die Koordinaten des betreenden Ortes in der Videoaufzeichnung, die aktuelle Geschwindigkeit und die Entfernung (die aktuell gefahrene Entfernung vom Beginn des Videos und die im Video zurückgelegte Gesamtentfernung an).
Ermöglicht das Einlegen des Videos und den Zugang zur Einstellung des
File
Programms oder die Möglichkeit seiner Beendigung.
Ermöglicht die Anzeige des G-Sensors und der Karte.
View
Help
Zeigt die Programmversion an.
61
TECHNISCHE PARAMETER NICEBOY Q8
Chip: Ambarella A7
Sensor: CMOS Sensor OV4689 Objektiv: 170°
Display: TFT, 2,7“ (16:9)
Videoauösung: 2560x1080 30P 21:9, 2304x1296 30P 16:9,
Video Codec: H.264 Videoformat: MP4 Auösung der Fotos: 13M (4800x2700) 16:9 / 9M (4000x2250) 16:9 / 4M
Fotoformat: JPEG
USB: miniUSB 2.0
Ladegerät fürs Auto: Ausgangsspannung: 5 V
Ausgangsstrom: 1,5 A Eingangsspannung: 12 – 24 V
Speicherkarte: microSD-Speicherkarte, Class 10 und schneller, max.
Ton: Eingebautes Mikrophon
Frequenz: 50Hz PAL
60Hz NTSC
Batterie: Li-Pol eingebaute Batterie Betriebstemperatur: 0 °C bis 65 °C Lagertemperatur: -20 °C bis 70 °C Unterstützte Systeme: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / MAC OS x
GPS Ja
G-Sensor: Ja Datenbank der Polizeiradare: Ja ADAS (fortgeschrittener Fahrassistent): Ja
Dieses Produkt erfüllt alle von den Richtlinien der EU an es gestellten grundlegenden Anforderungen.
1920x1080 30P 16:9, HDR 1920x1080 30P 16:9, 1280x720 60P 16:9, 1280x720 30P 16:9, HDR 1280x720 30P 16:9, 1920x1080 45P 16:9
(2688x1512) 16:9
128 GB, Format FAT32
10.3.6. oderhöher
62
HU
20
19
18
63
FUNKCIÓK
1. Automatikus be-/kikapcsolás/Sürgősségi feljátszás Kamera be- és kikapcsolása
gomb. Töltőre csatlakoztatását követően a kamera automatikusan bekapcsol, lecsatlakoztatása esetén pedig kikapcsol. Ha a kamera nincs a töltőre csatlakoztatva, nyomja meg 3 másodpercig a gombot a kamera bekapcsolásához (azért szükséges, hogy a kamera teljesen fel legyen töltve). Ismételje meg ugyanezt az eljárást a kamera kikapcsolásakor. Felvételkészítés során röviden lenyomva elindíthatja/ leállíthatja a vészhelyzeti felvételkészítést. A funkció bekapcsolása esetén a kamera lezárja az aktuális felvételt a nemkívánatos törléssel szemben. Az ilyen videó akkor sem törlődik, ha megtelt a kártya.
2. Töltés kijelző (piros dióda) – A kamera táphoz csatlakoztatása esetén kigyullad.
3. Bekapcsolt állapot jelzőfény (kék dióda)Készenléti állapotban világít (bekapcsolt
kamera). Videófelvétel készítése közben villog.
4. Menü – Készenléti állapotban (bekapcsolt kamera) megnyomva a menübe való belépésre szolgál. Felvételkészítés közben megnyomva befejezi a feljátszást, és belép a menübe. A főmenüben megnyomva a következő menükínálatba léptet. Az almenüben megnyomva a beállítások elmentése nélkül visszaléptet a főmenübe. Az utolsó menüpont alatt megnyomva kilép az ajánlatból. A felvétellejátszás menüben és kiválasztott felvétel esetén megnyomva megnyílik afelvételtörlés menü. A felvétellejátszás menüben és kiválasztott felvétel nélkül megnyomva visszaléptet afelvétellejátszás üzemmódba.
5. Mode – A gombot megnyomva léptethet a feljátszási mód, fényképező mód és felvétel visszajátszási mód között.
6. Mute – A megnyomásával be- vagy kikapcsol minden kamerahangot, beleértve a radar jelentéseket is.
7. Fel gomb / Hang kikapcsolása – Készenléti üzemmódban vagy felvétellejátszás közben megnyomva be- vagy kikapcsolja a mikrofont (hangfelvétel kamerával). A menüben megnyomva egy hellyel följebb léptet a menüben. Felvétellejátszás menüben megnyomva, vagy kiválasztott felvétel esetén a következő felvételre léptet. Felvétellejátszás menüben megnyomva, ha nincs kiválasztva semmilyen felvétel,
64
astandard és a zárolt felvételek listája között léptet.Felvétellejátszás közben lenyomvalelassítja.
8. OK – Készenléti üzemmódban elindítja a videófelvétel készítést. Felvételkészítés közben megnyomva befejezi a feljátszást. Fotó módban lenyomja fényképet készít. A menüben megnyomva megjelenik az almenü. Az almenüben megnyomva kiválasztja és elmenti a kívánt tételt. Felvétellejátszás menüben lenyomva, kiválasztott felvétel esetén elindítja annak lejátszását, majd azonos módon befejezi azt. Az idő vagy a gépjárművezető nevének beállítása almenüben lenyomva elmenti abeállítást, és továbbléptet a következő pozícióra.
9. Le / Hangerő beállítás gomb Készenléti üzemmódban vagy felvétellejátszáskor lenyomva megváltoztatja a rendszerhangok hangerejét. A menüben lenyomva lefelé léptet. Felvétellejátszás módban a következő felvételre léptet. Felvétellejátszás menüben megnyomva, ha nincs kiválasztva semmilyen felvétel, a standard és a zárolt felvételek listája között léptet. Felvétellejátszás közben lenyomva felgyorsítja.
10. HangszóróHanglejátszásra szolgál.
11. LencseA felvétel és fényképek rögzítésére szolgál.
12. Töltés érintkező A kamera üvegre rögzített tartóba erősítésére, valamint a kamera
táplálására szolgál.
13. microUSB – Kizárólag a kamera táplálására, vagy PC-hez csatlakoztatására szolgál.
14. ResetSzükség esetén újraindítja a kamerát.
15. HDMI – A kamera tévékészülékhez vagy monitorhoz csatlakoztatására szolgál.
16. SD kártya slotA microSD-kártya behelyezése szolgál. A kártyát minden esetben
„pinekkel” a kijelző felé tájolva helyezze be, ellenkező esetben a kamera megsérül.
17. Mikrofon – Kamerához közeli hangok rögzítéséhez.
18. USB – A GPS modul és a kamera egyidejű megtáplálására szolgál.
19. GPS Modul – GPS vételére szolgál.
20. Tapadókorong A kamera szélvédőre rögzítésére szolgál.
65
1. 2. 3.
66
FELVÉTEL ÜZEMMÓD - MEGJELENÍTÉS A KIJELZŐN
Rögzítés ikon. Videófelvétel készítése közben villog, a felvételkészítés kikapcsolásakor nem jelenik meg.
A felvételi idő a felvétel kezdetétől eltelt időt mutatja.
Hurok-felvétel ikon. A szám a rögzítési intervallum idejét mutatja. Pl. A „2“ azt jelenti, hogy a felvételek 2 perces szakaszokra tagolódnak.
GPS jel megjelenítése. Ha az ikon szürke, a GPS jelek fogadására nem kerül sor. Fehér ikon esetén a GPS jelek vétele megfelelő.
SD kártya ikon. A szürke ikon be nem helyezett memória kártyára utal. Fehér ikonra, majd behelyezett memóriakártya.
Mozgásérzékelés ikon Ha az ikon nem jelenik meg, a funkció ki van kapcsolva.
Mikrofon ki-/bekapcsolás ikon.
Akkumulátor állapot és külső tápforrás csatlakoztatása ikon.
A mozgásnak megfelelő irány (égtáj) megjelenítése.
67
Radarok értesítése.
Aktuális sebességkorlátozás.
A legközelebbi mért szakaszhoz viszonyított távolság.
GPS szerinti aktuális sebesség.
Jelenleg beállított videófelvétel képfelbontás.
Videófelvétel beállított képméretaránya
WDR be- és kikapcsolás megjelenítése.
A rendszerhangok és hangutasítások aktuális hangerejének megjelenítése.
A felvétel lejátszása során jelenik meg.
Felvétel zárolása ikon. Felvételkészítés esetén a bekapcsoló gomb rövid lenyomásakor, vagy ütközés esetén a G-érzékelő általi automatikus záráskor jelenik meg. Zárolt, a nemkívánatos törléssel szemben védett felvételmegjelenítése.
68
BEÁLLÍTÁSOK A MENÜBEN
1) GPS
GPS GPS be/kikapcsolás.
Sebességkorlátozás Annak a sebességhatárnak a beállítása, amelynek
Sebesség túllépése Sebességhatár túllépéssel kapcsolatos
Távolság Figyelmeztetés távolságának beállítása. Ha az
Hang Hangalapú utasítások be-/kikapcsolása. Értesítések kikapcsolása Radar-gyelmeztetések kikapcsolása. Összes POI törlése Törli a radarok adatbázisát. Demo üzemmód A kamerafunkciókat (GPS, gyelmeztetés
2) VIDEÓ
Videó felbontás Videofelvétel felbontásának beállítása. Videó minőség Videofelvétel minőségének beállítása.
elérésekor a kamera gyelmeztet a túllépésre.
gyelmeztetés beállítása.
értéket például 500 méterre állítja be, a kamera 500 méterrel előbb gyelmeztet a radarra. Az “Automatikus” opció beállítása esetén a gyelmeztetés a jármű aktuális sebességének függvényében az alábbiak szerint alakul: Sebesség max. 60 km/h – 400 méterrel korábban. Sebesség max. 70 km/h - 500 méterrel korábban. Sebesség max. 80 km/h - 600 méterrel korábban. Sebesség max. 90 km/h - 700 méterrel korábban. Sebesség max. 100 km/h - 800 méterrel korábban. Sebesség max. 110 km/h - 900 méterrel korábban. Sebesség max. 110 km/h - 1000 méterrel korábban.
radarokra) bemutató demo mód be-/kikapcsolása abban az esetben is, ha a kamera nem mozgó autóbantalálható.
69
WDR WDR funkció (dinamikai tartomány) be-/
Dátumozás Meghatározza, hogy milyen információk kerülnek
Videohurok Beállítja a videohurkot, azaz a felvétel-készítési
ADAS ADAS funkció be-/kikapcsolása (ütközés előtti
ADAS sebességkorlátozás Az ADAS funkció bekapcsolását eredményező sebesség
Expozíció mérés Expozíció mérési mód beállítása. Izzó szűrő Villogás korlátozási frekvencia beállítása (50Hz PAL
Expozíció Expozíciós értékek beállítása. Minél nagyobb pozitív
kikapcsolása. Bekapcsolt funkció esetén a kamera széles kontrasztarányú felvételt készít. Kontrasztos jelenetek rögzítéséhez (árnyék és fény ugyanazon felvételen belül), vagy éjszakai közúti forgalom rögzítéséhez (látható forgalmi rendszámok). Afunkciót „HDR 1920x1080 30P“ és „HDR 1280x720 30P“ felbontás esetén nem kell bekapcsolni.
rögzítésre a felvétel keretén belül.
időszakaszokat. Amikor megtelik a memóriakártya, arégebbi felvételek törlésére kerül sor (kivéve a zárolt felvételeket).
gyelmeztetés, sávelhagyás gyelmeztetés, gyelmeztetés nem megfelelő fényviszonyokra).
beállítása. 50 km/h beállítása esetén a funkció a beállított vagy annál nagyobb sebesség elérése esetén kapcsol be.
és 60Hz NTSC).
érték, annál világosabb, és minél alacsonyabb negatív érték, annál sötétebb a felvétel.
70
G-érzékelőbeállítások G-érzékelő érzékenységének beállítása. Baleset
MOZGÁSÉRZÉKELÉS Mozgásérzékelés funkció be-/kikapcsolása.
GPS Bekapcsolt funkció esetén a rögzített felvételen
3) BEÁLLÍTÁSOK
Nyelv Nyelvbeállítás. Felvételi mód beállítása Felvétel üzemmód beállítása. Automatikus kikapcsolás Adja meg az időt, amely után a kamera
Automatikus kijelző kikapcsolás Képernyőkímélő beállítások. A kijelző a beállított idő
Késleltetett kikapcsolás ha kikapcsolja a funkciót, a kamera bekapcsolva
esetén a G-érzékelő rögzíti az ütközés irányát és erejét, valamint zárolja a felvételt a nemkívánatos törléssel szemben. A zárolt felvételek megtelt kártya esetén sem törlődnek!
Ha a kamera mozgást érzékel a lencse előtt, automatikusan elindítja a felvételkészítést. Ha a mozgás megszűnik, a felvételkészítés leáll (bekapcsolt funkció esetén). A mozgásérzékelő funkciót csak leparkolt járműben használja. A mozgásérzékelés csak akkor használható, ha afényképezőgép be van kapcsolva.
elmentésre kerülnek a GPS információk (sebesség,koordináták).
automatikusan kikapcsol.
leteltével kikapcsol. Videofelvétel rögzítése esetén a felvételkészítés nem ér véget. A kijelzőt a kamerán található gombok bármelyikének újbóli lenyomásával aktiválhatja. A funkció kikapcsolása esetén a kijelző folyamatosan bekapcsolt állapotú lesz.
marad egészen az akku lemerüléséig. A funkció bekapcsolása és az idő beállítása esetén a kamera
71
Gombhang beállítások Be-/kikapcsolja a gombok hangját, valamint a kamera
Hangerő Hangerő beállítás. Mikrofon Mikrofonos hangrögzítés be-/kikapcsolása Automatikus időszinkronizálás Beállítja a GPS szerinti automatikus adat- és
Időzóna Időzóna beállítása. A GPS csatlakoztatását
Idő beállítása Dátum- és időbeállítások. Kártya kapacitás A memóriakártya teljes, használt és maradék
A gépjárművezető nevének megadása A gépjárművezető vagy a jármű rendszámának
Formátum Törli a memóriakártyán tárolt összes adatot. Gyári beállítás A kamera gyári beállításainak visszaállítása. Verzió Kamera rendszerinformációk
4) LEJÁTSZÁS
Videohurok Megjeleníti a ciklikus felvételi módban rögzített
SOS videó Megjeleníti a felvétel közben zárolt összes videót.
5) FOTÓ
Fényképfelbontás Fényképfelbontás beállítása. Fényképminőség A készített fényképek minőségének beállítása.
Dátumozás Megadja, hogy mely információk kerülnek
az idő lejártát követően automatikusan kikapcsol.
be-/kikapcsolás rendszerhangot.
időszinkronizálást.
követően az idő automatikusan frissül a beállított időzónaszerint.
kapacitásának megjelenítése.
megadása. A beállított adat beillesztésre kerül afelvételbe.
összes videót.
Lejátszás módban a Menü gomb segítségével törölheti a kijelölt vagy az összes felvételt (kikell választani a videót).
elmentésre a fényképek alatt.
72
A KAMERA AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA AZ AUTÓBAN
Amint a kamera észleli a töltést, automatikusan bekapcsol, és elindítja a felvételkészítést. Amennyiben az autó töltő aljzata a jármű beindítását követően kapcsol be, a kamera abeindítást követően azonnal bekapcsol, és elindítja a felvételkészítést.
A Kikapcsolás késleltetése funkció segítségével a kamerán beállítható, hogy a tápról való lecsatlakoztatást (vagy a gépjármű motor kikapcsolása után a csatlakozóalj kikapcsolását) követően azonnal kapcsoljon ki. E funkció beállításai között beállítható az intervallum, amelynek leteltét követően a kamera kikapcsol. A funkció kikapcsolása esetén a kamera egészen az akku lemerüléséig bekapcsolt állapotú marad.
KAMERA TÁPLÁLÁS
A kamera (a csomagolás részét képező) autós töltő, esetleg USB kábel és tápadapter segítségével csatlakoztatható rá a tápra. A kamera abban az esetben is tölt, ha USB kábel segítségével számítógéphez csatlakoztatja.
AKKUS (ÁLLANDÓ MEGTÁPLÁLÁS NÉLKÜLI) KAMERAHASZNÁLAT
A kamera csupán tartalék akkuval rendelkezik, és állandó táplálásra van tervezve. A kamerában található tartalék akku elsődlegesen a beállítások kikapcsolást követő megőrzésére szolgál. Ha a kamerát az akkuval kívánja használni, fontos, hogy a benne található akku teljesen fel legyen töltve, ebben az állapotában mintegy 10 percig biztosítja a készülék üzemét. Ha beállította a Késleltetett kikapcsolás funkciót (ez a funkció a töltést követően automatikusan kikapcsolja a kamerát), kapcsolja ki, ellenkező esetben a kamera azonos intervallumonként automatikusan ki fog kapcsolni.
RADAR ADATBÁZIS FRISSÍTÉSE
A rendőrségi radarok adatbázisának frissítésére évente több alkalommal kerül sor, és egész Európát lefedi. Az aktuális adatbázist a www.niceboy.cz oldalról töltheti le a kamerába. Ugyanitt megtalálja a frissítési eljárás leírását is.
73
KAMERA CSATLAKOZTATÁSA PC-HEZ
Az USB kábelt a kamerán (és nem a GPS modulon) található microUSB porthoz csatlakoztassa. A kamera tárhelyként csatlakozik a PC-hez, és a PC-n keresztül szerkeszthetővé válnak a memóriakártyán elmentett fájlok.
GPS LEJÁTSZÓ
A GPS lejátszó telepítő fájl elérése érdekében helyezze be a memóriakártyát a kamerába, majd kapcsolja be a kamerát. A kártyára automatikusan rámásolódik a PC-re telepítéshez elengedhetetlenül szükséges “GPS_Player_Setup.exe” telepítőfájl. Indítsa el a PC-n, majd kövesse a képernyőn látható utasításokat.
GPS LEJÁTSZÓ FUNKCIÓK
74
GPS LEJÁTSZÓ FUNKCIÓK
Bekapcsolt hang
Kikapcsolt hang
Videó továbbléptetés
Videó elindítása
Videó gyorsítás
Lejátszás leállítása
Egész képernyős videó-megjelenítés
Videó behelyezése a lejátszóba
Törli a felvételt a lejátszóból (a felvétel továbbra is megtalálható a lemezen).
Felvételt készít a képernyőről
Megnyitja az elmentett képernyőképeket
75
Beállítások: lehetővé teszi a képernyő felvételek elmentésére szolgáló célmappa módosítását, valamint a nyelvválasztást
Lehetővé teszi térképek megjelenítését
G-érzékelő értékek megjelenítése
Megjeleníti az adott hely koordinátáit a videofelvételen, továbbá az aktuális sebességet és távolságot (a felvételkészítés elejétől megtett távolságot, valamint a videón látható teljes útvonaltávot).
Lehetővé teszi a videó behelyezését, továbbá a program beállításaihoz való
File
hozzáférést és a befejezést.
G-érzékelő és térkép-ábrázolási lehetőség.
View
Help
Programverzió megjelenítése.
76
NICEBOY Q8 MŰSZAKI PARAMÉTEREK
Chip: Ambarella A7
Érzékelő: CMOS érzékelő OV4689 Lencse: 170° Kijelző: TFT, 2,7“ (16:9) Videó felbontás: 2560x1080 30P 21:9, 2304x1296 30P 16:9,
Videohurok: H.264 Videó formátum: MP4 Fényképfelbontás: 13M (4800x2700) 16:9 / 9M (4000x2250) 16:9 / 4M
Fénykép formátum: JPEG
USB: miniUSB 2.0
Autós töltő: Kimeneti feszültség: 5V
Kimenő áramerősség: 1,5A Bemenő feszültség: 12-24V
Memória kártya: microSD memóriakártya, class 10 és gyorsabb, max.
Hang: Beépített mikrofon Frekvencia: 50Hz PAL
60Hz NTSC
Elem: Li-Pol beépített akku Üzemi hőmérséklet: 0°C-tól +65°C-ig Tárolási hőmérséklet: -20°C-tól +70°C-ig Támogatott rendszerek: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / MAC OS x
GPS: Igen
G-érzékelő: Igen Rendőrségi radarok adatbázisa: Igen ADAS (haladó vezetői asszisztens): Igen
1920x1080 30P 16:9, HDR 1920x1080 30P 16:9, 1280x720 60P 16:9, 1280x720 30P 16:9, HDR 1280x720 30P 16:9, 1920x1080 45P 16:9
(2688x1512) 16:9
128GB, FAT32 formátum
10.3.6. vagy magasabb
A termék megfelel az vonatkozó EU irányelvek alapvető követelményeinek.
77
HR
20
19
18
78
ZNAČAJKE
1. Uključenje / Isključenje / Snimanje u nuždi – Gumb za uključenje i isključenje kamere. Kamera se automatski pokreće prilikom povezivanja s punjačom, a u slučaju odspajanja se isključuje. Ako kamera nije priključena u punjač, za uključenje kamere pritisnite ovaj gumb na 3 sekunde (potrebno je da baterija bude u cijelosti puna). Isti postupak ponovite za isključenje kamere. Pri snimanju videozapisa se kratkim pritiskom uključuje/isključuje snimanje u nuždi. U slučaju uključenja iste značajke, kamera će zaključati aktualni videozapis protiv nehotičnog brisanja. Takav videozapis se neće izbrisati ni u slučaju da je popunjenakartica.
2. Pokazatelj punjenja (crvena dioda) – Svijetli u slučaju da je punjenje baterijepriključeno.
3. Pokazatelj rada (plava dioda) – Svijetli u režimu mirovanja (uključena kamera). Trepće prilikom snimanja videozapisa.
4. Izbornik – Pritiskom u režimu mirovanja (uključena kamera) služi za otvaranje izbornika. Pritiskom tijekom snimanja videozapisa snimanje se prekida i otvara se izbornik. Pritiskom u glavnom izborniku prelazi se na druge stavke izbornika. Pritiskom u podizborniku se vraća na glavni izbornik bez spremanja postavki. Pritiskom na zadnjoj stavci izbornika se napušta ista stavka. Pritiskom u izborniku reprodukcije videozapisa, a kada je odabran videozapis, otvara se opcija za brisanje videozapisa. Pritiskom u izborniku reprodukcije videozapisa, a kada nije odabran videozapis, vraća se u modus snimanja videozapisa.
5. Mode – Pritiskom se prelazi između modusa snimanja videozapisa, modusa kreiranja fotograja i modusa reprodukcije snimljenog videozapisa.
6. Mute – Pritiskom se uključuju ili isključuju svi zvukovi kamere, uklj. dojave radara.
7. Gumb gore / Isključenje zvuka Pritiskom u režimu mirovanja ili tijekom
reprodukcije videozapisa se uključuje ili isključuje mikrofon (snimanje zvuka kamerom). Pritiskom u izborniku se pomjera za jednu stavku gore. Pritiskom u izborniku reprodukcije videozapisa, a kada je odabran videozapis, prelazi se na slijedeći videozapis.
79
Pritiskom u izborniku reprodukcije videozapisa, a kada nije odabran videozapis, prebacuje se između liste standardnih i zaključanih videozapisa. Pritiskom tijekom reprodukcije videozapisa isti se usporava.
8. OK – Pritiskom u režimu mirovanja pokreće se snimanje videozapisa. Pritiskom tijekom snimanja videozapisa završava se snimanje. Pritiskom u modusu fotograranja kreira se fotograja. Pritiskom u izborniku prikazuje se podizbornik. Pritiskom u podizborniku se bira i sprema odabrana stavka. Pritiskom u izborniku reprodukcije videozapisa, a kada je odabran videozapis, pokreće se njegova reprodukcija. Na isti način se reprodukcija i završava. Pritiskom u podizborniku podešavanja vremena ili podešavanja naziva vozača, ista postavka se sprema i prelazi se na slijedeću stavku.
9. Gumb dole / Postavke glasnoće Pritiskom u režimu mirovanja ili tijekom reprodukcije videozapisa mijenja se glasnoća sistemskih zvukova. Pritiskom u izborniku se pomjera prema dole. Pritiskom u modusu reprodukcije videozapisa prelazi se na slijedeći videozapis. Pritiskom u izborniku reprodukcije videozapisa, a kada nije odabran nijedan videozapis, prebacuje se između liste standardnih i zaključanih videozapisa. Pritiskom tijekom reprodukcije videozapisa isti se ubrzava.
10. ZvučnikSluži za reprodukciju zvukova.
11. Objektiv – Služi za snimanje videozapisa i fotograja.
12. Priključak za punjenje Služi za priključenje kamere uz nosač za staklo i za
napajanjekamere.
13. microUSB – Služi samo za napajanje kamere ili za povezivanje s računalom.
14. ResetU slučaju potrebe izvodi ponovno pokretanje kamere.
15. HDMI – Služi za povezivanje kamere s TV uređajem ili monitorom.
16. Utor za SD karticu – Služi za umetanje microSD kartice. Karticu uvijek stavljajte u kameru
„kontaktima“ u smjeru displeja, inače može doći do oštećenja kamere.
17. Mikrofon – Služi za snimanje zvuka u okolici kamere.
18. USB – Služi za istovremeno napajanje GPS modula i kamere.
19. GPS Modul – Služi za prijem GPS signala.
20. Vakuumski nosač Služi za pričvršćenje kamere na vjetrobransko staklo automobila.
80
1. 2. 3.
81
MODUS SNIMANJA – PRIKAZ NA DISPLEJU
Ikona snimanja. U slučaju snimanja videozapisa trepće, nakon isključenja snimanja nije prikazana.
Vrijeme snimanja prikazuje vrijeme od početka snimanja.
Ikona neprekidnog snimanja. Broj pokazuje vrijeme intervala snimanja. Npr. „2“ znači da će se videozapis dijeliti na snimke po 2 minute.
Prikaz GPS signala. Ako je ikona siva, nema prijema GPS signala. Ako je prikazana bijela ikona, prijem GPS signala je dostatan.
Ikona SD kartice. Siva ikona pokazuje da nije umetnuta memorijska kartica. Bijela ikona pokazuje da je memorijska kartica prisutna.
Ikona detekcije pokreta. Ako se ikona ne prikazuje, značajka je isključena.
Ikona isključenja ili uključenja mikrofona.
Ikona stanja baterije i priključenja eksternog izvora napajanja.
Prikaz smjera (svjetske strane) u kojem se krećete.
82
Obavijest radara.
Aktualno ograničenje brzine.
Udaljenost do najbližeg mjerenja brzine.
Aktualna brzina prema GPS-u.
Aktualna postavka rezolucije snimanja videozapisa.
Postavka odnosa strana snimanja videozapisa.
Prikazuje uključenje ili isključenje WDR-a.
Prikazuje aktualnu glasnoću sistemskih zvukova i glasovnih komandi.
Prikazuje se tijekom reprodukcije snimljenog videozapisa.
Ikona zaključanog videozapisa. Prikazuje se u slučaju kratkog pritiska gumba za uključenje tijekom snimanja ili automatskim zaključavanjem G-senzorom u slučaju nezgode. Pokazuje zaključan videozapis, koji je zaštićen od slučajnogbrisanja.
83
BEÁLLÍTÁSOK A MENÜBEN
1) GPS
GPS Uključuje/isključuje GPS.
Ograničenje brzine Podešavanje ograničenja brzine, kod kojeg će Vas
Prekoračenje brzine Postavke upozorenja na prekoračenje brzine. Udaljenost Podešavanje udaljenosti upozorenja. Ako primjerice
Glas Uključuje/isključuje glasovne komande.
Isključi upozorenja Isključuje upozorenje na radarsku kontrolu. Izbriši sve POI Briše bazu podataka o radarima. Demo način rada Uključuje/isključuje demo način rada, koji prikazuje
2) VIDEOZAPISI
Rezolucija videozapisa Podešavanje rezolucije snimanja videozapisa. Kvaliteta videozapisa Podešavanje kvalitete snimanog videozapisa.
kamera upozoriti na prekoračenje.
podesite vrijednost od 500 metara, kamera će Vas upozoriti da je radar upravo 500 metara ispred Vas. U slučaju postavke „Automatski“, upozorenja će se dojavljivati ovisno oaktualnoj brzini vozila na slijedeći način: Brzina do 60km/h – upozorenje 400m unaprijed. Brzina do 70km/h – 500 metara unaprijed. Brzina do 80km/h – 600 metara unaprijed. Brzina do 90km/h - 700 metara unaprijed. Brzina do 100km/h – 800 metara unaprijed. Brzina do 110km/h – 900 metara unaprijed. Brzina preko 110km/h – 1000 metara unaprijed.
značajke kamere (GPS, dojavu radara) i u slučaju kada kamera nije u vozilu u pokretu.
84
WDR Uključuje/isključuje WDR značajku (dinamični
Oznaka datumom Određuje koje informacije će se pohraniti
Interval snimanja Podešava interval snimanja, tj. vremenske blokove
ADAS Uključuje/isključuje ADAS značajke (upozorenje
ADAS ograničenje brzine Podešavanje brzine od koje će se uključiti ADAS
Mjerenje ekspozicije Podešavanje načina mjerenja ekspozicije. Protuuorescentni ltar Podešavanje frekvencije za ograničenje treptanja
Ekspozicija Podešavanje vrijednosti ekspozicije. Što je viša
Postavke G-senzora Podešavanje osjetljivosti G-senzora. G-senzor
opseg). Sa uključenom značajkom, kamera snima videozapise u širokom kontrastnom odnosu. Pogodno za snimanje kontrastnih scena (sjena isvjetlo u jednom kadru) ili snimanje noćnog prometa na javnoj prometnici (vidljivost registarskih oznaka vozila). Značajka se ne mora uključivati pri rezoluciji „HDR 1920x1080 30P“ i „HDR 1280x720 30P“.
usnimanivideozapis.
u kojima će se spremati videozapisi. U slučaju popunjavanja memorijske kartice, najstariji zapisi će se brisati (osim zaključanih zapisa).
na koliziju, upozorenje na izlazak iz voznog traka, upozorenje na nisko osvjetljenje).
značajka. Kod postavke 50km/h, značajka će se uključiti kada se postigne ova i veća brzina.
(50Hz PAL i 60Hz NTSC).
pozitivna vrijednost, utoliko svjetliji je videozapis, a što je niža negativna vrijednost, utoliko tamniji jevideozapis.
uslučaju nezgode zapisuje smjer i brzinu udara iistovremeno zaključava snimljene videozapise protiv slučajnog brisanja. Zaključani videozapisi se
85
Detekcija pokreta Uključuje/isključuje značajke detekcije pokreta.
GPS trag S uključenom značajkom, u snimani videozapis će se
3) POSTAVKE
Jezik Podešavanje jezika. Postavke modusa snimanja Podešavanje modusa snimanja. Automatsko isključenje Određuje vrijeme nakon kojeg će se kamera
Automatsko isključenje displeja Podešavanje čuvara displeje. Displej će se isključiti
Zakašnjenje isključenja ako isključite ovu značajku, kamera će ostati uključena
Postavke zvuka gumba Isključuje/uključuje zvuk gumba i sistemski zvuk
Glasnoća Podešavanje glasnoće. Mikrofon Uključuje/isključuje snimanje zvuka mikrofonom.
neće izbrisati ni u slučaju pune kartice!
Ako kamera raspozna pokret ispred objektiva, automatski će pokrenuti snimanje. Kada pokret prestane, snimanje će se zaustaviti (važi za uključenu značajku). Detekciju pokreta upotrebljavajte samo u parkiranom vozilu. Detekcija pokreta može se koristiti samo kad je fotoaparat uključen.
pohraniti informacije iz GPS-a (brzina, koordinate).
automatski isključiti.
nakon isteka zadanog vremena. Akoje sniman videozapis, njegovo snimanje se neće završiti. Displej se ponovno aktivira pritiskom bilo kojeg gumba na kameri. U slučaju isključenja značajke, displej će biti neprekidnouključen.
sve dok se ne isprazni baterija. U slučaju uključenja značajke i podešavanja vremena, kamera će se automatski isključiti nakon isteka zadanog vremena od prekida napajanja.
uključenja i isključenja kamere.
86
Automatska sinkronizacija vremena Podešava automatsku sinkronizaciju datuma
Vremenska zona Podešavanje vremenske zone. Nakon povezivanja
Postavke vremena Podešavanje datuma i vremena. Kapacitet kartice Prikaz ukupnog, zauzetog i slobodnog kapaciteta
Podešavanje imena vozača Podešavanje imena vozača ili registarskog broja
Format Briše sve podatke pohranjene na
Tvorničke postavke Vraća kameru na tvorničke postavke. Verzija Sistemske informacije o kameri
4) REPRODUKCIJA
Neprekidno snimanje Prikazuje sve videozapise koji su kreirani u modusu
SOS videozapisi Prikazuje sve videozapise koji su zaključani
5) FOTOGRAFIJE
Rezolucija fotograja Podešavanje rezolucije fotograja. Kvaliteta fotograja Podešavanje kvalitete kreiranih fotograja. Oznaka datumom Određuje koje informacije će se pohraniti
ivremena prema GPS-u.
GPS-a, vrijeme se automatski ažurira prema zadanoj vremenskoj zoni.
memorijske kartice.
vozila. Zadani podatak će se ubaciti uvideozapise.
memorijskojkartici.
neprekidnog snimanja.
tijekomsnimanja. U modusu reprodukcije možete pomoću gumba Izbornik izbrisati odabrane videozapise ili sve videozapise (moraju biti odabrani videozapisi).
ukreiranefotograje
87
AUTOMATSKO UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE KAMERE U VOZILU
U trenutku kada se kamera priključi na izvor el. energije, automatski će se uključiti i pokrenuti snimanje. U slučaju da se utičnica za punjenje u vozilu priključuje nakon paljenja motora, kamera će se u istom trenutku automatski uključiti i pokrenuti će se snimanje.
Kamera ima podešeno automatsko isključenje nakon prekida napajanja (ili u slučaju isključenja utičnice za punjenje u vozilu nakon gašenja motora) i to pomoću značajke Odgoda isključenja. U postavkama ove značajke možete podesiti vrijeme nakon kojeg će se kamera isključiti. Ako značajku isključite, kamera će raditi sve dok se ne isprazni baterija.
NAPAJANJE KAMERE
Kamera se s izvorom el. energije može povezati putem punjača za vozilo (nalazi se upakiranju), odnosno putem USB kabela i adaptera za punjenje. Kamera se puni i nakon povezivanja s računalom putem USB kabela.
UPOTREBA KAMERE NA BATERIJU (BEZ NAPAJANJA)
Kamera ima samo rezervnu bateriju, inače je namijenjena za upotrebu sa stalnim priključenjem u napajanje. Rezervna baterija u kameri primarno je namijenjena za čuvanje postavki i nakon isključenja kamere. U slučaju upotrebe kamere s napajanjem iz baterije, neophodno je da ista bude u cijelosti napunjena, a u tom slučaju će izdržati oko 10 min. Ako imate uključenu značajku Odgoda isključenja (ista značajka automatski isključuje kameru nakon prekida napajanja), istu značajku treba isključiti, inače će se kamera automatski isključiti nakon zadanog vremena.
AŽURIRANJE BAZE PODATAKA O RADARIMA
Ažuriranje baze podataka policijskih radara izvodi se nekoliko puta godišnje i pokriva cijelu Europu. Ažurnu bazu podataka možete preuzeti u kameru na www.niceboy.cz, gdje ćete naći i sam postupak ažuriranja.
88
POVEZIVANJE KAMERE S RAČUNALOM
USB kabel priključite u microUSB priključak na kameri (ne na GPS modulu) i povežite s računalom. Kamera će se povezati s računalom kao spremište podataka, te će se u računalu moći upravljati datotekama koje su pohranjene na memorijskoj kartici.
GPS UREĐAJ ZA REPRODUKCIJU
Za preuzimanje instalacijske datoteke GPS uređaja za reprodukciju ubacite memorijsku karticu u kameru, te uključite kameru. Na karticu će se automatski kopirati instalacijska datoteka „GPS_Player_Setup.exe“, koja je potrebna za instalaciju u računalo. Istu datoteku pokrenite u računalu i postupajte prema uputama na zaslonu.
ZNAČAJKE GPS UREĐAJA ZA REPRODUKCIJU
89
ZNAČAJKE GPS UREĐAJA ZA REPRODUKCIJU
Uključen zvuk
Isključen zvuk
Vraćanje videozapisa
Pokretanje videozapisa
Ubrzanje videozapisa
Stanka videozapisa
Prikaz videozapisa preko cijelog zaslona
Dodavanje videozapisa u uređaj za reprodukciju
Brisanje videozapisa iz uređaja za reprodukciju (videozapis će i dalje ostati pohranjen na disku).
Fotograranje zaslona
Otvaranje pohranjene fotograje zaslona
90
Postavke: omogućuju promijeniti direktorij za pohranu fotograja zaslona, te odabir jezika
Omogućuje prikaz karte
Prikazuje vrijednosti G-senzora
Prikazuje koordinate predmetnog mjesta iz videozapisa, aktualnu brzinu i udaljenost (aktualno prijeđenu udaljenost od početka videozapisa i ukupnu prijeđenu udaljenost u videozapisu).
Omogućuje otvaranje videozapisa i pristup postavkama programa ili opcije
File
njegovog zatvaranja.
Omogućuje prikaz G-senzora i karte.
View
Help
Prikaz verzije programa.
91
TEHNIČKI PARAMETRI NICEBOY Q8
Čip: Ambarella A7 Senzor: CMOS senzor OV4689 Objektiv: 170° Displej: TFT, 2,7“ (16:9) Rezolucija videozapisa: 2560x1080 30P 21:9, 2304x1296 30P 16:9,
Video kodek: H.264 Video format: MP4 Rezolucija fotograja: 13M (4800x2700) 16:9 / 9M (4000x2250) 16:9 / 4M
Format fotograja: JPEG
USB miniUSB 2.0
Punjač za automobil: Izlazni napon: 5V
Izlazna struja: 1,5A Ulazni napon: 12-24V
Memorijska kartica: microSD memorijska kartica, class 10 i brža, maks.
Zvuk: Ugrađeni mikrofon Frekvencije: 50Hz PAL
60Hz NTSC
Baterija: Li-Pol ugrađena baterija Radna temperatura: 0°C do 65°C Temperatura čuvanja: -20°C do 70°C Podržani sustavi: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / MAC OS x
GPS: Da
G-senzor: Da Baza podataka policijskih radara: Da ADAS (napredni vozni asistent): Da
1920x1080 30P 16:9, HDR 1920x1080 30P 16:9, 1280x720 60P 16:9, 1280x720 30P 16:9, HDR 1280x720 30P 16:9, 1920x1080 45P 16:9
(2688x1512) 16:9
128GB, format FAT32
10.3.6. ili viši
Ovaj proizvod ispunjava sve temeljne zahtjeve EU direktiva koje se na njega odnose.
92
PL
20
19
18
93
FUNKCJE
1. Włączenie / wyłączenie / Nagrywanie awaryjne – Przycisk włączania i wyłączania kamery. Kamera uruchamia się automatycznie po podłączeniu do ładowarki, apo rozłączeniu się wyłączy. Jeśli kamera nie jest podłączona do ładowarki, naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć aparat (konieczne jest, żeby kamera była w pełni naładowana). Powtórz tę samą procedurę po wyłączeniu kamery. Podczas nagrywania lmu, krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza nagrywanie awaryjne. Po uruchomieniu funkcji kamera zabezpieczy aktualny lm przed przypadkowym skasowaniem. Taki lm nie zostanie skasowany nawet po zapełnieniu siękarty.
2. Wskaźnik ładowania (czerwona dioda) – Świeci po podłączeniu kamery doładowania.
3. Wskaźnik pracy (niebieska dioda) – Świeci się w trybie czuwania (kamera jest włączona). Miga podczas nagrywania video.
4. Menu – Poprzez naciśnięcie w trybie czuwania (włączona kamera) służy do wejścia do menu. Poprzez naciśnięcie podczas nagrywania video, zatrzymasz nagrywanie i wejdziesz do menu. Poprzez naciśnięcie w menu głównym, przejdziesz do następnej opcji menu. Poprzez naciśnięcie w podmenu, wrócić z powrotem do głównego menu bez zapisywania ustawień. Poprzez naciśnięcie w ostatniej opcji menu, opuścisz tę opcję. Poprzez naciśnięcie w menu odtwarzania zapisu video i przy wybranym video otworzy się opcja do usunięcia zapisu video. Poprzez naciśnięcie w menu odtwarzania bez wybranego zapisu video, powrócisz do trybu nagrywania video.
5. Mode – Naciśnij, aby przełączyć pomiędzy trybem nagrywania video, trybem fotografowania i trybem odtwarzania nagrań video.
6. Mute – Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć wszystkie dźwięki kamery, w tym wszystkich raportów radarowych.
7. Przycisk na górę / Włączenie dźwięku – Poprzez naciśnięcie w trybie czuwania lub podczas odtwarzania zapisu video, wyłączysz lub włączysz mikrofon (nagrywanie dźwiękukamerą). Poprzez naciśnięcie w menu przesuniesz się w opcjach o jedną pozycję do góry. Poprzez naciśnięcie w menu odtwarzania zapisu video oraz przy wybranym video przejdziesz do kolejnego zapisu video. Poprzez naciśnięcie w menu odtwarzania zapisu video, jeśli nie zostało wybrane żadne video, przełączasz się pomiędzy listą obecnych i zamkniętych (zablokowanych) zapisówvideo. Poprzez naciśnięcie przy odtwarzaniu zapisu video nastąpi jegospowolnienie.
94
8. OK – Poprzez naciśnięcie w trybie gotowości rozpoczniesz nagrywanie video. Poprzez naciśnięcie podczas nagrywania video zatrzymasz jego nagrywanie. Poprzez naciśnięcie w trybie fotografowania zrobisz zdjęcie. Poprzez naciśnięcie w menu wyświetlisz podmenu. Poprzez naciśnięcie w podmenu wybierzesz i zapiszesz wybraną pozycję. Poprzez naciśnięcie w menu odtwarzania zapisu video oraz przy wybranym video włączysz jego odtwarzanie i w ten sam sposób zakończysz jego odtwarzanie. Poprzez naciśnięcie w podmenu ustawienia czasu lub ustawienia imienia kierowcy, zapiszesz to ustawienie i przejdziesz do następnej pozycji.
9. Przycisk w dół / Ustawienia głośności Poprzez naciśnięcie w trybie awaryjnym lub podczas odtwarzania zapisu video zapisu video zmienisz głośność dźwięków systemowych. Poprzez naciśnięcie w menu przesuniesz się w opcjach na dół. Poprzez naciśnięcie w trybie odtwarzania zapisu video przejdziesz do kolejnego zapisu video. Poprzez naciśnięcie w menu odtwarzania zapisu video, jeśli nie zostało wybrane żadne video, przełączasz się pomiędzy listą obecnych i zamkniętych (zablokowanych) zapisów video. Poprzez naciśnięcie przy odtwarzaniu zapisu video nastąpi jego przyspieszenie.
10. GłośnikSłuży do odtwarzania dźwięków.
11. Obiektyw – Służy do ujęć video i zdjęć.
12. Kontakt ładujący Służy do podłączenia kamery do uchwytu na szkło i do
zasilaniakamery.
13. microUSB – Służy wyłącznie do ładowania kamery lub do podłączenia do PC.
14. ResetW razie konieczności przeprowadzi restart kamery.
15. HDMI – Służy do połączenia kamery z TV lub monitorem.
16. Utor za SD karticu – Służy do włożenia karty microSD . Kartę zawsze należy wkładać do
kamery „pinami“ zwróconymi w kierunku ekranu, inaczej dojdzie do uszkodzenia kamery.
17. Mikrofon – Służy do nagrywania dźwięków w okolicy kamery.
18. USB – Służy do równoczesnego zasilania GPS modułu oraz kamery.
19. GPS Module – Używany do odbioru GPS.
20. Uchwyt z przyssawką Służy do zamocowania kamery na przedniej szybie samochodu.
95
1. 2. 3.
96
TRYB NAGRYWANIA – WYŚWIETLENIE NA EKRANIE
Ikonka nagrywania. W przypadku nagrywania video miga, przy wyłączeniu nagrywania nie jest wyświetlana.
Czas nagrywania wyświetli czas od początku nagrywania.
Ikonka nagrywania w pętli. Numer wskazuje czas odstępu czasowego nagrywania. Np. „2“ oznacza, że zapisy video będą podzielone na 2-minutoweodcinki.
Wyświetlenie sygnału GPS. Jeżeli ikonka jest szara, nie jest odbierany sygnał GPS. W przypadku wyświetlenia białej ikonki, odbiór sygnału GPS jest wystarczający.
Ikonka SD karty. Szara ikonka wskazuje, iż nie została włożona karta pamięci. Biała ikonka natomiast, iż karta pamięci została włożona.
Ikonka wykrywania ruchu. Jeśli ikonka się nie wyświetli, funkcja ta jest wyłączona.
Ikonka włączenia bądź wyłączenia mikrofonu.
Ikona stanja baterije i priključenja eksternog izvora napajanja.
Wyświetlenie kierunku (strony świata), w których się poruszasz.
97
Powiadomienie radarów.
Aktualny limit prędkości.
Odległość od najbliższego odcinka pomiarowego.
Aktualna prędkość według GPS.
Aktualnie ustawiona rozdzielczość nagrywania video.
Ustawiony współczynnik proporcji nagrywania video.
Wyświetla włączenie bądź wyłączenie WDR.
Wyświetla aktualną głośność dźwięków systemowych i poleceń głosowych.
Wyświetla się podczas odtwarzania nagrania video.
Ikonka zamknięcia video. Wyświetla po krótkim naciśnięciu przycisku włączającego podczas nagrywania lub poprzez automatyczne zamknięcie G-czujnika w razie kolizji. Pokazuje zamknięte (zablokowane) video, które jest zabezpieczone przed przypadkowym skasowaniem.
98
USTAWIENIA W MENU
1) GPS
GPS Włącza/wyłącza GPS.
Limit szybkości Ustawianie limitu prędkości, przy którym kamera
Przekroczenie prędkości Ustawienie ostrzegania przy
Odległość Ustawianie odległości ostrzeżenia. Jeśli nastawisz
Głos Włącza/wyłącza instrukcje głosowe. Wyłączenie ostrzeżeń Wyłącza ostrzeganie przed radarami. Usunąć POI Usunie bazę danych radarów. Demo tryb Włącza/wyłącza tryb demo, który prezentuje funkcje
2) VIDEO
Rozdzielczość video Ustawienie rozdzielczości nagrywania video. Jakość video Ustawienie jakości nagrywanego video.
wyśle komunikat ostrzegawczy ojegoprzekroczeniu.
przekroczeniuprędkości.
wartość np. na 500 metrów, wówczas kamera wyśle ostrzeżenie np. o radarze właśnie 500 metrów wcześniej. W przypadku nastawienia „Automatycznie“ ostrzeżenie będzie sygnalizowane zgodnie z aktualną prędkością pojazdu, czylinastępująco: Prędkość do 60km/h – ostrzeżenie 400m wcześniej. Prędkość do 70km/h – 500 metrów wcześniej. Prędkość do 80km/h – 600 metrów wcześniej. Prędkość do 90km/h - 700 metrów wcześniej. Prędkość do 100km/h – 800 metrów wcześniej. Prędkość do 110km/h – 900 metrów wcześniej. Prędkość ponad 110km/h – 1000 metrów wcześniej.
kamery (GPS, raporty radaru) nawet wtedy, gdy aparat nie znajduje się w jadącym samochodzie.
99
WDR Włącza/wyłącza funkcję WDR (dynamiczny zakres).
Oznaczenie daty Określa, które informacje będą zawarte w nagranego
Pętla video Ustawia pętlę video, czyli okresy czasowe, w których
ADAS Włącza /wyłącza funkcję ADAS (ostrzeżenia przed
ADAS limit prędkości Ustawienie prędkości, od której funkcja ADAS ostanie
Pomiar ekspozycji Ustawienie sposobu pomiaru ekspozycji. Filtr antyuorescencyjny Ustawianie częstotliwości, aby ograniczyć migotanie
Ekspozycja Ustawienie wartości ekspozycji. Im wyższa jest
Ustawienie G-czujnika Ustawienie czułości G-czujnika. G-czujnik w razie
Z włączoną funkcją kamera nagrywa video o szerokim współczynniku kontrastu. Odpowiednia do nagrywania scen kontrastowych (światło i cień w jednym ujęciu) lub nagrywanie nocnego ruchu na drogach publicznych (wyrazistość tablic rejestracyjnych pojazdów). Funkcji nie trzeba włączać przy rozdzielczości „HDR 1920x1080 30P“ a „HDR 1280x720 30P“.
zapisu video.
zapisy video będą nagrywane. Gdy karta pamięci zostanie zapełniona, zaczną być usuwane najstarsze zapisy (z wyjątkiem zamkniętychlmów).
kolizją, ostrzeżenia przed zjechaniem z pasa, ostrzeżenie o słabym oświetleniu).
uruchomiona. Przy ustawieniu 50 km/h funkcja zostanie włączona po osiągnięciu tej lub wyższej prędkości.
(50Hz PAL a 60Hz NTSC).
dodatnia wartość, tym jaśniejsze video, a czym mniejsza wartość ujemna, tym ciemniejsze video.
wypadku zarejestruje kierunek i siłę uderzenia i jednocześnie zablokuje nagranie przed przypadkowym usunięciem. Zablokowane lmy nie zostaną usunięte, nawet jeśli karta będzie pełna!
100
Loading...