NEFF C47C62 User Manual [fr]

[fr] Notice d’utilisation

Four combi-vapeur C47C42N0. / C47C62N0.
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Consignes de sécurité...............................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Votre nouvel appareil .................................................................5
Bandeau de commande....................................................................5
Modes de fonctionnement ................................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Etalonnage automatique.................................................................... 7
Avant la première utilisation ..................................................... 7
Réglage de la langue.........................................................................7
Réglage de l'heure .............................................................................7
Réglage de la classe de dureté de l'eau .......................................8
Première mise en service.................................................................. 8
Nettoyage préalable des accessoires ............................................8
Accrocher le filtre de graisse ...........................................................8
Utilisation de l'appareil .............................................................. 9
Mise en service de l'appareil............................................................9
Mettre l'appareil hors service ........................................................ 10
Après chaque utilisation ................................................................. 10
Horloge électronique ............................................................... 11
Affichage de l'heure ........................................................................ 11
Minuterie ............................................................................................ 11
Durée de marche............................................................................. 11
Fin du fonctionnement .................................................................... 12
Fonctionnement présélectionné.................................................... 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Contrôle, correction ou annulation des réglages ...................... 12
Programmes automatiques ..................................................... 12
Réglage du programme ................................................................. 12
Remarques concernant les programmes ................................... 13
Tableaux des programmes ............................................................ 14
Memory...................................................................................... 18
Mémoriser Memory ......................................................................... 18
Démarrer Memory............................................................................ 18
Effacer Memory ................................................................................ 18
Sécuritéenfants ....................................................................... 18
Validation ........................................................................................... 18
Verrouillage permanent .................................................................. 18
Réglages de base ..................................................................... 19
Coupure de sécurité automatique ..........................................20
Entretien et nettoyage .............................................................. 20
Nettoyants ......................................................................................... 20
Système de nettoyage hydrolyse.................................................. 21
Détartrage.......................................................................................... 22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil...........................23
Nettoyage des vitres de porte ....................................................... 23
Nettoyage des supports ................................................................. 24
Incidents et dépannage ........................................................... 24
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson............. 26
Remplacement du joint de porte .................................................. 26
Service après-vente ................................................................. 26
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 26
Protection de l'environnement................................................ 27
Elimination écologique ................................................................... 27
Conseils pour économiser de l'énergie ...................................... 27
Tableaux et conseils ................................................................ 27
Position cuisson vapeur ................................................................. 27
Chaleur tournante ............................................................................ 27
CircoSteam® .................................................................................... 27
Légumes............................................................................................ 28
Garnitures et légumes secs........................................................... 29
Volaille et viande.............................................................................. 29
Poisson .............................................................................................. 31
Viande cuite à basse température ............................................... 32
Soufflés, garnitures de potage ..................................................... 32
Desserts, compote .......................................................................... 32
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 33
Réchauffer des mets....................................................................... 35
Décongélation .................................................................................. 35
Position étuve ................................................................................... 36
Extraire le jus.................................................................................... 36
Mise en conserve ............................................................................ 36
Produits surgelés............................................................................. 37
Plats tests ................................................................................. 38
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 38
Cuisson à la vapeur ........................................................................ 38
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
3

: Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson peut s'enflammer sur les surfaces très chaudes. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez uniquement la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câblage risque de fondre.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de s'ébouillanter !
Ne pas nettoyer directement après l'arrêt. L'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Attendre que l'appareil soit refroidi.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de cuisson combiné avec de la vapeur.
N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment
de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant.
Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
4

Votre nouvel appareil

6WRS
0
3
6WDUW
+RUORJHpOHFWURQLTXH $IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH
7RXFKHLQIR
7KHUPRVWDW
$IILFKDJHGHWH[WH
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHGHQDYLJDWLRQ
3URJUDPPHVDXWRPDWLTXHV
7RXFKH$UUrW7RXFKH0DUFKH
0HPRU\
7RXFKHGH IRQFWLRQGKRUORJH
6pOHFWHXUGXPRGH
GHIRQFWLRQQHPHQW
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de cuisson
Bandeau de commande
Elément de réglage Usage/Signification
Sélecteur du mode de fonction­nement
Mettre l'appareil en service et hors service Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré
le compartiment de cuisson
les accessoires
l'étalonnage automatique
Horloge électronique
KJ
Affichage de la température (réglages de base)
±
Touches
i
Touche de fonction d'horloge Sélectionner une fonction d'horloge (voir le chapitre : Horloge électronique) Sélecteur rotatif Procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge (voir chapitre : Horloge
électronique)
Touche Info Pression brève : Appeler des informations supplémentaires, par ex. afficher la tem-
pérature actuelle pendant la chauffe Pression longue : Appel du menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Thermostat Régler la température
Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base)
Touche de navigation Commuter entre les lignes de l'affichage de texte. Les réglages sont mémorisés lors
de la commutation. Si le symbole encore d'autres sélections possibles. Appuyez pour cela sur la touche de navigation
i.
X l
ƒ „
Touche de programme Sélectionner des programmes automatiques (voir le chapitre : Vapeur)
Touche Memory Enregistrer les réglages et les appeler (voir le chapitre : Memory)
Touche Start Démarrer le fonctionnement
Touche Arrêt Pression brève : interrompre le fonctionnement (pause)
Pression longue : terminer le fonctionnement
M est allumé dans l'affichage de texte, il y a
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
5
Modes de fonctionnement
 
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
)LOWUHGHJUDLVVH
&RXSHOOH
GpYDSRUDWLRQ
5pVHUYRLU
GHDX
Le sélecteur du mode de fonctionnement permet de régler les modes de fonctionnement suivants.
Mode de fonctionnement Application
Position cuisson
é
vapeur CircoSteam® 120 - 230 °C pour de la viande, des soufflés et pâtisseries.
8
Chaleur tournante 30 - 230 °C pour des gâteaux fondants, de la génoise, du rôti à braiser.
3
Réchauffer 100 - 180 °C pour des plats et des pains et pâtisseries.
ä
Position étuve 35 - 50 °C pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain.
ê
Position décongéla-
A
tion
Basse température 60 - 120 °C pour du rosbif, gigot d'agneau.
/
Préchauffage 30 - 70 °C pour de la porcelaine.
P
Maintien au chaud 60 - 100 °C pour maintenir des mets au chaud, jusqu'à deux heures
ç
Nettoyage hydrolyse Facilite le nettoyage du compartiment de cuisson
>
Détartrage Pour détartrer le système d'eau et la coupelle d'évaporation
Í
35 - 100 °C pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour
blanchir
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées lors de ce mode.
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont combinées, ainsi le dessus de la pâte ne se dessèche pas
35 - 60 °C pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées. L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les ménageant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
Tous les morceaux de viande tendre seront particulièrement fondants
Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée. Les boissons restent plus longtemps chaudes
Compartiment de cuisson
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Attention !
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.
Accessoire
Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre appareil.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille pour des récipients, des gâteaux et moules à soufflé et pour des rôtis
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire des légumes à la vapeur, pour extraire le jus de baies et pour décongeler
Bac de cuisson, non perforé, GN
Y, 40 mm de profondeur
pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies etc.
Bac de cuisson, non perforé, GN
Z, 28 mm de profondeur
(plaque à pâtisserie) pour faire cuire du gâteau sur plaque et pour récupérer le liquide qui s'égoutte lors de la cuisson à la vapeur
Filtre de graisse protège le ventilateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson contre l'encrassement (p.ex. par des projections de rôtissage)
Y,
Z,
6
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Z Y
Z1683X0
Z1682X0
Z1673X0
Z1663X0
Z1662X0
Z1685X0 Z1665X0
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Récipient en porcelaine, non perforé, GN Récipient en porcelaine, non perforé, GN Grille Z1664X0 Plat à rôtir Z1684X0 Eponge de nettoyage 643 254 Détartrant 311 138 Chiffon microfibres alvéolé 460 770
Z, 40 mm
Z, 40 mm de
Z, 28 mm
Y, 40 mm
Y, 40 mm de
Les bacs de cuisson peuvent se déformer pendant la cuisson. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire a été garnie ou du surgelé tel qu'une pizza a été placé sur l'accessoire.
Etalonnage automatique
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant 20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant.
Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et répétez les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation :
régler l'heure et la langue
régler la classe de dureté de l'eau
démarrer la première mise en service
nettoyer les accessoires au préalable
accrocher le filtre de graisse
Réglage de la langue
Après le raccordement électrique de l'appareil vous devez régler la langue pour l'affichage de texte.
1. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la langue désirée
apparaisse dans l'affichage de texte.
2. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Vos réglages sont validés.
6SUDFKHZlKOHQ
'HXWVFK

Modification de la langue

Votre appareil doit être en service.
1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position

2. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.

Vous arrivez directement à la sélection de la langue.
3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la langue désirée
apparaisse dans l'affichage de texte.

4. Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes.

Vos réglages sont validés.
Û.?

Réglage de l'heure

Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage. Les symboles
l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
7
Modification de l'heure Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge symboles sélecteur rotatif.
KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
KJ, jusqu'à ce que les

Réglage de la classe de dureté de l'eau

Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
La classe de dureté de l'eau “moyenne“ ( défaut. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez
régler la classe de dureté de l'eau Adoucie.
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté
de l'eau : dure.
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau
minérale non gazeuse (voir le chapitre : Remplir et vider le réservoir d'eau).
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les réglages de base lorsque l'appareil est en service.
1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
2. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que “Sélection
langue“ apparaisse dans l'affichage de texte.
3. Appuyer répétitivement sur la touche Info ±, jusqu'à ce que
Û.
™‡ƒ apparaisse dans l'affichage de la température (dureté
de l'eau “moyenne“).
4. Régler la classe de dureté de l'eau avec le thermostat.
Classe de dureté de l'eau
adoucie douce moyenne dure très dure
Symbole de réglage (affichage de température)
™‡‹ ™‡‚ ™‡ƒ ™‡„ ™‡…
™‡ƒ) est réglée par

Première mise en service

Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pour 20 à 100 °C avec la position Cuisson à la vapeur la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique).
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le
faire sortir. L'appareil se met en service.
2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau). Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
3. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à la
position Cuisson à la vapeur
4. Appuyer sur la touche Start.
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal retentit.
5. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement à la
position Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
Û et l'escamoter, pour éteindre l'appareil.
é.
é. N'ouvrez pas

Nettoyage préalable des accessoires

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Accrocher le filtre de graisse

Accrochez le filtre de graisse fourni à la grille de la chaleur tournante située dans la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Laissez le filtre de graisse dans le compartiment de cuisson lors de toutes les utilisations.
: Risque de blessure !
Vous pourriez vous blesser aux crochets du filtre de graisse. Nettoyez le filtre de graisse prudemment. Placez le filtre de graisse dans le lave-vaisselle de sorte que les crochets soient orientés vers le bas.
5. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Vos réglages sont validés.
8
Après chaque cuisson fortement salissante, nettoyez le filtre de
PD[
3RVLWLRQFXLVVRQYDSHXU
graisse à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au lave-vaisselle.

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment remplir le réservoir d'eau
comment allumer et éteindre l'appareil
ce que vous devez respecter après chaque cuisson
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés
Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau.
2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max".
3. Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche
sensiblement.
4. Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Mise en service de l'appareil
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le
faire sortir. L'appareil se met en service. “Appareil prêt à fonctionner"
apparaît dans l'affichage de texte.
2. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré apparaisse dans l'affichage de texte.
Dans l'affichage de texte apparaît une température de référence.
3. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Mode de fonction­nement
Position cuisson
é
vapeur CircoSteam® 120 - 230 °C
8
Chaleur tour-
3
nante Réchauffer 100 - 180 °C
ä
Position étuve 35 - 50 °C
ê
Position décon-
A
gélation Basse tempéra-
/
ture Préchauffage 30 - 70 °C
P
Maintien au
ç
chaud
Lors des modes de fonctionnement avec de la vapeur, une durée de référence apparaît dans l'horloge électronique. Les symboles allumés.
KJ et x (durée de fonctionnement) sont
Plage de température
35 - 100 °C
30 - 230 °C
35 - 60 °C
60 - 120 °C
60 - 100 °C
9
4. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier la durée de
référence. La nouvelle durée de fonctionnement sera automatiquement
mémorisée après 3 secondes. Vous pouvez aussi régler la durée de fonctionnement pour
des modes de fonctionnement sans vapeur (voir le chapitre : Horloge électronique).
5. Appuyer sur la touche Start.
Si vous n'appuyez pas sur la touche Start, un signal retentit et “Appuyer sur Start" apparaît dans l'affichage de texte.
Lors de la position Cuisson à la vapeur fonctionnement s'écoule uniquement après le temps de chauffe.
Message “Remplir le réservoir d'eau ?“
Le message apparaît lorsque vous réglez un mode de fonctionnement et le réservoir d'eau est uniquement rempli de moitié.
Si vous êtes d'avis que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau est suffisante pour le mode de cuisson, vous pouvez démarrer l'appareil. Si non, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère “max", réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode de cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.
Température atteinte (fig. A)
L'appareil continue à chauffer (fig. B)
é la durée de
Mettre l'appareil hors service
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour terminer la cuisson.
Si vous avez réglé une durée de marche, la cuisson sera automatiquement arrêtée. Un signal retentit. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement à la position
Û et l'escamoter, pour éteindre l'appareil.
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse.
Affichage de la tem­pérature
• œ
Après chaque utilisation
KJ, pour arrêter le signal.
Affichage de texte
Forte chaleur résiduelle Basse chaleur résiduelle
$ %
Température actuelle
Appuyer sur la touche info La température actuelle est affichée pendant 3 secondes.
Afficher la durée de marche et la modifier
Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. La
durée de marche actuelle s'affiche. Tournez le sélecteur rotatif pour modifier la durée. La modification est automatiquement mémorisée.
Modifier la température
Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour cela, tournez le thermostat jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
Pause
Appuyer brièvement sur la touche Stop, pour interrompre le mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche Start.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le mode de cuisson, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start. Si vous avez réglé la fonction Démarrage auto, il n'est pas nécessaire de redémarrer (voir le chapitre : Réglages de base).
±.
Vider le réservoir d'eau
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.
3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
et le logement du réservoir dans l'appareil.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
Sécher le compartiment de cuisson
: Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissez­la refroidir avant d'essuyer l'eau.
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux.
3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement.
4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
condensation s'y est formée.
Message “Remplir le réservoir d'eau“
Un signal retentit lorsque le réservoir d'eau est vide. Le texte “Remplir le réservoir d'eau" apparaît dans la visualisation. Le mode de cuisson est interrompu.
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
le réintroduire.
3. Appuyer sur la touche Start.
10

Horloge électronique

7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement préprogrammé)
comment régler l'heure
Fonction d'horloge Utilisation
Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnement L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement préprogrammé L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonc-
Heure Réglage de l'heure
3
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex. L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
tionnement sont combinées
‚:„‹ heures)
Affichage de l'heure
‚ƒ:„‹ heures)
Remarques
Entre ƒƒ:‹‹ et :†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à précise, au-dessus de en pas de 5 minutes).
Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
‚:‹‹œ
x, fin du fonctionnement y et
KJ.
‚:‹‹œ à la minute
Q ou y clignote.
Durée de marche
Arrêt automatique après une durée réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la durée de marche à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
4. Appuyer sur la touche Start.
Lors de la position Cuisson à la vapeur s'écoule seulement après le temps de chauffe.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
é, la durée de marche
Minuterie
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).
11
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de marche.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée. Uniquement possible lors des modes de fonctionnement sans vapeur.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
Appuyer sur la touche Start. L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge,
jusqu'à ce que les symboles
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
‚:„‹ heures).
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge
jusqu'à ce que les symboles
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
‚ƒ:„‹heures).
6. Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se met en attente jusqu'à l'heure appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée ( clignote.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour terminer le
‚ƒ:„‹heures). Un signal retentit et le symbole y
position
fonctionnement préprogrammé.
Û.
KJ etx s'allument.
KJ ety s'allument.
‚‚:‹‹ heures).
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin de marche réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.
Fonctionnement présélectionné
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Lors de certains programmes des programmes automatiques, le fonctionnement préprogrammé n'est pas possible.
Lors de la position Cuisson à la vapeur fonctionnement s'écoule uniquement après le temps de chauffe. La fin du fonctionnement réglée se reportera donc du temps de chauffe.
é la durée de

Programmes automatiques

Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement préparer des mets. Il y a 16 groupes de programmes avec au total 70 programmes.
Dans ce chapitre, vous pouvez lire
comment régler un programme des programmes
automatiques
des indications et des conseils concernant les programmes
quels programmes vous pouvez régler (tableaux des
programmes)
Contrôle, correction ou annulation des réglages
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge correspondant s'allume.
2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
KJ, jusqu'à ce que le symbole
Réglage du programme
Sélectionnez le programme adapté dans les tableaux des programmes. Respectez les indications pour les programmes.
Exemple dans l'illustration : Vous désirez faire cuire à la vapeur 500 g de blanc de poulet frais.
Groupe de programmes “Volaille“
Programme “Blanc de poulet, frais, à la vapeur“
12
Loading...
+ 28 hidden pages