English - Quick Guide ................................ 34
Español - Guía Rápida ............................... 49
Français - Guide Rapide ............................ 64
Italiano - Guida Rapida ............................. 79
Norsk - Hurgmeny .................................. 94
Suomi - Pikaopas .................................... 109
Svenska - Snabb Guide ........................... 124
Velkommen til en verden af AndroidTM NGM. Tak for dit valg af NGM Dynamic
første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af
fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad" til
Spirit. Med denne enhed kan du få adgang til de mange nye funktioner
Android
TM
4.4.2, KitKat® for at styre dine kontakter,e-mail, social netværk og
opdage mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde
potentiale af din nye "intelligente" telefon. I forhold til mono-SIM smartphone på
markedet, NGM Dynamic Spirit tilbyder bekvemmeligheden ved dobbelt SIM,
der altid har præget hele spektret af NGM, eller evnen til dermed at håndtere to
SIM to telefonnumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige funktioner såsom at
indstille det foretrukne SIM til opkald,videoopkald, beskeder og data-forbindelse.
Ved at besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære om hele
spektret af NGM mobil, prøv vores praktiske funktionelle service e-handel til at
købe mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gå til forummet af
teknisk hjælp og hent softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Spirit er aktiv på tidspunktet for den
dataforbindelsen med dit SIM-kort,kan du ønske at slukke for datatrafik og
oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.
4DANSK
Montage
Advarsel: alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet kun
efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Slot 1: SIM 1
Mikro SD slot
Slot 2: Mikro SIM 2
Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet, der indeholder
SIM slot, sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern
batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.
Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Dynamic Spirit , anbefaler
vi brug af en mikro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have
slukket telefonen, fjern bagcoveret og batteriet, og sæt mikro-SD, som vist, med guld
kontakterne nedad, efter at have låst op åbner du metal lukkeren ved at skubbe den i
venstre mod ÅBEN. Derefter lås den ved at skubbe den mod LOCK, mod højre.
5DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale
batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet
ind i batterirummet med kontakterne opad,som svarer til dem på telefonen. Derefter
gendan bagsiden af telefonen,som vist nedenfor.
6DANSK
Oplad batteriet
Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og
USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter
enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i
dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret
ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er
fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: Man må ikke tilslutte telefonen til en computer,som tænder eller slukker
for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og
integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at
genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen,mens
du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par
fuldstændige opladninger.
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen. For at slukke for
enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge
"Sluk". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket
skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne udgivelse (se nedenfor).
7DANSK
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træk
Pause skærm
Tryk og træk det
en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er
udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din
telefon. Andre sider vil være til rådighed til højre for den
vigtigste, så snart du vil blive placeret genveje til programmer
eller widgets: tryk og hold programikonet, du ønsker fra
menuen og slip det på en af de miniature Desktop. Ved at rulle
til højre og holde ikonet vil du oprette nye sider, som at
placere genveje og widgets. Du kan også tilpasse de midterste
centrale
elementet for at
låse op
fire links ved siden af ikonet for den menu som holder og
flytter dem på skrivebordet. Sådan sletter man genveje eller
widgets, ved at trykke og hold på ikonet og trække det til
symbolet "X Fjern" på toppen af skærmen. Ved flytning af et
ikon oven på et andet, kan du oprette mapper på et tomt
område på skrivebordet og ved at trykke på kontekst menu
kan du ændre baggrunden.
Hovedmenuen: vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre/højre for at se
andre programmer. Tryk på tilbage knappen for at komme til den foregående skærm;tryk
på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedskærmen.
8DANSK
Hovedskærmen
Hovedmenuen
Beskedpanellet
Signalstyrke og batteriniveau SIM
Side indikator
Telefon
Adressebog
Hovedmenuen
Internettet
Beskeder
Rulle skærmen HJEMME
Rullemenu
9DANSK
On / Off
Dygtig
Blitz
Kamera
Indgang til
3,5 mm Hovedtelefonstik
Front
Modtager
Lyssensorer
Speaker
Lydstyrke
*LED meddelelse
Mikrofon
Kontekst
menu
Tilbage-
knap
Hjemm
e Knap
Mikro USB
og nærhed
knap og
pause
berøringsfølsom
skærm
10DANSK
kamera
"+" og "-"
GENVEJE
for at gå fra
meddelelser på panel. For at skjule
programmer,som du er logget ind for
Indstillinger > Sikkerhed >
Stemme op
Besked panel: for at åbne besked panelet, tryk på ikonet området i den øverste del af
skærmen og træk fingeren nedad. Rør ved ikona foroven til højre
meddelelser til hurtig indstillinger . Medslet
panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.
Seneste applikationer: når du er inden i enhver applikation, skal du trykke på og holde
knappen: derved viser den listen over
fornylig;som kan direkte vælges.
Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du vælge
Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen, glide, op låsning med Smil,
låsning, Sekvens, PIN eller Adgangskode ), og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du
trykke kortvarigt på knappen til/fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, skal du følge
instruktionerne på skærmen.
Kontekst menu: mange applikationer forudser brugen af Kontekst Menuen Ved at
trykke på denne knap, vises der en kontekst menu beregnet til selve applikationen med de
relative funktioner.
11DANSK
*LED meddelelse: enheden er udstyret med en LED-meddelelse
Blinker blå for ubesvaret opkald og ulæste meddelelser
Blinker rødt når telefonen er død
Fast rød når telefonen er til opladning
Fast grøn når opladningen er fuldført og telefonen er opladet
Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator.
Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2"
for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra denne menu kan du også
tilpasse farven og navn for hver ikon USIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til
opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke
ønsker at indstille en standard SIM.
I Indstillinger > Mere > Mobilnet > 3G service > Aktiver 3G, kan du vælge SIM-kortet, for at
indsætte 3G service. Det er en innovativ funktion, der giver dig mulighed for at flytte fra et
SIM til en anden 3G, normalt begrænset udelukkende slot 1, uden fysisk at skulle vende.
12DANSK
ADMINISTRATION AF ET OPKALD
; viser
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon; indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på ikon håndsættet for det ønskede SIM. Til slut,skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet. Hvis du vil besvare et opkald,skal du trække til højre på håndsættes centrale grønne
telefonrør,for at afvise det,skal du trække den til venstre på den røde håndsæt,for at
afvise beskeden ved at bringe håndsættet op. Til tavshed et indgående opkald, skal du
trykke Lydstyrke "+" eller "-" (På den højre side af telefonen).
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Fra hovedmenuen, kommer du ind på menu Telefon og vælg ikon
opkaldsloggen med ubesvarede, indgående og udgang opkald.
Vælg det ønskede nummer og hvilke SIM at starte opkaldet fra, hvis du ikke har sat en
standard SIM.
13DANSK
Håndtering af kontakter
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
Tilføj ny kontakt
funktioner, import/eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter. Tryk på ikonet på stangen for neden. Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2). Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er
gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og
telefonnummer), og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon,gå på Opkaldslog (Ikon ). Tryk på billedet for den tomme kontakt med nummeret du vil rede mellem
ubesvarede opkald, foretageteller modtaget og bekræftelse med OK.
Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende
kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at have tilføjet navn og eventuelt andre
informationer (hvis gemt på Telefonen), bekræft med Gem.
14DANSK
Indstilling af ringetoner
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Lyd Profiler > Generelt.
Vælg Ringtone for Stemme opkald > SIM1 eller SIM2 og vælg den ønskede ringtone for
hver SIM. Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringetone: i Musik vælge det
ønskede lydspor med et langt tryk, og vælg Anvendelse som Ringetone i genvejsmenuen.
Således vil dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringetoner.
Aktivere eller deaktivere vibration hurtigt: for at slukke hurtigt for ringtonen for opkald og
meddelelser, skal du trykke på knappen lydstyrke "-". Nåede den mindste lydstyrke, vil
telefonen indgå i vibrere tilstand. Ved igen at trykke volumen "-", vil telefonen indgå lydløs
tilstand.
Send og læs SMS og MMS Læs SMS og MMS: når du modtager en SMS eller MMS, vises
ikonet i meddelelsesområdets panel. Ved at klikke på ikonet, kan du gå direkte til samtalen
og læse den indgående besked. Det er muligt at vise de indkommende meddelelser også
fra hovedskærmen eller fra menu,ved at vælge Meddelelser.
Send SMS og MMS: fra siden eller hovedmenuen, vælg Besked og derefter på ikonet
for neden. Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en
kontakt, og vælg det fra listen eller direkte indtast nummeret eller vælg ved siden af
feltet og find modtageren. Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet. Vælg"+" for at
inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive konverteret til MMS), og tryk
ved at vælge den ønskede SIM.
15DANSK
FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens
kode.
styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Spirit
er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen . Hvis det ikke er fastsat i
abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne, så anbefales det at indstille adgang
til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik på en af SIM-kortene, skal du vælge
Indstillinger > SIM administrator > Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig
indstillings knappen i meddelelsespanelet.
Forbindelse på Internet med Wi-Fi funktion®: i kan tilslutte jer til nettet WLAN ved at
bruge Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi.
Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale,når du er i områder,hvor
brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til offline-tilstand,når
du har brug for kun at bruge de tjenester, der ikke kræver adgang til netværket.
Tilslutning til en Bluetooth®: tænd for Bluetooth enheden som man ønsker at forbinde sig
til. Der henvises til enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth til/fra og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder. Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn til at associere med.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings
16DANSK
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'en
i adressefeltet for at starte navigation. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af
telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør.
Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se "Forbindelse").
Konto opsætning Gmail:for at udnytte funktionerne af systemet Android
nødvendigt at konfigurere en ny Gmail konto eller indsætte en som allerede eksistere. Det
vil tillade dig adgang til alle applikationerne i systemet Android
TM
.
TM
, er det
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det
automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester
er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en
anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Synkronisering: synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt,fordi
det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internetkonto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen
tab af disse data. Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu > Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret
applikation kan synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App installeret]. Hvis du vil tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto.
Synkroniseringen anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i
datatrafik. Vi anbefaler, at du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
17DANSK
GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller lagring i informationen
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at indtaste GPS, vælg
Indstillinger > Adgang til position I/O. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil telefonen
indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix (position
detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed,
afskærmning fra bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse,
anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug.
Advarsler: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på AndroidTM- operativsystemer;
producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne stabiliseret
ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre, uden
varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne vejledning kan variere fra det
faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder den anden.
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i nogen form eller på
opbevaring eller søgesystem uden forudgående skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth® er et registreret varemærke i verden afBluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM
Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden viele nützlichen
Dynamic Spirit gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu dem vielfältigen
Android
TM
4.4.2, KitKat® Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails,
Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle
Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im Vergleich zu den gewöhnlichen
mono-SIM Smartphones, bietet NGM Dynamic Spirit die Bequemlichkeit des
Dual-SIM an; diese Funktion charakterisiert seit Immer die gesamte Palette von
NGM Telefonen und bietet die Fähigkeit, zwei SIM Karten und damit zwei
Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe, Videoanrufe,
Nachrichten und Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite
www.ngm.eu um unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu
sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen
herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Dynamic Spirit ist bei der ersten Einschaltung
des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie
nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die Datenverbindung mit der SIM-Karte
verfügen, können Sie den Datenverkehr ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten
um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
19DEUTSCH
Inbetriebnahme
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Ka rten nur mit
ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot
Slot 2: Micro SIM 2
SIM Karten einlegen: die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu
haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom
unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: um alle Funktionen von NGM Dynamic Spirit zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte, die in die Rückseite des Telefons
eingelegt werden kann. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das
hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten
nach unten gerichtet ein nachdem Sie die metallische Klappe in Richtung OPEN geschoben
und somit geöffnet haben. Blockieren Sie die metallische Klappe indem Sie sie Richtung
LOCK schieben.
20DEUTSCH
Akku einsetzen
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden,
ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach
für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, dass es
mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das
Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
21DEUTSCH
Akku aufladen: laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen.
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite
des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden
Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann
auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer
sein. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den
Status des Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon
kann vom Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und
bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus
Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
22DEUTSCH
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen
Standby Bildschirm
Berühren und
entsperren
können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt
gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt
für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten werden rechts
von der Home Seite verfügbar sein sobald Sie Verknüpfungen
und Widgets einfügen: drücken und halten Sie die gewünschte
App im Menü und schieben Sie sie auf eine der Desktop
Miniaturen. Wenn Sie mit dem gedrückten Symbol nach rechts
wischen, erstellen Sie neue Seiten auf die Sie Verknüpfungen
verschieben Sie
das zentrale
Element um das
Telefon zu
und Widgets einfügen können. Sie können auch die vier
Verknüpfungen neben dem Hauptmenü-Symbol
personalisieren indem Sie sie gedrückt halten und auf dem
Desktop verschieben. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie
nochmals verlängert gedrückt und schieben Sie sie auf die
große „X“ die oben erscheint. Wenn Sie ein Icon auf das
andere schieben, erstellen Sie Ordner auf dem Desktop und wenn Sie einen leeren Bereich
gedrückt halten, können Sie Hintergrundbild ändern.
Das Hauptmenü: Wählen Sie eine Anwendung aus dem Hauptmenü oder browsen Sie es
nach links und rechts. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie in dem vorherigen Bildschirm
zurück, die Home-Taste bringt Sie in den Hauptbildschirm zurück.
23DEUTSCH
Hauptbildschirm
Hauptmenü
Hinweisleiste/Tafel
SIM Signalstärke und Akku Niveau
Seitenindikatoren
Telefon
Telefonbuch
Hauptmenü
Internet
Mitteilungen
HOME Bildschirme
Hauptmenü
24DEUTSCH
Ein/Aus
Kapazitiver
Blitz
Kamera
Micro USB
Buchse
3,5mm Kopfhörer Buchse
Frontkamera
Hörer
Helligkeit und
Lautsprecher
Lautstärke
Benachrichtigungs-LED*
Mikrofon
Kontextuelles
Menü
Zurück
Taste
Home
Taste
Nähe Sensore n
Taste
und
Standby
Touch
Screen
”+” und ”-“
25DEUTSCH
Abkürzungen
Keine, Slide,
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der
oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Tippen Sie auf das Symbol
oben rechts um von der Hinweistafel auf die Schnelltasten zu wechseln . Mit
löschen Sie die Hinweise aus der Hinweistafel. Wenn nicht mehr nötig, schieben Sie sie
wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: aus jedem Bildschirm können Sie dieTaste
gedrückt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten, direkt auswählbaren Anwendungen
anzuzeigen.
Displaysperre und Vibration: Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Sicherheit >
Bildschirmsperre. Wählen Sie den gewünschten Entsperrungsmodus (
Entriegelung mit Smile, Sprachentsperrung, Sequenz, PIN oder Kennwort) und bestätigen
Sie ihn. Eine schnelle Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der
Ein/Aus Taste auf der Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren,
folgen Sie den Anleitungen.
Kontextuelles Menü: Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich
auf die aktuell verwendete Anwendung bezieht.
26DEUTSCH
*Benachrichtigungs-LED: Das Gerät verfügt über eine Benachrichtigungs-LED
Blinkend Blau für verpasste Anrufe und ungelesene Nachrichten
Blinkend rot wenn der Akku schwach ist
Fix rot wenn der Akku geladen wird
Fix grün wenn der Akku vollständig aufgeladen ist
Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-
Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren,
drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können
auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für
Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"
wenn Sie keine Standard SIM einstellen möchten.
In Einstellungen > Weiteres > Mobile Netzwerke > 3G Service > 3G aktivieren können Sie
die SIM-Karte wählen, auf der der 3G-Dienst aktiviert werden soll. Diese ist eine innovative
Funktion, mit der Sie von einer SIM-Karte auf die andere die 3G-Datenverbindung
verschieben können, ohne die SIM Karten physisch austauschen zu müssen.
27DEUTSCH
ANRUFE VERWALTEN
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Telefon-Icon und geben Sie die gewünschte
Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie die Anruftaste der gewünschten SIM Karte. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts,
um ihn zu verweigern, schieben Sie es nach links; um einen eingehenden Anruf mit einer
Nachricht zu verweigern, schieben Sie es nach oben. Um einen eingehenden Anruf
stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke “+” oder “–“ Tasten (auf der
rechten Seite des Telefons).
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Telefon und dann , Sie werden die Anrufprotokolle
mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen sehen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie anrufen möchten falls Sie
keine Standard SIM für Anrufe eingestellt haben.
28DEUTSCH
KONTAKTE VERWALTEN
Hinweis: Im Konte xtuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu
Einen neuen Kontakt hinzufügen
Importieren/Exportieren und zu weiteren nützlichen Funktionen.
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie auf der unteren Bildschirmleiste. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, SIM1 oder SIM2). Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen
Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen
Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufprotokolle ( Symbol). Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter
den angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neuer Kontakt auf der unteren Leiste oder fügen Sie die Nummer zu einem
in der Liste ausgewählten Bestehenden Kontakt hinzu. Nachdem Sie Namen und
eventuelle andere Infos hinzugefügt haben (wenn Sie auf Telefon speichern), bestätigen
Sie mit Speichern.
29DEUTSCH
Klingeltöne einstellen
Hinweis: Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Audio Profile > Allgemein.Wählen Sie Sprachanruf Klingelton > SIM1 oder SIM2 und wählen Sie den gewünschten
Klingelton für jede SIM aus. Für benutzerdefinierte Klingeltöne: in Musik wählen Sie das
gewünschte Stück mit einem langen Tastendruck aus und wählen Sie Klingelton im
Kontextmenü. Das Musikstück wird danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
Schnelle Aktivierung der Vibration: deaktivieren Sie schnell den Klingelton für eingehende
Anrufe indem Sie die Lautstärke "-" Taste drücken. Sobald das Minimum erreicht wird,
wird das Telefon auf Vibration gestellt. Nochmaliges Drücken der Lautstärke "-" Taste wird
das Telefon auf Stumm stellen. Senden und Lesen von SMS und MMS SMS und MMS
lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der Hinweistafel
erscheinen. Mit einem Klick auf das Symbol können Sie direkt das Gespräch öffnen. In der
Nachrichten App können Sie ebenso alle eingehenden Nachrichten sehen.SMS und MMS versenden: von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten
und dann das Icon. Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens ins Empfängerfeld
ein und wählen Sie aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder
wählen Sie das Symbol und markieren Sie den/die Empfänger. Geben Sie den Text in das
dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein. Wählen Sie das "+" Symbol um eventuelle
Multimedia-Dateien einzufügen (die Nachricht wird automatisch in MMS verwandelt) und
wählen Sie das Symbol der gewünschten SIM.
30DEUTSCH
KONNEKTIVITÄT: zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems,
müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM
Dynamic Spirit ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr
Telefonvertrag keine Datenverbindung vorsieht, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es
ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf
einer der SIM-Karten zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > SIM Verwaltung >
Datenverbindung, oder aktivieren Sie es über die Abkürzung in der Hinweistafel.
Internetverbindung mit Wi-Fi®: Sie können sich ans WLAN Netz mit der Wi-Fi Funktion
verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen
Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in
denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen
oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in diesen Bereichen aus.
Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth ein/ausum Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu
starten.
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
31DEUTSCH
Internet: wählen Sie Browser. Geben Sie die URL in die Adressenbarre ein um die
daher ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem Telefondaten-Netzwerk navigieren, informieren
Sie sich über die Kosten bei Ihrem Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat"
Daten-Tarife. Sie können sich auch mit WiFi verbinden (siehe „Konnektivität“).
Gmail Konto Konfiguration:um besser die Funktionen des AndroidTM Systems
auszunutzen, müssen Sie ein Gmail Konto konfigurieren oder einen bereits bestehenden
einfügen. So werden Sie auf alle Android
TM
Systemanwendungen zugreifen können.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails
verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen
Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in
der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren. Synchronisierung: die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen
Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt.
Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden
Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden
können. Die Synchronisation kann automatisch sein (Einstellungen > Datennutzung > Kontextmenü > Automatische synchronisierung) oder manuell aktiviert werden, individuell
für jede installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen > Konto [Liste installierter Apps]. Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen.
Eine aktive Datenverbindung wird verwendet, die extra Gebühren haben könnte. Es ist
32DEUTSCH
GPS Geolokalisierung: Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes,
kontinuierliches Lokalisierungssystem. Um auf das GPS zuzugreifen, wählen Sie
Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt werden, in keinerlei
Einstellungen > Standort I/O. Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt das Telefon
an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu bestimmen. Die FixZeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B. Bewölkung, hohe
Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese
Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist.
Achtung: Die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom AndroidTM Betriebssystemen
abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der
angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM
behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne
öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im
Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon
angezeigt ist.
Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen Mitteln oder durch Fotokopierung, Aufnahme
oder Speicherung in Informations-Archiven oder Wiederherstellungssystemen ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von NGM Italia erhalten zu haben.
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der ganzen Welt registriert von Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Brands.
Welcome to the NGM AndroidTM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic
Spirit. With this device you can have access to the many features of the
Android
TM
4.4.2 KitKat® OS to manage your contacts, email, social networks and
to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the
full potential of your new "smart" phone. Compared to the usual mono SIM
Smartphones, NGM Dynamic Spirit offers the convenience of Dual SIM that has
always characterized the entire range of NGM phones, i.e. the ability to handle
two SIM cards and consequently two telephone numbers at the same time. You
will discover other useful features such as setting the preferred SIM for calls,
video calls, messages and data connection. By visiting the official website
www.ngm.eu you can browse through the whole range of NGM mobile phones,
ask for after sales assistance, access the forum for technical assistance and
download software updates.
Warning: Data Connection of NGM Dynamic Spirit is active as soon as you first turn on
the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat"
rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data
traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
34ENGLISH
Set up
Warning: insert SIM and SD Cards only after
removing the battery, in order to prevent data loss.
Slot 1: SIM 1
SD card slot
Slot 2: Micro SIM2
Insert the SIM cards: The SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to
external services, contacts and other important details. To access the compartment
containing the SIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the bottom
slit. Remove the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts
facing downwards.
Insert SD card: to better manage all the functions of NGM Dynamic Spirit, you are
recommended to use a micro-SD card: insert it into the back side of the phone. After
turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as
shown in the figure, with its golden contacts turned downwards. Unlock and open the
metal grid by pushing it to the left towards OPEN. Lock it with the inserted memory card by
pushing it to the right towards LOCK.
35ENGLISH
Inserting the battery
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively
with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside
of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up,
matching those of the phone. When done, put the hind cover back into position as shown
in the following illustrations.
36ENGLISH
Charge the battery:
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the
USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall
socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by
connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the
battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the
phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be
disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage
jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we
recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry
and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the
charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
Power on, power off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key To turn off your device, press
and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the
phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see
below).
37ENGLISH
The main screen: Use the touch screen by tapping, holding or
Standby Screen
Hold and drag the
dragging a finger across the screen. The main screen is the
starting point for using all the applications on your phone.
Other pages will be available to the right of the main page, as
soon as you insert shortcuts or widgets into them: press and
hold the desired application icon and drop it onto one of the
desktop-thumbnails. By swiping to the right with the held icon,
you will create new pages that you can fill with shortcuts and
central element to
unlock the screen
widgets. You can also customize the four widgets next to the
central menu icon by pressing, holding and moving them onto
the desktop. To delete a shortcut or widget, tap and hold the
icon and drag it onto the "X Remove" symbol on the screen.
By moving an icon over another, you can create folders on the
desktop and by long pressing an empty space on the desktop
you can change the wallpaper.
The main menu: Select an application from the main menu or scroll left/right to view other
applications. Press back key to return to the previous screen, press the Home key to return
to the main screen.
38ENGLISH
Home Screen
Main Menu
Bar/Notification panel
SIM signal intensity and battery level
Page Indicators
Phone
Phonebook
Main Menu
Browser
Messaging
Scroll HOME pages
Scroll menu
39ENGLISH
On/Off
Capacitive
Flash
Camera
Micro USB
connector
3.5 mm Earphone Plug
Front
Earpiece
Brightness and
Speaker
Volume
Notification LED*
Microphone
Contextual
Menu
Back
key
Home
Key
Proximity
Sensors
and
Standby
key
Touch
Screen
40ENGLISH
camera
”+” e ”-“
RAPID ACCESS
Notification panel: To open the Notification Panel, touch the upper bar containing the
battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the icon at the top righthand side to move from the notifications to the quick set keys . With , you will erase
all notifications in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the
Back key.
Recent applications: When you are inside any application, press thekey: a list of the
applications you have recently accessed will be shown and can be directly selected.
Lock screen and vibration: from the main menu, select Settings > Security > Screen Lock.
Select the desired unlocking mode (None, Slide, Face Unlock, Voice Unlock, Pattern, PIN or Password) and confirm. To quickly lock the screen, briefly press the power on/off key. To
unlock it, follow the instructions on the screen.
Contextual Menu: many apps have a Contextual Menu. By selecting it, you can
display a contextual menu referred to the application itself, with related functions.
41ENGLISH
*Notification LED The device has a notification LED
Flashing Blue notifies missed calls and unread messages
Flashing Red notifies the battery getting low
Fixed Red notifies the battery charging
Fixedgreen notifies that the battery is fully charged and the phone can be
Managing the two SIM cards: from the main menu, select Settings > SIM Management.
Select the I/O keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to
activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also
customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use as default for
calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask" if you don't want to
set a SIM as default.
On Settings > Other > Mobile Networks > 3G service > Enable 3G you can select the SIM
card on which you wish to activate the 3G service. This is a feature that allows you to move
the 3G connection (normally available on slot1 only) from one SIM to the other without
physically exchanging them.
disconnected
42ENGLISH
MANAGING CALLS
From the main screen touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired
phone number.
Press the handset icon of desired SIM. To end the call press the red end call key. To answer a call, drag the phone icon to the right onto the green handset; to re ject it,
drag it to the left onto the red handset, to reject with a message drag the phone icon
upwards. To silence an incoming call, press Volume "+" or "-" (on the right side of the
phone).
Call a number from the call log
From the main menu, first select the Phone App and then the icon; this will display
the call logs with the missed, received and outgoing calls.
In case no default SIM has been set, select the desired number and choose which SIM to
call with.
43ENGLISH
MANAGE CONTACTS
Note: In the contact contextual menu, you can access the
Add a new contact:
Import/Export functions and several other settings.
From the main menu select the Contacts icon. Press on the bottom bar. Select the storage where you want to save the contact (Account, Phone, SIM1 or SIM2). Insert Name, Number and any other contact detail (if the contact is saved on the SIM
card, name and phone number only can be saved) and confirm with Done.
Add a new contact from call log:
From Phone menu, access the Call Logs by selecting the icon. Touch the empty contact picture near the number you want to save among the
Missed, Received or Outgoing calls and confirm with OK.
Choose Create New Contact on the bottom bar or add the number to an Existing contact
by selecting it from the list. Once you selected the saving path and added name and any
further information (when saving in Phone), confirm with Done.
44ENGLISH
Set ringtones
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.
From the main menu, select Settings > Audio Profiles >General. Select Voice call ringtone > SIM1 or SIM2 and choose the desired ringtone for each SIM
card. If you want to set a custom ringtone: in Music, select the desired audio track and
choose Use as Ringtone in the contextual menu. So, the audio file will be added to the
available ringtones list.
Quickly turn on/off the vibration mode: to quickly disable call and message ringtones
press the Volume "-" key. Once the minimum volume has been reached, the phone will
enter the vibration mode. By pressing volume "-" again, the phone will go silent.
Send and read SMS and MMS Read SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS,
an icon appears in the notification panel. By clicking on the displayed icon, you can directly
access the conversation and read the incoming message. In any case, you can view the
incoming messages from the home screen or menu by selecting Messaging. Send SMS and MMS: From the Home page or from the main menu, choose Messaging and
then the icon on the bottom. Type the first letters of a name into the recipients field to
search for a contact and select it from the pop-up or directly enter the phone number;
otherwise select the icon next to the field and select the recipient(s) from the contacts.
Write the text into the dedicated space with the virtual keypad. Select the "+" icon to insert
multimedia files (the message will automatically be converted into MMS). Press either
key, selecting the SIM you want to use.
45ENGLISH
CONNECTIVITY: To better use the potentiality provided by the device and its operating
system, you must have an active data connection; data connection of NGM Dynamic Spirit
is active when you first power ON the phone. If it is not included into your mobile phone
plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure an Internet
connection via WiFi. To enable data traffic on one of the SIM cards, select Settings > Dual SIM Settings > Data connection, or activate it from the Quick Setup buttons in the
notifications panel.
Connect to the Internet using Wi-Fi®You can connect to the WLAN using Wi-Fi option. To
activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning
the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes,
hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not
require Network access.
Connecting to a Bluetooth® device: turn ON the Bluetooth device you want to connect
with. Refer to the device documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth on/off to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices. Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
46ENGLISH
Connect to the Internet: from the main menu, choose Browser. Type the URL into the
address bar to start browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of
costs or choose a "flat" data contract with your service provider. Alternatively, use WiFi
(see "Connectivity") where possible.
Gmail account setup:In order to better manage the AndroidTM OS functionalities, it is
recommended to configure a new Gmail account, or insert an existing one. This will allow
you to access all Android ™ OS applications.
E-mail: By configuring a default account you can easily manage your e-mails and display
them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account, you
can configure a new account with another provider within the Email app in the Main
Menu.
Synchronization: Synchronization is the most efficient approach to manage your useful
data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet
account. In case of replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss
of data. The synchronization can be automatic (Settings > Data usage > Contextual menu >
Auto-sync data) or can be activated manually, individually for each installed application to
be synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account [installed
App list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses an active
data connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a WiFi
connection when available.
47ENGLISH
GPS geolocalization: The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning
system, with a global and continuous coverage. To access GPS, select Settings >
Localization I/O. When the GPS function is activated, the phone starts to collect data from
satellites and determines the current position. The Fix Times (position detection) are
variable and can be affected by several external factors (clouds, high buildings, etc.). Limit
the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it.
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the AndroidTM operating system,
NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper
use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide
without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual
content displayed in the mobile phone. In that case, the latter shall govern.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage
and retrieval system, without the prior written permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Bienvenido al mundo de NGM AndroidTM. Gracias por haber comprado NGM
. Con este dispositivo podrá acceder a las múltiples
Dynamic Spirit
funcionalidades del Sistema Operativo Android
TM
4.4.2, KitKat® para gestionar
sus contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de
la red Internet con un simple toque. Descubra todo el potencial de su nuevo
teléfono "inteligente". Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en
el mercado, NGM Dynamic Jump ofrece la comodidad del Dual SIM, que desde
siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad
de gestionar dos tarjetas SIM y dos números de teléfono al mismo tiempo.
Descubrirá funciones de gran utilidad como la configuración de la SIM preferida
para las llamadas, llamadas de vídeo, los mensajes y la conexión de datos.
Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podrá conocer la entera gama de
teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones
software.
Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Spirit se activa cuando se enciende por
primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted
no tiene una tarifa especial o "plano" para la conexión de datos con la tarjeta SIM, se
recomienda desactivar el tráfico datos y configurar una conexión WiFi, con el fin de evitar
gastos adicionales.
49ESPAÑOL
Montaje
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de
memoria sólo después de haber quita do la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: Micro SIM 2
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN,
las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las
tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el
teléfono y quitado la carcasa posterior ayudándose de la ranura situada en el lado inferior
del teléfono. Quitar la batería e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con
los contactos dorados hacia abajo.
Introducir la tarjeta de memoria para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Spirit,
se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del teléfono.
Después de haber apagado el teléfono, quitar la carcasa posterior y la batería e introducir
la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacia abajo, después de haber
desbloqueado el soporte metálico empujándolo en dirección OPEN. Bloquearlo, a
continuación, en dirección LOCK, hacia la derecha.
50ESPAÑOL
Introducir la batería
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de
batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono.
Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del
hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas
las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los
siguientes esquemas.
51ESPAÑOL
Cargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable
USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono.
Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se
puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta.
Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que
muestra el estado de carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se
ha completado y se puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: no conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la
integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la
carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono
durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo
después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, mantener pulsada la tecla on/off . Para apagar el dispositivo,
tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una
breve presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla
apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
52ESPAÑOL
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo,
Pantalla de Standby
Toca y arrastra
teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La
pantalla principal es el punto de partida para la utilización de
todas las aplicaciones del teléfono móvil. otras páginas se
encuentran disponibles a la derecha de la página principal,
cuando se introduzcan conexiones a las aplicaciones o widget:
pulsar el icono de la aplicación deseada desde el menú y
dejarla en una de las miniaturas Desktop. Desplazándose hacia
la derecha con el icono pulsado se crearán nuevas páginas en
el elemento
central para
desbloquear
donde se podrán introducir conexiones y widget. Se pueden
personalizar los cuatro iconos que están situados al lado del
icono central del menú teniéndolos pulsados y moviéndolos en
la pantalla principal. Para eliminar una conexión o widget,
pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo
“X Eliminar” situado en la parte superior de la pantalla.
Moviendo un icono sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando un área vacía
en el escritorio, se puede cambiar el fondo.
El Menú principal: seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la
izquierda/derecha para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la
pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal.
53ESPAÑOL
Pantalla Principal
Menú Principal
Barra/Panel de notificación
Intensidad señal SIM y nivel batería
Indicadores páginas
Teléfono
Agenda
Menú Principal
Internet
Mensajes
Desplazamiento pantalla HOME
Desplazamiento Menú
54ESPAÑOL
Tecla
Touch
Flash
Cámara
Conector Micro USB
Entrada jack 3,5 mm
Cámara de
Auricular
Sensores
Altavoz
Volumen
LED de notificación*
Micrófono
Menú
contextual
Tecla
Atrás
Tecla
Home
luminosidad y
proximidad
On/Off y
Standby
screen
capacitivo
fotos
”+” y ”-“
55ESPAÑOL
ACCESOS DIRECTOS
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono en alto
a la derecha para pasar de las notificaciones a las teclas de configuraciones rápida .
Con cancelar las notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba
la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás.
Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en cualquier aplicación, pulse y mantenga
pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilizado recientemente,
directamente seleccionables.
Bloqueo pantalla y vibración: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Seguridad > Bloqueo pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o
Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la
tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la
pantalla.
Menú contextual: muchas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual
Pulsando en tal icono se puede visualizar un menú contextual referido a la misma
aplicación con las relativas funciones.
56ESPAÑOL
*LED de notificación: el dispositivo tiene un LED de notificación
Azul intermitente para las llamadas perdidas y mensajes no leídos
Rojo intermitente cuando el teléfono está sin carga
Rojo fijo cuando el teléfono está en carga
Verde fijo cuando la carga está terminada y el teléfono está cargado
Gestionar las dos tarjetas SIMs: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Administración de la tarjeta SIM. Seleccionar las teclas I/O al lado de los operadores
telefónicos correspondientes a “SIM1” y “SIM2” para activar o desactivar selectivamente
las tarjetas SIM en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y
nombre del icono de cada SIM y decidir qué SIM usar como predefinida para llamadas,
mensajes y conexión datos, o eligiendo "preguntar siempre" si no se quiere configurar una
SIM predefinida.
En Configuraciones > Más >Redes Móviles > Servicio 3G > Habilitar 3G, se puede
seleccionar la tarjeta SIM en la cual configurar el 3G. Se trata de una funcionalidad
innovadora que permite cambiar la conectividad datos 3G desde una tarjeta SIM a otra,
generalmente asignado al slot 1, sin invertir físicamente las tarjetas SIM.
57ESPAÑOL
GESTIONAR UNA LLAMADA
Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar
usando el teclado virtual.
Pulsar el icono con el teléfono relativo a la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derecha sobre el icono
verde; para rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla
mediante un mensaje desplazar el icono hacia arriba. Para silenciar una llamada, tocar la
tecla Volumen “+” o “–“ (en el lado derecho del teléfono).
Llamar un número del registro llamadas
Desde el menú principal, seleccionar el icono ; se visualizará el registro llamadas con
las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Seleccionar el número deseado y elegir con qué SIM iniciar la llamada en el caso en el
que no se haya configurado una SIM predefinida.
58ESPAÑOL
GESTIONAR CONTACTOS
Nota: En el menú c ontextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
Añadir un nuevo contacto
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos. Pulsar el icono en la barra inferior. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, SIM1 o SIM2). Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (icono ). Pulsar sobre la imagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las
llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con OK.
Seleccionar Crear contacto nuevo o añadir el número a un Contacto existente
eligiéndolo de la lista. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con
Guardar.
59ESPAÑOL
Configurar las melodías
Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.
En el menú principal, seleccionar Configuraciones > Perfiles de audio > General . Seleccionar Tono de llamada de voz> SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada para cada
SIM. Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista
de audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Usar como Melodía en el
menú contextual.El archivo audio será introducido en la lista de las melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de
llamadas y mensajes pulsar la tecla volumen “–“, alcanzado el volumen mínimo, el teléfono
entrará en modo vibración. Pulsando de nuevo volumen “–“, el teléfono entrará en modo
silencio. Enviar y leer SMS y MMS Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o
MMS, se visualiza un icono en el panel de notificación. Clicando en el icono visualizado, se
puede acceder directamente a la conversación y leer el mensaje recibido. Es posible
visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando
Mensajes. Enviar SMS y MMS: seleccionar Mensajes y luego el icono en la parte
inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para encontrar
un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el número del
destinatario, o seleccionar el icono y señalar el/los destinatarios. Introducir el texto en
su correspondiente espacio con el teclado virtual. Clicar en el icono para incluir
adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la
tarjeta SIM deseada.
60ESPAÑOL
CONECTIVIDAD: para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
un código de asociación.
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM
Dynamic Spirit se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se
ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso,
configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos sobre una de las
SIMs, seleccionar Configuraciones > Administración de la tarjeta SIM > Conexión de datos,
o activarlo mediante el botón de configuración rápida en el panel de las notificaciones.
Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®: puede conectarse a la red WLAN utilizando la
función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi.
Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado
cuando se encuentra en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado
(aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios
que no necesitan acceso a la red. Conectarse a un dispositivo Bluetooth ®: activar el
dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar.
Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar el
Bluetooth. En el menú contextual encontrará más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
61ESPAÑOL
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegirNavegador. Digitar el URL en la
conexión WiFi, cuando sea disponible.
barra de direcciones para iniciar la navegación. Si se elige navegar con la conexión datos de
la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio operador. Como alternativa, utilizar la conexión WiFi (ver párrafo “Conectividad”).
Configuración cuenta Gmail:para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema
TM
Android
permitirá acceder a todas las aplicaciones del sistema Android
, es necesario una cuenta Gmail nueva o introducir una ya existente. Esto le
TM
.
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo
electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un
proveedor de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta
predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Sincronización: la sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos
útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la
cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de
estos datos. La sincronización puede ser automática en Configuraciones > Uso datos > Menú contextual > Sincronización datos o puede ser activada manualmente, por cada
aplicación instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encuentra en
Configuraciones > Cuenta [lista de aplicaciones instaladas]. Para añadir una nueva
cuenta, elegir Añadir cuenta. La operación de sincronización utiliza una conexión datos
activa, que podría implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una
62ESPAÑOL
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento
o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización
por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar
Configuraciones > Acceso ubicación (I/O).Cuando la función GPS está activada, el teléfono
comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los
tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados por varios
factores externos. Para limitar el consumo de batería y memoria se recomienda desactivar
el GPS cuando no se utiliza.
Advertencia: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el
fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices
establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el
derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de
este manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono. En tal caso,
prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma
escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en t odo el mundo del Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Nous vous remercions de l'achat NGM
. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses
Dynamic Spirit
fonctionnalités du système d'exploitation Android
contacts, e-mails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau
TM
4.4.2 KitKat® pour gérer vos
Internet en un seul toucher! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone
"intelligent". Par rapport aux Smartphone mono SIM, NGM Dynamic Spirit offre la
commodité du Dual SIM, qui depuis toujours caractérise l'entière gamme des
téléphones NGM, c'est à dire la possibilité de gérer deux SIM et par conséquent deux
numéros téléphoniques. Vous découvrirez les fonctionnalités utiles telles que le
réglage de la SIM préférée pour les appels, les appels vidéo, les messages et la
connexion de données. Visitant le site officiel www.ngm.eu vous pourrez connaitre
l'entière gamme des mobiles NGM, essayez notre service pratique et fonctionnel ecommerce pour acheter des téléphones et accessoires, demander assistance, accès
au forum d'assistance technique et télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Spirit est active au premier
allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres
d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion des
données avec votre SIM, il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer
une connexion Wi-Fi, afin d'éviter les frais supplémentaires.
64FRANÇAIS
Assemblage
Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et carte mémoire
uniquement après avoir retiré la batterie pour éviter le risque de perte de données.
Fente 1: SIM 1
Fente micro SD
Fente 2: Micro SIM 2
Insérer les cartes SIM les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN,
des liens aux services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour accéder
au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la coque à
partir de la fente sur la partie inférieure du téléphone. Enlever la batterie et insérer les
cartes SIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas.
Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Spirit,
nous recommandons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie
postérieure du téléphone. Après avoir éteint le téléphone, enlevez la coque postérieure et
la batterie et insérez la micro SD, comme indiqué, avec les contacts dorés vers le bas,
après avoir débloqué et ouvert le clapet métallique en le poussant à gauche vers OPEN.
Bloquez le par la suite en le poussant vers LOCK, vers droite.
65FRANÇAIS
Insérez la batterie
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour l'utilisation
exclusive de batteries et accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la
partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les
contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Ensuite,
remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas suivants.
66FRANÇAIS
Charger la batterie
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et
le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une
prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le
reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge,
une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est
allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le
téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Attention: ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez
pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité
de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM.
Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger
réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra s on
efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez la touche ON/OFF. Pour éteindre votre
appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmez l'arrêt en sélectionnant
"Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran
éteint) ou de revenir de cette modalité à l' écran de déverrouillage(voir ci-dessous).
67FRANÇAIS
L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant,
Écran de standby
Touchez et faites
appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est
le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications
sur votre téléphone. D'autres pages seront disponibles à droite
de celle principale, dès que vous aurez inséré des liens vers des
applications ou des widgets: appuyez et maintenez l'icône de
l'application désirée du menu et laissez la sur l'une des
miniatures de desktop. Défilant vers droite avec l'icône
enfoncée vous créerez de nouvelles pages sur lesquelles placer
glisser l'élément
central pour
déverrouiller
des liens et des widgets. Vous pouvez personnaliser les quatre
liens près de l'icône centrale du menu en y cliquant et les
déplaçant sur le desktop. Pour supprimer les liens et les
widgets, appuyez et maintenez l'icône et faites-la glisser vers
le symbole "X Éliminer" en haut de l'écran. Superposant une
icône sur une autre, des dossiers se créent sur le desktop et
cliquant sur le menu contextuel vous pouvez changer le fond
Le menu principal: sélectionnez une application du menu principal ou faire défiler vers la
gauche/droite pour afficher d'autres applications. Appuyez sur la touche retour pour
revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche Accueil pour revenir à l'écran principal.
68FRANÇAIS
Affichage principal
Menu principal
Barre/Panneau de notification
intensité du signal SIM et niveau de batterie
Indicatrice de page
Téléphone
Rubrique
Menu principal
Internet
Messages
Parcourir écran HOME
Parcourir menu
69FRANÇAIS
ON / OFF
Écran
Flash
Caméra
Connecteur
Entrée jack 3,5 mm
Caméra
avant
Écouteur
Capteurs
Haut parleur
Volume
LED de notification*
Microphone
Menu
contextuel
Touche
retour
Touche
accueil
luminosité et
proximité
et
standby
tactile
capacitif
70FRANÇAIS
micro USB
”+” et ”-“
n, Glissement,
Choix rapide
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des
icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en
haut à droite pour passer des notifications aux touches de configuration rapide . Avec
éliminez les notifications dans le panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers
le haut la partie inférieure du panneau ou sur la touche Retour.
Applications récentes: lorsque vous vous trouvez dans n'importe quelle application,
appuyez la touche : vous verrez la liste des applications récentes auxquelles vous vous
êtes connectées, directement sélectionnables.
Verrouillage écran et vibrations: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres>
Sécurité> Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré (Aucu
Déverrouillage facial, Déverrouillage vocal, Motif, PIN, ou Mot de passe) et confirmez.
Pour verrouiller rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du
téléphone. Pour déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation du Menu contextuel
En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant à
l'application même et ses fonctions relatives.
71FRANÇAIS
*LED de notification: le dispositif est doté d'un LED de notification
Bleu clignotant pour signaler les appels manqués et les messages non lus
Rouge clignotant lorsque le téléphone est déchargé
Rouge fixe lorsque le téléphone est en charge
Vert fixe lorsque la charge est terminée et le téléphone est chargé
Gérer les deux SIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
Sélectionner ou désélectionner I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à
"SIM1" et "SIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les SIM à tout moment.
Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom à l'icône de
chaque SIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les appels vidéos,
les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander" si vous ne
désirez pas configurer une SIM prédéfinie.
En Paramètres > Autres > Réseaux mobiles > Service 3G > Activer 3G Vous pouvez
sélectionner la SIM sur laquelle configurer le service 3G. Il s'agit d'une fonctionnalité
innovatrice qui vous permet de passer d'une SIM à l'autre la connexion 3G, qui est
habituellement confinée exclusivement à la fente 1, sans les avoir inverser physiquement.
72FRANÇAIS
Gérer un appel
De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, composez le numéro à appeler
utilisant le clavier virtuel.
Appuyer l'icône combiné avec la SIM désirée. Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel. Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert,
pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné rouge, pour rejeter avec un
message porter le combiné vers le haut. Pour rendre silencieux un appel entrant,
appuyez sur la touche Volume "+" ou "-" (Sur le côté droit du téléphone).
Rappeler un numéro du registre des appels
Du menu principal , entrez dans le menu téléphone et sélectionnez , d'où sera
visualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués.
Sélectionnez le numéro désiré et choisir avec quelle SIM lancer l'appel dans le cas où
aucune Sim n'a pas été prédéfinie.
73FRANÇAIS
Note: Dans le me nu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
de importation/exportation des contacts et des différents paramètres
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
Appuyez sur l'icône sur la barre du bas.
Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, SIM1 ou SIM2).
Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte SIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du
nom et du numéro téléphonique) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu Téléphone, accédez au Registre des appels icône Appuyez sur l'image de contact vide du numéro que vous souhaitez sauvegarder
parmi les appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK
Sélectionnez Créer Nouveau contact sur la barre du bas ou ajouter le numéro à un
contact existant en le sélectionnant dans la rubrique Après avoir ajouté un nom et
éventuelle autre information (si vous enregistrez sur Téléphone), Confirmer avec
Sauvegarder.
74FRANÇAIS
Configurer les sonneries
Note: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3.
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Profils Audio > Général.
Sélectionnez Sonnerie d'appel > SIM1 ou SIM2et choisissez la sonnerie désirée pour
chaque SIM. Si vous souhaitez une sonnerie personnalisée: dans Musique sélectionner la
piste audio désirée en appuyant longuement et choisir Utiliser comme Sonnerie dans le
menu contextuel. Le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Activer/Désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie et
les messages appuyer la touche volume"-", le volume minimum atteint, le téléphone
entrera en modalité vibration. En appuyant de nouveau volume "-", le téléphone entrera
en mode silencieux. Envoyer et lire SMS et MMS Lire SMS et MMS lorsque vous recevez
un SMS/MMS, une icône apparaît dans le panneau de notification. En cliquant sur l'icône
qui apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message
entrant. Il est possible visualiser les messages entrants dans l'écran principal ou du
menu, sélectionnant Messages. Envoyer SMS et MMS: de l'écran ou du menu principal,
sélectionnez Messages et donc l'icône dans le bas. Composer les premières lettres
du nom dans le champ du destinataire pour rechercher un contact et le sélectionner
dans la rubrique ou composez directement le numéro, ou sélectionnez l'icône près du
champs et cochez le/les destinataires. Introduire le texte dans l'espace adéquat avec le
clavier virtuel. Sélectionnez "+" pour y inclure des pièces jointes multimédia (le message
sera converti en MMS) et appuyez choisissant la SIM désirée.
75FRANÇAIS
CONNECTIVITÉ: pour utiliser au mieux la potentialité offerte par le terminal et son système
d'appareillage.
d'exploitation, il est nécessaire disposer d'une connexion de données active; la connexion
de données de NGM Dynamic Spirit est active au moment du premier allumage du
téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des
frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi. Pour activer le
trafic de données sur une des SIM, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM > Connexion de
données, ou l'activer appuyant sur paramètres rapides sur le panneau des notifications.
Se connecter à Internet avec la fonction Wi-Fi®:vous pouvez vous connecter au réseau
WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, du menu principal choisissez Paramètres >
WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où
l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors
connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas
l'accès au réseau. Se connectez à un dispositif Bluetooth® allumez le dispositif Bluetooth
auquel vous désirez vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif.
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth on/off pour l’activer. Dans
le menu contextuel, vous trouverez les fonctions/paramètres supplémentaires.
Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de
dispositifs Bluetooth.
Parmi les dispositifs détectés, sélectionner le nom du dispositif à associer. Le téléphone
tentera de s'associer à l'appareil, il pourrait être demandé d'entrer un code
76FRANÇAIS
Se connecter à Internet: dans le menu principal, choisir Navigateur. Composer l'URL dans
Fi (voir
, il est nécessaire configurer un compte Gmail
nouveau ou en insérer un prédéfini. Cela vous permettra d'accéder à toutes les
d'utiliser une connexion Wi-Fi lorsque cela est disponible.
la barre d'adresse pour lancer la navigation. Si vous naviguez utilisant la connexion de
données du réseau téléphonique, informez vous des frais ou choisir un abonnement de
données «flat» avec votre opérateur. Sinon, utiliser la connexion Wiparagraphe"Connectivité"). Configuration compte Gmail:pour profiter au mieux des
fonctionnalités du système Android
applications du système AndroidTM. Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez
facilement gérer les emails et les visualiser automatiquement sur votre téléphone. Si vous
TM
souhaitez utiliser un fournisseur de service de messagerie différent de ceux suggérés par le
téléphone, vous pourrez créer un compte supplémentaire dans l' application Email dans le
menu principal. Synchronisation: la synchronisation est le moyen le plus efficace pour
gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de
votre appareil avec le compte Internet. En cas de remplacement, perte ou dommages du
téléphone, vous ne perdrez pas ces données. La synchronisation peut être automatique
(Paramètres > utilisation des données > Menu contextuel > Synchronisation des données)
ou activée manuellement pour chaque application installée synchronisable, la liste de ces
applications est en Paramètres > Compte [liste Applications installées]. Pour ajouter un
nouveau compte, cliquez Ajouter compte. La synchronisation utilise une connexion de
données active qui pourrait entraîner des frais de trafic de données. Il est conseillé
77FRANÇAIS
Géolocalisation GPS: le système de positionnement global (GPS) est un système de
positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS,
sélectionnez Paramètres > Position I/O. Lorsque le GPS est activé, le téléphone recueille
des données des satellites disponibles et détermine sa position actuelle. Les temps de FIX
(détection de position) sont variables et peuvent être affectés par plusieurs facteurs
externes (nébulosité, le blindage des bâtiments, etc.) Pour réduire la consommation de la
batterie et de la mémoire, il est recommandé de désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque: La mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système
d'exploitation AndroidTM , Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation des
lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation non appropriées du téléphone. Le
producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide.
Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le
second l'emporte.
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou
moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvegarde dans un système
de stockage et de récupération, sans l'autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi Alliance.
Benvenuti nel mondo di NGM AndroidTM. Grazie per aver acquistato NGM
Dynamic Spirit. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.4.2, KitKat® per gestire i vostri
contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet
con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono
“intelligente”. Rispetto agli Smartphone mono SIM sul mercato, NGM Dynamic
Spirit offre la comodità del Dual SIM che da sempre caratterizza l’intera gamma
dei telefoni NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM e conseguentemente
due numeri telefonici contemporaneamente. Scoprirete delle funzioni utilissime
come l’impostazione della SIM preferita per chiamate, videochiamate, messaggi
e connessione dati. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete conoscere
l’intera gamma di telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale servizio di
e-commerce per acquistare telefoni ed accessori, richiedere assistenza, accedere
al forum di assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti software.
Attenzione: la connessione Dati di NGM Dynamic Spirit è attiva al momento della prima
accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la
propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi,
al fine di evitare costi aggiuntivi.
79ITALIANO
Assemblaggio
Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di
memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: Micro SIM 2
Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano
contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla
apposita fessura sul lato inferiore del telefono. Rimuovete la batteria ed inserite le schede
SIM nei rispettivi slot come illustrato con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Inserire la scheda di memoria: per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Spirit, si
consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono.
Dopo aver spento il telefono, rimuovete la cover posteriore e la batteria e inserite la microSD, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso, dopo aver sbloccato ed aperto
lo sportellino metallico spingendolo verso sinistra in direzione OPEN. Bloccatelo
successivamente spingendolo in direzione LOCK, verso destra.
80ITALIANO
Inserire la batteria
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte
posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
81ITALIANO
Caricare la batteria
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il
caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può
caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di
avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo
per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e
l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete
alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del
telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua
piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo,
tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo
spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto).
82ITALIANO
La schermata principale: usate il touch screen toccando,
Schermata di Standby
Tocca e trascina
tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La
schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di
tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si
renderanno disponibili a destra di quella principale, non
appena vi saranno inseriti collegamenti alle applicazioni o
widget: tenete premuta l’iconadell’applicazione desiderata dal
menu e rilasciatela su una delle miniature Desktop. Scorrendo
verso destra con l’icona premuta creerete nuove pagine su cui
l’elemento
centrale per
sbloccare
inserire collegamenti e widget. Potete personalizzare anche i
quattro collegamenti accanto all’icona centrale del menu
tenendoli premuti e spostandoli sul desktop. Per eliminare
collegamenti o widget, tenete premuta l’icona e trascinatela
verso il simbolo “X Rimuovi” in alto sullo schermo. Spostando
un’icona sopra ad un’altra si creano delle cartelle sul desktop e
tenendo premuta un’area vuota sul desktop, si può cambiarne lo sfondo.
Il Menu principale: selezionate un’applicazione dal menu principale o scorrete verso
sinistra/destra per visualizzare altre applicazioni. Premete il tasto indietro per tornare alla
schermata precedente; premete il tasto Home per tornare alla schermata principale.
83ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Barra/Pannello di notifica
Intensità segnale SIM e livello batteria
Indicatori pagine
Telefono
Rubrica
Menu Principale
Internet
Messaggi
Scorrimento schermate HOME
Scorrimento menu
84ITALIANO
Tasto
Touch
Flash
Fotocamera
Connettore
Jack da 3.5 mm
Fotocamera
Auricolare
Sensore di
Speaker
Volume
LED di notifica*
Microfono
Menu
contestuale
Tasto
indietro
Tasto
Home
Micro USB
luminosità e
prossimità
On/Off e
standby
screen
capacitivo
frontale
”+” e ”-“
85ITALIANO
SCELTE RAPIDE
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icone nella parte
alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per
passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida . Concancellate le notifiche
nel pannello. Per nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello
oppure toccate il tasto indietro.
Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, tenete
premuto il tasto: verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato
l'accesso di recente; direttamente selezionabili.
Blocco schermo e vibrazione: dal menu principale, selezionate Impostazioni > Sicurezza >
Blocco schermo. Selezionate la modalità desiderata (Nessuno, Slide, Sblocco col sorriso,
Sblocco vocale, Sequenza, PIN oppure Password) e confermate. Per bloccare rapidamente
lo schermo, premete brevemente sul tasto di on/off del telefono. Per sbloccare lo schermo,
seguire le indicazioni sullo schermo.
Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale
Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito
all’applicazione stessa con le relative funzioni.
86ITALIANO
*LED di notifica: il dispositivo è dotato di un LED di notifica
Blu lampeggiante per le chiamate perse e messaggi non letti
Rossolampeggiante quando il telefono è scarico
Rossofisso quando il telefono è in carica
Verdefisso quando la carica è terminata ed il telefono è carico
Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionate Impostazioni > Gestione SIM.
Selezionate o deselezionate I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1” e
“SIM2” per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. Da questo
menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna
SIM e decidere quale SIM usare come predefinita per chiamate, videochiamate, messaggi e
connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre” se non si desidera impostare una SIM
predefinita.
In Impostazioni > Altro > Reti Mobili > Servizio 3G > Abilita 3G, è possibile selezionare la
SIM su cui impostare il servizio 3G. Si tratta di una funzionalità che permette di spostare da
una SIM all’altra il 3G, di solito confinato esclusivamente allo slot 1, senza doverle
fisicamente invertire.
87ITALIANO
GESTIRE UNA CHIAMATA
Dalla schermata principale, toccate l’icona Telefono; digitate il numero telefonico da
chiamare usando la tastiera virtuale.
Premete l’icona cornetta relativa alla SIM desiderata. Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinate la cornetta centrale verso destra sulla
cornetta verde; per rifiutarla, trascinatela verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare
tramite messaggio portate la cornetta verso l’alto. Per silenziare una chiamata in arrivo,
toccate il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato destro del telefono).
Richiamare un numero dal registro chiamate
Dal menu principale, entrate nel menu Telefono e selezionate l’icona ; viene
visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Selezionate il numero desiderato e scegliete con quale SIM avviare la chiamata nel caso
in cui non sia stata impostata alcuna SIM predefinita.
88ITALIANO
GESTIRE CONTATTI
Note: Nel menu contes tuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di
Aggiungere un nuovo contatto
importazione /esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
Dal menu principale, selezionate l’icona Contatti. Premete l’icona sulla barra in basso. Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono, SIM1 o SIM2). Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle SIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a nome
e numero telefonico) e confermate il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate (icona ). Premete sull’immagine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate
perse, effettuate o ricevute e confermate con OK.
Scegliete Crea Nuovo contatto sulla barra in basso oppure aggiungete il numero ad un
Contatto esistente scegliendolo dall’elenco. Dopo aver aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se salvate sul Telefono), confermate con Salva.
89ITALIANO
Impostare le suonerie
Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3.
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Profili Audio > Generale. Selezionate Suoneria chiamate vocali > SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria desiderata
per ciascuna. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate
il brano audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Usa comeSuoneria
nel menu contestuale. Così il file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria
di chiamate e messaggi premere il tasto volume “–“. raggiunto il volume minimo, il
telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo di nuovo volume “–“, il telefono
entrerà in modalità silenziosa. Inviare e leggere SMS e MMS Leggere SMS e MMS: quando
ricevete un SMS o MMS, viene visualizzata una icona nel pannello di notifica. Cliccando
sull’icona, è possibile accedere direttamente alla conversazione e leggere il messaggio in
arrivo. E’ comunque possibile visualizzare i messaggi in arrivo dallo schermo principale o
dal menu, selezionando Messaggi.
Inviare SMS e MMS: dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona
in basso. Digitate le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un
contatto e selezionarlo dall’elenco o inserite direttamente il numero, altrimenti selezionate
accanto al campo e spuntate il/i destinatari. Inserite il testo nell’apposito spazio con la
tastiera virtuale. Selezionate “+” per includere allegati multimediali (il messaggio sarà
convertito in MMS) e premete scegliendo la SIM desiderata.
90ITALIANO
CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo
associazione.
sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di
NGM Dynamic Spirit è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non
previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare
l’accesso Internet tramite WiFi. Per abilitare il traffico dati su una delle SIM, selezionate
Impostazioni > Gestione SIM > Connessione dati, o attivatela con il pulsante di
impostazione rapida nel pannello di notifiche.
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando
la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliete Impostazioni > WiFi.
Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato
quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali
ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non
richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendete il dispositivo Bluetooth al quale si
desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliete Impostazioni > Bluetoothon/off per attivare il Bluetooth.
Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliete Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionate il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di
91ITALIANO
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliete Browser. Digitate l’URL nella barra
connessione WiFi, se disponibile.
degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio
operatore. In alternativa, utilizzate la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).
Configurazione account Gmail:per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema
TM
Android
preesistente. Questo vi permetterà di accedere a tutte applicazioni del sistema Android
, è necessario configurare un account Gmail nuovo oppure inserirne uno
TM
.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta
elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche
un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare
un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Sincronizzazione: la sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili
perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account
internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si
verificheranno perdite di questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in
Impostazioni > Utilizzo dati > Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere
attivata manualmente, per ogni applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali
applicazioni si trova in Impostazioni > Account [elenco App installate]. Per aggiungere un
nuovo account, scegliete Aggiungi account. La sincronizzazione utilizza una connessione
dati attiva, che può avere dei costi di traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una
92ITALIANO
Geolocalizzazione GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento
su base satellitare, a copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionate
Impostazioni > Posizione I/O. Quando la funzione GPS viene attivata, il telefono raccoglie
dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione corrente. I Tempi di Fix (Rilevamento
della posizione) sono variabili e possono essere influenzati da svariati fattori esterni
(nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il consumo di batteria e memoria, si
raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato.
Avvertenza: La formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi
AndroidTM; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee
di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il
diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di
questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare.
In tale caso, il secondo prevale.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa in alcuna forma o
tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi
archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® e il log o Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.
Velkommen til NGM AndroidTM's verden. Takk for at du har valgt NGM Dynamic
Spirit. Med denne enheten får du tilgang til de mange funksjoner i operativsystemet
TM
Android
4.4.2, KitKat® til å betjene dine kontakter, e-post, sosiale nettverk, og til å
oppdage mulighetene på Internett med ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet
til din nye "intelligente" telefon. Sammenliknet med enkel-SIM smarttelefoner på
markedet, tilbyr NGM Dynamic Spirit fordelen med dobbel SIM, som alltid har vært
karakteristisk for hele telefonutvalget til NGM, og muligheten til å bruke to SIM-kort
og dermed to telefonnummer på samme tid. Legg merke til nyttige funksjoner som
valg av foretrukket SIM-kort for telefonsamtaler, videosamtaler, meldinger og
dataforbindelse. Ved å besøke vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele
utvalget av NGM's mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for
e-handel. Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne
forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer.
Advarsel: dataforbindelsen til NGM Dynamic Spirit er aktiv fra det tidspunkt du tar i
bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger).
Hvis du ikke har en spesiell sats eller fast avtale for dataforbindelsen med ditt SIMkort, anbefales det at du deaktiverer datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse,
for å unngå større omkostninger.
94NORSK
Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort
utføres etter fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data.
Kortspor 1: SIM-kort 1
Mikro-SD-kortspor
Kortspor 2: Mikro-SIM-kort 2
Montering
Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne
tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder
SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra åpningen på undersiden av telefonen.
Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor som illustrert med de
gullfargede kontaktene vendt nedover.
Innsetting av minnekort: for å utnytte alle funksjonene i NGM Dynamic Spirit, anbefaler vi
bruk av et mikro-SD-kort som skal plasseres på baksiden av telefonen. Etter å ha slått av
telefonen, fjerner du bakdekselet og batteriet og setter inn et mikro-SD kort, som vist på
figuren, med gullkontaktene vendt nedover, etter at du har låst opp og åpnet metallklaffen
skyv den til venstre i retning ÅPEN. Deretter lås den ved å skyve den til høyre mot LÅS.
95NORSK
Innsetting av batteri
Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og
NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i
batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes
bakdekslet på plass, som vist nedenfor.
96NORSK
Oppladning av batteri
kontakten på oversiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter
Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og
USBenheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i
dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon
på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er
fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet.
Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå
overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av
originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre
steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår
full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.
På, av og pause
For å slå på enheten trykk på og hold inne på/av-knappen. For å slå av enheten skal du
holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "slå av". Et kort trykk gir i
stedet mulighet til hurtig å gå over i pausemodus (avslått skjerm) eller gå tilbake til aktiv
skjerm (se nedenfor).
97NORSK
Startskjerm: bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og
Pauseskjerm
Trykk og trekk
trekke en finger over skjermen. Startskjermen er
utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre
sider vil være tilgjengelig til høyre for hovedsiden, så snart det
er satt inn lenker til programmer eller widgets: trykk og hold
programikonet du ønsker fra menyen, og slipp det på et av
miniatyrbildene på Skrivebord. Ved å rulle til høyre med ikonet
inntrykket vil det opprettes nye sider hvor du kan plassere
lenker og widgets. Du kan også tilpasse de fire linkene ved
det sentrale
elementet for å
låse opp.
siden av det sentrale ikonet ved å trykke og holde og flytte
dem på skrivebordet. For å slette linker eller widgets, trykk og
hold på ikonet og trekk det til symbolet “X Fjern” øverst på
skjermen. Ved å flytte et ikon over et annet lager du mapper
på skrivebordet, og ved å trykke på et tomt område på
Skrivebordet kan du endre bakgrunnen.
Hovedmenyen: velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for å se andre
program. Trykk på knappen Tilbake for å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på
Hjem- knappen for å vende tilbake til startskjermen.
98NORSK
Startskjerm
Hovedmeny
Varselpanel/-linje
Signalstyrke og batterinivå SIM
Side-indikator
Telefon
Kontakter
Hovedmeny
Internett
Meldinger
Rulleskjerm HJEM
Rullemeny
99NORSK
Av /på
Berørings
Blits
Kamera
Kontakt Mikro USB
3,5mm inngang øretelefon
Kamera i front
Mottaker
Lys- og
Høyttaler
Volum
LED varsellampe*
Mikrofon
Kontekst
meny
Knapp
Tilbake
Knapp
Hjem
nærhetssensor
knapp
skjerm
100 NORSK
”+” og ”-“
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.