Neff N63TK00N0 operation manual

N63TK00N0
Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Elektrische grill
de Gebrauchsanleitung ...........................2
en Instruction manual ...........................11
fr Mode d’emploi ..................................20
nl Gebruiksaanwijzing ..........................29
de

Inhaltsverzeichnis

deGebrauchsanleitung

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . 2
8Bestimmungsgemäßer
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 3
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipps zum Energiesparen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr neuer Lavasteingrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grill aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grillen mit Wasser und Lavasteinen . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grill einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grill vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wasser nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nach dem Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tipps und Tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diese Reinigungsmittel nicht verwenden . . . . . . . . . . . 9
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen wählen Sie unsere Info-Nummer: (Mo­Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
2
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare
Materialien können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände (z. B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen. Nie brennbare Gegenstände auf oder in das Gerät legen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare
Materialien können sich entzünden. Keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe in diesem Gerät verwenden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Herabtropfendes Fett kann während des
Grillens kurz aufflammen. Nicht über das Gerät beugen. Sicherheitsabstand einhalten.
Verbrennungsgefahr!
Der Grill bleibt nach dem Ausschalten lange
Zeit heiß. Den Grill nach dem Ausschalten 30 - 45 Minuten nicht berühren.
Verbrennungsgefahr!
Bei geschlossener Geräteabdeckung
kommt es zum Wärmestau. Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit geschlossener Geräteabdeckung einschalten. Die Geräteabdeckung nicht zum Warmhalten oder Abstellen benutzen.
3
de Ursachen für Schäden

]Ursachen für Schäden

Ursachen für Schäden

Achtung!

Geräteschaden durch ungeeignetes Zubehör:
Verwenden Sie nur das vorgesehene Originalzubehör. Verwenden Sie keine Grillschalen oder Aluminiumfolie. Dadurch wird der Grillrost beschädigt.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf die
Glaskeramik-Blende oder die Glaskeramik­Abdeckung fallen, können Schäden entstehen.

7Umweltschutz

Umweltschutz

In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Energiesparen und zur Geräteentsorgung.

Tipps zum Energiesparen

Heizen Sie das Gerät nur so lange vor, bis es die
gewünschte Temperatur erreicht hat.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Grillstufe
zurück.
Wählen Sie eine passende Fortgrillstufe. Mit einer zu
hohen Fortgrillstufe verschwenden Sie Energie.
Nutzen Sie die Restwärme des Grills. Schalten Sie
das Gerät bei längeren Garzeiten bereits 5­10 Minuten vor Garzeitende aus.

Umweltgerecht entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
4
Gerät kennen lernen de

*Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen

In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Komponenten und Bedienelemente.

Ihr neuer Lavasteingrill

KVor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.~ "Wichtige
Sicherheitshinweise" auf Seite 3

Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor dem
 
ersten Gebrauch gründlich mit lauwarmer Spüllauge.

Grill aufheizen

Heizen Sie den Grill ohne Grillgut für einige Minuten auf der höchsten Stufe auf. Dadurch wird der Neugeruch beseitigt. Beim ersten Aufheizen ist eine leichte Rauchentwicklung normal.
Nr. Bezeichnung
1 Glaskeramik-Abdeckung 2 Grillrost 3 Lavasteine 4 Lavastein-Behälter 5 Schalter 6 Betriebsleuchte 7 Grillheizkörper 8 Grillbehälter (Wasserbad)
5
de Gerät bedienen

1Gerät bedienen

Gerät bedienen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät einstellen. In der Tabelle finden Sie Einstellungen für verschiedene Gerichte.

Grillen mit Wasser und Lavasteinen

Hinweis: Grillbehälter vor jedem Gebrauch mit Wasser
füllen. Andernfalls überhitzt das Gerät.
Die Wassermenge hängt davon ab, ob Sie die Lavasteine verwenden möchten. Die Lavasteine speichern die Hitze des Grillheizkörpers und sorgen dadurch für eine intensive Wärmestrahlung und gleichmäßige Wärmeverteilung.
Wasser und Lavasteine einfüllen
1. Grillrost abnehmen und Grillheizkörper hochklappen.
Lavasteinbehälter aus dem Gerät nehmen.
2. Sicherstellen, dass der Ablaufhahn geschlossen ist.
3. Wasser in den Grillbehälter füllen.
Grillen mit Lavasteinen: 0,7 Liter (untere Markierung) Grillen ohne Lavasteine: 2,5 Liter (obere Markierung)
Hinweis: Der Grill regelt durch Ein- und Ausschalten des Grillheizkörpers. Auch bei höchster Leistung kann der Grillheizkörper ein- und ausschalten.

Grill vorheizen

Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Beachten Sie hierzu die Angaben in der Grilltabelle. Heizen Sie den Grill immer auf Stufe 9 vor.
Die Vorheizzeit beträgt zwischen 8 und 12 Minuten.
Hinweis: Den leeren Grill maximal 8-12 Minuten vorheizen. Längere Aufheizzeiten können zum Abschalten des Gerätes führen (Überhitzungsschutz). Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vor dem erneuten Einschalten abkühlen.

Überhitzungsschutz

Der Überhitzungsschutz schaltet bei Überhitzung des Grills die Grillheizung aus. Wenn der Grill ausreichend abgekühlt ist, schaltet die Grillheizung selbsttätig wieder ein.

Wasser nachfüllen

4. Zum Grillen mit Lavasteinen: Lavasteine aus der
Verpackung nehmen und in den Lavasteinbehälter füllen. Lavasteinbehälter in das Gerät einsetzen.
5. Grillheizkörper hinunterklappen, Grillrost auflegen.
Der Grill ist betriebsbereit.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Gelangt beim Nachfüllen Wasser auf den heißen Grillrost oder den Grillheizkörper entsteht heißer Wasserdampf. Beim Nachfüllen nicht über den Grill greifen und kein Wasser über die heißen Bauteile gießen.
Ist zu wenig Wasser im Grillbehälter, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät ab. Achten Sie deshalb während des Grillens auf den Wasserstand im Grillbehälter und füllen Sie gegebenenfalls Wasser nach.
Hinweis: Um Wasser nachzufüllen, müssen Sie nicht den Grillrost abnehmen oder den Grillheizkörper hochklappen. Lassen Sie den Grill vor dem Wasser nachfüllen ausreichend abkühlen.

Grill einstellen

Mit dem Schalter stellen Sie die Heizleistung des Grills ein. Sie können die Heizleistung stufenlos einstellen. Die Betriebsleuchte leuchtet, wenn der Grill eingeschaltet ist.
Drehen Sie den Schalter auf 0, um das Gerät auszuschalten.
6
Grillen mit und ohne Lavasteine: 0,7 Liter
Gerät bedienen de

Nach dem Grillen

Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da es sonst zu Schimmelbildung kommen kann.
Sollte das Wasser beim Ablassen noch heiß sein, gießen Sie zuerst kaltes Wasser zum Abkühlen dazu! Zum Ablassen des Wassers ein hitzebeständiges Gefäß unter den Ablaufhahn stellen. Öffnen Sie den Hahn, indem Sie den Hebel 90° nach unten drehen. Danach schließen Sie den Hahn, indem Sie den Hebel bis zum Anschlag nach oben drehen.
Grillgut Vorheizzeit auf Stufe 9
in Minuten
Rindersteak, medium, 2­3 cm
T-Bone-Steak, rosa, 3 cm 10 7 - 8 8 - 9 10 - 15 Schweinenackensteak,
ohne Knochen Schweinekoteletts, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 15 - 20 Entlang des Knochens einschneiden Lammkoteletts, rosa,
2 cm Hähnchenbrust, 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20 Hähnchenflügel, à 100 g 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20 Putenschnitzel, natur,
2 cm Lachssteak, 3 cm 8 7 - 8 8 - 9 20 - 25 Grillrost einölen Thunfischsteak, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 10 - 15 Grillrost einölen Forelle, ganz, 200 g 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15 Haut gut einölen, vor dem Wenden
Riesengarnelen, à 30 g 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15 Hamburger / Frikadellen,
1 cm Schaschlikspieße, à
100 g Grillwurst, à 100 g 10 7 - 8 8 - 9 10 - 20 Gemüse 8 7 - 8 8 - 9 8 - 12 z. B. Auberginen, Zucchini in 1 cm
12 8 - 9 8 - 9 8 - 10
10 8 - 9 8 - 9 12 - 16
10 7 - 8 8 - 9 8 - 12
10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
10 7 - 8 8 - 9 12 - 17
8 7 - 8 8 - 9 17 - 25 Häufig wenden
Grillstufe über Lavasteinen

Grilltabelle

Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für einen vorgeheizten Grill. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist.
Wenden Sie das Grillgut mindestens ein Mal.
Grillstufe über Wasserbad
Grillzeit in Minuten
Information
nochmals ölen
dicken Scheiben, Paprika in Vierteln
7
de Gerät bedienen

Tipps und Tricks

Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch
die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten.
Sie können das Gargut vor dem Grillen mit
hitzebeständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren. Dadurch wird der Geschmack verbessert. Achten Sie darauf, nicht zu viel Öl / Marinade zu verwenden, da es sonst zu Flammenbildung und starker Rauchentwicklung kommen kann.
Fleisch nicht vor dem Grillen salzen. Es können
sonst lösliche Nährstoffe und Fleischsaft austreten.
Legen Sie das Grillgut direkt auf den Rost. Benutzen
Sie keine Alufolie oder Grillschalen.
Wenden Sie die Grillstücke erst, wenn sie sich leicht
vom Rost lösen. Wenn Fleisch am Rost hängen bleibt, werden die Fasern zerstört und Fleischsaft tritt aus.
Stechen Sie während des Grillens nicht in das
Fleisch ein, da sonst Fleischsaft austreten kann.
Gepökeltes wie Schinken oder Kasseler eignet sich
nicht zum Grillen. Es kann zu einer gesundheitsschädlichen Verbindung kommen.
Koteletts am Knochen und in der Fettschicht
mehrfach einkerben, damit sie sich beim Grillen nicht wölben.
Entfernen Sie Fettschichten eher nach als vor dem
Grillen, sonst verliert das Fleisch Saft und Aroma.
Geflügelstücke werden besonders knusprig, braun,
wenn Sie sie gegen Ende der Grillzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft bestreichen.
Obst kann je nach Geschmack nach dem Grillen mit
Honig, Ahornsirup oder Zitronensaft abgeschmeckt werden.
Gemüse mit langer Gardauer (z. B. Maiskolben)
können Sie vor dem Grillen vorkochen.
Fischfilet auf der Hautseite zuerst grillen. Haut mit Öl
bestreichen, damit sie nicht am Grillrost hängen bleibt.
Servieren Sie Gegrilltes heiß. Halten Sie es nicht
warm, sonst wird es zäh.
Heruntertropfendes Fett kann sich auf dem
Heizkörper entzünden und zu kurzer Flammen- und Rauchbildung führen. Um dies zu reduzieren, sollten sehr fetthaltige Speisen über dem Wasserbad gegrillt werden.
8
Reinigen de

DReinigen

Reinigen

Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.

Diese Reinigungsmittel nicht verwenden

Scheuernde oder scharfe Reiniger
Säurehaltige Reiniger (z. B. Essig, Zitronensäure,
usw.)
Chlorhaltige oder stark alkoholhaltige Reiniger
Backofenspray
Harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder
Scheuerkissen
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich
auswaschen.

Gerät reinigen

Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen sich Rückstände nur schwer entfernen.
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Grillrost abnehmen.
3. Heizkörper nach oben schwenken.
4. Lavasteinwanne mit den Lavasteinen herausnehmen.
5. Eingebrannte Rückstände in Wasser mit Spülmittel
einweichen lassen. Hinweis: Eingebrannte Rückstände nicht abkratzen.
Geräteteil/Oberflä­che
Grillrost Grobe Rückstände mit einer Spülbürste ent-
Lavasteinwanne und Grillbehälter
Lavasteine Sehr feuchte Lavasteine gelegentlich im
Bedienfeld und Glas­keramik-Abdeckung
Empfohlene Reinigung
fernen. Den Grillrost im Spülbecken einwei­chen. Mit einer Spülbürste und Spülmittel reinigen und gründlich trocknen.
Hartnäckige Verschmutzungen mit unserem Grillreiniger-Gel (Bestellnummer
00311761) einstreichen und mindestens 2 Stunden einwirken lassen, bei starker Ver­schmutzung über Nacht. Anschließend gründlich abspülen und trocknen. Verpa­ckungshinweise des Reinigers beachten.
Hinweis: Nicht in der Spülmaschine reini-
gen! Lavasteine herausnehmen, bzw. Wasser
ablassen. Im Spülbecken mit Wasser und Spülmittel mit einer Spülbürste reinigen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Hartnä­ckige Verschmutzungen einweichen lassen oder mit unserem Grillreiniger-Gel (Bestell­nummer 00311761) entfernen.
Backofen bei 200 °C trocknen. Dadurch kann eine mögliche Schimmelbildung ver­mieden werden.
Lavasteine auswechseln, wenn diese schwarz sind. Die Lavasteine sind dann mit Fett vollgesaugt und können während des Betriebs stark rauchen oder das Fett kann sich entzünden.
Passende Lavasteine erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler (Bestellnummer 00291050). Achten Sie beim Nachfüllen darauf, dass der Grillheizkörper nicht direkt auf den Lavastei­nen aufliegt.
Mit einem weichen, feuchten Lappen und etwas Spülmittel reinigen; der Lappen darf nicht zu nass sein. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
9
de Kundendienst

4Kundendienst

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.

E-Nummer und FD-Nummer

Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie an der Unterseite des Gerätes.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810 550 544 D 089 12 474 474 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
10
en

Table of contents

enInstruction manual

8 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

8Intended use

( Important safety information . . . . . . . . . . . . . . 12
] Causes of damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Environmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tips on energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Environmentally-friendly disposal . . . . . . . . . . . . . . . .13
* Getting to know your appliance . . . . . . . . . . . . 14
Your new lava stone grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Heating the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Operating the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Grilling with water and lava stones. . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Preheating the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Overheating protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adding water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
After grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grilling table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips and tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
D Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Do not use these cleaning agents . . . . . . . . . . . . . . .18
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Intended use

Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
This appliance is intended for private domestic use and the household environment only. The appliance must only be used for the preparation of food and beverages. The cooking process must be supervised. A short cooking process must be supervised without interruption. Only use the appliance in enclosed spaces.
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
Do not use any unsuitable safety devices or child protection grilles. These can cause accidents.
4 Customer service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
E number and FD number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Produktinfo
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at
www.neff-international.com and in the online shop www.neff-eshop.com
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards.
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
11
en Important safety information
(Important safety
information

Important safety information

This appliance must be installed according to the installation instructions included.
:Warning – Risk of fire!
Hot oil and fat can ignite very quickly. Never
leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
Risk of fire!
The appliance becomes very hot and
flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
Risk of fire!
The appliance becomes very hot and
flammable materials could catch fire. Do not use any charcoal or similar fuels in this appliance.
:Warning – Risk of electric shock!
Incorrect repairs are dangerous. Repairs
may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
Risk of electric shock and serious injury!
The cable insulation on electrical
appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
Risk of electric shock!
Do not use any high-pressure cleaners or
steam cleaners, which can result in an electric shock.
Risk of electric shock!
A defective appliance may cause electric
shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
:Warning – Risk of burns!
The accessible parts become very hot when
in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
Dripping fat can catch fire quickly during
grilling. Do not bend over the appliance. Keep a safe distance away.
Risk of burns!
The grill remains hot for a long time after
being switched off. Do not touch the grill for 30 - 45 minutes after switching it off.
Risk of burns!
When the appliance cover is closed, heat
will accumulate. Only close the appliance cover when the appliance has cooled down. Never switch the appliance on with the appliance cover closed. Do not rest food on the appliance cover or use it to keep food warm.
12
Loading...
+ 28 hidden pages