NGM Dynamic Milo Getting Started

Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 20
English - Quick Guide ................................ 36
Español - Guía Rápida ............................... 52
Français - Guide Rapide ............................ 68
Italiano - Guida Rapida ............................. 84
Norsk - Hurgmeny ................................ 100
Suomi - Pikaopas .................................... 116
Svenska - Snabb Guide ........................... 132
Velkommen til en verden af AndroidTM NGM. Tak for dit valg af NGM Dynamic Milo. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner i Android
TM
OS
Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Milo er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit SIM-kort, kan du ønske at slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.
4 DANSK
Advarsel:alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Slot 1: USIM 1
Mini SD slot Slot 2: USIM 2
Montage
Indsæt USIM-kortet: dine SIM indeholder telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet, der indeholder USIM slot, sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad. Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Dynamic Milo , anbefaler vi brug af en micro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have slukket telefonen, fjern bagsiden og batteriet, og sæt mikro-SD, som vist, med guldkontakterne nedad.
5DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.
6 DANSK
Oplad batteriet
Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: man må ikke tilslutte telefonen til en computer, som tænder eller slukker for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen, mens du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par fuldstændige opladninger.
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen. For at slukke for enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge "Off". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne udgivelse (se nedenfor).
7DANSK
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og
Pause skærm
Tryk og træk det
træk en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din telefon. Andre sider er placeret side om side med hensyn til det primære, som kan tilgås ved at rulle til venstre og højre. Disse sider kan tilpasses med genveje til dine foretrukne programmer: tryk og hold den ønskede link fra hovedmenuen og slip den på en af skærmene Skrivebordet. Du kan også tilpasse de midterste fire links ved siden af ikonet for den menu som holder og flytter dem på skrivebordet. Sådan sletter man genveje eller widgets, ved at trykke og hold på ikonet og trække det til symbolet "X Fjern" på toppen af skærmen. Flytning til et andet ikon, opretter du mapper på skrivebordet og ved at trykke på kontekst menu kan du ændre baggrunden.
Hovedmenuen: vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre / højre for at se
andre programmer. Tryk på tilbage knappen for at komme til den foregående skærm;tryk på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedskærmen. Tryk på genvejsmenu for at få adgang til indstillingerne af telefonen.
8 DANSK
centrale elementet for at låse op
Hovedskærmen
Hovedmenuen
Besked panel Signalstyrke og batteriniveau SIM
Bar-indikator side
Telefon
Adressebog
Hovedmenuen
Internettet
Beskeder
Rulle skærmen HJEMME
Rullemenu
WiFi Signal styrke
9DANSK
On / Off
Mikrofon
Dygtig
Blitz
Kamera
Indgang til Micro USB
Hovedtelefonstik
Kamera på
Modtager
Lyssensorer og nærhed
Speaker
Lyd knap
Tilbage-
knap
knap
knap og pause
berøringsfølsom skærm
Genvejsmenu
knap
10 DANSK
forsiden
"+" og "-"
Hjem
GENVEJE
Besked panel: for at åbne meddelelses panelet, rør ved meddelelses baren på den øverste
del af skærmen og træk den nedad med to fingre for at åbne knap skærmen for hurtig indstillinger og med en finger for at åbne meddelelses panelet. Med åben Indstillings menu på telefonen og med slet beskederne på panelet. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.
Seneste applikationer
Når du er inden i enhver applikation, skal du trykke på og holde knappen : derved viser den listen over programmer, som du er logget ind for fornylig, som kan direkte vælges.
Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > Sikkerhed >
Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen, glide, op låsning med Smil, stemme op låsning, Sekvens, PIN eller Adgangskode ), og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du
trykke kortvarigt på knappen til / fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, du skal følge instruktionerne på skærmen.
Kontekst menu: mange applikationer forudser brugen afKontekst Menuen Ved at trykke på denne knap, vises der en kontekst menu beregnet til selve applikationen med de relative funktioner.
11DANSK
Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator .
Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra denne menu kan du også tilpasse farven og navn for hver ikon SIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke ønsker at indstille en standard SIM. I Indstillinger > Mere > Mobilnet > 3G service > Aktiver 3G kan du vælge SIM-kortet, for at indsætte 3G service. Det er en innovativ funktion, der giver dig mulighed for at flytte fra et SIM til en anden 3G, normalt begrænset udelukkende slot 1, uden fysisk at skulle vende.
ADMINISTRATION AF ET OPKALD
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon, indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på ikonet Telefon, og derefter den ønskede SIM, hvis du ikke har indstillet en
standard SIM til opkald, ellers vil opkaldet starte med standard SIM.
Til slut, skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet. Hvis du vil besvare et opkald, skal du trække til højre på håndsættes centrale grønne
telefonrør, for at afvise det, skal du trække den til venstre på den røde håndsæt, for at afvise beskeden ved at bringe håndsættet op. Til tavshed et indgående opkald, skal du trykke Lydstyrke "+" eller "-" (På den højre side af telefonen).
12 DANSK
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
Kom ind i menu Telefon fra hoved menuen og vælg ikonet ; derved vises
opkaldsloggen med ubesvarede, indgående og udgang.
Vælg det nummer, du ønsker, og vælge hvorfra SIM starter opkaldet.
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
funktioner,import / eksport kontakter og for skellige nyttige indstilling er.
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter. Tryk på ikonet på stangen for neden. Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2). Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er
gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og telefonnummer), og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog (Ikon ). Tryk på billedet for den tomme kontakt af nummeret du vil rede mellem ubesvarede
opkald, foretaget eller modtaget og bekræftelse og OK.
Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende
kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at du har gemt rednings vejen og tilføjet navn og anden information (hvis du gemmer den i Telefon ), bekræft med Gem .
13DANSK
Det er muligt at knytte deres kontakter i adressebogen til en af SIM-kortene for automatisk
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.
at ringe til kontakter som SIM tilskriver, for at associere en kontakt som indsat i en af SIM­kortene, skal du trykke på kontekst menuen, og vælg Kontakt foren SIM-kort eller fra Indstillinger > SIM Manager vælg Kontakt Forening, vælge SIM-kortet fra telefonbogen og vælge de kontakter, du vil knytte til SIM-kortet. For at gør foreningerne brugbare, aktivere "Smart Dial" i Indstillinger > SIM administratør > Forenede Kontakter til SIM.
Indstilling af ringetoner
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Enhed > Lyd Profiler > Generelt. Vælg Ringetone SIM1 eller SIM2 og vælge den ønskede ringetone for hver USIM. Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringetone: i Musik vælge det ønskede
lydspor med et langt tryk, og vælg Anvendelse som Ringetone i genvejsmenuen. Således vil dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringetoner.
Hurtigt aktivere eller deaktivere vibration: for at slukke hurtigt for ringetonen for indgående opkald og beskeder hold volumen "-". Når du når den minimale lydstyrke, vil telefonen gå til at vibrere. Ved at trykke volumen "-", Vil telefonen indgå lydløs tilstand.
14 DANSK
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
Læs SMS og MMS: når du modtager en ny tekst-eller MMS-besked, vises ikonet i
meddelelsesområdets panel. Hvis du klikker på det synlige ikon, kan du gå direkte til samtalen og læse den indgående besked. Under alle omstændigheder kan du se de indkommende beskeder fra hovedskærmen eller fra menuen, ved at vælge Beskeder.
Send SMS og MMS fra siden eller hovedmenuen, vælg Indlæg og derefter på ikonet for
neden. Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en kontakt, og vælg det fra pop-up eller direkte indtast nummeret på modtageren eller vælg
ikonet ved siden af feltet og find modtageren.
Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet. Vælg det grønne ikon for at inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive
konverteret til MMS), tryk ved at vælge den ønskede SIM.
FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens
styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Milo er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne, så anbefales det at indstille adgang til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik på en af SIM-kortet, skal du vælge Indstillinger > SIM administratør > Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig indstillings knappen i meddelelsespanelet.
15DANSK
Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi®
kan du oprette forbindelse til WLAN-netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er i områder, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv). Skift til offline-tilstand, når du har brug for kun at bruge de tjenester, der ikke kræver adgang til netværket.
Tilslut til en Bluetooth®-enhed: tænd den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. Der henvises til
enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth on/off og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn for at forene dem.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL' en i adressefeltet for at starte browseren. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør. Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se " Forbindelse ").
16 DANSK
Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i AndroidTM-systemet,
skal du
. For et
konfigurere en standard-konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i Android
TM
-
systemet herunder for eksempel e-mail-synkronisering.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Indtast tekst med SwiftKey: SwiftKey er et avanceret system for intelligent indtastning
input metode som er indstillet til standard. Når du skriver SMS, MMS eller e-mail, kan denne metode forudsige det ord, du skriver, ved at det ændre sig med hvert tastetryk. Under den første brug, vil programmet bede dig med en pop-up innovationer og særheder i dette skrive system. SwiftKey har en ordbog "intelligente" ord, der trækker også fra forskellige telefon applikationer såsom kontakter, sociale netværk osv velfungerende ordbog er det nødvendigt at installere en micro-SD-kort i telefonen. For at ændre parametrene for tekstindtastning, skal du vælge Indstillinger > Sprog og input > SwiftKey for NGM.
17DANSK
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data. Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu > Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret applikation kan synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App installeret]. Hvis du vil tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto. Synkroniseringen anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler, at du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS, skal du vælge Indstillinger > Adgang til sted > GPS-satellitter. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil telefonen indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix (position detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed, afskærmning fra bygninger osv). For at reducere batteriforbruget og hukommelse, anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med navigationssystemet NGM NAVIGATIONSSYSTEM
©
NGM. For mere information om licens
og oplysninger om betjening af systemet besøg www.ngm.eu.
18 DANSK
Advarsel: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på AndroidTM -
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i
en form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk,herunder fotokopiering,
optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående
operativsystemer, Producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre, uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder den anden.
Copyright © 2014 NGM Italia
nog
skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth ® er et registreret varemærke i verden af Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi ® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
19DANSK
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM
Inbetriebnahme
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Milo zu verwenden, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ein.
Achtung: füh ren Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit
ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot Slot 2: SIM 2
Dynamic Milo gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, vielfältigen Android Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im Vergleich zu den gewöhnlichen mono-SIM Smartphones, bietet NGM Dynamic Milo die Bequemlichkeit des Dual-SIM an; diese Funktion charakterisiert seit Immer die gesamte Palette von NGM Telefonen und bietet die Fähigkeit zwei SIM Karten und damit zwei Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden viele nützlichen Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite www.ngm.eu um unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Dynamic Milo ist bei der ersten Einschaltung des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die Datenverbindung mit der SIM-Karte verfügen, können Sie das Datenverkehr ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
20 DEUTSCH
TM
4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre
Inbetriebnahme
Achtung: füh ren Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit
ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot Slot 2: SIM 2
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Milo zu verwenden, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ein.
21DEUTSCH
Akku einsetzen
Akku aufladen:
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
22 DEUTSCH
Akku aufladen:
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
23DEUTSCH
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen
können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten Anwendungen angepasst werden; halten Sie das Icon der gewünschten Anwendung im Hauptme gedrückt und ziehen Sie es auf eine der Desktop Seiten. Sie können auch die vier Verkpfungen neben dem Hauptme - Symbol personalisieren indem Sie sie gedrückt halten und auf dem Desktop verschieben. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie nochmals verlängert gedrückt und schieben Sie sie auf die
große X die oben erscheint. Wenn Sie ein Icon auf das
andere schieben, erstellen Sie Ordner auf dem Desktop und wenn Sie einen leeren Bereich gedrückt halten, können Sie Hintergrundbild ändern.
Das Hauptmenü: Wählen Sie eine Anwendung aus dem Hauptme oder browsen Sie es
nach links und rechts. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie in dem vorherigen Bildschirm zuck, die Home-Taste bringt Sie in den Hauptbildschirm zurück. Drücken Sie das
Kontextmenü um die Telefoneinstellungen zu öffnen.
Standby Bildschirm
Berühren und
verschieben Sie das zentrale Element um das Telefon zu
entsperren
24 DEUTSCH
Hauptbildschirm
Hauptmenü
Hinweistafel SIM Signalstärke und Akku Niveau
Bildschirmindika tor Leiste
Telefon
Kontakte
Hauptmenü
Internet
Mitteilungen
HOME Bildschirme durchblättern
Hauptmenü durchblättern
WiFi-Signalstärke
25DEUTSCH
Ein/Aus
Mikrofon
Kapazitives
Blitz
Kamera
Micro USB Buchse
Kopfhörer Buc hse
Vordere
Hörer
Helligkeit und Nähe Sensoren
Lautsprecher
Lautstärke
Kontextmenü
Home-
Kontextmenü
Taste
Taste und Standby
Touch Screen
26 DEUTSCH
Kamera
"+" und "-"
Abkürzungen
Keine, Slide,
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisleiste oben im Bildschirm und ziehen Sie sie mit zwei Fingern herunter um die Schnelltaste n-Seite zu öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafel zu besichtigen. Mit öffnen Sie die Telefoneinstellungen und mit löschen Sie die Benachrichtigungen. Wenn nicht mehr nötig, schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: aus jedem Bildschirm können Sie die Taste gedrückt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten, direkt auswählbaren Anwendungen anzuzeigen.
Displaysperre und Vibration: Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Sicherheit >
Bildschirmsperre. Wählen Sie den gewünschten Entsperrungsmodus ( Entriegelung mit Smile, Sprachentsperrung, Sequenz, PIN oder Kennwort) und bestätigen
Sie ihn. Eine schnelle Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der Ein/Aus Taste auf der Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, folgen Sie den Anleitungen.
Kontextuelles Menü: Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich auf die aktuell verwendete Anwendung bezieht.
27DEUTSCH
Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-
rechten Seite des Telefons).
Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen" wenn Sie keine Standard SIM einstellen möchten. In Einstellungen > Weiteres > Mobile Netzwerke > 3G Service > 3G aktivieren können Sie die SIM-Karte wählen, auf der der 3G­Dienst aktiviert werden soll. Diese ist eine innovative Funktion, mit der Sie von einer SIM­Karte auf die andere die 3G-Datenverbindung verschieben können, ohne die SIM Karten physisch austauschen zu müssen.
ANRUFE VERWALTEN
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon und geben Sie die
gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie auf Telefon Icon dann auf die gewünschte SIM wenn Sie keine Standard-SIM
für Anrufe festgelegt haben, ansonsten wird das Gespräch mit der Standard-SIM starten.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts,
um es zu verweigern, schieben Sie es nach links; um einen eingehenden Anruf mit einer Nachricht zu verweigern, schieben Sie sie nach oben. Um einen eingehenden Anruf stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke “+” oder “–“ Tasten (auf der
28 DEUTSCH
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Hinweis: Im Konte xtuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Telefon und dann , Sie werden die Anrufprotokolle
mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen sehen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie den Anruf starten möchten.
KONTAKTE VERWALTEN
Einen neuen Kontakt hinzufügen
den Importieren/Exportieren-Funktionen und zu weiteren nützlichen
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie auf der unteren Bildschirmleiste. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, SIM1 oder SIM2). Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen
Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufprotokolle ( Symbol). Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter
den angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neuer Kontakt auf der unteren Leiste oder fügen Sie die Nummer zu einem
in der Liste ausgewählten Bestehenden Kontakt hinzu. Nachdem Sie Namen und eventuelle andere Infos hinzugefügt haben (wenn Sie auf Telefon speichern), bestätigen Sie mit Speichern.
29DEUTSCH
Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um
Hinweis: Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3.
automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen > SIM-Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIM­Karte und die Kontakte im Telefonbuch aus, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten. Um die Zuordnungen zu aktivieren, aktivieren Sie die "Smart Dial" Funktion in Einstellungen > SIM Verwaltung > Kontakte mit SIM verbinden.
Klingeltöne einstellen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Gerät > Audio Profile > Allgemein. Wählen Sie Sprachanruf Klingelton > Klingelton SIM1 oder SIM2 und wählen Sie den
gewünschten Klingelton aus der Liste aus.
Für benutzerdefinierte Klingeltöne: in Musik wählen Sie das gewünschte Stück mit einem
langen Tastendruck aus und wählen Sie Klingelton im Kontextmenü. Das Musikstück wird danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
Schnelle Aktivierung der Vibration: Um den Klingelton und Hinweistöne schnell zu inaktivieren, halten Sie die Lautstärke "-" Taste gedrückt. Sobald die minimale Lautstärke erreicht wird, wird das Telefon in Vibrationsmodus gestellt. Nochmaliges Drücken der Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
30 DEUTSCH
SMS und MMS lesen und schreiben
SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der
Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch die
Nachrichten-App aus Hauptbildschirm-und Menü Ihre Nachrichten öffnen.
SMS und MMS versenden
Von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten und dann das Icon.
Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens in das Empfängerfeld ein und wählen Sie aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder wählen Sie das Icon
und markieren Sie den/die Empfänger.
Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein. Wählen Sie das grüne"+"-Icon um eventuelle Multimedia-Dateien einzufügen (die
Nachricht wird in MMS verwandelt) und wählen Sie mit der gewünschten SIM.
KONNEKTIVITÄT: zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems,
müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Dynamic Milo ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf einer der SIM-Karten zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > SIM Verwaltung > Datenverbindung, oder aktivieren Sie es über die Abkürzung in der Hinweistafel.
31DEUTSCH
Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank
der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in
solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in diesen Bereichen aus.
Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth ein/aus um Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu
starten
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
Verbinden mit dem Internet: aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die URL in die Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem Telefondaten-Netzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten-Tarife. Ansonsten können Sie sich mit WiFi ans Internet verbinden (siehe „Konnektivität“).
32 DEUTSCH
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des AndroidTM Systems auszunutzen, ist es
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
TM
Android
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
Mit SwiftKey Text einfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes System zur Texteingabe, als
Standard eingestellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E-Mails, sagt diese Methode das Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendruck. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes”
Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM.
33DEUTSCH
Synchronisation
die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können. Die Synchronisation kann automatisch sein (Einstellungen > Datennutzung > Kontextmenü > Automatische synchronisierung) oder manuell aktiviert werden, individuell für jede installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen > Konto [Liste installierter Apps]. Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen. Eine aktive Datenverbindung wird verwendet, die extra Gebühren haben könnte. Es ist daher ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
GPS Geolokalisierung: Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes,
kontinuierliches Lokalisierungssystem. Um aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie Einstellungen > Zugriff auf Standorte > GPS-Satelliten. Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt
das Telefon an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu bestimmen. Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B. Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem
NGM NAVIGATION SYSTEM
©
Navigationssystem kompatibel. Für weitere Details und Infos,
sehen Sie bitte www.ngm.eu.
34 DEUTSCH
Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom AndroidTM
NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser
leitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt
werden, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen Mitteln
Archiven oder
emen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von NGM Italia
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der ganzen Welt registriert von
Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht­Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Kein Teil dieser An
oder durch Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in Informations­Wiederherstellungssyst erhalten zu haben.
Copyright © 2014 NGM Italia
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Brands.
35DEUTSCH
Welcome to the NGM AndroidTM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Milo. With this device you can have access to the many features of the new
edition of the Android
TM
4.2.2 Jelly Bean OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full potential of your new "intelligent" phone. Compared to the usual mono SIM Smartphones, NGM Dynamic Milo offers the convenience of Dual SIM that has always characterized the entire range of NGM phones, i.e. the ability to handle two SIM cards and consequently two telephone numbers at the same time. Discover other useful features such as setting the preferred SIM for calls, messages and data connection. By visiting the official website www.ngm.eu you can appreciate the whole range of NGM mobile phones, ask for assistance, access the forum for technical assistance and download software updates.
Warning: Data Connection of NGM Dynamic Milo is active as soon as you first turn on the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
36 ENGLISH
Set up
Warning: inse rt SIM and SD Cards only after removing the battery, in order to prevent data loss.
Slot 1: SIM 1
SD card slot Slot 2: SIM 2
Insert SIM card: The SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to external
services, contacts and other important details. To access the compartment containing the SIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the bottom slit. Remove the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing downwards. Insert the memory card: To better manage all the functions of NGM Milo, you are recommended to use a micro-SD card: insert it into the back side of the phone. After turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as shown in the figure, with its golden contacts turned downwards.
37ENGLISH
Inserting the battery
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching with those of the phone. When done, put the hind cover back into position as shown in the following illustrations.
38 ENGLISH
Charge the battery:
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
Power on, power off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key To turn off your device, press and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see below).
39ENGLISH
Main screen
Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available, just swipe the screen left or right. These pages can be customized with shortcuts to the favorite applications; to place a link on one of the main screens, press and hold the desired shortcut from the main menu and drop it onto one of the desktop pages. You also can customize the four widgets next to the central menu icon by pressing, holding and moving them onto the desktop. To delete shortcuts or widgets, tap and hold the icon and drag it onto the " X Delete" symbol on the screen. By moving an icon over another, you can create folders on the desktop and by long pressing an empty space on the desktop you can change the wallpaper.
The main menu
Select an application from the main menu or scroll left/right to view other applications. Press back key to return to the previous screen, press the Home key to return to the main screen. Press the context menu to access the phone settings.
Standby Screen
Hold and drag the
central element to unlock the screen
40 ENGLISH
Home Screen
Main Menu
Notification panel SIM signal intensity and battery level
Page Indicator Bar
Phone
Contacts
Main Menu
Browser
Messaging
Scroll HOME pages
Scroll menu
WiFi Signal Intensity
41ENGLISH
On/Off
Microphone
Capacitive
Flash
Camera
Micro USB connector
Earphone Plug
Front camera
Receiver
Brightness and Proximity
Speaker
Volume
and Standby key
Sensors
Touch Screen
Contextual
menu key
42 ENGLISH
Home
Key
Contextual
menu key
"+" and "-" keys
RAPID ACCESS
Notification panel Touch the Notifications bar at the top of the screen and drag it down
with two fingers to open the Quick Setting Panel screen and with one finger to open the Notification panel. With , you will open the Settings menu of the phone, while cancels the notifications in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back key.
Recent applications: When you are inside any application, press the key: a list of the applications you have recently accessed will be shown and can be directly selected.
Lock screen and vibration: from the main menu, select Settings > Security > Screen Lock.
Select the desired unlocking mode (None, Slide, Face Unlock, Voice Unlock, Pattern, PIN or Password) and confirm. To quickly lock the screen, briefly press the power on/off key. To unlock it, follow the instructions on the screen.
Contextual Menu: many apps havve a Contextual Menu . By clicking on that key, you can display a contextual menu referred to the application itself, with related functions.
43ENGLISH
Managing the two SIM cards: from the main menu, select Settings > SIM Management.
Select on/off keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use as default for calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask" if you don't want to set a SIM card as default. In Settings > Other > Mobile Networks > 3G service > Enable 3G you can select the SIM card on which you wish to activate the 3G service. This is an innovative feature that allows you to move the 3G connection (normally available on slot1 only) from one SIM to the other without physically exchanging them.
MANAGING CALLS:
From the main screen touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired
phone number.
Press the dial icon and then the desired SIM if you haven't set a default SIM for calls,
otherwise, the call will start with the default SIM.
To end the call press the red end call key. To answer a call, drag the phone icon to the right onto the green handset; to reject it,
drag it to the left onto the red handset, to reject with a message drag the phone icon upwards. To silence an incoming call, tap Volume "+ " or "-" (on the right side of the phone).
44 ENGLISH
Call a number from the call log
Note: In the contextual menu of the contacts you can access
From the main menu, first select the Phone App and then the icon, this will display
the call logs with the missed, received and outgoing calls.
Select the number you want to call and choose the SIM card start the call.
MANAGE CONTACTS
Add a new contact:
Import/Export functions and several other settings.
From the main menu select the Contacts icon. Press on the bottom bar. Select the storage where you want to save the contact (Account, Phone, SIM1 or SIM2). Insert Name, Number and any other contact detail (if the contact is saved on the SIM,
only saving name and phone number are guaranteed) and confirm with Done.
Add a new contact from call log:
From Phone menu, access the Call Logs by selecting the icon. Touch the empty contact picture near the number you want to save among the
Missed, Received or Outgoing calls and confirm with OK.
Choose Create New Contact on the bottom bar or add the number to an Existing contact
by selecting it from the list. Once you selected the saving path and added name and any further information (when saving in Phone), confirm with Done.
45ENGLISH
It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.
those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press its contextual menu and choose Associate SIM card or from Settings > SIM Manager, choose Contact Association, select the SIM card and choose the contacts you want to associate with the SIM card, from the phone book. To activate the associations, select the "Smart Dial" function in Settings > SIM Management > Contact
binding.
Set Ringtones
From the main menu, select Settings > Device > Audio Profiles > General. Select Voice call ringtone and choose the desired ringtone for each SIM card. If you want to set a custom ringtone: in Music, select the desired audio track and choose
Use as Ringtone in the context menu. So, the audio file will be added to the available ringtones list
Quickly turn on/off the vibration mode: To quickly disable the ringtone for calls and messages, you can press and hold Volume “–“ . Once you reach the minimum volume, the phone will enter the vibrating mode. By pressing volume "-" again, the phone will enter the silent mode.
46 ENGLISH
Sending and reading SMS and MMS
Reading SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the
notification panel. By clicking on the appeared icon, you can access directly to the conversation and read the incoming message. In any case, you can view the incoming messages from the home screen or menu, by selecting Messaging.
Send SMS and MMS
From the Home page or from the main menu, choose Messaging and then the icon
the bottom. Type the first letters of a name in the recipient field to search for a contact,
select it from the pop-up or directly enter the recipient number, otherwise select the icon and select the recipient(s).
Write the text into the dedicated space with the virtual keypad. Select the "+" icon to insert eventual multimedia files (the message will automatically be
converted into MMS) and press the key, selecting the SIM you want to use.
CONNECTIVITY: To better use the potentiality provided by the device and its operating
system, you must have an active data connection; data Connection of NGM Dynamic Milo is active when you first power ON the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi. To enable data traffic on one of the SIM cards, select Settings > Dual SIM Manager > Data connection, or activate it from the Quick Setup buttons in the notifications panel.
47ENGLISH
Connecting to Internet with WiFi®: you can connect to WLAN by using the Wi-Fi function.
To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not require Network access.
Connecting to a Bluetooth® device: turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth on/off to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices. Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
Connect to the Internet: from the main menu, choose Browser. Type the URL into the address bar to start browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of costs or choose a "flat" data contract with your service provider. Alternatively, use Wi-Fi (see "Connectivity") where possible.
48 ENGLISH
Account setup: In order to better manage the AndroidTM OS functionalities, it is
recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will guide you in configuring a default account that allows you to access OS Android
TM
applications like Email sync, for example.
Email: By configuring a default account you can easily manage your e-mails and display them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account from the default one, you can configure a new account with another provider within Email app in the Main Menu.
SwiftKey text input: SwiftKey is an advanced system for entering predictive text, it is the
default input method. When you write SMS, MMS or E-mails, this method predicts the word you are typing, changing it with every key pressure. During the first use, the program will prompt you with a pop-up the innovations and peculiarities of this writing system. SwiftKey has an "intelligent" dictionary that retrieves words also from other applications in the phone, such as phonebook or social networks etc. For the correct use of this function, a micro-SD has to be correctly installed. To change the text input parameters, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM.
49ENGLISH
Synchronization
Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data. The synchronization can be automatic (Settings > Data usage > Contextual menu > Auto-sync data) or can be activated manually, individually for each installed application to be synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account [installed App list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses an active data connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a WiFi connection when available.
GPS geolocalization: The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning
system, with a global and continuous coverage. To access the GPS, select Settings > Location Access > GPS Satellites. When the GPS function is activated, the phone starts to collect data from satellites and determines the current position. The Fix Times (position detection) are variable and can be affected by several external factors (clouds, high buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when
you don’t need it. The device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM
©
. For more
details on the system operation, please visit www.ngm.eu.
50 ENGLISH
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the Android
roduced, distributed, translated, or transmitted in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
TM
operating system, NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such case, the latter shall govern.
Copyright © 2014 NGM Italia
No part of this manual may be rep
recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
51ENGLISH
Bienvenidos al mundo de NGM Android
. Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples
gastos adicionales.
Dynamic Milo
funcionalidades de la nueva edición del Sistema Operativo Android Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para
TM
. Gracias por haber comprado NGM
TM
4.2.2 Jelly
descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Descubra todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente". Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM Forward Milo ofrece la comodidad del Dual SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de gestionar dos tarjetas SIM y dos números de teléfono al mismo tiempo. Descubriréis de las funciones de gran utilidad como la configuración de la SIM preferida para las llamadas, los mensajes y la conexión de datos. Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podréis conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software.
Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Milo se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted no tiene una tarifa especial o "plano" para la conexión de datos con la tarjeta SIM, se recomienda desactivar el tráfico datos y configurar una conexión WiFi, con el fin de evitar
52 ESPAÑOL
Montaje
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de memoria sólo después de haber quita do la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD Slot 2: SIM 2
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN,
las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el teléfono y quitado la carcasa posterior ayudándose de la ranura situada en el lado inferior del teléfono. Quitar la batería e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacia abajo. Introducir la tarjeta de memoria: para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Milo, se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del teléfono. Después de haber apagado el teléfono, quitar la carcasa posterior y la batería e introducir la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacia abajo.
53ESPAÑOL
Introducir la batería
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los siguientes esquemas.
54 ESPAÑOL
Cargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, spegnimento y standby
Para encender el dispositivo, tener pulsada la tecla on/off . Para apagar el dispositivo, tener
pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve
presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
55ESPAÑOL
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo,
teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Tales ginas son personalizables con los accesos a las aplicaciones preferidas: pulsar el acceso deseado desde el menú principal y arrastrarlo a una de las pantallas del Escritorio. Se pueden personalizar los cuatro iconos que están situados al lado del icono central del menú teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar una conexión de la pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo “X Eliminar” situado en la parte superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando un área vacía en el escritorio, se puede cambiar el fondo.
El Menú principal: seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la
izquierda/derecha para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal. Pulsar el me contextual para acceder a las configuraciones del teléfono.
Pantalla de Standby
Tocar y arrastrar el
elemento central para desbloquear
56 ESPAÑOL
Pantalla Principal
Menú Principal
Panel de notificación Intensidad señal SIM y nivel ba tería
Barra indicador páginas
Teléfono
Agenda
Menú Principal
Internet
Mensajes
Desplazamiento pantalla
Desplazamiento Menú
Intensidad señal WiFi
57ESPAÑOL
Tecla
Micrófono
Touch
Flash
Cámara
Conector Micro USB
Entrada
Cámara
Receptor
Sensores luminosidad y
Altavoz
Teclas de
Tecla menú
Tecla
auricular
proximidad
On/Off y Standby
screen capacitivo
Tecla Atrás
58 ESPAÑOL
frontal
volumen + y -
Accesos Directos
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Arrastrar con los dos dedos el panel de notificación para abrir la pantalla con los iconos de las configuraciones rápidas. Con abrir el menú Configuraciones del teléfono y con cancelar las notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás.
Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en cualquier aplicación, pulse y mantenga
pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilizado recientemente, directamente seleccionables.
Bloqueo pantalla y vibración: Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Seguridad > Bloqueo pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la
tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la pantalla.
Menú contextual: muchas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma aplicación con las relativas funciones.
59ESPAÑOL
Gestionar las dos SIMs: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
tecla Volumen “+” o “–“ (en el lado derecho del teléfono).
Configuraciones Dual SIM. Seleccionar las teclas on/off al lado de los operadores
telefónicos correspondientes a “SIM1” y “SIM2” para activar o desactivar selectivamente
las tarjetas SIM en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del icono de cada SIM y decidir qué SIM usar como predefinida para llamadas, mensajes y conexión datos, o eligiendo "preguntar siempre" si no se quiere configurar una SIM predefinida. En Ajustes > Más > Redes móviles > Servicio 3G > Activa 3G, se puede seleccionar la tarjeta SIM en la cual configurar el 3G. Se trata de una funcionalidad innovadora que permite cambiar la conectividad datos 3G desde una tarjeta SIM a otra, generalmente asignado al slot 1, sin invertir físicamente las tarjetas SIM.
GESTIONAR UNA LLAMADA
Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar
usando el teclado virtual.
Pulsar el icono con el teléfono y luego la SIM deseada si no se ha configurado una SIM
predefinida para las llamadas, en caso contrario, la llamada se realizará con la SIM predefinida.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derecha sobre el icono
verde; para rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacia arriba. Para silenciar una llamada, tocar la
60 ESPAÑOL
Llamar un número del registro llamadas
Nota: En el menú c ontextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
Desde el menú principal, entrar en el menú Teléfono y seleccionar el icono ; se
visualizará el registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Seleccionar el número que desee y elegir con que SIM iniciar la llamada.
GESTIONAR CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos. Pulsar el icono en la barra inferior. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, SIM1 o SIM2). Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (icono ). Pulsar sobre la imagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las
llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con OK.
Seleccionar Crear contacto nuevo o añadir el número a un Contacto existente
eligiéndolo de la lista. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con Guardar.
61ESPAÑOL
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar
“–“, el teléfono entrará en modo silencio.
Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.
automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta SIM o desde Configuraciones > Configuraciones Dual SIM, elegir Asociación contactos y seleccionar desde la agenda el contacto o los contactos que se quieren asociar a cada SIM. Para realizar las asociaciones, activar la función "Smart Dial" en Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Contactos asociados a la SIM.
Configurar las melodías
En el menú principal, seleccionar Configuraciones >Dispositivo> Perfiles audio > General Seleccionar Tono de llamada de voz > Melodía SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada
para cada SIM.
Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista de
audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Usar como Melodía en el menú contextual. De esta manera, el archivo audio será introducido en la lista de las melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melodía de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen
62 ESPAÑOL
Enviar y leer SMS y MMS
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes.
Enviar SMS y MMS
Desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes y luego el icono en
la parte inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el
número del destinatario, o seleccionar el icono y señalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual. Clicar en el icono “+” para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en
MMS) y pulsar eligiendo la SIM deseada.
CONECTIVIDAD: Para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM Dynamic Milo se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos sobre una de las SIMs, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexión de datos, o activarlo mediante el botón de configuración rápida en el panel de las notificaciones.
63ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función WiFi ®: podéis conectaros a la red WLAN utilizando la
función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth ®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere
conectar. Consultar la documentación del dispositivo.
Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar el
Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un código de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones para iniciar la navegación. Si se elige navegar con la conexión datos de
la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio operador. Como alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad”).
64 ESPAÑOL
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema AndroidTM,
se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el teléfono os guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistema Android correo electrónico.
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un proveedor de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predictiva de texto, es el método de introducción configurado por defecto. Cuando se escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades prevén la palabra que se está digitando, cambiándose por cada presión de las teclas. Durante la primera utilización, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistema de
escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que extrae palabras, además, de las
varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Configuraciones > Idioma y
entrada > SwiftKey for NGM.
65ESPAÑOL
Sincronización
La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos datos. La sincronización puede ser automática en Configuraciones > Uso datos > Menú contextual > Sincronización datos o puede ser activada manualmente, por cada aplicación instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encuentra en Configuraciones >
Cuenta [lista de aplicaciones instaladas]. Para añadir una nueva cuenta, elegir Añadir cuenta. La operación de sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría
implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS: El Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento
por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar Configuraciones > Acceso a la posición> Satélites GPS . Cuando la función GPS está
activada, el teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados por varios factores externos. Para limitar el consumo de batería y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el sistema de navegación NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN
©
de NGM. Para más información
sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu.
66 ESPAÑOL
Atención: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM;
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o
izada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido
el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Copyright © 2014 NGM Italia
util fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
67ESPAÑOL
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Merci de l'achat de NGM Dynamic Milo. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctionnalités du
système opérationnel Android
TM
4.2.2 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e­mails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau Internet en un seul toucher! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone «intelligent». Par rapport aux smartphone mono SIM, NGM Dynamic Milo offre la commodité du Dual SIM, qui depuis toujours caractérise l'entière gamme des téléphones NGM, c'est à dire la possibilité de gérer deux SIM et par conséquent deux numéros téléphoniques. Découvrirez les fonctionnalités utiles telles que le réglage de la SIM préférée pour la connexion de données. Visitant le site officiel www.ngm.eu vous pourrez connaitre l'entière gamme des mobiles NGM, essayez notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour acheter des téléphones et accessoires, demander assistance, accès au forum de l'assistance technique et télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Milo est active au moment du premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion des données avec votre SIM, il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer une connexion Wi-Fi , afin d'éviter les frais supplémentaires.
68 FRANÇAIS
Assemblage
Attention: suivre toutes les opé rations d'insertion des SIM et la carte mémoire uniquement après avoir retirer la batterie pour éviter le risque de perte de données.
Fente 1: SIM 1
Fente micro SD Fente 2: SIM 2
Insérez les cartes SIM les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN,
des liens vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour accéder au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la coque à partir de la fente sur la partie inferieure du téléphone. E nlever la batterie et insérer les cartes SIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas. Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Milo, nous recommandons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Après avoir éteint le téléphone, enlevez la coque postérieure et la batterie et insérez la micro SD, comme indiqué , avec les contacts retournés vers le bas.
69FRANÇAIS
Insérez la batterie
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas suivants.
70 FRANÇAIS
Charger la batterie
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge, une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Attention: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez la touche ON/OFF. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant "Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) ou de revenir de cette modalité à l' écran de déverrouillage(voir ci-dessous).
71FRANÇAIS
L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant,
appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont sites sur le côte par rapport à celle principale, celles-ci sont accessibles en faisantfiler l'écran de droite à gauche. Ces pages peuvent être personnalisées avec les liens aux applications préférées, en appuyant sur le lien souhaité dans le menu principal puis-le relâcher sur le Desktop. Vous pouvez personnaliser les quatre liens près de l'ine centrale du menu en y cliquant et les déplaçant sur le desktop. Pour supprimer les liens et les widgets, appuyez et maintenez l'icône et faites-la glisser vers le symbole "X Éliminer" en haut de l'écran. Superposant une icône sur une autre , des dossiers se créent sur le desktop et cliquant sur le menu contextuel vous pouvez changer le fond
Le menu principal Sélectionnez une application du menu principal ou faire défiler vers la gauche / droite pour
afficher d'autres applications. Appuyez sur la touche retour pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche Accueil pour revenir à l'écran principal. Appuyez le menu contextuel pour accéder aux paramètres du téléphone.
Écran de standby
Touchez et faites
glisser l'élément central pour
déverrouiller
72 FRANÇAIS
Affichage principal
Menu principal
Panneau de notif ication Intensité du signal SIM et niveau de batterie
Barre indicatrice de page
téléphone
Rubrique
Menu principal
Internet
Messages
Parcourir écran HOME
Parcourir menu
Intensité du signal Wi-Fi
73FRANÇAIS
ON / OFF
Microphone
Écran
Flash
Appareil-photo
Connecteur micro USB
Entrée écouteur
Appareil photo
Receveur
Capteurs
Haut parleur
Touches
menu
Touche
Touche
menu
luminosité et proximité
et standby
tactile capacitif
74 FRANÇAIS
avant
volume" +"et"-"
Choix rapide
Aucun, Glissement,
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notifications, touchez la barre des notifications dans la partie haute de l'écran et trainez la en bas avec deux doigts pour ouvrir l'écran des touches de configurations rapides et avec un doigt pour ouvrir le panneau des notifications. Avec ouvrez le menu paramètres et avec annulez les notifications du panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie inférieure du panneau ou appuyez sur la touche Retour.
Applications récentes: lorsque vous vous trouvez dans n'importe quelle application, appuyez la touche : vous verrez la liste des applications récentes auxquelles vous vous êtes connectées, directement sélectionnables.
Verrouillage écran et vibrations: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres>
Sécurité> Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré (
Déverrouillage facial, Déverrouillage vocal, Motif, PIN, Mot de passe) et confirmer. Pour verrouiller rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du téléphone. Pour déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation du menu contextuel
En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant
à l'application même et ses fonctions relatives.
75FRANÇAIS
Gérer les deux cartes SIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
appuyez sur la touche Volume "+" ou"-" (Sur le côté droit du téléphone).
Sélectionnez ou désélectionnez I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les SIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de l'icône de chaque SIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et la connexion de données ou choisissant "toujours demander" si vous ne désirez pas configurer une SIM prédéfinie. En Paramètres > Autres > Réseaux mobiles > Service 3G > Activer le 3G vous pouvez sélectionner la SIM sur laquelle configurer le service 3G. Il s'agit d'une fonctionnalité innovatrice qui vous permet de passer d'une SIM à l'autre la connexion 3G, qui est habituellement confinée exclusivement à la fente 1, sans les avoir inverser physiquement.
Gérer un appel
De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, entrez le numéro à appeler utilisant
le clavier virtuel.
Appuyez sur l'icône combiné puis la SIM désirée si vous n'avez pas défini la SIM pour les
appels, dans le cas contraire, l'appel partira avec la carte SIM prédéfinie.
Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel. Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert,
pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné rouge, pour rejeter avec un message porter le combiné vers le haut. Pour rendre silencieux un appel entrant,
76 FRANÇAIS
Rappeler un numéro du registre des appels
Notes: Dans le me nu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions
Du menu principal , entrer dans le menu téléphone et sélectionner , d'où sera visualisé
le registre des appels manqués, reçus et effectués.
Sélectionnez le numéro désiré et choisissez la SIM avec laquelle lancer l'appel.
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. Appuyez sur l'icône sur la barre du bas. Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, SIM1 ou SIM2). Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte SIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du nom et du numéro téléphonique) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu Téléphone, accéder au Registre des appelsicône Appuyez sur l'image de contact vide du numéro que vous souhaitez sauvegarder
parmi les appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK
Sélectionner Créer Nouveau contact sur la barre du bas ou ajouter le numéro à un
contact existant en le sélectionnant dans la rubrique Après avoir sélectionné le parcours
de sauvegarde et ajouté un nom et éventuelle autre information (si vous enregistrez sur Téléphone), confirmer avec Sauvegarder.
77FRANÇAIS
Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler
NB: il est poss ible utiliser comme sonn eries des fichiers de format* mid,*wav ,ogg *mp3.
automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir dans la rubrique les contacts à associer à chaque SIM. Pour rendre les associations effectives, activer la fonction "Smart Dial" dans Paramètres > Gestion SIM > Associer contacts à la SIM .
Définir les sonneries
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Dispositif > Profils Audio > Général. Sélectionnez Sonnerie d'appel vocal > Sonnerie SIM1 ou SIM2 et choisir la sonnerie
désirée pour chaque SIM.
Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique sélectionner la piste
audio désirée en appuyant longuement et choisir Utiliser comme Sonnerie dans le menu contextuel. De cette façon le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Activer ou désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie des
appels et des messages, appuyer et maintenez la touche volume "-". Une fois atteint le volume minimum, le téléphone se mettra en mode vibration. En appuyant de nouveau volume "-", Le téléphone entrera en mode silencieux.
78 FRANÇAIS
Envoyer et lire SMS et MMS
Lire SMS et MMS: lorsque vous recevez un nouveau SMS/MMS, une icône apparaît dans le
panneau de notification. En cliquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message entrant. Dans tous les cas, vous pouvez visualiser les messages entrants dans l'écran principal ou du menu, sélectionnant
Messages.
Envoyer des SMS et MMS de l'écran ou du menu principal, sélectionnez Messages l'icône
dans le bas. Composer les premières lettres du nom dans le champ du destinataire
pour rechercher un contact et le sélectionner dans la rubrique ou composez directement le numéro, ou sélectionnez l'icône près du champs et cochez le/les destinataires.
Introduire le texte dans l'espace adéquat avec le clavier virtuel. Sélectionnez l'icône verte " + " pour y inclure les éventuelles pièces jointes multimédia
(le message sera converti en MMS) et appuyez sur choisissant la SIM désirée.
CONNECTIVITÉ: pour utiliser au mieux la potentialité offerte par le terminal et son système
d'exploitation, il est nécessaire disposer d'une connexion de données active; la connexion de données de NGM Dynamic Milo est active au moment du premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi. Pour activer le trafic de données sur une des SIM, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM > Connexion de données, ou l'activer appuyant sur paramètres rapides sur le panneau des notifications.
79FRANÇAIS
Se connecter à Internet avec la fonction WiFi® vous pouvez vous connectez au réseau
paragraphe"Connectivité").
WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez du menu principal Paramètres >
WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où
l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas l'accès au réseau.
Se connectez à un dispositif Bluetooth® allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez
vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif.
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth on/ off pour activer le
Bluetooth. Dans le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires.
Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de
dispositifs Bluetooth.
Parmi les dispositifs détectés, sélectionner le nom du dispositif à associer. Le téléphone
tentera de s'associer à l'appareil, il pourrait être demandé d'entrer un code d'appareillage.
Se connecter à Internet: du menu principal, choisir browser. Composer l'URL dans la barre d'adresse pour lancer la navigation. Si vous choisissez de naviguer utilisant la connexion de données du réseau téléphonique, informez vous des frais ou choisir un abonnement de données «flat» avec votre opérateur. En alternative, utiliser la connexion Wi-Fi (voir
80 FRANÇAIS
Configuration compte: pour profiter au mieux des fonctionnalités du système AndroidTM , il
les innovations et les particularités de ce système d'écriture. SwiftKey a un
est nécessaire de configurer un com pte prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous guidera dans la configuration d'un compte prédéfini qui permettra d'accéder aux applications du système Android
TM
comme la synchronisation des emails.
Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les visualiser automatiquement sur votre téléphone. Si vous souhaitez utiliser un fournisseur de service de messagerie différent de ceux suggérés par le téléphone, vous pourrez créer un compte supplémentaire dans l' application Email dans le menu principal.
Introduire un texte avec SwiftKey: SwiftKey est un système avancé pour l'insertion
prédictive de texte, c'est une méthode configurée par défaut. Lorsque vous écrivez des SMS, MMS, E-mail, cette modalité prédit le mot que vous tapez, le changeant à chaque frappe du texte. Lors de la première utilisation, le programme suggérera avec des pop-up
dictionnaire"intelligent" qui extrait du vocabulaire également sur les diverses applications sur le téléphone, telles que la rubrique, les réseaux sociaux, etc. Pour le bon fonctionnement du dictionnaire, vous devez installer une carte micro-SD. Pour modifier les paramètres d'insertion du texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM.
81FRANÇAIS
Synchronisation
sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu.
La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet. En cas de remplacement, perte ou dommages du téléphone, vous ne perdrez pas ces données. La synchronisation peut être automatique (Paramètres > utilisation des données > Menu contextuel > Synchronisation des données) elle peut être activée manuellement pour chaque application installée synchronisable, la liste de ces applications est en Paramètres > Compte [liste Applications installées]. Pour ajouter un nouveau compte, cliquez Ajouter un compte. La synchronisation utilise une connexion de données actives qui pourrait entraîner des frais de trafic de données. Il est conseillé d'utiliser une connexion Wi-Fi lorsque cela est disponible.
Géolocalisation GPS: le système de positionnement global (GPS) est un système de
positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS, sélectionnez Paramètres > Accès à la localisation > Satellites GPS. Lorsque le GPS est activé, le téléphone commence à recueillir des données provenant des satellites et détermine sa position actuelle. Les temps de FIX (détection de position) sont variables et peuvent être affectés par plusieurs facteurs externes (nébulosité, le blindage des bâtiments, etc.) Pour réduire la consommation de la batterie et de la mémoire, il est recommandé de désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé. Le dispositif est compatible avec le système de navigation NGM NAVIGATION SYSTEM
82 FRANÇAIS
©
de NGM. Pour plus de détails
Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvegarde dans un système de stockage et de récupération, sans
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth
Fi
d'exploitation AndroidTM; le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation impropres du téléphone. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte.
l'autorisation écrite par NGM Italia.
SIG, Inc
Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-
Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
83FRANÇAIS
Benvenuti nel mondo di NGM AndroidTM. Grazie per aver acquistato NGM
telefonici contemporaneamente. Scoprirete delle funzioni utilissime come
Dynamic Milo. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono
“intelligente”. Rispetto agli Smartphone mono SIM, NGM Dynamic Milo offre la comodità del Dual SIM che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni
NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM e conseguentemente due numeri
l’impostazione della SIM preferita per le chiamate, i messaggi e la connessione dati. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete conoscere l’intera gamma di
telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale servizio di e-commerce per acquistare telefoni ed accessori, richiedere assistenza, accedere al forum di assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti software.
Attenzione: la connessione Dati di NGM Dynamic Milo è attiva al momento della prima accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la
propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi, al fine di evitare costi aggiuntivi.
84 ITALIANO
Assemblaggio
Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD Slot 2: SIM 2
Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla apposita fessura sul lato inferiore del telefono. Rimuovete la batteria ed inserite le schede SIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso. Inserire la scheda di memoria: per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Milo, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono. Dopo aver spento il telefono, rimuovete la cover posteriore e la batteria e inserite la micro­SD, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso.
85ITALIANO
Inserire la batteria
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
86 ITALIANO
Caricare la batteria
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedet e alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo,
tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto).
87ITALIANO
La schermata principale: usate il touch screen toccando,
tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può accedere scorrendo verso destra e sinistra. Queste pagine sono personalizzabili con collegamenti alle applicazioni preferite: tenere premuto il collegamento desiderato dal menu principale e rilasciarlo su una delle schermate Desktop. Potete personalizzare anche i quattro collegamenti accanto
all’icona centrale del menu tenendoli premuti e spostandoli
sul desktop. Per eliminare collegamenti o widget, tenete
premuta l’icona e trascinatela verso il simbolo X Rimuoviin alto sullo schermo. Spostando unicona sopra ad unaltra si
creano delle cartelle sul desktop e tenendo premuta unarea vuota sul desktop, si può cambiarne lo sfondo.
Il Menu principale: selezionate un’applicazione dal menu principale o scorrete verso
sinistra/destra per visualizzare altre applicazioni. Premete il tasto indietro per tornare alla schermata precedente; premete il tasto Home per tornare alla schermata principale. Premete il menu contestuale per accedere alle impostazioni del telefono.
Schermata di Standby
Tocca e trascina
lelemento centrale
per sbloccare
88 ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Pannello di notifica Intensità segnale SIM e livello batteria
Barre Indicatori pa gine
Telefono
Rubrica
Menu Principale
Internet
Messaggi
Scorrimento schermate HOME
Scorrimento menu
Intensità segnale WiFi
89ITALIANO
Tasto
Microfono
Touch
Flash
Fotocamera
Connettore Micro USB
Ingresso
Fotocamera
Ricevitore
Sensori di
Speaker
Tasto
Tasto menu
Tasto
Tasto menu contestuale
auricolare
luminosità e prossimità
On/Off e standby
screen capacitivo
90 ITALIANO
frontale
volume ”+” e”-
SCELTE RAPIDE
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate la barra delle notifiche nella
parte alta dello schermo e trascinatela in basso con due dita per aprire la schermata di pulsanti di impostazione rapida e con un dito per aprire il pannello delle notifiche. Con aprite il menu Impostazioni del telefono e con cancellate le notifiche nel pannello. Per nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il tasto indietro.
Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, premete il tasto : verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato l'accesso di recente; direttamente selezionabili.
Blocco schermo e vibrazione: dal menu principale, selezionate Impostazioni > Sicurezza >
Blocco schermo. Selezionare la modalità desiderata (Nessuno, Slide, Sblocco col sorriso, Sblocco vocale, Sequenza, PIN oppure Password) e confermate. Per bloccare rapidamente
lo schermo, premete brevemente sul tasto di on/off del telefono. Per sbloccare lo schermo, seguite le indicazioni sullo schermo.
Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale
Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito
all’applicazione stessa con le relative funzioni.
91ITALIANO
Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM.
Selezionare o deselezionare I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1” e “SIM2” per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. Da questo
menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna SIM e decidere quale SIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre” se non si desidera impostare una SIM predefinita. In Impostazioni > Altro > Reti Mobili > Servizio 3G > Attiva 3G, è possibile selezionare la SIM su cui impostare il servizio 3G. Si tratta di una funzionalità innovativa che permette di spostare da una SIM all’altra il 3G, di solito confinato esclusivamente allo slot 1, senza doverle fisicamente invertire.
GESTIRE UNA CHIAMATA
Dalla schermata principale, toccare l’icona Telefono; digitare il numero telefonico da
chiamare usando la tastiera virtuale.
Premere l’icona cornetta e poi la SIM desiderata se non avete impostato una SIM
predefinita per le chiamate, in caso contrario, la chiamata partirà con la SIM predefinita.
Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinare la cornetta centrale verso destra sulla
cornetta verde; per rifiutarla, trascinarla verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare tramite messaggio portare la cornetta verso l’alto. Per silenziare una chiamata in arrivo, toccare il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato destro del telefono).
92 ITALIANO
Richiamare un numero dal registro chiamate
Note: Nel menu contes tuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di
Dal menu principale, entrate nel menu Telefono e selezionate l’icona ; verrà
visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Selezionate il numero desiderato e scegliere con quale SIM avviare la chiamata.
GESTIRE CONTATTI
Aggiungere un nuovo contatto
importazione /esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
Dal menu principale, selezionate l’icona Contatti. Premete l’icona sulla barra in basso. Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono, SIM1 o SIM2). Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle SIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a nome e numero telefonico) e confermate il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate (icona ). Premete sull’immagine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate
perse, effettuate o ricevute e confermare con OK.
Scegliere Crea Nuovo contatto sulla barra in basso oppure aggiungete il numero ad un
Contatto esistente scegliendolo dall’elenco. Dopo aver selezionato il percorso di
salvataggio ed aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se si salva sul Telefono), confermare con Salva.
93ITALIANO
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare
Note: è possibi le utilizzare come suone rie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3.
automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM, oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliete l’opzione Associazione contatti e selezionate dalla rubrica il contatto o i contatti da associare ad ogni SIM. Per rendere effettive le associazioni, attivare la funzione “Smart Dial” in Impostazioni > Gestione SIM >
Associa contatti a SIM.
Impostare le suonerie
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Dispositivo > Profili Audio > Generale. Selezionate Tono di chiamata voce > Suoneria SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria
desiderata per ciascuna SIM.
Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate il brano
audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Usa come Suoneria nel menu contestuale. Così questo file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria per chiamate e messaggi tenere premuto il tasto volume “–“. Una volta raggiunto il volume minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il telefono entrerà in modalità silenziosa.
94 ITALIANO
Inviare e leggere SMS e MMS
Leggere SMS e MMS: quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona
nel pannello di notifica. Cliccando sull’icona visualizzata, è possibile accedere direttamente alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile visualizzare i messaggi in arrivo dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi.
Inviare SMS e MMS
Dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona in basso. Digitate
le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e
selezionarlo dall’elenco pop-up oppure inserite direttamente il numero del destinatario, altrimenti selezionate l’icona accanto al campo e spuntate il/i destinatari.
Inserite il testo nell’apposito spazio con la tastiera virtuale. Selezionate l’icona verde + per includere eventuali allegati multimediali (il messaggio
sarà convertito in MMS) e premete scegliendo la SIM desiderata.
CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo
sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Dynamic Milo è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi. Per abilitare il traffico dati su una delle SIM, selezionate Impostazioni > Gestione SIM > Connessione dati, o attivarla con il pulsante di impostazione rapida nel pannello di notifiche.
95ITALIANO
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando
la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendere il dispositivo Bluetooth al quale si
desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetooth on/off per attivare il Bluetooth.
Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di associazione.
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliere Browser. Digitare l’URL nella barra degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio operatore. In alternativa, utilizzare la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).
96 ITALIANO
Configurazione account: per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema AndroidTM, è
necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni del sistema Android
TM
tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare
un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Inserire testo con SwiftKey: SwiftKey è un sistema avanzato per l'inserimento predittivo di
testo, è il metodo di inserimento impostato per default. Quando si scrivono messaggi SMS, MMS o E-mail, tale modalità prevede la parola che si sta digitando, cambiandola ad ogni pressione dei tasti. Durante il primo utilizzo, il programma suggerirà con dei pop-up le innovazioni e le peculiarità di questo sistema di scrittura. SwiftKey ha un Dizionario
“intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i
social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM.
97ITALIANO
Sincronizzazione
La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di
effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di
cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in Impostazioni > Utilizzo dati > Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere attivata manualmente, per ogni
applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali applicazioni si trova in Impostazioni > Account [elenco App installate]. Per aggiungere un nuovo account, scegliere Aggiungi account. La sincronizzazione utilizza una connessione dati attiva, che può avere dei costi di
traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una connessione WiFi, se disponibile.
Geolocalizzazione GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento
su base satellitare, a copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionare Impostazioni > Accesso alla posizione > Satelliti GPS. Quando la funzione GPS viene attivata, il telefono raccoglie dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione corrente. I Tempi di Fix (Rilevamento della posizione) sono variabili e possono essere influenzati da svariati fattori esterni (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato. Il dispositivo è compatibile con il sistema di navigazione NGM NAVIGATION
©
SYSTEM
di NGM. Per ulteriori informazioni sulla licenza e dettagli sul funzionamento del
sistema visitare il sito www.ngm.eu.
98 ITALIANO
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi
in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie,
sistema di recupero,
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth
AndroidTM; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa
registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
SIG, Inc.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.
Copyright © 2014 NGM Italia
99ITALIANO
Velkommen til NGM Android
Med dette verktøyet får du tilgang til de mange funksjoner i
karakteristisk for hele
Milo. operativsystemet Android postmeldinger, sosiale nettverk, og til å oppdage mulighetene på Internett med
TM
's verden. Takk for at du har valgt NGM Dynamic
TM
4.2.2 Jelly Bean til å betjene dine kontakter, e-
ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon. Sammenliknet med enkel SIM smarttelefoner, tilbyr NGM Dynamic Milo fordelen med dobbel SIM, som alltid har vært telefonutvalget til NGM, og muligheten til å bruke to SIM-kort og dermed to telefonnummer på samme tid. Legg merke til de nyttige funksjonene som valg av foretrukket SIM for telefonsamtaler, meldinger og dataforbindelse. Ved å besøke vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele utvalget av NGM's mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for e-handel. Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer.
Advarsel: Dataforbindelsen til NGM Dynamic Milo er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort, anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å unngå større omkostninger.
100 NORSK
Loading...