Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente
notice d'utilisation. Conservez avec
soin la notice d'utilisation et de
montage. Si vous remettez l'appareil à
un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de blessure !
N'ouvrez pas la porte de l'appareil si l'appareil n'est pas intégré
ou pas vissé. Il peut basculer ou tomber du meuble. Respecter
les instructions dans la notice de montage.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Tenez compte du fait que, selon la
température, la vapeur n'est pas visible.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câblage risque de fondre.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez
uniquement en petites quantités les boissons fortement
alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires
ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque de s'ébouillanter !
Ne pas nettoyer directement après l'arrêt. L'eau dans la
coupelle d'évaporation est encore chaude. Attendre que
l'appareil soit refroidi.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la
porte
■ La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur.
■ N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■ Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou
le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le
liquide qui s'égoutte.
■ Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils
peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de
cuisson.
■ Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment
de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits
et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
■ Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées. Garder
toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas
échéant.
■ Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de
cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître.
Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant
dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le
compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
4
Votre nouvel appareil
6WDUW
6WRS
3
NJ
7RXFKHVGHWHPSpUDWXUH
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH
,QWHUUXSWHXUSULQFLSDO
7RXFKHGHIRQFWLRQ
3URJUDPPH3RLGV
6pOHFWHXUURWDWLI
3URJUDPPH3RLGV
6pOHFWHXU
URWDWLI
+HXUH
7RXFKHGH
IRQFWLRQ
'pWDUWUDJH
7RXFKH
0DUFKH
$UUrW
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ le compartiment de cuisson
■ les accessoires
■ l'étalonnage automatique
Bandeau de commande
Elément de commande/AffichageUtilisation/Signification
Touches de température40°Cuisson à la vapeur à 40 °C, p.ex. pour laisser lever de la pâte et pour décongeler
60°Cuisson à la vapeur à 60 °C, p.ex. pour décongeler
80°Cuisson à la vapeur à 80 °C, p.ex. pour du poisson et des saucisses
90°Cuisson à la vapeur à 90 °C, p.ex. pour du poisson, des saucisses et des garnitures de
potage
100°Cuisson à la vapeur à 100 °C, p.ex. pour des légumes, du poisson, de la viande et des
garnitures, pour extraire le jus et pour la mise en conserves
(Pour des indications plus détaillées concernant les mets et les plats, voir le chapitre : Tableaux et
conseils)
Touche de fonction d'hor-
KJ
loge
Sélecteur rotatif HeureModification des valeurs pour les fonctions d'horloge dans l'affichage
Interrupteur principal
Touche de fonction
~
o
Programme/Poids
Sélecteur rotatif
Programme/Poids
Affichage
ÌL'affichage Ì vous invite pendant le détartrage à éliminer l'eau résiduelle dans la cou-
Vider la coupelle d'évaporation
Affichage Remplir le réservoir d'eau
Affichage/Touche de fonc-
ÎL'affichage Î vous invite à remplir le réservoir d'eau (voir le chapitre : Remplissage du
ÍL'affichage Í vous invite à détartrer l'appareil (voir le chapitre : Détartrage)
tion Détartrage
Touche Start/Stop
…
Sélection de la fonction
d'horloge
Réglage de la minuterie
Q
Réglage de la durée
x
Réglage de l'heure
3
Le sélecteur rotatif est escamotable. Pour l'enclencher et le désenclencher, vous
appuyez sur le sélecteur rotatif
Allumer et éteindre l'appareil.
Pour allumer et éteindre, appuyez sur l'interrupteur principal.
Pression brève : Régler les programmes automatiques ou bien un poids pour un pro-
gramme (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Pression longue : Modifier les réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base)
Modification du programme ou bien des valeurs pour le poids dans l'affichage
Le sélecteur rotatif est escamotable. Pour l'enclencher et le désenclencher, vous
appuyez sur le sélecteur rotatif
pelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage jointe
réservoir d'eau)
Pression brève démarrer et interrompre le fonctionnement (pause)
Pression longue : terminer le fonctionnement
5
Compartiment de cuisson
Appuyez sur le symbole ð, pour ouvrir la porte de l'appareil.
Le compartiment de cuisson possède trois niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
1
Bac de cuisson, non perforé, GN
de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN
profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN
de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN
profondeur
Eponge de nettoyage643 254
Détartrant311 138
Chiffon microfibres alvéolé460 770
/2, 40 mm
1
/2, 40 mm de
1
/3, 40 mm
1
/3, 40 mm de
Z1642X0
Z1643X0
Z1663X0
Z1662X0
Videz la coupelle d'évaporation après chaque cuisson en
utilisant l'éponge de nettoyage fournie, sinon la coupelle risque
de déborder lors du fonctionnement suivant.
Attention !
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours
la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Accessoire
Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le
service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre
appareil.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Bac de cuisson, non perforé,
GN
^, 40 mm de profondeur
pour récupérer le liquide qui
s'égoutte pendant la cuisson à la
vapeur et pour cuire du riz, des
légumes secs et des céréales etc.
Bac de cuisson, perforé, GN
40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson
entier ou des grandes quantités de
légumes, pour extraire le jus de
baies etc.
^,
Etalonnage automatique
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression
atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux
conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation.
Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en
service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se
produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant
20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte
de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex.
parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage
sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson
suivant.
Après un déménagement
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau
lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre :
Réglages de base) et répétez les opérations de la première
mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant
L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en
cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un
nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont
nécessaires avant la première utilisation :
■ régler l'heure
■ modifier la classe de dureté de l'eau en cas de besoin
■ la première mise en service
■ nettoyer les accessoires au préalable
Votre appareil a été testé méticuleusement en usine pour
vérifier son fonctionnement irréprochable. C'est pourquoi
l'appareil peut encore contenir d'infimes quantités de
condensat.
Réglage de l'heure
Après le raccordement électrique, les symboles KJ et 3
s'allument.
1.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif Heure.
2.Appuyer sur la touche de fonction horloge KJ.
6
‹‹:‹‹ apparaît dans l'affichage.
L'heure actuelle est validée.
Réglage de la classe de dureté de l'eau
0$;
0,1
0,1
Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que
vous pouvez éviter des dommages.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit
être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau
“moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou
plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans
testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la
classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les
réglages de base :
1. Appuyer sur l'interrupteur principal~, pour allumer l'appareil.
2. Appuyer sur la touche o pendant 3 secondes, pour parvenir
au menu Réglages de base.
Dans l'affichage apparaît
3. Appuyer répétitivement sur la touche o, jusqu'à ce que
™… ƒ apparaisse (dureté de l'eau “moyenne“).
4. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier la classe de dureté
de l'eau. Valeurs possibles :
™… ‹
™… ‚
™… ƒ
™… „
™… …
™‚ ‚.
adouciedouceI
moyenneII
dureII
très dureIV
5. Appuyer sur la touche o pendant 3 secondes, pour quitter le
menu Réglages de base.
La modification est mémorisée.
Première mise en service
Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide à 100 °C
pour 20 minutes. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce
temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre
: Etalonnage automatique).
1. Appuyer sur l'interrupteur principal ~, pour allumer l'appareil.
2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir le chapitre
: Remplissage du réservoir d'eau).
3. Appuyer sur la touche de température 100°.
4. Appuyer sur la touche ….
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes
commence uniquement à s'écouler lorsque la température
réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal
retentit.
5. Appuyer sur l'interrupteur principal ~, pour éteindre
l'appareil.
Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
Nettoyage préalable des accessoires
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les
accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et
une lavette.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment remplir le réservoir d'eau
■ comment allumer et éteindre l'appareil
■ ce que vous devez respecter après chaque utilisation
■ comment régler la minuterie
■ comment modifier l'heure
Remplir le réservoir d'eau
Appuyez sur le symbole ð, pour ouvrir la porte de l'appareil.Le
réservoir d'eau se trouve à droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés
■ Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
■ Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■ N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau
du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen
des rubans testeurs joints.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau.
2. Remplir le réservoir d'eau froide.
MINQuantité d'eau suffisante pour env. 30 minutes
de cuisson à la vapeur à 100 °C
MAXQuantité d'eau suffisante pour env. 2 heures de
cuisson à la vapeur à 100 °C
3. Introduire le réservoir d'eau et appuyer sur la surface
hachurée en bas jusqu'à ce qu'il s'encliquete.
7
Mettre l'appareil en service
3
NJ
6WDUW
6WRS
3
NJ
1.Appuyer sur l'interrupteur principal ~, pour allumer l'appareil.
2.Appuyer sur la touche de température, pour sélectionner une
température (Pour des indications plus détaillées concernant
les mets et les plats, voir le chapitre : Tableaux et conseils).
ToucheApplicationDurée de réfé-
40 °Cp.ex. pour laisser lever de la pâte
et pour décongeler
60 °Cp.ex. pour décongeler20 min
80 °Cp.ex. pour du poisson et des sau-
cisses
90 °Cp.ex. pour du poisson, des sau-
cisses et des garnitures de
potage
100 °Cp.ex. pour des légumes, du pois-
son, de la viande et des garni-
tures, pour extraire le jus et pour
la mise en conserves
rence
30 min
20 min
20 min
20 min
■ Si vous avez choisi une température plus élevée, la durée
continue à s'écouler uniquement après le temps de chauffe.
Lorsque vous appuyez 2x sur une touche de température, cela
arrête le fonctionnement de cuisson actuel. La température de
référence 100 °C et la durée 20 min apparaissent dans
l'affichage. Pour démarrer, appuyer sur la touche
….
Modifier la durée
Vous pouvez modifier à tout moment la durée. Tournez le
sélecteur rotatif pour régler une nouvelle durée. La modification
sera automatiquement validée après quelques secondes.
Interrompre le fonctionnement (pause)
Appuyer brièvement sur la touche
…, pour interrompre le
fonctionnement. Le ventilateur de refroidissement peut
continuer de fonctionner. Pour démarrer, rappuyer brièvement
sur la touche
….
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement,
le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la
porte de l'appareil et appuyer brièvement sur la touche
…. Si
vous avez réglé la fonction Démarrage auto, il n'est pas
nécessaire de redémarrer (voir le chapitre : Réglages de base).
La durée de référence correspondante apparaît dans
l'affichage.
3.Tourner le sélecteur rotatif, pour régler une durée (max. 2 h).
4.Appuyer sur la touche ….
Affichage Remplir le réservoir d'eau
Î
Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le
symbole
1.Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur
Î apparaît. Le fonctionnement est interrompu.
s'échappe.
2.Retirer le réservoir d'eau, le remplir et le remettre en place.
3.Appuyer brièvement sur la touche ….
Si vous avez réglé la fonction Démarrage auto, il n'est pas
nécessaire de redémarrer (voir le chapitre : Réglages de
base).
Remarque : S'il n'y a plus d'eau dans le réservoir, on entend un
bruit fort de pompage jusqu'à ce que la coupelle d'évaporation
soit vide. Ce n'est qu'ensuite que l'affichage
Î apparaît et le
signal retentit.
Dans ce cas, interrompez le fonctionnement de cuisson et
remplissez le réservoir (voir : Interrompre le fonctionnement
(pause)).
Mettre l'appareil hors service
ã=Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Tenez compte du fait que, selon la
température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche
cuisson.
Lorsque la durée est écoulée, il est mis fin automatiquement au
fonctionnement de cuisson et un signal retentit.
Appuyer sur l'interrupteur principal
~, pour éteindre l'appareil.
Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
…, pour arrêter la
L'appareil chauffe.
La durée s'écoule uniquement après le temps de chauffe.
Modifier la température
Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour cela,
appuyez sur la touche de température désirée :
■ Si vous avez choisi une température plus basse, la durée
continue à s'écouler sans interruption.
8
Après chaque utilisation
Vider le réservoir d'eau
Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation :
1.Retirer le réservoir d'eau lentement et horizontalement de
l'appareil, afin que de l'eau restante ne puisse pas s'écouler
de la valve.
2.Vider l'eau.
3.Bien sécher le réservoir d'eau et le logement du réservoir
dans l'appareil.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.