Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Nur ein konzessioniertes Fachpersonal darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011
bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe
2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt,
dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
1 Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema
Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu
können.
1.1 Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu
dieser Anleitung.
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benut-
zer des Geräts.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem
Transportschaden nicht an.
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie das Gerät verwenden.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
→"Zubehör", Seite10
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden.
2
Page 3
Sicherheit de
▶
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
▶
Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im
Gerät auftritt.
▶
Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
▶
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden.
▶
Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt
auf das Zubehör legen.
▶
Backpapier immer mit einem Geschirr oder
einer Backform beschweren.
▶
Nur die benötigte Fläche mit Backpapier
auslegen.
▶
Backpapier darf nicht über das Zubehör
hinausstehen.
Überhitzung kann einen Brand verursachen.
Wenn das Gerät hinter einer Dekor- oder Möbeltür eingebaut ist, kommt es im Betrieb bei
geschlossener Dekor- oder Möbeltür zu einem
Hitzestau.
▶
Gerät nur bei geöffneter Dekor- oder Mö-
beltür betreiben.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
▶
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder
Heizelemente berühren.
▶
Das Gerät immer abkühlen lassen.
▶
Kinder fernhalten.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
▶
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden.
▶
Nie Speisen mit großen Mengen an hoch-
prozentigen alkoholischen Getränken zube-
reiten.
▶
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke verwenden.
▶
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
▶
Nie die heißen Teile berühren.
▶
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
▶
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
▶
Gerätetür vorsichtig öffnen.
▶
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen.
▶
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
▶
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheu-
ernde Reinigungsmittel benutzen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
▶
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben.
3
Page 4
de Sicherheit
▶
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
"Den Kundendienst rufen." →Seite34
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
1.5 Mikrowelle
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie die Mikrowelle verwenden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts ist gefährlich und kann Schäden
verursachen. Zum Beispiel können sich erwärmte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen auch noch nach Stunden entzünden.
▶
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
▶
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
▶
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen.
Lebensmittel können sich entzünden.
▶
Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackungen erwärmen.
▶
Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
▶
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
▶
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
▶
Nie Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, wie z.B. Brot, mit zu hoher Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen.
Speiseöl kann sich entzünden.
▶
Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können explodieren.
▶
Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen erhitzen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut können während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen.
▶
Nie Eier in der Schale garen oder hartgekochte Eier erwärmen.
▶
Nie Schalen- und Krustentiere garen.
▶
Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher
den Dotter anstechen.
▶
Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder
Haut, wie z.B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln
oder Würstchen, kann die Schale platzen.
Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut
anstechen.
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig.
▶
Nie Babynahrung in geschlossenen Ge-
fäßen erwärmen.
▶
Immer den Deckel oder den Sauger entfer-
nen.
▶
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln.
▶
Temperatur überprüfen, bevor dem Kind
die Nahrung gegeben wird.
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden.
▶
Geschirr oder Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen.
▶
Immer die Angaben auf der Verpackung
beachten.
▶
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
▶
Nie die heißen Teile berühren.
▶
Kinder fernhalten.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen
und Ähnliches zu Verbrennungen führen.
▶
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
▶
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
4
Page 5
Sachschäden vermeiden de
▶
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine
Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter
diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In
den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit
kann das Geschirr zum Bersten bringen.
▶
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr ver-
wenden.
Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz können beim reinen
Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen.
Das Gerät wird beschädigt.
▶
Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metall-
behälter verwenden.
▶
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder
Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart
verwenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung.
▶
Nie das Gehäuse entfernen.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Geräts beschädigt werden. Es kann
Mikrowellen-Energie austreten.
▶
Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
▶
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten.
Durch eine beschädigte Garraumtür oder Türdichtung kann Mikrowellen-Energie austreten.
▶
Nie das Gerät benutzen, wenn die Gar-
raumtür, die Türdichtung oder der Kunst-
stoff-Rahmen der Tür beschädigt ist.
▶
Kundendienst rufen.
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen-Energie aus.
▶
Nie die Gehäuseabdeckung entfernen.
▶
Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kun-
dendienst rufen.
2 Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
2.1 Generell
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
ACHTUNG!
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
▶
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
▶
Kondenswasser nach jedem Garen abwischen.
▶
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren.
▶
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit
der Zeit benachbarte Möbelfronten.
▶
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den
Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
▶
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
▶
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Ist die Dichtung stark verschmutzt, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden.
▶
Dichtung immer sauber halten.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätetür beschädigt werden.
▶
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen oder daran
hängen.
▶
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
▶
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben.
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser ab-
brechen. Der Türgriff hält das Gewicht des Geräts nicht
aus.
▶
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
2.2 Mikrowelle
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle
verwenden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die
das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können.
▶
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2
cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite
entfernt sein.
Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursa-
chen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbildung beschädigt.
▶
Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden.
5
Page 6
de Umweltschutz und Sparen
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer
zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe
durch Überbelastung springen.
▶
Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
▶
Maximal 600 Watt verwenden.
3 Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
▶
Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen
der Abdeckung beschädigt.
▶
Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im
Garraum entfernen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
¡
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
¡
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
¡
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel
backen.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
¡
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfolgenden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
¡
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
¡
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen
lassen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
¡
spart.
6
Page 7
Kennenlernen de
12
34
1
2
3
4
4 Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
4.1 Bedienelemente
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.B. Farbe und Form.
Funktionswähler
Touch-Felder
Display
Drehwähler
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie Heizarten und weitere Funktionen ein.
Bei manchen Gerätevarianten ist der Funktionswähler
versenkbar.
Touch-Felder
Touch-Felder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwählen, auf das entsprechende Feld tippen.
SymbolNameVerwendung
MikrowelleLeistungsstufen der Mikrowelle wählen oder die Mikrowellenfunktion
zu einer Heizart zuschalten.
ProgrammautomatikAuswahl der Programmautomatik aufrufen.
Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf
eine Funktion drehen, dauert es wenige Sekunden, bis
die jeweilige Funktion zur Verfügung steht.
Drehwähler
Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die
im Display fokussiert sind.
Bei manchen Gerätevarianten ist der Drehwähler versenkbar.
Bei Auswahllisten, z. B. Programme, beginnt nach dem
letzten Punkt wieder der erste Punkt.
Bei Werten, z. B. Gewicht, müssen Sie den Drehwähler
wieder zurückdrehen, sobald der minimale oder maximale Wert erreicht ist.
7
Page 8
de Kennenlernen
SymbolNameVerwendung
ZeitfunktionenWecker, Dauer oder Uhrzeit einstellen.
TemperaturTemperatur einstellen auswählen.
GewichtGewicht einstellen auswählen.
Start/StoppKurzes Drücken: Betrieb starten oder stoppen.
Langes Drücken: Betrieb beenden. Die Einstellungen werden zurückgesetzt.
Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder
Auswahlmöglichkeiten.
Display-Elemente
Im Folgenden finden Sie die Bedeutung der verschiedenen Display-Elemente kurz erklärt.
SymbolNameBedeutung
WeckerWenn das Symbol markiert ist, zeigt
DauerWenn das Symbol markiert ist, zeigt
UhrzeitWenn das Symbol markiert ist, zeigt
h:minStunden/MinutenDie Zeit wird in Stunden und Minuten
min:secMinuten/SekundenDie Zeit wird Minuten und Sekunden
SchnellaufheizenWenn das Symbol markiert ist, ist
°CTemperaturDie Temperatur wird in °C angezeigt.
kgGewichtDas Gewicht wird in Kilogramm an-
Aktiver Wert Der direkt einstellbare Wert ist weiß her-
vorgehoben und mit einem roten Balken unterstrichen. Den aktiven Wert
können Sie mit dem Drehwähler verändern.
Passiver
Wert
Nicht eingeklammerte Werte können
Sie nicht direkt ändern. Wenn Sie einen
Wert ändern wollen, müssen Sie den
Wert zunächst aktivieren.
das Display die Weckerzeit an.
das Display die Dauer an.
das Display die Uhrzeit an.
angezeigt.
angezeigt.
Schnellaufheizen aktiviert.
gezeigt.
8
Page 9
Kennenlernen de
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufheizens an.
Nach dem Betriebsstart leuchtet der Thermometer und
die Balken daneben füllen sich, um den Aufheizfortschritt der Garraumtemperatur anzuzeigen. Wenn alle
Balken gefüllt sind, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill
sind die Balken sofort gefüllt.
Bei Mikrowelle gibt es keine Temperaturanzeige.
Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
Nachtmodus
Um Energie zu sparen, reduziert sich die Anzeigehelligkeit von 22 Uhr bis 5.59 Uhr automatisch auf einen
niedrigeren Wert.
4.2 Heizarten
Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Heizarten.
SymbolNameTemperatur / StufenVerwendung
MikrowelleMikrowellenleistungen:
¡ 90 W
¡ 180 W
¡ 360 W
¡ 600 W
¡ 900 W
Heißluft40°C
100-230°C
Umluftgrillen100-230°CGeflügel, ganze Fische
Vorwärmen30-70°CGeschirr vorwärmen.
GrillGrillstufen:
¡ 1 = schwach
¡ 2 = mittel
¡ 3 = stark
Programme-Für viele Gerichte gibt es
Zum Auftauen, Garen und
Erhitzen von Speisen und
Flüssigkeiten.
Hefeteig gehen lassen,
Sahnetorten auftauen.
Auf einer Ebene backen
oder braten.
oder größere Fleischstücke
braten.
Flaches Grillgut wie Steaks,
Würstchen oder Toast grillen. Speisen gratinieren.
vorprogrammierte Einstellungen.
4.3 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Gerätes.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Beleuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger
als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung bei den meisten Betriebsarten ein. Wenn der
Betrieb endet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung
aus.
Ob die Garraumbeleuchtung bei Betrieb einschaltet,
können Sie in den
→"Grundeinstellungen", Seite17 festlegen.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht durch Lüftungsschlitze über
der Gerätetür.
ACHTUNG!
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein
Überhitzen des Geräts.
▶
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Damit der Garraum nach einem Betrieb schneller ab-
kühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Wenn das Gerät im Mikrowellenbetrieb läuft, bleibt das
Gerät kalt, das Kühlgebläse schaltet sich dennoch ein.
Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, auch wenn der Mikrowellenbetrieb bereits beendet ist.
9
Page 10
de Zubehör
Kondenswasser
Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür
Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal
und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach
dem Garen das Kondenswasser abwischen.
5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das
Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
ZubehörVerwendung
Rost¡ Rost zum Backen und
Braten im Backofenbetreib.
¡ Rost zum Grillen, z.B.
von Steaks, Würstchen
oder Toast
¡ Rost als Stellfläche,
z.B. für Auflaufformen
5.1 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.neff-international.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Glasbräter
Verwendung
¡ Schmorgerichte
¡ Aufläufe
4.4 Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
stoppt der Betrieb. Wenn die Gerätetür geschlossen ist,
können Sie den Betrieb mit fortsetzen.
5.2 Zubehör einhängen
Das Zubehör kann in zwei Positionen eingehängt werden.
▶
Das Zubehör einhängen, sodass es die Gerätetür
nicht berührt.
Das Zubehör hoch einhängen.
Das Zubehör niedrig einhängen.
Das Bild zeigt die Einhängeposition .
Pizzablech
Verwendung
¡ Blechkuchen
¡ Plätzchen
6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme vornehmen
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheint im Display die Aufforderung für die Einstellung
der Uhrzeit. Es kann einige Sekunden dauern, bis die
Aufforderung erscheint.
▶
Das Gerät an Strom anschließen.
a Der Wert : blinkt auf dem Display und leuch-
tet.
Das Bild zeigt die Einhängeposition .
Uhrzeit einstellen
1.
Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
2.
drücken.
a Die Uhrzeit ist eingestellt.
10
Page 11
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpackungsreste, Zubehör oder andere Gegenstände
befinden.
2.
Die Gerätetür schließen.
3.
Mit dem Funktionswähler Heißluft einstellen.
4.
Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 180°C einstellen.
7 Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung de
5.
drücken.
a Das Gerät startet den Betrieb.
6.
Nach einer Stunde drücken.
7.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät ist gereinigt.
a Das Gerät ist ausgeschaltet.
6.3 Zubehör reinigen
▶
Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem
weichen Spültuch reinigen.
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres
Geräts.
7.1 Gerät einschalten
▶
Den Funktionswähler drehen, um das Gerät einzuschalten.
a Das Gerät ist betriebsbereit.
a Im Display erscheint ein Vorschlagswert.
7.2 Gerät ausschalten
Wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, schalten Sie Ihr
Gerät aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
a Im Display erscheint die Uhrzeit.
a Im Display bleiben einige Anzeigen auch bei ausge-
schaltetem Gerät sichtbar.
7.3 Heizart und Temperatur einstellen
1.
Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart
einstellen.
a Im Display erscheint ein Vorschlagswert.
2.
Wenn nötig, die Einstellungen ändern. Dazu auf das
entsprechende Feld drücken und mit dem Drehwähler den Wert ändern.
3.
drücken.
a Das Gerät startet den Betrieb.
a leuchtet.
a Bei einer Heizart mit Temperatur füllt sich die Tem-
peraturanzeige.
4.
Bei Bedarf im laufenden Betrieb die Temperatur mit
dem Drehwähler ändern.
Im laufenden Betrieb können Sie die Temperatur
nicht auf 40°C einstellen.
7.4 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
7.5 Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
7.6 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie die Aufheizdauer bei
bestimmten Heizarten ab einer Temperatur von 100°C
verkürzen.
Bei diesen Heizarten können Sie Schnellaufheizen
nutzen:
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, das
Zubehör und das Gargut erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum geben. Stellen Sie eine Dauer erst
ein, wenn das Schnellaufheizen beendet ist.
1.
Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab
100°C einstellen.
2.
drücken.
a Im Display leuchtet .
3.
drücken.
a Das Schnellaufheizen startet.
a leuchtet.
a Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, endet
das Schnellaufheizen. Ein Signal ertönt und im Dis-
play erlischt . Ihr Gerät läuft mit der eingestellten
Heizart und Temperatur weiter.
a Schnellaufheizen wird nach spätestens 15Minuten
automatisch deaktivert.
Schnellaufheizen abbrechen
▶
drücken.
a Im Display erlischt . Ihr Gerät läuft mit der einge-
stellten Heizart und Temperatur weiter.
7.7 Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Wenn es länger in Betrieb war,
schaltet das Gerät automatisch ab.
Die Dauer bis zur Abschaltung ist abhängig von der
Einstellung:
¡ Heißluft 40°C und Vorwärmen: 24Stunden
¡ Heißluft 100-230°C und Umluftgrillen: 5Stunden
11
Page 12
de Mikrowelle
¡ Grill: 90MinutenWenn das Gerät durch die Sicherheitsabschaltung aus-
geschaltet wurde, wird im Display angezeigt. Sie
können diese Meldung bestätigen, indem Sie
drücken.
8 Mikrowelle
Mit der Mikrowelle können Sie Speisen besonders schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen. Die Mikrowelle können Sie alleine oder kombiniert mit einer Heizart einsetzen.
8.1 Mikrowellenleistungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Mikrowellenleistungen und deren Verwendung.
Mikrowellenleistung in Watt
90 W1:30 StundenEmpfindliche Speisen auftauen.
180 W1:30 StundenSpeisen auftauen und weitergaren.
360 W1:30 StundenFleisch und Fisch garen oder empfindliche Speisen erwärmen.
600 W1:30 StundenSpeisen erhitzen und garen.
900 W30 MinutenFlüssigkeiten erhitzen.
Vorschlagswerte
Zu jeder Mikrowellenleistung schlägt das Gerät eine
Dauer vor. Den Vorschlagswert können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
8.2 Mikrowellengeeignetes Geschirr und
Zubehör
Um Ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Gerät nicht zu beschädigen, verwenden Sie geeignetes
Geschirr und Zubehör.
Bevor Sie Geschirr für die Mikrowelle verwenden, beachten Sie die Herstellerangaben. Führen Sie im Zweifel einen Geschirrtest durch. "Geschirr auf Mikrowelleneignung testen" →Seite13
Mikrowellengeeignet
Geschirr und ZubehörBegründung
Geschirr aus hitzebeständigem und mikrowellengeeignetem Material:
¡ Glas
¡ Glaskeramik
¡ Porzellan
¡ Temperaturfester
Kunststoff
¡ Vollständig glasierte
Keramik ohne Risse
Maximale DauerVerwendung
Die maximale Leistung ist nicht zum Erhitzen von Speisen vorgesehen.
Hitzebeständiges Material
wird nicht durch Mikrowellen beschädigt.
Geschirr und ZubehörBegründung
Mitgeliefertes Zubehör:
Rost
MetallbesteckUm Siedeverzug zu ver-
Nicht mikrowellengeeignet
Geschirr und ZubehörBegründung
MetallgeschirrMetall ist für Mikrowellen
Geschirr mit Golddekor
oder Silberdekor
Der mitgelieferte Rost ist
für das Gerät konstruiert
und deshalb für die Mikrowelle geeignet.
meiden, können Sie Metallbesteck verwenden,
z.B. ein Löffel im Glas.
Hinweis:Metall kann Funken bilden, die den Garraum und das innere Türglas beschädigen können. Metall muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
undurchlässig. Die Speisen werden nicht oder
kaum erwärmt.
Golddekore und Silberdekore können durch Mikrowellen beschädigt werden. Nur verwenden wenn
der Hersteller garantiert,
dass das Geschirr für Mikrowelle geeignet ist.
12
Page 13
Mikrowelle de
Mikrowellengeeignet im Mikrokombi-Betrieb
Im Mikrokombi-Betrieb kann eine Mikrowellenleistung
bis 600 W Watt einer Heizart zugeschaltet werden.
Deshalb können Metallformen im Mikrokombi-Betrieb
verwendet werden.
Geschirr und ZubehörBegründung
Mitgeliefertes ZubehörDas mitgelieferte Zubehör
bildet im Mikrokombi-Betrieb keine Funken, z.B.
der Rost.
Backformen aus MetallKuchen bräunen auch
von unten, da Backformen aus Metall die Wärme besser leiten.
Hinweis:Metall kann Funken bilden, die den Garraum und das innere Türglas beschädigen können. Metall muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
8.3 Geschirr auf Mikrowelleneignung testen
Prüfen Sie Geschirr auf Mikrowelleneignung mit einem
Geschirrtest. Nur bei einem Geschirrtest dürfen Sie das
Gerät im Mikrowellenbetrieb ohne Speisen betreiben.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
▶
Nie die heißen Teile berühren.
▶
Kinder fernhalten.
1.
Das leere Geschirr in den Garraum stellen.
2.
Das Gerät für ½ - 1 Minute auf maximale Leistung
stellen.
3.
Den Betrieb mit starten.
4.
Das Geschirr mehrfach prüfen:
– Wenn das Geschirr kalt oder handwarm ist, ist es
für die Mikrowelle geeignet.
– Wenn das Geschirr heiß ist oder Funken entste-
hen, den Geschirrtest abbrechen. Das Geschirr
ist für die Mikrowelle ungeeignet.
8.4 Mikrowelle einstellen
Für verschiedene Arten von Speisen und Zubereitungen stehen Ihnen unterschiedliche Leistungen und Einstellungen zur Verfügung.
1.
Die "Sicherheitshinweise" →Seite4 und die "Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden" →Seite5
beachten.
2.
"Die Hinweise zu mikrowellengeeignetem Geschirr
und Zubehör beachten." →Seite12
3.
Funktionswähler auf stellen.
4.
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustellen, auf drücken.
5.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstellen.
6.
Den Betrieb mit starten.
Sie können die Dauer jederzeit während des Betriebs mit dem Drehwähler ändern.
a Die Dauer läuft ab und der Mikrowellenbetrieb star-
tet.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrowel-
lenbetrieb beendet und es ertönt ein Signal.
7.
Wenn das Gericht fertig ist, den Funktionswähler auf
die Nullstellung drehen.
8.5 Intervalle der Zeiteinstellungen
Das Intervall beim Einstellen einer Dauer im Mikrowellenbetrieb verändert sich mit der Länge der Dauer.
drücken.
Mehrfaches Drücken schaltet von der höchsten zur
niedrigsten Mikrowellenleistung durch.
Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start
hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Betrieb mit .
8.7 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
8.8 Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
8.9 Mikrokombi
Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie einige Heizarten in Kombination mit Mikrowelle verwenden.
Der Mikrokombi-Betrieb ist mit den folgenden Heizarten
möglich:
¡ Heißluft
¡ Umluftgrill
¡ Grill
Ausnahmen:
¡ Mikrowellenleistung 900 W
¡ Heißluft 40°C
¡ Geschirr vorwärmen
Mikrokombi einstellen
Schalten Sie zu einer Heizart die Mikrowelle zu.
1.
Den Funktionswähler auf eine kombinierbare Heizart
stellen.
a Ein Vorschlagswert für die Temperatur erscheint.
13
Page 14
de Programmautomatik
2.
Die Temperatur mit dem Drehwähler einstellen.
3.
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustellen, drücken.
a Ein Vorschlagswert für die Dauer erscheint.
4.
Die Dauer mit dem Drehwähler einstellen.
5.
Den Betrieb mit starten.
a Die Dauer läuft ab und der Mikrokombi-Betrieb star-
tet.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrokom-
bi-Betrieb beendet und es ertönt ein Signal.
Mikrowellenleistung ändern
▶
drücken.
Mehrfaches Drücken schaltet von der höchsten zur
niedrigsten Mikrowellenleistung durch.
Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start
hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Betrieb mit .
Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
8.10 Garraum erwärmen und trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit
keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort entfernen.
3.
Die Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwischen.
4.
Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
5.
drücken.
6.
Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 150°C einstellen.
7.
Zwei Mal drücken.
a ist im Display markiert.
8.
Mit dem Drehwähler eine Dauer von 15Minuten einstellen.
9.
Mit den Betrieb starten.
a Das Trocknen startet und endet nach 15Minuten.
10.
Die Gerätetür öffnen, damit der Wasserdampf entweicht.
8.11 Garraum von Hand trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit
keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Grobe Verschmutzungen im Garraum entfernen.
3.
Den Garraum mit einem Schwamm trocknen.
4.
Die Gerätetür eine Stunde geöffnet lassen, damit
der Garraum vollständig trocknet.
9 Programmautomatik
Die Programmautomatik unterstützt Sie bei der Zubereitung verschiedener Gerichte und wählt automatisch die
optimalen Einstellungen aus.
9.1 Hinweise zu den Einstellungen für
Gerichte
Um ein optimales Garergebnis zu erzielen, beachten
Sie diese Hinweise.
¡ Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden.
9.2 Übersicht der Gerichte
Das Gerät fordert Sie auf, das Gewicht anzugeben. Sie können nur Gewichte innerhalb des vorgesehenen Gewichtsbereichs einstellen.
Auftauen
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Hackfleischflaches, offenes
Geschirr
Fleischstückeflaches, offenes
Geschirr
¡ Nur Fleisch mit Kühlschranktemperatur verwenden.
¡ Nur Tiefkühlgerichte direkt aus dem Gefriergerät ver-
wenden.
¡ Nehmen Sie die Lebensmittel aus ihrer Verpackung
und wiegen Sie die Lebensmittel ab. Wenn Sie das
genaue Gewicht am Gerät nicht einstellen können,
runden Sie das Gewicht auf oder ab.
¡ Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum.
¡ Nur mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Ge-
schirr verwenden, z.B. aus Glas oder Keramik.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,2-1,0Bereits aufgetautes Hackfleisch nach
dem Wenden entfernen.
0,2-1,0Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in
keinem Fall weiterverwenden oder mit
anderen Lebensmitteln in Berührung
bringen.
14
Page 15
Programmautomatik de
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Hähnchen,
Hähnchenteile
flaches, offenes
Geschirr
Brotflaches, offenes
Geschirr
Garprogramme
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Reisgeschlossenes
Geschirr
Kartoffelngeschlossenes
Geschirr
Gemüsegeschlossenes
Geschirr
Kombigarprogramme
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,4-1,8Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in
keinem Fall weiterverwenden oder mit
anderen Lebensmitteln in Berührung
bringen.
0,2-1,0Brot nur in der benötigten Menge auf-
tauen. Es wird schnell altbacken. Trennen Sie die Scheiben wenn möglich.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,05-0,2Keinen Kochbeutel-Reis verwenden.
Reis schäumt beim Garen stark. Stellen Sie das Rohgewicht (ohne Flüssigkeit) ein. Die zwei- bis zweieinhalbfache
Menge Flüssigkeit zum Reis geben.
0,15-1,0In gleich große Stücke schneiden. 1 EL
Wasser pro 100 g zugeben.
0,15-1,0In gleich große Stücke schneiden. 1 EL
Wasser pro 100 g zugeben.
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Auflauf, gefroren
Hähnchen,
ganz
Roastbeef,
medium
Schweinenackenbraten
offenes Geschirr
offenes Geschirr
offenes Geschirr
geschlossenes
Geschirr
Lamm, medium geschlossenes
Geschirr
Hackbratenoffenes Ge-
schirr
Fisch, ganzoffenes Ge-
schirr
Reiseintopf aus
frischen Zutaten
hohes, geschlossenes
Geschirr
9.3 Gericht einstellen
1.
Funktionswähler auf stellen.
a Im Display erscheint die erste Gerichtenummer und
ein Gewichtsvorschlag.
2.
Mit dem Drehwähler das gewünschte Gericht einstellen.
3.
drücken.
4.
Mit dem Drehwähler das Gewicht einstellen.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,4-1,2Der Auflauf sollte nicht höher als 3 cm
sein.
0,5-2,0Brustseite nach unten.
0,5-1,5
0,5-2,0
0,8-2,0Lammfleisch aus der Schulter oder
Lammkeule ohne Knochen
0,5-1,5Der Hackbraten sollte nicht höher als 7
cm sein.
0,3-1,0Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Le-
gen Sie den Fisch in “Schwimmposition” in das Geschirr.
0,05-0,2Geben Sie zu einem Teil Reis die drei-
fache Menge Wasser und die vierfache
Menge Gemüse. Verwenden Sie nur frische Zutaten. Geben Sie nur das Reisgewicht ein.
Vor dem Start kann mit und zwischen dem Gericht und dem Gewicht gewechselt werden.
a Das Gerät stellt automatisch die passende Dauer
ein.
5.
drücken.
Nach dem Start können Gericht und Gewicht nicht
mehr geändert werden. Das eingestellte Gewicht
kann mit angezeigt werden.
a Das Gerät startet den Betrieb.
a leuchtet.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
15
Page 16
de Zeitfunktionen
a Bei manchen Programmen ertönt ein kurzes Signal,
wenn Sie das Gericht umrühren oder wenden müssen.
6.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
‒ Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen.
‒ Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
9.4 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
10 Zeitfunktionen
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
9.5 Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
Ihr Gerät verfügt über Zeitfunktionen, mit denen Sie die
Dauer des Betriebs sowie den Wecker einstellen können.
10.1 Zeitfunktionen abfragen
Voraussetzung:Wenn mehrere Zeitfunktionen einge-
stellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole. Im
Betrieb sind Wecker und Dauer verfügbar. Im Standby
sind Wecker und Uhrzeit verfügbar.
▶
drücken, bis sich , oder im Fokus befin-
det.
a Auf dem Display wird der jeweilige Wert angezeigt.
10.2 Uhrzeit ändern
Voraussetzung:Um die Uhrzeit zu ändern, muss das
Gerät ausgeschaltet sein.
1.
Zwei Mal drücken.
a Auf dem Display erscheint und die Uhrzeit.
2.
Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
3.
drücken.
a Die Uhrzeit ist eingestellt.
a Wenn nicht gedrückt wird, wird nach wenigen Se-
kunden wird der eingestellte Wert übernommen.
10.3 Dauer
Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach der der
Betrieb automatisch endet. Die Dauer kann auf maximal 23:59 Stunden eingestellt werden.
Dauer einstellen
1.
Heizart und Temperatur einstellen.
2.
drücken, bis sich im Fokus befindet.
3.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstellen.
4.
drücken.
a Das Gerät startet den Betrieb.
a leuchtet.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
Dauer beenden
Voraussetzung:Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf
zu heizen. Auf dem Display wird : angezeigt.
1.
drücken.
a Das Signal ist ausgeschaltet.
2.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät ist ausgeschaltet.
Dauer ändern
▶
Die Dauer mit dem Drehwähler ändern.
a Nach wenigen Sekunden erscheint im Display die
geänderte Dauer.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
Dauer löschen
1.
Falls die Weckerfunktion eingestellt ist, drücken.
2.
Mit dem Drehwähler die Dauer auf : stellen.
a Nach wenigen Sekunden wird die Dauer gelöscht.
Das Gerät unterbricht den Betrieb nicht.
10.4 Wecker
Sie können eine Weckerzeit festlegen, nach deren Ablauf ein Signal ertönt. Die Weckerzeit kann auf maximal
24Stunden eingestellt werden.
Die Funktion läuft unabhängig vom Betrieb und anderen Zeitfunktionen. Das Weckersignal unterscheidet
sich von anderen Signalen.
Wecker einstellen
1.
drücken bis sich im Fokus befindet.
2.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Weckerzeit einstellen.
a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge-
stellte Weckerzeit an.
a Der Wecker startet.
a Auf dem Display leuchtet .
a Die Weckerzeit läuft sichtbar ab.
Wecker beenden
Voraussetzung:Ein Signal ertönt. Auf dem Display
wird : angezeigt.
▶
Auf ein beliebiges Symbol drücken.
a Der Wecker ist ausgeschaltet.
Wecker ändern
▶
Die Weckerzeit mit dem Drehwähler ändern.
a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge-
stellte Weckerzeit an.
Wecker löschen
▶
Mit dem Drehwähler die Weckerzeit auf : stellen.
a Der Wecker ist ausgeschaltet.
16
Page 17
Grundeinstellungen de
11 Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
11.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von
der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
AnzeigeGrundeinstellungAuswahlBeschreibung
Signaldauer = kurz = 10Sekunden
Tastenton = aus
Displayhelligkeit = niedrig
Zeitanzeige = aus
Garraumbeleuchtung = aus
Werkseinstellung = aus
Demomodus = aus
Signallautstärke = niedrig
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
= mittel = 30Sekunden
= lang = 2Minuten
1
= an
= mittel
1
= hoch
1
= an
1
= an
1
= an
1
= an
= mittel
1
= hoch
Signaldauer nach Ablauf ei-
1
ner Dauer oder des
Weckers einstellen.
Tastentöne einschalten
oder ausschalten.
Displayhelligkeit einstellen.
Uhrzeit im Display anzeigen.
Garraumbeleuchtung einschalten oder ausschalten.
Geänderte Einstellungen
auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Demomodus einschalten
oder ausschalten.
Hinweis:Der Demomodus
ist nur während der ersten
5Minuten nach Anschluss
des Geräts sichtbar.
Signallautstärke einstellen.
11.2 Grundeinstellungen ändern
Voraussetzung:Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1.
einige Sekunden gedrückt halten.
a Das Display zeigt die erste Grundeinstellung an.
2.
Mit dem Drehwähler die Grundeinstellung ändern.
3.
drücken.
a Das Display zeigt die nächste Grundeinstellung an.
4.
Mit alle gewünschten Grundeinstellungen auswählen und die Werte ändern.
12 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
12.1 Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
5.
Um die Änderungen zu speichern, einige Sekunden gedrückt halten.
Tipp:Nach einem Stromausfall bleiben die geänderten
Grundeinstellungen erhalten.
11.3 Ändern der Grundeinstellungen
abbrechen
▶
Den Funktionswähler drehen.
a Alle Änderungen werden verworfen und nicht ge-
speichert.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
▶
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
▶
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
17
Page 18
de Reinigen und Pflegen
▶
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
▶
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
▶
Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemittel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
▶
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswaschen.
Backofenreiniger im warmen Garraum kann Schäden
am Email verursachen.
▶
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden.
▶
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Welche Reinigungsmittel für die einzelnen Oberflächen
und Teile geeignet sind, erfahren Sie in den einzelnen
Reinigungsanleitungen.
Kein Backofenspray, andere aggressive Backofenreiniger oder Scheuermittel verwenden.
Um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, keine
Scheuerkissen, raue Schwämme oder Topfreiniger
verwenden.
Tipp:Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, eine Tasse Wasser mit ein paar Tropfen Zitronensaft
für 1 bis 2Minuten mit maximaler Mikrowellenleistung erhitzen. Um einen Siedeverzug zu vermeiden,
immer einen Löffel in das Gefäß geben.
4.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Glasboden reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Glasboden mit heißer Spüllauge und einem weichen
Spültuch reinigen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. Nicht scheuern.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.2 Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit die unterschiedlichen Teile und Oberflächen nicht durch eine
falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel
beschädigt werden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
▶
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren.
▶
Das Gerät immer abkühlen lassen.
▶
Kinder fernhalten.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
▶
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
▶
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten oder Oberflächen beachten.
3.
Wenn nichts anderes angeben ist:
‒ Die Gerätekomponenten mit heißer Spüllauge
und einem Spültuch reinigen.
‒ Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.3 Garraum reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Heiße Spüllauge oder Essigwasser zur Reinigung
verwenden.
3.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden. Backofenreiniger nur im kalten Garraum
verwenden.
12.4 Gerätefront reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Die Gerätefront mit heißer Spüllauge und einem
Spültuch reinigen.
Die Reinigungshinweise beachten.
Teil / OberflächeReinigungshinweise
GerätefrontKeinen Glasreiniger, Me-
tall- oder Glasschaber
zur Reinigung verwenden.
Gerätefront mit Edelstahl Keinen Glasreiniger, Me-
tall- oder Glasschaber
zur Reinigung verwenden.
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-,
Stärke- und Eiweißflecken auf Edelstahlfronten sofort entfernen.
Bei Edelstahlflächen
spezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme
Oberflächen verwenden.
Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim
Kundendienst oder im
Fachhandel. Die Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch
hauchdünn auftragen.
Hinweis:Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront entstehen durch verschiedene Materialien, wie
z.B. Glas, Kunststoff oder Metall.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.5 Display reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Display mit einem Microfasertuch oder einem leicht
angefeuchteten Spültuch abwischen.
Nicht nass abwischen.
18
Page 19
Störungen beheben de
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.6 Zubehör reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Eingebrannte Speisereste mit einem feuchten Spültuch und heißer Spüllauge aufweichen.
3.
Das Zubehör mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch oder einer Spülbürste reinigen.
4.
Rost mit Edelstahlreiniger oder im Geschirrspüler
reinigen.
Bei starker Verschmutzung eine Edelstahlspirale
oder Backofenreiniger verwenden.
5.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.7 Tipps zur Gerätepflege
Beachten Sie die Tipps zur Gerätepflege, um die Funktion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten.
MaßnahmeVorteil
Das Gerät immer sauberhalten und Schmutz sofort
entfernen. Den Garraum
Besonders geeignete Reinigungs- und Pflegemittel
kaufen Sie beim Kundendienst. Beachten Sie hierzu die jeweiligen Herstellerangaben.
12.8 Türscheiben reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Die Türscheiben einem feuchten Spültuch und Glasreiniger reinigen.
Keinen Glasschaber verwenden.
Hinweis:Schatten an den Türscheiben, die wie
Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.9 Türdichtung reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite17 beachten.
2.
Türdichtung mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. Nicht scheuern.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.10 Garraum von Hand trocknen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
1.
Schmutz im Garraum entfernen.
2.
Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
3.
Die Gerätetür geöffnet lassen, bis der Garraum vollständig getrocknet ist.
12.11 EasyClean
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternative zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die
Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen
durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
Reinigungsunterstützung einstellen
1.
Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit Wasser geben.
2.
Um Siedeverzug zu vermeiden, einen Löffel in die
Tasse stellen.
3.
Die Tasse in die Mitte des Garraums stellen.
4.
Mikrowellenleistung 600W einstellen.
5.
Dauer 5Minuten einstellen.
6.
Mikrowelle starten.
7.
Nach Ablauf der Dauer, die Türe weitere 3Minuten
geschlossen lassen.
8.
Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen.
9.
Den Garraum mit geöffneter Tür trocknen lassen.
13 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
19
Page 20
de Störungen beheben
13.1Funktionsstörungen
StörungUrsache & Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht.Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt.
▶
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Sicherung ist defekt.
▶
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
▶
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie
beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite34
Gerät heizt nicht auf, im Display
blinkt der Doppelpunkt.
Der Mikrowellenbetrieb wird abgebrochen.
Speisen werden langsamer heiß
als bisher.
Die Mikrowelle funktioniert nicht.Die Tür wurde nicht ganz geschlossen.
Auf dem Display blinkt 12:00 und
das Symbol leuchtet.
Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf
dem Display steht eine Dauer.
Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviert.
1.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Sicherungskasten kurzzeitig ausschalten.
2.
Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie
beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite34
Es wurde eine zu kleine Mikrowellen-Leistung eingestellt.
▶
Eine höhere Mikrowellen-Leistung wählen.
Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben.
▶
Eine längere Dauer einstellen.
Die doppelte Menge benötigt die doppelte Zeit.
Die Speisen waren kälter als sonst.
▶
Speisen zwischendurch umrühren oder wenden.
▶
Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der Tür klemmen.
wurde nicht gedrückt.
▶
drücken.
Stromversorgung ist ausgefallen.
▶
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
→"Uhrzeit einstellen", Seite10
wurde nicht gedrückt.
▶
drücken.
13.2Hinweise im Anzeigefeld
StörungUrsache & Störungsbehebung
Meldung mit "D" oder "E" erscheint im Display, z.B. D0111
oder E0111.
20
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie
beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite34
Page 21
StörungUrsache & Störungsbehebung
Meldung erscheint im Display. Die Automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert.
▶
Eine beliebige Taste drücken.
Meldung erscheint im Display.
Feuchtigkeit im Bedienfeld.
▶
Bedienfeld trocknen lassen.
14 Entsorgen
Entsorgen de
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
14.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
15 So gelingt's
Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abgestimmt.
15.1 So gehen Sie am besten vor
Hier erfahren Sie, wie Sie am besten Schritt für Schritt
vorgehen, um die Einstellempfehlungen ideal nutzen zu
können. Sie erhalten Angaben zu vielen Gerichten mit
Informationen und Tipps, wie Sie das Gerät "von Hand"
ideal verwenden und einstellen.
Tipp:Für eine Auswahl an Gerichten hat Ihr Gerät programmierte Einstellungen. Wenn Sie sich vom Gerät leiten lassen wollen, verwenden Sie Programmautomatik.
wendung finden, die Sie zubereiten bzw. durchführen wollen, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gericht.
2.
Zubehör aus dem Garraum nehmen.
3.
Geeignetes Geschirr und Zubehör auswählen.
Verwenden Sie das Geschirr und Zubehör, das in
den Einstellempfehlungen angegeben ist.
4.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
5.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen
einstellen.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
6.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
▶
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
▶
Gerätetür vorsichtig öffnen.
▶
Kinder fernhalten.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
15.2 Tipps für acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist gesundheitsschädlich und entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten.
GerichtTipp
Allgemein¡ Die Garzeiten mög-
lichst kurz halten
¡ Gerichte goldgelb und
nicht zu dunkel bräunen.
¡ Großes, dickes Gargut
verwenden. Dieses
enthält weniger
Acrylamid.
Gebäck und Plätzchen¡ Die Temperatur bei
Heißluft auf
max.180°C einstellen.
¡ Gebäck und Plätzchen
mit Ei oder Eigelb bestreichen. Dies verringert die Bildung von
Acrylamid.
Backofen Pommes frites¡ Pommes frites gleich-
mäßig und einlagig auf
dem Blech verteilen.
¡ Mindestens 400g pro
Blech backen, damit
die Pommes frites
nicht austrocknen.
21
Page 22
de So gelingt's
15.3 Auftauen, Erhitzen und Garen mit
Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle.
Die Dauer ist von Geschirr und von der Temperatur,
Beschaffenheit und Menge der Lebensmittel abhängig.
Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie,
wenn erforderlich, beim nächsten Mal höher ein. Es
kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den
Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel:
Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge halbe Dauer.
Tipps zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit
Mikrowelle
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim
Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
AnliegenTipp
Sie wollen eine andere
Menge zubereiten als in
der Tabelle angegeben
ist.
Die Garzeiten nach folgender Faustregel verlängern oder verkürzen:
¡ Doppelte Menge = fast
doppelte Zeit
¡ Halbe Menge = halbe
Zeit
Auftauen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln und Speisen.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Offenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder wenden. Beim Wenden die Auftauflüssigkeit entfernen.
¡ Die Speisen nach dem Auftauen 10-60ºMinuten ruhen lassen.
¡ Empfindliche Teile wie Beine und Flügel von Hähnchen oder fette Randpartien von Braten können Sie mit kleinen
Stücken Alufolie abdecken. Die Alufolie darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit
können Sie die Alufolie abnehmen.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
chen), 800g
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
chen), 1,0kg
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
chen), 1,5kg
Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein,
200g
1
Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein,
500g
1
Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein,
800g
Die aufgetauten Teile voneinander trennen.
Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen.
Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
Offenes Geschirr9015-25
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15
Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen
Einstellempfehlungen zum Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder
Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen schneller als hohe.
¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder wenden.
¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen lassen.
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen verwenden.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
Dauer in Min.
leistung in
Watt
Menü, Tellergericht, Fertiggericht,
300-400g
Suppe, 400gGeschlossenes Ge-
Geschlossenes Geschirr
60010-15
6008-15
schirr
Eintopf, 500gGeschlossenes Ge-
60010-15
schirr
Eintopf, 1kgGeschlossenes Ge-
60020-25
schirr
1
Dem Gericht etwas Wasser zugeben.
23
Page 24
de So gelingt's
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z.B. Gulasch, 500g
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z.B. Gulasch, 1kg
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes
kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig überkochen
und verspritzen.
▶
Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die
das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können.
▶
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2
cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite
entfernt sein.
Nach dem Erwärmen gut schütteln oder umrühren. Die Temperatur kontrollieren.
2
Dem Gericht etwas Wasser zugeben.
2
2
Offenes Geschirr6002-3
Offenes Geschirr6003-5
Garen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder
Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen schneller als hohe.
¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen lassen.
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen verwenden.
¡ Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend erhalten. Sparsam mit Salz und Gewürzen umgehen.
¡ Das Gemüse und die Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden. Je 100g 1-2EL Wasser zugeben. Zwischen-
durch umrühren.
¡ Zu dem Reis die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
Dauer in Min.
leistung in
Watt
Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Innereien, 1,3kg
Fischfilet, frisch, 400gGeschlossenes Ge-
Geschlossenes Geschirr
60030-35
60010-15
schirr
Gemüse, frisch, 250gGeschlossenes Ge-
6005-10
schirr
Gemüse, frisch, 500gGeschlossenes Ge-
60010-15
schirr
Kartoffeln, 250gGeschlossenes Ge-
6008-10
schirr
Kartoffeln, 500gGeschlossenes Ge-
60010-15
schirr
Reis, 125g + 250ml WasserGeschlossenes Ge-
schirr
1
Zwischendurch mit dem Schneebesen 2-3 Mal umrühren.
1. 600
2. 180
1. 7-9
2. 15-20
25
Page 26
de So gelingt's
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Reis, 250g + 500ml WasserGeschlossenes Ge-
schirr
Süßspeisen, z.B. Pudding (Instant),
500ml
1
1
Zwischendurch mit dem Schneebesen 2-3 Mal umrühren.
Geschlossenes Geschirr
1. 600
2. 180
6006-8
Popcorn für die Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Erwärmen von Speisen.
ACHTUNG!
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer
zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe
durch Überbelastung springen.
▶
Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
Kein Porzellan oder stark gewölbte Teller verwenden.
¡ Das Glasgeschirr immer auf den Rost stellen.
¡ Je nach Menge die Dauer anpassen.
¡ Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorn-Tüte
nach 1Minute und 30Sekunden kurz entnehmen
und schütteln. Vorsicht heiß!
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Popcorn für die Mikrowelle, 100gRost
6003-5
Glasschale
Dauer in Min.
1. 8-10
2. 20-25
Dauer in Min.
Tipps für das nächste Auftauen, Erhitzen und Garen
mit Mikrowelle
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim
Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
AnliegenTipp
Ihre Speise ist zu trocken. ¡ Die Dauer verkürzen
oder eine niedrigere
Mikrowellenleistung
wählen.
¡ Die Speise abdecken
und mehr Flüssigkeit
hinzu geben.
Ihre Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht
aufgetaut, erwärmt oder
gar.
Ihre Speise ist nach Ablauf der Zeit innen noch
nicht fertig, außen aber
schon überhitzt.
Die Dauer verlängern.
Größere Mengen und hohe Speisen brauchen länger.
¡ Zwischendurch umrüh-
ren.
¡ Die Mikrowellenleis-
tung reduzieren und
die Dauer verlängern.
Ihr Fleisch oder Geflügel
ist nach dem Auftauen innen noch nicht aufgetaut,
außen aber schon ange-
¡ Die Mikrowellenleis-
tung reduzieren.
¡ Großes Auftaugut
mehrmals wenden.
gart.
niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich,
beim nächsten Mal höher ein. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
Tipps zum Backen
Für ein gutes Backergebnis haben wir hier Tipps für
Sie zusammengestellt.
AnliegenTipp
Ihr Kuchen soll gleichmäßig aufgehen.
¡ Nur den Boden der
Springform einfetten.
¡ Den Kuchen nach dem
Backen vorsichtig mit
einem Messer aus der
Backform lösen.
Kleines Gebäck soll beim
Backen nicht aneinanderkleben.
Um jedes Gebäckstück
einen Mindestabstand von
2cm lassen. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke aufgehen und
rundherum bräunen können.
Feststellen, ob der Kuchen fertig gebacken ist.
Mit einem Holzstäbchen
an der höchsten Stelle in
den Kuchen stechen.
Wenn kein Teig am Holz
klebenbleibt, ist der Kuchen fertig.
15.4 Kuchen und Gebäck
Einstellempfehlungen für Kuchen und Gebäck.
Temperatur und Backdauer sind von Beschaffenheit
und Menge des Teiges abhängig. Deshalb sind in den
Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem
26
Page 27
So gelingt's de
AnliegenTipp
Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept backen.
An ähnlichem Gebäck in
den Backtabellen orientieren.
AnliegenTipp
Backformen aus Silikon,
¡ Die Form muss bis
Glas, Kunststoff oder Keramik verwenden.
250 ºC hitzebeständig
sein.
¡ In diesen Formen wer-
den die Kuchen weniger braun.
¡ Mit Mikrowelle verkürzt
sich eventuell die Dauer gegenüber der Tabellenangabe.
Kuchen in Formen
Einstellempfehlungen zum Backen von Kuchen in Formen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
¡ Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
¡ Backformen aus Metall sind nur zum Backen ohne Mikrowellen geeignet.
¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
lenleistung
in Watt
Rührkuchen, einfach
1
Kranz- oder
170-1809040-50
Kastenform
Rührkuchen, fein, z.B.
Sandkuchen
1
Tortenboden aus RührteigTortenboden-
Kranz- oder
Kastenform
150-170-70-90
160-180-30-40
form
Obstkuchen, fein, aus Rührteig
Biskuittorte, 3EierSpringform
Spring- oder
Napfform
170-1909030-45
170-180-30-40
Ø26cm
Obst- oder Quarktorte mit
Mürbeteigboden
1
PizzaRundes Pizza-
Springform
Ø26cm
170-18018035-45
220-230-15-25
blech
Pikante Kuchen, z.B. Quiche
NusskuchenSpringform
Springform
Ø26cm
200-220-50-70
170-1809030-35
Ø26cm
Hefeteig mit saftigem Belag Rundes Pizza-
170-190-55-65
blech
Hefezopf mit 500g MehlRundes Pizza-
170-190-35-45
blech
1
Den Kuchen ca.20Minuten im Backofen auskühlen lassen.
Dauer in Min.
Kleingebäck
Einstellempfehlungen zum Backen von Kleingebäck
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
27
Page 28
de So gelingt's
¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
PlätzchenRundes Pizza-
blech
MakronenRundes Pizza-
blech
BaiserRundes Pizza-
blech
MuffinsMuffinblech auf
Rost
BlätterteiggebäckRundes Pizza-
blech
Brot und Brötchen
Einstellempfehlungen zum Backen von Brot und Brötchen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Brot, 1,5kgKastenform1. 230
Brötchen, z.B. Weizenmehlbrötchen
Rundes Pizzablech
Einhängehöhe HeizartTemperatur in °C Dauer in Min.
150-17020-35
110-13035-45
10080-100
160-18035-40
190-20035-45
Einhängehöhe HeizartTemperatur in °C Dauer in Min.
2. 200-210
210-23025-35
1. 10-15
2. 40-50
Tipps für das nächste Backen
Wenn beim Backen etwas nicht gelingt, finden Sie hier
Tipps.
AnliegenTipp
Ihr Kuchen fällt zusammen.
Ihr Kuchen ist zu trocken.Die Backtemperatur um
Ihr Kuchen ist insgesamt
zu hell.
Ihr Kuchen ist oben zu
hell, aber unten zu dunkel.
¡ Die angegebenen
Zutaten und Zubereitungshinweise im Rezept beachten.
¡ Weniger Flüssigkeit
verwenden.
Oder:
¡ Die Backtemperatur
um 10°C verringern
und die Backzeit verlängern.
10°C erhöhen und die
Backzeit verkürzen.
¡ Die Einschubhöhe und
das Zubehör prüfen.
¡ Die Backtemperatur
um 10°C erhöhen.
Oder:
¡ Die Backzeit verlän-
gern.
Den Kuchen eine Ebene
höher einschieben.
AnliegenTipp
Ihr Kuchen ist oben zu
dunkel, aber unten zu
hell.
Ihr Gebäck ist ungleichmäßig gebräunt.
Ihr Kuchen ist außen fertig, aber innen noch nicht
durchgebacken.
¡ Den Kuchen eine Ebe-
¡ Die Backtemperatur re-
¡ Die Backtemperatur re-
¡ Das Backpapier pas-
¡ Die Backform mittig
¡ Kleine Gebäckstücke
¡ Die Backtemperatur re-
¡ Weniger Flüssigkeit
Bei Kuchen mit saftigem
Belag:
¡ Den Boden vorbacken.
¡ Den gebackenen Bo-
¡ Den Belag auf den Bo-
ne tiefer einschieben.
duzieren und die Backzeit verlängern
duzieren.
send zuschneiden.
platzieren.
in gleichen Größen
und Dicken formen.
duzieren und die Backzeit verlängern.
hinzugeben.
den mit Mandeln oder
Paniermehl bestreuen.
den legen.
28
Page 29
So gelingt's de
AnliegenTipp
Ihr Kuchen löst sich nicht
beim Stürzen.
Zwischen Form und Rost
entstehen Funken.
¡ Den Kuchen nach dem
Backen 5-10Minuten
abkühlen lassen.
¡ Den Kuchenrand vor-
sichtig mit einem Messer lockern.
¡ Den Kuchen erneut
stürzen und die Backform mehrmals mit einem nassen, kalten
Tuch bedecken.
¡ Bei nächsten Backen
die Backform einfetten
und mit Paniermehl
ausstreuen.
¡ Prüfen, ob die Form
außen sauber ist.
¡ Die Position der Form
im Garraum verändern.
¡ Ohne Mikrowelle wei-
ter backen und die
Backdauer verlängern.
15.5 Braten und Grillen
Einstellempfehlungen zum Braten und Grillen
Temperatur und Bratdauer sind von Beschaffenheit und
Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem
niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich,
beim nächsten Mal höher ein.
Braten in Geschirr
Wenn Sie Gerichte im Geschirr zubereiten, können Sie
sie einfacher aus dem Garraum nehmen und direkt im
Geschirr servieren. Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt der Garraum sauberer.
¡ Bratformen aus Metall sind nur zum Braten ohne Mi-
krowellen geeignet.
¡ Das Geschirr auf den Rost stellen.
¡ Vorher prüfen, ob das Geschirr in den Garraum
passt.
¡ Am besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist,
kann das Glas springen.
¡ Das Geschirr kann sehr heiß werden. Benutzen Sie
Topflappen zum Herausnehmen.
¡ Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten.
Offenes Geschirr
Eine hohe Bratform verwenden.
¡ Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden
Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
▶
Den Deckel hinten anheben, damit der heiße Dampf
vom Körper weg entweichen kann.
▶
Kinder fernhalten.
Hinweise
¡ Mageres Fleisch oder Schmorbraten
– Ca. 1/2cm hoch Flüssigkeit ins Geschirr geben,
z.B. Wasser, Wein, Essig oder Ähnliches.
Die Flüssigkeitsmenge ist abhängig von der
Fleischart, vom Geschirrmaterial und davon, ob
Sie einen Deckel verwenden.
In emaillierten oder dunklen Metallbrätern ist
mehr Flüssigkeit notwendig als in Glasgeschirr.
Für Schmorbraten etwas mehr Flüssigkeit zugeben.
– Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit.
Bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nachgießen.
– Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit wenden.
¡ Fisch
– Zum Dünsten von Fisch 1-3 Esslöffel Flüssigkeit
ins Geschirr geben, z.B. Zitronensaft oder Essig.
Grillen
Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen.
¡ Immer bei geschlossener Gerätetür grillen.
¡ Nicht vorheizen.
¡ Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und ähnlicher Di-
cke verwenden.
So bräunen die Grillstücke gleichmäßig und bleiben
saftig.
¡ Die Grillstücke direkt auf den Rost legen.
¡ Die Grillstücke mit einer Grillzange wenden.
Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft und wird trocken.
¡ Grillgut erst nach dem Grillen salzen.
Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweis:Dunkles Fleisch, z.B. vom Rind, bräunt
schneller als helles Fleisch, z.B. vom Kalb oder
Schwein. Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind
oft an der Oberfläche nur hellbraun, innen trotzdem gar
und saftig.
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein und
aus. Das ist normal. Die Häufigkeit richtet sich nach
der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Tipps zum Braten und Schmoren
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim
Braten und Schmoren.
Geschlossenes Geschirr
¡ Einen passenden, gut schließenden Deckel verwen-
den.
¡ Bei Fleisch sollten zwischen Bratgut und Deckel
mindestens 3cm Abstand sein. Das Fleisch kann
aufgehen.
AnliegenTipp
Mageres Fleisch soll nicht
austrocknen.
¡ Das Fleisch nach Be-
lieben mit Fett bestreichen oder mit Speckstreifen belegen.
29
Page 30
de So gelingt's
AnliegenTipp
Sie wollen ein Bratenstücke mit Schwarte zubereiten.
Rindfleisch
Einstellempfehlungen zum Garen von Rindfleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Wenden Sie das Roastbeef und die Rindersteaks nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie die Gerichte zum Schluss
noch ca.10Minuten stehen.
¡ Die Schwarte kreuz-
weise einschneiden.
¡ Das Bratenstück zuerst
mit der Schwarte nach
unten braten.
AnliegenTipp
Der Garraum soll möglichst sauber bleiben.
Fleisch soll heiß und saftig bleiben, z.B. Roast
Beef.
¡ Das Gargut in einem
¡ Wenn der Braten fertig
¡ Das Gargut nach der
geschlossenen Bräter
bei höherer Temperatur zubereiten.
ist, diesen 10Minuten
im ausgeschalteten,
geschlossenen Garraum ruhen lassen. So
verteilt sich der
Fleischsaft besser. In
der angegebenen Gardauer ist die Ruhezeit
nicht enthalten.
Einstellempfehlungen zum Garen von Schweinefleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Wenden Sie den Braten ohne Schwarte nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch
ca.10Minuten stehen.
¡ Legen Sie den Braten mit Schwarte nach oben in das Geschirr. Schneiden Sie die Schwarte ein. Wenden Sie den
Braten nicht. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch ca.10Minuten stehen.
¡ Wenden Sie die Nackensteaks nach 2/3 der Zeit.
Rost
Geschlossenes Geschirr
Offenes Geschirr
Rost
Glasschale
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
180-200180120-145
210-23018030-40
3-20-30
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Braten ohne Schwarte, z.B.
Nacken, ca.750g
30
Rost
Geschlossenes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
220-23018040-50
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
Page 31
So gelingt's de
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Braten mit Schwarte, z.B.
Schulter, ca.1kg
Nackensteak, 2-3Stück,
2-3cm dick
Sonstige Fleischgerichte
Einstellempfehlungen zum Garen von sonstigen Fleischgerichten.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch ca.10Minuten stehen.
¡ Wenden Sie die Würstchen nach 2/3 der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
Hackbraten, ca.750gRost
Würstchen zum Grillen, 4
bis 6 Stück, je ca.150g
Rost
Offenes Geschirr
Rost
Glasschale
schirr
Offenes Geschirr
Rost
Glasschale
Einhängehöhe
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
190-210-130-150
3-25-35
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
180-20060015-20
3-25-35
Mikrowellenleistung
in Watt
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
Dauer in Min.
Geflügel
Einstellempfehlungen zum Garen von Geflügel.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Legen Sie ganze Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
¡ Legen Sie Hähnchenteile und Entenbrust mit der Hautseite nach oben. Wenden Sie die Gerichte nicht.
¡ Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit. Stechen Sie die Haut ein.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Hähnchen, ganz, ca.1,2kg Rost
Geschlossenes Geschirr
Hähnchenteile, ca.800gRost
Offenes Geschirr
Entenbrust, ca.500gRost
Glasschale
Gänsebrust, Gänsekeulen,
700-900g
Rost
Offenes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
220-23036035-45
210-23036020-30
39020-30
210-2309030-40
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
Fisch
Einstellempfehlungen zum Garen von Fisch.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Legen Sie zum Grillen den ganzen Fisch, z. B. Lachs oder Forelle, mittig auf den Rost.
31
Page 32
de So gelingt's
¡ Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Fischkotelett, 2-3Stück,
je150g
Fisch ganz, 2-3 Stück, je 300gRost
Tipps für das nächste Braten
Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt,
finden Sie hier Tipps.
AnliegenTipp
Ihr Braten ist zu dunkel
und die Kruste stellenweise verbrannt.
Ihr Braten ist zu trocken.¡ Eine niedrigere Tem-
Die Kruste Ihres Bratens
ist zu dünn.
Ihre Bratensoße ist angebrannt.
Rost
Glasschale
Glasschale
¡ Eine niedrigere Tem-
peratur wählen.
¡ Die Bratdauer verkür-
zen.
peratur wählen.
¡ Die Bratdauer verkür-
zen.
¡ Die Temperatur erhö-
hen.
Oder:
¡ Nach dem Ende der
Bratdauer den Grill
kurz einschalten.
¡ Ein kleineres Geschirr
wählen.
¡ Beim Braten mehr
Flüssigkeit hinzugeben.
Einhängehöhe HeizartGrillstufeDauer in Min.
320-25
320-30
AnliegenTipp
Ihre Bratensoße ist zu hell
und zu wässrig.
Wenn Sie Fleisch schmoren, brennt das Fleisch
an.
Ihr Braten ist nicht durch.¡ Den Braten aufschnei-
¡ Damit mehr Flüssigkeit
verdampft, ein größeres Geschirr wählen.
¡ Beim Braten weniger
Flüssigkeit hinzugeben.
¡ Prüfen, ob das Bratge-
schirr und der Deckel
zusammenpassen und
gut schließen.
¡ Die Temperatur redu-
zieren.
¡ Beim Schmoren Flüs-
sigkeit hinzugeben.
den.
¡ Die Soße im Bratge-
schirr zubereiten.
¡ Die Bratenscheiben in
die Soße legen.
¡ Die Bratenscheiben
mit der Mikrowelle fertiggaren.
15.6 Aufläufe, Gratins und Toasts
Einstellempfehlungen zum Garen von Aufläufen, Gratins und Toasts.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Verwenden Sie für Aufläufe und Kartoffelgratins eine 4 bis 5cm hohe mikrowellen- und hitzebeständige Auflauf-
form.
¡ Lassen Sie Aufläufe und Gratins noch 5Minuten im abgeschalteten Backofen nachgaren.
¡ Toasten Sie die Toastscheiben vor.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Auflauf, süß, ca.1,5kgOffenes Ge-
schirr
Auflauf, pikant aus gegarten Zutaten, ca.1kg
Kartoffelgratin aus rohen
Zutaten, ca.1,1kg
Toast überbacken, 4 StückRost3-8-10
Offenes Geschirr
Offenes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
140-16036025-30
150-17060020-25
210-22060020-25
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
15.7 Tiefgekühlte Fertigprodukte
Einstellempfehlungen zum Garen von tiefgekühlten Fertigprodukten.
32
Page 33
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht übereinander legen und nach der Hälfte der Zeit wenden.
So gelingt's de
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Pizza mit dünnem BodenRost220-230-10-15
Pizza-BaguetteRost1. -
Pommes FritesRundes Pizza-
blech
KrokettenRundes Pizza-
blech
Rösti, gefüllte Kartoffeltaschen
StrudelRundes Pizza-
Aufläufe, z.B. Lasagne,
ca.450g
Rundes Pizzablech
blech
Geschlosse-
nes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
lenleistung
in Watt
1. 600
2. 220-230
220-2309010-15
210-220-10-15
200-2209015-20
220-230-20-30
220-23060010-15
2. -
Dauer in Min.
1. 2
2. 13-18
15.8 Prüfgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC
60350-1:2011 und nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 zu erleichtern.
Auftauen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen von Fleisch oder Geflügel.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Fleisch, 500gOffenes GeschirrGarraumboden1. 180
2. 90
Garen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten mit Mikrowelle.
Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten in Kombination mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Verwenden Sie für das Hähnchen ein hohes Geschirr.
Dauer in Min.
1. 5
2. 10-15
Dauer in Min.
1. 10-13
2. 20-30
33
Page 34
de Kundendienst
¡ Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
KartoffelgratinRost
Offenes Geschirr
KuchenRost
Offenes Geschirr
HähnchenRost
Offenes Geschirr
Backen
Einstellempfehlungen zum Backen von Prüfgerichten.
Hinweis:Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
WasserbiskuitRost
Springform
Ø26cm
Gedeckter ApfelkuchenRost
Springform
Ø20cm
SpritzgebäckGlasschale160-17030-35
Small CakesGlasschale160-17025-30
Einhängehöhe
Einhängehöhe HeizartTemperatur in °C Dauer in Min.
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
lenleistung
in Watt
210-22060025-30
190-20018020-27
19036030-45
170-18030-40
170-19080-100
Dauer in Min.
Grillen
Einstellempfehlungen zum Grillen von Prüfgerichten.
Hinweis:Wenden Sie die Beefburger nach der Hälfte der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Toast bräunenRost34-5
Beefburger, 9StückRost
Glasschale
Einhängehöhe HeizartGrillstufeDauer in Min.
335-45
16 Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die Information zur
Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist,
wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung und versuchen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu
vermeiden.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschultem Kundendienstpersonal im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert
wird.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die
Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei
unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
34
Page 35
Kundendienst de
16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn
Sie die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
15 Así se consigue....................................................57
16 Servicio de Asistencia Técnica...........................71
1.2 Uso conforme a lo prescrito
Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso
conforme a lo prescrito para utilizar el aparato
de forma correcta y segura.
La conexión de aparatos sin enchufe solo
puede ser efectuada por personal especializado y autorizado. Los daños provocados por
una conexión incorrecta no están cubiertos
por la garantía.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de
uso.
¡ para preparar bebidas y comidas.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios
cerrados del entorno doméstico.
¡ hasta a una altura de 4000msobre el ni-
vel del mar.
Este aparato cumple con la normas EN
55011 y CISPR 11. Se trata de un producto
del grupo 2, clase B. El grupo 2 indica que
los microondas se fabrican con el fin de calentar alimentos. La clase B indica que el aparato es apropiado para su uso privado en el
ámbito doméstico.
1 Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema
de seguridad para poder utilizar el aparato de
forma segura.
1.1 Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre
estas instrucciones de uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de
uso. Solo así se puede utilizar el aparato
de forma segura y eficiente.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usua-
rio del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguri-
dad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la informa-
ción del producto para un uso posterior o
para posibles compradores posteriores.
¡ Después de desembalar el aparato, debe
comprobarse su estado. En caso de haber
daños debidos al transporte, no conectar el
aparato.
1.3 Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Estos aparatos solo podrán ser usados por
niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén
mermadas o cuya falta de conocimientos o
de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la
supervisión de una persona responsable de
su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los
peligros que pueden derivarse del mismo.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo
del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15 años
de edad y que cuenten con la supervisión de
una persona adulta.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
36
Page 37
Seguridad es
1.4 Uso seguro
Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
Introducir los accesorios correctamente en el
compartimento de cocción.
→"Accesorios", Página45
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio!
Los objetos inflamables almacenados en el
compartimento de cocción pueden prenderse
fuego.
▶
No introducir objetos inflamables en el
compartimento de cocción.
▶
No abrir la puerta en caso de que salga
humo del aparato.
▶
Desconectar y desenchufar el aparato de
la red o desconectar el fusible en la caja
de fusibles.
Los restos de comida, grasa y jugo de asado
pueden arder.
▶
Antes de poner en funcionamiento, eliminar
la suciedad gruesa del compartimento de
cocción, de la resistencia y de los acceso-
rios.
Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para
hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse.
▶
Fijar bien el papel de hornear a los acceso-
rios al precalentar el aparato.
▶
Colocar siempre una vajilla o un molde pa-
ra hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo.
▶
Cubrir solo la superficie necesaria con pa-
pel de hornear.
▶
El papel de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
El sobrecalentamiento puede provocar un incendio. Si el aparato está instalado detrás de
una puerta decorativa o de un mueble, el calor se acumula durante el funcionamiento
cuando estos están cerrados.
▶
Utilizar el aparato únicamente con la puerta
decorativa o del mueble abierta.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de
quemaduras!
El aparato se calienta mucho.
▶
No tocar la superficie interior del comparti-
mento de cocción cuando está caliente ni
las resistencias.
▶
Dejar siempre que el aparato se enfríe.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
Los accesorios y la vajilla se calientan mucho.
▶
Utilizar siempre agarradores para sacar los
accesorios y la vajilla del compartimento
de cocción.
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el interior del horno está caliente.
▶
No preparar alimentos utilizando grandes
cantidades de bebidas alcohólicas de alta
graduación.
▶
Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, debe hacerse en pequeñas
cantidades.
▶
Abrir la puerta del aparato con precaución.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de
quemaduras por líquidos calientes!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento.
▶
No tocar nunca las partes calientes.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la
temperatura, no puede verse el vapor.
▶
Cuando se abra la puerta, se recomienda
no permanecer demasiado cerca del apa-
rato.
▶
Abrir la puerta del aparato con precaución.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua caliente.
▶
Nunca verter agua en el compartimento de
cocción caliente.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.
▶
No utilizar rascadores para vidrio o produc-
tos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
▶
No tocar la zona de las bisagras.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶
Solo el personal especializado puede reali-
zar reparaciones e intervenciones en el
aparato.
▶
Utilizar únicamente piezas de repuesto ori-
ginales para la reparación del aparato.
37
Page 38
es Seguridad
▶
Si el cable de conexión de red de este
aparato resulta dañado, debe sustituirlo el
fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar
posibles situaciones de peligro.
Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso.
▶
Evitar siempre que el cable de conexión de
red entre en contacto con piezas calientes
del aparato o fuentes de calor.
▶
Evitar siempre que el cable de conexión de
red entre en contacto con esquinas o bor-
des afilados.
▶
No doblar, aplastar ni modificar nunca el
cable de conexión de red.
La infiltración de humedad puede provocar
una descarga eléctrica.
▶
No utilizar limpiadores por chorro de vapor
ni de alta presión para limpiar el aparato.
Un aparato dañado o un cable de conexión
defectuoso son peligrosos.
▶
No poner nunca en funcionamiento un apa-
rato dañado.
▶
No hacer funcionar nunca un aparato con
una superficie agrietada o rota.
▶
No tirar nunca del cable de conexión a la
red eléctrica para desenchufar el aparato.
Desenchufar siempre el cable de conexión
de red de la toma de corriente.
▶
Si el aparato o el cable de conexión de red
están dañados, desenchufar inmediatamen-
te el cable de conexión de red o desconec-
tar el fusible de la caja de fusibles.
▶
"Llamar al Servicio de Asistencia Técnica."
→Página71
▶
Solo el personal especializado puede reali-
zar reparaciones e intervenciones en el
aparato.
1.5 Microondas
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el microondas.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio!
Un uso del aparato diferente al especificado
puede ser peligroso y provocar daños. Por
ejemplo, en caso de calentar zapatillas o almohadillas rellenas de semillas o granos, estas pueden incendiarse incluso al cabo de
unas horas.
▶
No utilizar nunca el aparato para secar ali-
mentos o ropa.
▶
No utilizar nunca el aparato para calentar
zapatillas, cojines de semillas o granos, esponjas, bayetas húmedas o cosas similares.
▶
Utilizar el aparato únicamente para preparar alimentos y bebidas.
Los alimentos se pueden incendiar.
▶
No calentar alimentos en envases de conservación del calor.
▶
No calentar sin vigilancia alimentos en recipientes de plástico, papel u otros materiales inflamables.
▶
No programar el microondas a una potencia o duración demasiado elevadas. Atenerse a las indicaciones de estas instrucciones de uso.
▶
No secar alimentos con el microondas.
▶
Los alimentos con poco contenido de
agua, como, p.ej., el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada potencia de microondas o durante demasiado
tiempo.
El aceite de mesa puede inflamarse.
▶
No calentar aceite de mesa con el microondas.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados con
líquidos u otros alimentos pueden explotar.
▶
No calentar nunca líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de
quemaduras!
Los alimentos con cáscara o piel dura pueden reventar durante el calentamiento o incluso una vez finalizado.
▶
No cocer los huevos con la cáscara o calentar huevos duros.
▶
No cocer crustáceos ni animales con cáscara.
▶
A los huevos fritos y los huevos al plato primero se les debe pinchar la yema.
▶
En los alimentos con la piel dura, como,
p.ej., manzanas, tomates, patatas o salchichas, la piel puede reventar. Antes de calentarlos se debe pinchar la cáscara o la
piel.
El calor no se distribuye uniformemente en
los alimentos para bebés.
▶
No calentar alimentos para bebés en reci-
pientes tapados.
38
Page 39
Seguridad es
▶
Retirar siempre la tapa o la tetina.
▶
Remover o agitar bien tras el calentamiento.
▶
Comprobar la temperatura antes de dar el
alimento al bebé.
Las comidas calentadas emiten calor. Los recipientes que las contienen pueden estar muy
calientes.
▶
Utilizar siempre un agarrador para sacar la
vajilla o los accesorios.
Los envoltorios sellados de algunos alimentos
pueden estallar.
▶
Observar siempre las indicaciones del em-
balaje.
▶
Utilizar siempre un agarrador para sacar
los platos del compartimento de cocción.
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento.
▶
No tocar nunca las partes calientes.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
Un uso del aparato diferente al especificado
puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapatillas, cojines de semillas o granos, esponjas,
bayetas húmedas o cosas similares sobrecalentadas pueden ocasionar quemaduras
▶
No utilizar nunca el aparato para secar ali-
mentos o ropa.
▶
No utilizar nunca el aparato para calentar
zapatillas, cojines de semillas o granos, es-
ponjas, bayetas húmedas o cosas simila-
res.
▶
Utilizar el aparato únicamente para prepa-
rar alimentos y bebidas.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de porcelana
o cerámica pueden presentar finos orificios
en asas y tapas. Estos orificios ocultan huecos. La posible humedad que haya penetrado
en estos huecos puede hacer estallar el recipiente.
▶
Utilizar exclusivamente una vajilla adecua-
da para el microondas.
La vajilla y los recipientes de metal o con
adornos metálicos pueden provocar la formación de chispas al usarlos solo con la función
microondas. A consecuencia de esto, el aparato se estropea.
▶
No utilizar nunca recipientes de metal con
la función microondas.
▶
Utilizar únicamente recipientes aptos para
el microondas o bien utilizar el microondas
en combinación con un tipo de calenta-
miento.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga
eléctrica!
El aparato funciona con alta tensión.
▶
No retirar la carcasa del aparato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de daños
graves para la salud!
La superficie del aparato podría sufrir daños
si se limpia incorrectamente. Puede producirse un escape de energía de microondas.
▶
Limpiar el aparato con regularidad y retirar
inmediatamente los restos de alimentos.
▶
Mantener siempre limpios el compartimen-
to de cocción, la junta de la puerta, la puer-
ta y el tope de la puerta.
Si está dañada la puerta del aparato o la junta de la puerta, la energía del microondas
puede salir.
▶
No utilizar el aparato si la puerta, la junta
de la puerta o el marco de plástico de la
puerta están dañados.
▶
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
En un aparato sin carcasa la energía de microondas sale al exterior.
▶
Nunca se debe retirar la carcasa.
▶
Llamar al Servicio de Asistencia Técnica
cuando sea necesario realizar trabajos de
mantenimiento o reparación.
39
Page 40
es Evitar daños materiales
2 Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el aparato, los accesorios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta
estas indicaciones.
2.1 En general
Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el aparato.
¡ATENCIÓN!
Si se hay agua en el compartimento de cocción, puede
generarse vapor de agua. El cambio de temperatura
puede provocar daños.
▶
Nunca verter agua en el compartimento de cocción
caliente.
La humedad acumulada en el compartimento de cocción durante un tiempo prolongado puede provocar
corrosión.
▶
Limpiar el agua de condensación después de cocinar a fuego lento.
▶
No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado.
▶
No conservar ningún alimento dentro del compartimiento de cocción.
Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato
pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y
la refrigeración encendida.
▶
Tras el funcionamiento con temperaturas altas, dejar enfriar el compartimiento de cocción únicamente
con la puerta cerrada.
▶
No fijar nada en la puerta del aparato.
▶
Dejar secar el aparato con la puerta abierta solo
tras haber estado en funcionamiento con mucha humedad.
Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. Los frontales de los
muebles contiguos pueden deteriorarse.
▶
Mantener la junta siempre limpia.
La puerta del aparato puede resultar dañarse si se utiliza la puerta del aparato como asiento o superficie de
almacenamiento.
▶
No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta del
aparato.
▶
No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta
del aparato.
Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar
el cristal de la puerta al cerrarla.
▶
Introducir los accesorios en el compartimiento de
cocción hasta el tope.
El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza para transportar el aparato. El tirador de la puerta no
aguanta el peso del aparato.
▶
No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de
la puerta.
2.2 Microondas
Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el microondas.
¡ATENCIÓN!
Si el metal toca la pared del compartimento de cocción, se generan chispas que pueden dañar el aparato
o destrozar el cristal interior de la puerta.
▶
Los metales, p.ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2cm de las paredes del
horno y de la parte interior de la puerta del horno.
Las bandejas de aluminio pueden generar chispas en
el aparato. El aparado se daña debido a las chispas
que se forman.
▶
No utilizar bandejas de aluminio en el aparato.
Al preparar palomitas de maíz en el microondas a una
potencia demasiado alta, el cristal de la puerta puede
agrietarse debido a la sobrecarga.
▶
No programar el microondas a una potencia demasiado alta.
▶
Utilizar una potencia máxima de 600W.
▶
Colocar siempre la bolsa de palomitas sobre un
plato de cristal.
La entrada del microondas resulta dañada al quitar la
tapa.
▶
No colocar nunca la tapa de la entrada del microondas en el compartimento de cocción.
3 Protección del medio ambiente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de
forma respetuosa con los recursos y desechando correctamente los materiales reciclables.
3.1 Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son reciclables y respetuosos con el medio ambiente.
▶
Desechar las diferentes piezas separadas según su
naturaleza.
Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local.
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
40
3.2 Ahorro de energía
Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato consumirá menos corriente.
Precalentar el aparato solo si así lo indican la receta
o los Ajustes recomendados.
Si no se precalienta el aparato, se ahorra hasta un
¡
20% de energía.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro.
Estos moldes para hornear absorben el calor espe-
¡
cialmente bien.
Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante
el funcionamiento.
La temperatura del compartimento de cocción se
¡
mantiene; no es necesario recalentar el aparato.
Page 41
Protección del medio ambiente y ahorro es
Hornear varios platos directamente uno detrás del
otro o en paralelo.
El compartimento de cocción se calienta tras el pri-
¡
mer uso. De esta manera, se reducirá el tiempo de
cocción del siguiente pastel.
Cuando se utilicen tiempos de cocción prolongados,
apagar el aparato 10minutos antes de finalizar el
tiempo de cocción.
El calor residual es suficiente para cocinar el plato
¡
a fuego lento.
Retirar los accesorios no utilizados del compartimento de cocción.
Las piezas accesorias que sobran no deben calen-
¡
tarse.
Dejar descongelar alimentos ultracongelados antes
de cocinarlos.
Se ahorra la energía necesaria para descongelar
¡
los alimentos.
41
Page 42
es Familiarizándose con el aparato
12
34
1
2
3
4
4 Familiarizándose con el aparato
Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato.
4.1 Mandos
Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p.ej., el color y la forma.
Mando de funciones
Campos táctiles
Panel indicador
Mando giratorio
Mando de funciones
Con el selector de funciones se pueden seleccionar
los tipos de calentamiento y funciones adicionales.
En algunos modelos, el mando de funciones es retráctil.
Campos táctiles
Los campos táctiles son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar el campo correspondiente.
SímboloNombreAplicación
MicroondasSeleccionar los niveles de potencia del microondas o conectar la
función de microondas de forma adicional a un tipo de calentamiento.
Si gira el mando de funciones de la posición cero a
otra función, tardará unos segundos hasta que la función correspondiente esté disponible.
Mando giratorio
Con el mando giratorio se modifican los modos de funcionamiento y los valores ajustados que aparecen enfocados en el panel indicador.
En algunos modelos, el mando giratorio es retráctil.
En las listas de selección, p.ej., programas, una vez finalizado el último punto, comienza el primero de nuevo.
En el caso de los valores, p.ej., en el peso, se debe
volver a girar el mando giratorio hacia atrás en cuanto
se haya alcanzado el valor mínimo o máximo.
42
Page 43
SímboloNombreAplicación
Programas automáticosAbrir el menú de selección de programas automáticos.
Funciones de programación del
tiempo
TemperaturaAjustar la temperatura.
PesoSeleccionar y ajustar el peso.
Start/StopPulsación corta: iniciar o detener el funcionamiento.
Ajustar el reloj avisador, la duración o la hora.
Mantener pulsado: finalizar el funcionamiento. Se están restableciendo los ajustes.
Familiarizándose con el aparato es
Panel indicador
En el panel indicador se muestran los valores ajustados en ese momento o las posibilidades de selección.
Elementos del panel indicador
A continuación se explica brevemente el significado de los diferentes elementos del panel indicador.
SímboloNombreInterpretación
Reloj avisadorSi el símbolo está marcado, en el pa-
DuraciónSi el símbolo está marcado, en el pa-
HoraSi el símbolo está marcado, en el pa-
h:minHoras/minutosEl tiempo se muestra en horas y mi-
min:secMinutos/segundosEl tiempo se muestra en minutos y
Calentamiento rápidoSi el símbolo está marcado, el calen-
°CTemperaturaLa temperatura se muestra en ºC.
kgPesoSe muestra el peso en kilogramos.
Valor activo Si un valor puede ajustarse directamen-
te, aparecerá resaltado con una línea
blanca y con un subrayado rojo. El valor activo se puede cambiar con el
mando giratorio.
Valor pasivo Los valores que no están entre parénte-
sis no pueden modificarse directamente. Si se desea modificar un valor, primero debe activarse.
nel indicador se muestra el tiempo
del reloj avisador.
nel indicador se muestra la duración.
nel indicador se muestra la hora.
nutos.
segundos.
tamiento rápido está activado.
43
Page 44
es Familiarizándose con el aparato
Indicación de temperatura
La indicación de temperatura muestra el progreso de
calentamiento.
Una vez iniciado el funcionamiento, el termómetro se
ilumina y las barras colindantes se completan para indicar el progreso de calentamiento de la temperatura
de la cavidad interior. Cuando todas las barras están
completas, el aparato se calienta. Cuando se asa al
grill, las barras se completan inmediatamente.
Si se utiliza el microondas, no hay ninguna indicación
de temperatura.
La temperatura indicada puede variar ligeramente con
respecto a la temperatura real del interior del horno
por el efecto de la inercia térmica.
Modo noche
Para ahorrar energía, el indicador de brillo se reduce
automáticamente a un valor más bajo desde las 22:00
hasta las 5:59.
4.2 Tipos de calentamiento
Aquí encontrará una vista general de los tipos de calentamiento. Recibirá recomendaciones acerca de cómo utilizar
los tipos de calentamiento.
SímboloNombreTemperatura/nivelAplicación
MicroondasPotencia del microondas:
¡ 90 W
¡ 180 W
¡ 360 W
¡ 600 W
¡ 900 W
Aire caliente40°C
100-230°C
Turbogrill100-230°CAsar carne de ave, pesca-
Precalentar30-70°CPrecalentar vajilla.
GrillNiveles de grill:
¡ 1 = lento
¡ 2 = medio
¡ 3 = fuerte
Programas-En este apartado hay ajus-
Para descongelar, cocinar
a fuego lento y calentar los
alimentos o líquidos.
Hacer levar masa de levadura, descongelar pasteles
de crema.
Hornear o asar en un solo
nivel.
do entero o piezas de carne grandes.
Asar al grill piezas de carne planas, como filetes,
salchichas o tostadas. Gratinar alimentos.
tes ya programados para
múltiples platos.
4.3 Compartimento de cocción
Las funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato.
Iluminación interior
Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender
la iluminación del compartimento de cocción. Si la
puerta permanece abierta más de 15min., se vuelve a
apagar la iluminación.
Si se inicia el funcionamiento, la iluminación interior se
enciende en la mayoría de los modos. Cuando el funcionamiento ha finalizado, la iluminación interior se
apaga.
44
Se puede establecer en el
→"Ajustes básicos", Página52que la iluminación in-
terior se encienda durante el funcionamiento.
Ventilador
El ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente escapa por la abertura de ventilación de la puerta del aparato.
¡ATENCIÓN!
Si se cubren las rendijas de ventilación, el aparato se
sobrecalienta.
▶
No obstruir la abertura de ventilación.
Page 45
Accesorios es
Para que el interior del horno se enfríe con mayor rapidez tras utilizarlo, el ventilador sigue funcionando durante un tiempo determinado. Si el aparato está utilizando la función microondas, el aparato se queda frío
y el ventilador se enciende. El ventilador puede seguir
funcionando incluso si la función microondas ya ha finalizado.
Agua de condensación
Cuando se cocina a fuego lento, puede formarse agua
de condensación en el compartimento de cocción y en
la puerta del aparato. El agua de condensación es al-
5 Accesorios
Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los
accesorios del aparato y su utilización.
AccesoriosAplicación
Parrilla¡ Parrilla para hornear y
asar al horno.
¡ Parrilla para asar al
grill bistecs, salchichas
o tostadas
¡ Parrilla como superfi-
cie de colocación,
p.ej., para moldes o
refractarios poco profundos
go normal y no afecta al funcionamiento del aparato.
Limpiar el agua de condensación después de cocinar
a fuego lento.
4.4 Puerta del aparato
Si se abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, este se detiene. Si la puerta del aparato está
cerrada, puede seguir funcionando con .
5.2 Montar los accesorios
Los accesorios pueden montarse en dos posiciones.
▶
Montar el accesorio de manera que no toque tocar
la puerta del aparato.
Montar el accesorio hacia arriba.
Montar el accesorio hacia abajo.
5.1 Accesorios especiales
Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de
Asistencia Técnica, en establecimientos especializados
o en Internet.
En nuestros folletos y en Internet se presenta una amplia oferta de accesorios para el aparato:
www.neff-international.com
Los accesorios son específicos del aparato. Para la
compra, indicar siempre la denominación exacta (ENr.) del aparato.
La información relativa a los accesorios para su aparato está disponible, a través del Servicio de Asistencia
Técnica o en la tienda en línea.
Fuente de asados de cristal
Aplicación
¡ Guisos
¡ Gratinados
Bandeja para pizza
Aplicación
¡ Pastel en bandeja
¡ Galletas
La imagen muestra la posición de montaje .
La imagen muestra la posición de montaje .
45
Page 46
es Antes de usar el aparato por primera vez
6 Antes de usar el aparato por primera vez
Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha.
Limpiar el aparato y los accesorios.
6.1 Realizar la primera puesta en marcha
Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el suministro eléctrico, se muestra en el panel indicador el requerimiento para ajustar la hora. El requerimiento puede
tardar en aparecer unos segundos.
▶
Conectar el aparato a la red eléctrica.
a El valor : parpadea en el panel indicador y
se ilumina.
Ajustar la hora
1.
Ajustar la hora con el mando giratorio.
2.
Pulsar .
a La hora se ha ajustado.
6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por
vez primera.
Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios
antes de preparar por primera vez cualquier plato.
1.
Asegurarse de que no haya restos de embalaje, accesorios u otros objetos en el compartimento de
cocción.
2.
Cerrar la puerta del aparato.
3.
Programar aire caliente con el mando de funciones.
4.
Ajustar la temperatura de 180°C con el mando giratorio.
5.
Pulsar .
a El aparato inicia el funcionamiento.
6.
Pulsar después de una hora.
7.
Situar el selector de funciones en la posición cero.
a El aparato está limpio.
a El aparato está desconectado.
6.3 Limpieza de los accesorios
▶
Limpiar los accesorios a fondo con agua con un poco de jabón y una bayeta suave.
7 Manejo básico
A continuación se explican las pautas esenciales para
el manejo del aparato.
7.1 Encender el aparato
▶
Girar el selector de funciones para encender el aparato.
a El aparato está listo para el funcionamiento.
a En el panel indicador se muestra el valor recomen-
dado.
7.2 Desconectar el aparato
Cuando no se utilice el aparato, desconectar el aparato. El aparato se apaga automáticamente si ha transcurrido mucho tiempo sin que se realice ningún ajuste.
▶
Situar el selector de funciones en la posición cero.
a El aparato interrumpe las funciones en curso.
a La hora se muestra en el panel indicador.
a Algunas indicaciones permanecen visibles en el pa-
nel indicador incluso con el aparato apagado.
7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la
temperatura
1.
Programar el tipo de calentamiento deseado con el
selector de funciones.
a En el panel indicador se muestra el valor recomen-
dado.
2.
Modificar los ajustes si fuera necesario. Para ello,
pulsar el campo correspondiente y modificar el valor con el mando giratorio.
3.
Pulsar .
a El aparato inicia el funcionamiento.
a se ilumina.
a En el caso de un modo de calentamiento con tem-
peratura, la indicación de temperatura se llena.
4.
En caso necesario, modificar la temperatura con el
mando giratorio durante el funcionamiento.
No es posible seleccionar la temperatura a 40°C.
7.4 Interrumpir el funcionamiento
Puede detenerse el funcionamiento en cualquier momento.
1.
Pulsar o abrir la puerta del aparato.
a El funcionamiento se interrumpe.
a parpadea.
2.
Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta
del aparato y pulsar .
a Continúa el funcionamiento.
a se ilumina.
7.5 Cancelar el funcionamiento
Puede cancelarse el funcionamiento en cualquier momento.
▶
Situar el selector de funciones en la posición cero.
Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
a El aparato interrumpe las funciones en curso.
7.6 Calentamiento rápido
Para ahorrar tiempo, puede reducirse el tiempo de precalentamiento para determinados tipos de calentamiento a partir de 100°C.
se puede utilizar el calentamiento rápido en estos tipos
de calentamiento:
¡ Aire caliente (excepción: aire caliente 40°C)
46
Page 47
Microondas es
¡ Turbogrill
Ajustar el calentamiento rápido
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el
accesorio y el alimento no deben introducirse en el interior del aparato hasta que no haya finalizado el calentamiento rápido. Ajustar una duración una vez haya
finalizado el calentamiento rápido.
1.
Ajustar un tipo de calentamiento adecuado y una
temperatura superior a 100ºC.
2.
Pulsar .
a En el panel indicador se ilumina .
3.
Pulsar .
a Se inicia el calentamiento rápido.
a se ilumina.
a Si se ha alcanzado la temperatura ajustada, el ca-
lentamiento rápido finaliza. Suena una señal y se
apaga en el panel indicador. El aparato sigue funcionando con el tipo de calentamiento y la temperatura ajustados.
8 Microondas
a El calentamiento rápido se desactiva de forma auto-
mática al cabo de 15 minutos como máximo.
Interrumpir el calentamiento rápido
▶
Pulsar .
a Se apaga el símbolo del panel indicador. El apa-
rato sigue funcionando con el tipo de calentamiento
y la temperatura ajustados.
7.7 Desconexión de seguridad
Para su protección el aparato va dotado con una desconexión de seguridad. Cuando lleva mucho tiempo en
marcha, el aparato se apaga automáticamente.
El tiempo que pasa hasta apagarse depende del
ajuste:
¡ Aire caliente 40°C y precalentamiento: 24horas
¡ Aire caliente 100-230°C y turbogrill: 5horas
¡ Grill: 90 minutos
Si el sensor de seguridad apaga el aparato, se
muestra en el panel indicador. Este mensaje puede
confirmarse pulsando .
Con el microondas, los platos se pueden cocer al vapor, calentar, hornear o descongelar particularmente rápido. El
microondas se puede utilizar solo o combinado con el tipo de calentamiento.
8.1 Potencia del microondas
Aquí encontrará una vista general de las potencias del microondas y, por tanto, de las aplicaciones.
Potencia del microondas en vatios
90 W1:30 horasDescongelar platos delicados.
180 W1:30 horasDescongelar alimentos y continuar con la cocción.
360 W1:30 horasCocinar a fuego lento carne y pescado o calentar alimentos delica-
600 W1:30 horasCalentar y cocinar alimentos a fuego lento.
900 W30minutosCalentar líquidos.
Valores recomendados
El aparato recomienda una duración para cada potencia del microondas. Los valores recomendados pueden aceptarse o modificarse en la zona correspondiente.
8.2 Recipiente y accesorio aptos para el
microondas
Para calentar los alimentos uniformemente y no dañar
el aparato, siempre recipientes y accesorios adecuados.
Antes de utilizar un recipiente para el microondas, tener en cuenta las indicaciones del fabricante. En caso
de duda, someter el recipiente a una prueba. "Probar
el recipiente para microondas" →Página48
Duración máximaAplicación
dos.
La potencia máxima no está pensada para calentar alimentos.
Apto para el microondas
Recipientes y accesorios Motivos
Recipiente resistente al
calor y material adecuado
para el microondas:
¡ Cristal
¡ Vitrocerámica
¡ Porcelana
¡ Plástico resistente a la
temperatura
¡ Cerámica totalmente
esmaltada sin fisuras
El material resistente al
calor no resulta dañado
con las microondas.
47
Page 48
es Microondas
Recipientes y accesorios Motivos
Accesorios suministrados:
parrilla
La parrilla suministrada
está diseñada para el
aparato y, por lo tanto, es
adecuada para el microondas.
Cubiertos de metalPara evitar un retardo en
la ebullición se pueden
utilizar cubiertos metálicos como, p.ej., una cuchara en un vaso.
Nota:El metal puede generar chispas que pueden dañar el compartimento de cocción y el
cristal de la puerta del
aparato. Los metales deben estar separados al
menos 2cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del
horno.
No apto para el microondas
Recipientes y accesorios Motivos
Recipientes de metalEl metal no permite que
las microondas lo atraviesen. Los alimentos no se
calientan nada o casi nada.
Recipientes con elementos decorativos en oro o
en plata
Elementos decorativos en
oro o en plata pueden resultar dañados por las microondas. Utilizar únicamente si el fabricante garantiza que el recipiente
es apto para el microondas.
Apto para microondas en la función MicroCombi
Cuando el aparato está en función MicroCombi, puede
añadirse una potencia de hasta 600 W vatio de un modo de calentamiento. Por lo tanto, los moldes de metal
pueden utilizarse en el modo MicroCombi.
Recipientes y accesorios Motivos
Accesorios suministrados Los accesorios suminis-
trados, como la parrilla,
no generan chispas en el
modo MicroCombi.
Moldes metálicos para
hornear
Los pasteles también se
doran por abajo, ya que
los moldes de metal conducen mejor el calor.
Nota:El metal puede generar chispas que pueden dañar el compartimento de cocción y el
cristal de la puerta del
aparato. Los metales deben estar separados al
menos 2cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del
horno.
8.3 Probar el recipiente para microondas
Someter el recipiente para microondas a una prueba
de recipientes. El aparato solo debe utilizarse en la función microondas sin alimentos en caso de ser una
prueba de recipientes.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por
líquidos calientes!
Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.
▶
No tocar nunca las partes calientes.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
1.
Colocar el recipiente vacío en el compartimento de
cocción.
2.
Encender el aparato a máxima potencia durante
½-1 minuto.
3.
Iniciar el funcionamiento con .
4.
Comprobar el recipiente varias veces:
– Si el recipiente está frío o templado, es apto pa-
ra el microondas.
– Si el recipiente está caliente o se están generan-
do chispas, cancelar la prueba. El recipiente no
es apto para el microondas.
48
8.4 Ajustar el microondas
Para diferentes tipos de alimentos y elaboraciones hay
disponibles distintos servicios y entornos.
1.
Tener en cuenta las "Indicaciones de seguridad"
→Página38 y las "Advertencias para evitar daños
materiales" →Página40.
2.
"Observar las indicaciones de la vajilla y de los accesorios aptos para microondas." →Página47
3.
Situar el mando de funciones en la posición .
4.
Para ajustar la potencia deseada, pulsar .
5.
Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
6.
Iniciar el funcionamiento con .
La duración puede modificarse durante el funcionamiento en cualquier momento con el mando giratorio.
a La duración se inicia y el microondas se enciende.
a Una vez transcurrida la duración, finaliza el funcio-
namiento del MicroCombi y suena una señal.
Page 49
Microondas es
7.
Cuando los alimentos estén listos, girar el mando
de funciones a la posición cero.
8.5 Intervalos de los ajustes de tiempo
El intervalo a la hora de ajustar una duración en la función microondas se modifica con el tiempo de una duración.
Pulsar .
Se pasa de la potencia del microondas más alta a
la más baja pulsando varias veces.
Si se agrega la función microondas después del inicio, se pausa el aparato. Iniciar el funcionamiento
con .
8.7 Interrumpir el funcionamiento
Puede detenerse el funcionamiento en cualquier momento.
1.
Pulsar o abrir la puerta del aparato.
a El funcionamiento se interrumpe.
a parpadea.
2.
Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta
del aparato y pulsar .
a Continúa el funcionamiento.
a se ilumina.
8.8 Cancelar el funcionamiento
Puede cancelarse el funcionamiento en cualquier momento.
▶
Situar el selector de funciones en la posición cero.
Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
a El aparato interrumpe las funciones en curso.
8.9 MicroCombi
Para reducir la duración del tiempo de cocción, algunos tipos de calentamiento pueden utilizarse combinados con las microondas.
El modo MicroCombi está equipado con los siguientes
tipos de calentamiento:
¡ Airecaliente
¡ Turbogrill
¡ Grill
Excepciones:
¡ Potencia del microondas 900 W
¡ Aire caliente 40°C
¡ Precalentar vajilla
Programar el MicroCombi
Activar un tipo de calentamiento en le microondas.
1.
Situar el mando de funciones en un tipo de calenta-
miento combinable.
a Aparece un valor recomendado de temperatura.
2.
Ajustar la temperatura con el mando giratorio.
3.
Para ajustar la potencia deseada, pulsar .
a Aparece un valor recomendado de duración.
4.
Ajustar la duración con el mando giratorio.
5.
Iniciar el funcionamiento con .
a La duración se inicia y el modo MicroCombi se en-
ciende.
a Una vez transcurrida la duración, finaliza el funcio-
namiento del MicroCombi y suena una señal.
Modificar la potencia del microondas
▶
Pulsar .
Se pasa de la potencia del microondas más alta a
la más baja pulsando varias veces.
Si se agrega la función microondas después del ini-
cio, se pausa el aparato. Iniciar el funcionamiento
con .
Interrumpir el funcionamiento
Puede detenerse el funcionamiento en cualquier momento.
1.
Pulsar o abrir la puerta del aparato.
a El funcionamiento se interrumpe.
a parpadea.
2.
Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta
del aparato y pulsar .
a Continúa el funcionamiento.
a se ilumina.
Cancelar el funcionamiento
Puede cancelarse el funcionamiento en cualquier momento.
▶
Situar el selector de funciones en la posición cero.
Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
a El aparato interrumpe las funciones en curso.
8.10 Calentar el compartimento de cocción
y secar
Secar el interior del horno tras cada funcionamiento
para que no quede humedad.
1.
Dejar que el aparato se enfríe.
2.
Eliminar de inmediato la suciedad gruesa del com-
partimento de cocción.
3.
Secar la humedad de la base del compartimento de
cocción.
4.
Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
5.
Pulsar .
6.
Ajustar la temperatura de 150°C con el mando gi-
ratorio.
7.
Pulsar dos veces.
a aparece marcado en el panel indicador.
8.
Ajustar una duración de 15 minutos con el mando
giratorio.
9.
Iniciar el funcionamiento con .
a Se inicia el secado y finaliza tras 15 minutos.
10.
Abrir la puerta del aparato para que se vaya el va-
por de agua.
49
Page 50
es Programas automáticos
8.11 Secar a mano el interior del aparato
Secar el interior del horno tras cada funcionamiento
para que no quede humedad.
1.
Dejar que el aparato se enfríe.
9 Programas automáticos
2.
Eliminar la suciedad gruesa del compartimento de
cocción.
3.
Secar el interior del aparato con una esponja.
4.
Dejar la puerta del aparato abierta durante una hora
para que el interior del aparato se seque completamente.
Los programas automáticos ayudan en la preparación
de varios platos y seleccionan automáticamente los
mejores ajustes.
9.1 Indicaciones sobre los ajustes para
diferentes platos
Para obtener un resultado de cocción óptimo, deben
tenerse en cuenta estas indicaciones.
¡ Utilizar únicamente alimentos en perfectas condicio-
nes.
¡ Utilizar únicamente carne a temperatura del frigorífi-
¡ Sacar los alimentos de su envase y pesarlos. Si no
puede ajustarse el peso exacto en la unidad, redondear el peso hacia arriba o hacia abajo.
¡ Colocar los alimentos dentro del aparato en el inte-
rior del aparato frío.
¡ Utilizar solo recipientes adecuados para el microon-
das y resistentes al calor, p.ej., recipientes de vidrio
o cerámica.
9.2 Vista general de los platos
El aparato pide que se introduzca un peso. Solo puede ajustarse un peso dentro del rango de pesos especificado.
Descongelar
N.ºAlimentosAccesoriosAltura de
suspensión
Carne picadaRecipiente pla-
no sin tapa
Porciones de
carne
Pollo, trozos de
pollo
PanRecipiente pla-
Recipiente plano sin tapa
Recipiente plano sin tapa
no sin tapa
Rango de peso
en kg
0,2-1,0Retirar la carne picada que ya se haya
0,2-1,0Retirar el líquido al darle la vuelta a la
0,4-1,8Retirar el líquido al darle la vuelta a la
0,2-1,0Descongelar solo la cantidad necesa-
Notas
descongelado al darle la vuelta.
carne. No volverlo a utilizar en ningún
caso ni ponerlo en contacto con otros
alimentos.
carne. No volverlo a utilizar en ningún
caso ni ponerlo en contacto con otros
alimentos.
ria de pan. De lo contrario, se pondrá
duro rápidamente. Separar las rebanadas si es posible.
Programas de cocción
N.ºAlimentosAccesoriosAltura de
suspensión
ArrozRecipiente con
tapa
PatatasRecipiente con
tapa
VerdurasRecipiente con
tapa
50
Rango de peso
en kg
0,05-0,2No utilizar arroz en bolsa de cocción.
0,15-1,0Cortar en trozos iguales. Añadir 1 cu-
0,15-1,0Cortar en trozos iguales. Añadir 1 cu-
Notas
El arroz genera abundante espuma durante la cocción. Introducir el peso bruto (sin líquido). Añadir dos partes o
dos partes y media de líquido al arroz.
charada de agua por cada 100g.
charada de agua por cada 100g.
Page 51
Programas de cocción combinados
Programas automáticos es
N.ºAlimentosAccesoriosAltura de
suspensión
Gratinado, congelado
Recipiente sin
tapa
Pollo, enteroRecipiente sin
tapa
Roastbeef, en
su punto
Recipiente sin
tapa
Asado de cer-doRecipiente con
tapa
Cordero, en su
punto
Asado carne picada
Recipiente con
tapa
Recipiente sin
tapa
Pescado, ente-roRecipiente sin
tapa
Guiso de arroz
con ingredien-
Recipiente alto
con tapa
tes frescos
9.3 Ajustar el plato
1.
Situar el mando de funciones en la posición .
a El panel indicador muestra el número del primer
plato y un peso recomendado.
2.
Ajustar el plato deseado con el mando giratorio.
3.
Pulsar .
4.
Seleccionar el peso con el mando giratorio.
Antes del inicio puede modificarse con y entre
el plato y el peso.
a El aparato ajusta automáticamente la duración ade-
cuada.
5.
Pulsar .
El plato y el peso no pueden modificarse tras el inicio del programa. El peso ajustado puede modificarse con .
a El aparato inicia el funcionamiento.
a se ilumina.
a Se muestra el tiempo transcurrido.
a En algunos programas suena una señal breve si es
necesario remover o dar la vuelta a los alimentos.
6.
Si la duración ha transcurrido:
‒ Suena una señal acústica. El aparato deja de ca-
lentar.
Rango de peso
Notas
en kg
0,4-1,2El gratinado no debe tener más de
3cm de alto.
0,5-2,0Lado de la pechuga hacia abajo.
0,5-1,5
0,5-2,0
0,8-2,0Carne de cordero procedente de la es-
paldilla o la pata sin hueso
0,5-1,5El asado de carne picada no debe te-
ner más 7cm de alto.
0,3-1,0Retirar previamente la piel del pesca-
do. Colocar el pescado en el recipiente
con la aleta dorsal hacia arriba.
0,05-0,2Añadir tres partes de agua y cuatro de
verduras por cada parte de arroz. Utilizar solamente ingredientes frescos. Introducir solo el peso del arroz.
‒ Situar el selector de funciones en la posición ce-
ro.
9.4 Interrumpir el funcionamiento
Puede detenerse el funcionamiento en cualquier momento.
1.
Pulsar o abrir la puerta del aparato.
a El funcionamiento se interrumpe.
a parpadea.
2.
Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta
del aparato y pulsar .
a Continúa el funcionamiento.
a se ilumina.
9.5 Cancelar el funcionamiento
Puede cancelarse el funcionamiento en cualquier momento.
▶
Situar el selector de funciones en la posición cero.
Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
a El aparato interrumpe las funciones en curso.
51
Page 52
es Funciones de programación del tiempo
10 Funciones de programación del tiempo
El aparato dispone de funciones de tiempo con las
que pueden ajustarse tanto la duración del funcionamiento como el reloj avisador.
10.1 Consultar las funciones de tiempo
Requisito:En caso de haber programadas funciones
de tiempo, se iluminan los símbolos correspondientes.
Durante el funcionamiento del aparato están disponibles el reloj avisador y la duración. En el modo preparado están disponibles el reloj avisador y la hora.
▶
Pulsar hasta que , o aparezcan destacados.
a En el panel indicador se muestra el valor correspon-
diente.
10.2 Modificar la hora
Requisito:Para modificar la hora, el aparato debe es-
tar apagado.
1.
Pulsar dos veces.
a En el panel indicador aparecen y la hora.
2.
Ajustar la hora con el mando giratorio.
3.
Pulsar .
a La hora se ha ajustado.
a En caso de no pulsar , el valor ajustado se acepta
tras unos segundos.
10.3 Duración
Se puede fijar un intervalo de tiempo tras el que finaliza el funcionamiento automáticamente. La duración
puede ajustarse hasta un máximo de 23:59 horas.
Ajustar la duración
1.
Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2.
Pulsar hasta que aparezca destacado.
3.
Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
4.
Pulsar .
a El aparato inicia el funcionamiento.
a se ilumina.
a Se muestra el tiempo transcurrido.
Finalizar la duración
Requisito:Suena una señal acústica. El aparato deja
de calentar. En el panel indicador se muestra : .
1.
Pulsar .
a La señal está desconectado.
2.
Situar el selector de funciones en la posición cero.
a El aparato está desconectado.
Modificar la duración
▶
Modificar la duración con el mando giratorio.
a Transcurridos unos segundos, en el panel indicador
se muestra la duración modificada.
a Se muestra el tiempo transcurrido.
Cancelar la duración
1.
Si la función del reloj avisador está ajustada, pulsar
.
2.
Ajustar la duración a : usando el mando giratorio.
a Transcurridos unos segundos, se cancela la dura-
ción. El aparato no interrumpe el funcionamiento.
10.4 Reloj avisador
Puede fijarse un tiempo en el reloj avisador, tras el
cual sonará una señal. El reloj avisador puede ajustarse hasta un máximo de 24 horas.
Funciona independientemente del funcionamiento y
otras funciones de tiempo. La señal del reloj avisador
se diferencia de otras señales.
Ajustar el reloj avisador
1.
Pulsar hasta que aparezca destacado.
2.
Ajustar el transcurso del tiempo deseado con el
mando giratorio.
a Transcurridos unos segundos, el aparato muestra el
tiempo ajustado en el reloj avisador.
a El reloj avisador se pone en marcha.
a En el panel indicador se ilumina .
a Se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisa-
dor.
Finalización del reloj avisador
Requisito:Suena una señal acústica. En el panel indi-
cador se muestra : .
▶
Pulsar un símbolo cualquiera.
a El reloj avisador se apaga.
Modificación del reloj avisador
▶
Modificar el tiempo del reloj avisador con el mando
giratorio.
a Transcurridos unos segundos, el aparato muestra el
tiempo ajustado en el reloj avisador.
Cancelar el reloj avisador
▶
Ajustar el tiempo del reloj avisador a : con el
mando giratorio.
a El reloj avisador se apaga.
11 Ajustes básicos
El aparato se puede adaptar a sus necesidades.
11.1 Vista general de los ajustes básicos
Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del
equipamiento de su aparato.
52
Page 53
Cuidados y limpieza es
IndicadorAjuste básicoSelecciónDescripción
Duración de la señal = breve = 10 segundos
= medio = 30 segundos
= largo = 2 minutos
Ajustar la duración de la
1
señal después de que haya
finalizado una duración o
un reloj avisador.
Tono de tecla táctil = desactivado
= activado
Brillo de la pantalla = bajo
= medio
1
1
Activar o desactivar los tonos de tecla táctil.
Ajustar el brillo de la pantalla.
= alto
Indicador de tiempo = desactivado
= activado
Iluminación interior = desactivado
= activado
1
1
Ajuste de fábrica = desactivado
= activado
1
Mostrar la hora en el panel
indicador.
Activar o apagar la iluminación interior.
Restablecer los ajustes modificados y volver a los
ajustes de fábrica.
Modo Demo = desactivado
= activado
1
Activar o desactivar el modo Demo.
Nota:El modo Demo solo
es visible durante los primeros 5 minutos tras la conexión del aparato.
Volumen de la señal acústi-ca = bajo
= medio
1
Ajustar el volumen de la señal acústica.
= alto
1
Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato)
11.2 Modificar los ajustes básicos
Requisito:El aparato debe estar apagado.
1.
Mantener pulsado durante unos segundos.
a En el panel indicador se muestra el primer ajuste
básico.
2.
Modificar el ajuste básico con el mando giratorio.
3.
Pulsar .
a En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste
básico.
4.
Seleccionar los ajustes básicos deseados con y
modificar los valores.
12 Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo
su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse
con cuidado.
12.1 Productos de limpieza
Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecuados.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
▶
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
¡ATENCIÓN!
Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar
la superficie del aparato.
5.
Para guardar los cambios, mantener pulsado du-
rante unos segundos.
Consejo:Tras un corte en el suministro eléctrico, los
ajustes básicos modificados se mantienen.
11.3 Cancelar el cambio en los ajustes
básicos
▶
Girar el selector de funciones.
a Todos los cambios se desestiman y no se guardan.
▶
No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-
sivos.
▶
No utilizar productos de limpieza con un alto conte-
nido alcohólico.
▶
No utilizar estropajos o esponjas duros.
▶
No utilizar limpiadores especiales para limpieza en
caliente.
▶
Utilizar la rasqueta de vidrio, limpiacristales o pro-
ductos de limpieza de acero inoxidable solo si en
las instrucciones de limpieza se recomienda su uso
para la pieza en cuestión.
▶
Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas.
Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el
compartimento de cocción mientras este esté caliente,
el esmalte puede resultar dañado.
▶
Nunca se deben utilizar productos de limpieza para
el horno en el compartimento de cocción mientras
este esté caliente.
53
Page 54
es Cuidados y limpieza
▶
Eliminar completamente cualquier residuo del compartimento de cocción y de la puerta del aparato
antes de volver a encenderlo.
Los productos de limpieza que son adecuados para
las distintas superficies y piezas se encuentran en las
instrucciones de limpieza individuales.
12.2 Limpiar el aparato
Limpiar el aparato como se indica para evitar que se
dañen las distintas piezas y superficies debido a una
limpieza inadecuada o al uso de detergentes inadecuados.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras!
El aparato se calienta mucho.
▶
No tocar la superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni las resistencias.
▶
Dejar siempre que el aparato se enfríe.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden
arder.
▶
Antes de poner en funcionamiento, eliminar la suciedad gruesa del compartimento de cocción, de la
resistencia y de los accesorios.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.
▶
No utilizar rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la limpieza de los componentes y las superficies del aparato.
3.
Salvo que se indique lo contrario:
‒ Limpiar los componentes del aparato con agua
caliente con un poco de jabón y una bayeta.
‒ Secar con un paño suave.
12.3 Limpiar el interior del horno
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Utilizar agua caliente con un poco de jabón o agua
con vinagre.
3.
Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de
limpieza específico para hornos. Utilizar productos
de limpieza para el horno solo cuando el compartimento de cocción esté frío.
No utilizar sprays para hornos, otros productos de
limpieza para hornos agresivos ni limpiadores abrasivos.
Para evitar arañar la superficie, no utilizar estropajos, esponjas ásperas ni estropajos de metal.
Consejo:Para eliminar los olores desagradables,
calentar una taza de agua con unas gotas de zumo
de limón durante 1 o 2 minutos a la máxima potencia del microondas. Para evitar un retardo en la
ebullición, colocar siempre una cuchara en el recipiente.
4.
Secar con un paño suave.
Limpiar la base de cristal
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Limpiar la base de cristal con agua caliente con un
poco de jabón y una bayeta suave.
No utilizar rasquetas de metal o vidrio para la limpieza. No frotar.
3.
Secar con un paño suave.
12.4 Limpiar el frontal del aparato
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Limpiar el frontal del aparato con agua caliente con
un poco de jabón y una bayeta.
Respetar las indicaciones de limpieza.
Pieza/superficieConsejos de limpieza
Frontal del aparatoNo utilizar limpiacrista-
les ni rasquetas de metal o vidrio para la limpieza.
Frontal del aparato con
acero inoxidable
No utilizar limpiacristales ni rasquetas de metal o vidrio para la limpieza.
Para evitar que se corroa, limpiar inmediatamente las manchas de
cal, grasa, maicena y
clara de huevo de las
superficies de acero inoxidable.
Deben utilizarse productos de limpieza especiales a la hora de limpiar
superficies de acero inoxidable calientes. Se
pueden adquirir productos de limpieza de acero inoxidable a través
del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados.
Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza para acero inoxidable con un paño suave.
Nota:Es posible que aparezcan diferentes tonalidades de color en el frontal del aparato debido a los
diversos materiales como el vidrio, plástico o metal.
3.
Secar con un paño suave.
12.5 Limpiar la pantalla
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Limpiar el panel indicador con un paño de microfibras o una bayeta ligeramente humedecida.
No limpiar con un paño mojado.
3.
Secar con un paño suave.
54
Page 55
12.6 Limpieza de los accesorios
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Limpiar los restos de comida quemados con agua
caliente con jabón y una bayeta húmeda.
3.
Limpiar los accesorios con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta suave o un cepillo blando.
4.
Lavar la parrilla con un producto específico para
acero inoxidable o en el lavavajillas.
Si la suciedad es intensa, utilizar un estropajo de
acero inoxidable o un producto de limpieza específico para hornos.
5.
Secar con un paño suave.
12.7 Consejos para el mantenimiento del
aparato
Ténganse en cuenta los consejos para el mantenimiento del aparato para que su funcionamiento sea correcto de forma duradera.
MedidaVentaja
Mantener siempre limpio
el aparato y eliminar la
suciedad lo antes posible.
Así, la suciedad no se
quedará incrustada y no
se quemará.
Limpiar el compartimento
de cocción después de
cada uso.
Limpiar inmediatamente
Evitar que se corroa.
las manchas de cal, grasa, maicena y clara de
huevo.
Utilizar la bandeja para
pizzas al cocinar pasteles
muy húmedos.
Para asar, utilizar un recipiente apropiado, p.ej.,
una fuente de asados.
El compartimento de coc-
ción no se ensucia mu-
cho.
El compartimento de coc-
ción no se ensucia mu-
cho.
A través del Servicio de
Asistencia Técnica, se
pueden adquirir productos de limpieza y cuidado
especialmente adecuados. Para ello, tener en
cuenta las indicaciones
del fabricante.
12.8 Limpiar los cristales de la puerta
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
Solucionar pequeñas averías es
2.
Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales
y una bayeta húmeda.
No utilizar rasquetas de vidrio.
Nota:Las sombras apreciables en el cristal de la
puerta que parecen suciedad son reflejos de luz de
la lámpara de iluminación interior.
3.
Secar con un paño suave.
12.9 Limpiar la junta de la puerta
1.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
→"Productos de limpieza", Página53.
2.
Limpiar la junta puerta con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta suave.
No utilizar rasquetas de metal o vidrio para la limpieza. No frotar.
3.
Secar con un paño suave.
12.10 Secar a mano el interior del aparato
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento.
▶
Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a
su limpieza.
1.
Eliminar la suciedad del interior del aparato.
2.
Secar el interior del aparato con un paño suave.
3.
Dejar la puerta del aparato abierta hasta que el interior del aparato esté completamente seco.
12.11 EasyClean
El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la
limpieza del compartimento de cocción durante el funcionamiento. El asistente de limpieza ablanda la suciedad mediante la evaporación del agua con jabón. De
este modo, la suciedad se puede eliminar más fácilmente.
Ajustar la limpieza auxiliar
1.
Verter un par de gotas de lavavajillas en una taza
con agua.
2.
Para evitar un retardo en la ebullición, colocar una
cuchara en el recipiente.
3.
Colocar la taza en el centro del compartimento de
cocción.
4.
Ajustar la potencia de microondas a 600W.
5.
Ajustar una duración de 5minutos.
6.
Iniciar el microondas.
7.
Una vez transcurrido el tiempo, dejar la puerta cerrada durante otros 3minutos.
8.
Limpiar el compartimento de cocción con un trapo
suave.
9.
Dejar secar el interior del aparato.
13 Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la
información relativa a la subsanación de averías antes
de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
▶
Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto
co el servicio de asistencia técnica.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
55
Page 56
es Solucionar pequeñas averías
▶
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
▶
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales
para la reparación del aparato.
▶
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada
a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
13.1Averías de funcionamiento
FalloCausa & Resolución de problemas
El aparato no funciona.El enchufe del cable de conexión de red no está conectado.
▶
Conectar el aparato a la red eléctrica.
El fusible está defectuoso.
▶
Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
▶
Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona
en la habitación.
Avería
1.
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
2.
Volver a conectar el fusible tras unos 10s.
a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje.
3.
Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Al llamar, proporcione el mensaje de avería exacto.
→"Servicio de Asistencia Técnica", Página71
Cuando el aparato no se calienta, parpadean dos puntos en el
panel indicador.
Se interrumpe la función microondas.
Los alimentos tardan más en calentarse que antes.
El microondas no funciona.La puerta no se ha cerrado del todo.
En el panel indicador parpadea
un 12:00 y el símbolo se ilumina.
El aparato no está en funcionamiento. En el panel indicador se
muestra una duración.
El modo Demo está activado en los ajustes básicos.
1.
Desconectar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el fusible de la caja de fusibles.
2.
Desactivar el modo Demo en los ajustes básicos en un intervalo de 3 minutos.
Avería
1.
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
2.
Volver a conectar el fusible tras unos 10s.
a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje.
3.
Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Al llamar, proporcione el mensaje de avería exacto.
→"Servicio de Asistencia Técnica", Página71
Se ha seleccionado una potencia del microondas demasiado baja.
▶
Seleccionar una potencia superior en el microondas.
Se introdujo en el aparato más cantidad que en otras ocasiones.
▶
Ajustar una duración prolongada.
Una cantidad doble necesitan el doble de tiempo.
Los platos estaban más fríos que en otras ocasiones.
▶
Remover o mezclar los platos a mitad del proceso.
▶
Comprobar si se ha atascado algún resto de comida u objeto extraño en la
puerta.
No se ha pulsado .
▶
Pulsar .
El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
▶
Volver a ajustar la hora.
→"Ajustar la hora", Página46
No se ha pulsado .
▶
Pulsar .
56
Page 57
13.2Indicaciones en la pantalla de visualización
FalloCausa & Resolución de problemas
Aparece un mensaje con "D" o
"E" en el panel indicador, p.ej.,
D0111 o E0111.
Aparece un mensaje en el panel indicador.
Aparece el mensaje en el panel indicador.
Avería
1.
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
2.
Volver a conectar el fusible tras unos 10s.
a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje.
3.
Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Al llamar, proporcione el mensaje de avería exacto.
→"Servicio de Asistencia Técnica", Página71
Se ha activado la Desconexión automática de seguridad.
▶
Pulsar una tecla cualquiera.
Humedad en el panel de mando.
▶
Dejar secar el panel de mando.
14 Eliminación
Eliminación es
Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados.
14.1 Eliminación del aparato usado
Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos.
1.
Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente.
2.
Cortar el cable de conexión de red.
3.
Desechar el aparato conforme a la normativa medioambiental.
15 Así se consigue
Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los mejores accesorios y recipientes para diferentes platos.
Hemos optimizado las recomendaciones adaptándolas
al aparato.
15.1 Lo mejor es proceder de la siguiente
manera
Aquí se explica cómo proceder paso a paso para explotar al máximo los ajustes recomendados. Encontrará información sobre múltiples platos con información y
consejos acerca de cómo utilizar y ajustar «a mano» el
aparato de la mejor manera posible.
Consejo:El aparato dispone de ajustes programados
para una selección de platos. Para dejarse llevar por el
aparato, utilizar los programas automáticos.
1.
Seleccionar un plato adecuado de entre los que
aparecen en la lista.
Consejos
¡ Si se utiliza el aparato por primera vez, debe
tenerse en cuenta esta información básica:
– →"Seguridad", Página36
– →"Ahorro de energía", Página40
– →"Agua de condensación", Página45
Este aparato está marcado con el
símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa
a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
¡ Si no se encuentra exactamente el plato que se
desea preparar o la aplicación que se desea llevar a cabo, buscar un plato similar.
2.
Sacar los accesorios del compartimento de cocción.
3.
Seleccionar recipientes y accesorios adecuados.
Utilizar el recipiente y los accesorios que aparecen
en los ajustes recomendados.
4.
Precalentar el aparato solo si así lo indican la receta o los ajustes recomendados.
5.
Ajustar el aparato según los ajustes recomendados.
6.
ADVERTENCIA‒Riesgo de quemaduras por
líquidos calientes!
Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura,
no puede verse el vapor.
▶
Cuando se abra la puerta, se recomienda no
permanecer demasiado cerca del aparato.
▶
Abrir la puerta del aparato con precaución.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
Cuando el plato esté cocinado, desconectar el aparato.
57
Page 58
es Así se consigue
15.2 Consejos para preparación de
alimentos con escasa producción de
acrilamida
La acrilamida resulta perjudicial para la salud; se produce principalmente en productos de cereales y patatas preparados a temperaturas elevadas.
PlatoConsejo
Información general¡ Mantener el tiempo de
cocción lo más reducido posible.
¡ Hornear los alimentos
hasta dorarlos, sin que
queden demasiado oscuros.
¡ Utilizar alimentos gran-
des y voluminosos.
Contienen menos acrilamida.
Repostería y galletas¡ Seleccionar la tempe-
ratura a 180°C máx.
con la función de aire
caliente.
¡ Untar repostería y ga-
lletas con huevo o yema de huevo. Esto reduce la formación de
acrilamida.
Patatas fritas al horno¡ Distribuir una capa de
patatas fritas de manera uniforme sobre la
bandeja.
¡ Hornear un mínimo de
400g por bandeja para evitar que las patatas fritas se sequen.
15.3 Descongelación, calentamiento y
cocción con el microondas
Ajustes recomendados para descongelar, calentar y
cocinar a fuego lento en el microondas.
La duración depende del recipiente y de la temperatura, del estado, de la composición y de la cantidad de
los alimentos. Por esta razón, en las tablas de cocción
siempre se indican márgenes. Comenzar por el valor
más bajo. En caso necesario, seleccionar un valor más
alto la próxima vez. Es posible que se cocinen cantidades distintas a las indicadas en la tabla. Para ello, existe una regla general: una cantidad doble supone casi
el doble de tiempo; la mitad de cantidad, la mitad de
tiempo.
Consejos para descongelación, calentamiento y
cocción con el microondas
Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos
resultados a la hora de descongelar, calentar y cocinar
a fuego lento con el microondas.
ContactoConsejo
Si se desea preparar una
cantidad diferente a la
que se indica en la tabla.
Prolongar o reducir el
tiempo de cocción según
la siguiente regla:
¡ Doble cantidad = casi
el doble de tiempo
¡ La mitad de cantidad =
la mitad de tiempo
Descongelar en el microondas
Ajustes recomendados para descongelar alimentos.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas sin tapa.
¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o 3 veces. Al darle la vuelta, retirar el líquido resultante de la
descongelación.
¡ Tras la descongelación, dejar reposar los alimentos de 10 a 60 minutos.
¡ Las partes delicadas, como, p.ej., los muslos y las alas de pollo o los bordes grasos del asado, se pueden cu-
brir con pequeños trozos de papel de aluminio. El papel de aluminio no debe entrar en contacto con las paredes
del compartimento de cocción. Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado, ya se puede retirar el papel
de aluminio.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Potencia del
microondas
Duración en minutos
en vatios
Carne entera de buey, ternera o cerdo (con o sin huesos), 800g
Carne entera de buey, ternera o cerdo (con o sin huesos), 1kg
Carne entera de buey, ternera o cerdo (con o sin huesos), 1,5kg
1
Separar las partes descongeladas.
2
Retirar la carne ya descongeladas.
3
Solo para bizcochos sin glaseado, nata, gelatina o crema.
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
1. 20
2. 15-25
1. 30
2. 20-30
58
Page 59
Así se consigue es
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Potencia del
microondas
Duración en minutos
en vatios
Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo, 200g
Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo, 500g
Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo, 800g
Recipiente sin tapa1807-10
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
Descongelar mantequilla, 125gRecipiente sin tapa1. 180
2. 90
Descongelar mantequilla, 250gRecipiente sin tapa1. 360
2. 90
Pan entero, 500gRecipiente sin tapa1. 180
2. 90
Pan entero, 1kgRecipiente sin tapa1. 180
2. 90
Bizcocho seco, p.ej., pasteles de
masa de bizcocho, 500g
Bizcocho seco, p.ej., pasteles de
masa de bizcocho, 750g
Bizcochos jugosos, p.ej., bizcochos
de fruta o de requesón, 500g
Bizcochos jugosos, p.ej., bizcochos
de fruta o de requesón, 750g
1
Separar las partes descongeladas.
2
Retirar la carne ya descongeladas.
3
Solo para bizcochos sin glaseado, nata, gelatina o crema.
3
3
3
3
Recipiente sin tapa9015-25
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
Recipiente sin tapa1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15
Descongelar y calentar alimentos congelados
Ajustes recomendados para descongelar y calentar alimentos congelados en el microondas.
59
Page 60
es Así se consigue
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con tapa. También puede cubrirse con un plato o con un papel
especial para microondas. Retirar el embalaje de los platos precocinados.
¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que
si son altos.
¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o 3 veces.
¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 1 a 2 minutos.
¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su
manipulación.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Potencia del
microondas
Duración en minutos
en vatios
Menú, plato único, plato precocina-
Recipiente con tapa60010-15
do, 300-400g
Sopa, 400gRecipiente con tapa6008-15
Cocido, 500gRecipiente con tapa60010-15
Cocido, 1kgRecipiente con tapa60020-25
Filetes o tacos de carne en salsa,
Recipiente con tapa60025-30
p.ej., gulasch, 500g
Filetes o tacos de carne en salsa,
Recipiente con tapa60025-30
p.ej., gulasch, 1kg
Pescado, p.ej., filetes, 400gRecipiente con tapa60010-15
Pescado, p.ej., filetes, 800gRecipiente con tapa60018-20
Guarniciones, p.ej., arroz o pasta
cocidos, 250g
Guarniciones, p.ej., arroz o pasta
cocidos, 500g
1
1
Verduras, p.ej., guisantes, brócoli o
zanahorias precocinados, 300g
Verduras, p.ej., guisantes, brócoli o
zanahorias precocinados, 600g
Recipiente con tapa6002-5
Recipiente con tapa6008-10
Recipiente con tapa6005-8
1
Recipiente con tapa60014-17
1
Espinacas a la crema, 500gRecipiente con tapa60011-16
1
Añadir un poco de agua al al alimento.
Calentar en el microondas
Ajustes recomendados para calentar alimentos.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por
líquidos calientes!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la
ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para hacer que el líquido caliente
empiece a hervir de repente y a salpicar intensamente.
▶
Colocar siempre una cuchara en el recipiente al calentar. De esta manera se evita un retardo en la
ebullición.
¡ATENCIÓN!
Si el metal toca la pared del compartimento de cocción, se generan chispas que pueden dañar el aparato
o destrozar el cristal interior de la puerta.
▶
Los metales, p.ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2cm de las paredes del
horno y de la parte interior de la puerta del horno.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con
tapa. También puede cubrirse con un plato o con
un papel especial para microondas. Retirar el embalaje de los platos precocinados.
¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el
recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son altos.
¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o
3 veces.
¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 1 a
2 minutos.
¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla
puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación.
60
Page 61
Así se consigue es
¡ Alimento para bebés:
– Colocar los biberones sin tetilla ni tapa sobre la
parrilla.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
– Agitar bien o remover tras el calentamiento.
– Comprobar siempre la temperatura de la comida
para bebés.
pensión
Potencia del
microondas
Duración en minutos
en vatios
Menú, plato único, plato precocina-
Recipiente sin tapa6005-10
do, aprox.400g
Bebidas, 200mlCristal
9001-2
Introducir una cuchara en el vaso
Bebidas, 500mlCristal
9002-4
Introducir una cuchara en el vaso
Alimentos para bebé, p.ej., biberones, 150ml
1
Colocar los biberones sin tetilla ni tapa
3601-2
sobre el suelo del
compartimento de
cocción
Sopa, 2tazas, cada una, de175gRecipiente sin tapa9004-5
Sopa, 4tazas, cada una, de175gRecipiente sin tapa9005-6
Filetes o tacos de carne en salsa,
Recipiente con tapa60010-15
p.ej., gulasch, 500g
Cocido, 400gRecipiente con tapa6005-10
Cocido, 800gRecipiente con tapa60010-15
Verduras, 150g
Verduras, 300g
1
Agitar bien o remover tras el calentamiento. Controlar la temperatura.
2
Añadir un poco de agua al al alimento.
2
2
Recipiente sin tapa6002-3
Recipiente sin tapa6003-5
Cocinar a fuego lento en el microondas
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento en el microondas.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con tapa. También puede cubrirse con un plato o con un papel
especial para microondas. Retirar el embalaje de los platos precocinados.
¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que
si son altos.
¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 1 a 2 minutos.
¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su
manipulación.
¡ El sabor natural del plato se conserva en gran medida. Utilizar sal y especias moderadamente.
¡ Cortar las verduras y las patatas en trozos grandes iguales. Añadir 1 o 2 cucharadas de agua por cada 100g de
patatas. Remover de vez en cuando.
¡ Añadir el doble de líquido que de arroz.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Potencia del
microondas
Duración en minutos
en vatios
Pollo entero, fresco, sin vísceras,
Recipiente con tapa60030-35
1,3kg
Filete de pescado, fresco, 400gRecipiente con tapa60010-15
Verduras frescas, 250gRecipiente con tapa6005-10
Verduras frescas, 500gRecipiente con tapa60010-15
Patatas, 250gRecipiente con tapa6008-10
Patatas, 500gRecipiente con tapa60010-15
1
Remover 2-3 veces durante el proceso con varilla batidora.
61
Page 62
es Así se consigue
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Potencia del
microondas
en vatios
Arroz, 125g + 250ml aguaRecipiente con tapa1. 600
2. 180
Arroz, 250g + 500ml aguaRecipiente con tapa1. 600
2. 180
Dulces, p.ej., pudding (instantáneo)
500ml
1
1
Remover 2-3 veces durante el proceso con varilla batidora.
Recipiente con tapa6006-8
Palomitas para el microondas
Ajustes recomendados para calentar alimentos.
¡ATENCIÓN!
Al preparar palomitas de maíz en el microondas a una
potencia demasiado alta, el cristal de la puerta puede
agrietarse debido a la sobrecarga.
▶
No programar el microondas a una potencia demasiado alta.
▶
Utilizar una potencia máxima de 600W.
▶
Colocar siempre la bolsa de palomitas sobre un
plato de cristal.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Utilizar exclusivamente recipientes planos de cristal
resistentes al calor. No utilizar porcelana o platos
muy curvados.
¡ Colocar el cristal del recipiente sobre la parrilla.
¡ Ajustar la duración en función de la cantidad.
¡ Para evitar que se quemen las palomitas, retirar la
bolsa cuando haya transcurrido 1minuto y 30segundos y agitarla. ¡Precaución! ¡Alimento caliente!
Potencia del
pensión
microondas
en vatios
Palomitas para el microondas, 100g Parrilla
6003-5
Plato de cristal
Duración en minutos
1. 7-9
2. 15-20
1. 8-10
2. 20-25
Duración en minutos
Consejos para la siguiente descongelación,
calentamiento y cocción con el microondas
Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos
resultados a la hora de descongelar, calentar y cocinar
a fuego lento con el microondas.
ContactoConsejo
El alimento está demasiado seco.
¡ Acortar la duración o
seleccionar una potencia más baja.
¡ Añadir más líquido y
tapar la comida.
Una vez transcurrido el
tiempo, el alimento aún
no está descongelado, no
se ha calentado o no está
Prolongar la duración.
Las cantidades más grandes o los alimentos gruesos precisan más tiempo.
cocido.
Una vez transcurrido el
tiempo, el alimento aún
no está listo por dentro
pero se ha sobrecalentado por fuera.
La carne o la carne de
ave no se ha descongelado por dentro tras la descongelación, pero ya está
cocinada por fuera.
¡ Remover de vez en
cuando.
¡ Reducir la potencia del
microondas y prolongar la duración.
¡ Reducir la potencia del
microondas.
¡ Dar la vuelta a los tro-
zos grandes varias veces.
15.4 Repostería
Ajustes recomendados para pasteles y repostería.
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la composición y de la cantidad de masa.
Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se indican márgenes. Comenzar por el valor más bajo. En
caso necesario, seleccionar un valor más alto la próxima vez. Con una temperatura más baja se consigue
un dorado más uniforme.
Consejos prácticos para el horneado
Hemos reunido aquí algunos consejos para obtener un
buen resultado de cocción.
ContactoConsejo
El pastel debe subir de
manera uniforme.
Los pasteles pequeños
no deben pegarse entre
sí durante el horneado.
¡ Engrasar solo la base
del molde desarmable.
¡ Después del hornea-
do, extraer el pastel
del molde con cuidado
con la ayuda de un cuchillo.
Dejar una distancia mínima de 2cm alrededor de
cada pastel. Así tendrán
el espacio suficiente para
crecer y dorarse por todos los lados.
62
Page 63
Así se consigue es
ContactoConsejo
Determinar si el pastel está listo.
Pinchar con un palillo de
madera en el punto más
alto del pastel. El pastel
estará en su punto cuando la masa no se adhiera
al palillo.
ContactoConsejo
Si se quiere seguir una
receta propia.
Orientarse a partir de las
recetas similares que figuran en las tablas.
Utilizar moldes de silicona, vidrio, plástico o cerámica.
¡ El molde debe resistir
un calor de hasta
250°C.
¡ En estos moldes los
pasteles no adquieren
un color tan tostado.
¡ La duración se acorta
con respecto a los datos de la tabla.
Pasteles en moldes
Ajustes recomendados para hornear pasteles en moldes
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la parrilla.
¡ Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para el microondas.
¡ Los moldes para hornear de metal son aptos únicamente para hornear sin microondas.
¡ Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados.
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Pastel de masa de bizcocho, fácil
1
Pastel de masa de bizcocho, delicado (p.ej., bizcocho de desayuno)
1
Bases de tarta de masa de
bizcocho
Bizcocho de frutas, delicado, con masa de bizcocho
Molde corona
o rectangular
Molde corona
o rectangular
Molde para
bases de tarta
Molde desarmable o de
Altura de
suspensión
bizcocho
Bizcocho de cuatro cuartos, 3huevos
Molde desarmable
Ø26cm
Tarta de fruta o de requesón con base de masa
quebrada
1
Molde desarmable
Ø26cm
PizzaBandeja re-
donda para
pizza
Pastel salado (p.ej., quiche)
Molde desarmable
Ø26cm
Pastel de nuecesMolde desar-
mable
Ø26cm
Masa de levadura con capa jugosa
Bandeja redonda para
pizza
Trenza de levadura con
500g de harina
Bandeja redonda para
pizza
1
Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox. 20 minutos.
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Potencia del
microondas
Duración en
minutos
en vatios
170-1809040-50
150-170-70-90
160-180-30-40
170-1909030-45
170-180-30-40
170-18018035-45
220-230-15-25
200-220-50-70
170-1809030-35
170-190-55-65
170-190-35-45
63
Page 64
es Así se consigue
Repostería pequeña
Ajustes recomendados para hornear repostería pequeña
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la parrilla.
¡ Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados.
PlatoAccesorio/reci-
piente
GalletasBandeja redonda
para pizza
AlmendradosBandeja redonda
para pizza
MerengueBandeja redonda
para pizza
MagdalenasMolde de tartale-
tas en la parrilla
Pastel de hojaldreBandeja redonda
para pizza
Pan y panecillos
Ajustes recomendados para hornear pan y panecillos
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la parrilla.
¡ Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados.
PlatoAccesorio/reci-
piente
Pan (1,5kg)Molde rectangu-
lar
Panecillos, p.ej., panecillos de
harina de trigo
Bandeja redonda
para pizza
Altura de suspensión
Altura de suspensión
Tipo de calentamiento
Tipo de calentamiento
Temperatura en°CDuración en
150-17020-35
110-13035-45
10080-100
160-18035-40
190-20035-45
Temperatura en°CDuración en
1. 230
2. 200-210
210-23025-35
minutos
minutos
1. 10-15
2. 40-50
Consejos para el siguiente horneado
Si algo no funciona durante la cocción, pueden consultarse los siguientes consejos.
ContactoConsejo
El pastel se desmorona.¡ Tener en cuenta los in-
gredientes especificados y las instrucciones
de preparación de la
receta.
¡ Utilizar menos líquido.
O bien:
¡ Reducir la temperatura
del horno 10°C y prolongar el tiempo de
cocción.
El pastel está demasiado
seco.
Aumentar la temperatura
del horno 10°C y acortar
el tiempo de cocción.
ContactoConsejo
El pastel completo ha
quedado demasiado claro.
El pastel ha quedado demasiado claro arriba y demasiado oscuro abajo.
El pastel ha quedado demasiado oscuro arriba y
demasiado claro abajo.
¡ Comprobar la altura
de inserción y el accesorio.
¡ Aumentar la tempera-
tura del horno 10°C.
O bien:
¡ Prolongar el tiempo de
cocción.
Colocar el pastel a una
altura superior.
¡ Colocar el pastel a
una altura inferior.
¡ Reducir la temperatura
del horno y prolongar
el tiempo de cocción.
64
Page 65
Así se consigue es
ContactoConsejo
Las pastas se han dorado
de forma irregular.
El pastel está hecho por
fuera pero aún no se ha
horneado por dentro.
El pastel no se desprende al volcar el molde.
Entre el molde y la parrilla
se generan chispas.
¡ Reducir la temperatura
del horno.
¡ Cortar el papel de hor-
near como corresponda.
¡ Colocar el molde para
hornear en el centro.
¡ Todas las pastas de-
ben tener el mismo tamaño y grosor.
¡ Reducir la temperatura
del horno y prolongar
el tiempo de cocción.
¡ Añadir menos líquido.
Pastel con capa jugosa:
¡ Horneado previo de la
base.
¡ Espolvorear la base
con almendras o pan
rallado.
¡ Colocar la cobertura
sobre la base.
¡ Tras el horneado, de-
jar que se enfríe el
pastel durante
5-10minutos.
¡ Aflojar con cuidado el
borde del pastel con
un cuchillo.
¡ Volcar nuevamente el
pastel y cubrir varias
veces el molde para
hornear con un paño
húmedo y frío.
¡ Para el próximo horne-
ado, engrasar el molde y espolvorear con
pan rallado.
¡ Comprobar si el exte-
rior del molde está limpio.
¡ Modificar la posición
del molde en el compartimento de cocción.
¡ Continuar horneando
sin microondas y prolongar la duración del
horneado.
15.5 Asar y asar al grill
Ajustes recomendados para asar y asar al grill
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la composición y de la cantidad de los alimentos. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se indican márgenes. Comenzar por el valor más
bajo. En caso necesario, seleccionar un valor más alto
la próxima vez.
Asar en el recipiente
Si se preparan platos en el recipiente, pueden extraerse del horno más fácilmente y servirse directamente en
el recipiente. Si se preparan en recipientes cerrados, el
compartimento de cocción se mantiene más limpio.
Observaciones generales para asar en el recipiente.
¡ Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para
el microondas.
¡ Los moldes de asar de metal son aptos únicamente
para asar sin microondas.
¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla.
¡ Comprobar antes si el recipiente entra bien en el
compartimento de cocción.
¡ Los recipientes de cristal son los más adecuados.
Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un
salvamanteles seco. Si la base está mojada o muy
fría, el cristal podría romperse.
¡ La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar paños
de cocina para extraerlo.
¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci-
piente seleccionado.
Recipiente sin tapa
Utilizar un molde para hornear alto.
Recipiente con tapa
¡ Utilizar una tapa adecuada que cierre bien.
¡ Cuando se cocina carne deben mantenerse una
distancia mínima de 3cm entre el alimento y la tapa. La carne puede abrirse durante la cocción.
¡ La carne, las aves y el pescado también pueden
quedar muy crujientes en una fuente de asados tapada. Para ello, utilizar un recipiente para asados
con tapa de cristal. Utilizar una temperatura más alta.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por
líquidos calientes!
Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor muy caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.
▶
Abrir la tapa por atrás para que el vapor caliente
salga alejado del cuerpo.
▶
Mantener fuera del alcance de los niños.
Notas
¡ Carnes magras o estofados
– Añadir al recipiente aprox. 1/2cm de líquido,
por ejemplo, agua, vino, vinagre o similares.
La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne, del recipiente y de si se utiliza una
tapa o no.
Se necesita más líquido en las fuentes de asados esmaltadas o de metal oscuro que en los recipientes de cristal.
Añadir un poco más de líquido para estofados.
– Durante el asado, el líquido se va evaporando.
En caso necesario, regar con líquido con cuidado.
– Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurri-
do la mitad del tiempo.
¡ Pescado
– Para rehogar el pescado, añadir al recipiente en-
tre una y tres cucharadas soperas de líquido, como, p.ej., zumo de limón o vinagre.
65
Page 66
es Así se consigue
Asar al grill
Asar al grill alimentos que deben quedar crujiente.
¡ Asar al grill siempre con la puerta del aparato cerra-
da.
¡ No precalentar.
¡ Utilizar piezas de asado con peso y grosor simila-
res.
Así se doran los trozos de carne de forma homogénea y se conservan jugosas.
¡ Colocar las piezas para asar al grill directamente
sobre la parrilla.
¡ Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas para grill.
Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo
y se seca.
¡ Sazonar la carne después de asarla al grill.
La sal provoca que la carne libere agua.
Nota:La carne oscura, p.ej., de vaca o buey, se dora
con más rapidez que la carne blanca, p.ej., de ternera
o de cerdo. Los trozos de carne blanca asados al grill
o el pescado presentan con frecuencia un color ligeramente dorado en la superficie, pero en el interior están
hechos y jugosos.
La resistencia del grill se va conectando y desconectando automáticamente. Esto es normal. La frecuencia
depende del nivel de grill ajustado.
Al asar al grill puede producirse humo.
Consejos prácticos para asar y estofar
Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos
resultados a la hora de asar y estofar.
ContactoConsejo
La carne magra no debe
secarse.
Si se desea hacer un asado con corteza de tocino.
Mantener el compartimento de cocción lo más limpio posible.
La carne, por ejemplo el
roastbeef, debe permanecer caliente y jugosa.
¡ Untar la carne magra
con mantequilla o cubrirla con tiras de tocino según se prefiera.
¡ Cortar la corteza en
forma de cruz.
¡ Freír primero el asado
con la corteza de tocino hacia abajo.
¡ Preparar los alimentos
en un asador cerrado
a una temperatura
más alta.
¡ Cuando el asado esté
listo, dejar reposar durante 10 minutos con
el compartimento de
cocción cerrado. Esto
permite que el jugo de
la carne se distribuya
mejor. En la duración
de cocción indicada
no se incluye el tiempo
de reposo.
¡ Envolver los alimentos
en papel de aluminio
tras la preparación.
Carne de buey
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento carne de buey
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Dar la vuelta al roastbeef y al bistec de buey una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar repo-
sar los platos durante aprox. 10 minutos.
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Estofado de vacuno, aprox.
1kg
Rosbif, al punto, aprox.
1kg
Filete, medio hecho,
2-3piezas, 200g cada
una, grosor de 2-3cm
Carne de cerdo
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento carne de cerdo
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Dar la vuelta al asado sin corteza de tocino una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar
el asado durante aprox. 10 minutos.
¡ Colocar el asado con la corteza hacia arriba en el recipiente. Hacer unos cortes en la corteza. No dar la vuelta al
asado. Para finalizar, dejar reposar el asado durante aprox. 10 minutos.
Parrilla
Recipiente con
tapa
Parrilla
Recipiente sin
tapa
Parrilla
Plato de cristal
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en°C/nivel del
grill
180-200180120-145
210-23018030-40
3-20-30
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en
minutos
66
Page 67
¡ Dar la vuelta a los bistecs de cuello una vez transcurridos 2/3 del tiempo.
Así se consigue es
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Asado sin tocineta (p.ej.,
pescuezo), aprox. 750g
Asado con tocineta (p.ej.,
paletilla), aprox. 1kg
Filete de pescuezo, 2-3piezas, 2-3cm de grosor
Otros platos de carne
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento otros platos de carne.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Para finalizar, dejar reposar el asado de carne picada durante aprox. 10 minutos.
¡ Dar la vuelta a las salchichas una vez transcurridos 2/3 del tiempo.
PlatoAccesorio/re-
Asado de carne picada,
aprox. 750g
Salchichas para asar, de 4
a 6 unidades, aprox.
150g/unidad
Parrilla
Recipiente con
tapa
Parrilla
Recipiente sin
tapa
Parrilla
Plato de cristal
cipiente
Parrilla
Recipiente sin
tapa
Parrilla
Plato de cristal
Altura de
suspensión
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en°C/nivel del
grill
220-23018040-50
190-210-130-150
3-25-35
Temperatura
en°C/nivel del
grill
180-20060015-20
3-25-35
Potencia del
microondas
en vatios
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en
minutos
Duración en
minutos
Ave
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento carne de ave.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Colocar el pollo entero con la parte de la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo.
¡ Colocar las piezas de pollo y las pechugas de pato con el lado de la piel hacia arriba. No dar la vuelta a los ali-
mentos.
¡ Dar la vuelta a los muslos de ganso una vez transcurrida la mitad del tiempo. Pinchar la piel.
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Pollo, entero, aprox. 1,2kgParrilla
Recipiente con
tapa
Piezas de pollo, aprox.
800g
Pechuga de pato, aprox.
500g
Pechuga de ganso, muslos
de ganso, 700-900g
Parrilla
Recipiente sin
tapa
Parrilla
Plato de cristal
Parrilla
Recipiente sin
tapa
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en°C/nivel del
grill
220-23036035-45
210-23036020-30
39020-30
210-2309030-40
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en
minutos
67
Page 68
es Así se consigue
Pescado
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento pescado.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Poner el pescado entero, p.ej. el salmón, en el centro de la parrilla.
¡ Engrasar antes la parrilla con aceite.
PlatoAccesorio/reci-
piente
Ventresca, 2-3 unidades, 150g
cada una
Pescado, entero, 2-3 unidades,
cada una de 300g
Consejos para el siguiente asado
Si algo no funciona en el momento del asado, pueden
consultarse los siguientes consejos.
ContactoConsejo
El asado está demasiado
oscuro y la corteza quemada por algunas partes.
El asado está demasiado
seco.
La corteza del asado es
demasiado fina.
La salsa se ha quemado.¡ Seleccionar un reci-
Parrilla
Plato de cristal
Parrilla
Plato de cristal
¡ Seleccionar una tem-
peratura más baja.
¡ Reducir la duración
del tiempo de cocción.
¡ Seleccionar una tem-
peratura más baja.
¡ Reducir la duración
del tiempo de cocción.
¡ Aumentar la tempera-
tura.
O bien:
¡ Encender el grill hacia
el final del tiempo de
asado.
piente más pequeño.
¡ Añadir más líquido al
asador.
Altura de suspensión
ContactoConsejo
La salsa ha quedado demasiado ligera y aguada.
Si se estofa carne, esta
se quema.
El asado no está bien hecho.
Tipo de calentamiento
Nivel de grillDuración en
minutos
320-25
320-30
¡ Para que se evapore
más líquido, seleccionar un recipiente más
grande.
¡ Añadir menos líquido
al asador.
¡ Comprobar que la ca-
cerola y la tapa deben
encajar y quedar bien
cerradas.
¡ Disminuir la temperatu-
ra.
¡ Añadir más líquido al
estofado.
¡ Trinchar el asado.
¡ Preparar la salsa en la
cacerola.
¡ Colocar los filetes de
carne asada en la salsa.
¡ Cocinar a fuego lento
los filetes de carne
asada al microondas.
15.6 Gratinados y tostadas
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento gratinados y tostadas.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ Utilizar para gratinados y patatas gratinadas un recipiente para microondas y resistente al calor de 4-5cm de al-
tura.
¡ Dejar reposar el gratinado o el gratén durante 5 minutos en el horno apagado.
¡ Pretostar las tostadas.
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Gratinado, dulce, aprox.
1,5kg
Gratinado, salado con ingredientes cocidos, aprox.
1kg
68
Recipiente sin
tapa
Recipiente sin
tapa
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en°C/nivel del
grill
140-16036025-30
150-17060020-25
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en
minutos
Page 69
Así se consigue es
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Gratinado de patata, ingredientes crudos, aprox.
1,1kg
Gratinar tostadas, 4unidades
Recipiente sin
tapa
Parrilla3-8-10
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en°C/nivel del
grill
210-22060020-25
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en
minutos
15.7 Productos ultracongelados
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento alimentos ultracongelados.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran en el embalaje.
¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
¡ No colocar las patatas fritas, las croquetas y el rösti uno encima del otro y dar la vuelta cuando haya transcurrido
la mitad del tiempo.
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Pizza con base finaParrilla220-230-10-15
PizzabaguetteParrilla1. -
Patatas fritasBandeja re-
donda para
pizza
CroquetasBandeja re-
donda para
pizza
Tortitas de patata, patatas
rellenas
Strudel, pastel de hojaldre
dulce
Gratinados como lasaña,
aprox. 450g
Bandeja redonda para
pizza
Bandeja redonda para
pizza
Recipiente con
tapa
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
2. 220-230
220-2309010-15
210-220-10-15
200-2209015-20
220-230-20-30
220-23060010-15
Potencia del
microondas
en vatios
1. 600
2. -
Duración en
minutos
1. 2
2. 13-18
15.8 Comidas normalizadas
Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los institutos de pruebas la comprobación del aparato según las
normas EN 60350 ‑ 1:2013 o IEC 60350 ‑ 1:2011 y conforme a las normas EN 60705:2012 y IEC 60705:2010.
Descongelar en el microondas
Ajustes recomendados para descongelar carne o aves.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Carne, 500gRecipiente sin tapaBase del com-
partimento de
cocción
Potencia del
microondas
en vatios
1. 180
2. 90
Duración en minutos
1. 5
2. 10-15
69
Page 70
es Así se consigue
Cocinar a fuego lento en el microondas
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento comidas normalizadas en el microondas.
PlatoAccesorio/recipien-teAltura de sus-
pensión
Crema pastelera, 1kgRecipiente sin tapaBase del com-
partimento de
cocción
Tarta de bizcocho, 475gRecipiente sin tapaBase del com-
partimento de
cocción
Asado de carne picada, 900gRecipiente sin tapaBase del com-
partimento de
cocción
Cocinar a fuego lento en combinación con el microondas
Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento comidas normalizadas en combinación con el microondas.
Nota:
Instrucciones de preparación
¡ Usar un recipiente alto para el pollo.
¡ Colocar el pollo con la parte de la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo.
PlatoAccesorio/re-
cipiente
Gratinado de patatasParrilla
Recipiente sin
tapa
PastelesParrilla
Recipiente sin
tapa
PolloParrilla
Recipiente sin
tapa
Altura de
suspensión
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
210-22060025-30
190-20018020-27
19036030-45
Potencia del
microondas
en vatios
1. 600
2. 180
6008-10
18-2318-23
Duración en minutos
1. 10-13
2. 20-30
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en
minutos
Horneado
Ajustes recomendados para hornear comidas normalizadas.
Nota:Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado.
PlatoAccesorio/reci-
piente
Base para tartaParrilla
Molde desarmable Ø26cm
Pastel de manzana cubiertoParrilla
Molde desarma-
ble Ø20cm
Pastas de téPlato de cristal160-17030-35
PastelitosPlato de cristal160-17025-30
Asar al grill
Ajustes recomendados para asar al grill comidas normalizadas.
Altura de suspensión
Tipo de calentamiento
Temperatura en°CDuración en
minutos
170-18030-40
170-19080-100
70
Page 71
Servicio de Asistencia Técnica es
Nota:Dar la vuelta a la hamburguesa de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo.
PlatoAccesorio/reci-
piente
Dorar tostadasParrilla34-5
Hamburguesa de ternera, 9uni-
dades
Parrilla
Plato de cristal
Altura de suspensión
Tipo de calentamiento
Nivel de grillDuración en
minutos
335-45
16 Servicio de Asistencia Técnica
Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no
se puede subsanar una avería en el aparato o si éste
debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técnica.
Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no
es el caso, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica.
Nosotros encontraremos la solución adecuada e intentaremos evitar desplazamientos innecesarios de los
técnicos del Servicio de Asistencia Técnica.
Garantizamos que el personal cualificado del servicio
de atención al cliente siempre reparará su aparato con
repuestos originales, ya sea en caso de garantía o una
vez que haya expirado la garantía de fabricante.
Para obtener información detallada sobre el periodo de
validez de la garantía y las condiciones de garantía en
su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de
Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra
página web.
16.1 Número de producto (E-Nr.) y número
de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características
del aparato.
La placa de características con los correspondientes
números se encuentra al abrir la puerta del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
71
Page 72
*9001494775*
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
9001494775
000903
de, es
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.