Newpol XF8 1408DG, XF8 1208DG, XF7 1407DG, XF7 1207DG User Manual [pt]

MODELLO: XF81208DG - XF81408DG -
IT
XF71207DG - XF71407DG
X
e perience
1234567
A
UTILIZZO DALLA LAVATRICE
Ciclo di lavaggio:
(seguendo queste operazioni la lavatrice eseguirà il ciclo di lavaggio impostato)
1. Aprire l’oblò
2. Caricare la biancheria nel cestello
e richiudere accuratamente l’oblò
Attenzione: E’ vietato sovraccaricare la lavatrice. E’ sconsigliato il lavaggio di capi che assorbono una grande quantità di acqua, per es. tappeti.
3. Versare nelle rispettive vaschette
il detersivo in polvere poco schiumogeno e l’ammorbidente per lavatrici automatiche (vedi capitolo “USO DEI DETERSIVI”)
4. Chiudere lo scomparto detersivi,
facendo attenzione che non venga tolto durante il funzionamento della lavatrice, perché l’acqua potrebbe
1
Inicio diferido
2
Centrifugado
3
Prelavado
4
Lavado enérgico
5
Superaclarado
6
Antiarrugas
7
Inicio
P VB
a
l
g
o
d
stop
ó
Centrifugado
Aclarado En frío
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
n
90°
75°
60°
40°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
-
t
d
n
i
e
s
l
i
c
a
d
o
on-off
G
A Pulsanti funzioni opzionali
B Display
G Pulsante accensione
P
Manopola programmi e temperature
V Altoparlante
fuoriuscire.
5.
Premere il pulsante di accensione (G)
6. Ruotare la manopola
programmatore (P) scegliendo il programma e la temperature desiderata in accordo con il tipo di tessuto da lavare (vedi: “TABELLE PROGRAMMI”), quindi premere il pulsante partenza (7) e il ciclo avrà inizio.
N.B impostando la manopola, automaticamente sul display comparirà la durata in minuti del ciclo scelto,e il simbolo corrispondente alla fase in cui avrà inizio il lavaggio. Al termine del programma la scritta “END” apparira' sul display
7. Scegliere la velocità di centrifuga
desiderata premendo il pulsante
(2) (vedi "CENTRIFUGA
VARIABILE").
8. Selezionare i pulsanti (A) con le
funzioni da utilizzare (vedi "FUNZIONE OPZIONALI"). I pulsanti premuti si accenderanno.
9. Premere se desiderato il pulsante (1) (vedi "RITARDATORE DI
PARTENZA").
10. Premere il pulsante (7) per iniziare
il ciclo di lavaggio (vedi "PULSANTE PARTENZA").
11. Al termine del lavaggio, premere il pulsante di accensione (G) per spegnere la lavatrice.
12. Aprire l’oblò e togliere la biancheria.
13. Con le mani asciutte staccare la presa della lavatrice dalla rete.
14. Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua.
PULSANTE ON/OFF:
Premere il pulsante per accendere la macchina. Il display si accenderà e appariranno tre linee lampeggianti se la
manopola è sulla posizione "0" (altrimenti appariranno la durata e le funzioni del programma selezionato).
CENTRIFUGA VARIABILE:
VOCE:
Sin centrifugado 600 vueltas para un secado basico 700/800/900/1000 vueltas para un secapo super 1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus * Valori diversi a seconda del modello
La macchina dispone di una ampia scelta di centrifughe che possono essere selezionate prima dell'avvio del programma. Per variare la centrifuga basta semplicemente premere il pulsante (2) fino al raggiungimento del valore desiderato (fig.1); se si desidera escludere la centrifuga premere il pulsante fin tanto che sul display rimaranno il simbolo della centrifuga stesso e la scritta "00" (fig.2).
N.B. la velocità massima di centrifuga varia a seconda del modello ed è quella segnalata sul display della macchina. La velocità di centrifuga massima selezionabile per ogni programma, è
SM1791
quella che automaticamente si accenderà al momento della selezione del programma prescelto.
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
fig. 1
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello,
fig. 2
nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di sicurezza, la velocità di centrifugazione finale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico,non verrà effettuata.
h. m.
h. m.
1
IT
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPLAY:
“El programa ha finalizado” + beep beep
Dal display, è possibile verificare lo stato di avanzamento del programma prescelto. Al termine del ciclo di lavaggio, tutti i simboli si spegnerranno e apparirà la scritta END.
La macchina sta eseguendo il prelavaggio o il lavaggio principale La macchina sta eseguendo i risciacqui La macchina sta eseguendo la centrifuga
DISPLAY E DURATA DEL CICLO DI LAVAGGIO:
Ad ogni programma selezionato tramite la manopola (P), apparirà sul display la velocità di centrifuga corrispondente, la fase di lavaggio e il tempo della durata del ciclo; tale tempo diminuirà sino ad arrivare a zero a programma terminato, a questo punto la scritta “END” comparira sul display. A questo punto, sarà possibile estrarre la biancheria.
N.B. Nei programmi “Cotone”,la durata del ciclo di lavaggio indicata inizialmente dal
display,è puramente indicativa, in quanto può essere influenzata da diversi fattori come: temperatura e pressione di ingresso dell’acqua e quantità di biancheria caricata nel cestello. Durante il lavaggio l’elettronica della macchina modificherà automaticamente il tempo necessario per il ciclo impostato in base a questi fattori, ottenendo così la miglior performance con il minor tempo.
RITARDATORE DI PARTENZA:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
* Valori diversi a seconda del modello
La macchina è dotata di una funzione che permette di ritardare il lavaggio fino ad un massimo di 16 ore, ad ogni pressione del pulsante (1) sul display appariranno le ore da
tre ore).Dopo aver premuto il tasto (7) la lavatrice dopo aver atteso il numero delle ore impostato,inizierà automaticamente il ciclo di lavaggio.
1...a 16 che bisogna attendere prima che la macchina inizi il ciclo di lavaggio (es. H.3 sta ad indicare che il ciclo di lavaggio partirà fra
PULSANTE PARTENZA:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
Dopo avere effettuato tutte le operazioni descritte nei punti da 1 a 10 del paragrafo "CICLO DI LAVAGGIO" premendo questo pulsante la lavabiancheria inizia il ciclo di
lavaggio. Una volta premuto si accenderà dopo circa
2-3 secondi, ad indicare che il programma è iniziato.
567
h. m.
h. m.
h. m.
"STOP" SUL PROGRAMMATORE:
VOCE:
Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
La funzione di stop è quella di resettare la lavabiancheria. Se per qualsiasi motivo durante un ciclo di lavaggio si desiderasse variarlo, o si decidesse in un secondo momento di aggiungere altra biancheria all'interno della macchina, basta semplicemente posizionare la manopola del programmatore nella posizione di "STOP" (3 linee lampeggeranno sul display), il pulsante “START” si spegne, quindi reimpostare la manopola sul nuovo programma desiderato
2
e premere il pulsante "START".
Attenzione!! si consiglia di utilizzare questa funzione solo se strettamente necessario e soltanto se il programma da resettare è iniziato da non più di 3 minuti. Prima di poter aprire l’oblò dopo un reset,bisogna attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.
STOP
Centrifugado
Acl
ara
do
En frío
40°
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
-
d
e
a
l
g
o
d
stop
ó
n
90°
75°
60°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
t
n
i
s
l
i
c
a
d
o
SM1791
IT
FUNZIONE OPZIONALI
Se uno dei pulsanti sotto riportati viene selezionato si illuminerà. Mentre se vi accorgete che lo avete selezionato per errore o avete cambiato idea, per togliere l'opzione, ripremerlo nuovamente.
PRELAVAGGIO:
VOCE: Prelavado
Premendo questo pulsante, si ottiene un prelavaggio corto con una temperatura massima di 40°C per una durata di circa 10 minuti.
GIORNALIERO" il pulsante (3) si accende. NB: Premendo questo pulsante per 3” si disattiva/attiva la funzione voce
Tale funzione può essere usata soltanto sui programmi "COTONE, SINTETICI e
LAVAGGIO ENERGICO:
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
Premendo questo pulsante, la macchina effettuerà un lavaggio alla temperatura
è attivo sui programmi "COTONE " e "SINTETICI".
impostata ma con maggior tempo.Il pulsante
RISCIACQUO SUPPLEMENTARE:
VOCE: Superclarado
La lavabiancheria è stata costruita in modo che il consumo d'acqua sia ridotto al minimo. Per zone con acqua molto dolce, o nel caso si
notassero eventuali residui di detersivo a fine ciclo, premendo questo pulsante la macchina effettuerà un risciacquo aggiuntivo.
ANTIPIEGA:
Antiarrugas
Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di lavaggio i panni all'interno della lavabiancheria continuano a girare per altri trenta minuti riducendone la sgualcitura. Con questa funzione la centrifuga di esercizio è di 800 giri. La funzione non é attiva sul programma “LANA
VOCE:
Ha activado la voz / ha desactivado la voz”
N. B. L’uso delle funzioni opzionali sono vincolate
al tipo di programma prescelto, per cui se la funzione non è consentita dal programma non sarà possibile abilitare il pulsante (vedi TABELLA
PROGRAMMI).
3
4
5
6
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
Algodon 75º
para blanco
normal
Algodon 60º para colores
resistentes
Algodon 40° para colores
delicados
Algodon 30º para lavado
económico
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º para blancos
resistentes
SM1791
MANOPOLA
PROGRAMMI
COTONE
COTONE
COTONE *
COTONE
COTONE
SINTETICI
SINTETICI
TABELLA PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
90°
60°
40°
60°
75°
30°
40°
ETICHET-
TATURE
90
75
60
40
30
60
40
TIPI DI TESSUTO
Tessuti bianchi in cotone molto sporchi, con macchie anche di
natura organica.
Per lenzuola,camicie,
tovaglie, asciugamani in tessuti
resistenti molto sporchi
Per camicie, tovaglie,
asciugamani in tessuti resistenti
sporco normale
Tessuti bianchi e colorati
resistenti molto sporchi
Tessuti con colori delicati
biancheria leggermente sporca
Tessuti sintetici con colori
resistenti molto sporchi
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Comparti detersivo
PULSANTI ABILITATI
Prelavag-
Lavaggio
gio
Energico
Risciacquo
Supplementare
Antipiega
3
IT
Sintético
30º
para colores
delicados
Delicado 40º para cortinas
MANOPOLA
PROGRAMMI
SINTETICI
DELICATI
TABELLE PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
30°
40°
ETICHET-
TATURE
30
40
TIPI DI TESSUTO
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
Comparti detersivo
PULSANTI ABILITATI
Prelavag-
Lavaggio
gio
Energico
Risciacquo Supplementare
Antipiega
Delicado 30º
para
poliester
Lavado lana
40º
Lavado seda
30º
Lavado frio para tejidos
delicados
Lavado a
mano 30°
Rápido 35º
Diario 40º
Lavado frio
Aclarados
Vaciado y
centrifugado
DELICATI
LAVAGGIO
A MANO
LAVAGGIO
RAPIDO
LAVAGGIO
GIORNALIERO
LAVAGGIO A
FREDDO
RISCIACQUI
SCARICO
CENTRIFUGA
FUNZIONE ABILITATA
LANA
SETA
SETA
30°
40°
30°
FREDDO
30°
35°
40°
FREDDO
FUNZIONE NON ABILITATA
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
30
Tessuti in lana lavabili
in lavatrice
Tessuti in lana
30
35
40
in lavatrice
Tessuti in lana
in lavatrice
Tessuti lavabili a mano
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati poco
Tessuti in cotone delicato,
e rinfrescare la biancheria
Scarico e centrifuga finale
sporchi
colorati delicati
leggermente sporchi
Tessuti delicati
Per risciacquare
OPZIONALE CON IL PULSANTE PRELAVAGGIO PREMUTO
e seta
e seta
lavabili
lavabili
*Programma di riferimento per la classificazione energetica, in accordo con la norma EN 60456 ***Programma di riferimento per la pura lana vergine
TECNOLOGIA "EASY LOGIC"
La lavatrice elettronica, è dotata di un sistema “EASY LOGIC” che riconosce automaticamente la quantità di panni inseriti, regolando di conseguenza i litri di acqua da utilizzare e diminuendo in proporzione il tempo di lavaggio, ottenendo così, un risparmio di acqua, di tempo
e di energia. Nel caso in cui la quantità dei panni da lavare sia inferiore al carico massimo consigliato (vedi tabella caratteristiche tecniche),la quantità di acqua utilizzata per il lavaggio diminuirà nella proporzione di 2 litri per ogni Kg in
meno di biancheria. Nel caso di lavaggi a mezzo carico o inferiori, la macchina effettuerà automaticamente un risciacquo in meno rispetto a quelli previsti. N.B. La funzione “EASY LOGIC” è attiva solo sui programmi cotone.
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO
Larghezza cm.:
Dimensioni:
Altezza cm.: Profondità cm.:
Carico massimo consigliato durante il lavaggio:
Centrifuga max: (rpm)
Pressione dell’acqua
Potenza max assorbita/ Collegamento elettrico
XF81208DG XF81408DG
4
XF71207DG XF71407DG
59.5
85.0
57.0
8 Kg 4 Kg 2 Kg 1200
59.5
85.0
57.0 8 Kg
4 Kg 2 Kg
1400
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa vedi targhetta caratteristiche
59.5
85.0
55.0
7 Kg 3,5 Kg 1,5 Kg
1200
59.5
85.0
55.0
7 Kg 3,5 Kg 1,5 Kg
1400
SM1791
MODEL: XF81208DG - XF81408DG -
GB
XF71207DG - XF71407DG
MAIN FUNCTIONS OF THE WASHING MACHINE
1
Inicio diferido
2
Centrifugado
3
Prelavado
4
X
e perience
1234567
Lavado enérgico
5
Superaclarado
6
Antiarrugas
7
Inicio
A
USING THE WASHING MACHINE
Wash cycle:
(follow these instructions and the washing machine will run the selected wash cycle)
1. Open the door.
2. Load the washing in the drum and
close the door securely.
Warning: Do not overload the washing machine. It is not advisable to wash items that absorb large quantities of water such as carpets.
3. Add a low-suds detergent and
softener designed for automatic washing machines in the respective compartments of the detergent dispenser (see chapter "USE OF DETERGENTS).
4. Close the detergent drawer. Do
not open the drawer while the machine is working as this may cause water to spill out.
Press the button to switch on the washing machine. The display will light up and three flashing lines will appear if the programmer
5. Press the On/Off button (
6. Rotate the programmer knob (
to select the required program and temperature according to the type of fabric to wash (see: "PROGRAM TABLES"), then press the start button (7) and the cycle will start.
N.B. Once the programmer knob has been set, the display will automatically show the duration of the selected cycle in minutes, together with the symbol corresponding to the phase at which the wash cycle will start. As the program is being executed, this symbol will change to indicate the current wash phase. On completion of the wash program, the word END will be displayed.
7. Select the required spin speed by pressing button (2) (see
ON/OFF BUTTON:
P VB
a
l
g
o
d
stop
ó
Centrifugado
Aclarado En frío
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
n
90°
75°
60°
40°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
-
t
d
n
i
e
s
l
i
c
a
d
o
on-off
G
A
Optional function buttons
B Display
G
On/Off button
P
Program and temperature knob
V Loud speaker
G
).
P
"VARIABLE SPIN").
)
8. Select the (A) buttons with the
functions required (see "OPTIONAL FUNCTIONS"). The buttons pressed will light-up, and the time indicated on the display will vary according to the functions selected.
9. Press button (1) if required (see "DELAYED START").
10. Press button (7) to start the wash cycle.
11. At the end of the wash, press the On/Off button (G) to switch off the washing machine.
12. Open the door and remove the washing.
13. With dry hands, unplug the washing machine from the mains supply.
14. Close the water feed valve.
knob is in position "0" (otherwise, the duration of the selected program and functions will appear).
VARIABLE SPIN:
VOCE:
Sin centrifugado 600 vueltas para un secado basico 700/800/900/1000 vueltas para un secapo super 1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus *
The machine offers a wide selection of spin speeds that can be selected before starting the wash program. To change the spin speed, simply press button (2) until the value required is displayed; (fig. 1). If the spin is to be excluded, press the button until the spin symbol itself appears on the display together with "00" (fig. 2).
N.B.
the maximum spin speed will vary according to the model and is indicated on the washing machine display. The maximum spin speed that can be selected for each
SM1791
Values may vary according to the model
program is that indicated automatically when the wash program is selected.
Spin load imbalance control:
This washing machine is equipped with a
fig. 1
special electronic control system for correctly balancing the wash load. Prior to each spin, the system ensures that
fig. 2
the washing is evenly distributed in the drum. If the washing is not evenly distributed, the final spin speed is reduced, and if the load is very unbalanced, the spin is not effected.
h. m.
h. m.
5
GB
EXPLANATION OF DISPLAY SYMBOLS:
“El programa ha finalizado” + beep beep
The display can be used to monitor the progress of the selected wash program. At the end of the wash cycle, all the symbols will disappear and the word "END" will appear.
The washing machine is effecting the pre-wash or main wash. The washing machine is effecting the rinse cycle. The washing machine is effecting the spin cycle.
DISPLAY AND DURATION OF THE WASH CYCLE:
At each program position selected with knob (P), the display will indicate the corresponding spin speed, the wash phase and the cycle duration time. The time display will reduce as the cycle progresses to arrive at zero on completion of the program. At this point, the word "END" will appear on the display. The washing can now be removed from the machine.
N.B. In the cotton programs, the duration of
the wash cycle is purely indicative, in that this can depend on a number of factors such as the temperature and pressure of the feed water and the quantity of washing loaded in the drum. During the wash, the machine's electronics will automatically modify the time necessary to complete the selected wash on the basis on these factors. This will produce the best wash performance in the shortest time period.
DELAYED START:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
*
Values may vary according to the model
The washing machine is equipped with a function that allows the start of the wash to be delayed for up to a maximum of 16 hours. Each time button (1) is pressed, the number
cycle will start in three hours' time). After pressing button (7) the washing machine will automatically start the wash cycle after the
preset delay period. of hours from 1 to 16 that the washing machine will wait until starting the wash cycle is displayed (e.g. H.3 indicates that the wash
START BUTTON:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
After all the operations described in points 1 to 10 of paragraph "WASH CYCLE" have been carried out, pressing this button will start
When the button is pressed, it will light up
after approximately 2 -3 seconds to indicate
that the wash program has started.
567
the wash cycle.
h. m.
h. m.
h. m.
"STOP" ON PROGRAMMER:
VOCE:
Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
The stop function resets the washing machine.
If, for any reason, you want to change the wash program or add more washing to the load during the wash cycle, simply place the programmer knob in position "STOP" (3 lines will flash on the display and the "START" button light will go out).
Then re-position the knob on the new program and press the "START" button.
6
Warning!! only use this function if strictly necessary and then only if the program to reset has not been running for more than 3 minutes. Before opening the door after a reset, wait 2 minutes for the locking mechanism to release.
STOP
Centrifugado
Acl
ara
do
En frío
40°
Cotidiano
35°
Rápido
30°
A mano
l
a
n
a
-
d
e
a
l
g
o
d
stop
ó
n
90°
75°
60°
40°
30°
60°
40°
30°
30°
40°
40°
30°
o
c
i
t
é
t
n
i
s
l
i
c
a
d
o
SM1791
Loading...
+ 14 hidden pages