Benvenuti nel mondo di NGM AndroidTM. Grazie per aver acquistato NGM
Dynamic Racing 3. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici
funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri
contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet
con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono
“intelligente”. Rispetto agli Smartphone mono SIM, NGM Dynamic Racing 3 offre
la comodità del Dual SIM che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni
NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM e conseguentemente due numeri
telefonici contemporaneamente. Scoprirete delle funzioni utilissime come
l’impostazione della SIM preferita per le chiamate, i messaggi e la connessione
dati. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete conoscere l’intera gamma di
telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale servizio di e-commerce per
acquistare telefoni ed accessori, richiedere assistenza, accedere al forum di
assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti software.
Attenzione: la connessione Dati di NGM Dynamic Racing 3 è attiva al momento della
prima accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle
impostazioni di fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la
connessione dati con la propria USIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e
configurare una connessione Wi-Fi, al fine di evitare costi aggiuntivi.
6ITALIANO
Assemblaggio
memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot 1: USIM 1
Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede USIM e scheda di
Inserire le USIM card: le USIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano
contenente gli slot delle USIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla
apposita fessura sul lato inferiore del telefono. Rimuovete la batteria ed inserite le schede
USIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Inserire la scheda di memoria: Per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Racing 3, si
consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono.
Dopo aver spento il telefono, rimuovete la cover posteriore e la batteria e inserite la microSD, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Slot 2: USIM 2
Slot micro SD
7ITALIANO
Inserire la batteria
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte
posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
8ITALIANO
Caricare la batteria
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il
caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può
caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di
avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo
per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e
l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete
alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del
telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua
piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo,
tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo
spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto).
9ITALIANO
La schermata principale
Usate il touchscreentoccando, tenendo premuto otrascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è ilpunto di partenza per l'utilizzo di tuttele applicazioni deltelefono cellulare.Altre pagine si trovano affiancate rispetto aquellaprincipale, alle quali si può accedere scorrendo versodestra e sinistra. Queste pagine sono personalizzabili concollegamenti alle applicazioni preferite:tenere premuto il collegamento desiderato dal menu principale e rilasciarlo sulDesktop.Potete personalizzare anche i quattro collegamenti
accanto all’iconacentrale del menu tenendoli premuti e
spostandoli sul desktop.Per eliminare collegamenti o widget,
tenete premutal’iconae trascinatelaversoil simbolo “XRimuovi” in altosulloschermo. Spostandoun’iconasopra ad
un’altrasi creano delle cartelle sul desktope premendo il menu contestuale si può cambiare lo sfondo.
IlMenu principale
Selezionate un’applicazionedalmenuprincipaleoscorreteversosinistra/destra pervisualizzare altre applicazioni.Premete il tasto indietro per tornare alla schermata precedente; premere il tasto Home per tornare allaschermataprincipale,premere il menu contestuale percreare cartelle edaccedere alle impostazioni del telefono.
Schermata di Standby
Tocca etrascina
l’elementocentrale
per sbloccare
10 ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Scorrimento menu
Intensità segnale USIM e livello batteria
Scorrimento schermate HOME
Pannello di notifica
Intensità segnale WiFi
Telefono
Rubrica
Indicatori numero di
pagina
Menu Principale
Messaggi
Internet
11ITALIANO
Speaker
Flash
Fotocamera
Connettore Micro USB
Ricevitore
e prossimità
contestuale
indietro
Home
Ingresso
auricolare
Fotocamera frontale
Sensori di
luminosità
Volume
“+”/“-“
12 ITALIANO
Touch
screen
capacitivo
Microfono
Tasto menu
Tasto
Tasto
Tasto
On/Off
e
standby
Volume
“+”/“-“
SCELTE RAPIDE
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccatel’area delle icone nella parte
alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per
passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida oppure toccate l’icona
impostazioni per aprire il menu Impostazioni del telefono. Per nascondere il pannello,
trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il tasto indietro.
Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, tenere
premuto il Tasto Home: verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato
l'accesso di recente; direttamente selezionabili.
Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale.
Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito
all’applicazione stessa con le relative funzioni.
Blocco schermo e vibrazione: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Sicurezza >
Blocco schermo. Selezionare la modalità desiderata (Nessuno, Slide, Sblocco vocale,
Sequenza, PIN oppure Password) e confermare. Per bloccare rapidamente lo schermo,
premere brevemente sul tasto di on/off del telefono. Per sbloccare lo schermo, seguire le
indicazioni sullo schermo.
Sblocco sicuro: selezionando Impostazioni > Display > Sblocco sicuro è possibile attivare
un’opzione speciale NGM: il dispositivo, nel momento in cui viene sbloccato dopo essere
andato in standby, tornerà sempre sulla schermata di Home per preservare la privacy
dell’utente (alcune funzioni potrebbero non essere disponibili).
13ITALIANO
Gestire le due USIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM.
re quale USIM usare come predefinita per chiamate,
Selezionare o deselezionare on/off accanto agli operatori telefonici corrispondenti a
“USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento.
Da questo menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di
ciascuna USIM e decide
videochiamate, messaggi e connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre” se non si
desidera impostare una SIM predefinita.
3G Dinamico: in Impostazioni > Altro > Reti Mobili > Servizio 3G > Attiva 3G, è possibile
selezionare la SIM su cui impostare il servizio 3G. Si tratta di una funzionalità innovativa che
permette di spostare da una SIM all’altra il 3G, di solito confinato esclusivamente allo slot
1, senza doverle fisicamente invertire.
GESTIRE UNA CHIAMATA
Dalla schermata principale, toccare l’icona Telefono; digitare il numero telefonico da
chiamare usando la tastiera virtuale.
Premere l’icona cornetta e poi la SIM desiderata se non avete impostato una SIM
predefinita per le chiamate, in caso contrario, la chiamata partirà con la SIM predefinita.
Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinare la cornetta centrale verso destra sulla
cornetta verde; per rifiutarla, trascinarla verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare
tramite messaggio portare la cornetta verso l’alto. Per silenziare una chiamata in arrivo,
toccare il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato sinistro del telefono).
14 ITALIANO
Richiamare un numero dal registro chiamate
Note: Nel
della rubrica si ha accesso alle funzioni di
Dal menu principale, selezionare l’icona Telefono, quindi l’icona con l’orologio al centro
per visualizzare il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Selezionare il numero desiderato e scegliere con quale USIM avviare la chiamata.
GESTIRE CONTATTI
Aggiungere un nuovo contatto
menu contestuale
importazione /esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
Dal menu principale, selezionare l’icona Contatti.
Premere l’icona sulla barra in basso a destra. Scegliere dove si intende salvare il nuovo contatto (account, telefono, USIM1 o USIM2). Inserire Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle USIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a
nome e numero telefonico) e confermare il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedere al Registro Chiamate (icona con l’orologio). Premere sull’immagine di contatto del numero che si intende salvare tra le chiamate
perse, effettuate o ricevute e confermare OK.
Scegliere Crea Nuovo contatto sulla barra in basso oppure aggiungere il numero ad un
Contatto esistente scegliendolo dall’elenco. Dopo aver selezionato il percorso di
salvataggio ed aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se si salva sul Telefono),
confermare con Salva.
15ITALIANO
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i
contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il
menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM oppure da Impostazioni >
Gestione SIM, scegliere Associazione Contatti, selezionare la SIM e scegliere dalla Rubrica i
contatti da associare a quella SIM. Per rendere effettive le associazioni, attivare la funzione
“Smart Dial” in Impostazioni > Gestione SIM > Contatti associati
Impostare le suonerie
Note: è possibi le utilizzare come suone rie dei file nei formati *mid ,*wav,*ogg o *mp3.
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Profili Audio > Generale Selezionate Suoneria SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria desiderata per ciascuna USIM. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate il brano
audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Usa comeSuoneria nel menu
contestuale. Così questo file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria
per chiamate e messaggi tenere premuto il tasto volume “–“. Una volta raggiunto il volume
minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il
telefono entrerà in modalità silenziosa.
Inviare e leggere SMS e MMS
Leggere SMS e MMS: quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona
nel pannello di notifica. Cliccando sull’icona visualizzata, è possibile accedere direttamente
alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile visualizzare i
messaggi in arrivo dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi.
16 ITALIANO
Inviare SMS e MMS
Dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona in basso a sinistra. Digitate le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e
selezionarlo dall’elenco pop-up oppure inserite direttamente il numero del destinatario,
altrimenti selezionate l’icona Contatti accanto al campo e spuntate il/i destinatari.
Inserite il testo nell’apposito spazio con la tastiera virtuale. Selezionate l’icona con il “+” per includere eventuali allegati multimediali (il messaggio
sarà convertito in MMS) e premete Invio scegliendo la USIM desiderata.
CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo
sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di
NGM Dynamic Racing 3 è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non
previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare
l’accesso Internet tramite WiFi. Per abilitare il traffico dati su una delle USIM, selezionate
Impostazioni > Gestione SIM > Connessione dati, o attivarla con il pulsante di
impostazione rapida nel pannello di notifiche.
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando
la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi.
Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato
quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali
ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non
richiedono l’accesso alla rete.
17ITALIANO
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendere il dispositivo Bluetooth al quale si
desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetoothon/off per attivare il Bluetooth.
Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth
Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di
associazione.
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliere Browser. Digitare l’URL nella barra
degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio
operatore. In alternativa, utilizzare la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).
Configurazione account:Per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema AndroidTM, è
necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà
nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni
del sistema Android
TM
tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta
elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche
un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare
un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
18 ITALIANO
Inserire testo con SwiftKey: SwiftKey è un sistema avanzato per l'inserimento predittivo di
testo, è il metodo di inserimento impostato per default. Quando si scrivono messaggi SMS,
MMS o E-mail, tale modalità prevede la parola che si sta digitando, cambiandola ad ogni
pressione dei tasti. Durante il primo utilizzo, il programma suggerirà con dei pop-up le
innovazioni e le peculiarità di questo sistema di scrittura. SwiftKey ha un Dizionario
“intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i
social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel
telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare
Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM.
Sincronizzazione
La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di
effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di
cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di
questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in Impostazioni > Utilizzo dati > Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere attivata manualmente, per ogni
applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali applicazioni si trova in Impostazioni >
Account [elenco App installate]. Per aggiungere un nuovo account, scegliere Aggiungi
account. La sincronizzazione utilizza una connessione dati attiva, che p uò avere dei costi di
traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una connessione WiFi, se disponibile.
19ITALIANO
Geolocalizzazione GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento
alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di
su base satellitare, a copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionare
Impostazioni > Accesso alla posizione > Satelliti GPS. Quando la funzione GPS viene
attivata, il telefono raccoglie dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione
corrente. I Tempi di Fix (Rilevamento della posizione) sono variabili e possono essere
influenzati da svariati fattori esterni (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il
consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene
usato. Il dispositivo è compatibile con il sistema di navigazione NGM NAVIGATION
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi AndroidTM; il
produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee di condotta sopra
stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il diritto di modificare
senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di questo manuale potrebbe
differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.
di NGM. Per ulteriori informazioni sulla licenza e dettagli sul funzionamento del
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa in alcuna forma o tram ite
informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è u n marchio commerciale regis trato in tutto il mondo d ella Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® e i l logo Wi-Fi sono marchi comme rciali registrati di Wi -Fi Alliance.
Welcome to the NGM AndroidTM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic
Racing 3. With this device you can have access to the many features of the new
edition of the Android
TM
4.2.2 Jelly Bean OS to manage your contacts, email,
social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single
touch! Discover the full potential of your new "intelligent" phone. Compared to
the usual mono SIM Smartphones, NGM DynamicRacing 3 offers the
convenience of Dual SIM that has always characterized the entire range of NGM
phones, i.e. the ability to handle two SIM cards and consequently two telephone
numbers at the same time. Discover other useful features such as setting the
preferred SIM for calls, messages and data connection. By visiting the official
website www.ngm.eu you can appreciate the whole range of NGM mobile
phones, ask for assistance, access the forum for technical assistance and
download software updates.
Warning: Data Connection of NGM Dynamic Racing 3 is active as soon as you first turn
on the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or
"flat" rate for data connection with your USIM card, you are recommended to turn off
data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
22 ENGLISH
Set up
removing the batter y, in order to prevent data loss.
Slot 1: USIM 1
Warning: insert USIM and SD Cards only after
Inserting the USIM cards: the USIM cards contain your phone number, PIN codes, links to
external services, contacts and other important details. To access the compartment
containing the USIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the lateral
slit. Remove the battery and insert the USIM cards into the slots with their gold contacts
facing downwards.
Insert SD card: to better manage all the functions of NGM Racing 3, you are
recommended to use a micro-SD card: insert it into the back side of the phone. After
turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as
shown in the figure, with its golden contacts turned downwards.
Slot 2: USIM 2
SD card slot
23ENGLISH
Insert the Battery:
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively
with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside
of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up,
matching with those of the phone. When done, put the hind cover back into position as
shown in the following illustrations.
24 ENGLISH
Charge the battery:
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the
USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall
socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by
connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the
battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the
phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be
disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage
jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we
recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry
and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the
charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
Turn on, turn off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key To turn off your device, press
and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the
phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see
below).
25ENGLISH
Main Screen
Use the touch screen by tapping, holding or dragging a fingeracrossthe screen. The main screen is the starting pointforusing allthe applicationson your phone. Other main screenpages are available, just swipe the screen left or right. Thesepages can be customized with shortcuts to the favoriteapplications; to placealink on oneof the mainscreens, pressand hold the desired shortcut from the main menu and drop itonto the desktop. You also can customize the four widgets next to the central menu icon by pressing, holding and movingthem onto the desktop. To deleteshortcuts or widgets, tapand hold the icon and drag it onto the " X Delete" symbol onthe screen.By moving an iconover another, youcan createfolders on the desktop and by pressing the contextual menuyou can change the wallpaper.
The main menu
Selectan applicationfrom the mainmenu or scroll left/rightto viewother applications.Press the back button to returnto the previous screen, press the Home key to returnto themainscreen, press thecontextual menu to create foldersandaccess the phone settings.
Standby screen
Hold anddrag thecentral element to unlock the screen
26 ENGLISH
Home Screen
Main Menu
Scroll menu
USIM signal i ntensity and battery leve l
Scroll HOME pages
Notification panel
WiFi Signal Intensity
Phone
Phonebook
Indicator of page number
Main Menu
Messaging
Browser
27ENGLISH
Earphone Plug
Front camera
Receiver
Brightness and
Volume
Micro USB connector
Proximity Sensors
Camera
Flash
Capacitive
"+" / "-"
28 ENGLISH
Touch
Screen
Microphone
Contextual
menu key
Home
Key
On/Off
and
Standby
key
Back key
Speaker
RAPID ACCESS
Notification panel
To open the Notification Panel, touch the upper bar containing the battery and signalintensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper right corner to switch
between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon to open the
Phone Settings menu. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back
key.
Recent applications
When you are inside any application, long press the Home key: a list of the applications
you have recently accessed will be shown and can be directly selected.
Contextual Menu
Most applications have a Contextual Menu. By clicking on that icon, you can display a
contextual menu referred to the application itself, with related functions.
Lock screen and vibration: from the main menu, select Settings > Security > Screen Lock.
Select the desired unlocking mode (None, Slide, Voice Unlock, Pattern, PIN or Password)
and confirm. To quickly lock the screen, briefly press the power on/off key. To unlock it,
follow the instructions on the screen.
Privacy unlock: by choosing Settings > Display> Privacy unlock, it is possible to activate
special NGM option: after having gone in standby, the device will always show the Home
screen when it is unblocked in order to protect the privacy of the user (some features could
not be available).
29ENGLISH
Managing the two USIM cards: from the main menu, select Settings > Dual SIM Settings .
Select on/off keys next to the phone operators corresponding to "USIM1" and "USIM2" to
activate or deactivate selectively the USIM at any time. From this menu you can also
customize the color and name for each USIM icon and decide which USIM to use as default
for calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask" if you don't
want to set a SIM as default.
Dynamic 3G: In Settings > Other > Mobile Networks > 3G service > Enable 3G you can
select the SIM card on which you wish to activate the 3G service. This is an innovative
feature that allows you to move the 3G connection (normally available on slot1 only) from
one SIM to the other without physically exchanging them.
MANAGING CALLS
From the main screen touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired
phone number.
Press the dial icon and then the desired USIM if you haven't set a default SIM for calls,
otherwise, the call will start with the default SIM.
To end the call press the red end call key. To answer a call, drag the phone icon to the right onto the green handset; to reject it,
drag it to the left onto the red handset, to reject with a message drag the phone icon
upwards. To silence an incoming call, press Volume "+" or "-" (on the left side of the
phone).
30 ENGLISH
Call a number from the call log
From the main menu, first select the phone icon and then the icon with the clock to
display the call logs with the missed, received and outgoing calls.
Select the number you want to call and choose the USIM card start the call.
MANAGE CONTACTS
Add a new contact
Note: In the contextual menu of the phonebook you can access
Import/Export functions and several other settings.
From the main menu select the Contacts icon.
Press the on the bottom bar. Select the storage where you want to save the contact (Phone, USIM1 or USIM2). Insert Name, Number and any other contact detail (if the contact is saved on the USIM,
only saving name and phone number are guaranteed) and confirm with Done.
Add a new contact from call log
From Phone menu, access to call log selecting the Clock icon Touch the empty contact picture near the number you want to save among the Missed,
Received or Outgoing calls and confirm with OK.
Choose Create New Contact on the bottom bar or add the number to an existing contact
by selecting it from the list. Once you selected the saving path and added name and any
further information (when saving in Phone), confirm with Done.
31ENGLISH
It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call those
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.
contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards,
press the contextual menu and choose Associate SIM card or from Settings > SIM Manager,
choose Contact Association, select the SIM card and choose the contacts you want to associate
with the SIM card, from the phonebook. In order to activate the associations, select the "Smart
Dial" function in Settings > SIM Management > Contact binding.
Set Ringtones
From the main menu, select Settings > Audio Profiles >General Select Voice call ringtone, and choose the desired ringtone for each USIM. If you want to set a custom ringtone: in Music, select the desired audio track by long
pressing it and choose Use as Ringtone in the appearing menu. So, the audio file will be
added to the available list of ringtones.
Quickly turn on/off the vibration mode: To quickly disable ringtone for calls and messages,
you can press and hold volume "-". Once you reach the minimum volume, the phone will
enter the vibrating mode. Pressing volume "-" again, the phone will enter the silent mode.
Sending and reading SMS and MMS
Reading SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the
notification panel. By clicking on the appeared icon, you go directly to the conversation and
read the incoming message. In any case, you can view the incoming messages from the
home screen or menu, by selecting Messaging.
32 ENGLISH
Send SMS and MMS
From the Home page or from the main menu, choose Messaging and then the icon
left on the bottom bar.
Type the first letters of a name into the recipient field to search for a contact, select it
from the pop-up or directly enter the recipient number, otherwise select the Contacts
icon next to the field and check the recipients.
Write the text into the dedicated space with the virtual keypad. Select the "+" icon to insert eventual multimedia files (the message will automatically be
converted into MMS) and press the Send key, selecting the SIM you want to use.
CONNECTIVITY: To better use the potentiality provided by the device and its operating
system, you must have an active data connection; data connection of NGM Dynamic Racing
3 is active when you first power ON the phone. If it is not included into your mobile phone
plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet
connection via WiFi. To enable data traffic on one of the USIM cards, select Settings > Dual SIM Manager > Data connection, or activate it from the Quick Setup buttons in the
notifications panel.
Connecting to Internet with WiFi®: you can connect to WLAN by using the Wi-Fi function.
To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning
the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes,
hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not
require Network access.
33ENGLISH
Connecting to a Bluetooth device®: turn ON the Bluetooth device you want to connect
with. Refer to the device documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth on/off to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices. Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
Connect to the Internet: from the main menu, choose Browser. Type the URL into the
address bar to start browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of
costs or choose a "flat" data contract with your service provider. Alternatively, use Wi-Fi
(see "Connectivity") where possible.
Account setup:in order to better manage the AndroidTM OS functionalities, it is
recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will
guide you in configuring a default account that allows you to access OS Android
applications like Email sync, for example.
TM
E-mail: by configuring a default account you can easily manage your e-mails and display
them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account from
the default one, you can configure a new account with another provider within Email app
in the Main Menu.
34 ENGLISH
SwiftKey text input: SwiftKey is an advanced system for entering predictive text, it is the
default input method. When you write SMS, MMS or E-mails, this method predicts the
word you are typing, changing it with every key pressure. During the first use, the program
will prompt you with a pop-up the innovations and peculiarities of this writing system.
SwiftKey has an "intelligent" dictionary that retrieves words also from other applications in
the phone, such as phonebook or social networks etc. For the correct use of this function,
a micro-SD has to be correctly installed. To change the text input parameters, select
Settings > Language and input > SwiftKey for NGM.
Synchronization
Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it
allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of
replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data. The
synchronization can be automatic (Settings > Data usage > Contextual menu > Auto-sync data) or can be activated manually, individually for each installed application to be
synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account [installed App list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses an active data
connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a WiFi c onnection
when available.
35ENGLISH
GPS geolocalization: The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning
system, with a global and continuous coverage. To access the GPS, select Settings > Location Access > GPS Satellites. When the GPS function is activated, the phone starts to
collect data from satellites and determines the current position. The Fix Times (position
detection) are variable and can be affected by several external factors (clouds, high
buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when
you don’t need it. The device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM
details on the system operation visit www.ngm.eu.
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the Android
Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the
mobile phone NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous
public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the
mobile phone. In such case, the latter shall govern.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means,
electronic or mec hanical, inclu ding photocopy ing, recording , or storing in an y information storage and retrieval
system, without the prior written permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM
Einschaltung des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der
Karte verfügen, können Sie das Datenverkehr
Dynamic Racing 3 gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen,
vielfältigen Android
TM
4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre
Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken
Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im Vergleich zu den
gewöhnlichen mono-SIM Smartphones, bietet NGM Dynamic Racing 3 die
Bequemlichkeit des Dual-SIM an; diese Funktion charakterisiert seit Immer die
gesamte Palette von NGM Telefonen und bietet die Fähigkeit an, zwei SIM
Karten und damit zwei Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden
viele nützlichen Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe,
Nachrichten und Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite
www.ngm.eu um unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu
sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen
herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Dynamic Racing 3 ist bei der ersten
Werkseinstellungen). Wenn Sie nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die
Datenverbindung mit der USIMausschalten und ein Wi-Fi einrichten um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
38 DEUTSCH
Inbetriebnahme
Telefon und o hne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Slot 1: USIM 1
Micro-SD Slot
Achtung: füh ren Sie das Einlegen de r USIM oder SD Karten nur mit ausgeschaltetem
USIM Karten einlegen: Die USIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Servicenummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um die USIM Slots zuzugehen,
schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom unteren
Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die USIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Racing 3 zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte, die in die Rückseite des Telefons
eingelegt werden kann. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das
hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten
nach unten gerichtet ein.
Slot 2: USIM 2
39DEUTSCH
Akku einsetzen
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden,
ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach
für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es
mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das
Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
40 DEUTSCH
Akku aufladen
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie
das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst
mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC
aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das
Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des
Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom
Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und
bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus
Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
41DEUTSCH
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen
können mit dem Finger gedrückt,verschoben und gedrücktgehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunktfür alle Funktionen imTelefon.Weitere Seiten sind durch dasVerschieben vomBildschirmnach rechts und links verfügbar. DieseSeitenkönnen mitVerknüpfungen zu den bevorzugtenAnwendungen angepasstwerden; halten SiedasIcon dergewünschten Anwendung im Hauptmenü gedrückt und ziehen Sie esaufsDesktop.Sie könnenauchdie vier Verknüpfungenneben demHauptmenü-Symbol personalisierenindem Sie sie gedrückt halten und auf dem Desktop verschieben. Um siezu verwerfen, halten Sie sie nochmals verlängert gedrückt und
schiebenSie sie aufdie große „X“dieobenerscheint.Wenn Sie
einIconauf dasandere schieben,erstellenSie Ordner auf demDesktopund wenn Sie dasKontextmenü drücken,könnenSie Hintergrundbilder ändern.
Das Hauptmenü: wählenSie eine Anwendung aus demHauptmenü oder browsen Sie es
nach links und rechts. Drücken SiedieZurück-Taste, um zum vorherigenBildschirmzurückzukehren, drücken Sie die Home-Taste, um zumHauptbildschirm zurückzukehren, drückenSie dasKontextmenü um Ordner zu erstellen undum die Telefoneinstellungenzuöffnen.
Standby Bildschirm
Berühren und verschieben Sie das zentrale Element um das Telefon zu entsperren
42 DEUTSCH
Hauptbildschirm
Hauptmenü
HOME Bildschirme durchblättern
Hauptmenü durchblättern
USIM Signals tärke und Akku Niveau
Hinweisleiste
WiFi-Signalstärke
Telefon
Telefonbuch
Seitenindika toren
Hauptmenü
Mitteilung
Internet
43DEUTSCH
Lautstä
Blitz
Kamera
Micro USB Buchse
Hörer
Sensoren
Taste
Taste
Taste
Kopfhörer
Buchse
Vordere Kamera
Helligkeit
und Nähe
Lautstärk
e “+”/“-“
44 DEUTSCH
Kapazitives
Touch
Screen
Kontextmenü
Mikrofon
Home -
Zurück -
Ein/Aus
Taste
und
Standby
rke
Speaker
Abkürzungen
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der
oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie das Icon oben
rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das
Icon um das Einstellungen Menü Ihres Telefons zu öffnen. Wenn nicht mehr nötig,
schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: Aus jedem Bildschirm können Sie die Home Taste
gedrückt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten, direkt auswählbaren Anwendungen
anzuzeigen.
Kontextuelles Menü: Einige Anwendungen erfordern die Verwendung des Kontextmenüs.
Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich auf die aktuell verwendete
Anwendung bezieht.
Displaysperre und Vibration: Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Sicherheit >
Bildschirmsperre. Wählen Sie den gewünschten Entsperrungs-Modus aus (Keine, Slide,
Entriegelung mit Smile, Sequenz, PIN oder Kennwort) und bestätigen Sie es. Eine schnelle
Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der Ein/Aus Taste auf der
Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, folgen Sie den Anleitungen.
Sichere Entsperrung: Wenn Sie Einstellungen > Display > Sichere Entsperrung wählen,
können Sie eine spezielle NGM Option aktivieren: nachdem das Gerät in Standby Modus
gegangen ist, wird es nach dem Entsperren automatisch zurück in Home gehen um die
Privatsphäre des Benutzers zu schützen (einige Funktionen könnten nicht verfügbar sein).
45DEUTSCH
Doppelte USIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-
Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder
deaktivieren, wählen Sie das Kontrollkästchen neben der gewünschten USIM Karte aus.
Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden,
eine der beiden als Standard für Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung
einstellen oder "immer fragen" wenn Sie keine Standard SIM einstellen möchten.
Dynamisches 3G: In Einstellungen > Weiteres > Mobile Netzwerke > 3G Service > 3G
aktivieren können Sie die SIM-Karte wählen, auf der der 3G-Dienst aktiviert werden soll.
Diese ist eine innovative Funktion, mit der Sie von einer SIM-Karte auf die andere die 3GDatenverbindung verschieben können, ohne die SIM Karten physisch austauschen zu
müssen.
ANRUFE VERWALTEN
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon und geben Sie die
gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie auf Telefon Icon dann auf die gewünschte SIM wenn Sie keine Standard-SIM
für Anrufe festgelegt haben, ansonsten wird das Gespräch mit der Standard-SIM starten.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts,
um es zu verweigern, schieben Sie es nach links; um einen eingehenden Anruf mit einer
Nachricht zu verweigern, schieben Sie sie nach oben. Um einen eingehenden Anruf
stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke-Tasten.
46 DEUTSCH
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Aus dem Hauptmenü, wählen Sie vorerst Telefon und dann das Uhr-Symbol, um die
Anrufprotokolle mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen zu sehen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer und die USIM mit der Sie den Anruf starten
möchten.
KONTAKTE VERWALTEN
Einen neuen Kontakt hinzufügen
Hinweis: Im Konte xtuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu den
Importieren/Exportieren-Funktionen und zu weiteren nützlichen Funktionen.
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie das Symbol auf der unteren Seite des Bildschirms. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, USIM1 oder USIM2). Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen
Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen
Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufprotokolle (das Icon mit der Uhr). Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter den
angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neuer Kontakt auf der unteren Leiste oder fügen Sie die Nummer zu einem
in der Liste ausgewählten Bestehenden Kontakt hinzu. Nachdem Sie Namen und
eventuelle andere Infos hinzugefügt haben (wenn Sie auf Telefon speichern), bestätigen
Sie mit Speichern.
47DEUTSCH
Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automatisch diese Kontakte mit der
zugeteilten SIM anzurufen; um einen Kontakt mit einer der eingelegten SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das
Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen > SIMManager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIM-Karte aus und die Kontakte im Telefonbuch, die Sie mit
der SIM-Karte verknüpfen möchten. Um die Zuordnungen zu aktivieren, wählen Sie die "Smart Dial" Funktion in
Einstellungen > SIM V erwaltung > Kontakte mit SIM ver binden.
Klingeltöne einstellen
Hinweis: Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Audio Profile > Allgemein.Wählen Sie SIM1 oder SIM2 - Klingelton und wählen Sie den gewünschten Ton aus der
Liste für jede USIM aus.
Für benutzerdefinierte Klingeltöne: in Musik wählen Sie das gewünschte Stück mit einem
langen Tastendruck aus und wählen Sie Klingelton im Kontextmenü. Das Musikstück wird
danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
Schnelle Aktivierung der Vibration: um den Klingelton und Hinweistöne schnell zu
inaktivieren, halten Sie die Lautstärke "-" Taste gedrückt. Sobald die minimale Lautstärke
erreicht wird, wird das Telefon in Vibrationsmodus gestellt. Nochmaliges Drücken der
Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
SMS und MMS lesen und schreiben
SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der
Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch
öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch das
Mitteilungen-Icon aus Hauptbildschirm-und Menü Ihre Mitteilungen öffnen.
48 DEUTSCH
SMS und MMS versenden
Von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Mitteilungen und dann das Icon
unten links.
Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens in das Empfängerfeld ein und wählen Sie
aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder wählen Sie das
Kontakte-Icon und markieren Sie den/die Empfänger.
Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein. Wählen Sie das "+"-Icon um eventuelle Multimedia-Dateien einzufügen (die Nachricht
wird in MMS verwandelt) und wählen Sie Versenden mit der gewünschten USIM.
KONNEKTIVITÄT: Zur besseren Nutzung des Telefon-Potentials und des Betriebssystems,
müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM
Dynamic Racing 3 ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr
Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist
daher ratsam eine Wi-Fi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf
einer der USIM-Karten zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > SIM Verwaltung >
Datenverbindung, oder aktivieren Sie es über die Abkürzung in der Hinweistafel.
Internetverbindung mit Wi-Fi Funktion®: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank
der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü
Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen und schalten Sie
es aus wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless
Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw.
49DEUTSCH
Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät®: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth ein/ausum Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu
starten.
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
Verbinden mit dem Internet: Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die
URL in die Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem
Telefondaten-Netzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem
Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten-Tarife. Ansonsten können Sie
sich mit WiFi ans Internet verbinden (siehe „Konnektivität“).
Konto konfigurieren:um besser alle Funktionen des AndroidTM Systems auszunutzen, ist es
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das
Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
TM
Android
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails
verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen
Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in
der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
50 DEUTSCH
Mit SwiftKey Text einfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes System zur Texteingabe, als
Standard eingestellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E-Mails, sagt diese Methode das
Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendruck. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes”
Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum
Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine
Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der
Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM.
Synchronisation
die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten
weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon
verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien
nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können. Die
Synchronisation kann automatisch sein (Einstellungen > Datennutzung > Kontextmenü > Automatische synchronisierung) oder manuell aktiviert werden, individuell für jede
installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen > Konto [Liste installierter Apps]. Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen. Eine
aktive Datenverbindung wird verwendet, die extra Gebühren haben könnte. Es ist daher
ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
51DEUTSCH
GPS Geolokalisierung: Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes,
hanischen Mitteln oder durc h Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in
kontinuierliches Lokalisierungssystem. Um aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie Einstellungen > Zugriff auf Standorte > GPS-Satelliten. Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt
das Telefon an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu
bestimmen. Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B.
Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist
es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem
NGM NAVIGATION SYSTEM
besuchen Sie bitte www.ngm.eu.
Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom AndroidTM Betriebssystemen abhängig;
der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien
oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor,
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen.
Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In
diesem Fall gilt das , was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt werden, in keinerlei Form und mit
keinerlei elektronischen oder mec
Informations-Archiven oder Wiederherstellungssystemen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von NGM Italia
erhalten zu haben.
Bluetooth ® ist ein kommerzieller Bra nd, in der ganzen Welt reg istriert von Bluetooth SIG , Inc. Wi-Fi® und das Wi-Fi Log o sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Bra nds.
Bienvenidos al mundo de NGM AndroidTM. Gracias por haber adquirido NGM
Dynamic Racing 3. Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples
funcionalidades de la nueva edición del Sistema Operativo Android
TM
4.2.2 Jelly
Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para
descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Descubra
todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente". Con respecto a los
Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM Dynamic Racing 3 ofrece
la comodidad del DUAL SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los
teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de gestionar dos tarjetas SIM y dos
números de teléfono al mismo tiempo. Descubriréis de las funciones de gran
utilidad como la configuración de la SIM preferida para las llamadas, los
mensajes y la conexión de datos. Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu
podréis conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda
técnica y descargar actualizaciones software.
Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Racing 3 se activa cuando se enciende por
primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted
no tiene una tarifa especial o "plano" para la conexión de datos con la tarjeta SIM, es
posible que desee desactivar el tráfico de datos y configurar una red Wi-Fi, con el fin de
evitar gastos adicionales.
54 ESPAÑOL
Montaje
memoria sólo después de haber quita do la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot 1: USIM 1
Slot micro SD
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de
Introducir las tarjetas USIMs: las tarjetas USIMs poseen el número de teléfono, el código
PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las
tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el
teléfono y quitado la carcasa posterior ayudándose de la ranura situada en el lado inferior
del teléfono. Quitar la batería e introducir las tarjetas USIMs en sus respectivas ranuras con
los contactos dorados hacia abajo.
Introducir la tarjeta de memoria: para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Racing
3, se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del teléfono.
Después de haber apagado el teléfono, quitar la carcasa posterior y la batería e introducir
la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacia abajo.
Slot 2: USIM 2
55ESPAÑOL
Introducir la batería
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de
batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono.
Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del
hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas
las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los
siguientes esquemas.
56 ESPAÑOL
Cargar la batería
Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha
proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el
cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el
teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería
se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de
carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se
puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la
integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la
carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono
durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo
después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener
pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve
presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla
apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
57ESPAÑOL
La pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para la utilizaciónde todas las aplicacionesdel teléfono móvil.Lasotras páginasse encuentran al lado de la principal,derecha/izquierda. Talespáginas son personalizables con los accesos a lasaplicacionespreferidas: para colocar un acceso en las páginas principales, pulsar el accesodeseado del menú principal y arrastrarlo en la pantalla principal. Sepueden personalizarlos cuatroiconosque están situadosal lado del icono central del menú teniéndolospulsadosy moviéndolos enla pantallaprincipal.Para eliminarunaconexióndela pantalla principal,pulsarel
icono correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo “XEliminar” situado en la parte superior de la pantalla. Moviendo
un iconosobre otro se crean carpetas enel escritorio ypulsando el menú contextual se puede cambiar el fondo depantalla.
El Menú principal
Seleccionar unaaplicacióndel menú principal o desplazaroshacialaizquierda/derechapara visualizar otras aplicaciones. Pulse el botón Atrás para volver a la pantalla anterior,pulsela tecla Home paravolver ala pantallaprincipal, pulse enel menú contextual paracrear carpetas y acceder a los ajustes del teléfono.
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono
situado en la parte superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de
configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones para abrir el menú
Configuraciones del teléfono. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del
panel o tocar la tecla Atrás. Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en cualquier
aplicación, pulse y mantenga pulsada la Tecla Home: muestra la lista de aplicaciones a las
que se han registrado recientemente, directamente seleccionables.
Menú contextual: algunas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual.
Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma
aplicacióncon las relativas funciones.
Bloqueo pantalla y vibración: desde el menú principal, seleccionar Ajustes > Seguridad >
Bloqueo pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla
(Ninguno, Deslizar, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para
bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del teléfono. Para
desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la pantalla.
Desbloqueo seguro: seleccionando Ajustes > Pantalla > Desbloqueo seguro se puede
activar una opción especial NGM: el dispositivo, en el momento en el que se desbloquea,
después de haber estado en standby, volverá siempre a la pantalla Home para conservar la
privacidad del usuario (algunas funciones podrían no estar disponibles).
61ESPAÑOL
Gestionar las dos USIMs: seleccionar Ajustes> Administración de la tarjeta SIM.
Seleccionar las teclas on/off al lado de los operadores telefónicos correspondientes a
“USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier
momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del icono de cada
USIM y decidir qué USIM usar como predefinida para llamadas, mensajes y conexión datos,
o eligiendo "preguntar siempre" si no se quiere configurar una SIM predefinida.
3G Dinámico: en Ajustes > Más > Redes móviles > Servicio 3G > Activa 3G, se puede
seleccionar la tarjeta SIM en la cual configurar el 3G. Se trata de una funcionalidad
innovadora que permite cambiar la conectividad datos 3G desde una tarjeta SIM a otra,
generalmente asignado al slot1, sin invertir físicamente las tarjetas SIM.
GESTIONAR UNA LLAMADA
Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar
usando el teclado virtual.
Pulsar el icono con el teléfono y luego la SIM deseada si no se ha configurado una SIM
predefinida para las llamadas, en caso contrario, la llamada se realizará con la SIM
predefinida.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derecha sobre el icono
verde; para rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla
mediante un mensaje desplazar el icono hacia arriba. Para silenciar una llamada, tocar la
tecla Volumen “+” o “–“ (en el lado izquierdo del teléfono).
62 ESPAÑOL
Llamar un número del registro llamadas
Desde el menú Teléfono, seleccionar el icono con el reloj para mostrar el registro de
llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Seleccionar el número que desee y elegir con que USIM iniciar la llamada.
GESTIONAR CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto:
Nota: En el menú c ontextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos.
Pulsar el icono en la barra inferior a la derecha. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, USIM1 o USIM2). Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere
guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (icono con el reloj). Pulsar sobre la imagen de contacto del número que se quiere guardar entre las
llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con Ok.
Seleccionar Crear contacto nuevo o añadir el número a un Contacto existente
eligiéndolo de la lista. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con
Guardar.
63ESPAÑOL
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con
Nota: es posible ut ilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav,*ogg o *mp3.
la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y
elegir Asocia tarjeta SIM o desde Ajustes > Administr ación de la tarj eta SIM, elegir Asociación contactos, seleccionar
la SIM y elegir de la Agenda los contactos por asociar a la SIM. Para la realización de asociaciones, activar la función
"Smart Dial" en Ajustes > Administr ación de la tarjeta SIM > Contac tos asociados a la SIM.
Configurar las melodías
En el menú principal, seleccionar Ajustes > Perfiles audio > General . Seleccionar Melodía SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada para cada USIM. Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista de
audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Usar como Melodía en el
menú contextual. De esta manera, el archivo audio será introducido en la lista de las
melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de
las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al
volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen “–“, el teléfono entrará en modo silencio.
Enviar y leer SMS y MMS
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la
conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes
recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes.
64 ESPAÑOL
Enviar SMS y MMS
Seleccionar Mensajes y luego el icono en la parte baja a la izquierda. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para encontrar un
contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el número del
destinatario, o seleccionar el icono Contactos y señalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual. Clicar en el icono “+” para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en
MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada.
CONECTIVIDAD: para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM
Dynamic Racing 3 se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no
se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso,
configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos sobre una de las
USIM, seleccionar Ajustes > Administarción de la tarjeta SIM > Conexión de datos, o
activarlo mediante el botón de configuración rápida en el panel de las notificaciones.
Conectarse a Internet con la función WiFi ® podéis conectaros a la red WLAN utilizando la
función Wi-Fi. Para activarla, elegir Ajustes > WiFi. Prestar atención a todas las
advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en
áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc).
Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a
la red.
65ESPAÑOL
Conectarse a un dispositivo Bluetooth® activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere
conectar. Consultar la documentación del dispositivo.
Desde el menú principal, seleccionar Ajustes > Bluetooth off/on para activar el
Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
un código de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegirNavegador. Digitar el URL en la
barra de direcciones para iniciar la navegación. Si se elige navegar con la conexión datos de
la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio
operador. Como alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad”).
Configuración cuenta:para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema AndroidTM,
se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el
teléfono os guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a
las aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico. Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar
fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se
desea utilizar un provider de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono
como cuenta predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
66 ESPAÑOL
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predictiva de texto, es el método de introducción configurado por defecto. Cuando se
escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades prevén la palabra que se está
digitando, cambiándose por cada presión de las teclas. Durante la primera utilización, el
programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistema de
escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que extrae palabras, además, de las
varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto
funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para
cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Ajustes > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM.
Sincronización
La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque
permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta
Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos
datos. La sincronización puede ser automática en Ajustes > Uso datos > Menú contextual > Sincronización datos o puede ser activada manualmente, por cada aplicación instalada
sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encuentra en Ajustes > Cuenta [lista de aplicaciones instaladas]. Para añadir una nueva cuenta, elegir Añadir cuenta. La
operación de sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría implicar gastos de
tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
67ESPAÑOL
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento
por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar Ajustes >
Servicios de ubicación > Satélites GPS . Cuando la función GPS está activada, el teléfono
comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los
tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados por varios
factores externos. Para limitar el consumo de batería y memoria se recomienda desactivar
el GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el sistema de navegación
NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN
funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu.
Atención: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el
fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices
establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho
de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este manual
podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido
mostrado por el teléfono.
Ninguna parte de esta publicación puede ser ext raída, reproducida, tradu cida o utilizada de cua lquier forma o en
cualquier medio, e lectrónico o mec ánico, incluido fotocopias y microf ilm, sin previa a utorización esc rita por la NGM
Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® y el l ogo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Merci de l'achat de NGM Dynamic
Racing 3. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses
fonctionnalités du système opérationnel Android
TM
4.2.2 Jelly Bean pour gérer
vos contacts, e-mails, réseaux sociaux et découvrir les opportunités du réseau
Internet en un seul toucher! Explorez le potentiel de votre nouveau téléphone
«intelligent». Par rapport aux smartphone mono SIM , NGM Dynamic Racing3
offre la commodité du Dual SIM, qui depuis toujours caractérise la gamme des
téléphones NGM, c'est la possibilité de gérer deux SIM et donc deux numéros
téléphoniques. Découvrirez les fonctionnalités utiles telles que le réglage de la
SIM préférée pour les appels, les messages et la connexion de données. Visitant
le site officiel www.ngm.eu vous pourrez connaitre l'entière gamme des mobiles
NGM, essayez notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour acheter
des téléphones et accessoires, demander assistance, accès au forum de
l'assistance technique et télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Racing 3 est active au moment du
premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des
paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion
des données avec votre USIM, il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer
une connexion WI FI , afin d'éviter les frais supplémentaires.
70 FRANÇAIS
Assemblage
Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et carte mémoire
uniquement après avoir retirer la batterie pour é viter le risque de perte de données.
Fente 1: USIM 1
Insérez les cartes USIM: les cartes USIM contiennent vos numéros de téléphone, codes
PIN, des liens vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour
accéder au compartiment contenant les fentes USIM, éteindre le téléphone et soulevez la
coque de la partie droite supérieure du corps du téléphone. Enlever la batterie et insérer
les cartes USIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas.
Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Racing 3 ,
nous recommandons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie
postérieure du téléphone. Après avoir éteint le téléphone, enlevez la coque postérieure et
la batterie et insérez la micro SD, comme indiqué , avec les contacts retournés vers le bas.
Fente 2: USIM 2
Fente micro SD
71FRANÇAIS
Insérez la batterie
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé
uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être
placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment
avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas
suivants.
72 FRANÇAIS
Charger la batterie
Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et
le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une
prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le
reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge,
une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est
allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le
téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Attention: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez
pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité
de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM.
réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son
efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez la touche ON/OFF. Pour éteindre votre
appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant
"Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran
éteint) ou de revenir de cette modalité à l' écran de déverrouillage(voir ci-dessous).
73FRANÇAIS
L'écran principal
Utiliser votre écran tactile enle touchant, appuyant ouglissantun doigt sur l'écran.L'écran principal est le point de départpour l'utilisationde toutes les applications sur votre téléphone.D'autres pages sont situées sur lecôte par rapport à celleprincipale, celles-ci sont accessibles en faisant défiler l'écran dedroite à gauche.Ces pages peuventêtrepersonnalisées aveclesliensaux applications préférées,enappuyant surle liensouhaité dansle menu principal puis-le relâcher sur le Desktop.Vous pouvez personnaliser les quatre liens près de l'icônecentrale du menu eny cliquantet les déplaçant surle desktop. Pour supprimer lesliens et leswidgets,appuyez et maintenezl'icône etfaites-laglisser versle symbole"X Éliminer" en hautde l'écran. Superposant une icône sur une autre , des dossiersse créent sur le desktopetcliquant sur le menu contextuelvous pouvezchanger le fond
Le menu principal
Sélectionnez une applicationdu menu principal oufaire défiler vers lagauche /droite pourafficher d'autres applications. Appuyez sur la touche retour pour revenir à l'écranprécédent, appuyez sur latouche Accueil pour revenir àl'écran principal, appuyez sur lemenu contextuel pour créer desdossierset accéder auxparamètres dutéléphone.
Écran de standby
Touchez et faites glisser l'élément central pourdéverrouiller
74 FRANÇAIS
Affichage principal
Menu principal
intensité du signal USIM et niveau de batterie
Parcourir menu
Parcourir écran HOME
Panneau de notif ication
Intensité du signal WI FI
Téléphone
Rubrique
Indicateur de numéro de
page
Menu principal
Messages
Internet
75FRANÇAIS
Microphone
Connecteur micro USB
Receveur
menu
retour
accueil
Entrée
écouteur
Appareil photo avant
Capteurs
luminosité
et proximité
Appareil-photo
Flash
Volume
"+"/"-"
76 FRANÇAIS
Écran
tactile
capacitif
Touche
Touche
Touche
ON /
OFF et
standby
Volume
"+"/"-"
Haut parleur
Choix rapide
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des
icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en
haut à droite pour passer des notifications aux touches de configurations rapides ou
appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres du téléphone. Pour
masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie inférieure du panneau ou appuyez
sur la touche Retour. Applications récentes: lorsque vous vous trouvez dans n'importe
quelle application, appuyez et maintenez la touche accueil: vous verrez la liste des
applications récentes auxquelles vous vous êtes connectées, directement sélectionnables.
Menu contextuel: beaucoup d' applications prévoient l 'utilisation de la touche Menu
contextuel. En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se
référant à l'application même et ses fonctions relatives.
Verrouillage écran et vibrations: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres >
Sécurité > Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré pour déverrouiller l'écran
(Aucun, glissement, déverrouillage vocal, motif, PIN ou Mot de passe) Et confirmer. Pour
verrouiller rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du téléphone.
Pour déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
Déverrouillage sûr: Dans Paramètres > Affichage > Déverrouillage sùr il est possible
d'activer une option spéciale NGM: Lorsque le dispositif entre en mode standby, au
déverrouillage, il affichera toujours la page HOME pour préserver la confidentialité de
l'utilisateur (certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles).
77FRANÇAIS
Gérer les deux cartes USIM : dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion
SIM. Sélectionnez ou désélectionnez on/off près des opérateurs téléphoniques
correspondants à "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les
USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le
nom de chaque icône USIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels,
les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander" si vous ne
désirez pas configurer une SIM prédéfinie. 3G Dynamique: En Paramètres > Autres > Réseaux mobiles > 3G de service > Activer le 3G Vous pouvez sélectionner la SIM sur
laquelle configurer le service 3G. Il s'agit d'une fonctionnalité innovatrice qui vous permet
de passer d'une SIM à l'autre la connexion 3G, qui est habituellement confinée
exclusivement à la fente 1, sans les avoir inverser physiquement.
Gérer un appel
De l'écran d'accueil, appuyez sur téléphone, entrez le numéro à appeler utilisant le
clavier virtuel.
Appuyez sur l'icône combiné puis la SIM désirée si vous n'avez pas défini la SIM pour les
appels, dans le cas contraire, l'appel partira avec la carte SIM prédéfinie.
Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel. Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert,
pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné rouge, pour rejeter avec un
message porter le combiné vers le haut. Pour rendre silencieux un appel entrant,
appuyez sur la touche Volume "+" ou "-" (Sur le côté gauche du téléphone).
78 FRANÇAIS
Rappeler un numéro du registre des appels
Notes: Dans le
de la rubrique vous accéder aux fonctions
Du menu principal , sélectionnez Téléphone, puis l'icone horloge pour afficher le registre
des appels manqués, reçus et effectués.
Sélectionnez le numéro désiré et choisissez la USIM avec laquelle lancer l'appel.
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.
menu contextuel
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
Appuyez sur l'icône sur la barre en bas à droite. Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, USIM1 ou USIM2). Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte USIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du
nom et du numéro de téléphone) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu Téléphone, accéder au Registre des appels sélectionnant l'icône Horloge Appuyez sur l'image de contact du numéro que vous souhaitez sauvegarder parmi les
appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK
Sélectionner Créer Nouveau sur la barre du bas ou ajouter le numéro à un contact
existant en le sélectionnant dans la rubrique Après avoir sélectionné le parcours de
sauvegarde et ajouté un nom et éventuelle autre information (si vous enregistrez sur
Téléphone), Confirmer avec Sauvegarder.
79FRANÇAIS
Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les
Remarque: possibilité d’ut iliser comme sonneries des fichiers formatés*mid,*wav ,ogg *mp3.
contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des SIM, appuyez sur le me nu contextuel
du contact et choisissez Associer carte SIM ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir dans la rubrique les contacts à associer à quelle SIM. Pour rendre
les associations effectives, activer la fonction "Smart Dial" dans Paramètres > Gestionnaire SIM >
Contacts associés.
Définir les sonneries
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Profils Audio > Général. Sélectionner la sonnerie SIM1/SIM2 et sélectionnez la sonnerie désirée de chaque USIM. Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique sélectionner la piste
audio désirée en appuyant longuement et choisir Utiliser comme Sonnerie dans le menu
contextuel. De cette façon le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Activer ou désactiver rapidement la vibration: Pour désactiver rapidement la sonnerie des
appels et des messages, appuyer et maintenez volume "-". Une fois atteint le volume
minimum, le téléphone entrera en mode vibration. Appuyant de nouveau volume "-", Le
téléphone entrera en mode silencieux.
Envoyer et lire SMS et MMS Lire SMS et MMS: lorsque vous recevez un nouveau SMS ou
MMS , une icône apparaît dans le panneau de notification. En cliquant sur l'icône qui
apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message entrant.
Dans tous les cas, vous pouvez visualiser les messages entrants de l'écran d'accueil ou dans
le menu, sélectionnant Messages.
80 FRANÇAIS
Envoyer des SMS et MMS
De l'écran ou du menu principal, sélectionnez Messages en bas à gauche . Composer les premières lettres du nom dans le champ du destinataire pour rechercher
un contact et le sélectionner dans la rubrique ou composez directement le numéro du
destinataire, ou sélectionnez l'icône Contact près du champs et cochez le/les
destinataires.
Introduire le texte dans l'espace adéquat avec le clavier virtuel. Sélectionnez l'icône avec le + pour y inclure éventuelles pièces jointes multimédia (le
message sera converti en MMS) et appuyez sur Envoi choisissant la USIM désirée.
CONNECTIVITÉ pour utiliser au mieux la potentialité offerte par le terminal et son système
d'exploitation, il est nécessaire disposer d'une connexion de données active; la connexion
de données de NGM Dynamic Racing 3 est active au premier allumage du téléphone. S'il
n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous
conseillons de configurer l'accès Internet par WiFi. Pour activer le trafic de données sur une
des USIM, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM > Connexion de données, ou l'activer
appuyant sur paramètres rapides sur le panneau des notifications.
Se connecter à Internet avec la fonction WiFi® vous pouvez vous connectez au réseau
WLAN utilisant le Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez Paramètres >WiFi. Respectez toutes les
indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où l'utilisation d'appareils
wireless est limitée(avions et les hôpitaux). Passer en mode hors connexion lorsque vous
devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas l'accès au réseau.
81FRANÇAIS
Se connectez à un dispositif Bluetooth® allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez
vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif.
Du menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth on/off pour l’activer . Dans le
menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires. Choisir
Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de dispositifs
Bluetooth.
Parmi les dispositifs détectés, sélectionner le nom du dispositif à associer. Le téléphone
tentera de s'y associer , il pourrait être demandé d'entrer un code d'appareillage.
Se connecter à Internet du menu principal, choisir browser. Composer l'URL dans la barre
d'adresse pour lancer la navigation. Si vous choisissez de naviguer utilisant la connexion de
données du réseau téléphonique, informez vous des frais ou choisir un abonnement de
données «flat» avec votre opérateur. En alternative, utiliser la connexion Wi-Fi (voir
paragraphe"Connectivité").
Configuration compte:pour profiter au mieux des fonctionnalités du système AndroidTM , il
est nécessaire de configurer un compte prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous
guidera dans la configuration d'un compte prédéfini qui permettra d'accéder aux
applications du système Android
TM
comme la synchronisation des emails.
Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les
visualiser automatiquement sur votre téléphone. Si vous souhaitez utiliser un fournisseur
de service de messagerie différent de ceux suggérés par le téléphone, vous pourrez créer
un compte supplémentaire dans l' application Email dans le menu principal.
82 FRANÇAIS
Introduire un texte avec SwiftKey: SwiftKey est un système avancé pour l'insertion
prédictive de texte, c'est une méthode configurée par défaut. Lorsque vous écrivez des
SMS, MMS, E-mail, cette modalité prédit le mot que vous tapez, le changeant à chaque
frappe du texte. Lors de la première utilisation, le programme suggérera avec des pop-up
les innovations et les particularités de ce système d'écriture. SwiftKey a un
dictionnaire"intelligent" qui extrait du vocabulaire également sur les diverses applications
sur le téléphone, telles que la rubrique, les réseaux sociaux, etc. Pour le bon
fonctionnement du dictionnaire, vous devez installer une carte micro-SD dans le téléphone.
Pour modifier les paramètres d'insertion du texte, sélectionnez Paramètres>Langue et
saisie> SwiftKey pour NGM
Synchronisation la synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres
données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec
le compte Internet. En cas de remplacement, perte ou dommages du téléphone, vous ne
perdrez pas ces données. La synchronisation peut être automatique (Paramètres > utilisation des données > Menu contextuel > Synchronisation des données) elle peut être
activée manuellement pour chaque application installée synchronisable, la liste de ces
applications est en Paramètres > Compte [liste Applications installées] Pour ajouter un
nouveau compte, cliquez Ajouter un compte. La synchronisation utilise une connexion de
données actives qui pourrait entraîner des frais de trafic de données. Il est conseillé
d'utiliser une connexion Wi-Fi lorsque cela est disponible.
83FRANÇAIS
Géolocalisation GPS : le système de positionnement global (GPS) est un système de
positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS,
sélectionnez Paramètres > Accès à la localisatio n > Satellites GPS. Lorsque le GPS est
activé, le téléphone commence à recueillir des données provenant des satellites et
détermine sa position actuelle. Les temps de FIX (détection de position) sont variables et
peuvent être affectés par plusieurs facteurs externes (nébulosité, le blindage des
bâtiments, etc.) Pour réduire la consommation de la batterie et de la mémoire, il est
recommandé de désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé. Le dispositif est compatible
avec le système de navigation NGM NAVIGATION SYSTEM
le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu.
Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système d'exploitation
AndroidTM;le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de conduite
énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation impropres du téléphone. Le producteur se réserve le droit de
modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait
différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte.
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen
électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvetage dans un système de stockage et de
récupération, sans l'autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi Alliance.
Velkommen til en verden af Android NGMTM. Tak for dit køb af NGM Dynamic
Racing 3. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner i Android
TM
OS
4.2.2 Jelly Bean og til at styre dine kontakter,e-mail, sociale netværk og
opdage mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde
potentiale af din nye "intelligente" telefon. I forhold til mono SIM Smartphone,
NGM Dynamic Racing 3 tilbyder den bekvemmelighed Dual SIM, der altid har
præget hele spektret af telefoner NGM, derved evnen til at håndtere to SIM-kort
og dermed to telefonnumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige funktioner
såsom at indstille det foretrukne SIM til opkald, beskeder og data-forbindelse.
Ved at besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære om hele
spektret af mobile NGM, prøv vores praktiske og funktionelle service e-handel til
at købe mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gå til forummet af
teknisk bistand og hent softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Racing 3 er aktiv på tidspunktet for den første
tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du
ikke har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit USIM-kort, kan du ønske
at slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.
86 DANSK
Montage
efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Slot 1 Betegnelse USIM 1
Advarsel:alle operationer udføres ved USIM isætning og hukommelseskortet
Indsæt USIM-kortet: USIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet,der indeholder
USIM slot,sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern
batteriet,og indsæt USIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.
Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Dynamic Racing 3,
anbefaler vi brug af en micro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at
have slukket telefonen, fjern bagsiden og batteriet, og sæt mikro-SD, som vist, med
guldkontakterne nedad.
Slot 2 Betegnelse USIM 2
Micro SD slot
87DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale
batterier og tilbehør NGM. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet
ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter
gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.
88 DANSK
Oplad batteriet
Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og
USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter
enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i
dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret
ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er
fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: Man må ikke tilslutte telefonen til en computer,som tænder eller slukker
for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og
integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at
genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen, mens
du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par
fuldstændige opladninger.
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden,skal du trykke på og holde tænd / sluk-knappen. For at slukke for
enheden,skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge
"Off". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket
skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne udgivelse (se nedenfor).
89DANSK
Hovedskærmen
Brug touch screen ved at trykke,hold og træk en finger hen
over skærmen. Hovedskærmen er udgangspunktet for at
bruge alle de programmer på din telefon. Andre sider er
placeret side om side med hensyn til det primære,som kan
tilgås ved at rulle til venstre og højre. Disse sider kan tilpasses
med genveje til dine foretrukne programmer:Tryk og hold den
ønskede link fra hovedmenuen og slip den på skrivebordet. Du
kan også tilpasse de midterste fire links ved siden af ikonet for
den menu som holder og flytter dem på skrivebordet. Sådan
sletter man genveje eller widgets, ved at trykke og hold på
ikonet og trække det til symbolet " X Fjern "på toppen af
skærmen. Flytning til et andet ikon, du oprette mapper på
skrivebordet og trykke på kontekst menu kan du ændre
baggrunden.
Hovedmenuen
Vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre / højre for at se andre
programmer. Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, tryk
på Hjem-tasten for at vende tilbage, til hovedskærmen skal du trykke på genvejsmenuen til
at oprette mapper og få adgang til telefonens indstillinger.
Pause skærm
Tryk og træk det
centrale elementet
for at låse
90 DANSK
Signalstyrke og batteriniveau USIM
Internet
Rullemenu
Hovedskærmen
Rulle skærm HOME
Besked panel
WiFi Signal styrke
Telefon
Adressebog
Sidetal indikatorer
Hovedmenuen
Beskeder
Hovedmenuen
91DANSK
Indgang til Micro USB
Lydstyrke
Hovedtelef
onstik
Modtager
Kamera på forsiden
Lyssensorer
og nærhed
Kamera
Blitz
Dygtig
"+ " / "-"
berøringsf
ølsom
Mikrofon
92 DANSK
Genvejsmenu
knap
Home
knap
Tilbage-
knap
On / Off
knap og
pause
Lydstyr
ke " " /
Højtaler
GENVEJE
Besked panel: for at åbne besked panelet,tryk på ikonet området i den øverste del af
skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på ikonet til højre for oven for at gå fra
notifikation til knapperne for hurtig indstillinger tryk på ikonet Indstillinger for at
åbne menuen Indstillinger på din telefon. For at skjule panelet,skal du trække op fra
bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen. Seneste applikationer: når du er inden i
enhver applikation, skal du trykke på og holde Home-knappen : Derved viser den listen
over programmer,som du er logget ind for fornylig,som kan direkte vælges.
Kontekst menu: mange applikationer forudser, anvendelsen af knappen Kontekst Menuen.
Ved at trykke på denne knap, kan du åbne en genvejsmenu som refererer til selve
programmet med dens relativ funktioner.
Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > Sikkerhed >
Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen, glide, vokal op låsning, Sekvens, PIN eller
Adgangskode), og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du trykke kortvarigt på
knappen til / fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, skal du følge instruktionerne på
skærmen.
Sikker ophævelse af blokering: udvælgelse af Indstillinger > Display > sikker ophævelse
af blokering kan du aktivere en særlig mulighed NGM: når enheden er låst op efter at have
stået i pause-tilstand, vil den altid vende tilbage til startskærmen for at bevare brugerens
privatliv (nogle funktioner er muligvis ikke til rådighed).
93DANSK
Administrer to USIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator .
Marker eller fjern tænd / sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "USIM1" og
"USIM2" til selektivt at aktivere eller deaktivere USIM til enhver tid. Fra denne menu kan
du også tilpasse farven og navn for hver ikon USIM USIM og beslutte, hvilket at bruge som
standard til opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge",
hvis du ikke ønsker at indstille en standard SIM.
3G DYNAMIC i Indstillinger > Mere > Mobilnet > 3G service > Aktiver 3G Du kan vælge
SIM-kortet, for at indsætte 3G service. Det er en innovativ funktion, der giver dig mulighed
for at flytte fra et SIM til en anden 3G, normalt begrænset udelukkende slot 1, uden fysisk
at skulle vende.
Administration af et opkald
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon, indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på ikonet Telefon, og derefter den ønskede SIM, hvis du ikke har indstillet en
standard SIM til opkald, ellers vil opkaldet starte med standard SIM.
Til slut, skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet. Hvis du vil besvare et opkald, skal du trække til højre på håndsættes centrale grønne
telefonrør, for at afvise det, skal du trække den til venstre på den røde håndsæt, for at
afvise beskeden ved at bringe håndsættet op. Til tavshed et indgående opkald, skal du
trykke Lydstyrke "+" eller "-" (på den venstre side af telefonen).
94 DANSK
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Telefon, og dermed ikonet med uret i midten for
at se opkaldsloggen med ubesvarede, indgående og udgang.
Vælg det nummer, du ønsker, og vælge, hvorfra USIM starter opkaldet.
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
funktioner, import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter . Tryk på ikonet på stangen i nederste højre. Vælg, hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller USIM1 USIM2). Indsæt Navn, Nummer og alle andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er gemt
på USIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og
telefonnummer), og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon,gå på Opkaldslog (Ikon med uret). Tryk på billedet for den kontaktperson du vil rede mellem ubesvarede opkald, foretaget
eller modtaget og bekræftelse og OK.
Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende
kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at du har gemt rednings vejen og tilføjet navn og anden information (hvis du gemmer den i Telefon ), bekræft med Gem.
95DANSK
Der er muligt at knytte deres kontakter til en af SIM-kortene for automatisk at ringe til kontakter
som SIM tilskriver,for at associere en kontakt som indsat i en af SIM-kortene, skal du trykke på
kontekst menuen,og vælg Kontakt foren SIM-kort eller fra Indstillinger > SIM Manager vælg
Kontakt Forening, vælge SIM-kortet fra telefonbogen og vælge de kontakter, du vil knytte til SIMkortet. For at gør foreningerne brugbare, aktivere "Smart Dial" i Indstillinger > SIM administratør
> Forenede Kontakter
Indstilling af ringetoner
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Lyd Profiler > Generelt Vælg Ringetone SIM1 eller SIM2 og vælge den ønskede ringetone for hver USIM. Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringetone: i Musik vælge det ønskede
lydspor med et langt tryk, og vælg Anvendelse som Ringetone i genvejsmenuen.
Således vil dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringetoner.
Hurtigt aktivere eller deaktivere vibration: for at slukke hurtigt for ringetonen for
indgående opkald og beskeder hold volumen "-". Når du når den minimale lydstyrke,vil
telefonen gå til at vibrere. Ved at trykke volumen "-", Vil telefonen indgå lydløs tilstand.
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
Læs SMS og MMS når du modtager en ny tekst-eller MMS-besked, vises ikonet i
meddelelsesområdets panel. Hvis du klikker på det synlige ikon, kan du gå direkte til
samtalen og læse den indgående besked. Under alle omstændigheder kan du se de
indkommende beskeder fra hovedskærmen eller fra menuen, ved at vælge Beskeder.
96 DANSK
Send SMS og MMS
Fra siden eller hovedmenuen, vælg Indlæg og derefter på ikonet for neden til venstre. Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en kontakt, og
vælg det fra pop-up eller direkte indtast nummeret på modtagerens eller vælg ikonet
Kontakter ved siden af feltet og find kontrollere / modtagere.
Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet. Vælg ikonet med " + " for at inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive
konverteret til MMS),tryk Viderestilling ved at vælge den ønskede USIM.
Tilslutning en bedre udnyttelse af potentialet i terminalen og dens styresystem, skal du
have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Racing 3 er aktiv på
tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i abonnement trafikdata
indebærer omkostninger,så anbefales det at få adgang til internettet igennem WiFi. For at
aktivere datatrafik på en af USIM-kortet, skal du vælge Indstillinger > SIM administratør >
Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig indstillings knappen i meddelelsespanelet.
Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi®: du kan oprette forbindelse til WLAN-
netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den,skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale,når du er i
områder,hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til
offline-tilstand,når du har brug for kun at bruge de tjenester,der ikke kræver adgang til
netværket.
97DANSK
Tilslut til en Bluetooth-enhed®: tænd den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. Der henvises
til enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth on/off og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder Blandt de registrerede enheder,skal du vælge enhedens navn for at forene dem.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings
kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast
URL'en i adressefeltet for at starte browseren. Hvis du vælger at sejle med
dataforbindelsen af telefonnettet, forhøre sig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad"
med din operatør. Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se " Forbindelse ").
Kontoopsætning:for at drage fordel af mulighederne i Android-systemet
TM
, skal du
konfigurere en standard-konto. Når den først tændes,vil telefonen guide dig med at
konfigurere en standard konto,der vil give dig adgang til applikationer i Android -systemet
TM
herunder for eksempel e-mail-synkronisering.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det
automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester
er forskellige fra dem,der foreslås af telefonen,du kan oprette en ekstra konto med en
anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
98 DANSK
Indtast tekst med SwiftKey
SwiftKey er et avanceret system for intelligent indtastning input metode som er indstillet til
standard. Når du skriver SMS,MMS eller e-mail,kan denne metode forudsige det ord,du
skriver,ved at det ændre sig med hvert tastetryk. Under den første brug, vil programmet
bede dig med en pop-up innovationer og særheder i dette skrive system. SwiftKey har en
ordbog "intelligente" ord, der trækker også fra forskellige telefon applikationer såsom
kontakter,sociale netværk osv. For et velfungerende ordbog er det nødvendigt at installere
en micro-SD-kort i telefonen. For at ændre parametrene for tekstindtastning, skal du vælge
Indstillinger > Sprog og input > SwiftKey for NGM.
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig
mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af
ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data.
Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu > Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret applikation kan
synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App installeret]. Hvis du vil tilføje en ny konto,skal du vælge Tilføj konto. Synkroniseringen
anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler,at
du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
99DANSK
GPS-placering: Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS,skal du
vælge Indstillinger > Adgang til sted > GPS-satellitter. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil
telefonen indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix
(position detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed,
afskærmning fra bygninger osv). For at reducere batteriforbruget og hukommelse,
anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med
navigationssystemet NGM NAVIGATIONS SYSTEM
og oplysninger om betjening af systemet besøg www.ngm.eu.
Advarsel
Formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på Android-operativsystemerTM, producenten
påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne ovenfor eller for ethvert misbrug af
telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre,uden varsel til oplysningerne i denne vejledning.
Indholdet i denne vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde
gælder den anden.
Ingen del af denne manual må reproduceres,distribueres,oversættes, transmitteres i nogen form eller på nogen
måde,elektronisk eller mekanisk,herunder fotokopiering, optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller
søgesystem uden forudg ående skriftlig tilladelse fra NGM Italien.
Bluetooth ® er et registreret varemærke i verden af Blue tooth SIG, Inc. Wi-Fi ® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.