Установка остаточного хода вентилятора .................................. 5
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.neff-international.com и на сайте
интернет-магазина www.neff-eshop.com
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что
специалистами и с использованием фирменныx запасныx
частей.
по безопасному использованию............................8
Экологически чистая утилизация
ЭтотприборсоответствуетЕвропейской директиве
2002/96/EG пообращениюсостарымиэлектрическимии электронными приборами (waste
electrical and electronic equipment – WEEE). Эта
директива устанавливает порядок возврата и
утилизации старых приборов, действующий по всей
Европе.
ã=Указания по технике безопасности
Общие указания
Соблюдайте эту инструкцию, в особенности указания
по технике безопасности. Только квалифицированно
выполненная установка всоответствии с инструкцией
по монтажу обеспечивает безопасность эксплуатации. Храните
данную инструкцию для использования вбудущем идля
передачи следующему владельцу прибора.
Этот прибор предназначен для частного домашнего хозяйства.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший
врезультате ненадлежащего использования или неправильного
управления прибором.
Опасность удушья!
из-за упаковочных материалов. Ни в коем
не разрешайте детям играться упаковочными материалами.
После снятия упаковки осмотрите предмет, проверив его
на предмет наличия повреждений. Вслучае повреждений
во время транспортировки прибор нельзя подключать ксети
электропитания.
случае
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов
прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы
оснащения, описанные в инструкции, вВашем бытовом
приборе отсутствуют.
Не оставляйте без надзора взрослых и детей во время
эксплуатации бытового
физически или умственно не в состоянии справится сэтим
или если они не владеют достаточными знаниями иопытом для
правильной инадежной эксплуатации бытового прибора.
Ни в коем случае не разрешайте детям играться прибором!
При наличии вопросов или в случае неполадок в работе Вы
можете обратиться за помощью внашу сервисную службу
(смотрите список сервисных центров).
Укажите по телефону следующие номера:
E-Nr.FD
Номера указаны на типовой
этого снимите металлический жироулавливающий фильтр).
Запишите эти номера в изображенную выше рамку, чтобы они
были уВас под рукой в случае необходимости.
прибора втехслучаях, если они
табличке внутри прибора (для
2
Page 3
Монтаж
Угроза жизни, опасность отравления!
Со стороны затянутых назад отработанных газов. Запрещается
эксплуатировать прибор с вытяжной вентиляцией и открытым
пламенем, зависящим от воздуха в помещении, если не
обеспечивается достаточная приточная вентиляция.
Уствновки с открыты м пламенем, зависящие от воздуха в
помещении (например: нагревательные приборы на газе,
солярке, дровах или другие нагревательные приборы на
поточные нагреватели, водоподогреватели), потребляют воздух
для горения из помещения установки и отводят отработанный
воздух через систему выпуска (например, камин) наружу.
В соединении с подключенным вытяжным колпаком воздух
вытягивается из кухни и соседних помещений – без
достаточной приточной вентиляции при этом возникает
разрежение. Ядовитые газы из камина или вытяжной шахты
затягиваются в жилые помещения.
снова
■ Поэтому необходимо всегда обеспечивать достаточную
приточную вентиялцию.
■ Использование только лишь дымохода не гарантирует
соблюдение предельных значений.
Безопасная эксплуатация возможна лишь при условии, что в
помещении, где находится прибор с открытым пламенем,
давление опускается не ниже предельного значения 4 Па (0,04
мбар). Это может быть обеспечено при наличии
незапирающихся проемов (например, дверей, окон) в
соединении с дымоходами или другими техническими мерами
благодаря которым требуемый воздух может подаваться к
месту горения.
угле,
При установке обязательно соблюдайте соответствующие
действительные строительные нормы и предписания местных
предприятий по электро- и газоснабжению.
Опасность поражения
электрическим током!
из-за повреждения сетевого шнура. Сетевой шнур нельзя
сгибать и зажимать при установке.
Опасность возникновения пожара, опасность повреждений!
из-за повреждения сетевого шнура. Замена поврежденного
сетевого шнура должна производиться только
квалифицированным специалистом (электромонтером)
с соответствующей лицензией.
Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
Опасность получения
травм!
из-за упавшего прибора. Монтируйте прочно все стопорные
винты и предохранительные колпачки.
Использование
Опасность получения ожогов!
из-за нагревания прибора при использовании с кухонными
плитами. Не позволяйте детям подходить кприбору
исоблюдайте условия надлежащего использования.
Опасность получения травм, опасность повреждений!
из-за установленных на приборе предметов. Ни в коем случае
не ставьте на прибор никаких предметов.
Опасность возникновения пожара, опасность получения
ожогов!
,
из-за использования газовых конфорок без кухонной посуды.
Пользуйтесь всегда на газовых плитах соответствующей
посудой. Отрегулируйте пламя
за пределы посуды.
так, чтобы оно не выходило
В любом случае, обращайтесь к специалисту по пожарной
безопасности, который может оценить общее состоянии
вентиляции в доме и предложить Вам подходящее техническое
решение.
Если вытяжной колпак используется только в режиме
циркуляции воздуха, возможна эксплуатация без ограничений.
Опасность возникновения пожара!
из-за разлетающихся
искр. Прибор можно устанавливать
над очагом для сжигания твердого топлива (напр., дрова
или уголь) только втомслучае, если очаг снабжен цельным
несъемным покрытием.
Внимание!
Опасность повреждений из-за перегрева вследствие
недостаточного расстояния между прибором ивысоким
шкафом или стеной. Прибор можно устанавливать
непосредственно рядом свысоким шкафом или со стеной
только содной стороны. Расстояние от стены или высокого
шкафа должно составлять не менее
50 мм.
Обязательно соблюдайте указанные расстояния для
обеспечения безопасности. Обратите внимание также
на параметры для Вашей кухонной плиты. Вслучае
одновременной эксплуатации газовой иэлектрической плиты
необходимо соблюдать наибольшее из приведенных
расстояний.
Ширина вытяжки должна соответствовать как минимум ширине
кухонной плиты.
Опасность получения ожогов, опасность повреждений!
из-за одновременной эксплуатации нескольких газовых
конфорок. Одновременная эксплуатация двух газовых
конфорок ссамым сильным пламенем ни в коем случае
не должна превышать 15 минут. Корпус очень нагреется изза сильного выделения тепла.
Обратитевнимание: Одна большаягорелкамощностью
более 5 кВт (китайский вок) соответствует дву м газовым
горелкам.
Опасность возникновения пожара!
■ из-за скопления жира вметаллическом жироулавливающем
фильтре. Ни в коем случае не работайте соткрытым
пламенем под прибором пгулярно арным лкойушите огня
при помощи воды (напр., фламбирование). Никогда
не включайте прибора без металлических
жироулавливающих фильтров. Регулярно чистите
металлический жироулавливающий фильтр.
■ из-за сильно нагретого жира или масла. Нагревайте жир
имасло только под постоянным присмотром. Для тушения
огня ни в коем случае не пользуйтесь водой, накройте огонь
противопожарным одеялом, крышкой или тарелкой.
Внимание!
Опасность повреждения в результате коррозии. Во избежание
образования конденсата всегда включайте прибор при
приготовлении продукта. Конденсатная вода может стать
причиной повреждения, вызванного коррозией.
Опасность получения травм!
врезультате
воздействия светодиодных ламп, группа риска 1.
Не смотрите более 100 секунд прямо во включенные
светодиодные лампы.
3
Page 4
Чистка иуход
Техобслуживание иремонт
Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за прибора. Перед чисткой или техобслуживанием прибор
следует всегда охлаждать. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки.
Внимание!
■ Опасность повреждения в результате проникновения
влажности в электронное оборудование. Запрещается
очищать элементы управления мокрой тряпкой.
■ Повреждение поверхности в результате неправильной
очистки. Стальные поверхности следует очищать только в
направлении шлифовки. Запрещается использовать
очиститель стальных поверхностей для очистки ручек
управления.
■ Повреждение поверхности при использовании острых и
трущих средств очистки. Запрещается употреблять острые и
трущие средства очистки.
Опасность возникновения пожара, опасность повреждений!
из-за неквалифицированно выполненного ремонта. Выключите
предохранитель или извлеките вилку из розетки. Ремонт
должен производиться только квалифицированным
специалистом (электромонтером) ссоответствующей
лицензией.
Опасность получения травм!
из-за поломки или повреждения прибора. Выключите
предохранитель или извлеките вилку из розетки ивызовите
сервисную службу.
Опасность возникновения пожара, опасность повреждений!
из-за повреждения сетевого шнура. Замена поврежденного
сетевого шнура
квалифицированным специалистом (электромонтером)
с соответствующей лицензией.
Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за дефектных ламп. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки. Дефектные лампы следует
незамедлительно заменить новыми (лампы должны сначала
охладиться) сцелью предотвращения перегрузки остальных
ламп.
должна производиться только
Режимы работы
Этот прибор может использоваться как врежиме вытяжной
вентиляции, так и врежиме циркуляции воздуха.
Режим вытяжной вентиляции
Вытяжка всасывает воздух, который
очищается, проходя через жироулавливающие
фильтры
наружу из здания.
Указание: Вытяжной воздухнельзяотводитьничерез
находящуюся в эксплуатации дымовую или вытяжную трубу, ни
через шахту, которая служит для деаэрации помещений, где
установлены очаги сгорания топлива.
■ Если планируется выводить вытяжной воздух через
неиспользуемые дымовые или вытяжные трубы, то прежде
следует получить на это разрешение ответственной за эти
сооружения организации по очистке труб.
■ Если вытяжной воздух отводится через наружную стену
здания, то в каменную кладку следует встроить раздвижной
воздушный канал коробчатой формы.
, а затем выводится по системе труб
Режим циркуляции воздуха
Вытяжка всасывает воздух, который очищается,
проходя через жироулавливающие иугольный
фильтры, азатем возвращается обратно вкухню.
Указание: Для поглощения запаховврежиме циркуляции
воздуха необходимо установить угольный фильтр. Информацию
оразличных возможностях использования прибора врежиме
циркуляции воздуха Вы можете найти впроспектах
или получить в специализированном магазине. Необходимые
для этого принадлежности можно приобрести
в специализированном магазине, сервисной службе
или в магазине вИнтернете. Номера принадлежностей указаны
в конце инструкции по эксплуатации.
4
Page 5
Управление
džǮǯdžǿǮǯ
ǓDzDZǬǪǩDZǬǩǵǮDzǴDzǵǶǬ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
ǓDzǦǿǼǩDZǬǩǵǮDzǴDzǵǶǬ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
ǒǵǦǩǽǩDZǬǩ
džǮǯdžǿǮǯ
ǒǵǶǤǶDzǻDZǿǭǹDzǨ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
njDZǨǬǮǤǺǬȃâ
ǵǮDzǴDzǵǶǩǭǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃǵǶǷdzǩDZȀ
džǮǯdžǿǮǯ
ǓDzDZǬǪǩDZǬǩǵǮDzǴDzǵǶǬ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
ǓDzǦǿǼǩDZǬǩǵǮDzǴDzǵǶǬ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
ǒǵǦǩǽǩDZǬǩ
džǮǯdžǿǮǯ
ǒǵǶǤǶDzǻDZǿǭǹDzǨ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
njDZǨǬǮǤǺǬȃâ
ǵǮDzǴDzǵǶǩǭǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
DŽǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬǭǴǩǪǬǰ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов
прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы
оснащения, описанные в инструкции, вВашем бытовом
приборе отсутствуют.
Указание: Включайте вытяжку вначале приготовления пищи
ивыключайте лишь спустя несколько минут после окончания
приготовления. Таким образом, кухонные испарения наиболее
эффективно устраняются.
Панель управления – вариант 1
Панель управления – вариант 2
Интенсивная ступень
Включайте интенсивную ступень для устранения особенно
сильных запахов и испарений.
˜‚ – около 5 минут
˜ƒ – около 10 минут
■ Нажмите на кнопку ˜ (вариант 1). На дисплее появляется
сообщение
обратно на скорость
■ Нажимайте на кнопку + до тех пор, пока не появится ˜‚
˜ƒ (вариант 2).
или
Продолжительность работы ограничена по времени. После
этого вентилятор автоматически переключается на более
низкую скорость. Повторным нажатием на кнопку
или на кнопку – (вариант 2) Вы можете влюбое время
переключить обратно.
˜ƒ. Нажмите на кнопку –, чтобы переключить
˜‚.
˜ (вариант 1)
Установка остаточного хода вентилятора
■ Нажмите на кнопку $.
Вентилятор работает 6 мин на скорости 1. Затем вентилятор
автоматически выключается.
■ Для изменения остаточного хода вентилятора нажимайте на
кнопки + или –.
Индикация
Индикация
Индикация
¬: около 3 минут
«: около 6 минут
ª: около 9 минут
Регулирование вентилятора
■ Включите прибор с помощью кнопки #. Вентилятор
начинает работать на скорости 2.
■ Вентилятор можно включать вручную (вариант 1 и вариант 2)
или автоматически (только вариант 2).
Ручной режим управления
Скорость вентилятора повышается с помощью кнопки
с помощью кнопки + и понижается с помощью кнопки –.
Автоматический режим управления
Прибор должен быть включен.
■ Нажмите на кнопку ‘.
■ Сенсор устанавливает автоматически оптимальную скорость
вентилятора 1, 2 или 3.
Сенсорное управление
Вавтоматическом режиме сенсоры вытяжки определяют
интенсивность кухонных испарений. В зависимости
от установки сенсоров вытяжка автоматически переключается
на другую скорость вентилятора.
Заводская установка: Скорость
Самая низкая установка: Скорость ‹
Самая высокая установка: Скорость Š
Если сенсорное управление реагирует слишком быстро
или слишком медленно, то его можно соответствующим
образом отрегулировать:
1. При выключенномвентилятореудерживайтекнопку
в течение 4 секунд внажатом положении. Установка
выводится на дисплей.
2. Повторным нажатиемнакнопку + или – установку
сенсорного управления можно изменить.
3. Для подтверждениявведенныхустановокудерживайте
кнопку
‘ в течение 4 секундвнажатомположении.
†
‘
Интервальная вентиляция
■ Нажмите на кнопку $ 2x. Вентилятор работает около 5 мин
вчас.
■ Для выключения интервальной вентиляции нажмите на
кнопку
#.
Освещение
Освещение включается ивыключается независимо
от вентилятора.
Нажмите на кнопку A.
Регулировка яркости
Удерживайте кнопку
A в нажатом положении до тех пор, пока
не будет достигнута желаемая степень яркости.
Звуковой сигнал
При нажатии на кнопку звучит звуковой сигнал.
Выключение звукового сигнала
При выключенном вентиляторе удерживайте кнопки
одновременно в течение ок.3секунд в нажатом положении.
из-за прибора. Перед чисткой или техобслуживанием прибор
следует всегда охлаждать. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки.
Внимание!
■ Опасность повреждения в результате проникновения
влажности в электронное оборудование. Запрещается
очищать элементы управления мокрой тряпкой.
■ Повреждение поверхности в результате неправильной
очистки. Стальные поверхности следует очищать только в
направлении шлифовки. Запрещается использовать
очиститель стальных поверхностей для очистки ручек
управления.
■ Повреждение поверхности при использовании острых и
трущих средств очистки. Запрещается употреблять острые и
трущие средства очистки.
Чистка поверхности прибора
Соответствующие средства для чистки иухода за своим
бытовым прибором Вы можете приобрести по линии прямой
связи или в магазине в Интернете (смотрите приложение
к инструкции по эксплуатации).
Указание: На поверхностях бытовогоприбораиэлементах
управления могут легко возникнуть царапины. Обратите
внимание на гарантийные условия вприлагаемой сервисной
книжке ина приведенные ниже указания по чистке:
■ Протирайте поверхности только мягкой влажной тканью,
смоченной вмоющем средстве для посуды или мягком
средстве для чистки окон. Размягчите присохшие
загрязнения при помощи влажной ткани. Не скрести!
■ Не пользуйтесь сухими тряпками, царапающими губками,
■ Не используйте для элементов управления средства для
чистки нержавеющей стали имокрые салфетки из ткани.
Чистка металлических жироулавливающих
фильтров
Используемые металлические жироулавливающие фильтры
поглощают частицы жира вкухонных испарениях. В обычных
условиях эксплуатации (1–2часа вдень) чистку
металлических жироулавливающих фильтров следует
выполнять примерно каждые 3 месяца.
Указания
■ Не используйте для чистки никаких сильнодействующих,
кислото- или щелочесодержащих чистящих средств.
■ При чистке металлических жироулавливающих фильтров
протрите также влажной тканью крепления фильтров
в приборе.
■ Металлические жироулавливающие фильтры можно мыть
в посудомоечной машине или вручную.
В посудомоечной машине:
Указание: После мытья в посудомоечной машине
не исключено незначительное изменение цвета фильтров. Это
не влияет на функционирование металлических
жироулавливающих фильтров.
■ Сильно загрязненные жиром металлические фильтры
не следует мыть вместе спосудой.
■ Фильтры следует свободно разместить в посудомоечной
машине. Их нельзя защемлять посудой.
Вручную:
Указание: Для особенно стойких загрязнений можно
воспользоваться специальным жирорастворяющим средством.
Это средство можно заказать в магазине в Интернете.
из-за дефектных ламп. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки. Дефектные лампы следует
незамедлительно заменить новыми (лампы должны сначала
охладиться) сцелью предотвращения перегрузки остальных
ламп.
Важно! Используйте лампытолькоодноготипаи одинаковой
мощности (смотрите данные на патроне лампы или на типовой
табличке внутри прибора – для этого снимите металлический
жироулавливающий
Замена галогенных ламп
Указание: При установке касаться стеклянных колб галогенных
ламп нельзя. Используйте поэтому для вставки галогенных
ламп чистую салфетку из ткани.
1. Снимите осторожно кольцо лампы при помощи подходящего
инструмента.
2. Извлеките лампуи заменитеееновойтого же типа.
фильтр).
Заменалампнакаливания
1. Приподнимите слегка крышку лампы и передвиньте ее к
наружной стор оне прибора.
2. Вывинтите лампу и замените ее новой того же типа.
3. Вставьте крышку лампыобратно.
4. Вставьте штепсельную вилку врозетку или включитеснова
предохранитель.
Светодиодные лампы
Замена дефектных светодиодных ламп должна производиться
только изготовителем, его сервисной службой или
квалифицированным специалистом (электромонтером)
с соответствующей лицензией.
ã=Опасность получения травм!
врезультате воздействия светодиодных ламп, группа риска 1.
Не смотрите более 100 секунд прямо во включенные
светодиодные лампы.
3. Вставьте крышку лампы обратно.
4. Вставьте штепсельную вилку врозетку или включитеснова
предохранитель.
7
Page 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
PP
PP
!
!
[
[
[[
[
[[
[
[
[
■ Эта вытяжка монтируется на потолке кухне
или на стабильном отвесном потолке.
■ Обратите внимание при монтаже дополнительных
специальных принадлежностей (напр., комплект для режима
циркуляции воздуха) на прилагаемую к ним инструкцию
по монтажу.
■ Поверхности прибора чувствительны к повреждениям.
Старайтесь избегать повреждений во время установки.
Указания по безопасному использованию
ã=Угроза жизни, опасность отравления!
Со стороны затянутых назад отработанных газов. Запрещается
эксплуатировать прибор с вытяжной вентиляцией и открытым
пламенем, зависящим от воздуха в помещении, если не
обеспечивается достаточная приточная вентиляция.
В любом случае, обращайтесь к специалисту по пожарной
безопасности, который может оценить общее состоянии
вентиляции в доме и предложить Вам подходящее техническое
решение.
Если вытяжной колпак используется только в режиме
Уствновки с открытым пламенем, зависящие от воздуха в
помещении (например: нагревательные приборы на газе,
солярке, дровах или другие нагревательные приборы на
поточные нагреватели, водоподогреватели), потребляют воздух
для горения из помещения установки и отводят отработанный
воздух через систему выпуска (например, камин) наружу.
В соединении с подключенным вытяжным колпаком воздух
вытягивается из кухни и соседних помещений – без
достаточной приточной вентиляции при этом возникает
разрежение. Ядовитые газы из камина или вытяжной шахты
затягиваются в жилые помещения.
снова
■ Поэтому необходимо всегда обеспечивать достаточную
приточную вентиялцию.
■ Использование только лишь дымохода не гарантирует
соблюдение предельных значений.
Безопасная эксплуатация возможна лишь при условии, что в
помещении, где находится прибор с открытым пламенем,
давление опускается не ниже предельного значения 4 Па (0,04
мбар). Это может быть обеспечено при наличии
незапирающихся проемов (например, дверей, окон) в
соединении с дымоходами или другими техническими мерами
благодаря которым требуемый воздух может подаваться к
месту горения.
угле,
циркуляции воздуха, возможна эксплуатация без ограничений.
ã=Опасность возникновения пожара!
из-за разлетающихся искр. Прибор можно устанавливать
над очагом для сжигания твердого топлива (напр., дрова
или уголь) только втомслучае, если очаг снабжен цельным
несъемным покрытием.
При установке обязательно соблюдайте соответствующие
действительные строительные нормы и предписания местных
предприятий по электро- и газоснабжению.
ã=Опасность поражения электрическим током!
из-за повреждения сетевого шнура. Сетевой шнур нельзя
сгибать и зажимать при установке.
ã=Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
ã=Опасность получения травм!
из-за упавшегоприбора. Монтируйтепрочновсе стопорные
,
винтыи предохранительныеколпачки.
8
Page 9
Монтаж
[
[
[
$EOXIW
PP
8POXIW
PP
[
Размеры трубы
Указание: В случае рекламаций, относящихся к прокладке
трубы, изготовитель прибора не несет ответственность по
гарантии.
■ Прибор достигает своей оптимальной мощности при
использовании короткой и прямолинейной трубы вытяжной
вентиляцпии максимального диаметра.
■ В результате использования длинной вытяжной трубы с
неровной поверхностью, множеством изгибов, или с
диаметром менее 150 мм, не обеспечивается оптимальная
производительность вытяжки и повышается уровень шума
вентиляции.
■ Трубы или шланги, используемые для прокладки
внетиляционных каналов, должны быть изготовлены из
негорючего материала.
Круглые трубы
Рекомендуемый внутренний диаметр трубы 150 мм, однако не
менее 120 мм.
Плоские каналы
Внутренее сечение канала должно соответствовать
рекомендуемому диаметру круглой трубы.
при Ø 150 мм прибл. 177 см
при Ø 120 мм прибл. 113 см
■ Плоские каналы не должны иметь острых сгибов.
■ Для труб другого диаметра необходимо использовать
уплотнительные ленты.
2
2
Подготовкапотолка
■ Потолок должен быть ровным, горизонтальным и обладать
достаточной несущей способностью.
■ Глубина высверленных отверстий должна соответствовать
длине винтов. Дюбели должны обеспечивать надежную
фиксацию.
на массивную кирпичную кладку. Для стен другой
конструкции (напр., из гипсокартона, пористого бетона,
кирпича из поротона) необходимо использовать
соответственно другие, подходящие средства крепления.
■ Макс. вес вытяжки – 50 кг.
Монтажверхнейподвеснойрамы
1. Определите перед монтажом полную высоту подвесной рамы
иобозначьте точки отверстий для винтов.
Указание: Высота подвеснойрамырегулируется
интервалами по 20 мм.
2. Начертите на потолке центр вытяжки.
3. С помощью прилагаемого шаблона обозначьте на потолке
точки для крепления винтов.
4. Просверлите 4 отверстия Ø8ммглубиной 80 ммдля
креплений и вдавите дюбели заподлицо споверхностью.
5. Привинтите верхнюючастьподвесной
помощи 4 винтов.
Указание: Следите за правильнымрасположением
подвесной рамы. Средняя планка служит определением
для передней стороны идолжна показывать в направлении
панели управления кухонной плиткой.
рамы к потолку при
Монтаж нижней подвесной рамы
Верхнюю и нижнюю часть подвесной рамы закрепите
по определенной полной высоте при помощи 10 винтов.
Указания
■ Следите за правильным расположением нижней подвесной
рамы. Открытая сторона должна показывать в направлении
панели управления кухонной плиткой.
■ Чтобы потом выровнять подвесную раму, достаточно
освободить крепежные винты на потолке.
9
Page 10
Монтаж прибора
[
[
1.Вставьте вытяжку снизу вподвесную раму.
Указание: Следите за тем, чтобыкабельдляподсоединения
ксети не был зажат.
2.Привинтите вытяжкук подвеснойрамепри помощи
2 фиксирующихвинтов.
3.Вставьте и завинтитефиксирующуюпланку.
Крепление соединений труб
Указание: Если используется труба из алюминия, тогда место
присоединения необходимо предварительно сгладить.
Вытяжная труба Ø 150 мм (рекомендуемая величина)
Вытяжная труба крепится непосредственно к воздушному
патрубку и соединение соответствующим образом изолируется.
Вытяжнаятруба Ø 120 мм
1.Переходной патрубоккрепитсянепосредственно
к воздушному патрубку.
2.Вытяжная труба крепится к переходному патрубку.
3.Оба места соединения соответствующим образом
изолируются.
Электрическое подключение
ã=Опасность поражения электрическим током!
из-за повреждения сетевого шнура. Сетевой шнур нельзя
сгибать и зажимать при установке.
Необходимые для электроподключения характеристики Вы
найдете на типовой табличке внутри бытового прибора, сняв
металлический жироулавливающий фильтр.
Длина соединительного кабеля: ок.1,30м
Этот бытовой прибор отвечает требованиям Правил ЕС
по подавлению радиопомех.
Этот прибор разрешается подключать только к установленной
согласно предписаниям розетке
Розетку сзащитным контактом желательно расположить
по возможности позади обшивки вытяжной трубы.
■ Розетка с защитным контактом должна подключаться
кэлектросети через собственный контур тока.
■ Если по завершении монтажа вытяжки розетка с защитным
контактом оказалась в недоступном месте, то в этом случае
необходимо установить разъединительное устройство,
как при стационарном подключении.
Вслучае стационарного подключения монтаж требует наличия
разъединительных устройств ввиде переключателей
с зазорами между контактами более 3 мм и отключением всех
полюсов (линейные защитные автоматы, предохранители
иконтакторы). Стационарное подключение выполняется только
квалифицированным специалистом-электриком.
сзащитным контактом.
10
Page 11
Монтаж обшивки вытяжной трубы
ã=Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
1. Разъедините секцииобшивкивытяжнойтрубы.
Снимите для этого липкую ленту.
2. Снимите защитную пленку с обеих сторон.
3. Установите обе части верхней вытяжной трубы на вытяжке
ивставьте их друг в друга.
Указание: Чтобы избежатьцарапин, положитена край
наружной обшивки для защиты
от царапин бумагу.
4. Верхнюю часть вытяжной трубы поднимите вверх и закрепите