Neff L1ACH4MN0 User Manual

MARQUE: NEFF
REFERENCE: L1ACH4MN0
CODIC:
4403428
NOTICE
fr
Not i ce d' ut i li s ati on
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . 51
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .64
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 54
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sélecteur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 57
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Niveaux d'enfournement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Fonction d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Jeu de rails télescopiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 59
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Chauffe à vide du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Monter le jeu de rails télescopiques. . . . . . . . . . . . . .59
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Allumer et éteindre le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . . . . . .60
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vue d'ensemble des fonctions de temps . . . . . . . . . . 60
Utiliser l'horloge électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de la minuterie automatique . . . . . . . . . . . . 61
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
EasyClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Décrocher les supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Accrocher les supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .67
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .68
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .70
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 71
Tableau des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-
international.com et la boutique en ligne : www.neff­eshop.com
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Activer la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Désactiver la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Régler le mode économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . 63
50
ΟΙΙΌΟ ΟΎΡΟ BUILT-IN OVEN FOUR ENCASTRABLE FORNO DA INCASSO
Οηí χήω ...........................................3
Instruction manual .....................................28
Notice d'utilisation .....................................50
Istruzioni per l’uso ......................................75
L1ACH4MN0
Utilisation conforme fr
8Utilisation conforme
Utilisation conf orme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é import ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 57
51
fr Précautions de sécurité importantes
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlure !
Les rails télescopiques deviennent chauds
lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
52
Causes de dommages fr
]Causes de dommages
Causes de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 63
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
53
fr Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
54
Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Touches et affichage
(
Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.
Sélecteur de fonctions
0
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro.
Sélecteur de température
8
Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro.
Touches
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches.
Touche Explication
v
°
( ) !
--------
Fonctions de temps
Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage
Info Afficher la température du com-
Régler le timer ., la durée +, l'heure de fin *, et l'heure v
rapide Réduire la valeur de réglage
Augmenter la valeur de réglage
partiment de cuisson actuelle
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un fond foncé.
Symbole Explication
2 š . + *
v
5 1 u/
m
‰‰:‰‰ ‰‰‰
--------
Menu de nettoyage EasyClean Minuterie courte Durée Heure de fin Heure Verrouillage de la porte Sécurité enfants Contrôle de température Chauffage rapide Affichage de l'heure Affichage de la température
55
fr Présentation de l'appareil
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Mode de cuisson Température/niveau Utilisation
Position zéro - Le four est éteint.
Û
Chaleur tournante 3D 50-280 °C Pour la préparation de plats sur un à deux niveaux. La chaleur du collier chauffant
| |
Air pulsé 50-280°C Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un niveau. La chaleur de la résistance de
||
Position Pizza 50-280°C Pour la préparation de pizza fraîche et de produits surgelés, par ex. frites ou strudel.
||
Décongeler 30-60 °C Pour décongeler la viande, la volaille, le pain ou les gâteaux. le ventilateur répartir l'air
| |
Chaleur de sole 50-280°C Pour poursuivre la cuisson de mets. La chaleur est uniquement diffusée par la sole.
|| |2|
Fonction nettoyage ~ "Fonction nettoyage"
à la page 65
Gril petite surface 50° C - Int Faire griller des steaks, des saucisses, des toasts et des morceaux de poisson en
||
Gril grande surface 50° C - Int Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des
|ˆ|
Gril air pulsé 50 - 280 °C Rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. Le ventilateur répartit l'air chaud
||
Convection naturelle douce 50-280°C Pour la cuisson délicate de mets sélectionnés (par ex. viande, légumes) sur un niveau
|½|
Convection naturelle 50-280°C Pour des gâteaux, soufflés et pièces de rôti maigre. La chaleur est diffusée uniformé-
|ƒ|
--------
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.
situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuis­son par les ventilateurs.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air.
chauffe est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par les ventila­teurs.
La résistance de chauffe et les ventilateurs chauffent rapidement et répartissent la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson.
tiède tout autour du mets.
EasyClean š élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuis­son.
petites quantités. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
autour du mets.
sans préchauffage. Ce mode de cuisson n'est pas adapté aux mets qui augmentent de volume pendant la
cuisson (par ex. pain). Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
mode conventionnel et la classe d'efficacité énergétique.
ment par la voûte et la sole.
56
Accessoires fr
Sélecteur de température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température. La température réglée est indiquée à l'écran.
Remarque : La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Affichage de la chaleur résiduelle
Le témoin de chauffe indique la montée en tempé­rature dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres sont remplies lors des positions gril et de nettoyage.
Les barres ne sont pas remplies lors du mode de cuisson Convection naturelle douce.
Quand l'appareil est éteint, le contrôle de la tem­pérature indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60°C.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
_Accessoires
Acc es s oi r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires Description
Plaque à pâtisserie et rôtissage
Pour des récipients, des moules à gâteau, des rôtis, des grillades, des plats surgelés.
Plaque universelle
Pour des gâteaux fondants, des pâtis­series, des plats surgelés et de gros rôtis. La plaque universelle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Jeu de rails télescopiques
Les rails télescopiques vous per­mettent de retirer l'accessoire com­plètement.
Tiges de sécurité
Pour verrouiller les charnières.
--------
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Avec le mode de cuisson convection naturelle douce l'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint automatiquement après env. 1 minute. Ouvrez la porte du four le plus rapidement possible lorsque vous voulez regarder à l'intérieur.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Niveaux d'enfournement
La plaque à pâtisserie et la grille à pâtisserie et rôtissage peuvent être insérées à 4 hauteurs différentes dans le compartiment de cuisson. Introduisez-les toujours jusqu'en butée, afin que les accessoires ne touchent pas la vitre de la porte. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
4 3 2 1
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Ne mettez en aucun cas une grille, une plaque à pâtisserie, une poêle ou tout autre récipient directement sur la sole du four. Cela conduit à une surchauffe du fond de l'appareil et peut considérablement endommager l'appareil.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
57
fr Accessoires
Fonction d'arrêt
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti­basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
¾.
bas
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
Accessoires en option
Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre service après-vente.
Accessoires Description
Plaque à pâtisserie émail­lée
Plaque universelle Pour les gâteaux fondants, les pâtis-
Plaque à pâtisserie et rôtis­sage
Jeu de rails télescopiques Jeu de rails télescopiques pour un
--------
Pour des gâteaux sur plaque et les petites pâtisseries.
Référence service clients : 11012235
series, les plats surgelés et les gros rôtis.
La plaque universelle peut servir à récupérer la graisse si vous faites gril­ler directement sur la grille.
Référence service clients : 11012236
Pour les récipients, les moules à gâteau, les rôtis, les grillades, les plats surgelés.
Référence service clients : 00776605
niveau. Référence service clients :
11007649
D
D
E
Jeu de rails télescopiques
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés.
Les rails télescopiques vous permettent de retirer l'accessoire complètement. Lors de la mise en place du support de la plaque à pâtisserie et de la grille, veillez à ce qu'ils s'encliquettent dans les rails télescopiques devant l'indentation.
58
Avant la première utilisation fr
KAvant la première
utilisation
Ava nt la pr emière ut i li s ati on
Vous trouverez ici des instructions à suivre avant d'utiliser votre four pour la première fois et de préparer vos aliments.
Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations en la matière.
Régler l'heure
Après le raccordement ‚ƒ:‹‹ clignote et le symbole v s'allume dans l'affichage. Réglez l'heure.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ( ou ).
2. Appuyez sur la touche v.
Remarque : Après expiration du délai de réglage,
l'heure est automatiquement mémorisée.
L'heure est réglée.
Chauffe à vide du four
Premier nettoyage du four
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Monter le jeu de rails télescopiques
Veuillez consulter le kit fourni pour trouver des indications relatives au montage des rails télescopiques.
1. Retirez les accessoires et les grilles supports du
compartiment de cuisson. ~ "Supports" à la page 66
2. Enlevez tous les éléments de l'emballage, par ex.
pièces de polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Certaines parties sont recouvertes d'un film
protecteur. Retirez le film protecteur.
4. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
doux humide.
5. Nettoyez le compartiment de cuisson à l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
Chauffer le four
Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée.
Remarque : Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
1. Tournez le sélecteur de fonctions sur |ƒ|.
2. Réglez le thermostat sur la température maximale.
3. Éteignez le four au bout d'1 heure.
Remarque : Pendant la première chauffe, il est possible
que des bruits de froissement proviennent du four.
Nettoyage ultérieur du four
1. Nettoyez le compartiment de cuisson à l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
2. Remettez les grilles en place.
3. Si nécessaire, nettoyez les vitres de la porte.
~ "Porte de l'appareil" à la page 67
59
fr Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l ’ apparei l
Allumer et éteindre le four
Allumer le four
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction. Remarque : Une température standard ou la
position gril est pré-réglée pour chaque fonction.
2. Modifiez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
&
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Vue d'ensemble des fonctions de temps
Fonction de temps Utilisation
.
v
+
*
--------
Utiliser l'horloge électronique
Minuterie courte La minuterie courte fonctionne
comme un minuteur de cuisine. Elle marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil.
Heure Tant qu'aucune autre fonction
n'est en cours en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure.
Durée Après écoulement d'une durée
réglée, l'appareil s'arrête automa­tiquement de fonctionner.
Heure de fin Entrez la durée et une heure de
fin souhaitée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée.
Le four commence à chauffer.
Remarque : L'affichage du contrôle de la température indique le statut actuel de la chauffe.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.
Éteindre le four
Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Activer le chauffage rapide
Pour chauffer le compartiment de cuisson le plus rapidement possible, appuyez sur la touche
°.
Remarque : Le chauffage rapide est disponible avec la chaleur tournante 3D, l'air pulsé, la position Pizza et la convection naturelle.
Réglage de la minuterie
La minuterie courte durée n'a pas d'influence sur les fonctions du four. La durée de la minuterie courte durée peut être réglée de 30 secondes à 13 heures. La durée peut se régler jusqu'à 10 minutes par pas de 30 secondes, de 10 minutes à une heure par pas d'une minute, puis par pas de 5 minutes.
1. Appuyez sur la touche v.
Le symbole . s'allume.
2. Réglez la durée souhaitée à l'aide des touches ) et (.
Un signal sonore retentit après écoulement du temps.
Remarques
Appuyez sur la touche v pour modifier le temps de
marche résiduel. Ensuite, modifiez le temps de marche résiduel à l'aide des touches
Pour interrompre la minuterie courte durée, réglez le
) et (.
temps de marche résiduel sur zéro.
Désactiver le signal sonore
Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte de l'appareil pour éteindre le signal.
Remarque : Le signal s'éteint automatiquement peu de temps après.
Coupure de sécurité automatique
L'appareil dispose d'une coupure de sécurité automatique. Le four s'éteint automatiquement après 13 heures.
60
Fonctions temps fr
Réglage de l'horloge électronique
Si nécessaire, l'heure peut être modifiée (par ex. heure d'été passée à l'heure d'hiver). Pour ce faire, le four doit être éteint.
1. Appuyez sur la touche v.
Le symbole . s'allume.
2. Appuyez à nouveau sur la touche v.
Le symbole v s'allume.
3. Réglez l'heure actuelle à l'aide des touches ) et (.
Réglage de la minuterie automatique
Au moyen de l'horloge électronique, vous pouvez programmer l'arrêt ou la mise en marche et l'arrêt automatiques du four.
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée involontairement et vous ne devez pas interrompre vos autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
1. Réglez le mode de cuisson et la température
souhaités. Le four démarre.
2. Appuyez deux fois sur la touche v.
3. Réglez la durée de fonctionnement à l'aide des
touches ) et (. Remarque : La durée du temps de service peut être
réglée de 30 secondes à 13 heures. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes. Le symbole
+ s'allume.
Régler l'heure de fin
La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée commence à un moment ultérieur que vous avez sélectionné.
1. Réglez le mode de cuisson et la température
souhaités. Le four démarre.
2. Appuyez deux fois sur la touche v.
3. Réglez la durée de fonctionnement à l'aide des
touches ) et (. Remarque : La durée du temps de service peut être
réglée de 30 secondes à 13 heures. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes. Le symbole
4. Appuyez à nouveau sur la touche v.
5. Réglez l'heure de fin à l'aide des touches ) et (.
+ s'allume.
Remarque : Lors de la première pression d'une touche, une valeur de référence apparaît à l'affichage. La valeur de référence résulte de l'heure actuelle et de la durée. Elle peut être modifiée à l'aide des touches
) et (.
Le symbole * s'allume. L'affichage indique l'heure de fin. L'appareil passe en mode veille.
La durée est écoulée
Un signal sonore retentit. L'appareil cesse de chauffer.
1. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la
porte de l'appareil pour éteindre le signal. Remarque : Le signal s'éteint automatiquement peu
de temps après.
2. Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
La durée est écoulée
Un signal sonore retentit. L'appareil cesse de chauffer.
1. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la
porte de l'appareil pour éteindre le signal. Remarque : Le signal s'éteint automatiquement peu
de temps après.
2. Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
61
fr Sécurité enfants
ASécurité-enfants
Séc u r i t é enf ant s
Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Remarque : La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson éventuellement utilisée.
Activer la sécurité enfants
L'appareil doit être hors tension. Appuyez sur la touche v pendant environ quatre
secondes. Le symbole 1 apparaît dans l'affichage. La sécurité-
enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyez sur la touche v pendant env. quatre secondes.
Le symbole 1 s'éteint dans l'affichage. La sécurité­enfants est désactivée.
Sécurité enfants automatique
La sécurité enfants automatique active la sécurité enfants dès que le sélecteur de fonction se trouve en position zéro.
Vous pouvez activer la sécurité enfants automatique dans les réglages de base. ~ Page 62
QRéglages de base
Réglages de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base Choix
™‹‹
™‹‚
™‹ƒ
™‹„
™‹…
™‹†
™‹‡
™‹ˆ
™‹‰
™‹Š
* Réglage usine
--------
Sécurité enfants automatique lors de la position zéro du sélecteur de fonction
Durée du signal après écoule­ment d'une durée ou du temps de la minuterie
Temps d'attente avant valida­tion d'un réglage
Tonalité touches lors de l'effleurement d'une touche
Luminosité de l'éclairage de l'affichage
Affichage de l'heure
Éclairage du compartiment de cuisson en fonctionne­ment
Temps de poursuite du venti­lateur de refroidissement
Réinitialiser les réglages d'usine
Activez le mode démo. Le mode démo sert à des fins
de présentation, le four ne chauffe pas en mode démo. Le mode démo peut unique­ment être activé dans les 5 premières minutes après connexion au réseau élec­trique.
= désactivée* = activée
= env. 10 secondes ƒ = env. 30 secondes* = env. 2 minutes
= env. 3 secondes* ƒ = env. 6 secondes = env. 10 secondes
= désactivée = activée*
= sombre ƒ = moyenne* = intense
= masquer l'heure = afficher l'heure*
= non = oui*
= court* ƒ = normal = long = extra long
= non* = oui
= non* = oui
62
Nettoyage fr
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche ! pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex.
™‹‚ ‚.
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la
touche @.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche A ou @ et si nécessaire, modifiez-les à l'aide du sélecteur de température.
5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche ! pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout moment. Le mode démo peut uniquement être activé dans les 5 premières minutes après connexion au réseau électrique.
Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.
Régler le mode économie d'énergie
Vous pouvez économiser l'énergie en diminuant la luminosité de l'écran. La luminosité de l'écran se règle dans les réglages de base
Remarque : Le réglage modifie la luminosité de l'écran pendant le fonctionnement. En mode veille, l'appareil diminue automatiquement la luminosité de l'écran. La nuit entre 22h00 et 05h59, la luminosité de l'écran est la plus faible.
™‹….
DNettoyage
Net t o ya ge
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications suivantes.
Ne pas utiliser
pour le four
de produits agressifs ou récurants
de nettoyants fortement alcoolisés
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à
vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Bandeau de com­mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
63
fr Nettoyage
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail­lées et surfaces autonettoyantes
Couvercle en verre de l'éclai­rage du comparti­ment de cuisson
Veuillez tenir compte des consignes concernant les surfaces du compartiment de cuisson à la suite du tableau.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro­duit de nettoyage pour four.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif­fon doux.
N'utilisez pas de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Il est préférable d'utiliser EasyClean pour nettoyer l'appareil. ~ "EasyClean" à la page 65
Joint de porte Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Recouvrement de la porte
en acier inoxydable : utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi­cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro­duit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le net­toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système télesco­pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi­rale à récurer en inox.
--------
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est autonettoyante. Vous reconnaissez cela à la surface rugueuse.
La sole, la voûte et les éléments latéraux sont émaillés et ont une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, elles peuvent être nettoyées avec la fonction de nettoyage. Respectez pour cela les indications dans le chapitre correspondant. ~ "Fonction nettoyage"
à la page 65
64
Fonction nettoyage fr
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
.Fonction nettoyage
Fonc t i on net t oyage
Votre appareil dispose de la fonction d'aide au nettoyage EasyClean. L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson.
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Régler l'aide au nettoyage
Remarque : Utilisez uniquement l'aide au nettoyage
EasyClean š lorsque le compartiment de cuisson est refroidi. Laissez complètement refroidir le compartiment de cuisson.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau (pas d'eau distillée) avec
une goutte de produit à vaisselle et versez la solution au centre de la sole du compartiment de cuisson.
3. À l'aide du sélecteur de fonction, réglez le menu de
nettoyage 2.
4. À l'aide des touches ( et ), sélectionnez
Easyclean š. L'aide au nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Remarque : La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée.
œ clignote après l'allumage, le compartiment de
Si cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez l'appareil. Attendez que l'appareil soit complètement refroidi et réactivez l'aide au nettoyage de la sole.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit.
65
fr Supports
Nettoyage de finition
L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le comaprtiment de cuisson est encore mouillé ou humide.
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte).
4. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces.
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage.
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage.
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
pSupports
Sup p o r t s
Décrocher les supports
Les supports sont fixés respectivement à trois points aux parois latérales dans le compartiment de cuisson.
1. Saisissez les supports sur le devant et tirez-les vers
le milieu du compartiment de cuisson. Le crochet avant du support se détache du trou.
2. Ouvrez davantage les supports et retirez-les des
trous arrière de la paroi latérale.
3. Enlevez les supports du compartiment de cuisson.
D
Accrocher les supports
1. Engagez les crochets du support dans les trous
arrière de la paroi latérale.
2. Poussez le crochet avant du support dans le trou.
E
66
Porte de l'appareil fr
qPorte de l'appareil
Por t e de l ' appar ei l
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez nettoyer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Dépose des vitres de la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Bloquer les deux charnières à gauche et à droite à
l'aide de la tige de sécurité. Remarque : Les tiges de sécurité doivent être
complètement introduites dans les trous des charnières.
5. Enlever la vitre intérieure.
6. Enlever la vitre du milieu.
Remarque : La vitre du milieu n'est pas fixée avec
des tiges de fixation mais est maintenue en position par des supports en caoutchouc.
3. Lever légèrement la partie inférieure de la vitre
intérieure, jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent de la fixation (1).
4. Lever délicatement la partie supérieure de la vitre
intérieure, jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent de la fixation (2).
Attention !
En levant la vitre intérieure, il se peut que la vitre du milieu reste collée à la vitre intérieure. Veiller à ce que la vitre du milieu ne tombe pas.


Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose des vitres de la porte
1. Remettre la vitre du milieu.
Remarques
– La vitre du milieu est correctement placée
lorsque le symbole Low-E est lisible.
– Veiller à ce que la vitre soit correctement en
place. Tous les supports en caoutchouc doivent reposer à plat sur la vitre extérieure.
2. Remettez la vitre intérieure en place.
Remarque : Les quatre tiges de fixation doivent
s'enclencher dans les fixations prévues à cet effet.
3. Enlever les tiges de sécurité et fermer la porte du
four.
67
fr Porte de l'appareil
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
En cas d'encrassement très important, la porte du four peur être décrochée pour faciliter le nettoyage. Cependant, cela n'est pas nécessaire en cas d'encrassement normal.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Bloquez les deux charnières à gauche et à droite au
moyen de la tige de sécurité (a). Remarque : Les tiges de sécurité doivent être
complètement introduites dans les trous des charnières.
3. Saisissez la porte du four des deux mains sur les
côtés et fermez-la d'env. 30° (b).
DE
Accrocher la porte de l'appareil
1. Saisissez la porte du four des deux mains sur les
côtés.
2. Poussez les charnières dans les évidements du four
(a). Remarque : L'encoche en bas aux charnières doit
s'encranter dans le cadre du four (b).
ED
3. Abaissez la porte.
4. Retirez les tiges de sécurité.
:Mise en garde – Risque de blessures !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne mettez pas la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
4. Soulevez légèrement la porte du four et retirez-la.
Remarque : Ne fermez pas la porte du four
complètement. Cela risque de tordre les charnières et d'endommager l'émail.
:Mise en garde – Risque de blessures !
Si les charnières de porte ne sont pas bien engagées, il se peut que la porte ne ferme pas correctement, la chaleur peut s'échapper et les pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes. Retirez la porte afin d'éviter cela. Réinsérez alors la porte conformément au schéma de sorte que l'encoche sur la face inférieure des charnières s'engage dans le cadre du four.
68
Anomalies, que faire ? fr
3Anomalies, que faire ?
Ano mal i es, que faire ?
Dérangement Cause possible Remarques/remèdes
L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur
Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Impossible de mettre en marche
l'appareil
‚ƒ:‹‹ clignote à l'affichage
L'éclairage du compartiment de cuis-
son ne fonctionne pas
Tous les mets qui sont préparés au
four brûlent rapidement.
Buée sur les vitres de la porte. C'est un phénomène normal dû aux variations de tem-
L'appareil est en service, mais aucune
commande n'est possible, le symbole
1 est affiché dans l'écran
--------
La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée Fermez la porte de l'appareil L'appareil n'est pas éteint Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche Coupure de courant Réglez de nouveau l'heure.
Le mode de cuisson convection naturelle douce est activé
La lampe est défectueuse Remplacez la lampe. Thermostat défectueux. Appelez le service après-vente.
pérature. La sécurité enfants est activée
Avec le mode de cuisson convection naturelle douce l'éclairage du compartiment de cuisson est éteint.
Préchauffez l'appareil à 100°C, puis éteignez-le après 5 minutes.
Maintenez la touche ° enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse
Messages d'erreur
Si un message d'erreur accompagné de “§§ apparaît dans l'affichage, réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après-vente.
Message d'erreur Cause possible Remarques/solution
“§§‚
“§§ƒ
“§§…
“§§†
“§§‡
“§§‰
--------
Sonde de température en panne Appelez le service après-vente. La température dans le compartiment de cuisson est
trop élevée. Activation incorrecte du système de verrouillage de la
porte. Élément chauffant du ventilateur défectueux ou non
raccordé. Moteur défectueux ou non raccordé. Appelez le service après-vente.
Ventilateur de refroidissement défectueux ou non rac­cordé.
Appelez le service après-vente.
Appelez le service après-vente.
Appelez le service après-vente.
Appelez le service après-vente.
69
fr Service après-vente
Changer la lampe du four
Si la lampe du four ne fonctionne pas, vous devez la changer. Des ampoules de rechange résistantes aux températures élevées sont en vente au service après­vente ou dans le commerce spécialisé. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. N'utilisez pas d'autres ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
2. Ouvrez la porte de l’appareil.
3. Étalez un torchon dans le compartiment de cuisson
afin d'éviter des endommagements.
4. Enlevez les grilles porte-accessoires.
5. Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrez le
couvercle en verre avec la main de face. Si le couvercle en verre s'enlève difficilement, utilisez une cuillère comme aide.
6. Retirez l'ampoule du four.
4Service après-vente
Ser v i ce apr ès-vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD­Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique portant ces numéros en ouvrant la porte de l'appareil. Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande.
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
7. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de
type identique :
Tension : 230 V ; Puissance : 40 W ; Culot : G9 ; Résistance à la température : 300°C
8. Remettez en place le couvercle en verre de la lampe
du four.
9. Montez les grilles porte-accessoires.
10. Retirez le torchon à vaisselle.
11. Réarmez le fusible.
12. Vérifiez que l'éclairage du four fonctionne à nouveau.
E-Nr.
Service après-vente O
FD-Nr.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
70
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test és pour vous dans not r e l abor at oir e
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Tableau des plats
Plat Poids (en kg) Niveau d'enfour-
nement
Lasagnes 3-4 1 Gratins de pâtes 3-4 1 Rôti de veau 2 2 Filet de porc 1.5-2 2 Filet de porc 2 2 Saucisses 1.5 3
Rôti de bœuf 1 2 Lapin rôti 1.5 2 Blanc de dinde 2 2 Rôti d'échine de porc 2-3 2 Poulet rôti 1.2 2 Côtelettes de porc 1.5 3
Travers de porc 1.5 3
Lard 0.7 4
Filet mignon de porc 1.5 3
Filet de bœuf 1 4
Truite saumonée 0.7-1.2 2 Lotte 0.7-1.5 2 Turbot 1.5 2 Pizza 1-1.5 2 Pain 1 2 Focaccia 1 2 Kouglof 1 2 Gâteau aux fruits 1 2 Gâteau à la ricotta 1 2 Gâteau en pâte brisée 1 2 Gâteau en pâte brisée 1 2 Gâteau à la crème dessert 1.2 2 Choux 0.7-1.2 2 Tarte génoise 1 2 Riz au lait 1 2 Brioche 1-1.2 2
* préchauffer ** ne pas préchauffer
Remarque : . Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Mode de cuisson Température
en °C
|ƒ| |ƒ| || || |½| ||
|| || || || || ||
||
|ˆ|
||
|ˆ|
|| || || || || || || || || || |½| || || || || ||
220-230* 45-50 220-230* 45-50 180-190* 90-100 190-200* 90-100 200** 125 280* 1ère face : 10
200* 45-55 180-190* 70-80 180-190* 110-120 180-190* 170-180 190-200* 65-70 280* 1ère face : 15
280* 1ère face : 15
Int* 1ère face : 10
280* 1ère face : 12
Int* 1ère face : 7
160-170* 35-40 160* 60-65 160* 45-50 280* 10-12 180-190* 25-30 180-190* 20-25 160* 55-60 160* 35-40 160-170* 45-55 160-170* 35-40 170** 65 160* 55-60 180* 50-60 150-160* 55-60 160* 55-60 160* 30-35
Durée en minutes
2ème face : 7
2ème face : 5
2ème face : 10
2ème face : 8
2ème face : 5
2ème face : 4
71
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Conseils d'utilisation
La convection naturelle douce est un mode de
cuisson intelligent pour la préparation en douceur de
Vous trouverez ici plusieurs conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après­vente comme accessoires optionnels. Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients qui ne sont pas nécessaires.
Utilisez toujours des maniques pour retirer des
viandes, de poissons et de pâtisseries qui ne doivent pas lever. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson et en cas de préchauffage. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez savoir si le gâteau est cuit ?
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prêt.
Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi-
samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés. Le gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou ral-
longez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irré­gulière.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur.
Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon-
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez
encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un
chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
72
Astuces pour rôtir et braiser
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
trop sec. La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril à la fin du temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez éventuellement plus de liquide.
brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez éventuellement moins de liquide.
trop claire et contient trop d'eau. La viande à braiser brûle. Le plat à rôtir et le couvercle doivent être adaptés l'un à l'autre et bien fermer.
Réduisez la température et au besoin, ajoutez du liquide pendant le braisage.
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
73
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Plat Accessoires Niveau d'enfour-
nement
Barres de shortbread Plaque à pâtisserie avec du
papier cuisson Barres de shortbread, 2 niveaux 2 plaques à pâtisserie avec
du papier de cuisson Petits gâteaux Plaque à pâtisserie avec du
papier cuisson Petits gâteaux, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + grille
avec du papier cuisson Biscuit à l'eau Moule démontable 2
Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2 moules démontables 2+4 Tourte aux pommes 1 pièce Moule démontable 2 Tourte aux pommes 2 pièces 2 moules démontables 2
* Préchauffer
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat Accessoires Niveau d'enfour-
Toast Grille 4 Burger de bœuf 10 pièces, diamètre
75 mm
* Préchauffer
Plaque à pâtisserie + grille 3+4
2
2+4
2
2+4
nement
Mode de cuisson
||
||
||
||
|| || |ƒ| ||
Mode de cuisson
|ˆ| |ˆ|
Température en °C
160* 23-25
160* 28
160* 21-22
160* 30
160* 35 155-165* 35-45 170* 75-80 160* 75-80
Position gril Durée en minutes
Int* 2 Int* 1ère face : 15
Durée en minutes
2ème face : 5
74
Loading...