
Przed przystąpieniem do instalacji i
użytkowania urządzenia, należy
zapoznać się z instrukcją.
Ilustracje przedstawione w niniejszej
Instrukcji montażu służą wyłącznie jako
przykład.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności w przypadku, gdy
zalecenia zawarte w niniejszej
instrukcji nie są przestrzegane.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wszystkie czynności związane z
instalacją, regulacją i
dostosowaniem urządzenia do
innego rodzaju gazu powinny być
wykonywane przez wykonywane
przez uprawnionego pracownika
serwisu technicznego, z
uwzględnieniem norm i przepisów
prawnych obowiązujących w danym
kraju oraz zaleceń lokalnych
dostawców energii elektrycznej i
gazu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności należy odciąć zasilanie
elektryczne i dopływ gazu do
urządzenia.
W celu dostosowania urządzenia do
zasilania innym rodzajem gazu, zaleca
się kontakt z naszym Serwisem
Technicznym.
Urządzenie zostało zaprojektowane
wyłącznie do użytku domowego, a nie
do zastosowań przemysłowych. Nie
wolno instalować urządzenia na
jachtach ani w przyczepach
kempingowych.
Przed instalacją urządzenia, należy
upewnić się, że parametry gazu
dostarczanego przez lokalnego
dostawcę (rodzaj i ciśnienie gazu) są
zgodne z wymaganymi dla urządzenia.
Parametry urządzenia można odczytać
z tabliczki znamionowej.
To urządzenie może zostać
zainstalowane wyłącznie w
pomieszczeniu posiadającym dobrą
wentylację, zgodnie z obowiązującymi
przepisami i zarządzeniami w zakresie
wentylacji. Nie należy podłączać
urządzenia do sprzętu służącego do
usuwania produktów spalania.
Przewód zasilający powinien zostać
przymocowany do urządzenia w ten
sposób, aby zapobiec jego zetknięciu z
gorącymi częściami piekarnika lub płyty
kuchenki.
Urządzenia korzystające z zasilania
elektrycznego powinny obowiązkowo
posiadać uziemienie.
Nie należy wykonywać żadnych
czynności we wnętrzu urządzenia. Jeśli
zachodzi taka potrzeba, należy
skontaktować się z naszym Serwisem
Technicznym.
Przed instalacją
Urządzenie spełnia wymogi klasy 3,
zgodnie z normą EN 30-1-1 dotyczącą
urządzeń gazowych: urządzenie do
zabudowy.
Urządzenia można dowolnie łączyć ze
sobą i/lub ze standardowymi płytami
grzejnymi tej samej marki, z
wykorzystaniem specjalnych
akcesoriów do podłączania.
Prosimy zapoznać się z informacjami
zamieszczonymi w naszym katalogu.
Meble znajdujące się w pobliżu
urządzenia powinny być wykonane z
materiałów niepalnych. Pokrycia z
laminatu oraz klej używany do ich
zamocowania powinny być odporne na
wysoką temperatur.
Urządzenie nie może być instalowane
na lodówkach, pralkach, zmywarkach
lub podobnym sprzęcie.
Aby móc zainstalować płytę kuchenki na
piekarniku, piekarnik powinien być
wyposażony w system wymuszonej
wentylacji.
Sprawdzić wymiary piekarnika w
instrukcji montażu.
W czasie instalacji wyciągu
kuchennego, należy przestrzegać
zaleceń zawartych w jego instrukcji
obsługi i zachować minimalną odległość
650 mm od płyty kuchenki.
Przygotowanie mebla
(rys.1-2)
Wykonać w blacie wycięcie o podanych
wymiarach.
Jeżeli pod elektryczną lub mieszaną
(gazowo-elektryczną) płytą kuchenki nie
jest zainstalowany piekarnik, należy
zastosować element oddzielający z
materiału niepalnego, na przykład ze
sklejki lub z metalu, w odległości 10 mm
od podstawy zabudowy płyty kuchenki.
W ten sposób zapobiega dostępowi do
dolnej części płyty.
W przypadku gazowej płyty grzejnej,
zalecane jest umieszczenie elementu
oddzielającego w tej samej odległości.
Drewniane powierzchnie robocze
należy pokryć specjalnym lakierem
chroniącym przed wilgocią.
Instalacja urządzenia
Uchwyty i uszczelka samoprzylepna
(dolna krawędź płyty kuchenki) są
zamocowane fabrycznie; w żadnym
wypadku nie należy ich demontować.
Uszczelka zabezpiecza powierzchnie
robocze przed wilgocią i zapobiega
sączeniu.
W celu zamontowania urządzenia w
meblu, po umieszczeniu płyty grzejnej w
położeniu docelowym należy odkręcić
wszystkie uchwyty, tak by mogły
swobodnie się obracać (nie trzeba
odkręcać ich całkowicie).
Wsunąć płytę kuchenki i ustawić
centralnie w wycięciu mebla.
Przycisnąć brzegi płyty grzejnej w ten
sposób, aby leżała na podstawie całym
swoim obwodem.
Obrócić uchwyty i docisnąć je do końca.
Rys. 3.
Demontaż płyty kuchenki
Odłączyć urządzenie od prądu i odciąć
dopływ gazu.
Odkręcić uchwyty i wykonać czynności
wyszczególnione podczas montażu w
odwrotnej kolejności.
Podłączanie gazu (rys. 4)
Zakończenie wejściowego kolektora
gazowej płyty kuchenki jest wyposażone
w złącze kolankowe z gwintem o
wymiarze 1/2”, który umożliwia:
- sztywne połączenie
- połączenie za pomocą elastycznego
przewodu z metalu W tym przypadku
niezbędne jest założenie dostępnego w
zestawie elementu (427950) oraz
uszczelki (034308) pomiędzy wyjście
kolektora a przewód doprowadzający
gaz. Rys. 4a.
W tym przypadku należy zapobiec
stykaniu się tego przewodu z ruchomymi
częściami zabudowy (na przykład
szufladą) i przechodzeniu przez
miejsca, które mogą zostać zajęte przez
blokujące przestrzeń przedmioty.
Jeśli wymagane jest wykonanie
pionowego połączenia z dopływem
gazu, w naszym serwisie technicznym
otrzymają Państwo kolanko (kod
produktu 173018) oraz uszczelkę (kod
produktu 034308). Rys. 4b.
Uwaga! Należy sprawdzić szczelność
połączenia po przeprowadzeniu
jakiejkolwiek modyfikacji.
Niebezpieczeństwo ulatniania się gazu!
Producent nie ponosi odpowiedzialności
w przypadku, gdy połączenie utraci
szczelność na skutek
przeprowadzonych modyfikacji.
Podłączanie prądu (rys. 5)
Upewnić się, że parametry urządzenia
są zgodne z napięciem i mocą instalacji
elektrycznej.
Płyty kuchenki są dostarczane wraz z
przewodem zasilania zaopatrzonym we
wtyczkę lub bez niej.
Należy pamiętać o wielobiegunowym
wyłączniku odcinającym zasilanie z
przynajmniej 3-milimetrowym odstępem
stykowym (nie dotyczy podłączenia za
pomocą wtyczki, gdy jest ona dostępna
dla użytkownika).
Urządzenia wyposażone we wtyczkę
można podłączać wyłącznie do puszek z
gniazdkiem posiadających prawidłowo
zainstalowane uziemienie.
Urządzenie typu “Y”: przewód
wejściowy nie może być wymieniany
przez użytkownika, lecz wyłącznie przez
Serwis Techniczny. Należy zachować
odpowiedni rodzaj przewodu oraz
minimalny przekrój.

Zmiana rodzaju gazu
Jeśli zezwalają na to przepisy
obowiązujące w danym kraju,
urządzenie można dostosować do
zasilania innymi rodzajami gazu (patrz:
tabliczka znamionowa urządzenia).
Niezbędne części znajdują się w
pakiecie dostępnym w zestawie (w
zależności od modelu), który można
otrzymać w naszym Serwisie
Technicznym. Należy wykonać
następujące czynności:
A) Wymiana dyszy palnika szybkiego,
półszybkiego i dodatkowego płyty
kuchenki (rys. 6):
- Zdjąć ruszty, nakładki palnika i
dyfuzory.
- Wymienić dysze za pomocą klucza
dostarczonego przez pracowników
naszego Serwisu Technicznego (kod
produktu 424699), zwracając
szczególną uwagę na to, aby nie
odłamać dyszy przy wyciąganiu lub
wkładaniu jej do palnika.
Należy mocno dokręcić dysze w celu
zapewnienia szczelności układu. W tych
palnikach nie jest konieczne
wyregulowanie dopływu powietrza
podstawowego.
B) Wymiana dysz palników o
podwójnym wieńcu płomieni (rys. 7):
Szklany element z profilami jest
przymocowany do płyty kuchenki za
pomocą specjalnych zacisków. Aby
zdjąć szklany element z profilami,
należy wykonać następujące czynności:
- Zdjąć nakładki palnika i ruszty. Rys. 7a.
- Poluzować przedni uchwyt mocujący
urządzenie do mebla wyjmując śrubę.
Rys. 7b.
- Poluzować śruby palników (rys. 7c-7d)
i wyjąć pokrętła z otworów.
Należy skorzystać z dźwigni
demontującej (kod produktu 483196)
dostępnej w naszym Serwisie
Technicznym. Aby zwolnić przedni
zacisk, należy użyć dźwigni w obszarze
oznaczonym na rys. 8, w zależności od
modelu płyty kuchenki.
Nigdy nie należy podważać krawędzi
elementu szklanego, gdy nie są
zabezpieczone specjalnymi profilami
lub osłonami!
- Aby zwolnić tylny zacisk, należy
ostrożnie unieść szklany element z
profilem w sposób przedstawiony na
rys. 8a.
Wymiana dyszy płomienia
zewnętrznego (rys. 9a):
- Poluzować śrubę mocującą, aby
przesunąć tuleję redukcyjną do tyłu i
uzyskać łatwy dostęp do dyszy głównej.
Rys. a1.
- Wyjąć dyszę płomienia zewnętrznego
obracając ją w lewo. Rys. a2-a3.
- Wkręcić nową dyszę płomienia
zewnętrznego. Rys. a3-a4, zgodnie z
tabelą II.
- Wyregulować odległość w tulei
redukcyjnej strumienia powietrza L2 do
wartości -Z- podanej w tabeli II. Rys. a5.
- Dokręcić śrubę mocującą. Rys. a6.
Wymiana dyszy płomienia
wewnętrznego (rys. 9b):
- Wykręcić króciec M3 z elementu
gwintowanego M2. W tym celu,
przytrzymać element gwintowany,
wywierając na niego siłę skierowaną w
kierunku przeciwnym.
- Następnie wykręcić przewód z
elementu gwintowanego M2. Rys. b2.
- Wyjąć elementy M2-M4 z elementu
gwintowanego M1. Rys. b3-b4.
- Wykręcić dyszę płomienia
wewnętrznego z M4 z elementu z M2.
Rys. b5-b6.
- Wkręcić nową dyszę płomienia
wewnętrznego M4, zgodnie z tabelą II.
Rys. b6-b7.
Zamontować wszystkie elementy
wykonując opisane czynności w
odwrotnej kolejności.
Regulacja kurków
Ustawić wszystkie pokrętła w położeniu
zgaszonego płomienia.
Wyjąć pokrętła z kurków. Rys. 10.
Pod spodem znajduje się element
zabezpieczający z elastycznej gumy.
Nacisnąć element końcem śrubokrętu,
aby dostać się do śruby regulacyjnej
kurka. Rys. 10a.
W żadnym wypadku nie wyjmować
elementu zabezpieczającego.
Jeżeli nie można dostać się do śruby
złączki przejściowej, należy
rozmontować szklany element z
profilami w sposób opisany w punkcie:
Wymiana dysz palników o podwójnym
wieńcu płomieni Rys. 7.
Wyregulować płomień minimalny
obracając śrubę złączki przejściowej za
pomocą śrubokrętu ze zwykłą
końcówką.
W zależności od rodzaju gazu, do
którego dostosowywane będzie
urządzenie, patrz tabela III, należy
wykonać następujące czynności:
A: nacisnąć do końca śruby złączek
przejściowych.
B: poluzować śruby złączek
przejściowych do momentu, gdy gaz
zacznie prawidłowo wydobywać się z
palników:
upewnić się, że przy obracaniu
pokrętłem między położeniem
maksymalnym a minimalnym palnik nie
gaśnie ani płomień nie zmniejsza się.
C: śruby złączek przejściowych powinny
być wymieniane przez pracowników
naszego Serwisu Technicznego.
D: nie manipulować śrubami złączek
przejściowych.
WAŻNE: Po wyregulowaniu wszystkich
płomieni minimalnych, należy ponownie
założyć uszczelki. Rys. 11. Są one
niezbędne dla prawidłowego
funkcjonowania urządzenia, ponieważ
uniemożliwiają zanieczyszczenie
wnętrza urządzenia cieczami i brudem.
Ponownie zamontować pokrętła.
Nigdy nie należy demontować trzpienia
kurka. W przypadku awarii, należy
wymienić kompletny kurek.
Uwaga! Po zakończeniu pracy, w
pobliżu tabliczki znamionowej
urządzenia należy przykleić naklejkę
informującą, jakim rodzajem gazu
jest zasilane.

I
WV~ Hz
G110
(m3/h)
G31
(g/h)
G30
(g/h)
G25
(m3/h)
G20
(m3/h)
∑Qn (Kw)
COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE
T69S86N0NL HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
ER926SB90N HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
ER926ST90N HSE-K9F4L3M 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PRS926B90N HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
AARDGAS G25/25 mbar
NL
2L3B/P
25/30
II
Cat.
P(mbar)
T69S86N0 HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PRS926B90E HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
2H
20
LV
I
2H3+
IT/PT
II
20-30/37
2E
20
LU
I
2E+3+
BE/FR
II
20/25-28-30/37
AT
2H3B/P
20-50
II
Cat.
P(mbar)
ER926SB90E HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
2H3+
2H
20
LV
I
II
20-28/37
ES/GB/GR/IE
2H3+
IT/PT
II
20-50
20-30
P(mbar)
LU
BE/FR
AT
20-30/37
2E
20
I
2E+3+
II
20/25-28-30/37
2H3B/P
20-50
II
Cat.
P(mbar)
DE
2ELL3B/P
II
2H3B/P
II
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
Cat.
ER926SB90D HSE-K9F4L30 13,70 1,306 1,519 994 978 3,119 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
2H3+
ES/GR
II
20-28/37
DE
20-50
2ELL3B/P
II
2H3B/P
20-30
II
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI/RO/BG
Cat.
P(mbar)

G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37
G20/20
D D D A C A
G20/25
D
D D A C A
G25/20
D D
D A C A
G25/25
D D D
A C A
G30/29
B B B B
C D
G30/50
C C C C C
C
G31/37
B B B B D C
III
gas mbar Qn (kW) m3/h g/h
"Z"
(mm)
Qr (kW)
G20 20 72 1,10 0,105 - - 27 0,30
G20 25 65 1,10 0,105 - - 27 0,30
G25 20 79 1,10 0,122 - - 27 0,30
G25 25 78 1,10 0,122 - - 27 0,30
G30 29 53 1,10 - 80 - 27 0,33
G30 50 48 1,10 - 80 - 24 0,33
G31 37 53 1,10 - 79 - 0,33
G20 20 125 2,80 0,267 - - 39 0,60
G20 25 109 2,80 0,267 - - 39 0,60
G25 20 141 2,80 0,310 - - 39 0,60
G25 25 118 2,80 0,310 - - 39 0,60
G30 29 83 2,80 - 203 - 39 0,60
G30 50 74 2,80 - 203 - 33 0,60
G31 37 83 2,80 - 200 - 39 0,60
G20 20 93 1,90 0,181 - - 29 0,40
G20 25 91 1,90 0,181 - - 29 0,40
G25 20 105 1,90 0,211 - - 29 0,40
G25 25 104 1,90 0,211 - - 29 0,40
G30 29 70 1,90 - 138 - 29 0,40
G30 50 60 1,90 - 138 - 25 0,35
G31 37 70 1,90 - 136 - 29 0,40
G20 20 171 6 0,572 - 4 - G20 20 69 - - - - 27 0,30
G20 25 163 6 0,572 - 4 - G20 25 62 - - - - 27 0,30
G25 20 194 6 0,665 - 4 - G25 20 76 - - - - 27 0,30
G25 25 180 6 0,665 - 4 - G25 25 72 - - - - 27 0,30
G30 29 115 6 - 435 11 - G30 29 47 - - - - 27 0,30
G30 50 100 6 - 435 5 - G30 50 42 - - - - 25 0,30
G31 37 6 - 428 11 - G31 37 - - - - 27 0,30
27
115
47
II