Neff T58PL6EX2 User Manual

ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ СО ВСТРОЕННЫМ МОДУЛЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ
[ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
T5..L6E..
:
,(&
:
:
2 Ø = cm
Сoдеpжание
[ru]ПРАВИ ЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .5
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .6
ru
u Функция «Move». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Активация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Деактивация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Рекомендации по экономии электроэнергии . . . . . . . . 8
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Приготовление в режиме индукционного
нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Преимущества приготовления с помощью
индукционного нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ваш новый прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ç Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Режим отвода воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Режим циркуляции воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
j Магнитная панель с магнитным
переключателем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Снимите магнитный переключатель.. . . . . . . . . . . . . . 14
Хранение магнитного переключателя. . . . . . . . . . . . . 15
Эксплуатация без съёмного магнитного переключателя
15
O Функции времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Программирование времени приготовления . . . . . . . . 22
Бытовой таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Функция секундомера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
v Функция «PowerBoost» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Активация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Деактивация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
x Функция «ShortBoost» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Рекомендации по использованию . . . . . . . . . . . . . . . .24
Активация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Деактивация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
z Функция поддержания в горячем состоянии. 24
Активация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Деактивация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
s Перенос настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Активация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
c Сенсорный режим жарения. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Преимущества при жарении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Сковороды для приготовления с сенсором жарения .25
Температурный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Teppan Yaki и Grill для свободной зоны нагрева Flex
Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .15
Установка режима работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .16
Включение и выключение варочной панели . . . . . . . 16
Регулировка конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Рекомендации по приготовлению . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ручное управления вентилятором. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Интенсивный режим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Автоматический запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Автоматический режим с сенсорным управлением. . 19
Функция работы после выключения . . . . . . . . . . . . . . 19
| Свободная зона нагрева Flex Zone. . . . . . . . . . .20
Рекомендации по использованию посуды . . . . . . . . . 20
Использование двух независимых друг от друга
конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Использование одной конфорки. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
x
A Блокировка для безопасности детей. . . . . . . . 32
Активация и деактивация блокировки для безопасности
детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Автоматическая блокировка от включения детьми. . .32
k Защита при вытирании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
b Автоматическое аварийное отключение . . . . 33
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
К базовым установкам можно перейти следующим
образом:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
3
ru
[ Индикатор расхода электроэнергии. . . . . . . . . 36
t Проверка посуды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
h Ограничитель мощности Power-Manager . . . . . 37
o Home Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Настройки Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Обновление ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дистанционная диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
О защите данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Декларация о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Чистящие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Компоненты, требующие очистки . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Рама варочной панели (только для приборов с рамой
варочной панели). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Очистка ёмкости для слива лишней жидкости. . . . . . 46
Съёмный магнитный переключатель. . . . . . . . . . . . . . 46
{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них
(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . .49
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Номер изделия (номер E) и заводской номер (номер
FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E Контрольные блюда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.neff-
international.com и на сайте интернет-магазина www.neff-eshop.com
4
Применение по назначению ru
8Применение по
назначению
Применение по наз нач ению
Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время транспортировки он получил повреждения, не подключайте прибор, а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное описанием повреждений. В противном случае, вы утратите право на получение компенсации.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо наблюдать за процессом варки. Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки. Используйте прибор только в закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
заявление с
Не допускайте попадания в вытяжку опасных
и взрывчатых веществ и паров.
Следите за тем, чтобы мелкие детали и жидкости не попадали в прибор.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Если вы используете включённый имплантированный
медицинский прибор (например, кардиостимулятор или дефибриллятор), узнайте у вашего врача, соответствует ли он требованиям директивы 90/385/ЕЭС Совета Европейских сообществ от 20 июня 1990 г., а также DIN EN 45502-2-1 и DIN EN 45502-2-2, и был ли он выбран, имплантирован и запрограммирован согласно VDE-AR-E 2750-10. Если даные условия выполнены и, кроме того, используются неметаллические кухонные принадлежности и посуда с неметаллическими
ручками, то применение данной индукционной варочной панели не представляет опасности при использовании по назначению.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным
случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Используйте только разрешенные нами защитные решетки или детские решетки безопасности. Неподходящие защитные решетки или детские решетки безопасности могут стать причиной несчастных случаев.
Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
5
ru Важные правила техники безопасности
(Важные правила техники
безопасности
Важн ые правила техники безопасности
:Предупреждение – Опасность удушья!
Упаковочный материал представляет опасность для детей. Никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
:Предупреждение – Опасно для жизни!
Отработанные газы, снова попавшие в комнату, могут стать причиной отравления. Всегда обеспечивайте достаточный приток воздуха, если прибор и источник открытого огня с подводом воздуха из помещения работают одновременно в режиме отвода воздуха.
Приборы с открытым пламенем с подводом воздуха из помещения (например, работающие на газе, жидком топливе дровах или угле нагреватели, проточные водонагреватели, бойлеры) получают воздух для сжигания топлива из помещения, где они установлены, а отработавшие газы отходят через вытяжную систему (например, вытяжную трубу) из помещения на улицу. Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух, из-за чего понижается давление. Ядовитые газы
из камина или вытяжных воздуховодов втягиваются обратно в жилое помещение.
По этой причине необходимо всегда
следить за достаточностью притока воздуха.
Наличие каналов приточной или
вытяжной вентиляции само по себе не является гарантией обеспечения
достаточного притока воздуха. Безопасной для эксплуатации прибора с открытым пламенем является понижение давления не более чем на 4 Па (0,04 мбар Этого можно достигнуть, только если приток воздуха обеспечивается через незакрываемые отверстия, например, неплотности в дверях и окнах, с помощью стенных коробов приточно-вытяжной
,
вентиляции или иных технических мероприятий. Запрещается подключать вытяжку к действующей дымовой трубе или к воздуховоду, через который осуществляется вентиляция помещений с установленными приборами с открытым пламенем. При подключении вытяжки к неиспользуемой дымовой трубе, необходимо получить разрешение в специальной инстанции, отвечающей за эксплуатацию и чистку труб.
По
вопросу оценки вентиляционной системы всего дома и разработке подходящих технических решений и по любому другому вопросу обращайтесь за консультацией в специальную инстанцию, отвечающую за эксплуатацию и чистку труб. Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без ограничений.
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность возгорания!
6
Важные правила техники безопасности ru
Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр. Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.
Опасность возгорания!
Во время работы вентилятора отложения
жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть. Никогда не работайте с открытым пламенем рядом с прибором (например, фламбирование). Прибор можно устанавливать вблизи источника для сжигания твёрдого топлива (например, дрова или уголь), если предусмотрена цельная несъёмная защитная панель. Не должно быть разлетающихся искр.
:Предупреждение – Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели. Никогда не кладите металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки или крышки, на варочную панель.
Существует опасность пожара!
Каждый раз после использования
варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя. Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из-за отсутствия посуды на конфорке.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно
нагревается. При попадании в прибор горячих жидкостей дайте ему остыть, перед тем, как снять металлический жироулавливающий фильтр или ёмкость для слива лишней жидкости.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение – Опасность,
связанная с магнитным полем!
Съёмные элементы управления являются магнитными и могут воздействовать на электронные имплантаты,например, кардиостимулятор или инжектор инсулина. Лицам, имеющим электронные имплантаты, нельзя носить такие элементы управления близко к телу(например, в карманах рубашки или брюк). Расстояние до кардиостимулятора должно составлять не менее 10 см.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
При приготовлении блюд на водяной
бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева. Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли. Используйте только термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.
7
ru Причины повреждений
]Причины повреждений
При чи ны повреждений
Внимание!
Шероховатое дно посуды может поцарапать
варочную панель.
Опасность повреждения твёрдыми или острыми
предметами. Не допускайте падения твёрдых или острых предметов на варочную панель.
Опасность повреждения из-за нагревания пустой
посуды. Не нагревайте пустую посуду.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной панели. Это может привести к повреждению варочной панели.
Опасность повреждения алюминиевой фольгой или
пластиковыми ёмкостями. Не кладите алюминиевую фольгу или пластиковые ёмкости на горячую конфорку. Не используйте защитную плёнку.
Повреждение поверхности, изменение цвета и пятна
в результате применения неподходящих чистящих средств. Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных панелей подобного типа.
Повреждение поверхности и изменение цвета из-за
трения посуды. Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над поверхностью.
Повреждение поверхности и пятна из-за
пригоревших блюд. Сразу же удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
Повреждение поверхности солью, сахаром и
песком. Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Повреждение поверхности шероховатым дном
посуды. Проверьте посуду перед использованием.
Повреждение поверхности или образование так
называемых «неровностей» из-за сахара и продуктов с высоким содержанием сахара. Сразу же удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Всегда используйте соответствующую крышку для
кухонной посуды. При приготовлении без крышки расход электроэнергии значительно возрастает. Используйте стеклянные крышки. Так можно увидеть содержимое кастрюли, не поднимая крышку.
Используйте посуду с ровным дном. При
использовании посуды с неровным дном повышается расход электроэнергии.
Убедитесь, что диаметр дна посуды соответствует
размеру конфорки. Примечание: изготовители посуды часто указывают верхний диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для небольшого объёма продукта используйте
небольшую посуду. При приготовлении в большой посуде, заполненной небольшим объёмом продукта, расходуется много электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это поможет вам сэкономить электроэнергию и сохранить витамины и минеральные вещества, содержащиеся в овощах.
Вовремя переключайте на низкую ступень нагрева
конфорки. В противном случае напрасно расходуется много электроэнергии.
Во время приготовления позаботьтесь о
достаточном притоке воздуха, чтобы обеспечить эффективную и бесшумную работу вытяжки.
Регулируйте скорость работы вытяжки в
зависимости от интенсивности испарений. Используйте интенсивный режим только при необходимости. В режиме работы вытяжки с пониженной мощностью расход электроэнергии ниже.
При высокой интенсивности испарений заранее
выбирайте режим работы вентилятора с повышенной мощностью. Скопившиеся испарения на кухне требуют более длительной работы вентиляции.
Если прибор больше не используется, отключите
его.
В целях повышения эффективности работы системы
вентиляции и предотвращения опасности возникновения пожара чаще очищайте или заменяйте фильтр.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
8
Приготовление в режиме индукционного нагрева ru
fПриготовление в режиме
индукционного нагрева
При г от ов лен ие в режиме индук ционног о наг рева
Преимущества приготовления с помощью
индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления, поскольку в этом случае тепло образуется непосредственно в посуде. Это обеспечивает целый ряд преимуществ:
Экономия времени при варке и жарении.
Экономия электроэнергии.
Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по мере необходимости. Конфорка с индукционным нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла сразу после того, как вы убираете посуду с конфорки, даже если конфорка предварительно не выключена.
Посуда
Также можно использовать посуду для индукционного нагрева, дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала:
если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только данный участок, что может обусловить неравномерное распределение тепла. Участок, изготовленный не из ферромагнитного материала, может иметь температуру, слишком низкую для процесса приготовления.
Если материал, из которого изготовлено дно
посуды, содержит частицы алюминия, посуда может недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Используйте для приготовления только посуду, изготовленную из ферромагнитного материала, подходящую для индукционного нагрева, например,
посуда из эмалированной стали;
посуда из чугуна;
специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной варочной панели, прочтите главу
~ "Проверка посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли, изготовленный из ферромагнитного материала, должен соответствовать размеру варочной панели. Если установленная на варочную панель посуда не распознаётся, используйте конфорку с
FP
меньшим диаметром.
FP
FP
Если свободная зона нагрева используется в качестве единственной конфорки, можно использовать посуду больших размеров, подходящую для данной зоны нагрева. Информацию об установке посуды можно найти в главе ~ "Свободная зона нагрева Flex Zone".
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов:
обычная тонкая сталь,
стекло,
керамика,
медь,
алюминий
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из материалов, обеспечивающих равномерное распределение тепла в посуде,например, кастрюли с многослойным дном из высококачественной стали. Так вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна
посуды или ее
отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не подходят для индукционных панелей, символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду. Если не поставить посуду на
конфорку в течение 90
секунд, она автоматически отключится.
9
ru Приготовление в режиме индукционного нагрева
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном. Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей, но пустая кастрюля может нагреться так быстро, что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура. В этом случае дно посуды может расплавиться поверхность панели. Если это произошло, выключите конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после остывания варочная панель не работает, обратитесь в сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра участка, изготовленного из ферромагнитного материала, а также выполнено дно посуды. Поэтому следует всегда использовать ту конфорку, диаметр которой соответствует дну посуды.
и повредить стеклянную
от материала, из которого
10
*Знакомство с прибором
Знак омст во с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности
конфорок в~ Cтраница 2
Указание: В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания.
Ваш новый прибор
 #
Знакомство с прибором ru
+
Номер Обозначение
1 Металлический жироулавливающий фильтр 2 Фильтр с активированным углём в режиме циркуляции воз-
духа или акустический фильтр в режиме отвода воздуха* 3 Варочная панель 4 Панель управления 5 Ёмкость для слива лишней жидкости
* В зависимости от оборудования
Специальные принадлежности
В зависимости от варианта встраивания прибора, можно использовать различные принадлежности, которые вы можете приобрести в специализированном магазине, через сервисную службу или на нашем официальном сайте:
Набор оборудования для режима отвода воздуха
Набор оборудования для режима циркуляции
воздуха
Фильтр с активированным углём: для режима
циркуляции воздуха
Шумопоглотитель: для режима отвода воздуха
11
ru Знакомство с прибором
Панель управления
Сенсоры выбора
# – ˜
Û
{ |
œ
x
.
A
Главный выключатель Функция поддержания в горячем состоянии Функция «Powerboost» и функция «Shortboost» Сенсор жарения Зона нагрева FlexZone Функция «Move» Функция секундомера Автоматическая функция времени приготовления Таймер и функция блокировки для защиты детей Ручное управления вентилятором
Индикация
‹ ‚-Š
/œ ˜
˜. ‘ £
õ
w
Û
u v
x
‹‹‹
ö
z E
Режим работы Уровни мощности Остаточное тепло Функция «Powerboost» и функция «Shortboost»
Интенсивный режим вентиляции I Интенсивный режим вентиляции II
Сенсор управления вентилятором Перенос настроек Функция «Powerboost» Функция «Shortboost» Функция поддержания в горячем состоянии Сенсор жарения Зона нагрева FlexZone Функция «Move» Автоматическая функция времени приготовления Функции времени Индикатор времени Блокировка для безопасности детей Блокировка панели управления для очистки
WLAN
Панели управления
Во время нагрева варочной панели горят символы панелей управления, доступных на данный момент.
При прикосновении к символу активируется соответствующая функция.
Указания
Соответствующие символы панелей управления
горят в зависимости от их доступности. Индикаторы конфорок или выбранных функций светятся ярче.
Следите за тем, чтобы панель управления всегда
оставалась чистой и сухой. Наличие влаги оказывает отрицательное воздействие на функционирование прибора.
Не подносите посуду близко к индикаторам и
датчикам. Это может вызвать перегрев электроники.
12
Знакомство с прибором ru
Конфорки
Конфорка
Простая конфорка Используйте кухонную посуду подходящего размера.
Û
Свободная зона нагрева См. раздел ~ "Свободная зона нагрева Flex Zone"
á
Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду, см. раздел ~ "Приготовление в режиме индукционного
нагрева"
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла, который показывает с помощью символа, если конфорка ещё горячая. Не прикасайтесь к конфорке, пока горит индикатор остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла, отображается следующее:
Индикация : высокая температура
Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления, индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор, пока хотя бы одна конфорка остается тёплой, даже если варочная панель уже выключена.
13
ru Режимы работы
ÇРежимы работы
Режимы работы
Для данного прибора возможна установка режима
отвода или циркуляции воздуха.
Режим отвода воздуха
Втянутый воздух очищается жироулавливающим фильтром и подаётся по системе труб наружу.
Указание: Вытяжной воздух не должен выходить ни через эксплуатируемую дымовую трубу, ни в шахту, служащую для вытяжной вентиляции помещений, в которых находится источник пламени.
Если вытяжной воздух выходит в неиспользуемую
дымовую трубу, следует получить разрешение у компетентного лица, ответственного за эксплуатацию и очистку труб.
Если вытяжной воздух отводится через наружную
стену, следует использовать телескопический блок в кладке.
jМагнитная панель с
магнитным переключателем
Маг нитная панель с ма г нит н ым переключателем
Twistpad представляет собой зону настройки, на которой с помощью магнитного переключателя можно выбирать конфорки и устанавливать ступень нагрева. В области Twistpad магнитный переключатель центрируется автоматически.
Переключатель обладает магнитными свойствами и устанавливается на площадке. Для активации конфорки нажмите магнитный переключатель в зоне выбранной конфорки. Установите ступень нагрева, поворачивая магнитный переключатель.
Режим циркуляции воздуха
Вытяжка всасывает воздух, который очищается, проходя через жироулавливающие и угольный фильтры, а затем
Указание: Для поглощения запахов в режиме циркуляции воздуха необходимо установить угольный фильтр. Информацию о различных возможностях использования прибора в режиме циркуляции воздуха Вы можете найти в проспектах или получить в специализированном магазине. Необходимые для этого принадлежности можно приобрести в специализированном магазине, сервисной службе или в магазине в Интернете.
возвращается обратно в кухню.
Установите магнитный переключатель (Twistpad) так, чтобы он находился в центре площадки с индикаторами, которые ограничивают область панели магнитного переключателя.
Указания
Даже если магнитный переключатель не ставится
точно по центру, это не окажет отрицательного влияния на его функционирование.
Следите за тем, чтобы магнитный переключатель
всегда оставался чистым. Загрязнения могут вызвать нарушение функционирования.
в зоне настройки
Снимите магнитный переключатель.
При снятии магнитного переключателя активируется функция защиты варочной панели при вытирании.
Магнитный переключатель можно снять в процессе приготовления. Функция защиты варочной панели при вытирании активируется на 35 секунд. Если по истечении этого времени магнитный переключатель не будет возвращён в своё положение, варочная панель выключается.
:Предупреждение – Опасность возгорания!!
Если в течение 35 секунд в зону Twistpad будет перемещён металлический предмет, варочная панель может продолжать нагреваться. Поэтому всегда выключайте варочную панель с помощью главного выключателя.
14
Перед первым использованием ru
Хранение магнитного переключателя
Внутри магнитного переключателя находится сильный магнит. Держите его вдали от магнитных носителей данных, например, кредитных карточек или карт с магнитной полосой, чтобы не повредить их.
Также в подобных случаях возможно возникновение неисправностей телевизоров и дисплеев.
Указание: Съёмный переключатель обладает магнитными свойствами. Прикреплённые к нижней стороне металлические части могут оцарапать поверхность варочной очищайте магнитный переключатель.
панели. Всегда тщательно
Эксплуатация без съёмного магнитного переключателя
Управление варочной панелью возможно также без съёмного магнитного переключателя:
1. С помощью главного выключателя включите
варочную панель.
2. В течение следующих 5 секунд одновременно
прикоснитесь к символам течение 4 секунд. Раздаётся звуковой сигнал.
3. Несколько раз прикоснитесь к символу ., пока
индикатор выбранной конфорки не загорится.
4. Затем выберите требуемую ступень нагрева
конфорки с помощью символов
Конфорка активирована.
œ и . и удерживайте их в
œ и x.
KПеред первым
использованием
Перед первым использ ованием
Перед первым использованием прибора выполните
следующее: Тщательно очистите прибор и принадлежности. Перед использованием прибора необходимо выполнить
несколько установок. Включение и выключение варочной панели
осуществляется с помощью главного выключателя
Установка режима работы
Прибор поставляется с предустановленным режимом рециркуляции воздуха.
Если установленная варочная панель имеет выход воздуха наружу, необходимо настроить режим. См. главу ~ "Базовые установки".
™‚ˆ этот
#.
Указания
Активация функции таймера невозможна без
магнитного переключателя.
Съёмный магнитный переключатель можно в любое
время снова установить в зоне Twistpad.
15
ru Управление бытовым прибором
1Управление бытовым
прибором
Упр ав лен ие быто вым прибором
В данной главе содержится информация о регулировке конфорок. Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Рекомендация: Включайте вентиляцию в начале приготовления блюда и выключайте только через несколько минут после завершения приготовления. В этом случае кухонные испарения устраняется наиболее эффективно.
Указание: Не используйте прибор без металлического жироулавливающего лишней жидкости.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение: коснитесь символа относящиеся к конфоркам и функции, доступные в данный момент. Рядом с конфорками горит Переведите магнитный переключатель в зону настройки. Варочная панель готова к работе.
Выключение: прикасайтесь к символу индикатор не погаснет. Все конфорки выключены. Индикация остаточного тепла горит до тех пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
Варочная панель выключается автоматически через
несколько секунд после выключения зон нагрева.
Установки сохраняются в памяти в течение первых
4 секунд после выключения варочной панели. Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова, все установки будут активизированы снова.
Регулировка конфорок
Установите магнитным переключателем нужную ступень нагрева.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная ступень нагрева.
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная ступень нагрева.
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение, обозначенное точкой.
фильтра и ёмкости для слива
#. Мигают символы,
‹.
# , пока
Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите конфорку. Для этого нажмите магнитный
переключатель в зоне выбранной конфорки.
2. Поверните магнитный переключатель так, чтобы на
дисплее загорелась требуемая ступень нагрева.
 
Ступень нагрева конфорки установлена.
Указание: Когда Вы помещаете посуду на свободную зону нагрева Flex Zone, варочная панель распознаёт посуду и включает автоматический поиск. Дополнительную информацию о свободной зоне нагрева Flex Zone можно найти в главе ~ "Свободная
зона нагрева Flex Zone".
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите нагрева конфорки магнитным переключателем.
Выключение конфорки
Выберите конфорку и поворачивайте магнитный переключатель, пока не появится выключается и горит индикатор остаточного тепла.
Указания
Если на конфорку не поставлена посуда, символ
заданного уровня мощности будет мигать. Через некоторое время конфорка выключится.
Если посуда поставлена на конфорку до включения
варочной панели, она будет распознана через 20 секунд после нажатия на главный выключатель. Конфорка будет автоматически выбрана. В течение 20 секунд после распознавания посуды задайте уровень мощности, в противном случае конфорка выключится. Если поставить на конфорки несколько предметов посуды, при включении варочной панели будет автоматически
конфорку и измените требуемую ступень
. Конфорка
распознан только один из них.
Указания
Для защиты чувствительных деталей прибора от
перегрева или перепадов напряжения варочная панель может на некоторое время уменьшить уровень мощности.
Для предотвращения возникновения шума варочная
панель может на некоторое время уменьшить уровень мощности.
16
Рекомендации по приготовлению
Рекомендации
При разогреве пюре, кремовых супов и густых
соусов время от времени перемешивать.
Для предварительного разогрева установить ступень
нагрева конфорки 8–9.
При приготовлении блюда под крышкой уменьшить
ступень нагрева конфорки, как только из-под
крышки начнёт выступать пар. Для получения
оптимального результата приготовления выход пара
не требуется.
После завершения приготовления держать блюдо
под крышкой до подачи на стол.
При приготовлении в скороварке соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Для сохранения питательной ценности не держите
блюдо на горячей конфорке слишком долго. С
помощью кухонного таймера можно установить
оптимальное время приготовления.
Для сохранения важных для здоровья свойств блюда
избегайте приготовления с использованием масла,
ароматизированного коптильным дымом.
Для подрумянивания блюд следует жарить продукты
поочерёдно небольшими порциями.
В процессе приготовления посуда может сильно
нагреться. Рекомендуется использовать прихватки.
Рекомендации по энергоэффективному
приготовлению можно найти в главе ~ "Охрана
окружающей среды"
Управление бытовым прибором ru
Таблица рецептов
В таблице предоставлены сведения о том, какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд. Время приготовления может меняться в зависимости от вида, веса, толщины и качества продуктов.
Ступень на­грева кон­форки
Время приго­товления (мин)
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1 - 1. ­Сливочное масло, мед, желатин 1 - 2 -
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичная похлёбка 1. - 2 ­Молоко* 1. - 2. ­Варка сосисок в воде* 3 - 4 -
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки 3 - 4 15 - 25 Гуляш глубокой заморозки 3 - 4 35 - 55
Доведение до готовности, варка без кипения
Картофельные клёцки* 4. - 5. 20 - 30 Рыба* 4 - 5 10 - 15 Белые соусы, например, соус «Бешамель» 1 - 2 3 - 6 Взбитые соусы, например, соус «Бернез», голландский соус 3 - 4 8 - 12
* Без крышки ** Несколько раз перевернуть ***Предварительный нагрев, ступень нагрева конфорки 8 - 8.
17
Loading...
+ 39 hidden pages