NETATMO NWS01-EC, NWS01-EU, NWS-N-EC User Manual [ru]

1
smart radiator valves starter pack Умные термоголовки. Базовый набор для радиаторов отопления.
NVP-EN NVP-PRO NVP-N-EC
Краткое руководство по установке | Базовый набор для централизованного отопления
https://starterpack.netatmo.com
Умные термоголовки д ля радиатора отопления позволяют составить расписание на основе вашего распорядка дня так, чтобы включать обогрев только когда нужно. Отслеживайте потребление по графику в приложении и более эффективно управляйте отоплением. Функция «Обнаружение открытого окна» эффек тивно предотвращает нену жный расход энергии.
Точно поддерживайте комфортную температуру в каждой комнате. Умное регулирование: умные клапаны радиатора анализируют параметры микроклимата в комнате и регулируют отопление в зависимости от уровня солнечного тепла и назначения помещения. Форсирование вручную: при необходимости температура в определенном помещении может быть временно повышена принудительно. Правила эксплуатации указаны в виде рисунков и пиктограмм. Запрещается использовать изделие при наличии повреждений корпуса, каб еля или вилки. Условия эксплуатации, хранения и перевозки изделия согласно ГОСТ 15150-69. Утилизация согласно требованиям действующих норм.
Год и неделю изготовления см. ниже.
Перед началом монтажа внимательно прочтите данную инструкцию.
Стартовый набор предназначен исключительно для эксплуата­ции в помещении и должен быть защищен от сырости, пыли и солнечного излучения.
Этот стартовый набор предназначен исключительно для коллективного отопления. Если в вашей индивидуальной системе отопления установлен котел, подключенный к умному термо­стату Netatmo, закупите дополнительные термоголовки в нужном количестве. Если у вас у же имеется термост ат, сначала купите ум ный термостат Netatm o для котла отопления, а затем дополнительные умные термоголовки. Для получения более подробной информации посетите:
https://www.netatmo.com
В упаковке находятся:
1. Две умных термоголовки
3. Два комплекта из двух батарей АА
5. Один комплект цветных наклеек 6. Два комплекта адаптеров
2. Одно реле
4. Вилка питания
радиатора и принадлежностей
Совместимость
1 2
Совместимость
Существуют два типа клапанов радиаторов: ручные (1) и терморегулирующие (2). Терморегулирующие клапаны (обычно с нумерованными отметками от 1 до 5) можно легко оснастить умными термоголовками Netatmo. Примечание: ес ли в системе имеются ручные клапаны, их можно оставить или вызвать профессиональ­ного слесаря-сантехника для замены.
Приложение
Перед тем, как вставлять батареи в клапаны, скачайте мобильное приложение Energy Netatmo. Чтобы узнать, как управлять к лапанами со смартфона, пройдите по ссылке:
https://valve.netatmo.com
Реле
3
Реле
1. Подключите вилку питания к реле.
2. Подключите реле в электрическую розетку в центре вашего дома, чтобы обеспечить Wi-Fi соединение со всеми к лапанами.
3. Светодиод на реле начнет мигать.
21
Батареи
1
2
3
4
Выполните перечисленные ниже операции, только когда об этом будет указано в приложении
1. Откройте переднюю панель умной термоголовки, немного повернув ее против часовой стрелки.
2. Откройте металлическую крышку отсека для батарей.
3. Вставьте батареи, соблюдая полярность.
4. Закройте металлическую крышку отсека для батарей и установите на место переднюю панель.
Персонализация
1 2
3 4
Персонализация
Для облегчения идентификации умных термоголовок на них можно наклеить прилагаемые наклейки.
Монтаж
12
123
Демонтаж старой термоголовки
Чтобы снять старую термоголовк у с клапана, поверните его против часовой стрелки (1). Отверните стопорное кольцо (2) и снимите старую термоголовк у.
Адаптеры радиатора
Danfoss RA
M30 x 1.5
M28 x 1.5
Danfoss RA VL
M30 x 1
Giacomini (GI)
Выберите адаптер, соответствующий корпусу клапана, воспользовавшись руководством по выбору адаптера. Д ля облегчения работы можн о использовать наш онлайн-ко нфигуратор, досту пный по ссылке:
https://check.netatmo.com
Монтаж умной термоголовки
1
Монтаж умной термоголовки
Наденьте подходящий адаптер (1) на корпус клапана. Затем наверните умную термоголовку Netatmo (2) так, чтобы дисплей был обращен в нужную сторону.
2
Проверка
1
2
«щелк»
-
Дисплей покажет температуру в помещении (1). Чтобы увеличить или уменьшить уставк у температуры на умной термоголовке, поверните цилиндр по часовой стрелке или против часовой стрелки. Заданная вручную уставка будет временно отображена на черном фоне.
+
«щелк»
Рекомендации по установке
Рекомендации по установке
Не перекрывайте доступ воздуха к умной термоголовке (занавеской, кожухом радиатора). Не закрывайте умную термоголовку посторонними предметами.
Технические характеристики
РАЗМЕР Ы
Умная термоголовка: диаметр 58 мм, длина 80 мм Реле: 83 х 83 х 39 мм
МАССА
Умная термоголовка: 186 г с батареями Реле: 110 г (без вилки питания)
ДИЗАЙН
Разработан студией Филиппа Старка
ДАТЧИКИ И ИЗМЕРЕНИЯ
Температура (измерение): Диапазон: от 0 °C до 50 °C Точность: ± 0,5 °C
Температура (уставка): Диапазон: от 5 до 30 °C Шаг настройки: ± 0,5 °C
Двигатель: Прямолинейное перемещение: макс. 8 мм Уровень шума: < 35 дБ(А) Сила пружины: макс. 80 Н
ДИСПЛЕЙ «ЭЛЕКТРОННАЯ БУМАГА»
Энергоэффективность, оптимальная читаемость, более долгий срок службы батареи
БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ С ПОД ДЕРЖКОЙ НАВЕСЬ СРОК СЛУЖБЫ
Абонентская плата отсутствует. Приложение дос­тупно в App Store и Google Play. Бесплатный дос­туп к персональной онлайн-панели управления. Возможность доступа с нескольких устройств.
БЕСПРОВОДНОЙ ИНТЕРФЕЙС
Совместим с 802.11 b/g/n (2,400-2,496 ГГц, 100 мВт). Поддержка сетевой безопасности: Open/WEP/ WPA/WPA2-personal (TKIP и AES). Беспроводное соединение между клапанами и реле: на большое расстояние (868,9-869,1 МГц и 869,7-869,9 МГц, мощность16м Вт).
ПИТАНИЕ (КАЖДОГО КЛАПАНА)
Две батареи АА 1,5 В. Срок службы батарей – два года.
ПИТАНИЕ РЕЛЕ
220/240В пер. тока
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОВМЕСТИМОСТИ (КАЖ ДОГОКЛАПАНА)
В комплект поставки умной термоголовки входят 6 адаптеров для использования со следующими корпусами клапанов: M30x1.5, M30x1.0, M28x1.5, Danfoss RAVL, Danfoss RA, Giacomini.
HOMEKIT
Для автоматического и дистанционного управ­ления с помощью HomeKit требуется Apple T V с tvOS 10.0 и выше или iPad с iOS 10.0 и выше. По­следний должен быть сконфигурирован как кон­центратор. Связь между iPhone, iPad или iPod и реле с поддержкой HomeKit защищена технологией HomeKit.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Изделие монтируют в соответствии с требованиями действующих нормативов. Используйте устройство только с входящим в комплект поставки переходником вилки питания. Изделие предназначено для экс­плуатации только в помещении. Перед установкой батарей убедитесь, что контакты вну три устройства и на батареях чистые, и очистите их при необходимости. Вставляйте батареи, соблюдая полярнос ть (+/-). Не разбирайте батареи, не замыкайте их накоротко и не бросайте в огонь. Не допускайте попадания батарей к детям. При проглатывании батареи немедленно обратитесь за медицинской помощью. Самостоятельный ремонт изделия запрещен; при необходимости обращайтесь в службу поддержки. Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут привести к аннулированию прав пользователя на эксплу­атацию данного устройства.
Электрическая прочность изоляции реле: устройство Класса II. Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными фи­зическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они не находятся п од присмотром или не прои нструктирова ны по эксплуатации устро йства лицом, ответс твен­ным за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством!
ПРАВОВОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Использование изделий с этикеткой Apple HomeKit указывает на то, что этот электронный аксессуар был разработан специально для подключения к iPod, iPhone или iPad и сертифицирован разработчиком на соответствие эксплуатационным стандартам Apple. Компания Apple не несет ответственности за то, правильно ли функционирует данное ус тройство и соответст вует ли оно действующим норм ам безопас­ности и стандартам. Имейте ввиду, что использование данного аксессуара с iPod, iPhone или iPad может повлиять на работу беспроводной сети.
Декларация соответствия нормативным требованиям ЕС
Компания Netatmo настоящим заявляет, что данное изделие NRV01/TPG01 соответствует требованиям и положениям Директив 2014/53/EU и ROHS 2011/65/EC. Оригинальную Декларацию соответствия нормативным требованиям ЕС см. по ссылке http://www.netatmo.com/declaration/nav.
Netatmo SAS – 73 Rue de Sèvres – 92100 Boulogne-Billancour t
Boulogne-Billancourt, 12/06/2017
Генеральный директор Фредерик ПОТ ТЕР
Дата производства (код даты) указана на корпусе устройства в формате WWYY, где WW – неделя производства, YY – год производства
Пример: 14 AV, где 14 – неделя производства, AV – год производства Определить год производства можно согласно приведенной таблице ниже.
AO 2015 AV 2022 BC 2029
AP 2016 AW 2023 BD 2030
AQ 2017 AX 2024 BE 2031
AR 2018 AY 2025 BF 2032
AS 2019 AZ 2026 BG 2033
AT 2020 BA 2027 BH 2034
AU 2021 BB 2028 BI 2035
ООО «ЛЕГРАН»
107023 Москва, ул. Малая Семеновская, д.9, стр.12.
Служба информационной поддержки Группы Легран: Для звонков из Москвы: +7(495)660 75 54. Для звонков из РФ бесплатно: 8(800)700 7554 Сделано в Китае. Гарантия 2 года.
Изготовитель: Netatmo SAS, 73 Rue de Sèvres 92100 Boulogne Billancourt, France
Код установки Apple HomeKit – смотрите буклет мультиязычной инструкции
Copyright Netatmo © 2017. Все права защищены. Воспроизведение и распространение этого документа запрещено без письменного разрешения Netatmo. Apple и логотип Apple являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple Inc. и зарегистрированы в США и других странах. App Store является знаком обслуживания компании Apple Inc. и зарегистрирован в США и других странах. Google, Android, Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками компании Google Inc.
QSG-NVP-V4
Loading...