Sluchátka po vybalení připojte pomocí USB konektoru do vašeho počítače a přepněte
na přehrávání do sluchátek Niceboy Oryx (Ovládací Panely> Zvuk> Nastavte přehrávání a
nahrávání na „Niceboy ORYX X200“).
PARAMETRY
Impedance: 32±15% Ω
Citlivost: 103 ±3 dB
Frekvenční rozsah: 20 Hz to 20 kHz
Provozní proud: ≤30 mA
Velikost měniče: 40 mm
Připojení: USB 2.0
Citlivost mikrofonu: -42 dB ± 3 dB
Podpora systémů: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Délka kabelu: 1,8 m
2
DODATEČNÉ INFORMACE
Nepoužívejte sluchátka na místech s příliš nízkou či vysokou teplot (0 °C a/45 °C a více)
nebo vlhkostí (20% a méně/90% a více)
Neskladujte sluchátka na místech s příliš nízkou či vysokou teplotou (-20 °C a více/60 °C a
více) nebo vlhkostí (90% a více)
Chraňte výrobek před deštěm, vlhkostí a tekutinami
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
3
SK
OBSAH BALENIA
Slúchadlá Niceboy ORYX X200
Používateľský manuál
INŠTALÁCIA
Slúchadlá po vybalení pripojte pomocou USB konektora do svojho počítača a v počítači
prepnite na prehrávanie do slúchadiel Niceboy Oryx (Ovládací panel > Zvuk > Nastavte
prehrávanie a nahrávanie na „Niceboy ORYX X200“).
PARAMETRY
Impedancia: 32 ± 15 % Ω
Citlivosť: 103 ± 3 dB
Frekvenčný rozsah: 20 Hz až 20 kHz
Prevádzkový prúd: ≤ 30 mA
Veľkosť meniča: 40 mm
Pripojenie: USB 2.0
Citlivosť mikrofónu: -42 dB ± 3 dB
Podpora systémov: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Dĺžka kábla: 1,8 m
4
DODATOČNÉ INFORMÁCIE
Nepoužívajte slúchadlá na miestach s príliš nízkou či vysokou teplotou (0 °C a menej/45 °C
a viac) alebo vlhkosťou (20 % a menej/90 % a viac)
Neskladujte slúchadlá na miestach s príliš nízkou či vysokou teplotou (-20 °C a menej/60 °C
a viac) alebo vlhkosťou (90 % a viac)
Chráňte výrobok pred dažďom, vlhkosťou a tekutinami
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ naň kladené.
5
EN
PACKAGE CONTENTS
Headphones Niceboy ORYX X200
Manual
CONNECTION
Plug the headphones into your computer via the USB connector and switch to the Niceboy
Oryx (Control Panel> Sound> Set Default Playback and Recording to „Niceboy ORYX X200“)
SPECIFICATION
Impedance: 32±15 % Ω
Sensitivity: 103 ±3 dB
Frequency response: 20 Hz to 20 kHz
Operating current: ≤30 mA
Speaker unit diameter: 40 mm
Connectivity: USB 2.0
Microphone sensitivity: -42 dB ± 3 dB
Supported OS: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Cord length: 1,8 m
6
ADDITIONAL INFORMATION
Avoid using the headphones on places exposed to too low or high temperature (0 °C and
more/45 °C and more) or humidity (20 % and less/90 % and more)
Avoid storing the headphones on places exposed to too low or high temperature (-20 °C and
more/60 °C and more) or humidity (90 % and more)
Keep the product away from rain, moisture, or liquids
This product meets all the main requirements imposed on it by the EU Directive.
7
DE
INHALT DER PACKUNG
Ohrhörer Niceboy ORYX X200
Gebrauchsanleitung
INSTALLATION
Schließen Sie die Ohrhörer nach dem Auspacken mittels des USB-Steckers an Ihren Computer an und schalten Sie das Abspielen auf die Ohrhörer Niceboy Oryx um (Systemsteuerung
> Sound > Als Wiedergabegerät „Niceboy ORYX X200“ auswählen).
PARAMETER
Impedanz: 32 ± 15 % Ω
Empfindlichkeit: 103 ± 3 dB
Frequenzumfang: 20 Hz bis 20 kHz
Betriebsstrom: ≤30 mA
Durchmesser des Lautsprechers: 40 mm
Anschluss: USB 2.0
Empfindlichkeit des Mikrophons: -42 dB ± 3 dB
Unterstützung der Systeme: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Kabellänge: 1,8 m
8
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Die Ohrhörer nicht an Orten mit zu niedriger oder zu hoher Temperatur (0 °C und weniger
/45 °C und mehr) oder zu niedriger oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (20 % und weniger /90%
und mehr) verwenden.
Die Ohrhörer nicht an Orten mit zu niedriger oder zu hoher Temperatur (-20 °C und weniger
/60 °C und mehr) oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (90% und mehr) lagern.
Das Produkt vor Regen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen.
Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien.
A kicsomagolást követően a fülhallgatót az USB csatlakozó segítségével, majd a hang
lejátszása Niceboy Oryx fülhallgató segítségével (Kezelőpanelek > Hang > Lejátszás és
felvételkészítés „Niceboy ORYX X200“ segítségével) opció kiválasztásával csatlakoztathatja a
számtógépéhez.
PARAMÉTEREK
Impedancia: 32±15% Ω
Érzékenység: 103 ±3 dB
Frekvencia-tartomány: 20 Hz to 20 kHz
Üzemi áram: ≤30 mA
Átalakító mérete: 40 mm
Csatlakozás: USB 2.0
Mikrofon érzékenysége: -42 dB ± 3 dB
Támogatott rendszerek: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Kábelhossz: 1,8m
10
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
vNe használja a fülhallgatót túlságosan alacsony vagy magas hőmérsékletű (0°C és alacsonyabb/+45°C és magasabb), illetve páratartalmú (20% és alacsonyabb/90 % és magasabb)
helyeken.
Ne használja a fülhallgatót túlságosan alacsony vagy magas hőmérsékletű helyeken (-20°C és
alacsonyabb/+60°C és magasabb), illetve páratartalmú (90% és magasabb) helyeken.
Óvja a terméket az esőtől, nedvességtől és folyadékoktól
A termék megfelel az vonatkozó EU irányelvek alapvető követelményeinek.
11
HR
SADRŽAJ PAKIRANJA
Slušalice Niceboy ORYX X200
Upute za upotrebu
INSTALACIJA
Nakon skidanja ambalaže priključite slušalice putem USB priključka u računalo, te prebacite
reprodukciju u slušalice Niceboy Oryx (Upravljačka ploča > Zvuk> Podesite reprodukciju i
snimanje na „Niceboy ORYX X200“).
PARAMÉTEREK
Impedancija: 32±15% Ω
Osjetljivost: 103 ±3 dB
Raspon frekvencija: 20 Hz do 20 kHz
Radna struja: ≤30 mA
Veličina pretvarača: 40 mm
Priključak: USB 2.0
Osjetljivost mikrofona: -42 dB ± 3 dB
Potpora sustava: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Duljina kabela: 1,8 m
12
DODATNE INFORMACIJE
Ne upotrebljavati slušalice na mjestima s preniskom ili previsokom temperaturom (0 °C i
manje/45 °C i više) ili vlagom (20 % i manje/90% i više)
Ne čuvati slušalice na mjestima s preniskom ili previsokom temperaturom (-20 °C i manje/60
°C i više) ili vlagom (90% i više)
Čuvati proizvod od kiše, vlage i tekućina
Ovaj proizvod ispunjava sve temeljne uvjete direktiva EU koje se na njega odnose.
Słuchawki po rozpakowaniu podłącz za pomocą wtyczki USB do Twojego komputera, a przełącz tryb odtwarzania na słuchawki Niceboy Oryx (Panele sterowania > Dźwięk > Ustawić
odtwarzanie i nagrywanie na „Niceboy ORYX X200”).
PARAMETRY
Impedancija: 32±15% Ω
Osjetljivost: 103 ±3 dB
Raspon frekvencija: 20 Hz do 20 kHz
Radna struja: ≤30 mA
Veličina pretvarača: 40 mm
Priključak: USB 2.0
Osjetljivost mikrofona: -42 dB ± 3 dB
Potpora sustava: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Duljina kabela: 1,8 m
14
DODATKOWE INFORMACJE
Nie używaj słuchawek w miejscach o zbyt niskiej lub wysokiej temperaturze (0°C i mniej 45°C
i więcej) albo wilgotności (20% i mniej/90% i więcej)
Nie przechowuj słuchawek w miejscach o zbyt niskiej lub wysokiej temperaturze (-20°C i
mniej/60°C i więcej) albo wilgotności (90% i więcej)
Produkt należy chronić przed deszczem, wilgocią i cieczami
Produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania stawiane wobec niego przez dyrektywy
UE.
15
SL
VSEBINA PAKIRANJA
Slušalke Niceboy ORYX X200
Uporabniški priročnik
NAMESTITEV
Slušalke po odstranitvi embalaže s pomočjo priključka USB povežite z vašim računalnikom
in preklopite na predvajanje prek slušalk Niceboy Oryx (Nadzorna plošča> Zvok> Nastavite
predvajanje in snemanje na „Niceboy ORYX X200“).
PARAMETRI
Impedanca: 32±15% Ω
Občutljivost: 103 ±3 dB
Frekvenčni razpon: 20 Hz do 20 kHz
Delovni tok: ≤30 mA
Velikost pretvornika: 40 mm
Povezava: USB 2.0
Občutljivost mikrofona: -42 dB ± 3 dB
Podpora sistemov: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Dolžina kabla: 1,8 m
16
DODATNE INFORMACIJE
Slušalk ne uporabljajte na mestih s prenizko ali previsoko temperaturo (0 °C in manj/45 °C in
več) oziroma vlago (20% in manj/90 % in več).
Slušalk ne shranjujte na mestih s prenizko ali previsoko temperaturo (-20 °C in manj/60 °C in
več) oziroma vlago (90% in več).
Izdelek zaščitite pred dežjem, vlago in tekočinami.
Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.
17
RO
Continutul pachetului
Casti Niceboy ORYX X200
Manual de utilizare
INSTALARE
Dupa despachetare conectati castile cu ajutorul conectorului USB la calculatorul dvs. si
setati redarea sunetului in castile Niceboy Oryx (Panou de control > Sunet > Setare redare
pe „Niceboy ORYX X200“)
PARAMETRI
Impedanta: 32±15% Ω
Sensibilitate: 103 ±3 dB
Interval de frecventa: 20 Hz to 20 kHz
Curent de functionare: ≤30 mA
Diametru difuzor: 40 mm
Conectivitate: USB 2.0
Sensibilitate microfon: -42 dB ± 3 dB
Cerinte sistem: Windows XP/Vista/WIN7/WIN8/WIN10
Lungime cablu: 2,0 m
18
INFORMATII ADITIONALE
Nu folositi castile in locuri cu o temperatura prea scazuta sau prea crescuta (0°C si mai putin/45°C sau mai mult) sau umiditate (20% si mai putin/90% si mai mult).
Nu depozitati castile in locuri cu o temperatura prea scazuta sau prea crescuta (-20°C si mai
putin/60°C sau mai mult) sau umiditate (90% si mai mult).
Prodejati produsul de ploaie, umiditate si lichide.
Acest produs indeplineste toate cerintele de baza ale directivelor UE.
19
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.