Neff V 6540 X1OE User Manual [ru]

Стирально­сушильная машина
ru
Инструкция по эксплуатации иустановке
V6540X1OE
Ваша новая стирально-сушильная машина
Пожалуйста, перед ее использованием прочтите предложенные документы, это займет всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия высоким требованиям к качеству марки Neff каждая стиральная машина, выпускаемая на нашем заводе, проходит тщательную проверку на правильность функционирования и безупречность состояния.
Дополнительную информацию о продукции, принадлежностях, запасных деталях обслуживании вы можете найти на нашем интернет­сайте www.neff-international.com или, обратившись в наших сервисные центры.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
и сервисном
Перед вводом стирально-сушильной машины в эксплуатацию внимательно изучите настоящую инструкцию по установке и эксплуатации!
2

Содержание

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по установке

Приложение

Общие указания по технике безопасности ........................ 4
Охрана окружающей среды/
рекомендации по экономичной эксплуатации .................. 6
Ваша новая стирально-сушильная машина .......................... 7
Перед первой стиркой ............................................................... 9
Подготовка и сортировка белья.............................................. 9
Моющие средства и средства по уходу ..............................12
Программы..................................................................................14
Опции стирки и сушки ...........................................................16
Стирка и сушка .........................................................................18
Чистка и уход..............................................................................20
Что делать, если... ....................................................................22
Сервисная служба ...................................................................26
Инструкция по установке .......................................................27
Таблица программ .................................................................... 32
Параметры расхода..................................................................33
3

Общие указания по технике безопасности

Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
Использование по назначению
– Стирально-сушильная машина предназначена для стирки
текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, изделий из шерсти, пригодных для ручной стирки в растворе моющего средства, а также для сушки данных текстильных изделий.
– Для эксплуатации с использованием холодной водопроводной
воды и имеющихся в продаже моющих средств пригодных для стирально-сушильных машин.
– При дозировке всех моющих, бытовых, средств для ухода за
бельём ичистящих средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Дети старше 8 лет и лица, не способные в силу своих ограниченных
физических, психических и сенсорных возможностей, а также из­за недостаточных знаний и опыта, правильно стирально-сушильной машиной, могут использовать её только под
присмотром или после инструктажа ответственного лица.
Детям запрещено выполнять работы по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра ответственных за их безопасность лиц.
– Не подпускайте домашних животных к стирально-сушильной
машине.
– Установку и эксплуатацию стирально-сушильной машины следует
выполнять
в помещении, где имеется слив.
и средств по уходу,
обращаться со
Эта стирально-сушильная машина соответствует специальным правилам техники безопасности.

Предупреждение

Электрическая безопасность

Опасно для жизни!

В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность удара электрическим током. – При отсоединении сетевого кабеля держите только за
вилку и никогда не тяните за шнур, иначе он может быть повреждён.
– Ни в коем случае не касайтесь штепсельной вилки
мокрыми руками.

Предупреждение

Опасность травмирования

Опасность травмирования!

– При поднятии стиральной машины за выступающие
части (например, дверцу загрузочного люка) они могут обломиться и стать причиной травмирования.
– Не поднимайте стирально-сушильную машину за
выступающие части.
Не залезайте на стирально-сушильную машину, – иначе рабочая панель может сломаться и стать
причиной травмирования.
Не опирайтесь на открытую дверцу
стирально-
сушильной машины,
– иначе она может опрокинуться и стать причиной
травмирования.
– Соприкосновение с вращающимся барабаном может
привести к травмированию рук.
– Не прикасайтесь к вращающемуся барабану.
Дождитесь полной остановки барабана.
4
Безопасность для детей
Предупреждение Опасность ошпаривания!
– При стирке при высокой температуре соприкосновение
с горячим стиральным раствором (например, во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник) может привести к ошпариванию.
– Избегайте контакта с горячим раствором моющего
средства.
– При прерывании программы сушки стирально-
сушильная машина и бельё могут быть очень горячими. Выберите Интенсивная сушка Ù или Бережная сушка ^ и установите программу сушки на 15 минут, чтобы бельё могло остыть. Затем выньте бельё.
Предупреждение Опасно для жизни!
Не позволяйте детям играть со стирально-сушильной машиной, поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травмирования. – Не оставляйте детей без присмотра около стирально-
сушильной машины!
– Не разрешайте детям играть со стирально-сушильной
машиной!
Предупреждение Опасно для жизни!
Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности. Для отслуживших приборов:
Выньте вилку из розетки. – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со
штепсельной вилкой.
Сломайте блокирующее устройство дверцы
загрузочного люка стирально-сушильной машины.
Предупреждение Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться. Не позволяйте детям играть супаковкой, плёнкой и частями упаковки.
Предупреждение Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут в случае проглатывания вызвать отравление. Храните моющие средства исредства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
Предупреждение Раздражения глаз и кожи!
В случае попадания в глаза или на кожу возможно сильное раздражение. Храните моющие средства исредства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
Предупреждение Опасность травмирования!
При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается. Не позволяйте детям касаться горячего люка.
5

Охрана окружающей среды/ рекомендации по экономичной эксплуатации

– Рассортируйте материалы упаковки и отнесите их на ближайший
пункт сбора мусора.
– Загружайте максимальное для соответствующей программы
количество белья.
– Бельё средней степени загрязнения стирайте без предварительной
стирки.
WEEE
Вместо программы
y Хлопок Эко 60 °C. Вы получите такие же результаты стирки при меньшем расходе энергии.
– Дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями
изготовителя и жёсткостью воды.
При утилизации упаковки соблюдайте правила экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской директиве 2012/19/EG (EU) отношении старых электрических и электронных бытовых приборов (waste electrical and electronic
)
equipment — WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники.
; : Хлопок 90 °C выбирайте программу
6
Ваша новая стирально-сушильная
Дверца загрузочного люка
машина
Существуют 3 возможности использования вашей
Описание стирально­сушильной машины
стирально-сушильной машины →страница18:
Только стиркаТолько сушкаСтирка и сушка без остановки
При выборе программы стирки и сушки без остановки машина автоматически переключается после процесса стири на процесс сушки.
Сушка осуществляется по принципу конденсации. Образующийся в процессе сушки конденсат стекает через сливой шланг в сифон.
Внимание!
и сушки должны быть правильно подсоединены →страница30. Водопроводный кран должен быть открыт.
Предохранительное устройство не позволяет дверце машины открываться во время работы машины.
Перед открыванием
Убедитесь, что вода отсутствует в барабане и барабан не вращается.
Аварийная разблокировка
В случае отключения электроэнергии дверцу можно разблокировать механическим способом →страница25.
Шланг для подачи воды и сливной шланг во время стирки
разгрузочного люка
7
Панель управления
Индикатор
Отображают выбранные настройки: – температуры: Ž
-90 °C.
скорости отжима: $-1400 об/минопций/сигнала.
Дисплей
Отображает выбранные настройки (например, скорость отжима, время сушки), а также этап выполнения программы и состояние программы.
Этап выполнения
программы
T N '
B 5
Предварительная стирка, основная стирка,
полоскание,
окончательный отжим, сушка.
Опции сушки
5 P e e:
Сушка по времени, сушка под утюг,
сушка в шкаф, экстрасушка.
Вспомогательная
индикация
2 f E
l kg
Время до окончания, запуск программы,
блокировка для защиты детей,
чистка, рекомендуемое количество белья.
Индикатор Дисплей
Опции стирки и сушки →страница16
p (Температура): индивидуальная настройка
температуры стирки.
B (Скорость отжима): индивидуальная настройка
скорости отжима.
Меню: настройка опций. – Выбор: активизация/деактивизация выбранных
опций.
3 (Время до окончания): задержка запуска
программы.
5 (Сушка): настройка опций сушки.
A (Старт/Пауза) :
Для запуска и
остановки программ стирки
→страница17.
Клавиши
Программатор →страница14.
Включение и выключение стирально­сушильной машины и выбор про­граммы. Вращается в обоих направ­лениях. Во время выполнения программы стирки/сушки запрещается изменять положение программатора.
Программатор
8

Перед первой стиркой

i i
Производите сортировку белья в соответствии с указаниями на этикетках
Этикетка с указаниями по уходу
Вид белья
<;
Бельё, пригодное для кипячения, 90 °C.
:98
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Pflegeleicht (Синтетика) 60 °C, 40 °C, 30 °C.
uFAE>
Шёлк, пригодный для ручной стирки и стирки в машине в прохладной воде при 40 °C, 30 °C.
Перед поставкой стирально-сушильная машина прошла проверку на заводе. Для удаления воды, которая могла остаться после испытаний, произведите первую стирку без белья.
 Убедитесь, что транспортировочные фиксаторы, находящиеся на
задней стенке машины, удалены →страница28.
Не загружайте бельё.  Закройте дверцу загрузочного люка.  Откройте водопроводный кран.  Выдвиньте кювету для моющих средств.  Добавьте ½ мерного стакана моющего средства в ячейку II
→страница12.
Не используйте моющее средство для шерсти или тонкого белья (образуется пена).
Закройте кювету для моющих средств.  Установите программатор на программу 60 °C.  Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).  По окончании программы установите программатор на $ (Выкл.).Откройте дверцу загрузочного люка
.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой, чтобы внутренняя часть машины высохла.

Подготовка и сортировка белья

Белое бельё стирайте отдельно от цветного.
Сортировка белья для стирки
– Не стирайте в стирально-сушильной машине неподрубленное или
рваное бельё, так как оно может порваться ещё ольше.
– При несоблюдении рекомендаций по уходу (символы на этикетке
изделия) возможно повреждение белья.
Стирайте в машине только бельё со следующими символами на этикетках:
Не стирайте в машине
бельё со следующим символом: .
9
Сортировка белья
Производите сортировку белья в соответствии с указаниями на этикетках
Этикетка с указаниями по уходу
Вид белья
a
Сушка при нормальной температуре.
`
Сушка при низкой температуре (бережная сушка).
для сушки
Подготовка белья к стирке
В машине можно сушить только бельё с указанием этикетке
«устойчиво к сушке» или бельё со следующими обозначениями:
Не сушите в машине следующие текстильные изделия:
Бельё с символомВоздухонепроницаемые ткани (например, прорезиненные). – Тонкие ткани (шёлк, синтетические гардины) — могут
образоваться заломы!
Неотжатые тканибольшой расход электроэнергии! – Шерсть или изделия из тканей, имеющих в своём составе шерсть.
Посторонние предметы (монеты, канцелярские скрепки, гвозди или булавки и т. п.) могут повредить как бельё, так и детали машины (например, барабан).
Выньте из карманов посторонние предметы.  Вытряхните песок из карманов и отворотов.  По возможности удаляйте пятна перед стиркой в машине.  Застегните молнии и кнопки.  Снимите с занавесок кольца
мешочек.
Стирайте в сетке/наволочке:
тонкое бельё, например, колготки, занавески, – мелкое бельё, например, носки или носовые платки, – бюстгальтеры на косточках (косточки во время стирки могут
оторваться и повредить машину).
Выверните наизнанку брюки, вязаные вещи и трикотаж, например,
футболки, толстовки и т. п.
b.
или поместите занавески в сетку/
Подготовка белья к сушке
 Сушите только предварительно выстиранные, выполосканные и
отжатые текстильные изделия.
 Изделия из тканей, не требующих особого ухода, также следует
отжать перед сушкой.
Отсортируйте бельё в зависимости от вида ткани и нужной степени
сушки, чтобы добиться равномерного резульата.
10
Загрузка белья
Перед загрузкой машины убедитесь, что в барабане нет посторонних предметов или домашних животных.
Опасность взрыва! Предметы одежды, которые были обработаны моющими средствами, содержащими растворители, например, солью дл выведения пятен или пятновыводителем, необходимо тщательно выстирать вручную до того, как они попадут в машину, в противном случае существует опасность взрыва!
Разверните бельё
Равномерно распределите мелкое и крупное бельё.
 Соблюдайте требования по максимальной загрузке барабана,
см. таблицу программ →страница32.
 Следите за тем, чтобы бельё не оказалось между дверцей
загрузочного люка и резиновым уплотнителем.
 Закройте дверцу загрузочного люка, при этом должен быть
слышен щелчок.
Отмерьте и
стирки или стирки с сушкой.
Откройте водопроводный кран.
добавьте моющие средства и средства по уходу для
и, не уплотняя, поместите его в барабан.
11
Loading...
+ 25 hidden pages