Пожалуйста, внимательно прочтите данную инст+
рукцию по эксплуатации и монтажу, а также про+
чую информацию, имеющуюся в комплекте по+
ставки стиральной машины, и действуйте соглас+
но указаниям, приведенным в этой документации.
Сохраните, пожалуйста, всю документацию, каса+
ющуюся Вашей стиральной машины, для даль+
нейшего использования или для передачи следу+
ющему владельцу стиральной машины в случае ее
продажи.
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу!
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен!
ностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
Page 4
Указания по технике безопасности
Общие указания
Указания по технике
безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
– использования исключительно в домашнем
хозяйстве,
– стирки текстильных изделий, пригодных для
машинной стирки, в растворе моющего сред+
ства,
– стирки с использованием холодной питьевой
воды и обычных, имеющихся в продаже мою+
щих средств и средств по уходу за бельем,
пригодных для использования в стиральных
машинах.
Никогда не оставляйте детей без присмотра ря+
дом со стиральной машиной.
Не подпускайте домашних животных к машине.
Никогда не вставляйте и не вынимайте штепсель+
ную вилку из розетки влажными руками.
Штепсельную вилку следует вынимать из розет+
ки, взявшись за ее корпус, а не за сетевой шнур.
Если стирка выполняется при повышенной тем+
пературе, то не следует прикасаться к дверце заг+
рузочного люка.
Соблюдайте осторожность при сливе горячего
раствора моющего средства.
Никогда не вставайте на стиральную машину.
Никогда не облокачивайтесь на открытую дверцу
загрузочного люка.
Опасность удушья!
Ни в коем случае не позволяйте детям играть с
упаковкой. Они могут задохнуться, запутавшись
в упаковочной пленке или закрывшись в картон+
ной коробке.
Опасно для жизни!
Извлеките, пожалуйста, из розетки вилку отслу+
жившей свой срок стиральной машины. Затем
отрежьте сетевой шнур вместе с вилкой. Сломай+
те, пожалуйста, замок стиральной машины. В этом
случае играющие дети не смогут запереться в ма+
шине, подвергая свою жизнь опасности.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
3
Page 5
Панель управления
Клавиша «Пуск»
Данная клавиша предназначена
для запуска программы стирки
(программа должна быть пред+
варительно выбрана).
Клавиши выбора дополнительных
функций (при желании функции
можно активировать дополнительно
к программе)
Предварительная стирка:
включение предварительной стирки
Легко гладить:
более щадящий отжим
Дополнительное полоскание:
дополнительный цикл полоскания
Интенсивная стирка:
более интенсивная стирка
Можно комбинировать различные
дополнительные функции.
При активации дополнительной функ+
ции загорается индикаторная лампоч+
ка соответствующей клавиши.
Выключение дополнительных функций:
еще раз нажмите на клавишу. Индика+
торная лампочка клавиши гаснет.
Ручка выбора программ
Используется для включения и выключения стираль+
ной машины и для выбора программ.
Ручку можно поворачивать в обе стороны.
Во время выполнения программы ручка не повора+
чивается, за выполнением процесса стирки следит
электронная система.
Индикаторные лампочки
состояния программ
«Готов» загорается после выбора
программы.
«Стирка», «Полоскание», «Отжим»
светятся, если нажата клавиша
Пуск и выполняется соответствую+
щий этап программы.
«Конец» загорается, когда прог+
рамма закончена.
Индикаторные лампочки мигают:
неполадки в работе.
Ручка выбора числа оборотов
центрифуги (при желании)
Используется для плавной регули+
ровки числа оборотов центрифуги;
в положении «Без отжима» ручка
фиксируется.
Как выключить звуковой сигнал или изменить громкость его звучания,
описано в разделе «Звуковой сигнал» на стр. 18.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4
Page 6
Перед первой стиркой
Внимание!
Подготовка
машины
Стиральная машина должна быть установлена и
подключена, как описано в инструкции, начиная
со стр. 30.
Перед тем, как покинуть стены завода+изгото+
вителя, стиральная машина подвергалась кон+
трольным испытаниям. Для того, чтобы слить
воду, которая могла остаться в машине после
испытаний, первую стирку следует выполнить
без белья.
Откройте водопроводный кран.
Извлеките кювету для моющих средств до
упора.
Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств
приблизительно один литр воды.
Загрузите в ячейку II около половины мерного
стаканчика моющего средства.
Нельзя использовать средство для стирки
шерстяных изделий или тонкого белья (силь+
ное пенообразование).
Установите на место кювету для моющих
средств.
Закройте дверцу загрузочного люка.
Установите ручку выбора программ в положе+
ние Белое белье 90
Нажмите на клавишу Пуск.
Программа начнет выполняться.
Программа закончена, если загорается индика+
торная лампочка «Конец»:
Переведите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл..
°°
°С.
°°
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5
Page 7
Подготовка, сортировка и
загрузка белья
Внимание!
Подготовка белья
Посторонние предметы (например, монеты, ме+
таллические скрепки, иголки, гвозди), оказавши+
еся внутри машины, могут повредить белье или
элементы конструкции машины (например, бара+
бан).
Извлеките из карманов одежды все содержи+
мое.
С помощью щетки очистите карманы и отво+
роты от песка.
Закройте замки+«молнии», застегните пугови+
цы на наволочках и пододеяльниках.
Снимите с гардин кольца или поместите гар+
дины в сетку или мешок.
Стирать в сетке или наволочке рекомендуется:
– тонкое белье, например, тонкие колготки,
гардины;
– мелкое белье, например, носочки или носо+
вые платки;
– бюстгальтеры с косточками (при стирке ко+
сточки могут выскочить и повредить как бе+
лье, так и машину).
Перед стиркой брюк, вязаных и трикотажных
изделий (например, трикотажного белья, фут+
болок или изделий с начесом), их следует вы+
ворачивать наизнанку.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
6
Page 8
Сортировка белья
Внимание!
Белье может полинять. Поэтому новое цветное
белье не следует стирать вместе с другой одеж+
дой.
Белое белье может стать серым. Поэтому белое
и цветное белье следует стирать отдельно.
Учитывайте указания изготовителя белья (см.
также Краткое руководство).
Степени загрязнения
белья
Легкое загрязнение
На белье не заметно ни загрязнений, ни пятен.
Оно лишь имеет неприятный запах.
Среднее загрязнение
Одежда заметно загрязнена и/или слегка запят+
нана.
Сильное загрязнение
Заметные загрязнения и/или пятна, например,
спецодежда слесаря, пекаря и мясника.
Типичные пятна
– Кожный жир, пищевые масла и жиры, соусы,
минеральные масла, воск (пятна с содержани+
ем жиров/масел).
– Чай, кофе, красное вино, фрукты и овощи (от+
беливающиеся пятна).
– Кровь, яйца, молоко, крахмал (пятна с содер+
жанием белков/углеводов).
– Сажа, земля, песок (пигментные пятна), тен+
нисная форма со следами покрытия теннисно+
го корта.
Удаление пятен
Пятна желательно удалять или проводить их пред+
варительную обработку, пока они еще свежие.
Сначала пятна необходимо промокнуть салфет+
кой, смоченной в мыльном растворе. Не тереть!
Затем следует провести стирку одежды, устано+
вив соответствующую программу.
Трудно удаляемые или застарелые пятна иногда
удаляются лишь после нескольких стирок.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
7
Page 9
Загрузка белья
Осторожно, опасность взрыва!
Белье, обработанное чистящими средствами, со+
держащими растворители (например, пятновыво+
дителем или бензином), после загрузки в маши+
ну может привести к взрыву. Поэтому обработан+
ную таким образом одежду перед стиркой в
машине необходимо тщательно прополоскать
вручную.
Внимание!
Посторонние предметы, попавшие в барабан ма+
шины, могут привести к повреждению белья. По+
этому перед тем, как загрузить белье в барабан,
убедитесь, что в нем нет никаких посторонних
предметов.
ное белье и расположите его свободно внутри
барабана стиральной машины. Стирайте мел+
кие и крупные вещи вперемежку.
Перемешанные друг с другом крупные и мел+
кие вещи при отжиме более равномерно рас+
пределяются внутри барабана.
Не загружайте в машину белья больше, чем это
рекомендуется. Перегрузка ухудшает резуль+
таты стирки, при этом белье сильнее мнется.
Закройте дверцу загрузочного люка. Следите
за тем, чтобы между дверцей и резиновым уп+
лотнителем люка не были зажаты вещи.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
8
Page 10
Моющие средства и средства по
уходу за бельем
Опасность отравления!
Дозировка
моющего
средства
Храните моющие средства и средства по уходу за
бельем в местах, недоступных для детей.
Дозировка моющего средства должна проводить+
ся в соответствии с
Для дозировки жидкого моющего средства необ+
ходимо пользоваться соответствующими емкос+
тями+дозаторами.
Если используется слишком мало
моющего средства:
Белье не простирывается и с течением времени
становится серым и жестким. На белье могут по+
явиться серо+коричневые пятнышки. Кроме того,
нагревательные элементы машины покрываются
накипью.
Если используется слишком много
моющего средства:
Загрязняется окружающая среда. При стирке это
может привести к образованию слишком обиль+
ной пены и к снижению подвижности белья внут+
ри машины, что часто становится причиной полу+
чения плохих результатов стирки и полоскания.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9
Page 11
Загрузка мою
щего средства и
средств по уходу
за бельем
Ячейка I:
моющее средство для предварительной стирки
или средство для подкрахмаливания.
Ячейка II:
моющее средство для основной стирки, смягчи+
тель воды, средство для замачивания, отбелива+
тель или пятновыводитель.
Ячейка
средство по уходу за бельем, например, кондици+
онер или средство, предотвращающее деформа+
цию белья (ячейку можно наполнять этими сред+
ствами до отметки mах вставки 1).
:
Концентрированные или густые кондиционер
и средство, препятствующее деформации
одежды, необходимо разбавлять небольшим
количеством воды (тем самым предотвраща+
ется забивание переливного устройства).
Программы и функции
Выберите из обзора программ необходимую Вам
Ручка выбора
программ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10
программу.
Продолжительность программ стирки белья,
пригодного для кипячения, оптимально подхо+
дит для слегка загрязненных текстильных из+
делий. Если текстильные изделия более силь+
но загрязнены, то следует снизить количество
загружаемого в машину за один раз белья или
нажать клавишу Интенсивная стирка!
Page 12
Основные программыЦветное белье 30, 40, 60
Данная программа предназначена для стирки
прочных текстильных изделий, изготовленных,
например, из хлопка или льна.
Цветное белье 60
°°
°С пятна
°°
Данная программа предназначена для стирки
сильнозагрязненных текстильных изделий из
хлопка или льна с пятнами.
Эта программа отличается низким потреблением
воды и электроэнергии. Благодаря увеличению
продолжительности и стирке при температуре
60°С белье становится практически таким же чи+
стым, как и при стирке с температурой до 90°С,
но со значительным снижением расхода воды и
электроэнергии.
Белое белье 90
°°
°С
°°
Данная программа с высоким энергопотреблени+
ем предназначена для стирки текстильных изде+
лий, изготовленных, например, из хлопка или
льна, которые можно кипятить.
Для защиты сливного трубопровода от поврежде+
ний горячий раствор моющего средства перед
сливом смешивается с прим. 7 литрами холодной
воды и таким образом охлаждается.
Синтетика 30, 40, 60
°°
°С
°°
Данная программа предназначена для стирки тек+
стильных изделий, не требующих особого ухода,
изготовленных, например, из хлопка, льна, син+
тетики или смешанных тканей.
Может использоваться также как короткая
программа.
°°
°С
°°
Смешанное белье 30
°°
°С
°°
Данная программа предназначена для стирки
слегка загрязненных текстильных изделий из
хлопка и синтетики в оптимально короткое вре+
мя. В этой программе можно стирать вместе раз+
личные виды белья.
Программа подходит также для стирки новых тек+
стильных изделий перед тем, как надеть их в пер+
вый раз.
Белое и цветное белье следует стирать отдель+
но. Новое цветное белье не следует стирать
вместе с другой одеждой.
Укороченная продолжительность стирки.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11
Page 13
Тонкое белье 30
°°
°С
°°
Данная программа предназначена для стирки тон+
кого белья, изготовленного, например, из шелка,
сатина, синтетических тканей или тканей из сме+
шанного волокна (например, гардины), предназ+
наченного для машинной стирки.
Щадящая стирка при 30°С предназначена для
шелковых изделий, которые можно стирать как
вручную, так и в стиральной машине.
Не рекомендуется стирать такие текстильные
изделия вместе с одеждой из более грубой,
шероховатой ткани.
Дополнительные
программы
Шерсть
холодн. вода, 30
°°
°С
°°
Данная программа предназначена для стирки тек+
стильных изделий из шерсти или полушерсти,
например, из кашемира, мохера или ангорской
шерсти, пригодных как для ручной, так и машин+
ной стирки.
С помощью этой программы можно стирать вещи
из шелка, предназначенные для ручной стирки.
Полоскание
Полоскание, завершающееся отжимом, для бе+
лья, выстиранного вручную, или для его подкрах+
маливания.
Путем нажатия кнопки Дополнительное полоскание можно включить дополнительное полоска+
ние.
Отжим
Данная дополнительная программа предназначе+
на для отжима белья, которое стиралось в про+
грамме с установкой
«Без отжима»
(без оконча+
тельного отжима), или белья, выстиранного вруч+
ную, с заданием необходимого числа оборотов
центрифуги. Раствор средства для стирки или вода
после полоскания перед отжимом сливаются.
Слив
Данная дополнительная программа предназначе+
на для слива воды, в которой полоскалось белье
после стирки в программе с установкой
ма»
(без окончательного отжима), с целью более
«Без отжи
бережного обращения с чувствительным бельем.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
12
Page 14
Ручка выбора
числа оборотов
центрифуги
Основное положение
Ручка выбора числа оборотов центрифуги зани+
мает вертикальное положение меткой вверх.
Текстильные изделия в программе Белое/Цветное белье отжимаются при максимально+допус+
тимом числе оборотов.
В программах Синтетика, Смешанное белье,Тонкое белье и Шерсть отжим выполняется ав+
томатически на пониженной скорости, независи+
мо от положения ручки выбора числа оборотов
центрифуги (бережное обращение с чувствитель+
ным бельем).
После каждого полоскания белье подвергает+
ся только промежуточному отжиму (не отно+
сится к программе Тонкое белье). В резуль+
тате удается достичь лучших результатов по+
лоскания.
Максимальная скорость отжима
Обороты в минуту Тип белья/Доп. программы
1200Белое/Цветное белье
800Синтетика
800Смешанное белье
600Тонкое белье
800Шерсть
800Полоскание
800Отжим
Дополнительная
функция
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
«Без отжима»
Данная программа предназначена для тонкого бе+
лья и гардин.
Все программы могут выполняться без оконча+
тельного отжима.
При активации данной функции белье остается
лежать в воде, в которой оно полоскалось в пос+
ледний раз.
Загорится индикаторная лампочка
Прежде чем белье можно будет выгрузить из ма+
шины, должна быть выполнена программа Слив
или Отжим. Для этого ручку выбора числа обо+
ротов центрифуги следует установить на необхо+
димое Вам значение скорости отжима.
(без окончательного отжима)
«Отжим»
.
13
Page 15
Дополнительные
функции – кнопки
Предварительная
стирка
Легко гладитьБолее щадящий отжим на пониженной скорости
Дополнительное
полоскание
Интенсивная стирка
Для сильно загрязненного прочного белья, напри+
мер, из хлопка или льна. Предварительная стир+
ка проводится при температуре 30°С. В програм+
ме для шерсти предварительная стирка не уста+
навливается.
При прерывании предварительной стирки ра+
створ моющего средства сливается, и про+
грамма продолжается дальше с этапа основ+
ной стирки.
с последующим разрыхлением белья. Отжатое
белье остается лежать в барабане в расправлен+
ном виде, что снижает степень его измятости.
При активировании данной функции белье еще
раз дополнительно полоскается. Соответственно
увеличивается продолжительность программы.
Рекомендации по применению: в районах с очень
мягкой водой.
Для интенсивной стирки сильнозагрязненного
белья или стирки хлопчатобумажного белья в ко+
личестве 6 кг. Продолжительность стирки удли+
няется.
При следующих сочетаниях количества белья и
степени его загрязненности нажмите, пожалуй+
ста, дополнительно к выбранной программе ука+
занную в таблице клавишу:
Количество
белья
6 кгЦветное белье 30, 40, 60°Сот легкого до среднего
до 5 кгЦветное белье 30, 40, 60
до 3 кгСинтетика 30, 40, 60
до 2 кгТонкое белье 30
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
14
Программа и клавиша
«Интенсивная стирка»
Цветное белье 60
Белое белье 90
Цветное белье 60
Смешанное белье 30
Шерсть, холодная вода 30
°
С пятнасреднее загрязнение с пятнами
°
Ссреднее загрязнение
°
Сот среднего до сильного
°
С пятнаот среднего до сильного, с пятнами
°
Сот среднего до сильного
°
Сот среднего до сильного
°
Сот среднего до сильного
°
Более подробную информацию Вы сможете най+
ти в обзоре программ стирки (см. Краткое руко+
водство).
Степень загрязнения
Сот среднего до сильного
Page 16
Стирка
Пример для программы
Синтетика 40
°°
°С:
°°
Установите ручку выбора программ напротив
необходимой Вам программы (см. обзор про+
грамм стирки). Загорится индикаторная лам+
почка
«Готов»
.
Если желаете, измените скорость отжима или
выберите установку
Если желаете, можно нажать клавишу(и) выбо+
ра дополнительной(ых) функции(й).
После нажатия клавиши загорается ее инди+
каторная лампочка.
«Без отжима»
.
Нажмите на клавишу Пуск.
Программа начнет выполняться.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
Page 17
Изменение
программы
Прерывание
программы
Если Вы по ошибке выбрали не ту программу:
Установите ручку напротив необходимой Вам
программы.
Если Вы захотите дополнительно выбрать
предварительную стирку, то для этого Вам
придется сначала установить ручку выбора
программ в положение Выкл. и затем снова
выбрать необходимую Вам программу стирки.
Если желаете, измените дальнейшие уста+
новки.
Нажмите на клавишу Пуск.
Программа начнет выполняться.
Выбранная вновь программа начнет выпол+
няться с того этапа, на котором была прерва+
на предыдущая программа, но с использова+
нием новых установок.
Если Вы желаете преждевременно закончить про+
грамму и выгрузить белье:
Установите ручку напротив программы Слив,
Отжим или Полоскание. При необходимости
выберите нужную Вам скорость вращения цен+
трифуги (только не
Если прерывается программа стирки при вы+
сокой температуре, то для того, чтобы охла+
дить белье, следует выбрать программу Полоскание.
Нажмите на клавишу Пуск.
Подождите, пока программа закончится.
Переведите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл..
Закройте водопроводный кран.
Выгрузите белье.
Если была прервана программа стирки при вы+
сокой температуре, то может случиться, что
дверца загрузочного люка останется заблоки+
рованной до тех пор, пока стиральная машина
не остынет.
положение «Без отжима»
).
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
16
Page 18
После стирки
Выбрана установка
«Без отжима» (без
окончательного
отжима)
Выгрузка белья
Загорится индикаторная лампочка
Переведите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл.
или
Программа закончена и горит индикаторная
лампочка
Выберите дополнительную программу (Слив
или Отжим).
Нажмите на клавишу Пуск.
После окончания дополнительной программы
установите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл..
Откройте дверцу загрузочного люка.
Если дверца не открывается, то подождите две
минуты (активирована функция блокировки),
или
если Вы выбрали установку «Без отжима» (без
окончательного отжима), то в стиральной маши+
не еще находится вода. В этом случае следует
выбрать программу Слив или Отжим и затем на+
жать на клавишу Пуск.
«Отжим»
.
«Конец»
.
Выгрузите белье.
Внимание!
Если в барабане стиральной машины или в рези+
новом уплотнителе случайно остались посторон+
ние предметы (например, монеты, скрепки), то их
следует непременно удалить, т.к. не исключена
опасность появления ржавчины, а также воз
можность повреждения барабана и резиново
го уплотнителя!
Оставьте дверцу загрузочного люка и кювету
для моющих средств открытыми для того, что+
бы стиральная машина могла просохнуть из+
нутри.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
17
Page 19
Звуковой сигнал
Звуковой сигнал включается при:
– включении и выключении дополнительных
функций (нажатие клавиш),
– определенных этапах программы (например,
включение, окончание), ошибках управления и
возникновении неисправностей.
Сигнал при
нажатии клавиш
Сигнал для
обозначения
этапа программы
Нажмите клавишу Пуск и переведите ручку вы+
бора программ на Цветное белье 30
°°
°С. При
°°
этом клавишу Пуск не следует отпускать до тех
пор, пока не прозвучит сигнал.
Понравившаяся Вам установка теперь записа+
на в память стиральной машины.
При включении дополнительных функций зву+
чит продолжительный сигнал, при выключе+
нии – короткий.
Громкость сигнала изменить нельзя.
Включение и выключение, а также регулировка
громкости сигнала могут быть выполнены перед
включением программы или после ее окончания.
Нажмите клавишу Интенсивная стирка и дер+
жите ее нажатой до тех пор, пока не прозвучит
сигнал и не изменится его громкость.
Отпустите клавишу, когда громкость сигнала
достигнет необходимого уровня.
Понравившаяся Вам установка теперь записа+
на в память стиральной машины.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
18
Page 20
Специальные функции
Внимание! В стиральной машине нельзя красить
и отбеливать белье.
Загрузите в машину вещи одинакового цвета.
Замачивание
Подкрахмали
вание
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Загрузите средство для замачивания, соглас+
но указаниям изготовителя, в ячейку II кюветы
для моющих средств.
Установите ручку выбора программ в положе+
ние Цветное белье 30
Нажмите на клавишу Пуск.
Программа начнет выполняться.
Приблизительно через 10 минут переведите
ручку выбора программ в положение Выкл..
Белье останется лежать в воде.
По истечении необходимого времени замачи+
вания выберите программу стирки, после чего
начнется слив раствора моющего средства.
Для основной стирки следует использовать
совсем немного моющего средства.
Перед подкрахмаливанием белье не следует об+
рабатывать мягким ополаскивателем.
Загрузите белье.
Отмерьте количество средства для подкрах+
маливания, рассчитанное приблизительно на
15 л воды. Порошкообразное средство для
подкрахмаливания сначала растворите в воде,
руководствуясь указаниями изготовителя по+
рошка.
Выберите программу Полоскание.
Отрегулируйте число оборотов центрифуги;
можно выбрать также установку
(без окончательного отжима).
Нажмите на клавишу Пуск.
Как только стиральная машина наполнится водой:
немного выдвиньте кювету для моющих
средств и
влейте раствор средства для подкрахмалива+
ния в ячейку I.
Установите кювету на место.
Если была выбрана установка
окончательного отжима), то после этого следует
выбрать программу Слив.
°°
°С.
°°
«Без отжима»
«Без отжима»
(без
19
Page 21
Чистка и уход
Чистка корпуса,
панели управ
ления и подаю
щих шлангов
Чистка барабана
Опасность поражения
электрическим током!
Сначала в обязательном порядке отключите ма+
шину от электросети.
Ни в коем случае не следует проводить мытье ма+
шины струей воды.
Осторожно, опасность взрыва!
Никогда не используйте для чистки стиральной
машины растворители.
При необходимости:
Можно воспользоваться мыльным раствором
или слабым чистящим средством, не содержа+
щим абразивных компонентов.
Вытрите машину насухо мягкой тряпкой.
Если из+за забытых внутри машины металличес+
ких предметов (например, монет, скрепок, иго+
лок, гвоздей) на поверхности барабана появились
пятна ржавчины:
Попробуйте удалить их с помощью чистяще+
го средства без содержания хлора, руковод+
ствуясь указаниями изготовителя. Ни в коем
случае не используйте для этой цели прово+
лочную сетку.
Внимание!
Чистка машины
от накипи
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
20
В состав средств для удаления накипи входят кис+
лоты, которые могут повредить элементы конст+
рукции машины и вызвать изменение цвета белья.
Если Вы всегда правильно выполняете дозиров+
ку моющего средства, то Вам не нужно очищать
машину от накипи.
Если все+таки в этом возникла необходимость, то
поступайте, пожалуйста, строго согласно указани+
ям изготовителя средства для удаления накипи.
Page 22
Чистка кюветы
для моющих
средств
Если на стенках кюветы образовались отложения
из остатков моющего средства или средств по
уходу за одеждой:
Выдвиньте кювету для моющих средств до
упора,
надавите на имеющуюся в ней вставку и
полностью извлеките кювету из машины.
Извлеките вставку по направлению вверх.
Промойте кювету для моющих средств и ее
вставку в проточной воде и затем просушите.
Вставьте вставку в кювету таким образом, что+
бы она зафиксировалась.
Установите кювету на место.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
21
Page 23
Чистка помпы
Помпа может быть забита посторонними предме+
тами или ворсом, скопившимся в ней после стир+
ки очень ворсистого белья. Посторонние предме+
ты блокируют работу помпы.
Слив раствора
моющего средства
Из машины может вылиться до 20 л жидкости, по+
этому держите наготове подходящую емкость.
Опасность ошпаривания!
Прежде чем слить горячий раствор моющего сред+
ства, дайте ему остыть. Не подпускайте близко к
стиральной машине детей и домашних животных.
Переведите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл..
Освободите сливной шланг из держателя и из+
влеките его из корпуса машины.
Осторожно откройте пробку на конце шланга
и слейте раствор моющего средства в приго+
товленную емкость.
Закройте пробку и поместите шланг на место,
установив в держатель.
Осторожно отвинтите крышку помпы. Из нее
может вылиться еще немного воды.
Извлеките из помпы посторонние предметы и
ворс и промойте ее изнутри. Крыльчатка пом+
пы должна после чистки свободно вращаться.
Резьбу крышки помпы и ее корпуса следует
также очистить от остатков моющего средства
и ворса.
Установите крышку помпы на место и закру+
тите ее.
Чтобы при последующей стирке моющее сред+
ство не попало сразу в канализацию неиспользо+
ванным:
влейте в ячейку II приблизительно 1 л воды.
Включите программу Слив.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
22
Page 24
Чистка фильтра в
системе подачи
воды
Опасность поражения электрическим
током!
Не погружайте устройство «Аква+Стоп» в воду (со+
держит электрический клапан).
Очистите фильтр, если в стиральную машину со+
всем не подается вода или ее подается слишком
мало.
Сначала сбросьте гидравлическое давление, со+
здавшееся в подающем шланге:
Закройте водопроводный кран.
Выберите любую из программ (кроме Отжим/
Слив).
Нажмите клавишу Пуск и выполняйте про+
грамму в течение приблизительно 40 секунд.
Переведите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл..
Снимите шланг с водопроводного крана.
Прочистите фильтр с помощью маленькой
щетки или кисточки.
Снова присоедините шланг к водопроводному
крану.
Откройте кран.
Проконтролируйте, нет ли протечек. Если име+
ется протечка, проконтролируйте правиль+
ность установки фильтра.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
23
Page 25
Самостоятельное устранение
небольших неполадок
Выполните следующие действия перед ремонтом
или в случае, если Вы не смогли устранить непо+
ладку самостоятельно, с помощью приведенной
ниже таблицы:
Переведите ручку выбора программ в положе+
ние Выкл..
Отсоедините машину от сети.
Закройте кран подачи воды.
Вызовите Сервисную службу (см. стр. 29).
Опасность поражения электрическим
током!
Любой ремонт стиральной машины должен вы+
полняться только силами специалистов Службы
сервиса или авторизованными специалистами.
Индикация
неисправности
Мигает индика
торная лампочка,
и звучит сигнал
Стирка
ПолосканиеВодопроводный кран не
ОтжимПосторонние предметы
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
24
Возможная причинаУстранение
Дверца загрузочного люка
закрыта не полностью.
открыт.
Подающий шланг перегнут
или зажат.
Фильтр в подающем шланге
засорился.
Давление воды слишком
низкое.
блокируют работу помпы.
Сливная труба и/или сливной
шланг засорились.
Проверьте, не зажат ли дверцей
какой+либо предмет; закройте
дверцу.
Цветное белье 40°CИнтенсивная6,0 кг0,65 кВтч60 л2:10 ч.
Цветное белье 60°C–5,0 кг0,95 кВтч60 л1:17 ч.
Цветное белье 60°C/Интенсивная6,0 кг1,02 кВтч49 л2:15 ч.
Выведение пятенстирка
Белое белье 90°CИнтенсивная6,0 кг2,10 кВтч67 л2:10 ч.
(горячий моющий раст+стирка
вор перед откачиванием
разбавляется примерно
7 л холодной воды)
°
Синтетика 40
Синтетика 40°C–3,0 кг0,50 кВтч38 л0:47 ч.
(подходит также как
короткая программа)
Тонкое белье 30
Шерсть 30°CИнтенсивная2,0 кг0,20 кВтч35 л0:50 ч.
*
Установка программы с функцией Интенсивная стирка для испытаний, проводимых
согласно указаниям нормативной документации EN 60 456 и IEC 60 456.
** Параметры расхода зависят от давления, жесткости и входной температуры подавае+
мой в машину воды, температуры в помещении, где установлена машина, типа, количе+
ства и степени загрязнения белья, используемого моющего средства, колебаний на+
пряжения в электросети и выбранных дополнительных функций, поэтому фактические
значения параметров расхода могут отличаться от значений, приведенных в таблице.
CИнтенсивная3,0 кг0,50 кВтч50 л1:18 ч.
°
C–2,0 кг0,30 кВтч42 л0:35 ч
стирка
стирка
стирка
*
*
*
*
ЭлектроВодаПродол
энергияжительн.
**
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
28
Page 30
Сервисная служба
Каждая стиральная машина перед тем, как выйти
из стен нашего завода, тщательно контролирует+
ся на правильность функционирования и безуп+
речность состояния. Если у Вас появятся какие+
либо вопросы, особенно связанные с установкой
и подключением машины, то к Вашим услугам все+
гда специалисты нашей Службы сервиса.
Прежде чем вызвать Сервисную службу, проверь+
те, не сможете ли Вы самостоятельно устранить
возникшие неполадки (см. таблицу, стр. 24+27).
Вызов специалистов Сервисной службы придет+
ся оплачивать Вам, даже если срок гарантии еще
не истек.
Адрес ближайшей Сервисной службы Вы можете
найти в прилагаемом перечне.
При вызове специалистов назовите им, пожалуй+
ста, номер изделия (E+Nr.) и заводской номер (FD)
Вашей стиральной машины.
Эти данные Вы найдете в типовой табличке, рас+
положенной изнутри на раме дверцы загрузочно+
Т
иповая табличка
го люка, а также на задней стороне машины.
Внесите в эту табличку номера Вашей стиральной
машины.
ЕNr.FD
Номер изделияЗаводской номер
Пожалуйста, правильно указывайте номер изде+
лия и заводской номер машины, чтобы избежать
бесполезных вызовов специалистов. Тем самым
Вам удастся избежать дополнительных расходов.
Более подробную информацию и перечень нашей
продукции Вы найдете в Интернете на нашем сай+
те: http://www.neff.ru
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
29
Page 31
Установка, подключение и
транспортировка
Стиральную машину следует установить и под+
ключить согласно указаниям, приведенным в ин+
струкции по встраиванию и монтажу, имеющейся
в комплекте поставки машины.
Кроме того, обязательно выполняйте указания,
приведенные в этом разделе!
Опасность травмирования!
Указания
по технике
безопасности
Стиральная машина очень тяжелая. Поэтому под+
нимайте ее осторожно.
Внимание!
При низких температурах шланги могут порвать+
ся или лопнуть. Поэтому стиральную машину
нельзя устанавливать в неотапливаемых помеще+
ниях и/или под открытым небом.
Столешница над стиральной машиной должна
быть сплошной.
Дополнительно к приведенным здесь указаниям
необходимо учитывать специальные предписания
организаций по водо+ и энергоснабжению.
В случае сомнения поручите провести подключе+
ние машины специалисту.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
30
Page 32
Удаление
транспортных
креплений
Внимание!
Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию
необходимо снять все транспортные крепления.
Удаление транспортных
креплений
Хранение транспортных
креплений
С помощью гаечного ключа SW 13 вывинтите
винты настолько, чтобы они свободно переме+
щались внутри втулок.
Все транспортные крепления следует полно+
стью снять (А и В: винты вместе с шайбой и
втулкой; С: винт вместе с пружиной, шайбой и
втулкой).
Закройте отверстия заглушками.
Сохраните транспортные крепления в надежном
месте для возможной транспортировки машины,
например, в случае переезда.
Храните крепления 1 и 2 в собранном виде
(винт вместе с шайбой должен быть вставлен
во втулку).
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
31
Page 33
Установка
машины
Очень важно, чтобы машина стояла устойчиво,
иначе при отжиме она начнет «ходить».
Место под машину должно быть прочным и ров+
ным. Машину нельзя устанавливать на мягкие на+
польные покрытия, например, ковровые покрытия
или полы на пенопласте.
Стиральную машину всегда следует устанавли+
вать на имеющиеся в комплекте поставки направ+
ляющие.
Если машина должна устанавливаться с использо+
ванием набора комплектующих элементов
WZ 20270/WMZ 2270/Z 7040X0 для ее возвышения:
Перед установкой машины на направляющие
их следует смазать водным раствором мою+
щего средства. Нельзя использовать для этой
цели жиры и/или масла!
Если стиральная машина должна устанавливать+
ся на цоколь:
В этом случае направляющие не нужны.
Передние ножки машины следует зафиксиро+
вать специальными крепежными накладками*.
Если стиральная машина должна устанавливать+
ся на чердаке с накатным полом:
Стиральную машину по возможности следует
расположить в углу.
К полу следует прикрутить болтами водостой+
кую деревянную плиту (толщиной мин. 30 мм).
При этом следует учитывать высоту столешни+
цы в Вашей кухне!
В этом случае направляющие не нужны.
Передние ножки машины следует зафиксиро+
вать специальными крепежными накладками*.
* Крепежные накладки (набор комплектующих
элементов) можно приобрести в специали+
зированном магазине или Службе сервиса
(№ для заказа: CZ 110600).
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
32
Page 34
Подключение
воды
Опасность поражения электрическим
током!
Предохранительное приспособление «Аква+стоп»
нельзя погружать в воду, так как в нем имеется
электрический клапан.
Во избежание утечки воды и связанного с этим
ущерба, непременно выполняйте указания, при+
веденные в этом разделе!
Подача водыВнимание!
Сливной шлангВнимание!
В стиральную машину можно подавать только хо+
лодную питьевую воду. Ни в коем случае нельзя
присоединять машину к смесителю водонагрева+
тельного прибора, работающего без создания из+
быточного давления.
В случае сомнения поручите провести подключе+
ние машины специалисту.
Подающий шланг нельзя
– перегибать или сдавливать,
– изменять его форму или перерезать (в против+
ном случае не может быть гарантирована его
прочность).
Следите за давлением воды в водопроводной
сети:
– значение гидравлического давления должно
находиться в пределах от 1 до 10 бар (это зна+
чит, что из полностью открытого водопровод+
ного крана за одну минуту должно вытекать
минимум 8 литров воды).
– Если давление выше указанного, то в трубо+
провод следует встроить редуктор давления.
Сливной шланг нельзя перегибать или растяги+
вать.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
33
Page 35
Выравнивание
машины
Электро
подключение
Выравнивание стиральной машины по горизонта+
ли и вертикали проводится с помощью регулиру+
емых по высоте ножек машины и уровня.
Все четыре ножки стиральной машины должны
устойчиво стоять на полу. Машина ни в коем слу+
чае не должна качаться. Контргайки передних но+
жек стиральной машины должны быть затянуты
таким образом, чтобы они плотно прилегали к
корпусу машины!
Внимание!
Если выравнивание машины было выполнено не+
правильно, то не исключены сильные шумы при
ее работе, вибрация и «хождение» машины!
Внимание!
Стиральную машину можно подключать только к
сети переменного тока через смонтированную со+
гласно предписаниям розетку с защитным контак+
том.
Значение напряжения в сети и параметры напря+
жения, приведенные в типовой табличке стираль+
ной машины, должны полностью совпадать.
В типовой табличке приведены данные относи+
тельно общей потребляемой мощности и необхо+
димых предохранителей.
Убедитесь, что:
– штепсельная вилка подходит к сетевой розетке,
– сетевой шнур имеет достаточное поперечное
сечение,
– система заземления смонтирована согласно
предписаниям.
Если возникнет необходимость в замене сетево+
го шнура, то это обязательно следует поручить
квалифицированному специалисту+электрику.
Запасной сетевой шнур Вы сможете приобрести
в Сервисной службе.
Ни в коем случае нельзя пользоваться тройника+
ми и удлинителями.
Если необходимо установить устройство защит+
ного отключения, срабатывающего при появле+
нии тока утечки, следует использовать тип выклю+
чателей, имеющих обозначение
приборы соответствуют требованиям действи+
тельных на сегодняшний день предписаний.
. Только такие
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
34
Page 36
Транспортировка
машины,
например,
при переезде
Никогда не вставляйте и не вынимайте штепсель+
ную вилку из розетки влажными руками.
Штепсельную вилку следует вынимать из розет+
ки за корпус, а не за сетевой шнур.
Перед транспортировкой машины:
– закройте водопроводный кран;
– сбросьте избыточное давление воды в пода+
ющем шланге (см. стр. 23);
– слейте остатки раствора моющего средства
(см. стр. 22);
– отсоедините машину от сети;
– снимите подающий и сливной шланги;
– установите на место два нижних транспортных
крепления.
После транспортировки и квалифицированно вы+
полненной установки и подключения стиральной
машины, перед первой стиркой следует сначала
выполнить дополнительную программу Слив.
Подготовка транс
портных креплений и
их установка
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
– Снимите с двух нижних отверстий заглушки.
– Подготовьте транспортные крепления к уста+
новке: извлеките винт из втулки настолько,
чтобы его конец находился на одном уровне с
концом втулки.
– Ваш помощник должен потянуть барабан на
себя, взявшись за верх барабана через отвер+
стие загрузочного люка.
Теперь установите на место транспортные
крепления 1 и 2 и затяните винты. Выступы
шайб должны войти в пазы задней стенки кор+
пуса машины.
35
Page 37
Гарантия на систему «Аквастоп»
Дополнительно к праву покупателя на гарантий+
ное обслуживание, приведенное в договоре о по+
купке, и дополнительно к гарантии на стиральную
машину мы обязуемся возместить ущерб при сле+
дующих условиях:
1. Если из+за дефектной системы «Аква+стоп» в
результате затопления владельцу стиральной
машины был нанесен материальный ущерб, то
мы обязуемся его возместить.
2. Данная гарантия действует на протяжении
всего срока службы стиральной машины.
3. Предпосылкой выполнения фирмой своих обя+
зательств являются квалифицированные, вы+
полненные в соответствии с указаниями на+
шей инструкции установка и подключение сти+
ральной машины с системой «Аква+стоп», куда
входит также квалифицированный монтаж уд+
линителя системы «Аква+стоп» (фирменная
принадлежность). Наша гарантия не распрос+
траняется на дефектные трубопроводы или
арматуру, расположенные до места подключе+
ния системы «Аква+стоп» к водопроводному
крану.
4. Стиральные машины с системой «Аква+стоп»
во время работы абсолютно не нуждаются в
Вашем присмотре; нет также необходимости
закрывать после каждой стирки водопровод+
ный кран. Только в случае Вашего продолжи+
тельного отсутствия, например, на время мно+
годневного отпуска, водопроводный кран луч+
ше закрыть.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
барабана, 20
корпуса, 20
кюветы для моющих средств, 21
помпы, 22
панели управления, 20
фильтра в шланге подачи воды, 23
Ш
Шерсть, 12
Э
Электроподключение, 34
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
38
Page 40
Краткое руководство
N
1
4
7
2
ЩЕЛЧОК
5
При необходимости:При необходимости:
8
3
6
9
10
После окончания программы:
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
904160
Page 41
Программы
Тип белья
1) 2)
Коли
чество
Степень загрязненияКлавиша выбора
белья
Белое/Цветное белье
Прочные текстильные изделия, текстильные изделия,
пригодные для кипячения, например, из хлопка или льна
3)
30, 40
°°
, 60
°Сот легкого до среднегоИнтенсивная стирка
°°
дополнительной
функции
°°
60
°С пятна
°°
°°
90
°Ссреднее загрязнениеИнтенсивная стирка
°°
30, 40, 60
30, 40, 60
°°
60
°С пятнаот среднего до сильного, с пятнамиИнтенсивная стирка
°°
3)
°°
°Слегкое загрязнение–
°°
°°
°Сот среднего до сильногоИнтенсивная стирка
°°
6 кг
до 5 кг
среднее загрязнение, пятнаИнтенсивная стирка
Синтетика
Текстильные изделия, не требующие особого ухода, например, из хлопка,
льна, синтетики или смесовой ткани (может использоваться также как короткая программа)
30, 40, 60
°°
°Слегкое загрязнение–
°°
до 3 кг
30, 40 3), 60
°°
°Сот среднего до сильногоИнтенсивная стирка
°°
Смешанные ткани
Текстильные изделия из хлопка и синтетики –
различные виды белья можно стирать вместе
°°
30
°Слегкое загрязнение–
°°
до 3 кг
°°
30
°Сот среднего до сильногоИнтенсивная стирка
°°
Тонкое белье
Тонкое белье, предназначенное для машинной стирки, например,
из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон без содержания шерсти (например, гардины)
°°
30
°Слегкое загрязнение–
°°
до 2 кг
°°
30
°Сот среднего до сильногоИнтенсивная стирка
°°
Шерсть
Текстильные изделия из шерсти или тканей с примесью шерсти,
пригодные как для ручной, так и машинной стирки, например из кашемира, мохера
или ангорской шерсти; в этой программе можно стирать и вещи из шелка,
предназначенные для ручной стирки
холодная, 30
холодная, 30
°°
°Слегкое загрязнение–
°°
°°
°С
°°
3)
до 2 кг
от среднего до сильногоИнтенсивная стирка
ДополнительныеПолоскание, Отжим, Слив
программы
1)
Вы можете, в зависимости от выбранной программы, активировать дополнительные функции.
Ручка выбора числа оборотов центрифуги: скорость отжима или «Без отжима» (без окончательного отжима).
Клавиши: Предварительная стирка, Легко гладить, Дополнительное полоскание, Интенсивная стирка.
2)
Перед выполнением программы без предварительной стирки загрузите средство для стирки в ячейку II (слева),
в программах с предварительной стиркой средство загружается в ячейки I и II.
3)
Программа для проведения испытаний согласно указаниям норм EN 60456 и IEC 60 456 или со ссылкой на них.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.