Niceboy ORYX X300 User Manual

ORYX X300
MANUAL
CZ SK EN DE HU HR PL
SL
1
CZ
OBSAH BALENÍ
Sluchátka Niceboy ORYX X300
INSTALACE:
Sluchátka po vybalení připojte pomocí 3,5 mm jacku a USB konektoru do vašeho počítače a přepněte na přehrávání přes standartní 3,5 mm vstup. Sluchátka jsou továrně ztlumená a je nutné zvýšit hlasitost ovlá­dáním na konstrukci.
DODATEČNÉ INFORMACE:
Nepoužívejte sluchátka na místech s příliš nízkou či vysokou teplot (0 °C a/ 45 °C a více) nebo vlhkostí (20 % a méně/ 90 % a více). Neskla­dujte sluchátka na místech spříliš nízkou či vysokou teplotou (-20 °C a více/ 60 °C a více) nebo vlhkostí (90 % a více).Chraňte výrobek před deštěm, vlhkostí a tekutinami Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
2
PARAMETRY:
Impedance: 16±15% Ω Citlivost: 110 dB Frekvenční rozsah: 20 Hz to 20 kHz Provozní proud: ≤30 mA Velikost měniče: 40 mm Připojení: 3,5 mm jack + USB Citlivost mikrofonu: -42 dB ± 3 dB Podpora systémů: Windows XP/Vista/WIN7 /WIN8/WIN10 Délka kabelu: 2 m
3
SK
OBSAH BALENIA
Slúchadlá Niceboy ORYX X300
Používateľský manuál
INŠTALÁCIA:
Slúchadlá po vybalení pripojte pomocou 3,5 mm jacku aUSB konektora do svojho počítača aprepnite na prehrávanie cez štandardný 3,5 mm vstup. Slúchadlá sú zvýroby stlmené aje nutné zvýšiť hlasitosť ovláda­ním na konštrukcii.
DODATOČNÉ INFORMÁCIE:
Nepoužívajte slúchadlá na miestach spríliš nízkou či vysokou teplotou (0 °C amenej / 45 °C aviac) alebo vlhkosťou (20 % amenej / 90 % aviac). Neskladujte slúchadlá na miestach spríliš nízkou či vysokou teplotou (-20 °C amenej / 60 °C aviac) alebo vlhkosťou (90 % aviac). Chráňte výrobok pred dažďom, vlhkosťou atekutinami. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ naň kladené.
4
PARAMETRE:
Impedancia: 16± 15% Ω Citlivosť: 110 dB Frekvenčný rozsah: 20 Hz až 20 kHz Prevádzkový prúd: ≤30 mA Veľkosť meniča: 40 mm Pripojenie: 3,5 mm jack + USB Citlivosť mikrofónu: -42 dB ± 3 dB Podpora systémov: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Dĺžka kábla: 2 m
5
EN
PACKAGE CONTENTS
Headphones Niceboy ORYX X300 Manual
CONNECTION
Plug the headset into your computer via the 3.5mm jack and USB connector and switch to the standard 3.5 mm jack input. For the rst use its necessary to increase the volume on the headset structure.
ADDITIONAL INFORMATION
Avoid using the headphones on places exposed to too low or hightem­perature (0 °C and more/ 45 °C and more) or humidity (20 % and less/ 90 % and more). Avoid storing the headphones on places exposed to too low or hightemperature (-20 °C and more/ 60 °C and more) or humidity (90 % and more). Keep the product away from rain, moisture, or liquids. This product meets all the main requirements imposed on it by the EU Directive.
6
SPECIFICATION
Impedance: 16±15 % Ω Sensitivity: 110 dB Frequency response: 20 Hz to 20 kHz Operating current: ≤30 mA Speaker unit diameter: 40 mm Connectivity: 3.5 mm jack + USB Microphone sensitivity: -42 dB ± 3 dB Supported OS: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Cord length: 2 m
7
DE
LIEFERUMFANG
Kopfhörer Niceboy ORYX X300 Gebrauchsanleitung
INSTALLATION:
Schließen Sie die Kopfhörer nach dem Auspacken mit dem 3,5 mm Klinkenstecker und dem USB Stecker an Ihren Computer an und schalten Sie auf das Abspielen über den 3,5 mm Eingang um. Die Kopfhörer sind in der Werkseinstellung gedämpft und die Lautstärke muss durch die Bedienung an den Kopfhörern erhöht werden.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN:
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht an Orten mit zu niedriger oder zu hoher Temperatur (0 °C und weniger oder 45 °C und mehr) oder zu geringer oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (20 % und weniger und 90 % und mehr). Lagern Sie die Kopfhörer nicht an Orte mit zu niedriger oder zu hoher Temperatur (-20 °C und weniger oder 60 °C und mehr) oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (90 % und mehr). Schützen Sie das Produkt vor Regen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten.
8
PARAMETER:
Impedanz: 16 ± 15 % Ω Empndlichkeit: 110 dB Frequenzumfang: 20 Hz bis 20 kHz Betriebsstrom: ≤ 30 mA Kopfhörer Durchmesser: 40 mm Anschluss: 3,5 mm Klinkenstecker + USB Empndlichkeit des Mikrophons: -42 dB ± 3 dB Unterstützung der Systeme: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Länge des Kabels: 2 m
Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen, die von den EU-Richtlinien an das Produkt gestellt werden.
9
HU
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
Niceboy ORYX X300 fejhallgató Használati útmutató
TELEPÍTÉS:
Kicsomagolását követően csatlakoztassa a 3,5 mm jack és az USB csatlakozó segítségével a számítógépéhez, majd kapcsoljon át a standard 3,5 mm bemenetes lejátszásra. A fejhallgató gyárilag halkra van beállítva, ezért a készüléken található kezelőszerv segítségével kell felhangosítani.
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK:
Ne használja a fülhallgatót túlságosan alacsony vagy magas hőmér­sékletű (0°C és alacsonyabb/+45°C és magasabb), illetve páratartalmú (20 % és alacsonyabb / 90 % és magasabb) helyeken. Ne használja a fülhallgatót túlságosan alacsony vagy magas hőmérsékletű helyeken (-20°C és alacsonyabb/+60°C és magasabb), illetve páratartalmú (90 % és magasabb) helyeken. Óvja a terméket az esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A termék megfelel az vonatkozó EU irányelvek alapvető követelményeinek.
10
PARAMÉTEREK:
Impedancia: 16±15% Ω Érzékenység: 110 dB Frekvencia-tartomány: 20 Hz to 20 kHz Üzemi áram: ≤30 mA Átalakító mérete: 40 mm Csatlakozás: 3,5 mm jack + USB Mikrofon érzékenysége: -42 dB ± 3 dB Támogatott rendszerek: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Kábelhossz: 2 m
11
HR
SADRŽAJ PAKIRANJA
Slušalice Niceboy ORYX X300 Priručnik za korisnika
INSTALACIJA:
Nakon što izvadite slušalice iz ambalaže, priključite 3,5 mm „jack“ priključak i USB konektor u računalo i postavite reprodukciju krozstandardni 3,5 mm ulaz. Glasnoća slušalica je tvornički smanjena na minimum. Pojačajte je gumbima na konstrukciji.
DODATNE INFORMACIJE:
Ne koristite slušalice na mjestima s preniskom ili previsokom tempe­raturom (0°C / 45°C i više) ili relativnom vlagom (20 % i manje / 90 % i više). Nemojte skladištiti slušalice na mjestima s preniskom ili previso­kom temperaturom (-20 °C / 60 °C i više) ili relativnom vlagom (20 % i manje / 90 % i više). Proizvod čuvajte od djelovanja kiše, vlage i tečnosti. Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne zahtjeve EU smjernica koje se na njega odnose.
12
PARAMETRI:
Impedancija: 16±15% Ω Osjetljivost: 110 dB Raspon frekvencije: 20 Hz to 20 kHz Parametri struje: ≤30 mA Veličina izmjenjivača: 40 mm Napon/frekvencija: 3,5 mm jack + USB Osjetljivost mikrofona: -42 dB ± 3 dB Podrška u sustavima: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Duljina kabla 2 m
13
PL
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Słuchawki Niceboy ORYX X300 Podręcznik użytkownika
INSTALACJA:
Słuchawki po rozpakowaniu podłącz za pomocą złącza jack 3,5 mm oraz wtyczki USB do Twojego komputera, a przełącz na odtwarzanie ze standardowego wejścia 3,5 mm. Słuchawki są wyciszone fabrycznie i konieczne jest zwiększenie ich głośności za pomocą elementów sterowania znajdujących się na konstrukcji.
DODATKOWE INFORMACJE:
Nie używaj słuchawek w miejscach o zbyt niskiej lub wysokiej tem­peraturze (0°C i mniej / 45°C i więcej) albo wilgotności (20% i mniej / 90% i więcej). Nie przechowuj słuchawek w miejscach o zbyt niskiej lub wysokiej temperaturze (-20°C i mniej / 60°C i więcej) albo wilgot­ności (90% i więcej). Produkt należy chronić przed deszczem, wilgocią i cieczami. Produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania stawiane wobec niego przez dyrektywy UE.
14
PARAMETRY:
Impedancja: 16 ±15% Ω Czułość: 110 dB Zakres częstotliwości: 20 Hz do 20 kHz Prąd roboczy: ≤30 mA Rozmiar przetwornicy: 40 mm Podłączenie: 3,5 mm jack + USB Czułość mikrofonu: -42 dB ±3 dB Współpraca z systemami: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Długość kabla: 2 m
15
SL
VSEBINA PAKIRANJA
Slušalke Niceboy ORYX X300 Uporabniški priročnik
NAMESTITEV:
Slušalke po odstranitvi embalaže povežite s pomočjo 3,5 mm jacka in USB priključka z vašim računalnikom in preklopite na predvajanje preko standardnega vhoda 3,5 mm. Slušalke so tovarniško utišane, glasnost pa je treba povečati preko upravljanja na ohišju.
DODATNE INFORMACIJE:
Slušalk ne uporabljajte na mestih s prenizko ali previsoko temperaturo (0 °C in manj/45 °C in več) oziroma vlago (20 % in manj/ 90 % in več). Slušalk ne shranjujte na mestih s prenizko ali previsoko temperaturo (-20 °C in manj/60 °C in več) oziroma vlago (90 % in več). Izdelek zaščitite pred dežjem, vlago in tekočinami. Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.
16
PARAMETRI:
Impedanca: 16±15% Ω Občutljivost: 110 dB Frekvenčni razpon: 20 Hz do 20 kHz Delovni tok: ≤30 mA Velikost zvočnika slušalke: 40 mm Priključek: 3,5 mm jack + USB Občutljivost mikrofona: -42 dB ± 3 dB Podpora sistemov: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Dolžina kabla: 2 m
17
RO
CONTINUTUL PACHETULUI
Casti Niceboy ORYX X300 Manual de utilizare
INSTALARE:
Dupa despachetare conectati castile cu ajutorul jack-ului 3,5 mm si a conectorului dvs. si setati redarea sunetuliu prin iesirea standard de 3,5 mm. Castile sunt setate din fabrica la volum mic si este necesar sa mariti volumul cu potentiometrul de pe ele.
INFORMATII ADITIONALE
Nu folositi castile in locuri cu o temperatura prea scazuta sau prea crescuta (0°C si mai putin/45°C sau mai mult) sau umiditate (20% si mai putin/ 90% si mai mult). Nu depozitati castile in locuri cu o tem­peratura prea scazuta sau prea crescuta (-20°C si mai putin/60°C sau mai mult) sau umiditate (90% si mai mult). Prodejati produsul de ploaie, umiditate si lichide. Acest produs indeplineste toate cerintele de baza ale directivelor UE.
18
PARAMETRI:
Impedanta: 16±15% Ω Sensibilitate: 110 dB Interval de frecventa: 20 Hz la 20 kHz Curent de functionare: ≤30 mA Diametru difuzor: 40 mm Conectivitate: 3,5 mm jack + USB Sensibilitate microfon: -42 dB ± 3 dB Sisteme suportate: Windows XP/Vista/WIN7/ WIN8/WIN10 Lungimea cablului: 2 m
19
20
Loading...