NGM Dynamic Now Instruction Manual [es]

Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 19
English - Quick Guide ................................ 34
Español - Guía Rápida ............................... 49
Français - Guide Rapide ............................ 64
Italiano - Guida Rapida ............................. 79
Norsk - Hurgmeny .................................. 94
Suomi - Pikaopas .................................... 109
Svenska - Snabb Guide ........................... 124
Velkommen til en verden af NGM AndroidTM. Tak for dit valg af NGM Dynamic Now. Med denne enhed kan du få adgang til flere muligheder i operations
systemet
AndroidTM 4.4.2, KitKat® for at administrere dine kontakter,e-mail, social
netværk, og for at kende mulighederne i Internet netværk i en højere fart takket være LTE (4G) teknologi, den seneste teknologi i netværk standart! Udforsk det fulde potentiale af din nye "intelligente" telefon. I forhold til mono-SIM smartphone på markedet, NGM Dynamic Now tilbyder bekvemmeligheden ved dobbelt SIM, der altid har præget hele spektret af NGM, eller evnen til dermed at håndtere to SIM to telefonnumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige funktioner såsom at indstille det foretrukne SIM til opkald, beskeder og data­forbindelse. Ved at besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære om hele spektret af NGM mobil, prøv vores praktiske funktionelle service e­handel til at købe mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gå til forummet af teknisk hjælp og hent softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Now er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit SIM-kort,kan du ønske at slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.
4 DANSK
Montage
Advarsel: alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Slot 1: Micro SIM 1
Micro SD slot Slot 2: Micro SIM 2
Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder,links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet,der indeholder SIM slot,sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad. Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Dynamic Now, anbefaler vi brug af en mikro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have slukket telefonen, fjern bagsiden og batteriet,og sæt mikro-SD, som vist, med guldkontakterne nedad.
5DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad,som svarer til dem på telefonen. Derefter gendan bagsiden af telefonen,som vist nedenfor.
6 DANSK
Oplad batteriet
Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og USB-stikket på den nedre del af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: Man må ikke tilslutte telefonen til en computer,som tænder eller slukker for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen,mens du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par fuldstændige opladninger.
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen. For at slukke for enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge "Sluk". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne udgivelse (se nedenfor).
7DANSK
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træk
Pause skærm
Tryk og træk det
en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din telefon. Andre sider er ledige til højre og venstre af de vigtigste. For at indeholde links til de programmer eller widgets: tryk og hold på ikonet for det ønskede program fra menuen, og træk det til Desktop symbolet for oven. Ved at rulle til højre eller venstre med ikonet pressede flytter du det til en af de andre sider som er tilgængelige. Du kan også tilpasse de midterste fire links ved siden af ikonet for den menu som holder og flytter dem på skrivebordet. Sådan sletter man genveje eller widgets, ved at trykke og hold på ikonet og trække det til symbolet "X Fjern"på toppen af skærmen. Ved flytning til et andet ikon, kan du oprette mapper på skrivebordet og trykke på kontekst menu og ændre baggrunden.
Hovedmenuen: vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre/højre for at se
andre programmer. Tryk på tilbage knappen for at komme til den foregående skærm;tryk på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedskærmen. Tryk på genvejsmenu for at få adgang til indstillingerne af menuen.
8 DANSK
centrale elementet for at låse op
Hovedskærmen
Hovedmenuen
Beskedpanellet Signalstyrke og batteriniveau SIM
Side indikator Telefon
Adressebog
Hovedmenuen
Internettet
Beskeder
Rulle skærmen HJEMME
Rullemenu
9DANSK
On / Off Dygtig
Blitz
Kamera
Indgang til Hovedtelefonstik
Front
Modtager
Speaker
Lydstyrke Mikrofon
Kontekst
menu
Tilbage-
knap
Hjemme
Knap
Lyssensorer og nærhed
berøringsføl som skærm
10 DANSK
kamera
"+" og "-"
knap og pause
Micro USB
GENVEJE
Besked panel: for at åbne besked panelet, tryk på ikonet området i den øverste del af
skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på knappen Meddelelser for at vise meddelelser og Indstillinger, gå i stedet til knapperne til hurtig opsætning. Med slet meddelelser på panel. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage­knappen.
Seneste applikationer: når du er inden i enhver applikation, skal du trykke på og holde
knappen : derved viser den listen over programmer,som du er logget ind for fornylig,som kan direkte vælges.
Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > Sikkerhed >
Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen, glide, op låsning med Smil, Sekvens, PIN eller Adgangskode), og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du trykke kortvarigt på knappen til/fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, skal du følge instruktionerne på skærmen.
Kontekst menu: mange applikationer forudser brugen af Kontekst Menuen Ved at trykke på denne knap, vises der en kontekst menu beregnet til selve applikationen med de relative funktioner.
11DANSK
Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator.
Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra denne menu kan du også tilpasse farven og navn for hver ikon SIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke ønsker at indstille en standard SIM.
Dynamic 4G/3G: I Indstillinger > Mobilnet > 4G/3G service > Aktiver 4/3G er det muligt at
vælge SIM-kortet hvor du kan indsætte 3G og 4G service. Det er en innovativ funktion, der giver dig mulighed for at flytte fra et SIM til en anden 3G og 4G, normalt begrænset udelukkende slot 1, uden fysisk at skulle omvende SIM.
ADMINISTRATION AF ET OPKALD
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon; indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på modtager ikonet og vælg derefter det ønskede SIM. Til slut, skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet. For at svare på et opkald, træk det centrale rør til den nederste del; for at afslå, træk til
toppen, for at afslå igennem en besked træk det centrale elementet mod højre eller venstre. Til tavshed et indgående opkald, skal du trykke Lydstyrke "+" eller "-" (På den højre side af telefonen).
12 DANSK
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
Du skal indtaste Telefonens menu fra hovedmenuen; over tastaturet viser opkaldsloggen
med opkaldsliste med ubesvarede, indgående og udgående opkald.
Vælg det ønskede nummer og hvilke SIM at starte opkaldet fra, hvis du ikke har sat en
standard SIM.
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
funktioner, import/eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter. Tryk på ikonet + på stangen for neden. Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2). Indsæt Navn,Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er
gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og telefonnummer),og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon, kommer du frem til Opkalds listen. Tryk på billedet af den tomme kontakt for at gemme antallet af ubesvarede,udgående
eller modtaget opkald
Vælg Ny kontakt eller tilføj nummeret til en Eksisterende kontakt valgt fra listen. Efter at
have tilføjet navn og eventuelt andre informationer (hvis gemt på Telefonen), bekræft med Gem.
13DANSK
Det er muligt at knytte deres kontakter i adressebogen til en af SIM-kortene for
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.
automatisk at ringe til kontakter som SIM tilskriver, for at associere en kontakt som indsat i en af SIM-kortene, skal du trykke på kontekst menuen, og vælg Kontakt foren SIM-kort eller fra Indstillinger > SIM Manager vælg Kontakt Forening, vælge SIM-kortet fra telefonbogen og vælge de kontakter, du vil knytte til SIM-kortet. Derved aktiveres muligheden "Smart Dial" igennem "Kontaktet forenet med SIM"
Indstilling af ringetoner
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Ringetoner og vibrere > Lyd Profiler >
Generelt.
Vælg Ringtone for Stemme opkald >SIM1 eller SIM2 og vælg den ønskede ringtone for
hver SIM. Hvis man ønsker at indstille en personlig ringtone: vælg i Musik pilen ud for det ønskede lydspor, og vælg Ringtone. Således vil dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringetoner.
Aktivere eller deaktivere vibration hurtigt: for at slukke hurtigt for ringtonen for opkald og meddelelser, skal du trykke på knappen lydstyrke "-". nåede den mindste lydstyrke, vil telefonen indgå i vibrere tilstand. Ved igen at trykke volumen "-", vil telefonen indgå lydløs tilstand.
14 DANSK
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
når du modtager en SMS eller MMS, vises ikonet i
Læs SMS og MMS:
meddelelsesområdets panel. Ved at klikke på ikonet, kan du gå direkte til samtalen og læse den indgående besked. Det er muligt at vise de indkommende meddelelser også fra hovedskærmen eller fra menu,ved at vælge Meddelelser.
Send SMS og MMS: fra siden eller hovedmenuen, vælg Besked og derefter på ikonet
for neden. Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en
kontakt, og vælg det fra listen eller direkte indtast nummeret eller vælg ved siden af feltet og find modtageren. Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet. Vælg for at inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive konverteret til MMS), tryk
Viderestilling ved at vælge den ønskede SIM.
FORBINDELSE
For en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens styresystem,skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Now er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen . Hvis det ikke er fastsat i abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne,så anbefales det at indstille adgang til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik på en af SIM-kortene, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator > Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig indstillings knappen i meddelelsespanelet.
15DANSK
Forbindelse på Internet med Wi-Fi® funktion
I kan tilslutte jer til nettet WLAN ved at bruge Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er i områder,hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til offline-tilstand,når du har brug for kun at bruge de tjenester,der ikke kræver adgang til netværket.
Tilslutning til en Bluetooth® enhed: tænd Bluetooth enheden som du ønsker at tilslutte dig. Der henvises til enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth til/fra og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Søg efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn til at associere med.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'en i adressefeltet for at starte navigation. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør. Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se "Forbindelse").
16 DANSK
Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i Android-systemetTM, skal du
konfigurere en standard-konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i Android-
TM
systemet
herunder for eksempel e-mail-synkronisering.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data. Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu > Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret applikation kan synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App installeret]. For at tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto. Synkroniseringen anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler, at du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
17DANSK
GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at indtaste GPS, vælg Indstillinger > Adgang til position I/O. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil telefonen indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix (position detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed, afskærmning fra bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse, anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug.
Advarsler: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på AndroidTM- operativsystemer; producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne stabiliseret ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre, uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder den anden.
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth® er et registreret varemærke i verden afBluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
18 DANSK
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM Dynamic
Internetzugang zu verwalten; erleben Sie das Internet mit einer höheren
um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
Now gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den vielfältigen Android
4.4.2,
KitKat® Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und
Geschwindigkeit dank der LTE (4G) Technologie, die modernste Evolution der Netzwerk Standards! Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im Vergleich zu den gewöhnlichen mono-SIM Smartphones, bietet NGM Dynamic Now die Bequemlichkeit des Dual-SIM an; diese Funktion charakterisiert seit Immer die gesamte Palette von NGM Telefonen und bietet Ihnen die Fähigkeit, zwei SIM Karten und damit zwei Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden viele nützliche Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite www.ngm.eu um unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Dynamic Now ist bei der ersten Einschaltung des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die Datenverbindung mit der SIM-Karte verfügen, können Sie das Datenverkehr ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten
19DEUTSCH
Inbetriebnahme
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Ka rte nur mit ausgeschaltetem Telefon und o hne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Slot 1: Micro SIM 1
Micro-SD Slot Slot 2: Micro SIM 2
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen: um alle Funktionen von NGM Dynamic Now zu verwenden, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte, die in die Rückseite des Telefons eingelegt werden kann. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ein.
20 DEUTSCH
Akku einsetzen
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
21DEUTSCH
Akku aufladen
Standby aufheben (siehe unten).
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der unteren Seite des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie mit "Ausschalten". Ein schneller Druck der Ein/Aus Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger leichter Druck wird das
22 DEUTSCH
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen
Standby Bildschirm
Berühren und
entsperren
können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind verfügbar, rechts und links von der Hauptseite. Um Schnellzugriffe für Anwendungen oder Widgets einzufügen: tippen und halten Sie das Anwendungssymbol aus dem Menü und ziehen Sie es auf das Desktop - Symbol auf der Oberseite. Wenn Sie nach rechts oder links mit dem gedrückten Symbol wischen, können Sie es
verschieben Sie das zentrale Element um das Telefon zu
auf eine beliebige Seite verschieben. Sie können auch die vier Verknüpfungen neben dem Hauptmenü - Symbol personalisieren indem Sie sie gedrückt halten und auf dem Desktop verschieben. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie nochmals verlängert gedrückt und schieben Sie sie auf die
große „X“ die oben erscheint. Wenn Sie ein Icon auf das
andere schieben, erstellen Sie Ordner auf dem Desktop und wenn Sie das Kontextmenü drücken, können Sie Hintergrundbild ändern.
Das Hauptmenü: Wählen Sie eine Anwendung aus dem Hauptmenü oder browsen Sie es
nach links und rechts. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie in dem vorherigen Bildschirm zurück, die Home-Taste bringt Sie in den Hauptbildschirm zurück. Drücken Sie das Kontextmenü um die Menü Einstellungen zu öffnen.
23DEUTSCH
Hauptbildschirm
Hauptmenü
Hinweisleiste/Tafel SIM Signalstärke und Akku Niveau
Bildschirmindikatoren Telefon
Telefonbuch
Hauptmenü
Internet
Mitteilungen
HOME Bildschirme
Hauptmenü
24 DEUTSCH
Ein/Aus
Kapazitives
Blitz
Kamera
Micro USB Kopfhörer Buc hse
Frontkamera
Hörer
Helligkeit
Lautsprecher
Lautstärk
Mikrofon
Kontextuelles
Menü
Zurück
Taste
Home Taste
und Nähe Sensoren
Touch Screen
e “+” und “-“
Taste und Standby
Buchse
25DEUTSCH
Abkürzungen
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der
oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Drücken Sie Hinweise um alle Benachrichtigungen zu sehen und Einstellungen um die Schnelltasten zu öffnen. Mit löschen Sie die Hinweise aus der Hinweistafel. Wenn nicht mehr nötig, schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: aus jedem Bildschirm können Sie die Taste gedrückt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten, direkt auswählbaren Anwendungen anzuzeigen.
Displaysperre und Vibration: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Sicherheit >
Bildschirmsperre. Wählen Sie den gewünschten Modus, um das Display zu entsperren
(Keine, Slide, Entriegelung mit Smile, Muster, PIN oder Kennwort) und bestätigen Sie ihn. Eine schnelle Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der Ein/Aus Taste auf der Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, folgen Sie den Anleitungen.
Kontextuelles Menü: ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich auf die aktuell verwendete Anwendung bezieht.
26 DEUTSCH
Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-
Seite des Telefons).
Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen" wenn Sie keine Standard SIM einstellen möchten.
Dynamic 4G/3G: in Einstellungen > Mobile Netzwerke > 4G/3G Service > 4G/3G aktivieren
können Sie die SIM-Karte wählen, auf der der 3G-Dienst aktiviert werden soll. Diese ist eine NGM Funktion, mit der Sie von einer SIM-Karte auf die andere die 3G-Datenverbindung verschieben können, ohne die SIM Karten physisch austauschen zu müssen.
ANRUFE VERWALTEN
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Telefon-Icon und geben Sie die gewünschte
Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie auf das Telefon Symbol und dann auf die gewünschte SIM. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen Anruf anzunehmen, schieben Sie den Zentralen Hörer-Icon nach unten; um ihn
abzulehnen, ziehen Sie ihn nach oben, um mit einer Nachricht abzulehnen schieben Sie das zentrale Element nach rechts oder links. Um einen eingehenden Anruf stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke “+” oder “–“ Tasten (auf der rechten
27DEUTSCH
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Hinweis: Im Konte xtuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu
Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Telefon; über der virtuellen Tastatur werden die
Anrufprotokolle mit den verpassten, eingehenden und ausgehenden Anrufen angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie anrufen möchten falls Sie
keine Standard SIM für Anrufe eingestellt haben.
KONTAKTE VERWALTEN
Einen neuen Kontakt hinzufügen
den Importieren/Exportieren und zu weiteren nützlichen Funktionen.
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie das + Symbol auf der unteren Bildschirmleiste. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, SIM1 oder SIM2). Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen Sie die Speicherung mit Fertig
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen
Im Telefon Menü sehen Sie die Anrufprotokolle Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter den
angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen.
Wählen Sie Neuer Kontakt auf der unteren Leiste aus oder fügen Sie die Nummer zu
einem in der Liste ausgewählten Bestehenden Kontakt hinzu. Nachdem Sie Namen und andere Infos hinzugefügt haben (nur auf Telefon möglich), bestätigen Sie mit Speichern.
28 DEUTSCH
Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um
Hinweis: es können Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3
automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen > SIM-Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIM­Karte und die Kontakte im Telefonbuch aus, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten. Wählen Sie anschließend die "Smart Dial" Option in "SIM Zugeornete Kontakte".
Klingeltöne einstellen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie zuerst Einstellungen > Klingeltöne und Vibration >
Audio Profile > Allgemein.
Wählen Sie Sprachanruf Klingelton > SIM1 oder SIM2 und wählen Sie den gewünschten
Klingelton für jede SIM aus. Wenn Sie einen benutzerdefinierten Klingelton einstellen wollen: in Musikwählen Sie den Pfeil neben der gewünschten Audiospur und wählen Sie
Klingelton. Das Musikstück wird danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
Schnelle Aktivierung der Vibration: deaktivieren Sie schnell den Klingelton für eingehende
Anrufe indem Sie die Lautstärke "-" Taste drücken. Sobald das Minimum erreicht wird, wird das Telefon auf Vibration gestellt. Nochmaliges Drücken der Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
29DEUTSCH
SMS und MMS lesen und schreiben
SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der
Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Symbol können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Nachricht lesen. Sie könne die eingehenden Nachrichten auch aus der Nachrichten Anwendung im Hauptmenü sehen. SMS und MMS versenden: von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten
und dann das Icon. Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens ins Empfängerfeld
ein und wählen Sie aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder wählen Sie das Symbol und markieren Sie den/die Empfänger. Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein. Wählen Sie das Icon um eventuelle
Multimedia-Dateien einzufügen (die Nachricht wird automatisch in MMS verwandelt) und wählen Sie das Versenden-Icon der gewünschten SIM.
KONNEKTIVITÄT
Zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Dynamic Now ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung vorsieht, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf einer der SIM-Karten zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > SIM Verwaltung > Datenverbindung, oder aktivieren Sie es über die Abkürzung in der Hinweistafel.
30 DEUTSCH
Internetverbindung mit Wi-Fi®
Sie können sich ans WLAN Netz mit der Wi-Fi Funktion verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in diesen Bereichen aus.
Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth ein/aus um Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu
starten.
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
Internet verbinden: aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die URL in die Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem Telefondaten­Netzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten-Tarife. Ansonsten können Sie sich auch mit WiFi ans Internet verbinden (siehe „Konnektivität“).
31DEUTSCH
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des AndroidTM Systems auszunutzen, ist es
ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
TM
Android
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
Synchronisation
die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können. Die Synchronisation kann automatisch sein (Einstellungen > Datennutzung > Kontextmenü > Automatische synchronisierung) oder manuell aktiviert werden, individuell für jede installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen > Konto [Liste installierter Apps]. Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen. Eine aktive Datenverbindung wird verwendet, die extra Gebühren haben könnte. Es ist daher
32 DEUTSCH
GPS Geolokalisierung: Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes,
alisierungssystem. Um auf das GPS zuzugreifen, wählen Sie
Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt werden, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen Mitteln oder durch
Archiven oder
kontinuierliches Lok Einstellungen > Zugriff auf Standorte I/O. Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt das Telefon an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu bestimmen. Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B. Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist.
Achtung: Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom AndroidTMBetriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Copyright © 2014 NGM Italia
Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in Informations­Wiederherstellungssystemen o hne vorherige schriftliche Genehmigung von NGM Italia erhalten zu haben.
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der ganzen Welt registriert von Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Brands.
33DEUTSCH
Welcome to the NGM AndroidTM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Now. With this device you can have access the many features of the Android
4.4.2,
KitKat® OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the
opportunities of high-speed Internet thanks to the LTE technology (4G), the latest standard for wireless communication! Discover the full potential of your new "smart" phone. Compared to the usual mono SIM Smartphones, NGM Dynamic Now offers the convenience of Dual SIM that has always characterized the entire range of NGM phones, i.e. the ability to handle two SIM cards and consequently two phone numbers at the same time. You will discover other useful features such as setting the preferred SIM for calls, messages and data connection. By visiting the official website www.ngm.eu you can browse through the whole range of NGM mobile phones, ask for after sales assistance, access the forum for technical assistance and download software updates.
Warning: Data Connection of NGM Dynamic Now is active as soon as you first turn on the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
34 ENGLISH
Set up
Warning: insert SIM and SD Card only after removing the batte ry, in order to prevent data loss.
Slot 1: Micro SIM1
SD card slot Slot 2: Micro SIM2
Insert the SIM cards: The SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to
external services, contacts and other important details. To access the compartment containing the SIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the bottom slit. Remove the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing downwards. Insert the memory card: To better manage all the functions of NGM Dynamic Now, you are recommended to use a micro-SD card; insert it into the back side of the phone. After turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as shown in the figure, with its golden contacts turned downwards.
35ENGLISH
Inserting the battery
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching those of the phone. When done, put the hind cover back into position as shown in the following illustrations.
36 ENGLISH
Charge the battery
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the USB connector on the lower side of the phone. Connect the charger to the provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry
and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the
charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
Power on, power off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key To turn off your device, press and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see below).
37ENGLISH
The main screen: use the touch screen by tapping, holding or
Standby screen
Hold and drag the
dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other pages will be available on the left or on the right of the main screen. To insert widgets and shortcuts onto them: press and hold the desired app icon from the menu and drag it onto the Desktop symbol on the top. By swiping left or right with the held icon you can move towards the other available pages. You can also customize the four widgets next to the central menu icon by pressing, holding and moving them onto the desktop. To delete a shortcut or widget, tap and hold the icon and drag it onto the "X Remove" symbol on the screen. By moving an icon over another, you can create folders on the desktop and by pressing the contextual menu you can change the wallpaper.
The main menu: Select an application from the main menu or scroll left/right to view other
applications. Press back key to return to the previous screen, press the Home key to return to the main screen. Press the contextual menu to access the phone settings.
38 ENGLISH
central element to unlock the screen
Home Screen
Main Menu
Bar/Notification panel SIM signal intensity and battery level
Page Indicators Phone
Phonebook
Main Menu
Browser
Messaging
Scroll HOME pages
Scroll menu
39ENGLISH
On/Off
Capacitive
Flash
Camera
Micro USB Earphone Plug
Front
Receiver
Speaker
Volume Microphone
Contextual
Menu
Back
key
Home
Key
Brightness and Proximity Sensors
Touch Screen
40 ENGLISH
camera
“+” e “-
and Standby key
connector
RAPID ACCESS
Notification panel
To open the Notification Panel, touch the upper bar containing the battery and signal­intensity icons and drag it downwards. Touch Notification to display notifications and touch Settings to access the quick setup keys. With , you will erase all notifications in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back key.
Recent applications
When you are inside any application, press the key: a list of the applications you have recently accessed will be shown and can be directly selected.
Lock screen and vibration
From the main menu, select Settings > Security > Screen Lock. Select the desired unlocking mode (None, Slide, Face Unlock, Pattern, PIN or Password) and confirm. To quickly lock the screen, briefly press the power on/off key. To unlock it, follow the instructions on the screen.
Contextual Menu
Many apps have a Contextual Menu . By selecting it, you can display a contextual
menu referred to the application itself, with related functions.
41ENGLISH
Managing the two SIM cards: from the main menu, select Settings > SIM Management.
Select the I/O keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use as default for calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask" if you don't want to set a SIM as default.
Dynamic 4G/3G: In Settings > Mobile Networks > 4G/3G service > Enable 4G/3G you can
select the SIM card on which you wish to activate the 3G or 4G service. This is an NGM feature that allows you to move the 3G and 4G connection (normally available on slot1 only) from one SIM to the other without physically having to exchange them.
MANAGING CALLS
From the main screen touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired
phone number.
Press the handset icon and choose the desired SIM to call with. To end the call press the red end call key. To answer a call, long press the central element and drag it downwards; drag it upwards
to reject the call; to reject with SMS, swipe the central element to the left or to the right. To silence an incoming call, press Volume "+" or "-" (on the right side of the phone).
42 ENGLISH
Call a number from the call log
Note: In the contact contextual menu, you can access the
From the main menu, select the Phone App; the call log is over the keyboard, showing
the missed, received and outgoing calls.
In case no default SIM has been set, select the desired number and choose which SIM to
call with.
MANAGE CONTACTS
Add a new contact:
Import/Export functions and several other settings.
From the main menu select the Contacts icon. Press + icon on the bottom bar. Select the storage where you want to save the contact (Account, Phone, SIM1 or SIM2). Insert Name, Number and any other contact detail (if the contact is saved on the SIM
card, only the name and phone number can be saved) and confirm with Done.
Add a new contact from call log:
From Phone menu, access the Call Logs Touch the empty contact picture near the number you want to save among the
Missed, Received or Outgoing calls.
Select New Contact or add the number to an Existing contact by selecting it from the list.
Once you selected the saving path and added name and any further information (when saving in Phone), confirm with Done.
43ENGLISH
It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.
those contacts with a specific SIM; to manage associations with the inserted SIM cards, you can either press the contextual menu of a contact and choose Associate SIM card or, from Settings > Dual SIM Settings, choose Contact Association, select the SIM card and choose the contacts you want to associate to it. Then, activate "Smart Dial" through "Associated
contacts to SIM" option
Set ringtones
From the main menu, select Settings > Ringtones and Vibration > Audio Profiles >
General.
Select Voice call ringtone > SIM1 or SIM2 and choose the desired ringtone for each SIM
card. If you want to set a custom ringtone: from Music select the arrow next to the desired audio track and choose Ringtone. So, the audio file will be added to the available ringtones list.
Quickly turn on/off the vibration mode: to quickly disable call and message ringtones press the Volume "-" key. Once the minimum volume has been reached, the phone will enter the vibration mode. By pressing volume "-" again, the phone will enter the silent mode.
44 ENGLISH
Sending and reading SMS and MMS
Reading SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the
notification panel. By clicking on the displayed icon, you can directly access the conversation and read the incoming message. In any case, you can view the incoming messages from the home screen or menu by selecting Messaging.
Send SMS and MMS: from the Home page or from the main menu, choose Messaging and
then the icon on the bottom. Type the first letters of a name into the recipients field to
search for a contact and select it from the pop-up or directly enter the phone number; otherwise select the icon next to the field and select the recipient(s) from the contacts. Write the text into the dedicated space with the virtual keypad. Select the icon to insert multimedia files (the message will automatically be converted into MMS). Press either
Send key, selecting the SIM you want to use.
CONNECTIVITY
To better use the potentiality provided by the device and its operating system, you must have an active data connection; data connection of NGM Dynamic Now is active when you first power ON the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure an Internet connection via WiFi. To enable data traffic on one of the SIM cards, select Settings > Dual SIM Settings > Data connection, or activate it from the Quick Setup buttons in the notifications panel.
45ENGLISH
Connect to the Internet using Wi-Fi®
You can connect to the WLAN using Wi-Fi option. To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not require Network access.
Connecting to a Bluetooth® device: turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth on/off to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices. Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
Connect to the Internet
From the main menu, choose Browser. Type the URL into the address bar to start
browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of costs or choose a "flat" data contract with your service provider. Alternatively, use WiFi (see " Connectivity") where possible.
46 ENGLISH
Account setup: in order to better manage the AndroidTM OS functionalities, it is
recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will guide you in configuring a default account that allows you to access Android applications like Email sync, for example.
E-mail: by configuring a default account you can easily manage your e-mails and display them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account, you can configure a new account with another provider within the Email app in the Main Menu.
Synchronization
Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data. The synchronization can be automatic (Settings > Data usage > Contextual menu > Auto-sync data) or can be activated manually, individually for each installed application to be synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account [installed App list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses an active data connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a WiFi connection when available.
TM
OS
47ENGLISH
GPS geolocalization: The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning
any means, elec tronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any
system, with a global and continuous coverage. To access GPS, select Settings > Localization access I/O. When the GPS function is activated, the phone starts to collect data from satellites and determines the current position. The Fix Times (position detection) are variable and can be affected by several external factors (clouds, high buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it.
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the AndroidTM operating system , NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or i mproper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In that case, the latter shall govern.
No part of this manual may be re produced, distributed, translated, or transmitted in any form or by
information storage and retrie val system, witho ut the prior written permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi -Fi Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
48 ENGLISH
Bienvenido al mundo de NGM AndroidTM. Gracias por haber comprado NGM Dynamic
ayuda técnica y descargar
Now. Con este dispositivo podrá acceder a las múltiples funcionalidades del Sistema Operativo Android
TM
4.4.2, KitKat® para gestionar sus contactos, los emails, las redes
sociales y para descubrir las oportunidades de la red Internet con una velocidad superior gracias a la tecnología LTE (4G). Descubra todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente". Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM Dynamic Now ofrece la comodidad del Dual SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de gestionar dos tarjetas SIM y dos números de teléfono al mismo tiempo. Descubrirá funciones de gran utilidad como la configuración de la SIM preferida para las llamadas, mensajes y conexión datos. Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podrá conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de actualizaciones software.
Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Now se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted no tiene una tarifa especial o "plano" para la conexión de datos con la tarjeta SIM, se recomienda desactivar el tráfico datos y configurar una conexión WiFi, con el fin de evitar gastos adicionales.
49ESPAÑOL
Montaje
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de memoria sólo después de haber quita do la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot 1: Micro SIM 1
Slot micro SD Slot 2: Micro SIM 2
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN,
las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el teléfono y quitado la carcasa posterior ayudándose de la ranura situada en el lado inferior del teléfono. Quitar la batería e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacia abajo. Introducir la tarjeta de memoria: para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Now, se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del teléfono. Después de haber apagado el teléfono, quitar la carcasa posterior y la batería e introducir la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacia abajo.
50 ESPAÑOL
Introducir la batería
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los siguientes esquemas.
51ESPAÑOL
Cargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte inferior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, mantener pulsada la tecla on/off . Para apagar el dispositivo,
tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una
breve presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
52 ESPAÑOL
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo,
contextual para acceder a las configuraciones del teléfono.
Pantalla de Standby
Toca y arrastra el
teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas están disponibles a la derecha y a la izquierda de la página principal. Para introducir conexiones a las aplicaciones o widget: pulsar el icono de la aplicación deseada del menú y desplazarla hacia el símbolo Desktop en alto. Desplazando hacia la derecha o izquierda con el icono pulsado podrá moverlo sobre las otras páginas disponibles. Se pueden personalizar los cuatro iconos que están situados al lado del icono central del menú teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar una conexión o widget, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo X Eliminar” situado en la parte superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando el menú contextual se puede cambiar el fondo de pantalla.
El Menú principal: seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la
izquierda/derecha para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal. Pulsar el menú
elemento central para desbloquear
53ESPAÑOL
Pantalla Principal
Menú Principal
Barra/Panel de notificación Intensidad señal SIM y nivel ba tería
Indicadores páginas Teléfono
Agenda
Menú Principal
Internet
Mensajes
Desplazamiento pantalla HOME
Desplazamiento Menú
54 ESPAÑOL
Tecla
Touch
Flash
Cámara
Conector Micro USB
Entrada auricular
Cámara de
frontal
Receptor
Sensores
Altavoz
Volumen Micrófono
Menú
contextual
Tecla Atrás
Tecla
Home
luminosidad y proximidad
screen capacitivo
fotos
“+” y “-
On/Off y Standby
55ESPAÑOL
ACCESOS DIRECTOS
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar la tecla Notificación para visualizar las notificaciones, y Configuraciones para pasar a las teclas de configuración rápida. Con cancelar las notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás.
Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en cualquier aplicación, pulse y mantenga
pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilizado recientemente, directamente seleccionables.
Bloqueo pantalla y vibración: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Seguridad > Bloqueo de pantalla. Seleccionar la modalidad deseada (Ninguno, Deslizar,
Desbloqueo facial, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la pantalla.
Menú contextual: muchas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual Pulsando en tal icono se puede visualizar un menú contextual referido a la misma aplicación con las relativas funciones.
56 ESPAÑOL
Gestionar las dos tarjetas SIMs: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Volumen “+” o “–“ (en el lado derecho del teléfono).
Configuración Dual SIM. Seleccionar las teclas I/O al lado de los operadores telefónicos
correspondientes a “SIM1” y “SIM2” para activar o desactivar selectivamente las tarjetas SIM en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del icono de cada SIM y decidir qué SIM usar como predefinida para llamadas, mensajes y conexión datos, o eligiendo "preguntar siempre" si no se quiere configurar una SIM predefinida.
Dynamic 4G/3G: en Configuraciones > Redes móviles > Servicio 4G/3G > Habilitar 4G/3G ,
se puede seleccionar la tarjeta SIM en la cual configurar el servicio 3G o 4G. Se trata de una funcionalidad NGM que permite cambiar de una SIM a otra el 3G y el 4G, generalmente asignado exclusivamente al slot 1, sin invertir físicamente las tarjetas SIM.
GESTIONAR UNA LLAMADA
Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar
usando el teclado virtual.
Pulsar el icono con el teléfono y luego la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada. Para responder a una llamada, pulsar el icono central y desplazarlo hacia abajo; para
rechazarla, desplazarlo hacia arriba, para rechazar mediante mensaje desplazar el elemento hacia la derecha o hacia la izquierda. Para silenciar una llamada, tocar la tecla
57ESPAÑOL
Llamar un número del registro llamadas
Nota: En el menú c ontextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
Desde el menú principal, entrar en el menú Teléfono; arriba del teclado se visualizará el
registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Seleccionar el número deseado y elegir con qué SIM iniciar la llamada en el caso en el
que no se haya configurado una SIM predefinida.
GESTIONAR CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos. Pulsar el icono + en la barra inferior. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, SIM1 o SIM2). Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas Pulsar sobre la imagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las
llamadas perdidas, realizadas o recibidas.
Elegir Nuevo contacto o añadir el número a un Contacto existente eligiéndolo de la lista.
Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con Guardar.
58 ESPAÑOL
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar
Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.
automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta SIM o desde Configuraciones > Configuraciones Dual SIM, elegir Asociación contactos y seleccionar desde la agenda el contacto o los contactos que se quieren asociar a cada SIM. Por lo tanto, activar la opción "Smart Dial" mediante "Contactos asociados a SIM"
Configurar las melodías
En el menú principal, seleccionar primero Configuraciones > Sonar y vibrar > Perfiles de
audio > General.
Seleccionar Tono de llamada de voz > SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada para cada
SIM. Si se desea configurar una melodía personalizada: en Música seleccionar la flecha al lado de la canción deseada y elegir Melodía. De esta manera, el archivo audio será introducido en la lista de las melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de llamadas y mensajes pulsar la tecla volumen “–“, alcanzado el volumen mínimo, el teléfono entrará en modo vibración. Pulsando de nuevo volumen “–“, el teléfono entrará en modo silencio.
59ESPAÑOL
Enviar y leer SMS y MMS
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la conversación y leer el mensaje recibido. Es posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes.
Enviar SMS y MMS: desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes y
luego el icono en la parte inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el número del destinatario, o seleccionar el icono y señalar el/los
destinatarios
. Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta SIM deseada.
CONECTIVIDAD: para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM Dynamic Now se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos sobre una de las SIMs, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexión de datos, o activarlo mediante el botón de configuración rápida en el panel de las notificaciones.
60 ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®
Podrá conectarse a la red WLAN utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando se encontra en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth ®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere
conectar. Consultar la documentación del dispositivo.
Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar el
Bluetooth. En el menú contextual encontrá más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un código de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones para iniciar la navegación. Si se elige navegar con la conexión datos de
la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio operador. Como alternativa, utilizar la conexión WiFi (ver párrafo “Conectividad”).
61ESPAÑOL
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema AndroidTM,
se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el teléfono le guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico.
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un proveedor de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Sincronización
La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos datos. La sincronización puede ser automática en Configuraciones > Uso datos > Menú contextual > Sincronización datos o puede ser activada manualmente, por cada aplicación instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encuentra en Configuraciones >
Cuenta [lista de aplicaciones instaladas]. Para añadir una nueva cuenta, elegir Añadir cuenta. La operación de sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría
implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
62 ESPAÑOL
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de
por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar Configuraciones > Acceso ubicación (I/O). Cuando la función GPS está activada, el teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados por varios factores externos. Para limitar el consumo de batería y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utiliza.
Advertencia: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm , sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
63ESPAÑOL
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Merci de l'achat de NGM Dynamic Now. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctionnalités du système d'exploitation Android
TM
4.4.2, KitKat® pour gérer vos contacts, e-mails, réseaux
sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau Internet à une vitesse supérieure grâce à la technologie LTE (4G), l'évolution la plus récente des standards de réseau! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone "intelligent". Par rapport aux smartphones mono SIM, NGM Dynamic Now offre la commodité du Dual SIM, qui depuis toujours caractérise l'entière gamme des téléphones NGM, c'est à dire la possibilité de gérer deux SIM et par conséquent deux numéros téléphoniques. Vous découvrirez les fonctionnalités utiles telles que la configuration de la SIM préférée pour les appels, les appels vidéo, les messages et la connexion de données. Visitant le site officiel www.ngm.eu vous connaitrez l'entière gamme des mobiles NGM, essayez notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour acheter des téléphones et accessoires, demander assistance, accès au forum d'assistance technique et télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Now est active au premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion des données avec votre SIM, il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer une connexion Wi-Fi, afin d'éviter les frais supplémentaires.
64 FRANÇAIS
Assemblage
Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et la carte mémoire uniquement après avoir retirer la batterie pour éviter le risque de perte de données.
Fente 1: Micro SIM
Fente micro SD Fente 2: Micro SIM 2
Insérez les cartes SIM: les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN,
des liens aux services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour accéder au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la coque à partir de la fente sur la partie inférieure du téléphone. Enlever la batterie et insérer les cartes SIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas. Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Now, nous conseillons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Après avoir éteint le téléphone, enlevez la coque postérieure et la batterie et insérez la micro SD, comme indiqué , avec les contacts dorés vers le bas.
65FRANÇAIS
Insérez la batterie
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour l'utilisation exclusive de batteries et accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas suivants.
66 FRANÇAIS
Charger la batterie
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et le connecteur USB placé sur le côté inférieur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge, une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Remarque: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez la touche ON/OFF. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmez l'arrêt en sélectionnant "Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) ou de revenir de cette modalité à l' écran de déverrouillage(voir ci-dessous).
67FRANÇAIS
L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant,
Écran de standby
Touchez et faites
appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont disponibles à droite et gauche de celle principale. Pour créer des raccourcis aux applications ou widget: appuyez sur l'icône de l'application désirée du menu et trainez la vers le symbole Desktop en haut. Faisant défiler vers droite ou gauche avec l'icône appuyée vous pourrez la déplacer sur les autres pages disponibles. Vous pouvez personnaliser les quatre liens près de l'icône centrale du menu en y cliquant et les déplaçant sur le desktop. Pour supprimer les liens et les widgets, appuyez et maintenez l'icône et faites-la glisser vers le symbole "X Éliminer" en haut de l'écran. Superposant une icône sur une autre des dossiers se créent sur le desktop et avec le menu contextuel vous pouvez changer le fond.
Le menu principal: sélectionnez une application du menu principal ou faire défiler vers la
gauche / droite pour afficher d'autres applications. Appuyez sur la touche retour pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche Accueil pour revenir à l'écran principal. Appuyez le menu contextuel pour accéder aux paramètres du téléphone.
68 FRANÇAIS
glisser l'élément central pour déverrouiller
Affichage principal
Menu principal
Barre/Panneau de notification intensité du signal SIM et niveau de batterie
Indicatrice de page Téléphone
Rubrique
Menu principal
Internet
Messages
Parcourir écran HOME
Parcourir menu
69FRANÇAIS
ON/OFF
Écran
Flash
Caméra
Connecteur Entrée écouteur
Caméra
Receveur
Capteurs
Haut parleur
Volume Microphone
Menu
contextuel
Touche
retour
Touche accueil
luminosité et proximité
tactile capacitif
70 FRANÇAIS
avant
"+" et "-"
et standby
micro USB
Choix rapide
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur la touche Notifications pour visualiser les notifications, et Paramètres pour passer aux touches de
configuration rapide. Avec éliminer les notifications dans le panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie inférieure du panneau ou sur la touche Retour.
Applications récentes: lorsque vous vous trouvez dans n'importe quelle application, appuyez la touche : vous verrez la liste des applications récentes auxquelles vous vous êtes connectées, directement sélectionnables.
Verrouillage écran et vibrations: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres >
Sécurité > Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré (Aucun, Glissement, déverrouillage facial, motif, PIN ou Mot de passe) et confirmer. Pour verrouiller
rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du téléphone. Pour déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation du menu contextuel
En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant
à l'application même et ses fonctions relatives.
71FRANÇAIS
Gérer les deux cartes SIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
Sélectionner ou désélectionner I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les SIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom à l'icône de chaque SIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les appels vidéos, les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander" si vous ne désirez pas configurer une SIM prédéfinie.
Dynamique 4G/3G: En Paramètres > Réseaux mobiles > Service 4G/3G > Activer 4G/3G,
Vous pouvez sélectionner la SIM sur laquelle définir le service 4G ou 3G. Il s'agit d'une fonctionnalité NGM qui permet de passer d'une SIM à l'autre le 3G et le 4G, qui est habituellement confinée exclusivement à la fente 1, sans devoir les inverser physiquement.
Gérer un appel
De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, composez le numéro à appeler
utilisant le clavier virtuel.
Appuyez l'icône combiné puis la SIM désirée. Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel. Pour répondre à un appel, appuyez le combiné central et trainer le vers le bas, pour le
refuser, trainer le vers le haut, pour refuser par message faites défiler l'élément vers droite ou gauche. Pour rendre silencieux un appel entrant, appuyez sur la touche Volume "+" ou "-" (Sur le côté droit du téléphone).
72 FRANÇAIS
Rappeler un numéro du registre des appels
Note: Dans le me nu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions de
Du menu principal , entrez dans le menu téléphone, au dessus du clavier d'où sera
visualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués.
Sélectionnez le numéro désiré et choisir avec quelle SIM lancer l'appel dans le cas où
aucune Sim n'a pas été prédéfinie.
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. Appuyez l'icône + sur la barre du bas. Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, SIM1 ou SIM2). Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte SIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du nom et du numéro téléphonique) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu Téléphone, accédez au Registre des appels Appuyez sur l'image de contact vide du numéro à sauvegarder parmi les appels
manqués, effectués, reçus.
Sélectionnez Nouveau Contact ou ajouter le numéro à un contact existant en le
sélectionnant dans la rubrique Après avoir ajouté un nom et éventuelle autre information (si vous enregistrez sur Téléphone), Confirmer avec Sauvegarder.
73FRANÇAIS
Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler
Remarque: il est possible utiliser comm e sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3.
automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des deux SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer SIM, ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionnez dans la rubrique le ou les contacts à associer à chaque SIM. Donc, activez l'option "Smart Dial" à travers
Contacts associés à la SIM.
Configurer les sonneries
Du menu principal, sélectionnez Paramètres > Sonnerie et Vibration > Profils Audio >
Général.
Sélectionnez Sonnerie d'appel vocal > SIM1 ou SIM2 et choisissez la sonnerie désirée
pour chaque SIM. Si vous souhaitez configurer une sonnerie personnalisée: en Musique , sélectionnez la flèche près du morceau audio désiré et choisissez Sonnerie. De cette façon le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Activer/Désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie d'appel et les messages appuyer la touche volume"-", le volume minimum atteint, le téléphone entrera en mode vibration. En appuyant de nouveau volume "-", le téléphone entrera en mode silencieux.
74 FRANÇAIS
Envoyer et lire SMS et MMS
Lire SMS et MMS: lorsque vous recevez un SMS ou MMS , une icône apparaît dans le
panneau de notification. En cliquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message entrant. Il est possible visualiser les messages entrants dans l'écran principal ou du menu, sélectionnant Messages.
Envoyer SMS et MMS: de la page ou menu principal, choisissez Messages et donc l'icône
dans le bas. Composer les premières lettres du nom dans le champ du destinataire pour
rechercher un contact et le sélectionner dans la rubrique ou composez directement le numéro, ou sélectionnez près du champs et cochez le/les destinataires. Introduire le texte dans l'espace adéquat avec le clavier virtuel. Sélectionnez pour inclure
éventuelles pièces jointes multimédia (le message sera converti en MMS) et appuyez sur
Envoi choisissant la SIM désirée.
CONNECTIVITÉ: pour utiliser au mieux la potentialité offerte par le terminal et son système
d'exploitation, il est nécessaire disposer d'une connexion de données active; la connexion de données de NGM Dynamic Now est active au premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre forfiat, le trafic de données implique des frais, nous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi. Pour activer le trafic de données sur une des SIM, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM > Connexion de données, ou l'activer appuyant sur paramètres rapides sur le panneau des notifications.
75FRANÇAIS
Se connecter à Internet avec la fonction Wi-Fi®
Wi-Fi (voir paragraphe"Connectivité").
Vous pouvez vous connecter au réseau WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez du menu principal Paramètres > WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas l'accès au réseau.
Se connectez à un dispositif Bluetooth® allumez le dispositif Bluetooth auquel vous désirez
vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif.
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth on/off pour activer le
Bluetooth. Dans le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires.
Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de
dispositifs Bluetooth.
Parmi les dispositifs détectés, sélectionner le nom du dispositif à associer. Le téléphone
tentera de s'associer à l'appareil, il pourrait être demandé d'entrer un code
d'appareillage.
Se connecter à Internet: dans le menu principal, choisir Navigateur. Composer l'URL dans la barre d'adresse pour lancer la navigation. Si vous choisissez de naviguer utilisant la connexion de données du réseau téléphonique, informez vous des frais ou choisir un abonnement de données «flat» avec votre opérateur. En alternative, utiliser la connexion
76 FRANÇAIS
Configuration compte: pour profiter au mieux des fonctionnalités du système AndroidTM , il
Wi-Fi lorsque cela est disponible.
est nécessaire de configurer un compte prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous guidera dans la configuration d'un compte prédéfini qui permettra d'accéder aux applications du système Android
TM
comme la synchronisation des emails.
Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les visualiser automatiquement sur votre téléphone. Si vous souhaitez utiliser un fournisseur de service de messagerie différent de ceux suggérés par le téléphone, vous pourrez créer un compte supplémentaire dans l' application Email dans le menu principal.
Synchronisation
La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet. En cas de remplacement, perte ou dommages du téléphone, vous ne perdrez pas ces données. La synchronisation peut être automatique (Paramètres > utilisation des données > Menu contextuel > Synchronisation des données) elle peut être activée manuellement pour chaque application installée synchronisable, la liste de ces applications est en Paramètres > Compte [liste Applications installées] Pour ajouter un nouveau compte, cliquez Ajouter compte. La synchronisation utilise une connexion de données active qui pourrait entraîner des frais de trafic de données. Il est conseillé d'utiliser une connexion
77FRANÇAIS
Géolocalisation GPS: le système de positionnement global (GPS) est un système de
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune
positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS, sélectionnez Paramètres > Accès à la position I/O. Lorsque le GPS est activé, le téléphone commence à recueillir des données provenant des satellites et détermine sa position actuelle. Les temps de FIX (détection de position) sont variables et peuvent être affectés par plusieurs facteurs externes (nébulosité, le blindage des bâtiments, etc.) Pour réduire la consommation de la batterie et de la mémoire, il est recommandé de désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système d'e xploitation AndroidTM, Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation non appropriées du téléphone. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte.
forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris pho tocopie, enregistrement ou sauvegarde
dans un système de stockage et de récupération, sans l'autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
78 FRANÇAIS
Benvenuti nel mondo di NGM AndroidTM. Grazie per aver acquistato NGM Dynamic
. Rispetto agli
al fine di evitare costi aggiuntivi.
Now. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.4.2, KitKat® per gestire i vostri contatti, email, i social
network, e scoprire le opportunità della rete Internet ad una velocità superiore grazie alla tecnologia LTE (4G), la più recente evoluzione degli standard di rete! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono “intelligente” Smartphone mono SIM sul mercato, NGM Dynamic Now offre la comodità del Dual
SIM che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni NGM, ovvero la possibilità
di gestire due SIM e conseguentemente due numeri telefonici contemporaneamente. Scoprirete funzioni utilissime come l’impostazione della SIM preferita per chiamate, videochiamate, messaggi e connessione dati. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu
potrete conoscere l’intera gamma di telefoni NGM, provare il nostro pratico e
funzionale servizio di e-commerce per acquistare telefoni ed accessori, richiedere assistenza, accedere al forum di assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti software.
Attenzione: la connessione dati di NGM Dynamic Now è attiva al momento della prima accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la
propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi,
79ITALIANO
Assemblaggio
Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot 1: Micro SIM 1
Slot micro SD Slot 2: Micro SIM 2
Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla apposita fessura sul lato inferiore del telefono. Rimuovete la batteria ed inserite le schede SIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso. Inserire la scheda di memoria: per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Now, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono. Dopo aver spento il telefono, rimuovete la cover posteriore e la batteria e inserite la micro­SD, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso.
80 ITALIANO
Inserire la batteria
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
81ITALIANO
Caricare la batteria
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato inferiore del telefono. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo,
tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto).
82 ITALIANO
La schermata principale: usate il touch screen toccando,
Schermata di Standby
Tocca e trascina
tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine sono disponibili a destra e a sinistra di quella principale. Per inserirvi collegamenti alle applicazioni o widget: tenete premuta l’icona dell’applicazione desiderata dal menu e trascinatela verso il simbolo Desktop in alto. Scorrendo verso destra o sinistra con l’icona premuta potrete spostarla su una delle pagine disponibili. Potete personalizzare anche i quattro collegamenti
accanto all’icona centrale del menu tenendoli premuti e
spostandoli sul desktop. Per eliminare collegamenti o widget,
tenete premuta l’icona e trascinatela verso il simbolo “X Rimuovi” in alto sullo schermo. Spostando un’icona sopra ad
un’altra si creano delle cartelle sul desktop e con il menù contestuale, si può cambiarne lo sfondo.
Il Menu principale: selezionate un’applicazione dal menu principale o scorrete verso
sinistra/destra per visualizzare altre applicazioni. Premete il tasto indietro per tornare alla schermata precedente; premete il tasto Home per tornare alla schermata principale. Premete il menu contestuale per accedere alle impostazioni del menù.
l’elemento
centrale per sbloccare
83ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Barra/Pannello di notifica Intensità segnale SIM e livello batteria
Indicatori pagine Telefono
Rubrica
Menu Principale
Internet
Messaggi
Scorrimento schermate HOME
Scorrimento menu
84 ITALIANO
Tasto
Touch
Flash
Fotocamera
Connettore Ingresso
auricolare
Fotocamera
Ricevitore
Sensore di
Speaker
Volume Microfono
Menu
contestuale
Tasto
indietro
Tasto Home
luminosità e prossimità
screen capacitivo
frontale
”+” e ”-
On/Off e standby
Micro USB
85ITALIANO
SCELTE RAPIDE
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icone nella parte
alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate il tasto Notifiche per visualizzare le notifiche e Impostazioni per passare invece ai tasti di impostazione rapida. Con cancellate le notifiche nel pannello. Per nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il tasto indietro.
Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, premete il
tasto : verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato l'accesso di recente; direttamente selezionabili.
Blocco schermo e vibrazione: dal menu principale, selezionate Impostazioni > Sicurezza >
Blocco schermo. Selezionate la modalità desiderata (Nessuno, Slide, Sblocco col sorriso,
Sequenza, PIN oppure Password) e confermate. Per bloccare rapidamente lo schermo, premete brevemente sul tasto di on/off del telefono. Per sbloccare lo schermo, seguire le indicazioni sullo schermo.
Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale
Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito
all’applicazione stessa con le relative funzioni.
86 ITALIANO
Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionate Impostazioni > Gestione SIM.
il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato destro del telefono).
Selezionate o deselezionate I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1” e
“SIM2” per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. Da questo
menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna SIM e decidere quale SIM usare come predefinita per chiamate, videochiamate, messaggi e
connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre” se non si desidera impostare una SIM
predefinita.
Dynamic 4G/3G: In Impostazioni > Reti Mobili > Servizio 4G/3G > Abilita 4G/3G, è
possibile selezionare la SIM su cui impostare il servizio 3G o 4G. Si tratta di una funzionalità NGM che permette di spostare da una SIM all’altra il 3G e il 4G, di solito confinati esclusivamente allo slot 1, senza dover fisicamente invertire le SIM.
GESTIRE UNA CHIAMATA
Dalla schermata principale, toccate l’icona Telefono; digitate il numero telefonico da
chiamare usando la tastiera virtuale.
Premete l’icona cornetta e scegliete la SIM desiderata. Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinate la cornetta centrale verso il basso; per
rifiutarla, trascinatela verso l’alto, per rifiutare tramite messaggio fate scorrere l’elemento centrale verso destra o sinistra. Per silenziare una chiamata in arrivo, toccate
87ITALIANO
Richiamare un numero dal registro chiamate
Note: Nel menu contes tuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di
Dal menu principale, entrate nel menu Telefono; sopra il tastierino numerico viene
visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Selezionate il numero desiderato e scegliete con quale SIM avviare la chiamata nel caso
in cui non sia stata impostata alcuna SIM predefinita.
GESTIRE CONTATTI
Aggiungere un nuovo contatto
importazione /esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
Dal menu principale, selezionate l’icona Contatti. Premete l’icona + sulla barra in basso. Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono, SIM1 o SIM2). Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle SIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a nome
e numero telefonico) e confermate il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate Premete sull’immagine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate perse,
effettuate o ricevute.
Scegliete Nuovo contatto oppure aggiungete il numero ad un Contatto esistente
scegliendolo dall’elenco. Dopo aver aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se
salvate sul Telefono), confermate con Salva.
88 ITALIANO
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare
Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3.
automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa SIM, oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliete l’opzione Associazione contatti e selezionate dalla rubrica il contatto o i contatti da associare ad ogni SIM. Quindi, attivate l’opzione
“Smart Dial” attraverso “Contatti associati alla SIM”
Impostare le suonerie
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Toni e vibrazione > Profili audio >
Generale.
Selezionate Suoneria chiamate vocali > SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria desiderata
per ciascuna. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate la freccetta accanto al brano audio desiderato e scegliete Suoneria. Così il file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria di chiamate e messaggi premete il tasto volume “–“. raggiunto il volume minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo di nuovo volume “–“, il telefono entrerà in modalità silenziosa.
89ITALIANO
Inviare e leggere SMS e MMS
è possibile accedere direttamente alla
Leggere SMS e MMS: quando ricevete un SMS o MMS, viene visualizzata una icona nel
pannello di notifica. Cliccando sull’icona,
conversazione e leggere il messaggio in arrivo. E’ possibile visualizzare i messaggi in arrivo anche dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi.
Inviare SMS e MMS: dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona
in basso. Digitate le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un
contatto e selezionarlo dall’elenco o inserite direttamente il numero, altrimenti selezionate
accanto al campo e spuntate il/i destinatari. Inserite il testo nell’apposito spazio con la
tastiera virtuale. Selezionate per includere allegati multimediali (il messaggio sarà convertito in MMS) e premete Invia, scegliendo la SIM desiderata.
CONNETTIVITÀ
Per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione dati di NGM Dynamic Now è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il
traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite
WiFi. Per abilitare il traffico dati su una delle SIM, selezionate Impostazioni > Gestione SIM > Connessione dati, o attivatela con il pulsante di impostazione rapida nel pannello di
notifiche.
90 ITALIANO
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®
Potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliete Impostazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendete il dispositivo Bluetooth al quale si
desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliete Impostazioni > Bluetooth on/off per attivare il Bluetooth.
Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliete Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionate il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di associazione.
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliete Browser. Digitate l’URL nella barra degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio operatore. In alternativa, utilizzate la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).
91ITALIANO
Configurazione account: Per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema AndroidTM, è
necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni del sistema Android
TM
tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare
un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Sincronizzazione
La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di
effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di
cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in Impostazioni > Utilizzo dati > Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere attivata manualmente, per ogni
applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali applicazioni si trova in Impostazioni > Account [elenco App installate]. Per aggiungere un nuovo account, scegliete Aggiungi
account. La sincronizzazione utilizza una connessione dati attiva, che può avere dei costi di traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una connessione WiFi, se disponibile.
92 ITALIANO
Geolocalizzazione GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento
forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o
su base satellitare, a copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionate Impostazioni > Accesso alla Posizione I/O. Quando la funzione GPS viene attivata, il telefono raccoglie dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione corrente. I Tempi di Fix (rilevamento della posizione) sono variabili e possono essere influenzati da svariati fattori esterni (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato.
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi AndroidTM; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tra dotta trasmessa in alcuna
salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di rec upero, senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
93ITALIANO
Velkommen til NGM AndroidTM 's verden. Takk for at du har valgt NGM Dynamic Now. Med denne enheten kan du få tilgang til de mange funksjonene i operativsystemet Android
TM
4.4.2, KitKat® for å administrere kontakter, e-post,
sosiale nettverk, og for å oppdage mulighetene på Internett i en høyere hastighet takket være teknologien LTE (4G), den siste utviklede nettverksstandard! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon. Sammenliknet med enkel SIM smarttelefoner på markedet, tilbyr NGM Dynamic Now fordelen med dobbel SIM, som alltid har vært karakteristisk for hele telefonutvalget til NGM, og muligheten til å bruke to SIM-kort og dermed to telefonnummer på samme tid. Legg merke til nyttige funksjoner som valg av foretrukket SIM-kort for anrop, meldinger og dataforbindelse. Ved å besøke vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele utvalget av NGM's mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for e-handel. Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer
Advarsel: Dataforbindelsen for NGM Dynamic Now er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort, anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å unngå større omkostninger.
94 NORSK
Montering
Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort utføres etter
fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data.
Kortspor 1: Mikro-
Mikro-SD­kortspor
Kortspor 2: Mikro­SIM-kort 2
Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne
tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra åpningen på undersiden av telefonen. Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor med de gullfargede kontaktene vendt nedover. Innsetting av minnekort: for å utnytte alle funksjonene i NGM Dynamic Now anbefaler vi bruk av et mikro SD-kort som skal plasseres på baksiden av telefonen. Etter at telefonen er slått av fjernes bakdekslet og batteriet og mikro-SD-kortet settes inn, som vist på figuren, med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
95NORSK
Innsetting av batteri
Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes bakdekslet på plass, som vist nedenfor.
96 NORSK
Oppladning av batteri
Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og USB-inngangen på undersiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter enheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet.
Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.
På, av og pause
For å slå på enheten trykk på og hold inne på/av-knappen. For å slå av enheten, skal du trykke på og holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "Slå av". Et kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig å gå over i pausemodus (avslått skjerm) eller gå tilbake til aktiv skjerm (se nedenfor).
97NORSK
Startskjerm: bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og
Pauseskjerm
Trykk og trekk
trekke en finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider er disponible til høyre og til venstre for Startsiden. For å sette inn snarveier til programmer eller widgets: hold inne ønsket programikon i menyen og dra det til ikonet Skrivebord øverst. Ved å dra til høyre eller venstre med ikonet inntrykket, kan du flytte det til sider som er tilgjengelige. Du kan også tilpasse de fire linkene ved siden av det sentrale ikonet ved å trykke og holde og flytte dem på skrivebordet. For å slette linker eller widgets, trykk og hold på ikonet og trekk det til symbolet “X Fjern” øverst på skjermen. Ved å flytte et ikon over et annet lager du en mappe på skrivebordet, og med kontekstmenyen kan du endre bakgrunn.
Hovedmenyen: Velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for å se andre
program. Trykk på knappen Tilbake for å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på Hjem- knappen for å vende tilbake til startskjermen. Trykk på kontekstmenyen for å få tilgang til menyinnstillinger.
98 NORSK
det sentrale elementet for å låse opp.
Startskjerm
Hovedmeny
Varselpanel/-linje Signalstyrke og batterinivå SIM
Side-indikator Telefon
Kontakter
Hovedmeny
Internett
Meldinger
Rulleskjerm HJEM
Rullemeny
99NORSK
Av /på
Berørings
Blits
Kamera
Kontakt Mikro USB
Inngang øretelefon
Kamera i
Mottaker
Lys- og
Høyttaler
Volum ”+” og ”- Mikrofon
Kontekstm
eny
Knapp
Tilbake
Knapp
Hjem
nærhetssensor
skjerm
100 NORSK
front
knapp
Loading...