LAVADORA
MANUAL DE USUARIO
12 SEPTIJET
12SEPTIJET INOX
ES NECESARIO QUE LEA LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA.
ÍNDICE
CAPÍTULO-1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS |
|
3 |
|
CAPÍTULO-2: ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA |
5 |
||
|
Seguridad .................................... |
|
5 |
|
Recomendaciones |
|
6 |
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN |
..... |
7 |
|
Retirada de los tornillos de protección |
........... |
7 |
|
|
Ajuste de pies regulables.................... |
|
9 |
Conexión a la red ............ |
|
10 |
|
Conexión del tubo de entrada de agua |
|
10 |
|
Conexión del tubo de salida de agua |
|
11 |
|
CAPÍTULO -4: PREPARACIÓN ANTES DEL LAVADO |
12 |
||
CAPÍTULO -5: PANEL DE CONTROL |
|
16 |
|
Cubeta para el detergente ................. |
|
17 |
|
|
Selector de programas |
|
18 |
|
Panel electrónico ............. |
|
19 |
CAPÍTULO -6: PUESTA EN MARCHA ................... |
|
20 |
|
|
Selección del programa |
|
20 |
|
Funciones auxiliares |
|
20 |
|
Comienzo del programa |
|
29 |
|
Introducir/sacar la colada |
............ |
30 |
|
Bloqueo para niños |
|
31 |
|
Cancelar programa |
|
32 |
|
Terminar programa |
|
33 |
CAPÍTULO -7: SÍMBOLOS DE AVISO EN EL PANEL |
34 |
||
ELÉCTRONICO ..................................................................... |
|
||
Aviso de corte de agua/poca presión en la tubería |
34 |
||
Aviso de obstrucción del filtro |
|
35 |
|
CAPÍTULO -8: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE |
|
||
LA LAVADORA |
|
36 |
|
CAPÍTULO -9: INFORMACIÓN ÚTIL |
............ |
41 |
|
CAPÍTULO -10: LOCALIZACIÓN Y |
|
|
|
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... |
|
43 |
|
CAPÍTULO -11: AVISOS AUTOMÁTICOS DE ERROR |
|
||
Y CÓMO ACTUAR |
|
48 |
|
CAPÍTULO -12: AHORRO DE ENERGÍA ................................... |
|
50 |
|
|
2 |
|
|
CAPÍTULO -1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 |
3 |
4 |
1.Cubeta del detergente |
||||
|
|
|
|
|
|
2. Superficie superior |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3.Selector de programas |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
4.Panel electrónico |
|
|
|
|
|
|
|
5.Puerta |
|
|
|
|
|
|
|
6.Cubierta del filtro de la |
|
|
|
|
|
|
|
bomba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6
8 9
10
7 |
|
|
|
7 |
|
|
7. Tornillo de protección de transporte
8.Cable de corriente
9. Tubo de salida
10.Válvula de entrada
7 |
|
|
|
7 |
|
|
3
CAPÍTULO -1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje / frecuencia (V/Hz) |
(220-240) V ~/50Hz |
|
|
||
|
|
|
Corriente total (A) |
10 |
|
|
||
|
|
|
Presión del suministro de agua |
Máximo: 1 Mpa |
|
Mínimo: 0.1 MPa |
||
(Mpa) |
||
|
||
|
|
|
Potencia total (W) |
2200 |
|
|
||
|
|
|
Carga máxima en seco (kg) |
7 |
|
|
||
|
|
|
Velocidad de centrifugado (rev / |
1200 |
|
min) |
|
|
Número de programas |
15 |
|
|
||
|
|
|
Dimensiones |
845 x 597 x 527 |
|
(Altura x Anchura x |
||
|
||
Profundidad) (mm) |
|
|
|
|
4
CAPÍTULO -2: CONSEJOS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
SEGURIDAD
No utilizar ladrones ni alargaderas.
No conectar a enchufes deteriorados o dañados.
En caso de avería en el cable de alimentación póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano para su sustitución.
Al desenchufar nunca tire del cable. Desenchufe agarrando el enchufe.
Para prevenir descargar eléctricas, nunca enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
Nunca toque la lavadora con manos o pies mojados o húmedos.
No abra nunca la cubeta del detergente cuando el aparato esté en funcionamiento.
No fuerce nunca la apertura de la puerta cuando la lavadora esté en funcionamiento.
Durante la descarga de agua, no toque el tubo de salida ni el agua, ya que el aparato puede alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento.
En caso de avería primero desenchufe el aparato y después cierre la llave de paso del agua. No intente reparar la avería usted mismo y avise al servicio técnico autorizado.
Recuerde que los materiales de embalaje de la lavadora pueden resultar peligrosos para los niños. Mantenga estos materiales alejados de los niños o deséchelos según las instrucciones para ello.
No permita que los niños jueguen con la lavadora, es un aparato que funciona con electricidad.
Mantenga sus mascotas alejadas del aparato.
La lavadora debería ser manejada únicamente por adultos de acuerdo a la información proporcionada por este manual de instrucciones.
Esta lavadora está diseñada para uso doméstico. Su uso comercial sería motivo de anulación de la garantía.
Toda intervención en la lavadora que no sea de los servicios técnicos autorizados anulará la garantía.
La temperatura ideal para el funcionamiento del aparato es 15-25 C.
No coloque la lavadora encima de alfombras o superficies parecidas, bloquean la ventilación de la base.
No guarde líquidos inflamables cerca de la lavadora.
5
CAPÍTULO -2: CONSEJOS/RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
Debe quitar absolutamente todos los tornillos de protección antes de utilizar la lavadora por primera vez. La garantía no cubrirá los fallos en lavadoras puestas en marcha con los tornillos de protección sin quitar.
No coloque el tubo de salida de agua en recipientes, cubos o fregaderos.
La garantía no cubrirá ningún fallo en el aparato que esté causado por cualquier tipo de factor externo (aumento del caudal, pesticidas, fuego, etc.).
El aparato no debe ser manejado por personas con capacidades mentales, físicas o sensoriales reducidas (niños incluidos), o que no tengan experiencia o conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les supervise o dé instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para garantizar que
no juegan con el aparato.
RECOMENDACIONES
Antes de comenzar a utilizar la lavadora solicite asesoramiento gratuito sobre la instalación, puesta en marcha y uso del aparato llamando al servicio técnico autorizado más cercano.
Se recomienda que la primera vez que se ponga en funcionamiento la lavadora sea sin carga, en el programa de Algodón Blanco a 95º y con ½ medida de detergete en el 2º cajón de la cubeta del detergente.
Dado que el detergente o suavizante expuesto al aire prolongadamente puede producir residuos, añada el detergente o suavizante en la cubeta del detergente justo antes de comenzar cada lavado.
Se recomienda utilizar el programa de prelavado sólo en caso de prendas extremadamente sucias.
La carga máxima de colada indicada no debe ser excedida de forma que la lavadora pueda operar de forma segura.
En caso de que no utilice el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo, cierre la llave de paso del agua y deje la puerta abierta o entreabierta y ayudará así a que la lavadora se mantenga seca y sin malos olores.
Es posible que queden restos de agua en la lavadora tras los experimentos y pruebas realizados durante el proceso de fabricación. Esto no dañará el aparato.
6
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN
RETIRADA DE LOS TORNILLOS DE PROTECCIÓN DE TRANSPORTE
Antes de poner en marcha la lavadora, es importante que retire los tornillos de protección de transporte colocados en la parte trasera del aparato.
Para ello, los tornillos deben ser aflojados girándolos en sentido antihorario con una llave inglesa adecuada.
7
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN
RETIRADA DE LOS TORNILLOS DE PROTECCIÓN DE TRANSPORTE
Retire los tornillos de transporte tirando de ellos.
Coloque los tapones de plástico de los tornillos proporcionados en la bolsa de accesorios en los huecos dejados al extraer los tornillos.
Los tornillos de seguridad de transporte deberían ser guardados para poder ser utilizados en caso de desplazamiento.
Debe quitar absolutamente todos los tornillos de transporte antes de utilizar la lavadora por primera vez. La garantía no cubrirá los fallos en lavadoras puestas en marcha con los tornillos de transporte sin quitar.
.
8
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN
AJUSTE DE PIES REGULABLES
No coloque la lavadora sobre alfombras o superficies parecidas.
Para asegurar un funcionamiento silencioso y sin vibraciones, sitúe el aparato sobre un suelo firme no deslizante.
Afloje la tuerca de plástico regulable.
Ajuste los pies hacia arriba y hacia abajo girándolos.
Tras el equilibrado, presione de nuevo la tuerca de plástico regulable hacia arriba.
Para estabilizar las distorsiones en el suelo no ponga nunca cartón, madera u otro material parecido bajo la lavadora.
Tenga cuidado de no perturbar la estabilidad de los pies al limpiar el suelo donde descansa la lavadora.
9
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN
CONEXIÓN A LA RED / CONEXIÓN DEL TUBO DE ENTRADA DE AGUA
Conexión a la red
Los requisitos eléctricos de la lavadora son 220-240V y 50Hz.
El cable de corriente de la lavadora está equipado de un enchufe con toma de tierra específico. Éste debe ser siempre enchufado a en un enchufe de pared con toma de tierra de 10 amperios. El valor de la corriente de los fusibles del cable eléctrico también debe ser de 10 amperios. Si no está seguro de que el enchufe y los fusibles cumplan con estos requisitos, por favor, llame a un electricista cualificado que lo confirme.
La marca no asumirá la responsabilidad de ningún daño causado por la utilización sin conexión a tierra.
El funcionamiento de la lavadora con un voltaje menor al indicado
reduciría la vida útil del aparato y limitaría sus operaciones.
Conexión de la entrada de agua
La lavadora puede tener una sola entrada de agua (fría) o dos entradas (fría/caliente) según sus especificaciones. El tubo con remate blanco debe conectarse a la entrada de agua fría, y el tubo con remate rojo debe ir a la entrada de agua caliente (aplicable a lavadoras con dos entradas de agua).
Para eliminar las pérdidas de agua en los puntos de contacto se proporcionan 1 ó 2 tapones en el paquete de los tubos (aplicable en lavadoras con dos entradas de agua). Ajuste los tapones en los extremos de los tubos de entrada de agua limpia en la parte de la llave de paso.
Conecte el extremo con codo blanco del tubo de entrada de agua a la válvula blanca de entrada de agua en la parte trasera de la lavadora, y el extremo con codo rojo en la válvula roja (aplicable en lavadoras con dos entradas de agua). Apriete las partes de plásticos de las juntas con la mano. En caso de duda, deje que un fontanero cualificado realice las labores de conexión.
Un flujo de agua con presión de 0.1-1 Mpa permitirá a la lavadora funcionar más eficientemente (0.1 Mpa de presión equivale a más de 8 litros de agua fluyendo por minuto a través de una llave bien enroscada).
Asegúrese de que los puntos de contacto no pierden agua enroscándolos bien en la llave de paso tras hacer la conexión.
Asegúrese de que los tubos de entrada de agua nuevos no están doblados, rotos, magullados o con alteraciones en sus dimensiones.
Acople los tubos nuevos de entrada de agua a una llave de paso de rosca de ¾ .
Si la lavadora tiene dos entradas de agua, la temperatura en la entrada de agua caliente no debería superar los 70°C.
10
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN
CONEXIÓN DE LA ENTRADA DE AGUA / CONEXIÓN DE LA SALIDA DE AGUA
Conexión de la salida de agua
Asegúrese de que el tubo de salida de agua no está doblado, torcido, magullado o alargado.
El tubo de salida de agua puede colocarse a 60 cm del suelo como mínimo y a 100 cm como máximo.
EL extremo del tubo de salida de agua pude acoplarse en un dispositivo específico directamente conectado al agujero de descarga de agua sucia o en la boca de salida del codo de la pila.
No trate nunca de alargar el tubo de salida de agua uniéndolo a otro tubo.
No coloque el tubo de salida de agua de la lavadora en ningún recipiente, cubo o fregadero.
11
CAPÍTULO-4: PREPARACIÓN PARA EL LAVADO SEPARAR PRENDAS
Separe la ropa sucia según su tejido (algodón, sintético, delicado, lana, etc.), la temperatura de lavado (en frío, 30°, 40°, 60°, 90°) y grado de suciedad (ligeramente manchada, sucia, muy sucia).
No lave nunca la ropa blanca con la de color.
La primera vez que lave un prenda de color hágalo de forma separada, ya que puede desteñir.
Compruebe que no hay elementos metálicos en las prendas o dentro de
los bolsillos, en caso de que los haya, sáquelos.
ATENCIÓN: La garantía no cubrira los fallos originados por la penetración de sustancias extrañas en la lavadora.
Retire los enganches metálicos o de plástico de visillos y cortinas o coloquelos en una bolsa o red de lavado aislando los enganches.
Baje las cremalleras y abotone las prendas.
Lave del reverso pantalones, prendas de punto, camisetas y sudaderas.
Introduzca en una red de lavado los calcetines, pañuelos y prendas pequeñas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
Temperatura |
|
Lavado normal |
máxima de |
máxima de |
|
|
lavado 90°C |
lavado 60°C |
|
|
|
|
Temperatura
máxima de Lavar a mano No lavar lavado 30 °C
12
CAPÍTULO-4: PREPARACIÓN PARA EL LAVADO SEPARAR PRENDAS
|
|
|
Se puede utilizar |
No utilizar lejía |
Planchar a |
lejía |
|
máximo 110°C |
|
|
|
|
Planchar a |
Planchar a |
No planchar |
|
máximo 150°C |
máximo 200°C |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Se puede lavar en |
No lavar en seco |
Secar en |
|
superficie |
||
|
seco |
|
|
|
|
horizontal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tender mojado |
Tender para |
No usar secadora |
|
secar |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se puede lavar en |
Percloroetileno e |
Percloroetileno |
|
seco en gasoil, |
R11, R113, |
||
R11, R113, Gasoil |
|||
alcohol puro y |
Petróleo |
||
|
|||
R113 |
|
|
13
CAPÍTULO-4: PREPARACIÓN PARA EL LAVADO INTRODUCIR LAS PRENDAS EN LA LAVADORA
Abra la puerta de la lavadora.
Introduzca las prendas en la lavadora.
Nota: La capacidad máxima de carga puede variar según el tipo de prendas a lavar, su grado de suciedad y el programa elegido. No sobrepase la capacidad máxima de carga en seco indicada en la tabla de programas para los programas de lavado.
Puede tomar la siguiente tabla de pesos como guía.
PRENDA |
PESO (gr) |
Toalla |
200 |
Ropa de cama |
500 |
Albornoz |
1200 |
Colcha |
700 |
Funda de almohada |
200 |
Ropa interior |
100 |
Mantel |
250 |
Meta las prendas separadamente.
Compruebe que ninguna prenda queda atrapada entre la puerta y la goma escotilla al cerrar la puerta de la lavadora.
Para cerrar la puerta, empújela hasta oir el sonido de cierre.
Cierre bien la puerta de la lavadora, ya que, de estar mal cerrada, no comenzará el lavado.
14
CAPÍTULO-4: PREPARACIÓN PARA EL LAVADO AÑADIR EL DETERGENTE EN LA LAVADORA
La cantidad de detergente a poner en la lavadora depende de lo siguiente:
La cantidad de detergente será proporcional al grado de suciedad de las prendas. No utilice el prelavado en prendas poco sucias, y ponga una ligera cantidad de detergente en el 2º cajón de la cubeta del detergente.
En caso de prendas muy sucias, seleccione un programa con prelavado y ponga ¼ del detergente que va a utilizar en el primer cajón de la cubeta del detergente, y los restantes ¾ de detergente en el 2º cajón.
Utilice detergentes especiales para lavado a máquina. La cantidad de detergente aconsejada para cada lavado viene proporcionada en el envase del detergente.
Cuanto mayor grado de dureza tenga el agua mayor debe ser la cantidad de detergente.
La cantidad de detergente debe ser proporcional a la cantidad de prendas a lavar.
Ponga el suavizante en el hueco para suavizante de la cubeta del detergente. No sobrepase el nivel MAX, ya que entonces el suavizante se desbordará y se mezclará con el agua de lavado.
Los suavizantes concentrados deben ser rebajados hasta cierto punto antes de ponerlos en el compartimento, ya que el suavizante concentrado obstruye el paso de agua e impide el flujo de suavizante.
Puede utilizar detergentes líquidos en todos los programas sin prelavado. Para ello, saque la lámina nivel para detergentes líquidos de la bolsa de accesorios y colóquela en el 2º cajón de la cubeta del detergente e introduzca la cantidad de detergente líquido de acuerdo a los niveles de la lámina. No olvide retirar después la lámina nivel.
15
CAPÍTULO 5: PANEL DE CONTROL
1-Cubeta del detergente 2-Selector de programas 3-Panel electrónico y funciones auxiliares
16
CAPÍTULO 5: PANEL DE CONTROL
CUBETA DEL DETERGENTE
E
D B
A
C
A.Cavidad para prelavado
B.Cavidad para lavado principal
C.Cavidad para el suavizante
D.Cubierta del sifón
E.Lámina nivel de detergente líquido
17
CAPÍTULO 5: PANEL DE CONTROL
SELECTOR PROGRAMAS
Puede seleccionar el programa de lavado de las prendas con el selector de programas. Para seleccionar el programa debe girar la rueda en cualquier sentido. Asegúrese de que la rueda señala el programa que quiere elegir.
18
CAPÍTULO 5: PANEL DE CONTROL
PANEL ELECTRÓNICO
1-Botón regulador de la velocidad de centrifugado 2-Botón regulador de la temperatura del agua de lavado 3-Función auxiliar prelavado
4-Función auxiliar para lavado rápido
5-Función auxiliar para plancha fácil
6-Función auxiliar para programador de tiempo
7-Botón de Inicio/Pausa
8-Panel electrónico
En el panel electrónico se puede ver la temperatura del agua durante el lavado, la velocidad de centrifugado de la lavadora, el tiempo restante para que finalice el lavado, las funciones auxiliares seleccionadas y si la puerta de la lavadora se encuentra cerrada o no. El panel electrónico le avisará asimismo cuando tenga lugar un error en el funcionamiento del aparato mediante los símbolos de error que aparecerán en la pantalla, y también le informará de la finalización del programa de lavado mediante la señal “END” en la pantalla en cuanto el programa seleccionado termine.
19
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
Enchufe la lavadora.
Abra la llave de paso de agua.
Abra la puerta de la lavadora.
Introduzca las prendas en la lavadora.
Presione la puerta hasta oir el sonido que confirma el cierre.
Ponga el detergente y el suavizante en la cubeta del detergente.
Primer lavado
Es posible que queden restos de agua en el interior de la lavadora debido a los experimentos y pruebas realizados durante la fabricación. Para eliminar este agua se recomienda que el primer lavado se realice en el primer programa con el tambor vacío con ½ medida de detergente en la 2ª cavidad de la cubeta del detergente.
Selección del programa
Elija el programa más indicado para sus prendas en la tabla de programas.
Funciones auxiliares
Antes de comenzar el programa se puede seleccionar opcionalmente una función auxiliar.
Presione el botón de la función auxiliar que quiera seleccionar.
La función auxiliar se habrá activado cuando su símbolo en el panel electrónico se encienda y permanezca encendido.
Si el símbolo de la función auxiliar en el panel electrónico parpadea, la función auxiliar seleccionada no se habrá activado.
Motivos de no activación:
-La función auxiliar que quiere utilizar no es compatible conn el programa seleccionado.
-La lavadora ya ha pasado la fase en la que la función auxiliar que desea activar debería comenzar.
-No es compatible con otra función auxiliar seleccionada antes.
20
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
Sistema de detección de media carga
La lavadora consta de un sistema de detección de media carga. En caso de que introduzca en el tambor aproximadamente la mitad o menos de la mitad de la capacidad de carga máxima la lavadora funcionará en algunos programas (Algodón blanco 95°, Algodón colores resistentes 60°, algodón colores delicados 40°) ahorrando tiempo de lavado, consumo de agua y energía. Cuando la función media carga esté activa la lavadora podrá completar el programa seleccionado en menos tiempo.
Sistema Twinjet
El agua con detergente en la lavadora circulará con 2 mecanismos de inyección de agua y un sistema de mezcla mediante el sistema twinjet. El agua con detergente ya circulada será inyectada sobre las prendas, lo que permite la realización de un mejor lavado.
El sistema twinjet ayuda a lavar una mayor cantidad de prendas en menos tiempo en un lavado más eficiente, garantizando un menor consumo energético y de agua.
21
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
TABLA DE PROGRAMAS
|
TEMPERATURA |
CUBETA DEL |
CARGA |
|
|
PROGRAMA |
MÁXIMA EN |
TIPO DE PRENDA |
|||
(°C) |
DETERGENTE |
||||
|
SECO (kg) |
|
|||
|
|
|
|
||
1-ALGODÓN |
95 |
2 |
7 |
Tejidos de algodón y lino muy sucios. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, |
|
toallas (máximo 3,5 kg), sábanas, etc. |
|||||
|
|
|
|
||
2-ALGODÓN |
60 |
2 |
7 |
Tejidos de algodón y lino sucios. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas |
|
(máximo 3,5 kg), sábanas, etc. |
|||||
|
|
|
|
||
3-ALGODÓN |
40 |
2 |
7 |
Tejidos de algodón y lino sucios. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas |
|
(máximo 3,5 kg), sábanas, etc. |
|||||
|
|
|
|
||
4-SINTÉTICO |
60 |
2 |
3,5 |
Tejidos sintéticos o de mezcla muy sucios. (Calcetines de nylon, camisas, blusas, |
|
pantalones con parte sintética etc.) |
|||||
|
|
|
|
||
5-SEDA |
30 |
2 |
2,5 |
Prendas con mezcla de seda menos sucias con etiqueta de lavado a máquina. |
|
6-LANA |
40 |
2 |
2,5 |
Prendas de lana con etiquetas de lavado a máquina. |
|
7-ACLARADO |
- |
- |
7 |
Si desea aclarar adicionalmente las prendas antes de finalizar el lavado puede |
|
utilizar este programa para todo tipo de prendas. |
|||||
|
|
|
|
||
8-CENTRIFUGADO |
- |
- |
7 |
Si desea centrifugar adicionalmente las prendas antes de finalizar el lavado puede |
|
utilizar este programa para todo tipo de prendas. |
|||||
|
|
|
|
||
9-LAVADO A MANO |
30 |
2 |
2,5 |
Se recomienda lavar a mano las prendas delicadas y de lana con etiqueta de no |
|
lavar a máquina. |
|||||
|
|
|
|
||
10-ROPA DE |
30 |
2 |
3,5 |
Ropa de deporte. |
|
DEPORTE |
|||||
|
|
|
|
||
11-MIXTA |
30 |
2 |
3,5 |
Los tejidos sucios de algodón, sintéticos, de color y lino pueden lavarse juntos. |
|
12-CAMISAS/ |
60 |
2 |
3,5 |
Las camisas y blusas sucias de algodón, sintéticas o de mezcla sintética pueden |
|
BLUSAS |
lavarse juntas. |
||||
|
|
|
|||
13-HIGIENE |
30 |
2 |
5 |
Este programa elimina las bacterias a baja temperatura, como 30°C en ropa de |
|
bebé y tejidos de color y lino no muy sucios. |
|||||
|
|
|
|
||
14-DIARIO 60 min. |
60 |
2 |
3 |
Lava tejidos sucios de algodón, color y lino a 60°C en 60 minutos. |
|
|
|
|
|
Lava tejidos sucios de algodón, color y lino en 12 minutos, tiempo corto. |
|
|
|
|
|
Nota: Dado que el tiempo de lavado es corto se debe usar menos cantidad de |
|
15-SUPER RÁPIDO |
30 |
2 |
2 |
detergente que en los demás programas. El tiempo del programa aumentará si la |
|
12 min. |
lavadora detecta carga inestable. Podrá abrir la puerta de la lavadora 2 minutos |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
después del fin del lavado. (Los dos minutos necesarios para abrir la puerta de la |
|
|
|
|
|
lavadora no se incluyen en el tiempo de lavado.) |
22
La duración del programa, el consumo eléctrico y el de agua, podrían variar en función del peso y del tipo de la carga de lavado, de las funciones extra que seleccione, del grifo del agua, así como también de la temperatura ambiente.
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
FUNCIONES AUXILIARES
1-Selección de velocidad de revoluciones y función auxiliar no centrifugado
Se puede seleccionar la velocidad de centrifugado de las prendas por medio del botón de selección de velocidad de centrifugado.
Cuando se selecciona un nuevo programa su velocidad máxima de revoluciones al centrifugar aparecerá en la pantalla.
Podrá reducir gradualmente la velocidad de revoluciones entre las opciones de no centrifugado (--) y el máximo de revoluciones del programa seleccionado pulsando el botón de selección de velocidad de revoluciones.
Si se salta de la velocidad de centrifugado que deseaba elegir puede volver a ajustarla manteniendo pulsado el botón de selección de velocidad.
Si no va sacar las prendas al final del programa y quiere que no se centrifuguen en la lavadora puede usar la función auxiliar de no centrifugado.
En los programas compatibles con la función auxiliar de no centrifugado, ésta se activará pulsando el botón de selección de velocidad de centrifugado una vez más tras la fase de cancelar centrifugado (--). La función estará activa cuando
aparezca el símbolo en el panel electrónico.
23
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
FUNCIONES AUXILIARES
Al seleccionar esta función las prendas quedan en remojo en el último
aclarado. Cuando la lavadora haga esto, el símbolo parpadeará en el panel electrónico.
Si desea sacar las prendas, presione el botón de “Star / Pause”. La lavadora vaciará el agua en su interior y finalizará el programa sin centrifugar.
Para cetrifugar las prendas:
a)Puede seleccionar las revoluciones de centrifugado con el botón de selección de velocidad de centrifugado cuando la lavadora esté poniendo en remojo las prendas en el último aclarado. Para sacar las prendas pulse el botón de “Comienzo Star / Pause”. La lavadora vaciará el agua en su interior y finalizará el programa tras centrifugar las prendas a la velocidad que usted haya seleccionado.
b)Gire el selector de programas hasta la posición 0. Después seleccione el programa de centrifugado. Podrá reducir opcionalmente la velocidad de centrifugado. La lavadora comenzará cuando pulse el botón “Start / Pause”. La lavadora finalizará el programa tras centrifugar las prendas a la velocidad que usted haya seleccionado.
24
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
FUNCIONES AUXILIARES
2-Selección de la temperatura del agua de lavado
Puede seleccionar la temperatura del agua de lavado con el botón regulador de temperatura del agua de lavado.
Siempre que seleccione un nuevo programa aparecerá la máxima temperatura del agua de lavado en el panel electrónico.
Podrá reducir gradualmente la temperatura del agua de lavado entre la máxima temperatura y el lavado en frío (--) pulsando el botón regulador de la temperatura del agua de lavado.
Si se salta la temperatura del agua de lavado que deseaba elegir puede volver a ese valor pulsando continuamente el botón regulador de la temperatura del agua de lavado.
25
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
FUNCIONES AUXILIARES
3-Función auxiliar de prelavado
Con esta función auxiliar podrá someter las prendas muy sucias a un prelavado previo al lavado principal. Cuando use esta función deberá poner detergente en la cavidad frontal de la cubeta del detergente.
4-Función auxiliar de lavado rápido
Con esta función auxiliar se podrá acortar la duración del lavado de aquellas prendas no muy sucias. Si la cantidad de colada que pone en el tambor es la mitad o menos de la mitad de la capacidad máxima de carga del programa seleccionado, la lavadora lo detectará mediante su sistema
Automático de detección de media carga, y el programa de lavado efectuará sus operaciones en menos tiempo para consumir menos energía y agua. El
símbolo aparecerá automáticamente en el panel electrónico cuando la lavadora detecte media carga. Para cancelarlo bastará con pulsar una vez el botón de la función auxiliar de lavado rápido. Sin embargo, cuando se esté llevando a cabo un lavado rápido no será posible seleccionar la misma operación de lavado.
5-Función auxiliar de planchado fácil
Con esta función auxiliar podrá hacer que sus prendas queden menos arrugadas al terminar la operación de lavado.
26
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
FUNCIONES AUXILIARES
6-Función auxiliar de programación temporal
Con esta función auxiliar puede hacer que la lavadora se ponga en funcionamiento de media hora a 23 horas después de la programación.
Para activar esta función auxiliar de programación:
-Pulse una vez el botón de programación temporal.
-En la pantalla aparecerá la expresión “0.5h”.
-Mantenga pulsado el botón de programación temporal hasta que aparezca el tiempo que desea que pase para comenzar el lavado.
-Para terminar de activar la programación temporal pulse cualquier botón de función auxiliar exceptuando el de “Stara/Pause”.
Los intervalos de tiempo del programador son de media hora para las primeras 2 horas y de 1 hora para de 3 a 23 horas.
Si se salta el tiempo que deseaba programar puede volver a él manteniendo pulsado el botón programador de tiempo.
Para cancelar la programación temporal pulse una vez el botón de programación de tiempo.
Para que la función de programación de tiempo se lleve a cabo, la lavadora debe ser encendida pulsando el botón Start/Pause. En cuanto lo haga comenzará la cuenta atrás en el panel electrónico, basada en el lapso de tiempo de usted haya seleccionado.
27
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
FUNCIONES AUXILIARES
7-Función auxiliar anti-alérgica
En los programas en que se active esta función auxiliar la lavadora efectuará un aclarado extra de las prendas antes del último aclarado.
Nota: La función auxiliar anti-alérgica viene predeterminada de manera autómatica únicamente en el programa Higiénico.
28
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
COMIENZO DEL PROGRAMA
Botón Start/Pause
El programa seleccionado comenzará al pulsar el botón Start/Pause. Este botón también detiene cualquier programa en funcionamiento. Si pone la lavadora en modo pausa la pantalla parpadeará.
Cuando encienda la lavadora aparecerán los siguientes símbolos de los programas que usted haya elegido en el panel electrónico.
-Temperatura del agua de lavado
-Velocidad de centrifugado
-Los símbolos de las funciones auxiliares que haya seleccionado
-La hora de acabado del programa o el tiempo programado hasta el comienzo según su elección
-El símbolo de puerta abierta o cerrada
Nota: Cuando ponga en marcha la lavadora pulsando el botón Start/Pause se apagará el símbolo de puerta abierta, y el símbolo de puerta cerrada se iluminará aproximadamente durante 1 minuto.
Puerta abierta |
Puerta cerrada |
29
CAPÍTULO 6: PUESTA EN MARCHA
INTRODUCIR/SACAR LA COLADA
Introducción/extracción del tambor de las prendas
Si desea añadir/quitar prendas cuando la lavadora esté en funcionamiento:
-Ponga la lavadora en modo pausa pulsando el botón Start/Pause .
-Después de un rato, si ve que el símbolo se mueve por el panel electrónico significará que la puerta de la lavadora ya se puede abrir. Cuando
vea el símbolo en el panel electrónico podrá tanto añadir como retirar prendas tras abrir la puerta de la lavadora.
Nota: Si el símbolo parpadea en el panel electronico significa que la lavadora no puede realizar la acción de añadir o retirar prendas porque ya ha pasado las fases pertinentes.
-Tras completar la operación de añadido o retirada de prendas cierre la puerta de la lavadora y pulse Start/Pause.
-La lavadora continuará el lavado tras el cierre de la puerta.
-El símbolo aparecerá en el panel electrónico.
30