Neff T74F87N0 User Manual

[de] Gebrauchsanleitung ...........2
[fr] Notice d’utilisation ........... 17
[it] Istruzioni per l’uso ............32
[nl] Gebruiksaanwijzing ..........48
T74F87N0 Vollflächeninduktions­Kochfeld Table de cuisson induction à pleine surface Piano di cottura con sistema di induzione sull'intera superficie Brede inductiekookplaat
Ø Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise .................................................................. 3
Ursachen für Schäden .......................................................................4
Umweltschutz............................................................................. 4
Umweltgerecht entsorgen .................................................................4
Tipps zum Energiesparen .................................................................4
Kochen mit Induktion ................................................................ 5
Vorteile..................................................................................................5
Kochgeschirr........................................................................................5
Das Gerät kennen lernen........................................................... 6
Kochfeld................................................................................................6
Touch-Display......................................................................................6
Kochstellen-Anzeigen.........................................................................6
Scroll-Funktion.....................................................................................7
Restwärmeanzeige .............................................................................7
Kochfeld einstellen .................................................................... 7
Kochfeld ein- und ausschalten.........................................................7
Ruhezustand ........................................................................................7
Kochstelle einstellen ..........................................................................7
Einstelltabelle.......................................................................................8
powerBoost-Funktion................................................................ 9
Gebrauchseinschränkungen für die powerBoost-Funktion.........9
powerBoost-Funktion ein- und ausschalten...................................9
Timer ......................................................................................... 10
Dauer einstellen ............................................................................... 10
Nach Ablauf der Dauer................................................................... 10
Sicherheitsabschaltung .......................................................... 10
Übertragung von Einstellungen ............................................. 11
Kurzzeitspeicher............................................................................... 11
Übergabe-Funktion .......................................................................... 11
Uhrzeit....................................................................................... 11
Uhrzeit einstellen.............................................................................. 11
Wischschutzfunktion............................................................... 11
Kindersicherung ...................................................................... 12
Kindersicherung ein- und ausschalten ........................................ 12
Kurzzeitwecker......................................................................... 12
Dauer einstellen ............................................................................... 12
Nach Ablauf der Dauer................................................................... 12
Options-Menü........................................................................... 12
Einstellungen ändern....................................................................... 13
Display-Kalibrierung......................................................................... 13
Display-Helligkeit einstellen............................................................ 14
Reinigen und Pflegen.............................................................. 14
Glaskeramik ...................................................................................... 14
Kochfeldrahmen............................................................................... 14
Störungen beheben................................................................. 14
Hinweise, Warnungen und Fehlermeldungen ............................ 14
Tipps................................................................................................... 15
Demo-Modus .................................................................................... 16
Info-Taste ........................................................................................... 16
Normale Betriebsgeräusche des Kochfeldes............................. 16
Kundendienst........................................................................... 16
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen wählen Sie unsere Info-Num­mer: (Mo-Fr: 8.00-18.00Uhr erreichbar) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.
2

: Sicherheitshinweise

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewah­ren.

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.

Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus­halt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät wäh­rend des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen ver­wenden.

Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und sie die daraus resultieren­den Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Brandgefahr!

Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las­sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich­tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli­chem ersticken.

Brand g efa h r!

Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Koch-
feld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.

Brandgefahr!

Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schub­laden direkt unter dem Kochfeld aufbe­wahren.

Brandgefahr!

Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschal­ten. Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Kundendienst rufen.

Verbrennungsgefahr!

Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fern­halten.

Verbrennungsgefahr!

Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Siche­rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Verbrennungsgefahr!

Gegenstände aus Metall werden auf dem Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegen­stände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Koch­feld ablegen.

Brandgefahr!

Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich das Kochfeld automa­tisch ausschaltet, weil sich keine Kochge­fäße mehr darauf befinden.

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr­lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschluss­leitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kun­dendienst rufen.

Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.

Stromschlaggefahr!

Ein defektes Gerät kann einen Strom­schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Kundendienst rufen.

Stromschlaggefahr!

3
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Siche­rung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Elektromagnetische Gefahren!

Das Gerät entspricht den Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetischer Verträg­lichkeit. Dennoch dürfen sich Personen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annä­hern. Man kann nicht mit absoluter Sicher­heit davon ausgehen, dass 100 % dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit entsprechen und dass keine Störungen verursacht werden, die eine kor­rekte Funktionsweise derselben beeinträch­tigen. Es ist auch möglich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Stö­rungen bemerken.

Beschädigungsgefahr!

Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie könnten auf­gesaugt werden und das Gebläse beschä­digen oder die Kühlung beeinträchtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang muss ein Mindestab­stand von 2 cm vorhanden sein.

Verletzungsgefahr!

Beim Garen im Wasserbad können Koch­feld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasser­bad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwen­den.

Verletzungsgefahr !

Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwi­schen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topf­boden immer trocken halten.

Ursachen für Schäden

Achtung!
Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat-
zen.
Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das
könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder
den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstel-
len. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufgeführt:
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufenes Gargut Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand Das Kochfeld nicht als Tablett oder Ablage benutzen.
Raue Böden zerkratzen die Glaskera­mik
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.
Reibung durch Kochgefäße Töpfe und Pfannen anheben, um sie zu verschieben.
Abblättern Zucker und stark zuckerhaltige Subs-
tanzen
Kochgefäße überprüfen.
Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt­linie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Tipps zum Energiesparen

Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Ener­gie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe
zurück.
4
Kochen mit Induktion
Vorteile
Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfbo­den erzeugt. Dies bringt viele Vorteile für Sie:
Zeitersparnis beim Kochen und braten. Das Kochgeschirr
wird direkt erwärmt.
Energiesparend.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene Speisen
brennen nicht so schnell an.
Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Die Induktion
erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr sofort nach jeder Bedienung. Die Heizung wird unterbrochen, wenn Sie das Kochgeschirr von der Kochstelle nehmen, auch wenn die Kochstelle noch eingeschaltet ist.

Kochgeschirr

Geeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr aus emaillier­tem Stahl, Gusseisen oder spezielles Induktionsgeschirr aus rostfreiem Edelstahl.
Andere für die Induktion geeignete Kochgefäße
Es gibt andere induktionsfähige Kochgefäße, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist.
Bei großen Kochgefäßen mit einer im Durchmesser kleineren ferromagnetischen Fläche, wird nur diese ferromagnetische Flä­che heiß. Es ist also möglich, dass die Wärmeverteilung hier nicht gleichmäßig erfolgt.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus herkömmlichem Edel­stahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Aluminium.
Geschirr prüfen
Ihr Geschirr ist geeignet, wenn der Topf- oder Pfannenboden einen Magneten anzieht. Die Topfhersteller weisen induktions­geeignetes Kochgeschirr normalerweise aus.
Geschirrboden
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergeb­nis beeinflussen. Das Material des Geschirrbodens soll die Hitze gleichmäßig verteilen. Gut geeignet ist z.B. ein Sandwich­boden aus Edelstahl.
Leere Kochgefäße oder Kochgeschirr mit dünnem Boden
: Verbrennungsgefahr!
Erwärmen Sie keine leeren Kochgefäße oder Kochgeschirr mit dünnem Boden. Ein leeres Kochgefäß kann sich so schnell auf­heizen, dass die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig akti­viert wird und eine hohe Temperatur erreicht werden kann. Der Gefäßboden kann schmelzen und die Glaskeramik des Koch­feldes beschädigen. Berühren Sie das heiße Kochgefäß nicht und schalten Sie die Kochstelle aus. Falls das Kochfeld nach dem Erkalten der Kochstelle nicht funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Die Position, Größe und Form des verwendeten Kochgeschirrs wird vom Kochfeld automatisch erkannt. Geeignet sind Größen mit einem Durchmesser von 90 bis 340 mm.
Hinweis: Die Kochstellen-Anzeigen können von der realen Größe und Form des Kochgeschirrs abweichen. Das ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Kochfeldes.
Kochgefäße, die Aluminiumteile im Boden haben, haben eine verringerte ferromagnetische Flä­che, weswegen die zugeführte Leistung geringer sein oder das Kochgefäß eventuell gar nicht erkannt werden kann.
5
Das Gerät kennen lernen





Kochfeld
Das Kochfeld verfügt über eine Vollflächen-Induktion. Sie kön­nen das Kochgeschirr beliebig auf der gesamten nutzbaren Kochfläche platzieren. Die Position, Größe und Form des ver­wendeten Kochgeschirrs wird automatisch erkannt.
Hinweis: Auf jeder Kochfeldseite können nur je 2 Kochstellen gleichzeitig in Betrieb sein.
1 Nutzbare Kochfläche 2Hauptschalter 3Touch-Display

Touch-Display

Das Touch-Display lässt sich einfach mit Ihren Fingern bedie­nen. Aktivieren Sie die gewünschte Funktion durch kurzes Berühren der entsprechenden Displayflächen oder Bereiche innerhalb des Displays.
Hinweis: Die jeweilige Funktion wird erst beim Loslassen des Fingers aktiviert.
Bedienelemente und Anzeigen
1 Erkannte Kochstelle 2 Eingeschaltete Kochstelle 3 Eingeschaltete Kochstelle mit aktiviertem Timer
Verriegelungsfunktionen
ó
Wischschutzfunktion zur Reinigung
"
Kindersicherung
'
Kurzeitwecker
S
i Informationen
Options-Menü
>
Timer-Anzeige
x
Achtung!
Nie heißes Kochgeschirr in den Bereich des Touch-Displays stellen. Die Elektronik kann überhitzen.
Hinweis: Halten Sie das Display immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.

Kochstellen-Anzeigen

Erkannte Kochstelle
Die angezeigte Kochstelle wurde erkannt. Zum Einstellen berühren Sie das Kochgeschirr-Symbol auf dem Dis­play.
Ausgewählte Kochstelle
Die angezeigte Kochstelle wurde ausgewählt. Sie können die Leistungsstufe einstellen.
6
Eingeschaltete Kochstelle
Die angezeigte Kochstelle wurde einge­schaltet. In der Anzeige leuchtet die ein­gestellte Leistungsstufe.
Andere Anzeigen
Die angezeigte Kochstelle kann nicht eingestellt werden.
Ursachen können sein:
Auf jeder Kochfeldseite können nur je
2 Kochstellen gleichzeitig in Betrieb sein.
Das Kochgeschirr ist nicht induktions-
geeignet.

Scroll-Funktion

Mit der Scroll-Funktion können Sie verschiedene Einstellwerte wie Leistungsstufe, Dauer und Zeit ändern, sowie weitere Werte im Options-Menü.
Wählen Sie zunächst den Wert, den Sie einstellen möchten. Berühren Sie die Displayfläche und gleiten Sie mit dem Finger nach oben oder unten bzw. nach links oder rechts.
Kochfeld einstellen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel­len. In der Einstelltabelle finden Sie Leistungsstufen und Garzei­ten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol
dem Hauptschalter leuchtet. Nach einer kurzen Einschaltzeit ist das Kochfeld betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol Display erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Der Ruhe­zustand ist aktiviert. Siehe Kapitel Ruhezustand.
Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen abgekühlt sind.
Hinweis: Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen länger als 60 Sekunden ausgeschaltet sind und Sie keine Einstellungen auf dem Touch-Display vornehmen.
#. Die Anzeige über
#. Die Anzeige im

Restwärmeanzeige

Das Kochfeld verfügt für jede Kochfeldhälfte über eine Restwär­meanzeige h, die auf noch heiße Kochstellen hinweist. Berüh­ren Sie die Kochstellen bzw. die Kochfeldhälfte mit dieser Anzeige nicht. Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet h, solange die Kochstellen noch heiß sind.

Ruhezustand

Sobald Sie das Kochfeld ausschalten, wird für eine eingestellte Dauer der Ruhezustand aktiviert. Die Lampe über dem Haupt­schalter blinkt. Erst nach Ablauf der Dauer schaltet das Koch­feld vollständig aus. Während des Ruhezustands können Sie das Gerät über den Hauptschalter wieder einschalten. Das Gerät ist sofort betriebsbereit.
Hinweis: Wie Sie die Dauer des Ruhezustands ändern, erfah­ren Sie im Kapitel Options-Menü.

Kochstelle einstellen

Mit der Scroll-Funktion stellen Sie die gewünschte Leistungs­stufe ein.
Leistungsstufe 1.0 = niedrigste Leistung Leistungsstufe 9.0 = höchste Leistung
Jede Leistungsstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit x.5 gekennzeichnet.
Hinweis: Wie Sie die Zwischenstufen deaktivieren, erfahren Sie im Kapitel Options-Menü.
7
Leistungsstufe einstellen








Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1.Kochgeschirr auf die Kochfläche stellen.
2.Kochgeschirr-Symbol im Display berühren. In der Anzeige
leuchtet 0.0.
Einstelltabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität des Gargutes abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
3.In den nächsten 3 Sekunden nach links gleiten und die
gewünschte Leistungsstufe einstellen.
Hinweis: Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten wie Suppen, Soßen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen. Aus die­sem Grund ist ein allmähliches Erhitzen auf geeigneter Leis­tungsstufe und unter ständigem Rühren zu empfehlen.
Leistungsstufe Fortkochdauer
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre, Butter, Honig 1.0 ­Gelatine 1.0 - 2.0 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf (z.B. Linseneintopf) 1.0 - 2.0 ­Milch** 1.5 - 2.5 ­Würstchen in Wasser erhitzen** 3.0 - 4.0 -
Auftauen und Erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 2.5 - 3.5 5 - 15 Min. Gulasch, tiefgekühlt 2.5 - 3.5 20 - 30 Min.
Garziehen, Simmern
Knödel, Klöße 4.5 - 5.5* 20 - 30 Min. Fisch 4.0 - 5.0 10 - 15 Min. Weiße Saucen, z.B. Bechamelsauce 1.0 - 2.0 3 - 6 Min. Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3.0 - 4.0 8 - 12 Min.
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis 2.0 - 3.0 15 - 30 Min. Milchreis 2.0 - 3.0 25 - 35 Min. Pellkartoffeln 4.0 - 5.0 25 - 30 Min. Salzkartoffeln 4.0 - 5.0 15 - 25 Min. Teigwaren, Nudeln 6.0 - 7.0* 6 - 10 Min. Eintopf, Suppen 3.5 - 4.5 15 - 60 Min. Gemüse 2.5 - 3.5 10 - 20 Min. Gemüse, tiefgekühlt 3.5 - 4.5 7 - 20 Min. Garen im Schnellkochtopf 4.5 - 5.5 -
Schmoren
Rouladen 4.0 - 5.0 50 - 60 Min. Schmorbraten 4.0 - 5.0 60 - 100 Min. Gulasch 3.5 - 4.5 50 - 60 Min.
in Minuten
8
Leistungsstufe Fortkochdauer
in Minuten
Braten**
Schnitzel, natur oder paniert 6.0 - 7.0 6 - 10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 6.0 - 7.0 8 - 12 Min. Kotlett, natur oder paniert 6.0 - 7.0 8 - 12 Min. Steak (3 cm dick) 7.0 - 8.0 8 - 12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 5.0 - 6.0 10 - 20 Min. Geflügelbrust, tiefgekühlt 5.0 - 6.0 10 - 30 Min. Fisch und Fischfilet, natur 5.0 - 6.0 8 - 20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert 6.0 - 7.0 8 - 20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen 6.0 - 7.0 8 - 12 Min. Scampis und Garnelen 7.0 - 8.0 4 - 10 Min. Pfannegerichte, tiefgekühlt 6.0 - 7.0 6 - 10 Min. Pfannkuchen 6.0 - 7.0 fortlaufend braten Omelett 3.5 - 4.5 fortlaufend braten Spiegeleier 5.0 - 6.0 3 - 6 Min. Frittieren** (150 g - 200 g pro Portion in 1-2 Ltr. Öl frittieren) Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets 8.0 - 9.0 fortlaufend frittie-
ren Kroketten 7.0 - 8.0 ­Hackbällchen 7.0 - 8.0 ­Fleisch, z.B. Hähnchenteile 6.0 - 7.0 ­Fisch, paniert oder im Bierteig 6.0 - 7.0 ­Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig 6.0 - 7.0 ­Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig 4.0 - 5.0 ­* Fortkochen ohne Deckel ** ohne Deckel
powerBoost-Funktion
Mit der powerBoost-Funktion können Sie Speisen noch schnel­ler erhitzen. Die powerBoost-Funktion erhöht kurzzeitig die Leis­tung der ausgewählten Kochstelle.
Gebrauchseinschränkungen für die powerBoost-Funktion
Sie können die powerBoost-Funktion auf der rechten und linken Kochfeldhälfte nur einmal aktivieren. Wird eine zweite Koch­stelle eingeschaltet oder ist diese bereits in Betrieb, steht die powerBoost-Funktion nicht zur Verfügung, bzw. wird die power­Boost-Funktion deaktiviert, und die Kochstelle kehrt auf die Leistungsstufe 9.0 zurück.

powerBoost-Funktion ein- und ausschalten

Die Kochstelle muss ausgewählt sein. Einschalten: Gleiten Sie mit dem Finger nach links bis die pow-
erBoost-Funktion P eingestellt ist. Berühren Sie das Symbol Die Funktion wurde aktiviert.
Ausschalten: Gleiten Sie mit dem Finger nach rechts und wäh­len Sie eine andere Leistungsstufe aus. Die Funktion ist deakti­viert. Um die Kochstelle ganz auszuschalten, streichen Sie nach rechts bis in der Anzeige 0.0 erscheint.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen schaltet die power­Boost-Funktion automatisch ab, um elektronische Komponen­ten des Kochfeldes vor Überhitzung zu schützen.
Ñ.
9
Timer








Mit dem Timer können Sie eine Kochstelle nach einer einge­stellten Dauer automatisch ausschalten.
Dauer einstellen
Die Kochstelle muss ausgewählt und die Leistungsstufe einge­stellt sein.
1.Symbol î berühren.
Die eingestellte Dauer wird nach 3 Sekunden übernommen. Die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab.
In der Anzeige leuchtet 0
2.In den nächsten 3 Sekunden mit dem Finger nach oben oder
unten gleiten und die gewünschte Dauer in Minuten einstel­len.
3.Stunden auswählen. Mit dem Finger nach oben oder unten
streichen und die gewünschte Dauer in Stunden einstellen.
h
00
min
.
Sicherheitsabschaltung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und Sie ändern die Ein­stellungen nicht, wird die Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle schaltet aus. In der Anzeige erscheint “Koch- stelle zu lang in Betrieb“. Berühren Sie das Symbol Anzeige erlischt. Sie können neu einstellen.
Wann die Sicherheitsabschaltung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Leistungsstufe. Weitere Informationen erfahren Sie im Kapitel Störungen beheben.
Ñ. Die

Nach Ablauf der Dauer

Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Ein Signal ertönt. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet 00 sec und Leistungsstufe 0.
Hinweis: Sie können eine Dauer von bis zu 9 Stunden und 59 Minuten einstellen. Je nach eingestellter Leistungsstufe kann die Kochstelle auch vor dem Ablauf der Dauer ausschal­ten. Siehe Kapitel Sicherheitsabschaltung.
Dauer korregieren: Berühren Sie das Symbol Sie die Dauer neu ein.
Dauer löschen: Berühren Sie das Symbol auf 0
h00min
zurück.
x und stellen
x und stellen Sie
10
Übertragung von Einstellungen
Kurzzeitspeicher
Sobald Sie das Kochgeschirr anheben oder auf dem Kochfeld verschieben, werden alle Einstellungen der Kochstelle für eine kurze Dauer (10-90 Sekunden) gespeichert. Die Kochstelle heizt nicht.
Hinweis: Während der Dauer des Kurzzeitspeichers können die Einstellungen der Kochstelle verändert werden (ausgenommen: powerBoost-Funktion und Timer).
Stellen Sie das Kochgeschirr innerhalb der Dauer des Kurzzeit­speichers zurück auf die gleiche Position. Die Einstellungen werden automatisch übertragen. Die Kochstelle heizt.
Hinweise
Weicht die Position stark von der ursprünglichen Position ab,
verwenden Sie die Übergabe-Funktion
Wie Sie die Dauer des Kurzzeitspeichers ändern, erfahren Sie
im Kapitel Options-Menü.
1. Stellen Sie das Kochgeschirr innerhalb der Dauer des Kurz-
zeitspeichers an einer andere Position auf die Kochfläche. Die neue Kochstelle wird erkannt.
Hinweis: Die Übergabe-Funktion steht nicht mehr zur Verfü­gung, wenn Sie zwischenzeitlich:
eine Einstellung vornehmen (ausgenommen: Einstellungen
an der Kochstelle mit Kurzzeitspeicher)
das Kochgeschirr nochmals verschieben
2. Berühren Sie das Übergabe-Symbol ˆ. Die Einstellungen
wurden übertragen.

Übergabe-Funktion

Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen einer Koch­stelle auf eine neue Kochposition übertragen.
Uhrzeit
Uhrzeit einstellen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol > berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.
2. Mit dem Finger nach oben gleiten und die Option “Uhr“ aus-
wählen. In der Anzeige erscheint die eingestellte Uhrzeit.
Wischschutzfunktion
Wenn Sie über das Display wischen während das Kochfeld ein­gechaltet ist, können sich Einstellungen verändern. Um dies zu vermeiden, hat Ihr Kochfeld eine Wischschutzfunktion.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol Das Display ist für 10 Sekunden gesperrt. In der Anzeige erscheint die verbleibende Dauer. Sie können über das Display wischen ohne Einstellungen zu verändern.
". Ein Signal ertönt.
3. Zeitformat (h oder min) wählen und die Uhrzeit mit der Scroll-
Funktion einstellen.
4. Displayfläche Ñ unten rechts berühren. Die Uhrzeit ist einge-
stellt.
Ausschalten: Um die Wischschutzfunktion vorzeitig auszu­schalten, berühren Sie das Symbol playfläche “ausschalten“.
Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutzfunktion ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.
" und anschließend die Dis-
11
Kindersicherung
,VS[[FJUXFDLFS
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einstellen.
Hinweis: Ist eine Kochstelle eingeschaltet, steht die Kindersi­cherung nicht zur Verfügung.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Es dürfen keine Koch­stellen eingestellt sein.
Kurzzeitwecker
Mit dem Kurzzeitwecker können Sie eine Dauer von bis zu 9 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden einstellen. Er läuft unabhängig vom Kochfeld.
Der Kurzzeitwecker dient nicht dem automatischen Ausschalten einer Kochstelle.
Dauer einstellen
1.Symbol S berühren. In der Anzeige erscheint 0
2.In den nächsten 10 Sekunden nach oben oder unten gleiten
und die gewünschte Dauer in Minuten einstellen.
h00min00sec
Einschalten: Berühren Sie das Symbol
die Displayfläche gesperrt.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol die Displayfläche “ausschalten“. Die Sperre ist aufgehoben.
Hinweis: Für die Kindersicherung gibt es verschiedene Einstel­lungen (automatisch, manuell, ausgeschaltet). Wie Sie die Ein­stellungen ändern, erfahren Sie im Kapitel Options-Menü.
3.Stunden und Sekunden auswählen. Nach oben oder unten
gleiten und die gewünschte Dauer einstellen. Die eingestellte Dauer wird nach 3 Sekunden übernommen
und läuft sichtbar in der Anzeige ab.
.
Kindersicherung”. Das Kochfeld ist
ó und anschließend
und anschließend

Nach Ablauf der Dauer

Nach Ablauf der Dauer hören Sie ein Signal. In der Anzeige erscheint 00.00 cker ist ausgeschaltet.
Dauer korregieren: Berühren Sie das Symbol Sie die Dauer neu ein. Berühren Sie das Symbol gestellte Dauer zu übernehmen.
Dauer löschen: Berühren Sie das Symbol anschließend das Symbol C.
. Berühren Sie diese Anzeige. Der Kurzzeitwe-
min
S und stellen
Ñ, um die ein-
S und berühren Sie
Options-Menü
Ihr Gerät hat verschiedene Voreinstellungen. Sie können diese Voreinstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
Einstellung Beschreibung / Optionen
Display-Helligkeit Sie können die Helligkeit des Displays ändern.
Helligkeit (mittel*)
Display-Kalibrierung Sie können die Reaktionsfähigkeit des Displays auf Berührung durch den Finger optimieren. Uhr Sie können die Uhrzeit einstellen. Zeitformat Sie können das Zeitformat wählen.
12h
24h
Signalton Sie können die Signaltöne des Gerätes ein- und ausschalten.
Signaltöne an*
Signalton Fehlbedienung an
Signaltöne aus
Hinweis: Ist eine Kochstelle eingeschaltet, steht das Options­Menü nicht zur Verfügung.
12
Einstellung Beschreibung / Optionen
0QUJPOT.FOß
;FJUGPSNBU
6IS
%JTQMBZ,BMJCSJFSVOH
4JHOBMUPO
,JOEFSTJDIFSVOH
;FJUGPSNBU
Kindersicherung Sie können das Kochfeld mit der Kindersicherung sperren und verhindern, dass Kinder es unbefugt
benutzen.
manuell* - Die Kindersicherung muss immer manuell ein- und ausgeschaltet werden
automatisch - Die Kindersicherung wird immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld aus-
schalten
ausgeschaltet - Die Kindersicherung steht nicht zur Verfügung
Leistungsstufen Sie können 9 oder 17 Leistungsstufen wählen. Bei 17 Leistungsstufen können Sie zusätzlich Zwi-
Kurzzeitspeicher Sie können die Dauer des Kurzzeitspeichers einstellen. Sobald das Kochgeschirr angehoben oder
Ruhezustand Sie können die Dauer des Ruhezustands einstellen. Nach der eingestellten Dauer schaltet das
Energie-Management Sie können die Gesamtleistung des Kochfeldes begrenzen und an Ihren lokalen Netzanschluss
Sprache Sie können zwischen 15 Sprachen wählen (Englisch*). Demo-Modus Sie können das Gerät zu Vorführungszwecken ohne Heizfunktion nutzen. Stellen Sie den Demo-
Voreinstellung Sie können alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen.
* Voreinstellung
schenstufen zur feineren Einstellung wählen.
17 Leistungsstufen*
9 Leistungsstufen
verschoben wird, sind alle Einstellungen der Kochstelle für diese Dauer gespeichert. 10-90 Sekunden (30 Sekunden*)
Gerät vollständig aus. Im Ruhezustand ist das Gerät sofort betriebsbereit.
0.5 h - 72 h (1.0 h*)
anpassen. Kontaktieren Sie zur Anpassung Ihren Installateur. 600-7200 Watt (7200 Watt*)
Modus in den ersten 3 Min. nach dem Einschalten ein.
aus*
ein
(ausgenommen: Sprache, Uhr, Display-Kalibrierung)
Einstellungen ändern
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol > berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.
2. Mit der Scroll-Funktion nach oben oder unten gleiten und die
gewünschte Option auswählen.
3. Gewünschten Wert oder Option einstellen.
4. Symbol Ñ berühren. Die Einstellung wurde gespeichert.
5. Im Options-Menü Symbol Ñ berühren. Alle Einstellungen wur-
den gespeichert.

Display-Kalibrierung

Mit dieser Funktion können Sie die Genauigkeit Ihres Finger­drucks für Eingaben auf dem Display anpassen.
Hinweis: Das Touch-Display ist werkseitig vorkalibriert. Eine erneute Kalibrierung kann jedoch erforderlich sein, um die Genauigkeit der Eingaben auf dem Touch-Display zu verbes­sern.
1. Symbol > berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.
2. Mit der Scroll-Funktion die Option “Display-Kalibrierung
auswählen.
3. Den Anweisungen auf dem Display folgen.
Das Touch-Display wurde kalibriert.
13

Display-Helligkeit einstellen

%JTQMBZ)FMMJHLFJU
,PDIHFTDIJSSOJDIUJOEVLUJPOTHFFJHOFU
7FSXFOEFO4JFBVTDIMJFMJDIJOEVLUJPOTGÉIJHFT ,PDIHFTDIJSS
Mit dieser Option können Sie die Helligkeit des Touch-Displays ändern.
1.Symbol > berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.
2.Mit der Scroll-Funktion nach oben oder unten gleiten und die
Option “Display-Helligkeit” auswählen. Es erscheint die Anzeige zum Einstellen der Helligkeit des
Touch-Displays.
3.Symbol @ oder A berühren und die gewünschte Helligkeit
einstellen.
Reinigen und Pflegen
4.Symbol Ñ berühren. Die Einstellung wurde gespeichert.
Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen. Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Glaskeramik
Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abge­kühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeig­net sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa­ckung.
Benutzen Sie nie:
Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
Reiniger für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer-
ner
Störungen beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise und Tipps, bevor Sie den Kundendienst rufen.
kratzende Schwämme
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Her­stellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun­dendienst oder in unserem e-Shop.

Kochfeldrahmen

Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem Gebrauch
gründlich aus.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Hinweise, Warnungen und Fehlermeldungen
Tritt ein Problem auf, werden Hinweise, Warnungen oder Fehler­meldungen automatisch im Display angezeigt.
Hinweise
Hinweise werden angezeigt, wenn das Kochfeld eine Änderung der aktuellen Kochsituation erfordert. Hinweise könne aber auch vom Benutzer selbst aufgerufen werden. Siehe Kapitel Info-Taste.
14
Um Hinweise zu schließen, berühren Sie die Displayfläche
*OGPSNBUJPO
4JFLÙOOFOEJF,PDITUFMMFBVUPNBUJTDIBVTDIBMUFOMBTTFO ;VN&JOTUFMMFOEFS%BVFSHMFJUFO4JFNJUEFN'JOHFSOBDI PCFOPEFSVOUFO%JFFJOHFTUFMMUF;FJUXJSEOBDI4FLVOEFO ßCFSOPNNFO
&JOHFTDISÉOLUF'VOLUJPOBMJUÉU
4JFLÙOOFONJUFJOHFTDISÉOLUFS'VOLUJPOBMJUÉULPDIFO 8FOOEBT1SPCMFNXFJUFSCFTUFIUTDIBMUFO4JFEBT (FSÉUBOEFS)BVTTJDIFSVOHPEFSBN4DIVU[TDIBMUFS JN4JDIFSVOHTLBTUFOBVTVOEXJFEFSFJO3VGFO4JF EFO,VOEFOEJFOTUXFOOEJF"O[FJHFXJFEFSFSTDIFJOU ,POUBLUVOUFSXXXOFGGJOUFSOBUJPOBMDPN
&JOHFTDISÉOLUF'VOLUJPOBMJUÉU
5SFOOFO4JFEBT,PDIGFMEWPN4USPNOFU[ 8BSUFO4JFFJOQBBS4FLVOEFOVOETDIMJFFO 4JFFTFSOFVUBO4PMMUFEJF"O[FJHFOJDIU FSMÙTDIFOSVGFO4JFEFO,VOEFOEJFOTU ,POUBLUVOUFSXXXOFGGJOUFSOBUJPOBMDPN
Warnungen
Warnungen werden angezeigt, wenn geräteinterne Fehler auf­treten, bei denen Sie das Kochfeld nur noch eingeschränkt nut­zen können. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display und berühren Sie die Displayfläche ßen.
Ñ, um die Warnung zu schlie-
Ñ.
Hinweise
Warnungen werden mit einer roten Linie dargestellt.
Bei einigen Warnungen wird ein Fehler-Code angezeigt (Bei-
spiel: [Error Code 0003])
Geben Sie den Fehler-Code im Kundendienstfall gegebenen­falls mit an.
Fehlermeldungen
Fehlermeldungen werden angezeigt, wenn geräteinterne Fehler oder Funktionsstörungen auftreten, bei denen Sie das Kochfeld nicht weiter benutzen können.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Warten Sie ein paar Sekunden und schließen Sie es erneut an. Sollte die Anzeige wieder erscheinen, rufen den Kundendienst.
Hinweise
Warnungen werden mit einer roten Linie dargestellt.
Bei einigen Fehlermeldungen wird ein Fehler-Code angezeigt
(Beispiel: Error Code 0003)
Geben Sie den Fehler-Code im Kundendienstfall gegebenen­falls mit an.
Tipps
Problem Abhilfe
Die Größe oder Form des Kochgeschirrs wird im Touch-Display nicht korrekt angezeigt.
Die Leistungsstufe der Kochstelle kann nicht erhöht werden.
Die powerBoost-Funktion wurde deaktiviert oder kann nicht aktiviert werden.
Ein Signal ertönt, wenn sich ein Gegenstand auf dem Touch-Display befindet.
Das Kochgefäß wird nicht erkannt. Das Kochgefäß liegt außerhalb der geeigneten Größe. Geeignet sind Größen mit
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus. Ist auf dem Kochfeld keine Kochstelle in Betrieb und Sie ändern über einen län-
Abweichungen bei der Anzeige des Kochgeschirrs im Display sind normal und beeinträchtigen nicht die Funktion des Kochfeldes (besonders kleines Kochge­schirr wird als runde Kochstelle dargestellt).
Es ist möglich, dass zwei nah zusammenstehende Kochstellen als eine Koch­stelle dargestellt werden. Verteilen Sie das Kochgeschirr neu.
Platzieren Sie das Kochgeschirr niemals außerhalb der nutzbaren Kochfläche. Die Gesamtleistung des Kochfeldes wurde begrenzt. Passen Sie die Gesamtleis-
tung unter “powerManagement“ im Options-Menü an. Ein sehr großes Kochgeschirr kann die maximale Leistungsstufe anderer Koch-
stellen auf der gleichen Kochfeldhälfte beeinflussen. Verteilen Sie das Kochge­schirr neu.
Sie können die powerBoost-Funktion auf der rechten und linken Kochfeldhälfte nur einmal aktivieren. Wird eine zweite Kochstelle eingeschaltet oder ist diese bereits in Betrieb, steht die powerBoost-Funktion nicht zur Verfügung, bzw. wird die powerBoost-Funktion deaktiviert, und die Kochstelle kehrt auf die Leistungsstufe 9.0 zurück.
Die Gesamtleistung des Kochfeldes wurde begrenzt. Passen Sie die Gesamtleis­tung unter “powerManagement“ im Options-Menü an.
Entfernen Sie den Gegenstand und bestätigen Sie den Hinweis in der Anzeige. Sie können das Kochfeld wieder einstellen.
einem Durchmesser von 90 bis 340 mm. Es befindet sich möglicherweise Flüssigkeit unter dem Kochgefäß. Achten Sie
darauf, dass der Gefäßboden trocken ist. Das Kochgefäß ist möglicherweise nicht induktionsgeeignet.
geren Zeitraum die Einstellungen nicht, schaltet das Kochfeld automatisch aus.
15
Problem Abhilfe
*OGPSNBUJPO
;VN¬OEFSOEFS-FJTUVOHTTUVGFCFSßISFO4JFEJF;BIMFO VOEHMFJUFO4JFNJUEFN'JOHFSOBDIMJOLTPEFSSFDIUT
Die Kochstelle kann nicht eingestellt werden. Auf jeder Kochfeldseite können nur 2 Kochstellen gleichzeitig in Betrieb sein.
Ein Kochgefäß in der Mitte des Kochfeldes belegt auf jeder Kochfeldseite je eine Kochstelle. Sie können pro Kochfeldseite nur eine weitere Kochstelle einstellen.
Das Kochgefäß ist möglicherweise nicht induktionsgeeignet.
Die Einstellungen der Kochstelle werden beim Bewegen des Kochgefäßes nicht übernommen.
Das Kochfeld reagiert ungewöhnlich oder lässt sich nicht mehr richtig bedienen.
Bewegen Sie das Kochgefäß langsamer über das Kochfeld oder benutzen Sie die Übergabe-Funktion.
Schalten Sie das Gerät an der Haussicherung oder am Schutzschalter im Siche­rungskasten aus. Warten Sie ein paar Sekunden und schalten Sie es wieder ein.

Demo-Modus

Falls in der Anzeige das Symbol ò erscheint, ist der Demo­Modus aktiviert. Das Gerät heizt nicht auf. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Warten Sie ein paar Sekunden und schließen Sie es erneut an. Schalten Sie anschließend den Demo-Modus innerhalb der ersten 3 Minuten im Options-Menü aus.

Info-Taste

Mit der Info-Taste können Sie wichtige zusätzliche Informatio­nen zur aktuell genutzten Funktion abfragen. Zum Aufrufen der Information berühren Sie die Displayfläche erscheint. Um die Information zu schließen, berühren Sie die Displayfläche
Ñ.
=. Der Hinweis

Normale Betriebsgeräusche des Kochfeldes

Die Induktionstechnologie beruht auf der Erzeugung elektroma­gnetischer Felder. Diese lassen die Hitze direkt am Boden des Kochgeschirrs entstehen. Töpfe oder Pfannen können je nach Herstellungsart verschiedenste Geräusche oder Vibrationen verursachen. Diese Geräusche sind wie folgt beschrieben:
Tiefes Summen (wie von einem Transformator)
Dieses Geräusch entsteht beim Kochen auf höherer Leistungs­stufe. Es beruht auf der Energiemenge, die vom Kochfeld auf das Kochgeschirr übertragen wird. Das Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn die Leistungsstufe verringert wird.
Leises Pfeifen
Dieses Geräusch entsteht, wenn das Kochgefäß leer ist. Es ver­schwindet, wenn Wasser oder Speisen in das Gefäß gegeben werden.
Knistern
Dieses Geräusch tritt bei Kochgeschirr auf, das aus verschiede­nen übereinander liegenden Materialien besteht. Es entsteht, weil die Flächen, an denen die verschiedenen Materialien aufei­nandertreffen, vibrieren. Das Geräusch entsteht am Kochge­schirr und kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
Lautes Pfeifen
Dieses Geräusch tritt bei Kochgeschirr auf, das aus verschiede­nen übereinander liegenden Materialien besteht, und wenn diese zusätzlich auf höchster Leistungsstufe und zugleich auf zwei Kochstellen benutzt werden. Das Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn die Leistungsstufe verringert wird.
Geräusche des Gebläses
Für einen korrekten Betrieb des Elektroniksystems ist eine Regulierung der Temperatur des Kochfelds erforderlich. Dazu ist das Kochfeld mit einem Kühlgebläse ausgestattet, das in Betrieb genommen wird, um die Temperatur des Elektroniksys­tems zu senken und zu regulieren. Das Gebläse kann auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur nach dem Ausschalten des Kochfelds noch immer zu heiß ist.
Die beschriebenen Geräusche sind normaler Bestandteil der Induktionstechnologie und nicht als Mängel anzusehen.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun­dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst­Verzeichnis.
16
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 544 D 01801 22 33 88
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni­kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Consignes de sécurité.............................................................18
Causes des dommages ................................................................. 19
Protection de l'environnement................................................20
Elimination écologique.................................................................... 20
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 20
Cuisson par induction .............................................................20
Avantages.......................................................................................... 20
Récipients.......................................................................................... 20
Se familiariser avec l'appareil ................................................. 21
Table de cuisson.............................................................................. 21
Ecran tactile ...................................................................................... 21
Indicateurs des positions de cuisson .......................................... 21
Fonction de défilement ................................................................... 22
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 22
Réglage de la table de cuisson...............................................22
Allumer et éteindre la table de cuisson....................................... 22
Mode veille........................................................................................ 22
Réglage d'une position de cuisson.............................................. 22
Tableau des réglages .....................................................................23
Fonction Powerboost...............................................................24
Limitations d'utilisation de la fonction powerBoost ................... 24
Activer et désactiver la fonction Powerboost ............................. 24
Minuterie de programmation ...................................................25
Réglage de la durée ....................................................................... 25
Après écoulement de la durée...................................................... 25
L'interruption de sécurité ........................................................25
Transfert des réglages.............................................................26
Mémoire courte durée .................................................................... 26
Fonction Validation.......................................................................... 26
Heure.........................................................................................26
Réglage de l'heure .......................................................................... 26
Fonction Anti-effacement........................................................26
Sécurité enfants ....................................................................... 27
Activer et désactiver la sécuritéenfants...................................... 27
Minuterie ................................................................................... 27
Réglage de la durée ....................................................................... 27
Après écoulement de la durée...................................................... 27
Menu d'options ......................................................................... 27
Modifier les réglages....................................................................... 28
Calibrage de l'écran ........................................................................ 28
Réglage de la luminosité de l'écran............................................. 29
Nettoyage et entretien.............................................................. 29
Vitrocéramique ................................................................................. 29
Cadre de la table de cuisson........................................................ 29
Remédier aux dérangements ..................................................29
Informations, avertissements et messages d'erreur ................. 29
Conseils............................................................................................. 30
Mode démonstration ....................................................................... 31
Touche info ....................................................................................... 31
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson..... 31
Service après-vente .................................................................31
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
17

: Consignes de sécurité

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.

Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Risque d'incendie !

Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.

Risque d'incendie !

L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.

Risque d'incendie !

La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de brûlure !

Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.

Risque de brûlure !

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de brûlure !

Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.

Danger d'incendie !

Après chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.

Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque de choc éle ctrique !

18
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque de choc éle ctrique !

Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Dangers électromagnétiques !

Cet appareil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet appareil. Il est impossible d'assurer que la totalité des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur sur la compatibilité électromagnétique, et qu'il n'y aura pas d'interférences mettant en danger leur bon fonctionnement. Il est également possible que des personnes portant d'autres types de dispositifs, comme des appareils acoustiques, ressentent certains troubles.

Risque de panne !

Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se
trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.
Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.

Risque de blessure !

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.

Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Causes des dommages

Attention !
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque
de cuisson.
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson.
Ils risquent d'entraîner des dommages.
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de
commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson
peut entraîner des dégâts.
Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur
les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.
Vue générale
Le tableau suivant présente les dommages les plus fréquents :
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments renversés Éliminer immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un grattoir pour
verre.
Produits de nettoyage non adaptés Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques
de cuisson.
Rayures Sel, sucre et sable Ne pas utiliser la plaque de cuisson commme plateau ou plan de travail.
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la vitrocéramique
Décolorations Produits de nettoyage non adaptés Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques
Base des récipients Soulever les marmites et poêles pour les déplacer.
Écaillages Sucre, substances à forte teneur en
sucre
Vérifier les récipients.
de cuisson.
Éliminer immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un grattoir pour verre.
19
Protection de l'environnement
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Cuisson par induction
Avantages
Lors de la cuisson par induction, la chaleur est directement générée dans le fond du récipient. Cela vous apporte de nombreux avantages :
Grande rapidité de la cuisson et friture. Le récipient est
directement chauffé.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments déversés
ne brûlent pas autant sur la plaque.
Débit thermique contrôlé et sécurité. L'induction génère ou
coupe le débit thermique immédiatement après chaque commande. Le chauffage est interrompu lorsque vous retirez le récipient de la position de cuisson, même si celle-ci est encore allumée.

Récipients

Récipients appropriés
Utilisez exclusivement des récipients ferromagnétiques en acier émaillé, fonte ou des récipients spéciaux induction en inox.
Autres récipients adaptés à la cuisson par induction
Il existe un autre type de récipients spéciaux pour la cuisine par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique.
Lorsqu'on utilise de grands réci­pients de moindre surface ferro­magnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène.
Les récipients à zones d'alumi­nium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la puissance fournie peut donc être moins importante, il peut y avoir des problèmes de détection du récipient et il pourrait même ne pas être détecté.

Conseils pour économiser de l'énergie

Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des
fonds courbes augmentent la consommation d'énergie.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Abaissez à temps la puissance.
Récipients non appropriés
N'utilisez pas de récipients en acier doux d'alliage usuel, verre, céramique, cuivre ou aluminium.
Vérifier les récipients
Votre récipient est approprié si le fond de la casserole ou de la poêle est attiré par un aimant. Les fabricants des récipients marquent généralement les récipients appropriés à l'induction.
Caractéristiques du fond du récipient
Les caractéristiques du fond du récipient peuvent influencer l'homogénéité du résultat de la cuisson. Le matériau du fond du récipient doit distribuer la chaleur uniformément. Par exemple un fond diffuseur "sandwich" en acier inoxydable est bien approprié.
Récipients vides ou à fond mince
: Risque de brûlure !
Ne chauffez pas de récipients vides et n'utilisez pas de récipients à fond mince. Un récipient vide peut chauffer si rapidement que la coupure de sécurité ne soit pas activée suffisamment tôt et une température très élevée peut être atteinte. Le fond du récipient pourrait fondre et endommager la vitrocéramique de la table de cuisson. Ne touchez pas le récipient chaud et éteignez la position de cuisson. Si la table de cuisson ne fonctionne pas après le refroidissement de la position de cuisson, contactez le service après-vente.
Détection du récipient
La table de cuisson détecte automatiquement la position, la taille et la forme du récipient utilisé. Les tailles d'un diamètre entre 90 et 340 mm sont appropriées.
Remarque : Les affichages des positions de cuisson peuvent dévier de la taille et de la forme réelles du récipient. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement de la table de cuisson.
20
Loading...
+ 44 hidden pages