ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ .......................................................... 3
8 Применение по назначению .................................. 3
( Важные правила техники безопасности .............4
7 Охрана окружающей среды .................................6
Ç Режимы работы .......................................................6
1 Управление бытовым прибором ...........................7
e Соединение с варочной панелью ........................9
o Home Connect .........................................................10
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте
www.neff-international.com и на сайте интернетмагазина www.neff-eshop.com
8Применение по
назначению
Применение по наз наче нию
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Безопасность эксплуатации гарантируется
только при квалифицированной сборке с
соблюдением инструкции по монтажу. За
безупречность функционирования
ответственность несёт монтёр.
Этот прибор предназначен только
домашнего использования. Прибор не
предназначен для эксплуатации вне дома.
Следите за прибором во время его работы.
Производитель не несёт ответственности за
повреждения, возникшие в результате
использования не по назначению или
неправильного обслуживания.
для
2 Чистка и техническое обслуживание .............. 12
3 Что делать в случае неисправности? ............... 14
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ.................................................... 16
( Важные правила техники безопасности........... 16
K Общие указания .................................................... 18
5 Установка ............................................................... 19
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, ответственных за их
безопасность, или после их подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям нельзя играть с прибором. Очистка и
обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо,
только если они старше 15 лет и их
контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
с ограниченными
x
3
ruВажные правилатехникибезопасности
(Важные правила техники
безопасности
Важн ые правила техники безопасности
:Предупреждение – Опасность удушья!
Упаковочный материал представляет
опасность для детей. Никогда не
позволяйте детям играть с упаковочным
материалом.
:Предупреждение – Опасно для жизни!
Втянутые обратно отработавшие газы могут
стать причиной отравления.
Всегда обеспечивайте приток достаточного
количества воздуха, если прибор и
источник пламени с подводом воздуха из
помещения работают одновременно в
режиме отвода воздуха.
Источники пламени с подводом воздуха из
помещения (например, работающие на
газе, жидком топливе, дровах или угле
нагреватели
бойлеры) получают воздух для сжигания
топлива из помещения, где они
установлены, а отработавшие газы отходят
через вытяжную систему (например,
вытяжную трубу) из помещения на улицу.
Во время работы вытяжки из кухни и
располагающихся рядом помещений
удаляется воздух и вследствие
недостаточного количества воздуха
возникает понижение давления. Ядовитые
газы из
короба втягиваются обратно в жилые
помещения.
■ Поэтому всегда следует заботиться о
достаточном притоке воздуха.
■ Сам стенной короб системы притока/
отвода воздуха не обеспечивает
гарантию соблюдения предельной
величины.
Для безопасной эксплуатации понижение
давления в помещении, где установлен
источник пламени, не должно быть выше
4 Па (0,04 мбар). Это может быть
достигнуто, если требуемый для сжигания
воздух будет поступать через
незакрываемые отверстия, например, в
дверях, окнах, с помощью
системы притока/отвода воздуха или иных
технических мероприятий.
, проточные водонагреватели,
вытяжной трубы или вытяжного
стенного короба
В любой ситуации обращайтесь за советом
к компетентному лицу, ответственному за
эксплуатацию и очистку труб, способному
оценить вентиляционную систему всего
дома и предложить Вам решение по
принятию соответствующих мер.
Если вытяжка работает исключительно в
режиме циркуляции воздуха, то
эксплуатация возможна без
ограничений.
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
■ Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Регулярно
очищайте жироулавливающий фильтр.
Никогда не используйте прибор без
жироулавливающего фильтра.
Опасность возгорания!
■ Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Никогда не
работайте с открытым пламенем рядом с
прибором (например, фламбирование).
Прибор можно устанавливать вблизи
источника для сжигания твёрдого
топлива (например, дрова или уголь),
если предусмотрена цельная несъёмная
защитная панель. Не должно быть
разлетающихся искр.
■ Горячее растительное масло или жир
Опасность возгорания!
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
■ Включённая газовая конфорка, если на
Опасность возгорания!
ней не установлена посуда, производит
очень много тепла. Расположенная над
ней вентиляционная установка может
быть повреждена или воспламениться.
Включайте газовую конфорку только при
установленной посуде.
Опасность возгорания! ■ При одновременной эксплуатации
нескольких газовых конфорок
производится очень много тепла.
Расположенная сверху вентиляционная
установка может быть повреждена или
воспламениться. Две газовые конфорки
не должны работать одновременно с
высоким пламенем дольше 15 минут.
Мощность одной горелки Wok (более
5 кВт) соответствует мощности двух
газовых горелок.
4
Важныеправилатехникибезопасностиru
:Предупреждение – Опасность ожога!
■ В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте
детей близко.
Опасность ожога!
■ Во время работы прибор сильно
нагревается. Перед очисткой дайте
прибору остыть.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
■ Некоторые детали внутри прибора имеют
острые кромки. Используйте защитные
перчатки.
Опасность травмирования!
■ Поставленные на прибор предметы могут
упасть. Не ставьте предметы на прибор.
Опасность травмирования!
■ Свет от светодиодных элементов очень
яркий и может травмировать глаза
(группа риска 1). Не смотрите на
включённые светодиодные элементы
дольше 100 секунд.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
■ Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■ Проникшая в прибор влага может стать
причиной удара током. Очищайте прибор
только влажной салфеткой. Перед
выполнением очистки выньте вилку
сетевого кабеля из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей.
Причины повреждений
Внимание!
Опасность повреждения в результате
коррозии. Во избежание образования
конденсата всегда включайте прибор при
приготовлении продукта. Конденсатная
вода может стать
причиной повреждения,
вызванного коррозией.
Чтобы предотвратить перегрузку
оставшихся ламп, неисправные лампы
следует немедленно заменить.
Опасность повреждения электроники
вследствие проникшей влаги. Никогда не
чистите элементы управления влажной
тряпкой.
Повреждение поверхностей вследствие
неправильной очистки. Очищайте
поверхности из нержавеющей стали только
в направлении шлифования. Не используйте
чистящие средства для стальных
поверхностей для элементов управления
.
Повреждение поверхностей вследствие
применения едких или абразивных
чистящих средств. Не используйте едкие
или абразивные чистящие средства.
Опасность повреждения вследствие
возврата конденсата. Установите канал для
отвода воздуха чуть ниже прибора
(уклон 1°).
Опасность повреждения вследствие
неправильных действий с элементами
дизайна. Не тяните за элементы дизайна.
Не ставьте и не навешивайте предметы на
элементы дизайна.
Внимание!
Повреждение поверхности из-за остатков
защитной фольги. Перед началом
эксплуатации снимите защитную фольгу со
всех частей прибора.
5
ruОхрана окружающейсреды
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ру жающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
■ Во время приготовления позаботьтесь о
достаточном притоке воздуха, чтобы обеспечить
эффективную и бесшумную работу вытяжки.
■ Настройте режим работы вентилятора в
зависимости от интенсивности испарений.
Включайте интенсивный режим только при
необходимости. Пониженный режим работы
вентилятора способствует снижению расхода
электроэнергии.
■ При высокой интенсивности испарений заранее
выбирайте повышенный режим работы вентилятора.
При значительном скоплении испарений в кухне
потребуется более длительное использование
вытяжки.
■ Выключите вытяжку, если не предполагается её
дальнейшее использование.
■ Выключите подсветку, если не предполагается её
дальнейшее использование.
■ Следует очищать и менять фильтр с указанной
периодичностью в целях повышения эффективности
работы системы вентиляции и предотвращения
опасности возникновения пожара.
■ Установите крышку, чтобы уменьшить количество
испарений и конденсата.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
нормам 2012/19/EU утилизации
ÇРежимы работы
Режи мы работы
Режим отвода воздуха
Втянутый воздух очищается
жироулавливающим фильтром и
подаётся по системе труб наружу.
Указание: Вытяжной воздухнедолженвыходитьни
через эксплуатируемую дымовую трубу, ни в шахту,
служащую для вытяжной вентиляции помещений, в
которых находится источник пламени.
■ Если вытяжной воздух выходит в неиспользуемую
дымовую трубу, следует получить разрешение у
компетентного лица, ответственного за
эксплуатацию и очистку труб.
■ Если вытяжной воздух отводится через наружную
стену, следует использовать телескопический блок в
кладке.
Режим рециркуляции воздуха
Всасываемый воздух проходит через
жироулавливающие фильтры и фильтр с
активированным углём и очищенным
выводится обратно в кухню.
Указание: Для связываниянеприятныхзапаховв
режиме рециркуляции необходим фильтр с
активированным углём. Информацию о различных
вариантах использования прибора в режиме
рециркуляции можно посмотреть в проспекте или
получить у дилера. Необходимые для этого
принадлежности можно приобрести в
специализированном магазине, сервисной службе или
интернет-магазине.
6
1Управление бытовым
прибором
Упр авл ен ие бытовым прибором
Эта инструкция действительна для нескольких
вариантов прибора. Поэтому не исключено,
что отдельные элементы оснащения, описанные
в инструкции, в Вашем бытовом приборе отсутствуют.
Если для прибора предусмотрено приложение
Home Connect, остальные функции будут доступны
только в приложении.
Указание: . Включайте вытяжкувначале приготовления
пищи и выключайте лишь спустя несколько минут после
окончания приготовления. Таким
испарения наиболее эффективно устраняются.
Панель управления
образом, кухонные
Управление бытовым прибором ru
СимволПояснение
#ВентиляторВкл/Выкл
QФункция NoiseReduction
3Функция AirFresh
(Уменьшениемощностивентилятора
)Увеличениемощностивентилятора/ Интенсивный
режим 1,2,
˜Непосредственная установка интенсивного режима 2
‘Автоматическийрежим
6Подсветка Вкл/Выкл/Режим диммера
ИндикацияПояснение
QФункция NoiseReduction
1-3Режимыработывентилятора
9Инерционнаяфазавентилятора
3Функция AirFresh
DРасположенная на варочной панели функция управле-
ния
˜‚Интенсивный режим 1
˜ƒИнтенсивный режим 2
Настройка вентилятора
Функция NoiseReduction
Функция NoiseReduction уменьшает шумность
вентилятора при работе.
Включение
Указание: Эта функция доступна во всех режимах
вентилятора, кроме режима ‚. Она остаётся
активизированной и после выключения вентилятора.
Нажмите на символ Q.
Выключение
Нажмите на символ Q.
Функция AirFresh
Включение
Нажмитенасимвол3.
Ha диcплee пoявитcя 3. Вентилятор работает прим. 5
минутвтечениечасаврежиме 1.
Выключение
Нажмите на символ 3.
Выполнение функции AirFresh завершено.
Включение
Нажмите на символ #.
Вентилятор запустится в режиме 2.
Установка уровня мощности
Нажмите на символ ( или ), чтобы установить другой
режим работы вентилятора.
Выключение
Нажмитенасимвол#.
7
ruУправление бытовымприбором
Интенсивный режим
При особенно сильном запахе или чаде можно
использовать интенсивный режим.
Включение
Нажмите на символ ˜. На индикаторе появляется ˜ƒ.
Нажмите снова на символ ˜, чтобы вернуться на
интенсивный режим ˜‚.
Указание: Примерно через 6 минутвытяжка
автоматически переключается на режим работы
вентилятора 3.
Выключение
Если вы хотите выключить интенсивный режим до
истечения установленного времени,
символ ˜.
нажмите на
Остаточный ход вентилятора
Включение
Нажмите на символ (, когда вентилятор работает в
режиме 1.
Вентилятор работает в режиме 1.
Примерно через 10 минут вентилятор автоматически
выключится.
Выключение
Нажмите на символ ), чтобы выбрать другой режим
работы вентилятора.
Инерционная фаза вентилятора немедленно
завершится.
Управление с помощью датчика
В автоматическом режиме автоматический датчик
температуры воздуха, расположенный в вытяжке,
определяет интенсивность испарений, возникающих в
процессе приготовления пищи. В зависимости от
настройки автоматического датчика температуры
воздуха вентилятор переключается на другой режим.
Возможные установки датчика:
Заводская настройка чувствительности: †
Настройка пониженной чувствительности: ‹
Настройка повышенной чувствительности: Š
Если сенсорное управление реагирует слишком слабо
или слишком сильно, то его можно перенастроить
следующим образом:
1. При включенном вентилятореудерживайте нажатым
символ ‘прим. 1 секунду. Отображается текущая
установка.
2. Нажатие на символы ( или ) изменяет установка
сенсорного управления.
3. Отпустите символ ‘.
Подсветка
Подсветку можно включать и выключать независимо от
вентилятора.
Нажмите на символ 6.
Настройка яркости
Удерживайте символ 6 нажатым, пока не будет
достигнута нужная яркость.
Индикатор насыщения
Автоматический режим
Включение
1. Нажмите на символ #.
Вентилятор запустится в режиме ƒ.
2. Нажмите на символ ‘.
Оптимальная мощность вентилятора
устанавливается с помощью автоматического
датчика температуры воздуха.
Выключение
Нажмите на символ ‘ или символ # для отключения
автоматического режима.
Вентилятор выключается автоматически, когда
автоматический датчик температуры воздуха перестаёт
обнаруживать изменение качества воздуха.
Максимальная продолжительность работы в
автоматическом режиме составляет 4 часа.
При насыщении металлических жироулавливающих
фильтров или фильтра с активированным углём после
выключения прибора мигают соответствующие
символы:
■ Металлический жироулавливающий фильтр: ”ªª
■ Фильтр с активированным углём: ’ªª
■ Металлические жироулавливающие фильтры и
фильтрсактивированнымуглём:”ªª и ’ªª
Следует немедленно очистить металлические
жироулавливающие фильтры или заменить фильтр с
активированным углём. ~ "Чистка и техническое
обслуживание" на страница 12
Указание: Для нерегенерируемогофильтрас
активированным углём, установленного за
металлическими жироулавливающими фильтрами,
индикация насыщения фильтра не предусмотрена. Этот
фильтр с активированным
2 раза в год.
Пока индикация насыщения мигает, её можно
отключить. Для этого нажмите на символ (.
углём необходимо менять
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.