(seguendo queste operazioni la lavatrice
eseguirà il ciclo di lavaggio impostato)
1.Aprire l’oblò
2.Caricare la biancheria nel cestello
e richiudere accuratamente l’oblò
Attenzione: E’ vietato
sovraccaricare la lavatrice.
E’ sconsigliato il lavaggio di capi
che assorbono una grande quantità
di acqua, per es. tappeti.
3.Versare nelle rispettive vaschette
il detersivo in polvere poco
schiumogeno e l’ammorbidente
per lavatrici automatiche (vedi
capitolo “USO DEI DETERSIVI”)
4.Chiudere lo scomparto detersivi,
facendo attenzione che non venga
tolto durante il funzionamento della
lavatrice, perché l’acqua potrebbe
1
Inicio diferido
2
Centrifugado
3
Prelavado
4
Lavado enérgico
5
Superaclarado
6
Antiarrugas
7
Inicio
PVB
a
l
g
o
d
stop
ó
Centrifugado
Aclarado
En frío
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
n
90°
75°
60°
40°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
-
t
d
n
i
e
s
l
i
c
a
d
o
on-off
G
A Pulsanti funzioni opzionali
B Display
G Pulsante accensione
P
Manopola programmi e temperature
V Altoparlante
fuoriuscire.
5.
Premere il pulsante di accensione (G)
6.Ruotare la manopola
programmatore (P) scegliendo il
programma e la temperature
desiderata in accordo con il tipo di
tessuto da lavare (vedi: “TABELLEPROGRAMMI”), quindi premere il
pulsante partenza (7) e il ciclo avrà
inizio.
N.B impostando la manopola,
automaticamente sul display
comparirà la durata in minuti del
ciclo scelto,e il simbolo
corrispondente alla fase in cui
avrà inizio il lavaggio. Al termine
del programma la scritta “END”
apparira' sul display
7.Scegliere la velocità di centrifuga
desiderata premendo il pulsante
(2) (vedi "CENTRIFUGA
VARIABILE").
8.Selezionare i pulsanti (A) con le
funzioni da utilizzare (vedi
"FUNZIONE OPZIONALI"). I
pulsanti premuti si accenderanno.
9.Premere se desiderato il pulsante
(1) (vedi "RITARDATORE DI
PARTENZA").
10. Premere il pulsante (7) per iniziare
il ciclo di lavaggio (vedi
"PULSANTE PARTENZA").
11. Al termine del lavaggio, premere
il pulsante di accensione (G) per
spegnere la lavatrice.
12. Aprire l’oblò e togliere la
biancheria.
13. Con le mani asciutte staccare la
presa della lavatrice dalla rete.
14. Chiudere il rubinetto di
alimentazione dell’acqua.
PULSANTE ON/OFF:
Premere il pulsante per accendere la
macchina. Il display si accenderà e
appariranno tre linee lampeggianti se la
manopola è sulla posizione "0" (altrimenti
appariranno la durata e le funzioni del
programma selezionato).
CENTRIFUGA VARIABILE:
VOCE:
Sin centrifugado
600 vueltas para un secado basico700/800/900/1000 vueltas para un secapo super
1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus* Valori diversi a seconda del modello
La macchina dispone di una ampia scelta di
centrifughe che possono essere selezionate
prima dell'avvio del programma. Per variare la
centrifuga basta semplicemente premere il
pulsante (2) fino al raggiungimento del valore
desiderato (fig.1); se si desidera escludere la
centrifuga premere il pulsante fin tanto che sul
display rimaranno il simbolo della centrifuga
stesso e la scritta "00" (fig.2).
N.B. la velocità massima di centrifuga varia a
seconda del modello ed è quella segnalata sul
display della macchina. La velocità di centrifuga
massima selezionabile per ogni programma, è
SM1791
quella che automaticamente si accenderà al
momento della selezione del programma prescelto.
Controllo antisbilanciamento del carico in
centrifuga:
fig. 1
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema
di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa
in modo che i panni si dispongano nel cestello,
fig. 2
nel modo più uniforme possibile. In caso di
distribuzione irregolare della biancheria, per motivi
di sicurezza, la velocità di centrifugazione finale
verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del
carico,non verrà effettuata.
h. m.
h. m.
1
IT
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPLAY:
“El programa ha finalizado” + beep beep
Dal display, è possibile verificare lo stato di avanzamento del programma prescelto. Al termine
del ciclo di lavaggio, tutti i simboli si spegnerranno e apparirà la scritta END.
La macchina sta eseguendo il prelavaggio o il lavaggio principale
La macchina sta eseguendo i risciacqui
La macchina sta eseguendo la centrifuga
DISPLAY E DURATA DEL CICLO DI LAVAGGIO:
Ad ogni programma selezionato tramite la
manopola (P), apparirà sul display la velocità
di centrifuga corrispondente, la fase di lavaggio
e il tempo della durata del ciclo; tale tempo
diminuirà sino ad arrivare a zero a programma
terminato, a questo punto la scritta “END”
comparira sul display. A questo punto, sarà
possibile estrarre la biancheria.
N.B. Nei programmi “Cotone”,la durata del
ciclo di lavaggio indicata inizialmente dal
display,è puramente indicativa, in quanto
può essere influenzata da diversi fattori
come: temperatura e pressione di ingresso
dell’acqua e quantità di biancheria caricata
nel cestello.
Durante il lavaggio l’elettronica della
macchina modificherà automaticamente
il tempo necessario per il ciclo impostato
in base a questi fattori, ottenendo così la
miglior performance con il minor tempo.
RITARDATORE DI PARTENZA:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
* Valori diversi a seconda del modello
La macchina è dotata di una funzione che
permette di ritardare il lavaggio fino ad un
massimo di 16 ore, ad ogni pressione del
pulsante (1) sul display appariranno le ore da
tre ore).Dopo aver premuto il tasto (7) la
lavatrice dopo aver atteso il numero delle ore
impostato,inizierà automaticamente il ciclo di
lavaggio.
1...a 16 che bisogna attendere prima che la
macchina inizi il ciclo di lavaggio (es. H.3 sta
ad indicare che il ciclo di lavaggio partirà fra
PULSANTE PARTENZA:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
Dopo avere effettuato tutte le operazioni
descritte nei punti da 1 a 10 del paragrafo
"CICLO DI LAVAGGIO" premendo questo
pulsante la lavabiancheria inizia il ciclo di
lavaggio.
Una volta premuto si accenderà dopo circa
2-3 secondi, ad indicare che il programma è
iniziato.
567
h. m.
h. m.
h. m.
"STOP" SUL PROGRAMMATORE:
VOCE:
Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
La funzione di stop è quella di resettare la
lavabiancheria.
Se per qualsiasi motivo durante un ciclo di
lavaggio si desiderasse variarlo, o si decidesse
in un secondo momento di aggiungere altra
biancheria all'interno della macchina, basta
semplicemente posizionare la manopola del
programmatore nella posizione di "STOP" (3
linee lampeggeranno sul display), il pulsante
“START” si spegne, quindi reimpostare la
manopola sul nuovo programma desiderato
2
e premere il pulsante "START".
Attenzione!! si consiglia di utilizzare
questa funzione solo se strettamente
necessario e soltanto se il programma
da resettare è iniziato da non più di 3
minuti. Prima di poter aprire l’oblò dopo
un reset,bisogna attendere 2 minuti per
il suo sbloccaggio.
STOP
Centrifugado
Acl
ara
do
En frío
40°
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
-
d
e
a
l
g
o
d
stop
ó
n
90°
75°
60°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
t
n
i
s
l
i
c
a
d
o
SM1791
IT
FUNZIONE OPZIONALI
Se uno dei pulsanti sotto riportati viene selezionato si illuminerà. Mentre se vi accorgete che lo avete
selezionato per errore o avete cambiato idea, per togliere l'opzione, ripremerlo nuovamente.
PRELAVAGGIO:
VOCE: Prelavado
Premendo questo pulsante, si ottiene un
prelavaggio corto con una temperatura massima
di 40°C per una durata di circa 10 minuti.
GIORNALIERO" il pulsante (3) si accende.
NB: Premendo questo pulsante per 3” si
disattiva/attiva la funzione voce
Tale funzione può essere usata soltanto sui
programmi "COTONE, SINTETICI e
LAVAGGIO ENERGICO:
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
Premendo questo pulsante, la macchina
effettuerà un lavaggio alla temperatura
è attivo sui programmi "COTONE " e
"SINTETICI".
impostata ma con maggior tempo.Il pulsante
RISCIACQUO SUPPLEMENTARE:
VOCE: Superclarado
La lavabiancheria è stata costruita in modo che
il consumo d'acqua sia ridotto al minimo. Per
zone con acqua molto dolce, o nel caso si
notassero eventuali residui di detersivo a fine
ciclo, premendo questo pulsante la macchina
effettuerà un risciacquo aggiuntivo.
ANTIPIEGA:
Antiarrugas
Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di
lavaggio i panni all'interno della lavabiancheria
continuano a girare per altri trenta minuti riducendone
la sgualcitura. Con questa funzione la centrifuga di
esercizio è di 800 giri. La funzione non é attiva sul
programma “LANA”
VOCE:
Ha activado la voz / ha
desactivado la voz”
N. B. L’uso delle funzioni opzionali sono vincolate
al tipo di programma prescelto, per cui se la
funzione non è consentita dal programma non
sarà possibile abilitare il pulsante (vedi TABELLA
PROGRAMMI).
3
4
5
6
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
Algodon 75º
para blanco
normal
Algodon 60º
para colores
resistentes
Algodon 40°
para colores
delicados
Algodon 30º
para lavado
económico
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos
resistentes
SM1791
MANOPOLA
PROGRAMMI
COTONE
COTONE
COTONE *
COTONE
COTONE
SINTETICI
SINTETICI
TABELLA PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
90°
60°
40°
60°
75°
30°
40°
ETICHET-
TATURE
90
75
60
40
30
60
40
TIPI DI TESSUTO
Tessuti bianchi in cotone molto
sporchi, con macchie anche di
natura organica.
Per lenzuola,camicie,
tovaglie, asciugamani in tessuti
resistenti molto sporchi
Per camicie, tovaglie,
asciugamani in tessuti resistenti
sporco normale
Tessuti bianchi e colorati
resistenti molto sporchi
Tessuti con colori delicati
biancheria leggermente sporca
Tessuti sintetici con colori
resistenti molto sporchi
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Comparti
detersivo
PULSANTI ABILITATI
Prelavag-
Lavaggio
gio
Energico
Risciacquo
Supplementare
Antipiega
3
IT
Sintético
30º
para colores
delicados
Delicado 40º
para cortinas
MANOPOLA
PROGRAMMI
SINTETICI
DELICATI
TABELLE PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
30°
40°
ETICHET-
TATURE
30
40
TIPI DI TESSUTO
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
Comparti
detersivo
PULSANTI ABILITATI
Prelavag-
Lavaggio
gio
Energico
Risciacquo
Supplementare
Antipiega
Delicado 30º
para
poliester
Lavado lana
40º
Lavado seda
30º
Lavado frio
para tejidos
delicados
Lavado a
mano 30°
Rápido 35º
Diario 40º
Lavado frio
Aclarados
Vaciado y
centrifugado
DELICATI
LAVAGGIO
A MANO
LAVAGGIO
RAPIDO
LAVAGGIO
GIORNALIERO
LAVAGGIO A
FREDDO
RISCIACQUI
SCARICO
CENTRIFUGA
FUNZIONE ABILITATA
LANA
SETA
SETA
30°
40°
30°
FREDDO
30°
35°
40°
FREDDO
FUNZIONE NON ABILITATA
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
30
Tessuti in lana lavabili
in lavatrice
Tessuti in lana
30
35
40
in lavatrice
Tessuti in lana
in lavatrice
Tessuti lavabili a mano
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati poco
Tessuti in cotone delicato,
e rinfrescare la biancheria
Scarico e centrifuga finale
sporchi
colorati delicati
leggermente sporchi
Tessuti delicati
Per risciacquare
OPZIONALE CON IL PULSANTE PRELAVAGGIO PREMUTO
e seta
e seta
lavabili
lavabili
*Programma di riferimento per la classificazione energetica, in accordo con la norma EN 60456
***Programma di riferimento per la pura lana vergine
TECNOLOGIA "EASY LOGIC"
La lavatrice elettronica, è dotata di un sistema
“EASY LOGIC” che riconosce automaticamente
la quantità di panni inseriti, regolando di
conseguenza i litri di acqua da utilizzare e
diminuendo in proporzione il tempo di lavaggio,
ottenendo così, un risparmio di acqua, di tempo
e di energia. Nel caso in cui la quantità dei
panni da lavare sia inferiore al carico
massimo consigliato (vedi tabella
caratteristiche tecniche),la quantità di
acqua utilizzata per il lavaggio diminuirà
nella proporzione di 2 litri per ogni Kg in
meno di biancheria. Nel caso di lavaggi a
mezzo carico o inferiori, la macchina
effettuerà automaticamente un risciacquo in
meno rispetto a quelli previsti. N.B. La
funzione “EASY LOGIC” è attiva solo sui
programmi cotone.
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO
Larghezza cm.:
Dimensioni:
Altezza cm.:
Profondità cm.:
Carico massimo
consigliato durante
il lavaggio:
Centrifuga max: (rpm)
Pressione dell’acqua
Potenza max assorbita/ Collegamento elettrico
XF81208DG XF81408DG
4
XF71207DG XF71407DG
59.5
85.0
57.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
85.0
57.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1400
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
vedi targhetta caratteristiche
59.5
85.0
55.0
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1200
59.5
85.0
55.0
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1400
SM1791
MODEL: XF81208DG - XF81408DG -
GB
XF71207DG - XF71407DG
MAIN FUNCTIONS OF THE WASHING MACHINE
1
Inicio diferido
2
Centrifugado
3
Prelavado
4
X
e perience
1234567
Lavado enérgico
5
Superaclarado
6
Antiarrugas
7
Inicio
A
USING THE WASHING MACHINE
Wash cycle:
(follow these instructions and the washing
machine will run the selected wash cycle)
1.Open the door.
2.Load the washing in the drum and
close the door securely.
Warning: Do not overload the
washing machine. It is not
advisable to wash items that
absorb large quantities of water
such as carpets.
3.Add a low-suds detergent and
softener designed for automatic
washing machines in the
respective compartments of the
detergent dispenser (see chapter
"USE OF DETERGENTS).
4.Close the detergent drawer. Do
not open the drawer while the
machine is working as this may
cause water to spill out.
Press the button to switch on the washing
machine. The display will light up and three
flashing lines will appear if the programmer
5.Press the On/Off button (
6.Rotate the programmer knob (
to select the required program and
temperature according to the type
of fabric to wash (see: "PROGRAMTABLES"), then press the start
button (7) and the cycle will start.
N.B. Once the programmer knob
has been set, the display will
automatically show the duration
of the selected cycle in minutes,
together with the symbol
corresponding to the phase at
which the wash cycle will start.
As the program is being
executed, this symbol will change
to indicate the current wash
phase. On completion of the wash
program, the word END will be
displayed.
7.Select the required spin speed bypressing button (2) (see
ON/OFF BUTTON:
PVB
a
l
g
o
d
stop
ó
Centrifugado
Aclarado
En frío
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
n
90°
75°
60°
40°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
-
t
d
n
i
e
s
l
i
c
a
d
o
on-off
G
A
Optional function buttons
B Display
G
On/Off button
P
Program and temperature knob
V Loud speaker
G
).
P
"VARIABLE SPIN").
)
8.Select the (A) buttons with the
functions required (see
"OPTIONAL FUNCTIONS"). The
buttons pressed will light-up, and
the time indicated on the display
will vary according to the functions
selected.
9.Press button (1) if required (see
"DELAYED START").
10. Press button (7) to start the wash
cycle.
11. At the end of the wash, press the
On/Off button (G) to switch off the
washing machine.
12. Open the door and remove the
washing.
13. With dry hands, unplug the
washing machine from the mains
supply.
14. Close the water feed valve.
knob is in position "0" (otherwise, the duration
of the selected program and functions will
appear).
VARIABLE SPIN:
VOCE:
Sin centrifugado
600 vueltas para un secado basico700/800/900/1000 vueltas para un secapo super
1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus*
The machine offers a wide selection of spin
speeds that can be selected before starting
the wash program. To change the spin speed,
simply press button (2) until the value required
is displayed; (fig. 1). If the spin is to be
excluded, press the button until the spin
symbol itself appears on the display together
with "00" (fig. 2).
N.B.
the maximum spin speed will vary
according to the model and is indicated on
the washing machine display. The maximum
spin speed that can be selected for each
SM1791
Values may vary according to the model
program is that indicated automatically when
the wash program is selected.
Spin load imbalance control:
This washing machine is equipped with a
fig. 1
special electronic control system for correctly
balancing the wash load.
Prior to each spin, the system ensures that
fig. 2
the washing is evenly distributed in the drum.
If the washing is not evenly distributed, the
final spin speed is reduced, and if the load
is very unbalanced, the spin is not effected.
h. m.
h. m.
5
GB
EXPLANATION OF DISPLAY SYMBOLS:
“El programa ha finalizado” + beep beep
The display can be used to monitor the progress of the selected wash program. At the end
of the wash cycle, all the symbols will disappear and the word "END" will appear.
The washing machine is effecting the pre-wash or main wash.
The washing machine is effecting the rinse cycle.
The washing machine is effecting the spin cycle.
DISPLAY AND DURATION OF THE WASH CYCLE:
At each program position selected with knob
(P), the display will indicate the corresponding
spin speed, the wash phase and the cycle
duration time. The time display will reduce as
the cycle progresses to arrive at zero on
completion of the program. At this point, the
word "END" will appear on the display. The
washing can now be removed from the
machine.
N.B. In the cotton programs, the duration of
the wash cycle is purely indicative, in that
this can depend on a number of factors such
as the temperature and pressure of the feed
water and the quantity of washing loaded in
the drum. During the wash, the machine's
electronics will automatically modify the time
necessary to complete the selected wash
on the basis on these factors. This will
produce the best wash performance in the
shortest time period.
DELAYED START:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
*
Values may vary according to the model
The washing machine is equipped with a
function that allows the start of the wash to
be delayed for up to a maximum of 16 hours.
Each time button (1) is pressed, the number
cycle will start in three hours' time). After
pressing button (7) the washing machine will
automatically start the wash cycle after the
preset delay period.
of hours from 1 to 16 that the washing machine
will wait until starting the wash cycle is
displayed (e.g. H.3 indicates that the wash
START BUTTON:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
After all the operations described in points 1
to 10 of paragraph "WASH CYCLE" have
been carried out, pressing this button will start
When the button is pressed, it will light up
after approximately 2 -3 seconds to indicate
that the wash program has started.
567
the wash cycle.
h. m.
h. m.
h. m.
"STOP" ON PROGRAMMER:
VOCE:
Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
The stop function resets the washing
machine.
If, for any reason, you want to change the
wash program or add more washing to
the load during the wash cycle, simply
place the programmer knob in position
"STOP" (3 lines will flash on the display
and the "START" button light will go out).
Then re-position the knob on the new
program and press the "START" button.
6
Warning!! only use this function if
strictly necessary and then only if
the program to reset has not been
running for more than 3 minutes.
Before opening the door after a
reset, wait 2 minutes for the
locking mechanism to release.
STOP
Centrifugado
Acl
ara
do
En frío
40°
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
-
d
e
a
l
g
o
d
stop
ó
n
90°
75°
60°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
t
n
i
s
l
i
c
a
d
o
SM1791
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.