Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.neff-international.com и на сайте
интернет-магазина www.neff-eshop.com
3
: Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу
для дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц,
отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка
и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. См. описание принадлежностей в
руководстве по эксплуатации.
Опасность возгорания!
■
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
■
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
Опасность ожога!
■
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
■
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
■
Во время работы может вырваться
горячий пар. Не прикасайтесь к
вентиляционным отверстиям. Не
подпускайте детей близко к прибору.
4
Опасность ошпаривания!
■
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опас ност ь ошпаривания !
■
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Опас ност ь ошпаривания !
■
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опас ност ь ошпаривания !
■
Вода в поддоне испарителя после
выключения остаётся горячей. Никогда
не выполняйте очистку поддона
испарителя сразу после выключения.
Перед очисткой дайте прибору остыть.
Опас ност ь ошпаривания !
■
При вынимании лотка горячая жидкость
может выплеснуться. Горячий лоток
вынимайте осторожно и только с
помощью прихваток.
Опасность травмирования!
■
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опас ност ь повр еждений и возникновения пожара!
■
Легко воспламеняющиеся жидкости могут
загореться в горячей рабочей камере
(взорваться). Не наполняйте резервуар
для воды легко воспламеняющимися
жидкостями (например, алкогольными
напитками).Наполните резервуар для
воды водой или рекомендуемым нами
средством для удаления известкового
налета.
Опасность удара током!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опас ност ь удара током!
■
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара токо м!
■
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара токо м!
■
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед
сменой лампочки выньте вилку сетевого
кабеля из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность удара токо м!
■
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Причины повреждений
Внимание!
■ Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не выстилайте
дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести
к повреждению прибора.
Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя закрывать.
Ставьте посуду всегда по центру лотка с отверстиями или на
решётку.
■ При использовании алюминиевой фольги следите, чтобы она
не касалась стекла дверцы. Это может привести к изменению
цвета стекла.
■ Посуда должна быть устойчивой к воздействию высоких
температур и пара. Формы из силикона не подходят для
комбинированного режима с паром.
■ Не используйте посуду со следами коррозии. Даже
маленькие пятна ржавчины могут вызвать коррозию в
рабочей камере.
■ При приготовлении на пару с использованием лотка с
отверстиями всегда дополнительно подставляйте под него
противень или лоток без отверстий. Стекающая жидкость
будет собираться в нём.
■ Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Они могут вызвать коррозию в
рабочей камере.
■ В рабочей камере могут остаться пятна от фруктового сока.
Сразу же удалите фруктовый сок и протрите поверхность
рабочей камеры сначала влажной тряпочкой, а затем сухой.
■ Если уплотнитель дверцы сильно загрязнён, то дверца не
будет плотно закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности стоящей рядом мебели. Следите
за тем, чтобы уплотнитель дверцы был всегда чистым, и в
случае необходимости замените его.
■ Ничего не ставьте на открытую дверцу прибора. Прибор
может повредиться.
■ Не переносите прибор за ручку дверцы. Ручка дверцы не
рассчитана на вес прибора и может сломаться.
■ Рабочая камера вашего прибора изготовлена из
нержавеющей стали. Неправильный уход может вызвать
коррозию в рабочей камере. Соблюдайте указания по уходу
и очистке прибора, приведенные в руководстве по
эксплуатации. Удаляйте загрязнения в рабочей камере сразу
после охлаждения прибора.
Функциональная кнопка
Поворотный переключательВыполнение настроек в рамках функции времени (см. главу «Электронные часы»)
Переключатель режимовВключение и выключение прибора, выбор режима работы
Кнопка «Информация»
Регулятор температурыВключенный прибор: установка температуры
Навигационная кнопка
«Программы автоматичес
кого приготовления»
Память
Кнопка «Start»
Кнопка «Stop»
Утапливаемые переключатели
Поворотный переключатель, регулятор температуры и
переключатель режимов работы являются утапливаемыми.
KJ
±
ì
X
l
ƒ
„
Выбор функции времени (см. главу «Электронные часы»)
Включённый прибор: вызов актуальной информации
Выключенный прибор: выбор базовых установок (см. главу «Базовые установки»)
Выключенный прибор: изменение базовых установок (см. главу «Базовые установки»)
Выбор строки текстового дисплея. При этом изменения запоминаются
Выбор программ автоматического приготовления (см. главу «Программы автоматического приготовления»)
Сохранение в памяти и вызов из памяти (см. главу «Память»)
Запуск режима приготовления
Короткое нажатие: прерывание режима приготовления (пауза)
Длительное нажатие: окончание работы режима приготовления
Чтобы зафиксировать или расфиксировать регулятор, нажмите
на него.
Режимы работы
Переключатель режимов предназначен для выбора следующих
режимов работы.
В предварительно нагретой посуде пища остывает не так быстро, напитки дольше
остаются тёплыми.
60100 °CПоддержание блюд в горячем состоянии до двух часов.
Удаление известкового налёта из поддона испарителя и водяной системы.
Автоматическая калибровка
Температура кипения воды зависит от давления воздуха. При
калибровке прибор настраивается на условия давления
воздуха в месте установки. Это происходит автоматически при
первой эксплуатации (см. главу «Первый ввод в
эксплуатацию»). Поэтому количество образующегося пара
больше чем обычно.
При этом очень важно, чтобы прибор нагревался в течение
20 минут при температуре 100 °C. В
открывать дверцу прибора.
это время запрещается
Принадлежности
Приобретённые принадлежности подходят для приготовления
многих блюд. Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Принадлежности
В комплект поставки вашего прибора входят следующие
принадлежности:
Решётка
для посуды, пирогов и форм для
запеканки и для жаркого
Лоток с отверстиями, GN
глубиной 40 мм
для приготовления овощей на пару,
выпаривания сока из ягод и
размораживания
Лоток без отверстий, GN
глубиной 40 мм
для приготовления риса, бобовых и
зерновых.
Лоток с отверстиями, GN
глубиной 40 мм
Для приготовления на пару рыбы
целиком или большого количества
овощей, а также для выжимания
сока из ягод и т.д.
Лоток без отверстий, GN
глубиной 28 мм (противень)
для выпечки пирогов и стекания
испарений, возникающих при
паровой обработке
Жироулавливающий фильтр
защищает вентилятор на задней
стенке рабочей камеры от
загрязнения (например, брызг от
жаркого)
Y,
Y,
Z,
Z,
Если прибор не был автоматически откалиброван (например,
была открыта дверца прибора), то при следующей
эксплуатации калибровка будет вновь проведена.
После переезда
Чтобы прибор мог опять автоматически настроиться в новом
месте установки, верните ему заводские установки (см. главу
«Базовыеустановки») иповторитевводвэксплуатацию
(см. главу «Первый ввод в эксплуатацию»).
После отключения электроэнергии
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при отключении
электроэнергии или отсоединении от сети. Повторная
калибровка прибора не требуется.
разности температур на различных частях посуды. Она может
возникнуть, если была закрыта только часть лотка или противня
или если
например, пиццу. После охлаждения принадлежностей
деформация устраняется. Это не оказывает влияния на
функционирование.
на них готовили продукт глубокой заморозки,
Установка принадлежностей
Принадлежности оснащены функцией фиксации. Функция
фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при
выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала,
принадлежности должны быть правильно установлены в
рабочей камере.
При установке лотка следите за тем, чтобы фиксирующий
выступ (a) был обращён вниз.
D
D
Принадлежности вы можете приобрести через сервисную
службу или через Интернет-магазин.
Указание: В процессеприготовлениялотокилипротивень
могут деформироваться. Причина заключается в большой
7
Рабочая камера
ǑǤǦǩǵDZǿǩ
ȁǯǩǰǩDZǶǿǨǯȃ
dzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶǩǭ
NJǬǴDzǷǯǤǦǯǬǦǤȂǽǬǭǸǬǯȀǶǴ
ǜǤǹǶǤǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤ
ǵǴǩǫǩǴǦǷǤǴDzǰ
ǨǯȃǦDzǨǿ
ǓDzǨǨDzDZ
ǬǵdzǤǴǬǶǩǯȃ
Рабочая камера имеет четыре уровня установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
Специальные принадлежности
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
специализированном магазине:
Внимание!
■ Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не выстилайте
дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести
к повреждению прибора.
Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя закрывать.
Ставьте посуду всегда по центру лотка с отверстиями или на
решётку.
■ Не устанавливайте принадлежности между уровнями
установки противня, они могут опрокинуться.
ПринадлежностиНомер для
Лоток без отверстий, GN Z, глубиной 40 мм
Лоток с отверстиями, GN
Лоток без отверстий, GN Z, глубиной 28 мм
(противень)
Лоток без отверстий, GN
Лоток с отверстиями, GN Y, глубиной 40 мм
Фарфоровый лоток без отверстий, GN
Фарфоровый лоток без отверстий, GN
РешёткаZ1664X3
Набор для жаренияZ1684X3
Жироулавливающий фильтрZ1610X0
Чистящая губка643 254
Средство для удаления известкового налёта 311 138
Микроволокнистая салфетка с ячеистой
структурой
Z, глубиной 40 мм
Y, глубиной 40 мм
Z
Y
заказа
Z1683X3
Z1682X3
Z1673X3
Z1663X0
Z1662X0
Z1685X0
Z1665X0
460 770
Перед первым использованием
В этой главе вы узнаете, какие действия необходимо выполнить
перед первым использованием прибора:
■ установка времени суток и языка
■ установка жёсткости воды
■ первый ввод в эксплуатацию
■ предварительная очистка принадлежностей
■ установка жироулавливающего фильтра
Установка языка
После подключения к электросети вы должны выбрать язык для
текстового дисплея.
Указание: После нажатия на функциональную кнопку KJувас
есть 3 секунды, чтобы установить время суток с помощью
поворотного переключателя. Если вам не хватит этого, вы
можете изменить время суток в дальнейшем.
На дисплее времени мигает
1.Коротко нажмитефункциональнуюкнопку
в режим установки.
Загораются символы
появляется
2.Установите текущеевремясутокповоротным
переключателем.
Через 3 секунды установка автоматически принимается.
Изменение времени суток
Чтобы в дальнейшем изменить время суток, нажимайте на
функциональную кнопку KJ до тех пор, пока снова не
загорятся символы
поворотным переключателем.
‚ƒ:‹‹.
KJ и3. Изменитевремясуток
‹:‹‹.
KJ дляперехода
KJ и 3. Надисплеевремени
Изменение языка
Ваш прибор должен быть выключен.
1.Нажмите кнопку «Информация»
Так вы сразу найдёте функцию выбора языка.
8
± иудерживайте 3 секунды.
Установка жёсткости воды
Регулярно удаляйте известковый налёт из прибора. Таким
образом предотвращается возникновение многих
повреждений.
Прибор автоматически определяет, когда нужно удалить
известковый налёт. Прибор предустановлен на жёсткость воды
«средняя». Измените это значение, если вода мягче или
жёстче.
Вы можете проверить жёсткость воды можно с помощью
тестовых полосок, входящих в комплект поставки, или узнать
станции водоснабжения.
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если Вы всегда используете только смягчённую воду, то
удаление известкового налёта не требуется. В этом случае
установите значение жёсткости воды на «смягчённая».
Установленную жёсткость воды можно изменить в базовых
установках, когда прибор выключен.
1. Поверните переключательрежимовработы
зафиксируйте его, чтобы выключить прибор.
2. Нажмите кнопку «Информация»
пока на текстовом дисплее не появится «Выбрать язык».
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности специальной тряпочкой и мыльным раствором.
Установка жироулавливающего фильтра
Установите жироулавливающий фильтр, входящий в комплект
поставки, на решётку вентилятора на задней стенке рабочей
камеры.
Жироулавливающий фильтр должен находиться в рабочей
камере при каждом приготовлении.
: Опасность травмирования!
Крючки жироулавливающего фильтра могут стать причиной
травмы. Очищайте фильтр очень осторожно. Ставьте
жироулавливающий фильтр в посудомоечную машину только
таким образом, чтобы крючки для установки фильтра были
направлены вниз.
5. Нажмите кнопку «Информация»
Изменение введено в память.
± и удерживайте 3 секунды.
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием нагревайте пустой прибор в
режиме приготовления на пару
температуре 100 °C . В это время запрещается открывать
дверцу прибора. Происходит автоматическая калибровка
прибора (см. главу «Автоматическая калибровка»).
1. Нажмите напереключательрежимов работы, чтобы его
расфиксировать.
Прибор включается.
2. Наполните резервуар и задвиньте его в прибор (см. главу
«Наполнениерезервуара»).
Перед первым использованием слегка смочите уплотнитель
крышки резервуара
3. Поверните переключательрежимовработы в режим
приготовления на пару
4. Нажмите кнопку «Start».
Прибор нагревается до 100 °C. Отсчёт 20 минут начинается
только после достижения установленной температуры. В это
время запрещается открывать дверцу прибора.
Нагрев завершится автоматически, после чего раздастся
звуковой сигнал.
5. Чтобы выйтиизфункцийвремени, нажмитефункциональную
кнопку
6. Поверните переключательрежимовработыназад в
положение
Слегка приоткройте дверцу прибора, чтобы дать ему остыть.
KJ.
Ûизафиксируйте его, чтобывыключить прибор.
.
é втечение 20 минутпри
é.
Очищайте сильно загрязнённый жироулавливающий фильтр
после каждого приготовления горячим мыльным раствором или
промывайте в посудомоечной машине.
9
Обслуживание прибора
PD[
%
$
'
&
Из этой главы вы узнаете:
■ как наполнять резервуар для воды
■ как включать и выключать прибор
■ что необходимо делать после каждого использования
прибора
Наполнение резервуара
Если вы откроете дверцу прибора, то увидите справа
резервуар для воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей
■ Используйте исключительно чистую, холодную
водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную
воду без газа.
■ Водопроводная вода слишком жёсткая, мы рекомендуем
использовать смягченную воду.
■ Не используйте дистиллированную воду, сильно
хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) и другие
жидкости.
Информацию о качестве водопроводной воды в вашем доме вы
можете получить на водопроводной станции. Жёсткость воды
вы можете проверить с помощью прилагаемой индикаторной
полоски.
Наполняйте резервуар для воды перед каждым
использованием:
При открывании дверцы прибора и вынимании лотка горячие
продукты могут выплеснуться из-за деформации лотка.
Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Осторожно выньте лоток.
Не подпускайте детей близко к прибору.
1.Нажмите напереключательрежимовработы, чтобыего
расфиксировать.
Прибор включается. На текстовом
«Прибор готов к эксплуатации».
2.Поворачивайте переключательрежимовработы до тех пор,
пока не загорится символ требуемого режима.
На дисплее температуры появляется предлагаемая
поворотный переключатель.
Новое время выполнения будет автоматически сохранено в
памяти через 3 секунды.
Вы также можете устанавливать время выполнения для
режимов без пара (см. главу «Электронные часы»)
5.Нажмите кнопку Start.
Если вы не нажмёте кнопку Start, раздастся сигнал и на
текстовом дисплее появится сообщение «
Start».
При приготовлении на пару
начинается только по истечении времени разогрева.
KJ и x (время выполнения).
температуры
35–100 °C20 мин
120-230 °C30 мин
60120 °C-
30-70 °C-
60-100 °C-
é отсчётвременивыполнения
Рекомендуемое
время приготовле
ния
Нажмитекнопку
10
Сообщение «Наполнить резервуар?»
$%
Это сообщение появится, если вы запустите процесс
приготовления при наполовину заполненном резервуаре.
Если вы считаете, что для приготовления достаточно такого
количества воды, запустите прибор снова. Если нет, долейте в
резервуар воды до максимальной отметки, установите его на
место и после этого запустите прибор.
Контроль нагрева
Увеличение температуры в
индикаторе контроля нагрева.
■ Нужная температура достигнута (рис.A)
■ В приборе поддерживается достигнутая температура (рис.B)
Текущая температура
Нажмите кнопку «Информация»
Текущая температура появляется на дисплее на 3 секунды.
рабочей камере отображается на
±.
Выключение прибора
: Опасность ошпаривания!
При открывании дверцы из прибора может вырваться горячий
пар. Будьте осторожны, открывая дверцу прибора во время или
после приготовления пищи. Открывая дверцу прибора, не
нагибайтесь над ней. Имейте в виду, что пар в зависимости от
температуры может быть не виден.
Нажмите и удерживайте кнопку «Stop», чтобы закончить
процесс приготовления.
вы установили время выполнения программы, режим
Если
приготовления автоматически завершится по истечении
данного времени. Раздаётся сигнал. Нажмите функциональную
кнопку
Вентилятор может продолжать работать даже при открытой
дверце прибора.
Поверните переключатель режимов работы назад в
положение
На дисплее отображается, какая температура в рабочей
камере - высокая или низкая.
KJ, чтобы выключить сигнал.
Û и зафиксируйте его, чтобы выключить прибор.
Индикация и изменение времени выполнения
Нажимайте функциональную кнопку
загорятся символы
текущее время выполнения. Чтобы его изменить, поверните
поворотный переключатель. Изменение автоматически
записывается.
Изменение температуры
Температуру можно изменить в любое время. Для этого
поворачивайте регулятор температуры, пока не появится
нужная температура.
Пауза
Коротко нажмите кнопку «Stop», чтобы прервать процесс
приготовления (пауза). Охлаждающий вентилятор может
продолжать работать. Для включения прибора
«Start».
Если вы откроете дверцу во время приготовления, режим будет
прерван. Для повторного включения режима закройте дверцу
прибора и нажмите кнопку «Start».
Если включён автозапуск, то повторное включение не
требуется (см. главу «Базовые установки»).
Сообщение «Наполнить резервуар»
Когда в резервуаре заканчивается вода, раздаётся звуковой
сигнал. На дисплее появляется сообщение «Наполнить
резервуар». Режим приготовления прекращается.