Neff B58VT68NO User Manual [pt]

Forno da incasso

[it] ISTRUZIONI PER L’USO

B58VT68.0
it

Indice

[it]ISTRUZIONI PER L’USO

8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Termometro per arrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mostrare e nascondere le funzioni durata . . . . . . . . .21
Impostazione del contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impostazione della durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funzionamento posticipato - "Pronto alle" . . . . . . . . .22
Verifica, modifica o cancellazione delle impostazioni .22
A Sicurezza bambino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
] Cause dei danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicurezza bambini automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sicurezza bambini singola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Q Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modifica di MyProfile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elenco delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . .24
Scelta dei Preferiti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
* Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Menu Tipi di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funzioni del vano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Serbatoio dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inserimento degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modifica del livello di inserimento per l'estensione
telescopica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Combinazione accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Accessorio speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . 14
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulizia del vano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pulizia degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accensione e spegnimento dell'apparecchio. . . . . . .16
Impostazione e avvio del funzionamento
dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifica o fine del funzionamento dell'apparecchio. . 16
Riscaldamento rapido dell'apparecchio . . . . . . . . . . . 17
n Assistente alla cottura al forno e arrosto . . . . 25
Avvertenze sulle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selezione e regolazione delle pietanze. . . . . . . . . . . .25
P Programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze sui programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Selezione e impostazione del programma . . . . . . . . .26
@ Termometro per arrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tipi di riscaldamento adatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Infilare il termometro per arrosti nella pietanza. . . . . .27
Impostazione e avvio del funzionamento
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modifica o fine del funzionamento dell'apparecchio . .28
Temperature interne dei diversi alimenti. . . . . . . . . . .28
F Impostazione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avvio della funzione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Interruzione della funzione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . .29
D Detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detergenti adatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tenere pulito l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. Funzione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Autopulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
` Vapore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VarioSteam - Cottura con l'ausilio del vapore. . . . . . . 18
Livello di lievitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riempire il serbatoio dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dopo ogni funzionamento con vapore . . . . . . . . . . . . 20
p Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sgancio e riaggancio dei supporti . . . . . . . . . . . . . . .34
q Porta dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Smontaggio e montaggio della porta
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta. . . .35
3
it Conformità d'uso
3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabella dei guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Durata di funzionamento massima superata . . . . . . . 39
Lampadine per vano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) . . .40
J Testati nel nostro laboratorio . . . . . . . . . . . . . . 40
Stampi in silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dolci e pasticcini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pane e pagnotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pizze, quiche e torte salate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sformati e soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pollame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Verdure e contorni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Yogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Risparmio di energia con i tipi di riscaldamento Eco . 57
Acrilamide negli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cottura delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Essiccazione per la conservazione . . . . . . . . . . . . . . 60
Sterilizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lievitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Pietanze sperimentate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.neff-international.com e l'eShop www.neff­eshop.com

8Conformità d'uso

Conformità d'uso

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. ~ "Accessori"
a pagina 12
4
Importanti avvertenze di sicurezza it
(Importanti avvertenze di
sicurezza

Importanti avvertenze di sicurezza

In generale

:Avviso

Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano
di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Pericolo di incendio!
All'apertura della porta dell'apparecchio
avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco. Durante il preriscaldamento non disporre mai la carta da forno sugli accessori se non è ben fissata. Fermare sempre la carta da forno con una stoviglia o una teglia. Ricoprire con carta da forno solo la superficie necessaria. La carta da forno non deve fuoriuscire dall'accessorio.

:Avviso

Pericolo di scottature!
L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare
mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di scottature!
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
Pericolo di scottature!
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo
potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alta gradazione alcolica. Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.

:Avviso

Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte
diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe
fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di bruciature!
La presenza di acqua nel vano di cottura
caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo

:Avviso

Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio
potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Pericolo di lesioni!
Le cerniere della porta dell'apparecchio si
muovono aprendo e chiudendo la porta e possono bloccarsi. Non toccare mai la zona delle cerniere.

:Avviso

Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Se posto vicino ai componenti caldi
dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare delle
scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
5
it Importanti avvertenze di sicurezza

:Avviso

Pericoli dovuti ai campi magnetici!
Nel pannello di comando o negli elementi di comando sono inseriti magneti permanenti. Questi possono agire sugli impianti elettronici, quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. I portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una distanza minima di 10 cm dal pannello di comando.
Vapore

:Avviso

Pericolo di scottature!
L'acqua presente nel serbatoio può
surriscaldarsi molto durante il successivo azionamento dell'apparecchio. Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni azionamento dell'apparecchio con vapore.
Pericolo di scottature!
Nel vano di cottura si sviluppa del vapore
caldo. Durante l'azionamento dell'apparecchio con vapore non toccare il vano di cottura.
Pericolo di scottature!
Rimuovendo l'accessorio può traboccare
del liquido caldo. Rimuovere con cautela l'accessorio caldo indossando sempre un guanto da forno.

:Avviso

Pericolo di lesioni e incendio!
I liquidi infiammabili possono prendere fuoco nel vano di cottura caldo (deflagrazione). Non introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi infiammabili (ad es. bevande alcoliche). Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua o con la soluzione decalcificante raccomandata.
Termometro per arrosti
Funzione pulizia

:Avviso

Pericolo di incendio!
Durante la fase di pulizia i residui di cibo, il
grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco. Prima di avviare la funzione di pulizia, eliminare lo sporco più intenso dal vano di cottura e dall'accessorio.
Pericolo di incendio!
Durante la funzione di pulizia l'esterno
dell'apparecchio diventa molto caldo. Non appendere alla maniglia della porta oggetti infiammabili come ad es. gli strofinacci. Lasciare libero il lato anteriore dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.

:Avviso

Rischio di gravi danni alla salute!
Durante la funzione di pulizia l'esterno dell'apparecchio diventa molto caldo. Il rivestimento antiaderente delle teglie e degli stampi viene danneggiato e può verificarsi la formazione di gas velenosi. Non utilizzare la funzione di pulizia per teglie e stampi con rivestimento antiaderente. Pulire solo accessori smaltati.

:Avviso

Pericolo di scottature!
Durante la funzione di pulizia il vano di
cottura diventa molto caldo. Non aprire mai la porta dell'apparecchio né spostare con la mano il gancio di bloccaggio. Lasciar raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di scottature!
; Durante la funzione di pulizia l'esterno
dell'apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai la porta dell'apparecchio. Lasciar raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.

:Avviso

Pericolo di scariche elettriche!
Con un termometro per arrosti errato l'isolamento può essere danneggiato. Per questo apparecchio utilizzare esclusivamente un determinato termometro per arrosti.
6
Cause dei danni it

]Cause dei danni

Cause dei danni

In generale

Attenzione!
Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul
fondo del vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura. Non coprire il fondo del vano di cottura con nessun tipo di pellicola o carta da forno. Con temperature superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul fondo del vano di cottura. Si genera un accumulo di calore. I tempi di cottura non sono più corretti e la superficie smaltata viene danneggiata.
Pellicola in alluminio: nel vano di cottura la pellicola
in alluminio non deve mai entrare in contatto con il pannello della porta. Potrebbero verificarsi variazioni cromatiche permanenti sul pannello della porta.
Acqua nel vano di cottura caldo: non versare mai
acqua nel vano di cottura caldo per evitare la formazione di vapore acqueo. La variazione di temperatura può danneggiare la superficie smaltata.
Umidità nel vano di cottura: un'umidità prolungata
nel vano di cottura può causare la corrosione. Dopo avere utilizzato il vano di cottura, lasciarlo asciugare. Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Non conservare gli alimenti all'interno del vano di cottura.
Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta:
dopo il funzionamento ad alte temperatura, il raffreddamento del vano di cottura deve avvenire esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi. Dopo un funzionamento con molta umidità, lasciare aperto il vano di cottura per farlo asciugare.
Succo della frutta: durante la preparazione di dolci
alla frutta molto succosi, non riempire eccessivamente la teglia. Il succo della frutta che trabocca dalla teglia causa la formazione di macchie indelebili. Se possibile, si consiglia di utilizzare la leccarda più profonda.
Guarnizione molto sporca: se la guarnizione è molto
sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Utilizzo della porta dell'apparecchio come superficie
d'appoggio: non appoggiarsi alla porta dell'apparecchio, né sedervisi sopra o appendervisi. Non posare stoviglie o accessori sulla porta dell'apparecchio.
Inserimento degli accessori: a seconda del modello
di apparecchio è possibile che gli accessori graffino il pannello della porta al momento della chiusura di quest'ultima. Inserire gli accessori nel vano di cottura sempre fino all'arresto.
Trasporto dell'apparecchio: non trasportare
l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia in quanto questa non sopporta il peso dell'apparecchio e può rompersi.

Vapore

Attenzione!
Stampi: le stoviglie devono essere resistenti al
vapore e al calore. Gli stampi in silicone non sono indicati per il funzionamento combinato a vapore.
Stoviglie con punti arrugginiti: non utilizzare stoviglie
con punti arrugginiti. Anche le macchie più piccole possono corrodere il vano di cottura.
Liquidi che gocciolano: per la cottura a vapore,
inserire sempre la teglia, la leccarda universale smaltata o il recipiente di cottura non forato sotto quello forato. In questo modo i liquidi che gocciolano vengono raccolti.
Acqua calda nel relativo serbatoio: l'acqua calda
può danneggiare la pompa. Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua fredda.
Danni della superficie smaltata: non mettere in
funzione se sul fondo del vano di cottura è presente dell'acqua. Prima della messa in funzione, rimuovere l'acqua presente sul fondo del vano di cottura.
Soluzione decalcificante: non utilizzare la soluzione
decalcificante sul pannello di controllo o sulle altre superfici delicate. Le superfici vengono danneggiate. Se questo dovesse accadere, rimuovere subito la soluzione decalcificante con acqua.
Pulizia del serbatoio dell'acqua: non lavare il
serbatoio dell'acqua nella lavastoviglie, altrimenti si danneggia. Pulire il serbatoio dell'acqua con un panno morbido e un detergente di uso comune.
7
it Tutela dell'ambiente

7Tutela dell'ambiente

Tutela dell'ambiente

Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in termini di energia. Questa parte contiene consigli per ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto.

Risparmio energetico

Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella
ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.
Questo tipo di stoviglie assorbe bene il calore.
Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta
dell'apparecchio.
In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di
cuocerli in forno uno dopo l'altro. Il vano di cottura rimane caldo. e si riduce così il tempo di cottura per il secondo dolce. Inoltre, è possibile inserire due stampi rettangolari anche disponendoli l'uno accanto all'altro nel vano di cottura.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare
l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo per ultimare la cottura.

Smaltimento ecocompatibile

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
8
Conoscere l'apparecchio it

* Conoscere l'apparecchio

Conoscere l'apparecchio

In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio.

Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli.

$ULDFDOGD&LUFR7KHUP

Pannello di comando

Servendosi del pannello di comando impostare con il display TFT FullTouch le diverse funzioni dell'apparecchio. Sul display TFT FullTouch vengono visualizzate le impostazioni attuali.


&
( Display TFT FullTouch 0 Tasti tattili

Elementi di comando

Con l'ausilio degli elementi di comando è possibile impostare l'apparecchio in modo semplice e diretto.
Tasti tattili
Al di sotto dei tasti tattili si trovano i sensori. Per selezionare una funzione, premere sul relativo tasto tattile.
Tasto tattile Tipo di utilizzo
# ON/OFF Accensione e spegnimento
dell'apparecchio~ "Accensione e
spegnimento dell'apparecchio" a pagina 16
Ž Ausilio del vapore Attivare l'ausilio del vapore
~ "VarioSteam - Cottura con l'ausilio del vapore" a pagina 18
3 Funzioni durata Cambiamento del tempo nel contami-
nuti o nella durata impostazione del funzionamento "Pronto alle"
~ "Funzioni durata" a pagina 21
Sicurezza bambini Attivare o disattivare la sicurezza
bambini ~ "Sicurezza bambino"
a pagina 23
0 Menu principale Selezionare le modalità di funziona-
mento le impostazioni
~ "Impostazione e avvio del funzionamento dell'apparecchio" a pagina 16
° Riscaldamento rapido Attivazione o disattivazione del funzio-
namento rapido ~ "Riscaldamento
rapido dell'apparecchio" a pagina 17
Attivazione o disattivazione di Power­Boost ~ "Riscaldamento rapido
dell'apparecchio" a pagina 17
! Informazione Visualizzare ulteriori informazioni
Visualizzare la temperatura attuale
~ "Impostazione e avvio del funzionamento dell'apparecchio" a pagina 16
Aprire il pannello Riempire e svuotare il serbatoio
dell'acqua ~ "Riempire il serbatoio
dell’acqua" a pagina 19
# Start/Stop Avviare o sospendere il funziona-
mento ~ "Impostazione e avvio del
funzionamento dell'apparecchio" a pagina 16
--------
9
it Conoscere l'apparecchio
Display TFT FullTouch
Il display TFT FullTouch consente di navigare tra le righe e selezionare le impostazioni.
Per intervenire su un'impostazione, premere con il dito sul punto corrispondente del display. Il campo viene presentato con un colore più chiaro. In questo campo, trascinare il dito sul display verso sinistra o destra, affinché l'impostazione desiderata venga visualizzata in una dimensione più grande.
Direzione Utilizzo
Navigazione verso sinistra Sul display, trascinare il dito verso
destra
Navigazione verso destra Sul display, trascinare il dito verso sini-
stra Navigazione verso l'alto Toccare la riga superiore del display Navigazione verso il basso Toccare la riga inferiore del display

Menu principale

Premere il tasto tattile 0 per accedere al menu principale.
Menu Tipo di utilizzo
¢
Tipi di riscaldamento Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura
desiderati per la pietanza ~ "Accensione e
spegnimento dell'apparecchio" a pagina 16
£
² 4
, ª
š
˜
--------
Assistente alla cottura al forno e arrosto Impostazioni consigliate per la cottura al forno e arro-
sto ~ "Assistente alla cottura al forno e arrosto"
a pagina 25
Programmi con vapore Preparazione delle pietanze con il vapore
MyProfile Adattare le impostazioni dell'apparecchio alle proprie
esigenze ~ "Impostazioni di base" a pagina 24 Decalcificazione
Asciugatura Asciugatura del vano di cottura, dopo l'utilizzo della
funzione a vapore ~ "Uso dell'apparecchio"
a pagina 16
EasyClean Pulizia di sporco non ostinato nel vano di
cottura~ "Funzione pulizia" a pagina 31 Pulizia pirolitica
Pulire il vano di cottura. ~ "Funzione pulizia"
a pagina 31

Menu Tipi di riscaldamento

L'apparecchio dispone di diversi tipi di riscaldamento. Dopo l'accensione dell'apparecchio si accede direttamente al menu Tipi di riscaldamento.
Tipo di riscaldamento Temperatura Tipo di utilizzo
ƒ
… ˆ
‰ †
Aria calda CircoTherm * 40 - 200 °C Per la cottura su uno o più livelli.
La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore gene­rato dalla resistenza circolare collocata sulla parete posteriore del forno.
Riscaldamento sup./inf. * 50 - 275 °C Per la tradizionale cottura al forno e per la cottura arrosto su un livello. Particolar-
mente adatto per dolci con farcitura cremosa. Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso.
Termogrill * 50 - 250 °C Per la cottura arrosto di pollame, pesci interi e grosse porzioni di carne.
L'elemento grill e la ventola si attivano e disattivano in maniera alternata. La ven­tola si attiva e l'aria calda avvolge le pietanze.
Aria calda intensiva 50 - 275 °C Per la preparazione di pizza e pietanze che necessitano di molto calore dal basso.
Si riscaldano l'elemento riscaldante inferiore e la resistenza circolare sulla parete posteriore.
Funzione cottura pane * 180 - 240 °C Per la cottura di pane, panini prodotti da forno che necessitano di temperature
elevate.
Grill, superficie grande 50 - 290 °C Per grigliare alimenti sottili, ad es. bistecche, salsicce o toast e per gratinare.
Si riscalda l'intera superficie al di sotto dell'elemento grill.
Grill, superficie piccola 50 - 290 °C Per grigliare piccole quantità di bistecche, salsicce o toast e per gratinare.
Si riscalda la superficie centrale al di sotto dell'elemento grill.
Riscaldamento inferiore 50 - 250 °C Per cuocere in un bagno d'acqua e ricuocere.
Il calore viene distribuito dal basso.
10
Conoscere l'apparecchio it
Š
Œ
Cottura delicata 70 - 120 °C Per una cottura delicata e lenta di porzioni di carne arrosto, morbida, in contenitori
aperti. Il calore viene generato a basse temperature sia dall'alto che dal basso.
Livello di lievitazione ** 2 livelli Per lasciare riposare la pasta lievitata, la pasta acida e per far maturare lo yogurt.
L'impasto lievita più velocemente che a temperatura ambiente. La superficie dell'impasto non si asciuga.
Livello di scongelamento 30 - 60 °C Per lo scongelamento delicato di pietanze surgelate.
Preriscaldare la stoviglia 30 - 70 °C Per scaldare le stoviglie.
¯ «
Scaldavivande * 60 - 100 °C Per mantenere calde le pietanze cotte.
‘ ž
Riscaldamento sup./inf. eco 50 - 275 °C Per cuocere pietanze scelte in modo efficiente dal punto di vista energetico.
Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso.
CircoTherm Eco 40 - 200 °C Per cuocere pietanze scelte su un unico piano e in modo efficiente dal punto di
vista energetico, senza preriscaldare. La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore (otti-
mizzando l'energia) generato dalla resistenza circolare collocata sulla parete posteriore del forno.
Rigenerazione ** 80 - 180 °C Per un riscaldamento delicato di pietanze o per la cottura di dolci.
¨
* Ausilio del vapore possibile con questo tipo di riscaldamento (funzionamento solo con serbatoio dell'acqua pieno) * Tipo di riscaldamento con vapore (funzionamento solo con serbatoio dell'acqua pieno)
--------
Funzioni del vano di cottura
Alcune funzioni nel vano di cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio. Ad esempio, il vano cottura viene illuminato interamente e una ventola di raffreddamento protegge l'apparecchio da sovrariscaldamento.
Aprire la porta dell’apparecchio
Se durante il funzionamento viene aperta la porta dell'apparecchio, questo si arresta immediatamente. Una volta chiusa la porta, l'apparecchio riprende a funzionare.
Illuminazione del vano di cottura
Quando si apre la porta dell'apparecchio, l'illuminazione interna si attiva. Se la porta rimane aperta per più di 15 minuti, l'illuminazione si spegne.
Nella maggior parte delle modalità di funzionamento l'illuminazione interna si accende non appena viene avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è terminato, si spegne.
Avvertenza: Nelle impostazioni di base potete definire, che l'illuminazione interna non venga accesa durante il funzionamento. ~ "Impostazioni di base" a pagina 24
Attenzione!
Non coprire le fessure di aerazione. L'apparecchio si surriscalderebbe.
Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento più rapido del vano di cottura.
Avvertenza: E' possibile modificare nelle impostazioni di base per quanto tempo rimane attiva la ventola.
~ "Impostazioni di base" a pagina 24
Serbatoio dell’acqua
L'apparecchio è dotato di un serbatoio dell'acqua. Il serbatoio dell'acqua si trova dietro al pannello. Per i programmi con il vapore riempire il serbatoio con acqua. ~ "Vapore" a pagina 18
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta.
( Coperchio del serbatoio 0 Apertura per riempimento 8 Impugnatura per prelevare ed inserire il serbatoio
dell'acqua
11
it Accessori

_Accessori

Accessori

Insieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti e al loro esatto utilizzo.

Accessori forniti

Il forno è dotato degli accessori seguenti:
Griglia Per stoviglie, stampi per dolci e sformati.
Per arrosti e pezzi da grigliare.
Leccarda Per torte con frutta o crema, biscotti, piatti surgelati e arrosti di grandi dimen­sioni.
Può essere utilizzato anche come conte­nitore di raccolta del grasso quando si cuoce direttamente sulla griglia.
Teglia Per dolci in teglia e pasticcini.
Termometro per arrosti È possibile cuocere gli arrosti alla perfe­zione.
Le informazioni sull'utilizzo sono conte­nute nel capitolo corrispondente.
~ "Termometro per arrosti"
--------
Utilizzare solo gli accessori originali. in quanto sono particolarmente adatti a questo apparecchio.
Gli accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o in Internet.
a pagina 27

Inserimento degli accessori

Il vano di cottura è provvisto di 4 livelli di inserimento. I livelli di inserimento vengono contati dal basso verso l'alto.

:Avviso

Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento dell'apparecchio, le estensioni telescopiche diventano calde. Durante l'estrazione prestare particolare attenzione per evitare ustioni.
   
Funzione d'arresto
È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della loro lunghezza, fino allo scatto. La funzione d'arresto evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. L'accessorio deve essere inserito correttamente nel vano di cottura affinché la funzione antiribaltamento sia operativa.
Durante l'inserimento della griglia, prestare attenzione che la tacca di arresto sia nella parte posteriore e sia rivolta verso il basso.
D
D
Avvertenza: Quando si surriscaldano, gli accessori possono deformarsi. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento. Non appena si raffredda nuovamente, la deformazione sparisce.
12
Durante l'inserimento dei pannelli, prestare attenzione che la tacca di arresto ƒ sia nella parte posteriore e sia rivolta verso il basso. La smussatura dell'accessorio deve essere rivolta in avanti verso la porta dell'apparecchio.
E
E
F
Accessori it
Modifica del livello di inserimento per l'estensione telescopica
Le aste e le estensioni telescopiche possono essere disposte a piacimento. È possibile ad es. collocare l'estensione telescopica sul livello di inserimento che viene maggiormente utilizzato.
Estrazione dell'asta
Le estensioni telescopiche vengono rimosse come le aste e agganciate.
1. Spingere indietro l'asta, finché non è possibile
estrarla verso l'alto ƒ (figura !).
2. Sganciare indietro l'asta e rimuovere (figura ").
1
E
D
2
Combinazione accessori
È possibile inserire contemporaneamente la griglia con la leccarda per raccogliere i liquidi che fuoriescono.
Al momento del posizionamento della griglia, prestare attenzione che entrambi i distanziatori siano sul bordo posteriore. Durante l'inserimento della leccarda, la griglia è sopra l'asta di guida del livello di inserimento.
D
D
D
Accessorio speciale
Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati o su Internet. Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile nei cataloghi o sul sito Internet del produttore.
La disponibilità e la possibilità di acquisto on line variano a seconda del paese. Consultare i documenti di vendita per individuare quelli disponibili nel proprio paese.
Al momento dell'acquisto immettere il codice d'ordine preciso dell'accessorio speciale.
Aggancio dell'asta
1. Agganciare l'asta da dietro (figura !).
1
2. Spingere indietro l'asta e agganciare verso il
basso ƒ sul perno (figura ").
3. Accertarsi che il gancio sul perno sia agganciato
(figura #).
2
D
E
F
Avvertenza: Non tutti gli accessori speciali sono compatibili con tutti gli apparecchi. Al momento dell'acquisto indicare sempre la denominazione precisa (cod. E) dell'apparecchio. ~ "Servizio assistenza
clienti" a pagina 40
Accessori Codice d'ordine
Griglia Z11CR10X0 Teglia, può essere trattata con pulizia pirolitica Z12CB10A0 Leccarda, può essere trattata con pulizia pirolitica Z12CU10A0 Leccarda, può essere trattata con pulizia pirolitica Z12CM10A0 Set per la cottura al vapore per il forno Z19DD10X0 Padella professionale, può essere trattata con
pulizia pirolitica Coperchio per la padella professionale Z12CL10A0 Teglia per pizza Z1352X0 Griglia speciale, può essere trattata con pulizia
pirolitica Piastra per pane e pizza, può essere trattata con
pulizia pirolitica Pentola per arrosti di vetro, 5,1 litri Z11GT10X0 Tegame in vetro Z11GU10X0
Z12CN10A0
Z12CQ10A0
Z1913X0
F
13
it Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Estensione ComfortFlex (1 livello), può essere
Z12TC10X0
trattata con pulizia pirolitica* Accessorio completamente estraibile triplo, può
Z12TF36X0
essere trattato con pulizia pirolitica*
* L'accessorio non è adatto a ogni apparecchio, in caso di ordine in-
dicare il codice E
--------
KPrima di utilizzare
l'apparecchio per la prima volta

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

Prima di poter utilizzare l'apparecchio nuovo è necessario effettuare alcune impostazioni. Pulire inoltre il vano di cottura e gli accessori.

Prima della prima messa in funzione

Prima di eseguire la prima messa in funzione, richiedere le informazioni circa la durezza dell'acqua della propria zona presso l'ente di approvvigionamento idrico competente.
Affinché l'apparecchio vi possa ricordare in maniera affidabile di eseguire la decalcificazione stabilita, è necessario impostare in maniera esatta la durezza dell'acqua.
Attenzione!
Danni all'apparecchio dovuti all'utilizzo di liquidi non adatti. Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi. Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto pulita, fredda, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.
Avvertenze
Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si
consiglia di utilizzare acqua addolcita.
Se si utilizza esclusivamente acqua addolcita, si può
impostare la durezza dell'acqua su "addolcita”.
Se si utilizza acqua minerale impostare la durezza
dell'acqua su "4 molto dura".
Se si utilizza acqua minerale, quest'ultima deve
essere non gassata.
Durezza dell'acqua Impostazione
0 0 addolcita 1 (fino a 1,3 mmol/l) 1 dolce 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 media 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 3 dura 4 (oltre i 3,8 mmol/l) 4 molto dura

Prima messa in funzione

Non appena l'apparecchio è stato collegato alla rete elettrica, compare sul display la prima impostazione "Lingua".
Impostazione della lingua
14
1. Toccare la riga inferiore.
2. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
lingua desiderata.
3. Toccare la riga superiore.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta it
Impostazione dell'ora
1. Premere su “Ora”.
2. Toccare la riga inferiore.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
l'ora corrente.
4. Premere su “Minuti”.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
minuto corrente.
6. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
Impostazione della data
1. Premere su “Data”.
2. Toccare la riga inferiore.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
giorno corrente.
4. Premere su “Mese”.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
mese corrente.
6. Premere su “Anno”.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
l'anno corrente.
8. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
Impostazione della durezza dell'acqua
1. Premere su “Durezza dell'acqua”.
2. Toccare la riga inferiore.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durezza dell'acqua appropriata.
4. Premere sul simbolo 8 per terminare la prima
messa in funzione. La prima messa in funzione è terminata.
6. Impostare il tipo di riscaldamento, la temperatura e
l'ausilio del vapore indicata e avviare il funzionamento dell'apparecchio. ~ "VarioSteam -
Cottura con l'ausilio del vapore" a pagina 18
Impostazioni
Tipo di riscaldamento Riscaldamento sup./inf.ƒ con l'ausilio del
vapore Ž (intensità "bassa") Temperatura 240 °C Durata 1 ora
7. Arieggiare la cucina durante il riscaldamento
dell'apparecchio.
8. Al termine della durata indicata spegnere
l'apparecchio con il tasto touch # .
9. Aspettare fino a quando il vano di cottura non si è
raffreddato.
10. Pulire le superfici lisce con una soluzione di lavaggio
e con un panno spugna.
11. Svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugare il vano
di cottura. ~ "Dopo ogni funzionamento con vapore" a pagina 20

Pulizia degli accessori

Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna o una spazzola morbida.
Avvertenze
È sempre possibile modificare queste impostazioni
nelle impostazioni di base. ~ "Impostazioni di base" a pagina 24
In seguito all'allacciamento o all'interruzione di
corrente vengono visualizzate sul display le impostazioni per la prima messa in funzione.

Pulizia del vano di cottura

Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il vano cottura vuoto tenendolo chiuso.
1. Togliere gli accessori dal vano di cottura.
2. Rimuovere i resti dell'imballaggio, quali ad es. le
palline di polistirolo, dal vano di cottura.
3. Prima di riscaldare, pulire le superfici lisce nel vano
di cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.
4. Accendere l'apparecchio con il tasto touch # .
5. Riempire il serbatoio dell'acqua. ~ "Riempire il
serbatoio dell’acqua" a pagina 19
15
it Uso dell'apparecchio

1Uso dell'apparecchio

Uso dell'apparecchio

Gli elementi di comando e le modalità di funzionamento sono già state apprese. Sono qui illustrate le impostazione dell'apparecchio. Si apprende cosa avviene nel momento dell'accensione e dello spegnimento e come impostare le modalità di funzionamento.

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Premere il tasto touch #per accendere o spegnere l'apparecchio.
Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, sul display compare se il calore residuo nel vano di cottura è ancora elevato o basso.
Display Temperatura
Calore residuo alto oltre 120°C Calore residuo basso tra 60°C e 120°C
Avvertenze
Alcuni indicatori e le avvertenze restano visibili sul
display anche ad apparecchio spento, ad es. il calore residuo nel vano di cottura.
Dopo un funzionamento dell'apparecchio si sente
ancora la ventola di raffreddamento funzionante finché il vano di cottura non è notevolmente raffreddato.
Se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnerlo. Se
per un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne automaticamente.

Impostazione e avvio del funzionamento dell'apparecchio

Esempio: Aria calda CircoTherm a 170°C
1. Premere il tasto touch #per accendere
l'apparecchio. Si accede direttamente al menu Tipi di riscaldamento ¢.
$ULDFDOGD&LUFR7KHUP

4. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
temperatura.
$ULDFDOGD&LUFR7KHUP
&
5. Per avviare il funzionamento dell'apparecchio
premere il tasto touch #. La barra di controllo temperatura e la durata compaiono sul display.
Avvertenza: Se, dopo l'avvio, si desidera passare direttamente al menu principale 0, selezionare la voce Menu principale nel capitolo Impostazioni di base sotto “Funzionamento dopo l'avvio”.
Valori predefiniti
Per ogni tipo di riscaldamento l'apparecchio indica una temperatura o un livello predefiniti. I valori proposti possono essere accettati o modificati nella rispettiva area.
Barra di controllo del riscaldamento
Non appena è avviato un tipo di riscaldamento, sul display compare la barra di controllo riscaldamento. La barra di controllo del riscaldamento mostra l'aumento della temperatura all'interno del vano di cottura.
Durata
Una volta avviato un tipo di riscaldamento, viene visualizzata la durata. La durata avanza durante il funzionamento. Così è possibile controllare da quanto l'apparecchio è già in funzione.
Visualizzare la temperatura attuale
Per visualizzare la temperatura sul display, premere il tasto touch !.
La temperatura attuale viene visualizzata brevemente e solo durante il riscaldamento.
Ulteriori informazioni
Se si illumina il tasto touch !, è possibile visualizzare delle informazioni. A tale scopo premere il tasto touch !. L'informazione viene visualizzata per alcuni secondi.
&

&
&

&

&
2. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
tipo di riscaldamento.
3. Toccare la riga inferiore.
16

Modifica o fine del funzionamento dell'apparecchio

Modifica del funzionamento dell'apparecchio
1. Sospendere il funzionamento con il tasto touch #.
2. Premere sulla riga dell'impostazione che deve
essere modificata.
3. Trascinare verso destra o sinistra per modificare
l'impostazione.
4. Avviare il funzionamento modificato con il tasto
touch #.
Uso dell'apparecchio it
Avvertenze
Durante un'interruzione del funzionamento, la ventola
di raffreddamento resta in funzione.
Dopo una modifica della temperatura il tempo che
era stato fermato riprende a scorrere. Dopo un cambio del tipo di riscaldamento il tempo ricomincia da zero.
Fine del funzionamento dell'apparecchio Premere il tasto touch # finché il funzionamento dell'apparecchio non si interrompe.
Avvertenza: Le modalità di funzionamento come la funzione di pulizia non possono essere terminate.

Riscaldamento rapido dell'apparecchio

Con le due funzioni Riscaldamento rapido e PowerBoost è possibile abbreviare la durata del riscaldamento. Il tipo di riscaldamento impostato determina se l'apparecchio viene riscaldato mediante Riscaldamento rapido o PowerBoost. Se viene utilizzato PowerBoost le pietanze possono essere messe nel vano di cottura ancor prima che sia riscaldato, contrariamente alla modalità di riscaldamento rapido. Con PowerBoost cuocere le pietanze su un solo livello.
Attivazione di PowerBoost
1. Impostare Aria calda CircoTherm o Funzione
cottura pane e la temperatura . Avvertenza: Impostare una temperatura superiore a
100°C affinché l'apparecchio si preriscaldi velocemente.
2. Mettere le pietanze nel vano di cottura su un livello.
3. Per avviare il funzionamento dell'apparecchio
premere il tasto touch #.
4. Premere il tasto touch ° per attivare il PowerBoost.
Sul display compare il simbolo °. Al raggiungimento della temperatura impostata il PowerBoost si spegne automaticamente. Il simbolo ° sul display si spegne.
Funzione Tipo di riscaldamento Mettere le pie-
tanze nel vano di cottura
Riscaldamento rapido Riscaldamento sup./inf. ƒdopo il riscalda-
mento
PowerBoost* Aria calda CircoTherm prima del riscal-
Funzione cottura pane
damento
* non cuocere su più livelli
Avvertenze
Se si illumina il tasto touch °, è possibile attivare il
Riscaldamento rapido o PowerBoost.
Premere il tasto touch ° per disattivare
anticipatamente il Riscaldamento rapido o PowerBoost.
Attivare il Riscaldamento rapido
1. Impostare il riscaldamento sup./inf.ƒ e la
temperatura. Avvertenza: Impostare una temperatura superiore a
100°C affinché l'apparecchio si preriscaldi velocemente.
2. Per avviare il funzionamento dell'apparecchio
premere il tasto touch #.
3. Premere il tasto touch ° per attivare il
Riscaldamento rapido. Sul display compare il simbolo °.
4. Al raggiungimento della temperatura impostata il
Riscaldamento rapido si spegne automaticamente. Il simbolo ° sul display si spegne. Mettere le pietanze nel vano di cottura.
17
it Vapore

`Vapore

Vapore

Con alcuni tipi di riscaldamento è possibile preparare pietanze con l'ausilio del vapore. Inoltre sono a disposizione i tipi di riscaldamento livello di lievitazione e Rigenerazione.

:Avviso

Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
VarioSteam - Cottura con l'ausilio del vapore
Durante il funzionamento dell'apparecchio con la modalità Ausilio del vapore viene immesso vapore nel vano di cottura a diversi intervalli e con varia intensità. In questo modo si raggiunge un migliore risultato di cottura.
La pietanza
ha una crosta croccante
ottiene una superficie lucida
all'interno è succosa e morbida
e il volume si riduce di pochissimo
6. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
7. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio si avvia.
Avvertenza: Se durante un funzionamento con l'ausilio del vapore il serbatoio è vuoto, viene visualizzata sul display la richiesta di riempire il serbatoio dell'acqua.
Interruzione dell'emissione di vapore
1. Per interrompere anticipatamente l'emissione di
vapore, premere il tasto touch Ž.
2. Nella riga inferiore premere sull'emissione di vapore
impostata.
3. Sul display trascinare verso sinistra o destra per
selezionare “Off”.
4. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
Avvertenza: Il funzionamento riprende senza emissione
di vapore.
Interruzione del funzionamento dell'apparecchio
Per interrompere il funzionamento, premere il tasto touch #.
Termina
Premere il tasto touch # per spegnere l'apparecchio.
Livello di lievitazione
L'utente può scegliere la combinazione del tipo di riscaldamento e l'intensità di vapore che preferisce. Per scegliere il tipo di riscaldamento e l'intensità di vapore adatti consultare le indicazioni riportate nelle tabelle. Selezionare un programma tra i programmi con il vapore. ~ "Testati nel nostro laboratorio" a pagina 40
Intensità di vapore
Per l'emissione di vapore sono disponibili diverse intensità:
bassa
media
alta
Tipi di riscaldamento adatti
Per questi tipi di riscaldamento è possibile attivare il vapore:
Aria calda CircoTherm
Riscaldamento sup./inf. ƒ
Termogrill
Funzione cottura pane
Scaldavivande «
Avvio
1. Premere il tasto touch #.
2. Riempire il serbatoio dell’acqua.
3. Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura.
4. Premere il tasto touch Ž per accendere l'ausilio del
vapore.
5. Sul display trascinare verso sinistra o destra per
selezionare l'intensità vapore.
Il tipo di riscaldamento "Livello di lievitazione" Œ è utile per far lievitare la pasta molto più rapidamente di quanto avvenga a temperatura ambiente senza farla seccare.
Per la funzione lievitazione sono a disposizione due livelli. Per scegliere il livello adatto consultare le indicazioni riportate nelle tabelle. ~ "Testati nel nostro
laboratorio" a pagina 40
Avvertenza: Se durante il funzionamento del livello di lievitazione il serbatoio dell'acqua è vuoto, il funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Avvio
1. Premere il tasto touch #.
2. Riempire il serbatoio dell’acqua.
Avvertenza: Attivare la funzione lievitazione solo se
il vano di cottura si è completamente raffreddato (temperatura ambiente).
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Funzione lievitazione”.
4. Nella riga inferiore premere su “1”.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
livello desiderato.
6. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
7. Nella riga inferiore premere su “+”.
8. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durata desiderata.
9. Premere sul simbolo 8 per acquisire
l'impostazione.
10. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio si avvia.
18
Vapore it
Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.
Interruzione
Per interrompere il funzionamento, premere il tasto touch #.
Termina
Premere il tasto touch # per spegnere l'apparecchio.
Rigenerazione
Con il tipo di riscaldamento "Rigenerazione ¨" è possibile riscaldare in modo delicato le pietanze già cotte o di preparare in anticipo i prodotti da forno. L'attivazione del vapore avviene in modo automatico.
Avvertenza: Se durante il funzionamento della rigenerazione il serbatoio dell'acqua è vuoto, il funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Avvio
1. Premere il tasto touch #.
2. Riempire il serbatoio dell’acqua.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Rigenerazione ¨”.
4. Nella riga inferiore premere sulla temperatura.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
temperatura desiderata.
6. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
7. Nella riga inferiore premere su “+”.
8. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durata desiderata.
9. Premere sul simbolo 8 per acquisire
l'impostazione.
10. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio si avvia.
Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.
Interruzione
Per interrompere il funzionamento, premere il tasto touch #.
Termina
Premere il tasto touch # per spegnere l'apparecchio.
Riempire il serbatoio dell’acqua
Il serbatoio dell'acqua si trova dietro al pannello. Prima di un funzionamento con il vapore aprire il pannello e riempire sempre il serbatoio dell'acqua.
Accertarsi che il range di durezza dell'acqua sia impostato correttamente. ~ "Impostazioni di base"
a pagina 24

:Avviso

Pericolo di lesioni e incendio!
Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua o con la soluzione decalcificante raccomandata. Non introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi infiammabili (ad es. bevande alcoliche). Nel vano di cottura, i vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero prendere fuoco entrando in contatto con le superfici calde (deflagrazione). La porta dell'apparecchio può saltare in aria, lasciando fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.

:Avviso

Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento dell'apparecchio, il serbatoio dell'acqua può riscaldarsi. Al termine del funzionamento precedente dell'apparecchio, attendere finché il serbatoio dell'acqua si sia raffreddato. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dal vano serbatoio.
Attenzione!
Danni all'apparecchio dovuti all'utilizzo di liquidi non adatti. Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi. Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto pulita, fredda, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.
Avvertenze
Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si
consiglia di utilizzare acqua addolcita.
Se si utilizza esclusivamente acqua addolcita, si può
impostare la durezza dell'acqua su "addolcita".
Se si utilizza acqua minerale impostare la durezza
dell'acqua su "4 molto dura".
Se si utilizza acqua minerale, quest'ultima deve
essere non gassata.
1. Premere il tasto touch .
Il pannello viene spinto automaticamente in avanti.
2. Tirare il pannello in avanti con entrambe le mani e
infine spingere verso l'alto finché scatta (figura !).
3. Sollevare il serbatoio dell'acqua ed estrarre il
serbatoio dell'acqua dal vano serbatoio (figura ").
1
2I
19
it Vapore
4. Riempire il serbatoio con acqua fredda fino
all'indicazione "max" (figura #).
5. Utilizzare il serbatoio dell'acqua riempito (figura $).
Accertarsi che il serbatoio dell'acqua sia innestato dietro entrambi i supporti (figura %).
I
I
D
D
Attenzione!
Danni della superficie smaltata: non mettere in funzione se sul fondo del vano di cottura è presente dell'acqua. Prima della messa in funzione, rimuovere l'acqua presente sul fondo del vano di cottura.
Dopo ciascun funzionamento con vapore, l'acqua residua viene pompata nuovamente nel serbatoio dell'acqua. Infine svuotare e asciugare il serbatoio dell'acqua. Nel vano di cottura rimangono tracce di umidità. Per asciugare il vano di cottura, è possibile utilizzare la modalità di funzionamento "Asciugatura ª" oppure asciugare a mano il vano di cottura.
Avvertenza: Eliminare le macchie di calcare utilizzando un panno imbevuto di aceto, sciacquare con acqua e asciugare con un panno morbido.
Svuotare il serbatoio dell'acqua
Attenzione!
Non asciugare il serbatoio nel vano di cottura caldo. Il serbatoio rischia di essere danneggiato.
Attenzione!
Non lavare il serbatoio dell'acqua in lavastoviglie. Il serbatoio rischia di essere danneggiato.
6. Spingere lentamente verso il basso il pannello finché
non è completamente chiuso. Il serbatoio acqua è riempito. Ora è possibile avviare il funzionamento con il vapore.
Rabboccare il serbatoio dell'acqua
Se durante un funzionamento con vapore il serbatoio è vuoto, viene visualizzata sul display la richiesta di riempire serbatoio dell'acqua.
Avvertenze
I tipi di funzionamento con l'ausilio del vapore
continuano il loro esercizio senza emissione di vapore.
Se durante il funzionamento del livello di lievitazione
o della rigenerazione il serbatoio dell'acqua è vuoto, il funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio dell'acqua.
1. Aprire il pannello.
2. Estrarre e riempire il serbatoio dell'acqua.
3. Inserire il serbatoio dell'acqua pieno e chiudere il
pannello.
Dopo ogni funzionamento con vapore

:Avviso

Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
1. Aprire il pannello.
2. Estrarre il serbatoio dell'acqua.
3. Rimuovere con cautela il coperchio del serbatoio
dell'acqua.
4. Svuotare il serbatoio dell'acqua e pulirlo.
5. Asciugare tutti i componenti con un panno morbido.
6. Collocare e premere il coperchio sul serbatoio
dell'acqua.
7. Inserire il serbatoio dell'acqua pieno e chiudere il
pannello.
Avvio dell'asciugatura
Durante l'asciugatura il vano di cottura viene riscaldato in modo tale che l'umidità presente nel vano di cottura possa evaporare. Infine aprire la porta dell'apparecchio, in modo tale che il vapore possa fuoriuscire dal vano di cottura.
1. Rimuovere repentinamente lo sporco nel vano di
cottura e asciugare l'umidità del fondo del vano di cottura.
2. Se necessario, premere il tasto touch #per
accendere l'apparecchio.
3. Premere sul campo 0per visualizzare le modalità di
funzionamento.
4. Sul display touch trascinare verso sinistra o destra
per selezionare “Asciugatura ª”.
5. Toccare la riga inferiore.
Viene indicata la durata. Non è possibile modificare la durata.
6. Toccare la riga inferiore.
7. Premere sul campo #.
L'asciugatura viene avviata e termina automaticamente dopo circa 10 minuti.
8. Aprire la porta dell'apparecchio e lasciarla aperta
per 1-2 minuti, in modo tale che l'umidità possa fuoriuscire dal vano di cottura.
20
Funzioni durata it
Asciugatura manuale del vano di cottura
1. Lasciare raffreddare l’apparecchio.
2. Rimuovere lo sporco dal vano di cottura.
3. Asciugare il vano di cottura con un panno morbido.
4. Lasciare aperta la porta dell'apparecchio per 1 ora,
affinché il vano di cottura si asciughi completamente.

OFunzioni durata

Funzioni durata

L'apparecchio dispone di varie funzioni durata.

Funzione durata Tipo di utilizzo

. Contaminuti Il contaminuti funziona come un timer.
L'apparecchio non si accende e non si spegne automaticamente.
+ Durata Trascorso il tempo impostato l'apparec-
chio si spegne automaticamente.
* Pronto alle L'apparecchio si accende automatica-
mente e una volta trascorsi il tempo impo­stato e l'ora di fine cottura si spegne automaticamente.

Avvertenza: Se viene impostata una funzione durata, l'intervallo di tempo aumenta quando vengono impostati valori elevati. Esempio: è possibile impostare di minuto in minuto una durata massima fino a 1 ora; è possibile impostare durate oltre un'ora a intervalli di 5 minuti alla volta.

Mostrare e nascondere le funzioni durata

Per mostrare o nascondere le funzioni durata, premere il tasto touch 0.
Avvertenza: Una volta trascorso il tempo determinato, le funzioni durata visualizzate vengono automaticamente nascoste. Se è già stata impostata una durata, questa viene acquisita.
'XUDWD 
3URQWRDOOH

&RQWDPLQXWL

PLQ_VK_PLQ

Impostazione del contaminuti

Il contaminuti può essere impostato sia ad apparecchio acceso che ad apparecchio spento.
1. Premere il tasto touch 0.
Sul display vengono visualizzate le funzioni durata.
2. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durata. Avvertenza: Quando l'apparecchio è acceso
premere prima su “. Contaminuti” e poi trascinare verso sinistra o destra per selezionare la durata.
3. Premere il tasto touch 0.
Sul display compare il simbolo ..
Avvertenza: Non appena è trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.
21
it Funzioni durata

Impostazione della durata

Trascorso la durata impostata l'apparecchio si spegne automaticamente. La funzione può essere utilizzata soltanto in combinazione con un tipo di riscaldamento.
1. Premere il tasto touch #.
2. Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura.
3. Premere il tasto touch 0.
Sul display vengono visualizzate le funzioni durata.
4. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durata.
5. Premere il tasto touch # per avviare la durata
impostata.
Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.

Funzionamento posticipato - "Pronto alle"

L'apparecchio si accende automaticamente e si spegne in automatico al momento impostato per la fine del funzionamento. A tal proposito impostare la durata e determinare la fine del funzionamento.
Il funzionamento differito può essere utilizzato soltanto in combinazione con un tipo di riscaldamento.

Verifica, modifica o cancellazione delle impostazioni

1. Premere sul campo 0.
Sul display vengono visualizzate le funzioni durata.
2. Premere sulla funzione durata.
3. Se necessario, sul display touch trascinare verso
sinistra o destra per modificare le impostazioni. Per cancellare una funzione durata, impostare “- - : - -”. L'impostazione viene acquisita automaticamente.
Avvertenze
Accertarsi che gli alimenti non rimangano troppo a
lungo nel vano di cottura e non deperiscano.
Non tutti i tipi di riscaldamento possono essere
attivati con il funzionamento differito.
1. Inserire le pietanze sull'accessorio adatto all'interno
del vano di cottura e chiudere la porta dell'apparecchio.
2. Premere il tasto touch #.
3. Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura.
4. Premere il tasto touch 0.
Sul display vengono visualizzate le funzioni durata.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durata.
6. Premere su “* Pronto alle”.
7. Scorrere verso sinistra per selezionare l'ora di fine.
8. Premere il tasto touch #.
Prima di avviare il funzionamento, l'apparecchio attende fino al momento opportuno.
Non appena viene raggiunta la fine cottura viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.
22
Sicurezza bambino it

ASicurezza bambino

Sicurezza bambino

Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, esso è dotato di una sicurezza bambini.
L'apparecchio dispone di due diversi tipi di blocco.

Blocco Attivazione/disattivazione

Sicurezza bambini automa­tica
Sicurezza bambini singola Dal tasto touch 0

Avvertenza: Non appena si attiva la sicurezza bambini, viene bloccato il pannello di comando. Ad eccezione dei tasti touch 0 e #. È sempre possibile disattivare la sicurezza bambini.

Sicurezza bambini automatica

Il pannello di comando viene bloccato, in modo tale che l'apparecchio non si possa accendere. Per accenderlo, interrompere la sicurezza bambini. Dopo il funzionamento dell'apparecchio il pannello di comando viene bloccato automaticamente.
Dal menu MyProfile ~ "Impostazioni di base" a pagina 24
11. Premere su “Salva”.
La “Sicurezza bambini automatica” è disattivata.
12. Premere il tasto touch ±.

Sicurezza bambini singola

Il pannello di comando viene bloccato, in modo tale che l'apparecchio non si possa accendere. Per accenderlo, disattivare la sicurezza bambini singola. Dopo il funzionamento dell'apparecchio il pannello di comando non viene più bloccato.
Attivazione e disattivazione
1. Tenere premuto il tasto touch 0 finché sul display
non compare "Sicurezza bambini attivata". È attivata la sicurezza bambini.
2. Tenere premuto il tasto touch 0 finché sul display
non compare "Sicurezza bambini disattivata". La sicurezza bambini è disattivata.
Attivazione
1. Premere il tasto touch ±.
2. Premere il tasto touch 0.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“MyProfile”.
4. Toccare la riga inferiore.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
“Sicurezza bambini automatica”.
6. Toccare la riga inferiore.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Attivata”.
8. Premere il tasto touch 0.
9. Premere su “Salva”.
Le impostazioni vengono memorizzate. La sicurezza bambini automatica è attiva. Dopo la disattivazione sul display compare il simbolo 1.
Interruzione
1. Tenere premuto il tasto touch 0 finché sul display
non compare “Sicurezza bambini disattivata”.
2. Premere il tasto touch ±.
3. Attivare il funzionamento dell'apparecchio
desiderato.
Disattivazione
1. Tenere premuto il tasto touch 0 finché sul display
non compare “Sicurezza bambini disattivata”.
2. Premere il tasto touch ±.
3. Premere il tasto touch 0.
4. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“MyProfile”.
5. Toccare la riga inferiore.
6. Toccare la riga superiore.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
“Sicurezza bambini automatica”.
8. Toccare la riga inferiore.
9. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Disattivata”.
10. Premere il tasto touch 0.
23
it Impostazioni di base

QImpostazioni di base

Impostazioni di base

Sono disponibili diverse impostazioni che consentono di utilizzare l'apparecchio in modo semplice e ottimale. Se necessario, le impostazioni possono essere modificate in MyProfile 4.

Modifica di MyProfile

1. Premere il tasto touch #.
2. Premere il tasto touch 0.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“MyProfile 4”.
4. Toccare la riga inferiore.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
l'impostazione desiderata.
6. Toccare la riga inferiore.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
l'impostazione desiderata.
8. Premere il tasto touch 0.
9. Premere su “Salva”.

Elenco delle impostazioni di base

Impostazione Selezione
Lingua Selezionare la lingua Ora Impostazione dell'ora attuale Data Impostazione della data attuale Durezza dell’acqua 0 (addolcita)
1 (dolce) 2 (media) 3 (dura) 4 (molto dura)
Preferiti Decidere i tipi di riscaldamento, visualiz-
zati nel menu Tipi di riscaldamento
Segnale acustico Breve durata
Durata media
Durata prolungata Volume Regolabile in 5 livelli Tono tasti Disattivato (eccezione: il tono tasti resta
attivo con il tasto touch #)
Attivato Luminosità del display Regolabile in 5 livelli Indicatore dell'ora digitale
OFF Illuminazione Durante il funzionamento accesa
Durante il funzionamento spenta Sicurezza bambini* Solo blocco tasti
Meccanismo di apertura/chiusura porta e
blocco tasti Sicurezza bambini auto-
matica
Disattivata
Attivata
Funzionamento dopo l'attivazione
Menu principale Tipi di riscaldamento Assistente alla cottura al forno e arrosto Programmi con vapore
Spegnimento notturno Disattivato
Attivato (display oscurato tra le 22:00 e le 5:59)
Logo del marchio Visualizza
Non visualizzare
Tempo di postfunziona­mento ventola
Consigliato Minimo
Sistema di estrazione* Non equipaggiato (supporto o estensione
singola) Equipaggiato (con estensione doppia o tri-
pla) Impostazioni di fabbrica Ripristina
*) A seconda del tipo di apparecchio questa impostazione di base non
è selezionabile
--------

Scelta dei Preferiti

È possibile decidere i tipi di riscaldamento visualizzati nel menu Tipi di riscaldamento.
Avvertenza: I tipi di riscaldamento “Aria calda CircoTherm”, “Termogrill” e “Grill, superficie grande” vengono sempre visualizzati nel menu Tipi di riscaldamento e non posso essere disattivati.
1. Premere il tasto touch #.
2. Premere il tasto touch 0.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“MyProfile 4”.
4. Toccare la riga inferiore.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Preferiti”.
6. Toccare la riga inferiore.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
tipo di riscaldamento desiderato.
8. Premere su “Attivato” o “Disattivato”.
9. Premere il tasto touch 0.
10. Premere su “Salva”.
24
Assistente alla cottura al forno e arrosto it
nAssistente alla cottura al
forno e arrosto

Assistente alla cottura al forno e arrosto

Con la l'assistente alla cottura al forno e arrosto è possibile preparare le pietanze con estrema semplicità. L'apparecchio adotta l'impostazione ottimale.

Avvertenze sulle impostazioni

Il risultato della cottura dipende dalla qualità della
merce, dalle dimensioni e dal tipo di stoviglia utilizzata. Per un risultato di cottura ottimale utilizzare soltanto pietanze e carni indicate per la temperatura del frigorifero.
L'assistente alla cottura al forno e arrosto vi supporta
durante l'impostazione di dolci classici, pane e prodotti da forno. L'apparecchio adotta il tipo di riscaldamento ottimale. Si propongono la temperatura e la durata di cottura adatte che possono essere modificate a seconda delle esigenze.
Vi vengono fornite indicazioni relative ad es. alle
stoviglie, al livello di inserimento o all'aggiunta di liquido per la preparazione della carne. Durante la cottura di alcune pietanze è necessario ad es. girare o mescolare. Dopo l'avvio, ciò viene indicato brevemente sul display. Un segnale acustico vi ricorda il momento esatto.
Le indicazioni relative alle stoviglie e i diversi
suggerimenti per la preparazione si trovano alla fine delle istruzioni per l'uso.
Se non si è soddisfatti del risultato, proseguire la cottura delle pietanze.
Proseguimento della cottura
1. Premere su “Proseguimento della cottura”.
2. In caso di necessità, adattare l'impostazione
proposta.
3. Avviare la funzione “Proseguimento della cottura”
premendo il tasto touch #.
Interruzione
Per interrompere il funzionamento in corso, premere il tasto touch #.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto touch # per spegnere l'apparecchio.

Selezione e regolazione delle pietanze

Verrete guidati passo passo nella procedura di impostazione della pietanza desiderata.
1. Premere il tasto touch #per accendere
l'apparecchio.
2. Premere il tasto touch 0.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Assistente alla cottura al forno e arrosto”.
4. Toccare la riga inferiore.
5. Premere sulla categoria desiderata.
6. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
pietanza desiderata.
7. Premere sulla pietanza desiderata.
Sul display compaiono le impostazioni consigliate.
8. In caso di necessità adattare le impostazioni
consigliate. Toccare a tale scopo la riga inferiore “Adattare”. Premere sulla relativa impostazione e adattarla.
9. Avviare il funzionamento dell'apparecchio premendo
il tasto touch #. Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.
Per alcune impostazioni consigliate l'apparecchio offre la possibilità di proseguire la cottura delle pietanze.
Se si è soddisfatti del risultato di cottura, premere su “Termina”.
25
it Programmi

PProgrammi

Programmi

Con la funzione di programmazione è possibile preparare le pietanze con estrema semplicità. Basta selezionare il programma e inserire il peso relativo alla pietanza. La funzione di programmazione adotta l'impostazione ottimale.

Avvertenze sui programmi

Il risultato della cottura dipende dalla qualità della
merce, dalle dimensioni e dal tipo di stoviglia utilizzata. Per un risultato di cottura ottimale utilizzare soltanto pietanze e carni indicate per la temperatura del frigorifero. Per piatti surgelati utilizzare soltanto pietanze tolte direttamente dal congelatore.
Per alcune pietanze viene richiesto di inserire il
peso. Qui l'apparecchio adotta le impostazioni relative al tempo e alla temperatura sulle base delle informazioni da voi indicate. Non è possibile impostare il peso al di fuori del campo previsto dedicato al peso.
Per i programmi di cottura per i quali l'apparecchio
decide la selezione della temperatura, le temperature arrivano fino a 300° C. Accertarsi pertanto di utilizzare stoviglie refrattarie.
Vi vengono fornite indicazioni relative ad es. alle
stoviglie, al livello di inserimento o all'aggiunta di liquido per la preparazione della carne. Durante la cottura di alcune pietanze è necessario ad es. girare o mescolare. Dopo l'avvio, ciò viene indicato brevemente sul display. Un segnale acustico vi ricorda il momento esatto.
Le indicazioni relative alle stoviglie e i diversi
suggerimenti per la preparazione si trovano alla fine delle istruzioni per l'uso.
Vapore
L'apparecchio dispone di programmi dotati della funzione Vapore con i quali è possibile preparare i piatti in maniera semplice e professionale. L'apparecchio indica quando il serbatoio dell'acqua è pieno.
Le avvertenze relative alle funzioni Vapore si trovano al capitolo corrispondente. ~ "Vapore" a pagina 18
4. Toccare la riga inferiore.
5. Premere sulla categoria desiderata.
6. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
programma con vapore desiderato.
7. Premere sul programma con vapore desiderato.
8. Trascinare verso sinistra o destra per impostare il
peso.
9. Toccare la riga inferiore.
Compare un'avvertenza relativa al livello di inserimento e alla stoviglia da utilizzare.
10. Per avviare il funzionamento dell'apparecchio
premere il tasto touch #. Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto touch 0.
Per alcuni programmi l'apparecchio offre la possibilità di proseguire la cottura delle pietanze.
Se si è soddisfatti del risultato di cottura, premere su “Termina”.
Se non si è soddisfatti del risultato, proseguire la cottura delle pietanze.
Proseguimento della cottura
1. Premere su “Proseguimento della cottura”.
2. In caso di necessità, adattare l'impostazione
proposta.
3. Avviare la funzione “Proseguimento della cottura”
premendo il tasto touch #.
Interruzione
Per interrompere il funzionamento in corso, premere il tasto touch #.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto touch # per spegnere l'apparecchio.

:Avviso

Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Selezione e impostazione del programma
Verrete guidati passo passo nella procedura di impostazione della pietanza desiderata.
1. Premere il tasto touch #per accendere
l'apparecchio.
2. Premere il tasto touch 0.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Programmi con vapore”.
26
Termometro per arrosti it

@Termometro per arrosti

Termometro per arrosti

Grazie al termometro per arrosti MultiPoint è possibile cuocere gli arrosti alla perfezione. Esso misura la temperatura all'interno degli alimenti. L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimento della temperatura impostata.

Tipi di riscaldamento adatti

Aria calda CircoTherm ƒ Riscaldamento sup./inf.TermogrillLivello pizzaFunzione cottura paneRiscaldamento sup./inf. Eco ž CircoTherm Eco ¨ Rigenerazione
Avvertenze
Il termometro per arrosti misura la temperatura
compresa tra 30° C e 99° C all'interno degli alimenti.
Utilizzare solo il termometro per arrosti in dotazione.
È possibile acquistarlo come ricambio presso il servizio di assistenza clienti.
Dopo averlo usato, togliere sempre il termometro dal
vano di cottura. Non riporlo mai nel vano di cottura.
Pollame: disporre il pollame intero sulla griglia con il lato del petto rivolto verso l'alto. Inserire il termometro per arrosti nell'attaccatura delle ali del pollame e spingerlo nel petto.
Attenzione!
Non incastrare il cavo del termometro per arrosti. Affinché il termometro per arrosti non venga danneggiato dal calore eccessivo, deve esserci una distanza di alcuni centimetri tra il termometro e la resistenza del grill in quanto durante la cottura la carne può aumentare di volume.

Impostazione e avvio del funzionamento dell'apparecchio

:Avviso

Pericolo di ustione!
Il vano cottura e la termosonda diventano molto caldi. Per inserire e staccare la termosonda utilizzare un guantone da forno.

Infilare il termometro per arrosti nella pietanza

Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, infilare il termometro per arrosti nella pietanza.
Il termometro per arrosti dispone di tre punti di misurazione. Accertarsi che il punto di misurazione centrale sia nella pietanza.
Carne: per i pezzi più grossi infilzare nella carne il termometro per arrosti dall'alto tenendolo inclinato. Per pezzi sottili infilzarlo lateralmente nel punto di maggiore spessore.
Avvertenza: Inserire l'accessorio sempre sotto la presa del termometro per arrosti.
Pesce: disporre il pesce intero sulla griglia appoggiandolo su mezza patata. Infilzare il termometro per arrosti dietro la testa del pesce in direzione della lisca.

:Avviso

Pericolo di scossa elettrica!
Con un sensore della temperatura sbagliato l'isolamento può essere danneggiato. Utilizzare soltanto il sensore della temperatura indicato per questo apparecchio.
Avvertenze
La temperatura impostata per il vano di cottura deve
essere almeno di 10° C superiore a quella interna.
Per non danneggiare il termometro per arrosti, non
impostare una temperatura del vano di cottura superiore a 250 °C.
1. Inserire il termometro per arrosti nella presa a
sinistra nel vano di cottura.
2. Chiudere la porta dell'apparecchio.
Attenzione!
Accertarsi che il cavo del termometro per arrosti non sia incastrato nella porta dell'apparecchio, poiché potrebbe danneggiarsi.
3. Premere il tasto touch #.
4. Impostare il tipo di riscaldamento.
Avvertenza: Se il termometro per arrosti è inserito
nella presa, vengono proposti soltanto i tipi di riscaldamento per i quali può essere utilizzato il termometro per arrosti.
5. Nella riga inferiore premere a sinistra sulla
temperatura del vano di cottura.
6. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
temperatura del vano di cottura desiderata.
7. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
27
it Termometro per arrosti
8. Nella riga inferiore premere a destra sulla
temperatura interna ¥.
9. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
temperatura interna desiderata.
10. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio si avvia.
Modifica o fine del funzionamento dell'apparecchio
Modifica del funzionamento dell'apparecchio
Durante il funzionamento dell'apparecchio è possibile modificare la temperatura del vano di cottura e la temperatura interna.
1. Premere due volte sulla temperatura del vano di
cottura o sulla temperatura interna.
2. Trascinare verso sinistra o destra per modificare la
temperatura.
3. Premere sul simbolo 8 per acquisire
l'impostazione.
Fine del funzionamento dell'apparecchio
Non appena viene raggiunta la temperatura interna impostata viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento.
1. Spegnere il segnale acustico premendo il tasto
touch 3.
2. Spegnere l’apparecchio con il tasto touch #.
3. Estrarre il termometro per arrosti dalla presa
utilizzando una presina.
Temperature interne dei diversi alimenti
Utilizzare solo alimenti freschi, non surgelati. I dati riportati nella tabella sono indicativi e dipendono dalla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.
~ "Testati nel nostro laboratorio" a pagina 40
Le indicazioni precise relative al tipo di riscaldamento e alla temperatura si trovano alla fine delle istruzioni per l'uso.
Alimento Temperatura interna
in °C
Pollame
Petto di pollo 75-80 Petto d'anatra, leggermente al sangue 55-60 Tacchino 80-85 Petto di tacchino 80-85
Carne di maiale
Coppa di maiale 85-90 Filetto di maiale, leggermente al sangue 62-70 Lonza di maiale, ben cotta 72-80
Carne di manzo
Roastbeef o filetto di manzo, all'inglese 45-52 Roastbeef o filetto di manzo, leggermente al
sangue Roastbeef o filetto di manzo, ben cotto 65-75
Carne di vitello
Arrosto di vitello o parte di spalla, magri 75-80 Arrosto di vitello, spalla 75-80 Stinco di vitello 85-90
55-62
Carne d'agnello
Cosciotto d'agnello, leggermente al sangue 60-65 Cosciotto d'agnello, ben cotto 70-80 Costolette d'agnello, leggermente al sangue 55-60
Altro
Riscaldamento, rigenerazione degli alimenti 65-75
28
Impostazione Sabbat it

FImpostazione Sabbat

Impostazione Sabbat

Con l'impostazione Sabbat è possibile impostare una durata fino a 74 ore. Gli alimenti vengono tenuti in caldo nel vano di cottura senza che occorra attivarlo o disattivarlo.

Avvio della funzione Sabbat

Prima di poterla utilizzare, attivare l'impostazione Sabbat nelle impostazioni di base da “Preferiti”.
Se la funzione Sabbat è attivata, è possibile selezionarla nel menu dei tipi di riscaldamento.
L'apparecchio riscalda con Riscaldamento sup./inf. È possibile impostare una temperatura compresa tra 85 °C e 140 °C.
1. Premere il tasto touch #.
2. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
“Funzione Sabbat”.
3. Nella riga inferiore premere sulla temperatura.
4. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
temperatura desiderata.
5. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
6. Nella riga inferiore premere sulla durata +.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare la
durata desiderata.
8. Premere sul simbolo 8 per acquisire l'impostazione.
9. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio si avvia.
Avvertenze
Non appena la funzione Sabbat è avviata, non è più
possibile modificare le impostazioni o interrompere il funzionamento con il tasto touch #.
Se durante il funzionamento viene aperta la porta
dell'apparecchio, questo non si arresta.
Una volta trascorsa la durata della funzione Sabbat viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare. Spegnere l'apparecchio con il tasto touch #.

Interruzione della funzione Sabbat

Per interrompere la funzione Sabbat, premere il tasto touch #.

DDetergenti

Detergenti

Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio corrette.

Detergenti adatti

Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alle indicazioni della tabella. A seconda del tipo di apparecchio, non tutti i campi sono presenti sull'apparecchio.
Attenzione! Danni alle superfici
Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
detergenti a elevato contenuto di alcol,
spugnette dure o abrasive,
pulitrici ad alta pressione o a getto di vapore,
detergenti speciali per la pulizia a caldo.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
Consiglio: Si consiglia di acquistare i prodotti per la pulizia e la cura presso il servizio di assistenza tecnica. Rispettare le istruzioni del produttore.

:Avviso

Pericolo di scottature!
L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Settore Pulizia
Esterno dell'apparecchio
Frontale in acciaio
Plastica Soluzione di lavaggio calda:
Superfici laccate Soluzione di lavaggio calda:
Pannello di comando
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Rimuovere immediatamente le macchie di cal­care, grasso, amido o albume, in quanto potreb­bero corrodere la superficie.
Speciali detergenti per acciaio inox, adatti a superfici calde, sono disponibili presso il servizio di assistenza tecnica o presso i rivenditori specia­lizzati. Stendere uno strato sottile di detergente con un panno morbido.
pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
29
it Detergenti
Pannelli della porta
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare raschietti per vetro o pagliette in acciaio inox.
Maniglia della porta
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Se l'anticalcare entra in contatto con la maniglia della porta, rimuoverlo immediatamente altrimenti potrebbero formarsi macchie indelebili.
Interno dell'apparecchio
Superfici smaltate Soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto:
pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno umido e una soluzione di lavaggio. In caso di sporco ostinato, utilizzare una paglietta in acciaio inox o un apposito detergente per forno.
Terminata la pulizia, lasciare aperto il vano di cot­tura per farlo asciugare.
Come migliore soluzione, utilizzare la funzione pulizia. ~ "Funzione pulizia" a pagina 31
Copertura di vetro nell'illuminazione del vano di cot­tura
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.
In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare un detergente per forno.
Copertura della porta in acciaio inox
Detergenti per acciaio inox: osservare le avvertenze fornite dal produttore.
Non utilizzare detergenti per acciaio inox. Per la pulizia rimuovere la copertura della porta.
Supporti Soluzione di lavaggio calda:
lasciare in ammollo e pulire con un panno spugna o una spazzola.
Sistema di estra­zione
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna o una spazzola.
Non rimuovere il grasso lubrificante dalle guide di estensione, pulire quando sono inserite. Non lavare in lavastoviglie.
Accessori Soluzione di lavaggio calda:
lasciare in ammollo e pulire con un panno spugna o una spazzola.
In caso di sporco ostinato, utilizzare una paglietta in acciaio inox.
Serbatoio dell’acqua
Soluzione di lavaggio calda: Pulire con un panno spugna e sciacquare a fondo con acqua pulita per rimuovere i residui del deter­gente.
Asciugare con un panno morbido. Tenere aperto il coperchio per farlo asciugare. Asciugare bene la guarnizione del coperchio.
Non lavare in lavastoviglie.
Termometro per arrosti
Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna o una spazzola.
Non lavare in lavastoviglie.
--------
Avvertenze
Lievi differenze di colore sul lato frontale
dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali
quali vetro, plastica o metallo.
Eventuali ombreggiature sui pannelli della porta,
simili a striature, sono dovute al riflesso
dell'illuminazione interna del vano di cottura.
A temperature molto elevate lo smalto viene
bruciato. Durante questo processo possono
generarsi lievi variazioni cromatiche. Questo è
normale e non influisce in alcun modo sul
funzionamento dell'apparecchio.
I bordi delle teglie sottili non possono essere
smaltati integralmente e possono pertanto apparire
grezzi. Questo non pregiudica la protezione
anticorrosione.
Tenere pulito l'apparecchio
Al fine di evitare la formazione di sporco ostinato, tenere sempre pulito l'apparecchio e rimuovere immediatamente lo sporco.
Consigli
Pulire il vano di cottura dopo ogni utilizzo. In questo
modo i residui di sporco non vengono bruciati.
Eliminare immediatamente le macchie di calcare,
grasso, amido o albume.
Cuocere i dolci morbidi e molto farciti nella leccarda.
Per la cottura arrosto utilizzare stoviglie adatte, ad
es. una pirofila in ghisa.
Se possibile utilizzare Aria calda CircoTherm. Poiché
con questo tipo di funzionamento il vano di cottura si
sporca meno.
30
Funzione pulizia it

.Funzione pulizia

Funzione pulizia

L'apparecchio dispone delle funzioni EasyClean e Decalcificazione. Con la funzione Autopulizia è possibile pulire il vano di cottura. Utilizzare la funzione di pulizia EasyClean per la pulizia intermedia del vano di cottura. Grazie a EasyClean viene ammorbidito lo sporco che poi può essere rimosso più facilmente. Con la funzione Decalcificazione rimuovere il calcare dall'evaporatore.

Autopulizia

Con la modalità di funzionamento "Autopulizia" è possibile pulire in tutta semplicità il vano di cottura. Nel vano di cottura si sviluppa una temperatura molto alta. In questo modo, i residui degli alimenti arrostiti, cotti al grill o in forno vengono inceneriti.
È possibile scegliere fra tre livelli di pulizia.
Livello Grado di pulizia Durata
1 leggero ca. 1 ora, 15 minuti 2 medio ca. 1 ora, 30 minuti 3 intenso ca. 2 ore
Quanto più resistenti e vecchi sono gli accumuli di sporco, tanto più elevato dovrebbe essere il livello di pulizia. È sufficiente pulire il vano di cottura ogni due o tre mesi. In caso di necessità pulirlo anche più spesso. Per un ciclo di pulizia occorrono all'incirca 2,5-4,7 chilowattore.
Avvertenza: Per motivi di sicurezza la porta del vano di cottura si blocca automaticamente. È possibile aprire nuovamente la porta solo quando si spegne il simbolo H relativo al blocco nella barra di stato. L'illuminazione interna non si accende durante la pulizia.

:Avviso

Pericolo di scottature!
Durante la funzione di pulizia il vano di cottura
diventa molto caldo. Non aprire mai la porta dell'apparecchio né spostare con la mano il gancio di bloccaggio. Lasciar raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di scottature!
; Durante la funzione di pulizia l'esterno
dell'apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai la porta dell'apparecchio. Lasciar raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Prima della funzione pulizia
Attenzione!
Rimuovere il serbatoio dell'acqua dall'apparecchio prima dell'avvio della pulizia. ~ "Vapore" a pagina 18
Con la funzione di pulizia è possibile pulire anche un accessorio, ad es. la leccarda o la teglia. Prima di procedere alla pulizia, eliminare lo sporco grossolano. Inserire l'accessorio al livello 2.
Pulire l'interno della porta dell'apparecchio e le superfici laterali del vano di cottura in corrispondenza della guarnizione. Non strofinare la guarnizione.
Avvertenza: Con la funzione di pulizia è possibile pulire gli accessori smaltati forniti in dotazione. Nessun tipo di griglia può essere pulito. Le griglie non sono adatte per la funzione di pulizia e si scoloriscono. Gli accessori adatti per la funzione di pulizia sono indicati nella tabella degli accessori speciali. ~ "Accessori"
a pagina 12

:Avviso

Pericolo di incendio!
Durante la fase di pulizia i residui di cibo, il grasso e
il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco. Prima di avviare la funzione di pulizia, eliminare lo sporco più intenso dal vano di cottura e dall'accessorio.
Pericolo di incendio!
Durante la funzione di pulizia l'esterno
dell'apparecchio diventa molto caldo. Non appendere alla maniglia della porta oggetti infiammabili come ad es. gli strofinacci. Lasciare libero il lato anteriore dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.

:Avviso

Rischio di gravi danni alla salute!
Durante la funzione di pulizia l'esterno dell'apparecchio diventa molto caldo. Il rivestimento antiaderente delle teglie e degli stampi viene danneggiato e può verificarsi la formazione di gas velenosi. Non utilizzare la funzione di pulizia per teglie e stampi con rivestimento antiaderente. Pulire solo accessori smaltati.
Avvio
1. Premere il tasto touch #.
2. Premere il tasto touch 0.
3. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Pulizia pirolitica ˜”.
4. Toccare la riga inferiore.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare il
livello di pulizia. Avvertenza: Dopo l'avvio non è più possibile
modificare il livello di pulizia.
6. Toccare la riga inferiore.
7. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio avvia l'autopulizia.
Durante l'autopulizia, la porta dell'apparecchio viene bloccata automaticamente. Sul display compare il simbolo 5.
Avvertenza: Se si desidera avviare l'autopulizia più tardi, impostare l'ora della fine della pulizia.
Interruzione
Per l'interruzione premere il tasto touch #. Sarà possibile aprire la porta dell'apparecchio solo quando il simbolo 5 sarà spento.
Termina
Non appena si conclude l'autopulizia, viene emesso un segnale acustico. Sarà possibile aprire la porta dell'apparecchio solo quando il simbolo 5 sarà spento.
31
it Funzione pulizia
Al termine della funzione pulizia
Quando il vano di cottura si è raffreddato, con un panno umido eliminare la cenere residua presente nel vano di cottura, negli accessori sui supporti e nello spazio della porta dell'apparecchio.
Dopo la pulizia è possibile notare variazioni cromatiche sulle estensioni. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento. Pulire le estensioni servendosi di un panno umido. Quindi inserire e togliere più volte tutte le estensioni.
EasyClean
La funzione di pulizia EasyClean agevola la pulizia del vano di cottura. Lasciando agire la soluzione di lavaggio, viene ammorbidito lo sporco che poi può essere rimosso più facilmente.

:Avviso

Pericolo di bruciature!
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo
Avvio
Avvertenze
È possibile avviare la funzione di pulizia
“EasyClean š” soltanto se il vano di cottura è freddo (temperatura ambiente) e la porta dell'apparecchio è chiusa.
Durante il funzionamento non aprire la porta
dell'apparecchio. Altrimenti la funzione di pulizia “EasyClean š” viene interrotta.
1. Togliere gli accessori dal vano di cottura.
2. Mescolare 0,4 litri di acqua (non acqua distillata)
con una goccia di detergente e versare al centro del fondo del vano di cottura.
3. Premere il tasto touch #.
4. Premere il tasto touch 0.
5. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“EasyClean š”.
6. Toccare la riga inferiore.
7. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio avvia EasyClean. Sul display compare la durata residua.
Termina
Non appena la funzione di pulizia si conclude viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento.
Non appena si apre la porta dell'apparecchio, l'illuminazione interna si accende, in modo tal da poter pulire meglio il vano di cottura. L'acqua residua presente nel vano di cottura deve essere repentinamente rimossa. Non lasciare l'acqua residua nel vano di cottura per un periodo di tempo prolungato (ad es. tutta la notte). L'apparecchio non deve essere messo in funzione se il vano di cottura è ancora bagnato o umido.
Pulizia successiva
1. Aprire la porta dell'apparecchio e togliere l'acqua
residua con un panno spugna assorbente.
2. Pulire le superfici lisce del vano di cottura con un
panno spugna o una spazzola morbida. È possibile
rimuovere i residui più ostinati con una paglietta in
acciaio inox.
3. Rimuovere gli aloni di calcare con un panno
imbevuto di aceto. Infine ripassare con acqua pulita
e asciugare con un panno morbido (anche sotto la
guarnizione della porta).
4. Spegnere l’apparecchio con il tasto touch #.
5. Lasciare aperta la porta dell'apparecchio per 1 ora
circa in posizione di blocco (ca. 30°) in modo che le
superfici smaltate del vano di cottura si asciughino.
In alternativa è possibile eseguire l'asciugatura
rapida del vano di cottura.
Eseguire l'asciugatura rapida del vano di cottura
1. Una volta conclusa la funzione pulizia, aprire la porta
dell'apparecchio fino alla posizione di blocco (ca.
30°).
2. Premere il tasto touch #.
3. Avviare aria calda CircoTherm a 50 °C.
4. Dopo 5 minuti disattivare l'apparecchio e chiudere la
porta.
Rimozione dello sporco ostinato
Per rimuovere lo sporco ostinato, esistono più possibilità.
Lasciare agire per un po' di tempo la soluzione di
lavaggio prima di avviare la funzione di pulizia.
Strofinare i punti sporchi sulle superfici lisce con del
detersivo, prima di avviare la funzione di pulizia.
Ripetere la funzione di pulizia dopo che il vano di
cottura si è raffreddato.
Decalcificazione
Per consentire un funzionamento duraturo dell'apparecchio, decalcificarlo regolarmente.
Il processo di decalcificazione consiste in più fasi. Per motivi igienici la decalcificazione deve essere completamente terminata prima di poter riutilizzare l'apparecchio. La decalcificazione dura complessivamente circa 70 - 90 minuti.
Decalcificare (ca. 55 - 70 minuti), quindi svuotare il
serbatoio dell'acqua e riempirlo nuovamente
Effettuare un primo risciacquo (ca. 6 - 9 minuti),
quindi svuotare il serbatoio dell'acqua e riempirlo
nuovamente
Effettuare un secondo risciacquo (ca. 6 - 9 minuti),
quindi svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugarlo
Se il programma di decalcificazione viene interrotto (ad es. a causa di un'interruzione di corrente o dello spegnimento dell'apparecchio), dopo la riaccensione dell'apparecchio viene richiesto di risciacquare due volte. L'apparecchio rimane bloccato e non può attivare altre modalità fino alla fine del secondo ciclo di risciacquo.
32
Funzione pulizia it
La frequenza con la quale l'apparecchio deve essere decalcificato dipende dalla durezza dell'acqua utilizzata. Non appena restano disponibili da 1 a 5 funzionamenti con vapore, l'apparecchio vi ricorda di eseguire la decalcificazione mostrando un messaggio sul display. La quantità dei restanti funzionamenti viene indicata al momento dell'accensione. In questo modo è possibile preparare per tempo la decalcificazione.
Avvio
Attenzione!
Danni all'apparecchio: per la decalcificazione, utilizzare esclusivamente l'anticalcare liquido adatto per la decalcificazione da noi consigliato. Prodotti di altro tipo potrebbero danneggiare l'apparecchio. Cod. ord. dell'anticalcare 311 680
Attenzione!
Soluzione decalcificante: non utilizzare la soluzione decalcificante sul pannello di controllo o sulle altre superfici delicate. Le superfici vengono danneggiate. Se questo dovesse accadere, rimuovere subito la soluzione decalcificante con acqua.
È possibile avviare la decalcificazione soltanto quando il vano di cottura si è raffreddato. Quando la temperatura nel vano di cottura è troppo elevata, sul display compare un messaggio. Aspettare quindi fino a quando il vano di cottura non si è raffreddato. Infine riavviare nuovamente la procedura.
Se prima della decalcificazione è stato utilizzato un funzionamento con il vapore, disattivare l'apparecchio affinché l'acqua residua venga pompata fuori dal sistema di vaporizzazione.
Secondo risciacquo
1. Aprire il pannello.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua, pulirlo a fondo,
riempirlo con acqua e reinserirlo correttamente.
3. Chiudere il pannello.
4. Premere il tasto touch #.
L’apparecchio esegue un risciacquo. Non appena si conclude il risciacquo, viene emesso un segnale acustico.
Pulizia successiva
1. Aprire il pannello.
2. Svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugarlo.
3. Spegnere l’apparecchio.
La decalcificazione è terminata e l’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
1. Per preparare una soluzione decalcificante,
mescolare 500 ml di acqua con 150 ml di decalcificante liquido.
2. Premere il tasto touch #.
3. Estrarre il serbatoio dell'acqua e riempirlo con la
soluzione decalcificante.
4. Inserire completamente il serbatoio dell'acqua
riempito con la soluzione decalcificante.
5. Chiudere il pannello.
6. Premere il tasto touch 0.
7. Trascinare verso sinistra o destra per selezionare
“Decalcificazione ,”.
8. Toccare la riga inferiore.
Viene indicata la durata della decalcificazione. Non è possibile modificare la durata.
9. Toccare la riga inferiore.
10. Premere il tasto touch #.
L'apparecchio viene decalcificato. La durata residua scorre sul display. Non appena si conclude la decalcificazione, viene emesso un segnale acustico.
Primo risciacquo
1. Aprire il pannello.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua, pulirlo a fondo,
riempirlo con acqua e reinserirlo correttamente.
3. Chiudere il pannello.
4. Premere il tasto touch #.
L’apparecchio esegue un risciacquo. Non appena si conclude il risciacquo, viene emesso un segnale acustico.
33
it Supporti

pSupporti

Supporti

Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In questo capitolo viene illustrato come smontare e pulire i supporti.

Sgancio e riaggancio dei supporti

:Avviso

Pericolo di scottature!
I supporti si surriscaldano molto. Non toccare mai i supporti ad alta temperatura. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Sgancio dei supporti
1. Sollevare un po' il supporto anteriore (non afferrare il
supporto accessori o l'estensione telescopica) e smontare ƒ (figura !).
2. Quindi, tirare in avanti l'intero supporto ed estrarlo
(figura ").
1
D
2

qPorta dell'apparecchio

Porta dell'apparecchio

Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In questo capitolo viene illustrato come smontare e pulire la porta dell'apparecchio.

Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio

È possibile rimuovere la porta dell'apparecchio per pulire i pannelli.

:Avviso

Pericolo di lesioni!
Le cerniere della porta potrebbero richiudersi con violenza. Agganciare e sganciare la porta dell'apparecchio ruotando i due dispositivi di arresto fino allo scatto.

:Avviso

Pericolo di lesioni!
Se la porta dell'apparecchio è stata rimossa senza ruotare i due dispositivi di arresto fino allo scatto, la cerniera può richiudersi. Non toccare la cerniera. Chiamare il servizio di assistenza tecnica.
E
Pulire i supporti con una spugna e del detersivo per piatti. In caso di sporco ostinato utilizzare una spazzola.
Riaggancio dei supporti
I supporti possono essere inseriti solo a destra o a sinistra. Deve essere possibile estrarre anteriormente le guide di estensione.
1. Inserire prima il supporto al centro nell'attacco
posteriore , finché il supporto non è posizionato sulla parete del vano di cottura e spingere all'indietro (figura !)
2. Quindi inserirlo nell'attacco anteriore finché il
supporto non è posizionato anche qui sulla parete del vano di cottura e spingere verso il basso (figura ").
1
D
2
F
Smontaggio della porta dell'apparecchio
1. Aprire il bloccaggio della cerniera a destra e a
sinistra (figura !).
A tale scopo, servendosi di un cacciavite, spingere
verso l'alto fino all'arresto il bloccaggio della
cerniera (figura ") da entrambi i lati.
Consiglio: Illuminare nella fessura con una lampada
tascabile per identificare il bloccaggio della cerniera.
1I
Bloccaggio della cerniera chiuso (figura #)
Bloccaggio della cerniera aperto (figura $)
I
2I
I
34
E
G
Porta dell'apparecchio it
2. Aprire un po' la porta dell'apparecchio (figura %).
3. Servendosi di una moneta ruotare fino allo scatto i
due dispositivi di arresto a destra e a sinistra collocati sul fondo all'interno dell'apparecchio (figura
&).
Dispositivo di arresto a sinistra: in senso orario Dispositivo di arresto a destra: in senso antiorario
II
4. Chiudere leggermente la porta dell'apparecchio
finché non si percepisce lo scatto dei dispositivi di arresto. Adesso non è più possibile chiudere la porta.
5. Sollevare leggermente la maniglia della porta a
destra e a sinistra con entrambi i pollici e togliere la porta dell'apparecchio tirando verso l'alto ƒ (Figura
').
II
I
E
D
3. Ruotare leggermente la maniglia verso l'alto ,
affinché la porta dell'apparecchio scivoli completamente verso il basso ƒ (Figura #).
4. Allentare i due dispositivi di arresto della porta
dell'apparecchio servendosi di una moneta (Figura
$).
I
D
E
Dispositivo di arresto a sinistra: in senso antiorario Dispositivo di arresto a destra: in senso orario
5. Riaprire un po' la porta dell'apparecchio e
richiuderla.
II
:Avviso
Pericolo di lesioni a causa dei bloccaggi delle cerniere non chiusi!
La porta dell'apparecchio può sganciarsi. Pericolo di lesioni o di danni alla porta dell'apparecchio. Dopo il montaggio chiudere sempre il bloccaggio della cerniera a destra e a sinistra.
6. Chiudere il bloccaggio della cerniera a destra e a
sinistra (figura %). A tale scopo, servendosi di un cacciavite, spingere verso il basso fino all'arresto il bloccaggio della cerniera (figura &) da entrambi i lati.
6. Appoggiare la porta dell'apparecchio su una
superficie morbida e pulita.
Montaggio della porta dell'apparecchio
1. Montaggio della porta dell'apparecchio (Figura !).
2. Agganciare la porta dell'apparecchio sopra i rulli di
guida a destra e a sinistra contemporaneamente (figura "). Verificare che la porta dell'apparecchio non sia storta e che sia completamente agganciata.
1I
2I
I
Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta
Per la pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro della porta dell'apparecchio.
A tale scopo smontare prima la porta dell'apparecchio (vedere il capitolo "Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio").

:Avviso

Pericolo di lesioni!
L'apparecchio potrà essere utilizzato nuovamente soltanto dopo aver montato correttamente i pannelli e la porta.
35
it Porta dell'apparecchio

:Avviso

Pericolo di lesioni!
I componenti all'interno dello sportello dell'apparecchio possono essere affilati. Indossare guanti protettivi.
Smontaggio
Avvertenza: Appoggiare i pannelli smontati su una
superficie piana, morbida e pulita.
1. Smontare la porta dell'apparecchio.
2. Appoggiare la porta dell'apparecchio su una
superficie piana, morbida e pulita, con la parte anteriore rivolta verso il basso.
3. Premere esternamente a destra e a sinistra sulla
porta dell'apparecchio finché il pannello interno non si sgancia su entrambi i lati (figura !).
4. Sollevare con cautela il pannello interno e sfilarlo in
direzione della freccia (figura ").
1
2
9. Sollevare il primo e il secondo pannello intermedio
dal basso (figura &) ed estrarlo in direzione della
freccia (figura ').
10. Se necessario, per la pulizia togliere i distanziatori
(figura () e le guarnizioni (figura )).
5. Afferrare il riflettore nella zona ƒ a destra e a
sinistra e toglierlo con cautela verso l'alto (figura #).
6. Sollevare il riflettore ed estrarlo (figura $).
D
E
7. Rimuovere il secondo riflettore allo stesso modo del
primo.
8. Premere verso il basso il pannello intermedio nella
zona , sollevare con cura il supporto , finché non esce completamente (figura %).
D
F
11. Pulire i pannelli della porta e il riflettore da entrambi i
lati con un detergente apposito per vetri e un panno
morbido.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio
potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro,
né detergenti abrasivi o corrosivi.
Attenzione!
Danni all'illuminazione! Non pulire né toccare
entrambi i LED. Entrambi i LED si trovano a destra
e a sinistra nella porta dell'apparecchio.
D
12. Asciugare i pannelli della porta e rimontarli.
36
G
Porta dell'apparecchio it
Montaggio
Avvertenza: Durante il montaggio accertarsi che i
pannelli porta si trovino nella sequenza originaria.
1. Inserire il pannello intermedio in modo che la
freccia punti verso l'alto a destra (Figura !).
1
D
2. Controllare la sede dei 4 distanziatori e le 2
guarnizioni sul pannello intermedio: – Inserire i distanziatori centralmente su ogni linea
(Figura ").
– Fissare le guarnizioni sugli angoli (Figura #).
2
E
F
Attenzione!
Non toccare la barra di vetro con le dita. La trasparenza viene ridotta dai residui di grasso. Dopo l'inserimento, pulire la barra di vetro con un detergente apposito.
6. Selezionare il riflettore sinistro (Figura ().
7. Infilare il riflettore in alto (Figura )).
G
G
3. Inserire il pannello intermedio con le guarnizioni e i
distanziatori. La freccia sul pannello intermedio deve coincidere con la freccia sulla cornice (Figura $).
4. Inserire il secondo pannello intermedio senza
guarnizioni e spingerlo nella direzione della freccia finché non si inserisce nella cornice. La freccia sul pannello intermedio deve coincidere con la freccia sulla cornice (Figura %).
5. Premere verso il basso il pannello intermedio nella
zona ƒ, inserire il supporto obliquamente e premere finché non si aggancia con uno scatto (Figura &). Il supporto è inserito (Figura ').
8. Inserire il riflettore (Figura *).
9. Introdurre il riflettore nella fessura (Figura +).
G
10. Inserire il secondo
riflettore a destra come il sinistro.
11. Se necessario eliminare le impronte delle dita sul
riflettore con un detergente per vetro.
12. Inserire il pannello interno obliquamente verso la
parte posteriore nella barra di tenuta (Figura ,).
13. Spingere il pannello interno dall'alto finché non si
aggancia con uno scatto (figura -).
I
H
G
H
37

it Malfunzionamento, che fare?

3Malfunzionamento, che
fare?

Malfunzionamento, che fare?

Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella.

Consiglio: Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo "Testati nel nostro laboratorio". Si trovano molti suggerimenti e avvertenze per la preparazione delle pietanze.

Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio
L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente
Interruzione dell’alimentazione elettrica Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita
Il funzionamento con il vapore o la funzione decalcificazione non si avvia o non prosegue
Il riflettore NeffLight nella porta dell'apparecchio ha subito un'altera­zione cromatica.
Dopo l'impostazione di una modalità di funzionamento, sul display com­pare un messaggio che indica che la temperatura è troppo alta
L'apparecchio richiede la decalcifica­zione
L'apparecchio richiede la decalcifica­zione senza che prima compaia il con­tatore
I tasti lampeggiano Si tratta di un fenomeno normale causato dall'acqua
Utilizzando l'ausilio del vapore la pie­tanza risulta troppo umida o troppo secca
Compare il messaggio "Serbatoio vuoto" nonostante il serbatoio dell'acqua sia pieno
Durante la cottura fuoriesce vapore dalle fessure di ventilazione
Serbatoio dell'acqua vuoto Riempire il serbatoio dell’acqua Il pannello è aperto Chiudere il pannello La decalcificazione blocca il funzionamento con il
vapore Sensore difettoso Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato Si tratta di un fenomeno normale dovuto alle tempera-
ture elevate
L'apparecchio non si è sufficientemente raffreddato Lasciare raffreddare l'apparecchio e impostare di
Durante la decalcificazione è stata interrotta l'alimen­tazione elettrica oppure l'apparecchio è stato spento
Il range di durezza dell'acqua impostato è troppo basso
di condensa dietro al pannello comandi Non è stata selezionata l'intensità vapore corretta Selezionare un'intensità vapore più alta o più bassa
Il pannello è aperto Chiudere il pannello Sensore difettoso Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato
Processo normale Impossibile

:Avviso

Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Tabella dei guasti

:Avviso

Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi sull'elettronica dell'apparecchio
possono essere eseguiti solo da un tecnico
specializzato.
Gli interventi sul sistema elettronico dell'apparecchio
devono essere eseguiti in completa assenza di
corrente. Attivare il salvavita o disattivare il fusibile
dalla scatola corrispondente nella propria abitazione.
scatola è a posto
Eseguire la decalcificazione
Impossibile
nuovo la modalità di funzionamento
Dopo il riavvio dell'apparecchio proseguire il processo di decalcificazione
Eseguire la decalcificazione Verificare il range di durezza dell'acqua impostato ed
eventualmente adattarlo Non appena l'acqua di condensa è evaporata, i tasti
non lampeggiano più
38
Malfunzionamento, che fare? it
Il pannello del serbatoio da estrarre non si apre
L'apparecchio non può essere acceso, sul display viene visualizzato il simbolo 1
Non è possibile utilizzare l'apparec­chio attivato, sul display viene visualiz­zato il simbolo 1
L'apparecchio non si riscalda, sul display viene visualizzato 6
La porta dell’apparecchio non si apre, sul display viene visualizzato il sim­bolo 5
Durante la cottura si sente un rumore simile a un "plopp"
Sul display compare "EXXXX" ad es. "E0111"
--------
La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente Interruzione dell’alimentazione elettrica Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita
scatola è a posto
Sensore del tasto touch difettoso Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato
Se necessario svuotare il serbatoio dell'acqua, aprire la porta dell'apparecchio, afferrare a destra e a sini­stra il pannello da basso ed estrarlo
La sicurezza bambini automatica è attivata Tenere premuto il tasto touch 0 finché il simbolo 1
non scompare
La sicurezza bambini è attivata Tenere premuto il tasto touch 0 finché il simbolo 1
non scompare
La modalità demo è attivata nelle impostazioni di base Staccare per breve tempo l'apparecchio dalla rete
(staccare il fusibile nella scatola corrispondente) e disattivare la modalità Demo entro 3 minuti nel menu Impostazioni di base
La porta dell'apparecchio rimane chiusa finché il vano di cottura non è raffreddato
La sicurezza bambini blocca la porta dell'apparecchio Tenere premuto il tasto touch 0 finché il simbolo 5
Effetto freddo/caldo durante il riscaldamento dei sur­gelati causato dal vapore
Problema tecnico Spegnere e riaccendere l’apparecchio
Attendere finché sull'indicatore non scompare il sim­bolo 5
non scompare, adattare l'impostazione della sicu­rezza bambini
Impossibile
Se il messaggio appare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti autorizzato
Durata di funzionamento massima superata
L'apparecchio termina automaticamente il funzionamento se non è stata impostata una durata e l'impostazione non è stata modificata per un periodo di tempo prolungato.
La durata effettiva fino allo stop automatico del funzionamento varia con le impostazioni selezionate.
L'apparecchio segnala sul display che il funzionamento automatico viene terminato. Quindi il funzionamento viene interrotto.
Per riutilizzare l'apparecchio deve prima essere spento. Quindi riaccendere l'apparecchio e impostare il funzionamento desiderato.
Lampadine per vano di cottura
Per l'illuminazione del vano di cottura l'apparecchio è dotato di una o più lampadine LED a lunga durata.
Se la lampadina LED o la copertura in vetro della lampadina dovesse essere difettosa contattare il servizio di assistenza tecnica. La copertura in vetro della lampadina non deve essere rimossa.
39
it Servizio assistenza clienti

4Servizio assistenza clienti

Servizio assistenza clienti

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta, anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. Aprendo il pannello, la targhetta con i numeri in questione si trova in alto a destra. A tale scopo premere il tasto touch . ~ "Vapore" a pagina 18
=1U)'(1U
7\SH
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti.
Codice pro­dotto E
Servizio di assistenza clienti O
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti I 800-522822
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vostro apparecchio.
Codice di pro­duzione FD
JTestati nel nostro
laboratorio

Testati nel nostro laboratorio

Qui di seguito viene proposta una selezione di vivande con le relative impostazioni ottimali. Sono inoltre indicati il tipo di riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere i cibi nel modo migliore. Sono riportate indicazioni sugli accessori adatti e sui livelli di inserimento più opportuni. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.

Avvertenza: Durante la cottura degli alimenti può formarsi molto vapore acqueo nel vano di cottura. L'apparecchio ha un'elevata efficienza energetica e durante il funzionamento emana all'esterno solo una piccola quantità di calore. A causa delle elevate differenze di temperatura tra l'interno e le parti esterne dell'apparecchio può depositarsi condensa sulla porta, sul pannello di comando o sui pannelli dei mobili vicini. Si tratta di un evento fisico normale. Con il preriscaldamento, oppure aprendo la porta con cautela, si può ridurre la condensa. La cottura con l'ausilio del vapore è volta a generare molto vapore acqueo nel vano di cottura. Pulire il vano di cottura dopo ogni uso, dopo che si è raffreddato.

Stampi in silicone

Per un risultato ottimale si consiglia di utilizzare stampi da forno scuri in metallo.
Se tuttavia si desidera utilizzare gli stampi in silicone, regolarsi secondo le indicazioni e le ricette del produttore. Spesso, gli stampi in silicone sono più piccoli di quelli normali. Di conseguenza, le dosi e le ricette possono variare.
Gli stampi in silicone non sono adatti per la cottura con l'ausilio del vapore.

Dolci e pasticcini

L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per preparare dolci e pasticcini. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
Osservare anche quanto indicato nella sezione Lievitazione.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento.
40
Cottura con ausilio del vapore
Determinati impasti (ad es. quelli lievitati) sviluppano una crosta più croccante e una superficie più brillante se vengono cotti con l'ausilio del vapore. L'impasto si secca meno.
La cottura con l'ausilio del vapore è possibile soltanto su un livello.
Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più riprese. Sono indicati nella tabella.
Testati nel nostro laboratorio it
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Cottura su un livello Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di inserimento:
impasti alti: livello 2
impasti bassi: livello 3
Cottura su più livelli Utilizzare Aria calda CircoTherm. Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente. Cottura su due livelli:
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3 Seconda griglia: livello 1
Cottura su tre livelli:
Teglia: livello 4
Leccarda: livello 3 Teglia: livello 1
Cottura su quattro livelli:
4 griglie con carta da forno
Prima griglia: livello 4 Seconda griglia: livello 3 Terza griglia: livello 2 Quarta griglia: livello 1
Preparando contemporaneamente più piatti si può risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi sulla griglia l'uno accanto all'altro oppure l'uno sopra l'altro, ma sfalsati.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto.
Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Leccarda o teglia Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta dell'apparecchio.
Per i dolci alla frutta/crema utilizzare la leccarda in modo da non sporcare il vano di cottura.
Stampi da forno Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in metallo.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro prolungano i tempi di cottura e impediscono una duratura uniforme. Se si desidera utilizzare questi stampi e il riscaldamento superiore/inferiore, inserire lo stampo al livello 1.
Per la cottura con l'ausilio del vapore, gli stampi devono essere resistenti sia al calore sia al vapore.
Carta da forno Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale per diverse ricette di dolci e pasticcini. La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità di impasto. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. I dolci o pasticcini cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono opportunamente segnalati nella tabella.
Per la cottura di ricette non indicate, orientarsi in base ai piatti simili riportati nella tabella. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli per dolci e pasticcini riportata dopo la tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Livello pizza
Funzione cottura pane
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Dolci in stampi
Torta semplice Stampo a ciambella/a cassetta 2 140-160 - 50-70 Torta semplice Stampo a ciambella/a cassetta 2 150-160 1 50-70 Torta morbida semplice, 2 livelli Stampo a ciambella/a cassetta 3+1 140-160 - 50-70
* preriscaldamento
41
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Torta morbida sottile Stampo a ciambella/a cassetta 2 ƒ 150-170 - 60-80 Torta alla frutta con fondo Stampo a ciambella 2 ƒ 160-180 - 40-60 Torta alla frutta con fondo Stampo a ciambella 2 150-170 - 40-60 Fondo di torta Stampo basso per torta 3 150-170 - 20-30 Fondo di torta Stampo basso per torta 2 150-160 1 20-30 Torta alla frutta o alla ricotta con fondo
di pasta frolla Dolce svizzero (Schweizer Wähe) Teglia per pizza 3 ƒ 220-240 - 35-45 Crostata Stampo per crostata, lamiera stagnata 3 190-210 - 30-45 Crostata Stampo per crostata, lamiera stagnata 3 210-220 1 30-40 Ciambella lievitata Stampo a ciambella 2 150-160 - 50-70 Ciambella lievitata Stampo a ciambella 2 150-160 1 60-70 Dolce lievitato Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 150-160 - 20-30 Dolce lievitato Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 150-160 2 25-35 Pan di Spagna, 2 uova Stampo basso per torta 3 160-180* - 20-30 Pan di Spagna, 2 uova Stampo basso per torta 2 150-160 1 20-35 Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 160-170* - 25-35 Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 150-160 1 10
Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 150-170* - 30-50 Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 150-160 1 10
Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 ƒ 170-190 - 60-80
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
- 20-25
- 30-35
Durata in min.
Dolci in teglia
Torta morbida con copertura Teglia 3 150-170 - 25-40 Torta morbida con copertura Teglia 3 160-170 1 30-40 Torta morbida, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 140-160 - 30-50 Torta di pasta frolla con copertura
asciutta Torta di pasta frolla con copertura
asciutta, 2 livelli Torta di pasta frolla con copertura
umida Torta di pasta frolla con copertura
umida Dolce svizzero (Schweizer Wähe) Leccarda 3 ƒ 200-210 - 40-50 Torta lievitata con copertura asciutta Leccarda 3 150-170 - 25-35 Torta lievitata con copertura asciutta Teglia 3 150-160 1 20-30 Torta lievitata con copertura asciutta,
2 livelli Torta lievitata con copertura umida Leccarda 3 ƒ 180-200 - 30-40 Torta lievitata con copertura umida Leccarda 3 160-170 - 40-50 Torta lievitata con copertura umida,
2 livelli Treccia lievitata, corona lievitata Teglia 2 150-160 - 30-40 Treccia lievitata, corona lievitata Teglia 1 150-160 2 25-35 Rotolo di Pan di Spagna Teglia 3 180-200* - 8-15
* preriscaldamento
Teglia 3 170-190 - 20-30
Teglia + leccarda 1+3 160-170 - 35-45
Leccarda 3 ƒ 160-180 - 55-65
Leccarda 3 150-170 - 55-85
Teglia + leccarda 1+3 150-170 - 20-30
Teglia + leccarda 1+3 150-170 - 45-60
42
Testati nel nostro laboratorio it
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Rotolo di Pan di Spagna Teglia 3 180-190* 1 10-15 Stollen con 500 g di farina Teglia 3 150-170 - 55-65 Stollen con 500 g di farina Leccarda 3 140-150 2 80-90 Strudel, dolce Leccarda 2 ƒ 190-210 - 55-65 Strudel, dolce Leccarda 3 180-190 2 50-60 Strudel surgelato Leccarda 3 200-220 - 35-45 Strudel surgelato Leccarda 3 180-200 1 35-45
Pasticcini
Cupcake Teglia 3 ƒ 150* - 25-35 Cupcake Teglia 3 150* - 25-35 Cupcake, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 150* - 30-40 Cupcake, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 140* - 35-55 Muffin Teglia per muffin 3 160-180* - 15-25 Muffin Teglia per muffin 3 150-160 1 25-30 Muffin, 2 livelli Teglia per muffin 3+1 160-180* - 15-40 Dolcetti lievitati Teglia 3 150-170 - 25-35 Dolcetti lievitati Teglia 3 160-170 2 20-30 Dolcetti lievitati, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 150-170 - 25-40 Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 170-190* - 20-35 Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 200-220* 1 15-25 Dolci di pasta sfoglia, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 170-190* - 20-45 Dolci di pasta sfoglia, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 170-190* - 20-45 Dolci di pasta sfoglia piatti, 4 livelli 4 griglie 4+3+2+1 180-200* - 20-35 Bignè Teglia 3 190-210 - 30-40 Bignè Teglia 3 200-220* 1 25-35 Bignè, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 190-210 - 35-45 Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 160-180 - 20-30 Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 160-170 1 20-30
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Biscottini
Biscotti Teglia 3 ƒ 140-150* - 25-40 Biscotti Teglia 3 140-150* - 25-40 Biscotti, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 140-150* - 30-40 Biscotti, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 130-140* - 35-55 Biscottini Teglia 3 140-160 - 15-30 Biscotti, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 140-160 - 15-30 Biscotti, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 140-160 - 15-30 Meringhe Teglia 3 80-90* - 120-150 Meringhe, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 80-90* - 120-180 Amaretti Teglia 3 90-110 - 20-40 Amaretti, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 90-110 - 25-45 Amaretti, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 90-110 - 30-50
* preriscaldamento
43
it Testati nel nostro laboratorio
Consigli per dolci e pasticcini
Per sapere se un dolce è ben cotto. Infilzare un bastoncino di legno nel punto più alto del dolce. Se la pasta non aderisce al legno, il dolce è
pronto.
Il dolce si sgonfia. La prossima volta usare meno liquido. Oppure impostare una temperatura più bassa di 10 °C e prolungare il
tempo di cottura. Rispettare scrupolosamente gli ingredienti e le istruzioni della ricetta.
Il dolce è cresciuto al centro, ma non ai bordi.
Imburrare soltanto il fondo dello stampo a cerniera. A cottura ultimata, staccare con attenzione il dolce dallo
stampo servendosi di un coltello. Il succo della frutta trabocca. La volta successiva utilizzare la leccarda. Durante la cottura, i pasticcini si attac-
Disporli a una distanza di circa 2 cm, in modo che abbiano spazio sufficiente per lievitare e dorare su tutti i lati. cano l'uno all'altro.
Il dolce è troppo secco. Impostare una temperatura più alta di 10 °C e ridurre il tempo di cottura. Il dolce è troppo chiaro. Se il livello di inserimento e l'accessorio sono corretti, aumentare eventualmente la temperatura o prolungare
il tempo di cottura. Il dolce è troppo chiaro in alto, ma
La volta successiva, inserire il dolce a un livello più alto. troppo scuro in basso.
Il dolce è troppo scuro in alto, ma troppo chiaro in basso.
Il dolce cotto nello stampo è troppo
La volta successiva, inserire il dolce a un livello più basso. Selezionare una temperatura più bassa e prolun-
gare il tempo di cottura.
Non mettere lo stampo troppo vicino al fondo del forno, ma al centro, utilizzando gli accessori. scuro nella parte posteriore.
Il dolce è troppo scuro. La prossima volta selezionare una temperatura più bassa e se necessario prolungare il tempo di cottura. Il dolce ha una doratura non uniforme. Selezionare una temperatura un po' più bassa.
Anche la carta da forno sporgente può influire sulla circolazione dell'aria. Tagliare sempre la carta da forno
nella misura giusta.
Controllare che lo stampo non sia davanti alle aperture della parete posteriore del vano di cottura.
Per la cottura dei pasticcini, controllare che grandezza e spessore siano il più possibile uniformi. La cottura è stata fatta su più livelli. I
dolci al livello superiore sono più scuri
Per la cottura su più livelli, scegliere sempre la modalità Aria calda CircoTherm. Non sempre gli impasti dispo-
sti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente. di quelli al livello inferiore.
Il dolce sembra a posto, ma all'interno non è cotto bene.
Abbassare la temperatura e prolungare la cottura, eventualmente aggiungere un po' di liquido. Per i dolci con
crema o frutta, cuocere prima il fondo. Cospargere con mandorle o pangrattato, quindi guarnire. Il dolce non si stacca capovolgendolo. Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per altri 5-10 minuti. Se non si stacca ancora, sepa-
rarlo dai bordi con un coltello, operando con cautela. Provare a rovesciare nuovamente il dolce e coprire più
volte lo stampo con un panno bagnato e freddo. La volta successiva ungere lo stampo e spargere del pangrat-
tato.

Pane e pagnotte

L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per preparare pane e pagnotte. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
Osservare anche quanto indicato nella sezione Lievitazione.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento.
Cottura con ausilio del vapore
Il pane e le pagnotte sviluppano una crosta più croccante e una superficie più brillante se vengono cotti con l'ausilio del vapore. L'impasto si secca meno.
La cottura con l'ausilio del vapore è possibile soltanto su un livello.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
44
Cottura su un livello Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di inserimento:
impasti alti: livello 2
impasti bassi: livello 3
Cottura su due livelli Utilizzare Aria calda CircoTherm. Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente.
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3 Seconda griglia: livello 1
Preparando contemporaneamente più piatti si può risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi sulla griglia l'uno accanto all'altro oppure l'uno sopra l'altro, ma sfalsati.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto.
Testati nel nostro laboratorio it
Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Leccarda o teglia Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta dell'apparecchio.
Stampi da forno Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in metallo.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro prolungano i tempi di cottura e impediscono una duratura uniforme. Se si desidera utilizzare questi stampi e il riscaldamento superiore/inferiore, inserire lo stampo al livello 1.
Per la cottura con l'ausilio del vapore, gli stampi devono essere resistenti sia al calore sia al vapore.
Carta da forno Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
Prodotti surgelati
Non utilizzare prodotti surgelati molto ghiacciati. Rimuovere il ghiaccio dagli alimenti.
A volte i prodotti surgelati sono precotti, ma non in modo uniforme. La doratura rimane non uniforme anche dopo la cottura.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale per diverse ricette di pane e pagnotte. La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità di impasto. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. Il pane o le pagnotte cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono opportunamente segnalati nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più riprese. Sono indicati nella tabella.
I valori relativi agli impasti per pane si riferiscono sia agli impasti disposti in una teglia sia a quelli in uno stampo a cassetta.
Per la cottura di ricette non indicate, orientarsi in base ai piatti simili riportati nella tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Attenzione!
Non versare mai acqua nel forno caldo o inserire stoviglie con acqua sul fondo del vano di cottura. La variazione di temperatura può danneggiare la superficie smaltata.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Termogrill
Livello pizza
Funzione cottura pane
ˆGrill, superficie grande
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Pane
Pane bianco, 750 g Leccarda o stampo a cassetta 2 180-200* - 25-40 Pane bianco, 750 g Leccarda o stampo a cassetta 2 210-220 3 10-15
180-190 - 25-35
Pane misto, 1,5 kg Stampo a cassetta 2 220* - 10
180 - 20-30 Pane misto, 1,5 kg Leccarda 2 ƒ 200-210* - 40-50 Pane misto, 1,5 kg Leccarda o stampo a cassetta 2 210-220 3 15-20
180-190 - 45-60 Pane integrale, 1 kg Leccarda 2 220* - 10
180 - 35-40 Pane integrale, 1 kg Leccarda 2 210-220 3 10-15
180-190 - 45-60
* preriscaldamento
45
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Panfocaccia Leccarda 3 220-240 - 25-35 Panfocaccia Leccarda 3 ƒ 220-230 3 25-35
Pagnotte
Panini o baguette da riscaldare, precotti Leccarda 3 180-200 - 10-15 Panini o baguette da riscaldare, precotti Teglia 3 ƒ 200-220 2 10-15 Panini dolci freschi Teglia 3 150-170* - 15-25 Panini dolci freschi Teglia 3 150-160 2 25-35 Panini dolci freschi, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 150-170* - 20-30 Pagnotte fresche Teglia 3 170-190 - 20-30 Pagnotte fresche Teglia 3 200-220 2 20-25 Baguette precotta refrigerata Leccarda 3 180-200 - 20-30 Baguette precotta refrigerata Teglia 3 ƒ 200-220 1 10-20
Pagnotta surgelata
Panini o baguette da riscaldare, precotti Leccarda 3 180-200 - 10-15 Panini o baguette da riscaldare, precotti Teglia 3 ƒ 180-200 1 15-25 Pretzel, impasti pronti Leccarda 3 180-200 - 20-25 Pretzel, impasti pronti Teglia 3 ƒ 210-230 1 18-25 Croissant, impasti pronti Leccarda 3 170-190 - 30-35 Croissant, impasti pronti Teglia 3 180-200 1 20-25
Toast
Gratinare i toast, 4 pezzi Griglia 3 190-210 - 10-15 Gratinare i toast, 12 pezzi Griglia 3 230-250 - 10-15 Dorare i toast (non preriscaldare) Griglia 4 ˆ 290 - 4-6
* preriscaldamento

Pizze, quiche e torte salate

Cottura su un livello
Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di
L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per preparare pizze, quiche e torte salate. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
Osservare anche quanto indicato nella sezione Lievitazione.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento.
Cottura con ausilio del vapore
Determinati impasti (ad es. quelli lievitati) sviluppano una crosta più croccante e una superficie più brillante se vengono cotti con l'ausilio del vapore. L'impasto si
inserimento:
impasti alti: livello 2
impasti bassi: livello 3
Cottura su più livelli Utilizzare Aria calda CircoTherm. Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente. Cottura su due livelli:
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3 Seconda griglia: livello 1
secca meno. La cottura con l'ausilio del vapore è possibile soltanto
su un livello.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Cottura su quattro livelli:
4 griglie con carta da forno
Prima griglia: livello 4 Seconda griglia: livello 3 Terza griglia: livello 2 Quarta griglia: livello 1
46
Testati nel nostro laboratorio it
Preparando contemporaneamente più piatti si può risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi sulla griglia l'uno accanto all'altro oppure l'uno sopra l'altro, ma sfalsati.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto.
Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Leccarda o teglia Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta dell'apparecchio.
Per le pizze molto farcite utilizzare la leccarda. Stampi da forno
Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in metallo.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro prolungano i tempi di cottura e impediscono una duratura uniforme. Se si desidera utilizzare questi stampi e il riscaldamento superiore/inferiore, inserire lo stampo al livello 1.
Per la cottura con l'ausilio del vapore, gli stampi devono essere resistenti sia al calore sia al vapore.
Carta da forno Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
Prodotti surgelati
Non utilizzare prodotti surgelati molto ghiacciati. Rimuovere il ghiaccio dagli alimenti.
A volte i prodotti surgelati sono precotti, ma non in modo uniforme. La doratura rimane non uniforme anche dopo la cottura.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale per diversi piatti. La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità di impasto. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. I cibi cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono opportunamente segnalati nella tabella.
Per la cottura di ricette non indicate, orientarsi in base ai piatti simili riportati nella tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Livello pizza
Funzione cottura pane
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Pizza
Pizza fresca Teglia 3 200-220 - 25-35 Pizza fresca, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 180-200 - 35-45 Pizza fresca, sottile Teglia per pizza 2 220-230 - 20-30 Pizza refrigerata Griglia 3 190-210 - 10-15
Pizza surgelata
Pizza sottile 1 pizza Griglia 3 190-210 - 15-20 Pizza sottile 2 pizze Leccarda + griglia 3+1 190-210 - 20-25 Pizza alta 1 pizza Griglia 3 180-200 - 20-25 Pizza alta 2 pizze Leccarda + griglia 3+1 190-210 - 20-30 Pizza-baguette Griglia 3 200-220 - 15-20 Pizzette Leccarda 3 180-200 - 15-20 Pizzette Ø 7 cm, 4 livelli 4 griglie 4+3+2+1 180-200* - 20-30
* preriscaldamento
47
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Torte salate e quiche
Torte salate in stampo Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 ƒ 170-190 - 65-75 Torte salate in stampo Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 170-180 1 60-70 Quiche Stampo per crostata, lamiera stagnata 3 190-210 - 35-45 Tarte flambée Leccarda 3 190-210* - 15-25 Tarte flambée Leccarda 2 200-210* 2 15-25 Gnocchi di pasta Stampo per sformato 2 ƒ 190-200 - 30-45 Gnocchi di pasta Stampo per sformato 2 170-190 - 50-70 Tortino di tonno Leccarda 3 180-190 - 30-45 Tortino di tonno Leccarda 2 170-180 2 30-40 Börek Leccarda 2 ƒ 180-200 - 35-45
* preriscaldamento

Sformati e soufflé

L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per sformati e soufflé. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale per diversi sformati e soufflé. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità e dalla ricetta. Il grado di cottura di uno sformato dipende dal suo spessore e dalle dimensioni del contenitore. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
Si può cuocere su un livello in stampi o con la leccarda.
Stampi sulla griglia: livello 2
Leccarda: livello 3
Per i soufflé utilizzare l'ausilio del vapore. Non è necessaria la cottura a bagnomaria.
Preparando contemporaneamente più piatti si può risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi l'uno accanto all'altro nel vano di cottura.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto.
Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Leccarda Procedendo con cautela, inserire la leccarda fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta dell'apparecchio.
Contenitori Per la preparazione di sformati e gratin utilizzare contenitori grandi e piani. In un contenitore stretto e alto, gli alimenti necessitano infatti di un tempo di cottura maggiore e la parte superiore diventa più scura.
Per la cottura con l'ausilio del vapore si devono utilizzare stampi resistenti al calore e al vapore.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. Gli sformati o soufflé sarebbero cotti soltanto all'esterno, ma crudi all'interno.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
Per la preparazione di ricette non indicate, orientarsi in base ai piatti simili riportati nella tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Termogrill
Livello pizza
Funzione cottura pane
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
48
Testati nel nostro laboratorio it
Sformati e soufflé Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Sformato salato con ingredienti cotti Stampo per sformato 2 170-190 - 35-50 Sformato salato con ingredienti cotti Stampo per sformato 2 150-170 2 40-45 Sformato dolce Stampo per sformato 2 160-180 - 40-50 Sformato dolce Stampo per sformato 2 ƒ 170-190 - 40-60 Lasagne fresche, 1 kg Stampo per sformato 2 160-180 - 50-60 Lasagne fresche, 1 kg Stampo per sformato 2 170-180 2 35-45 Lasagne surgelate, 400 g Griglia 2 190-210 - 30-35 Lasagne surgelate, 400 g Contenitore aperto 2 180-190 2 40-50 Gratin di patate crude, spessore 4 cm Stampo per sformato 2 160-190 - 50-70 Gratin di patate crude, spessore 4 cm Stampo per sformato 2 160-170 3 50-60 Gratin di patate crude, spessore 4 cm,
2 livelli Soufflé Stampo per sformato 2 170-190 - 35-45 Soufflé Stampo per sformato 2 170-180 2 30-40 Soufflé Stampi monoporzione 3 190-210 - 25-30

Pollame

L'apparecchio offre diversi tipi di riscaldamento per cuocere il pollame. Nelle tabelle delle impostazioni si trovano le impostazioni ottimali per alcuni piatti.
Cottura arrosto sulla griglia
La cottura arrosto sulla griglia è particolarmente indicata per pollame di grandi dimensioni o per cuocere più pezzi contemporaneamente.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di inserimento indicato. Verificare che la griglia poggi correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori"
a pagina 12
A seconda delle dimensioni e del tipo di pollame, aggiungere fino a ^ litro d'acqua nella leccarda in modo da raccogliere il grasso che fuoriesce. Con questo fondo di cottura si può preparare una salsa. Inoltre si fa meno fumo e il vano di cottura rimane più pulito.
Cottura arrosto in pentola
Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura.
Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto. Il vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.
Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio riflettono il calore come uno specchio, quindi sono poco adatte. Il pollame cuoce più lentamente e diventa poco dorato. Impostare una temperatura di cottura più elevata e/o un tempo di cottura più lungo.
Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore.
Stampo per sformato 3+1 150-170 - 60-80
Cottura senza coperchio Per la cottura arrosto del pollame è consigliabile utilizzare una teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia. Se non si dispone di un contenitore adatto, utilizzare la leccarda.
Cottura con coperchio Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene. Collocare il contenitore sulla griglia.
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può sprigionare vapore molto caldo. Sollevare il coperchio da dietro, in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla parte opposta a quella del proprio corpo.
Il pollame può diventare croccante anche in una pirofila chiusa. Utilizzare una pirofila con coperchio di vetro e regolare una temperatura più alta.
Cottura arrosto con ausilio del vapore
Determinati cibi diventano più croccanti se vengono cotti con l'ausilio del vapore. Sviluppano una superficie più brillante e seccano meno.
Utilizzare un contenitore senza coperchio. Le stoviglie devono essere resistenti al calore e al vapore.
Attivare l'ausilio del vapore secondo quanto indicato nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più riprese. Sono indicati nella tabella.
Grill
Durante la cottura al grill tenere chiusa la porta dell'apparecchio. Non utilizzare il grill con la porta dell'apparecchio aperta.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di inserimento indicato. Il grasso che fuoriesce viene raccolto. Verificare che la griglia poggi correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori" a pagina 12
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
49
it Testati nel nostro laboratorio
Avvertenza: Con i cibi molto grassi non inserire la
leccarda direttamente sotto la griglia, ma al livello 2.
Scegliere pezzi il più uniformi possibile, di spessore e peso simili. Così rosolano in modo uniforme e non seccano. Disporre i pezzi da cuocere direttamente sulla griglia.
Girare i pezzi da cuocere con una pinza da grill. Se la si buca con una forchetta, la carne perde la parte liquida, risultando asciutta.
Avvertenze
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente: è
normale. La frequenza dipende dalla temperatura impostata.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Termometro per arrosti
Il termometro per arrosti consente di ottenere una cottura perfetta. Leggere le indicazioni importanti sull'utilizzo del termometro per arrosti nel relativo capitolo, dove viene spiegato come inserire il termometro, sono indicati quali sono i possibili tipi di riscaldamento e sono riportate altre informazioni.
~ "Termometro per arrosti" a pagina 27
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento ottimale per il pollame. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità, dal tipo e dalla temperatura dell'alimento. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano di cottura freddo di pollame a temperatura di frigorifero, non ripieno e preparato. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
Nella tabella è indicato il pollame con il peso consigliato. Utilizzare sempre la temperatura più bassa, anche per preparare pezzi più grandi. Per cuocere più pezzi, basarsi sul peso del pezzo più pesante per determinare la durata della cottura. I singoli pezzi dovrebbero essere di dimensioni quasi uguali.
In generale vale quanto segue: più grande è il pollame, minore deve essere la temperatura e perciò più lungo il tempo di cottura.
Dopo ca. ^ o Z del tempo indicato girare il pollame.
Avvertenza: Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
Consigli
Per l'anatra e l'oca, punzecchiare la pelle sotto le ali.
Si consente così al grasso di colare.
Per il petto d'anatra incidere la pelle. Non girare il
petto d'anatra.
Quando si gira il pollame, accertarsi che la prima
parte a stare sotto sia quella del petto o della pelle.
Il pollame risulterà particolarmente dorato e
croccante se verso la fine della cottura lo si spennella con burro, acqua salata o succo d'arancia.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Termogrill
Livello pizza
ˆGrill, superficie grande
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Pollo
Pollo, 1 kg Griglia 2 200-220 - 60-70 Pollo, 1 kg Griglia 2 190-200 1 20-25
200-220 - 35-40
Filetto di petto di pollo, da 150 g (alla
Griglia 4 ˆ 275* - 15-20
griglia) Tranci di pollo, 250 g Griglia 3 220-230 - 30-35 Tranci di pollo, 250 g Griglia 3 200-220 1 30-45 Bastoncini, bocconcini pollo, surgelati Leccarda 3 190-210 - 20-25 Pollo grande, 1,5 kg Griglia 2 200-220 - 70-90 Pollo grande, 1,5 kg Griglia 2 180-190 1 30-35
190-210 - 40-45
* preriscaldamento
50
Testati nel nostro laboratorio it
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Anatra e oca
Anatra, 2 kg Griglia 1 180-200 - 90-110 Anatra, 2 kg Griglia 2 150-160 1 70-90
Petto d'anatra, 300 g Griglia 3 230-250 - 17-20 Petto d'anatra, 300 g Griglia 4 210-230 2 15-20 Oca, 3 kg Griglia 2 160-180 - 120-150 Oca, 3 kg Griglia 2 140-150 1 110-120
Cosce d'oca, 350 g Griglia 2 210-230 - 40-50 Cosce d'oca, 350 g Griglia 3 190-200 1 45-55
Tacchino
Tacchino, 2,5 kg Griglia 2 180-200 - 70-90 Tacchino, 2,5 kg Griglia 2 140-150 1 110-140
Petto di tacchino disossato, 1 kg Stoviglia con coperchio 2 ƒ 240-260 - 80-100 Sovracoscia di tacchino con ossa, 1 kg Griglia 2 180-200 - 80-100 Sovracoscia di tacchino con ossa, 1 kg Griglia 2 170-180 1 80-100
* preriscaldamento
Tipo di ri­scalda­mento
180-190 - 30-40
170-180 1 20-30 170-180 - 30-40
170-180 1 20-30 170-180 - 10-20
Temperatu-
ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.

Carne

L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per cucinare la carne. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
Arrosto e brasato
Cospargere con grasso la carne magra oppure rivestirla con striscioline di speck.
Incidere la cotenna a croce. Quando si gira l'arrosto, accertarsi che la prima parte a stare sotto sia quella della cotenna.
Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri 10 minuti nel forno spento e chiuso. Così il sugo della carne si distribuisce meglio. Eventualmente avvolgere l'arrosto in un foglio di alluminio. La durata della cottura indicata non comprende il tempo di riposo consigliato.
Cottura arrosto sulla griglia
Cuocendola sulla griglia, la carne rimane particolarmente croccante su tutti i lati.
A seconda delle dimensioni e del tipo di carne, aggiungere fino a ^ litro d'acqua nella leccarda. Il grasso e il sugo che fuoriescono vengono raccolti. Con questo fondo di cottura si può preparare una salsa. Inoltre si fa meno fumo e il vano di cottura rimane più pulito.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di inserimento indicato. Verificare che la griglia poggi correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori"
a pagina 12
Arrosto e brasato in pentola
La cottura di arrosti e brasati in pentola è più comoda. La cottura in pentola consente di estrarre l'arrosto più facilmente dal vano di cottura e di preparare la salsa direttamente nella stoviglia.
Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura.
Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto. Il vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.
Se la carne è troppo magra, aggiungere un po' di liquido. Nelle stoviglie di vetro, il fondo deve essere ricoperto fino a un'altezza di ca. ^ cm.
La quantità di liquido dipende dal tipo di carne, dal materiale della stoviglia e dall'utilizzo o meno di un coperchio. Se si prepara la carne in un contenitore di metallo scuro o smaltato, occorre aggiungere un po' di liquido in più rispetto alla cottura in un contenitore in vetro.
Durante la cottura il liquido evapora. Se necessario, aggiungere con cautela altro liquido.
51
it Testati nel nostro laboratorio
Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio riflettono il calore come uno specchio, quindi sono poco adatte. La carne cuoce più lentamente e diventa poco dorata. Impostare una temperatura di cottura più elevata e/o un tempo di cottura più lungo.
Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore. Cottura senza coperchio
Per la cottura della carne è consigliabile utilizzare una teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia. Se non si dispone di un contenitore adatto, utilizzare la leccarda.
Cottura con coperchio Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene. Collocare il contenitore sulla griglia.
La distanza tra la carne e il coperchio deve essere di almeno 3 cm. Durante la cottura la carne può aumentare di volume.
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può sprigionare vapore molto caldo. Sollevare il coperchio da dietro, in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla parte opposta a quella del proprio corpo.
Per i brasati, se necessario far rosolare prima la carne. Aggiungere acqua, vino, aceto o simili per il brodo del brasato. Il fondo della stoviglia deve essere ricoperto fino a un'altezza di 1-2 cm.
Durante la cottura il liquido evapora. Se necessario, aggiungere con cautela altro liquido.
La carne può diventare croccante anche in una pirofila chiusa. Utilizzare una pirofila con coperchio di vetro e regolare una temperatura più alta.
Arrosti e brasati con l'ausilio del vapore
Se vengono cotti con l'ausilio del vapore, determinati cibi diventano più croccanti e seccano meno.
Utilizzare un contenitore senza coperchio. Le stoviglie devono essere resistenti al calore e al vapore.
Gli arrosti non devono essere girati. Attivare l'ausilio del vapore secondo quanto indicato
nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più riprese. Sono indicati nella tabella.
Grill
Durante la cottura al grill tenere chiusa la porta dell'apparecchio. Non utilizzare il grill con la porta dell'apparecchio aperta.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di inserimento indicato. Il grasso che fuoriesce viene raccolto. Verificare che la griglia poggi correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori" a pagina 12
Avvertenza: Con i cibi molto grassi non inserire la leccarda direttamente sotto la griglia, ma al livello 2.
Scegliere pezzi il più uniformi possibile, di spessore e peso simili. Così rosolano in modo uniforme e non seccano. Disporre i pezzi da cuocere direttamente sulla griglia.
Girare i pezzi da cuocere con una pinza da grill. Se la si buca con una forchetta, la carne perde la parte liquida, risultando asciutta.
Avvertenze
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente: è
normale. La frequenza dipende dalla temperatura impostata.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Termometro per arrosti
Il termometro per arrosti consente di ottenere una cottura perfetta. Leggere le indicazioni importanti sull'utilizzo del termometro per arrosti nel relativo capitolo, dove viene spiegato come inserire il termometro, sono indicati quali sono i possibili tipi di riscaldamento e sono riportate altre informazioni.
~ "Termometro per arrosti" a pagina 27
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento ottimale per numerosi piatti di carne. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità, dal tipo e dalla temperatura dell'alimento. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano di cottura freddo di carne a temperatura di frigorifero. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
Nella tabella sono indicati i pezzi di arrosto con il peso consigliato. Utilizzare sempre la temperatura più bassa, anche per preparare pezzi più grandi. Per cuocere più pezzi, basarsi sul peso del pezzo più pesante per determinare la durata della cottura. I singoli pezzi dovrebbero essere di dimensioni quasi uguali.
In generale vale quanto segue: più grande è l'arrosto, minore deve essere la temperatura e perciò più lungo il tempo di cottura.
Dopo ca. ^ - Z del tempo indicato girare la carne. Per la preparazione di ricette non indicate, orientarsi in
base ai piatti simili riportati nella tabella. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli per arrosti, brasati e cottura al grill riportata dopo la tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Termogrill
ˆGrill, superficie grande
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
52
Testati nel nostro laboratorio it
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Carne di maiale
Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo, 1,5 kg
Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo, 1,5 kg
Arrosto di maiale con cotenna, ad es. spalla, 2 kg
Arrosto di maiale con cotenna, ad es. spalla, 2 kg
Arrosto di lombata di maiale, 1,5 kg Contenitore aperto 2 220-230 - 70-80 Arrosto di lombata di maiale, 1,5 kg Contenitore aperto 2 170-180 1 80-90 Filetto di maiale, 400 g Griglia 3 220-230 - 20-25 Filetto di maiale, 400 g Contenitore aperto 3 210-220* 1 25-30 Costata di maiale con osso, 1 kg (con un
po' di acqua) Costata di maiale con osso, 1 kg Contenitore aperto 2 160-170 1 70-80 Bistecche di maiale, spessore 2 cm Griglia 4 ˆ 275 - 16-20 Medaglioni di maiale, spessore 3 cm Griglia 4 ˆ 290* - 10-14
Contenitore aperto 2 180-190 - 110-130
Contenitore aperto 2 180-190 1 130-150
Griglia 2 190-200 - 130-140
Contenitore aperto 2 120 3 25-30
Stoviglia con coperchio 2 210-230 - 70-90
Tipo di ri­scalda­mento
190-200 - 25-30 170-180 1 70-80
Temperatu-
ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Carne di manzo
Filetto di manzo, cottura media, 1 kg Griglia 2 210-220 - 40-50 Filetto di manzo, cottura media, 1 kg Contenitore aperto 2 190-200 1 50-60 Brasato di manzo, 1,5 kg Stoviglia con coperchio 2 200-220 - 130-160 Brasato di manzo, 1,5 kg** Contenitore aperto 2 150 3 30
130 2 120-150 Roastbeef, cottura media, 1,5 kg Griglia 2 220-230 - 60-70 Roastbeef, cottura media, 1,5 kg Contenitore aperto 2 190-200 1 65-80 Bistecca, spessore 3 cm, cottura media Griglia 4 ˆ 290 - 15-20 Hamburger, altezza 3-4 cm Griglia 4 ˆ 290 - 25-30
Carne di vitello
Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 160-170 - 100-120 Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 170-180 1 90-110 Stinco di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 ƒ 200-210 - 100-120 Stinco di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 170-180 1 100-120
Carne d'agnello
Cosciotto d'agnello disossato, cottura media
Cosciotto d'agnello disossato, cottura media
Costolette d'agnello con osso (staccare i tendini, tagliare in senso longitudinale rispetto alle ossa, non girare)
* preriscaldamento **All'inizio aggiungere ca. 200 ml di liquido nel contenitore; il serbatoio dell'acqua deve essere rabboccato durante l'uso *** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
Contenitore aperto 2 170-190 - 50-80
Contenitore aperto 2 170-180 1 80-90
Griglia 2 180-190 - 40-50
53
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Costolette d'agnello con osso Contenitore aperto 3 200-210* 1 25-30 Cotoletta d'agnello*** Griglia 4 ˆ 290 - 14-18
Salsicce
Salsicce alla griglia Griglia 4 ˆ 290 - 10-15
Piatti di carne
Polpettone, 1 kg Contenitore aperto 2 170-180 - 60-70 Polpettone, 1 kg Contenitore aperto 2 190-200 1 70-80
* preriscaldamento **All'inizio aggiungere ca. 200 ml di liquido nel contenitore; il serbatoio dell'acqua deve essere rabboccato durante l'uso *** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
Consigli per arrosti, brasati e cottura al grill
Il vano di cottura si sporca molto. Preparare il cibo in una pirofila con coperchio oppure utilizzare la teglia grill. Utilizzando la teglia grill si otten-
gono risultati ottimali. La teglia grill può essere acquistata separatamente come accessorio speciale.
L'arrosto è troppo scuro e la crosta è parzialmente bruciata e/o l'arrosto è
Controllare il livello di inserimento e la temperatura. La prossima volta selezionare una temperatura più bassa e se necessario ridurre il tempo di cottura.
troppo asciutto. La crosta è troppo sottile. Aumentare la temperatura oppure, al termine della cottura, accendere brevemente il grill. L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il
La prossima volta scegliere una teglia più piccola ed eventualmente aggiungere più liquido.
sugo è bruciato. L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il
La volta successiva scegliere una teglia più grande ed eventualmente aggiungere meno liquido.
sugo è troppo chiaro e acquoso. La carne dello stufato si attacca. Il coperchio deve essere delle stesse dimensioni della stoviglia e chiudere bene.
Ridurre la temperatura e, se necessario, aggiungere ancora liquido durante la cottura.
La carne diventa troppo secca. Salare la carne soltanto dopo la cottura. Il sale elimina l'acqua dalla carne. Non bucare la carne mentre la si
gira. Utilizzare una pinza per griglia.

Pesce

L'apparecchio offre diversi tipi di riscaldamento per cuocere il pesce. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
I pesci interi non devono essere girati. Introdurre nel vano di cottura il pesce intero appoggiato sul ventre, con la pinna dorsale rivolta verso l'alto. Per rendere stabile il pesce inserire nel ventre una patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al forno.
Il pesce è cotto quando la pinna dorsale si stacca facilmente.
Cottura arrosto e al grill sulla griglia
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di inserimento indicato. Verificare che la griglia poggi correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori"
a pagina 12
Avvertenza: Con i cibi molto grassi non inserire la leccarda direttamente sotto la griglia, ma al livello 2.
A seconda delle dimensioni e del tipo di pesce, aggiungere fino a ^ litro d'acqua nella leccarda in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano. Si fa meno fumo e il vano di cottura rimane più pulito.
Durante la cottura al grill tenere chiusa la porta dell'apparecchio. Non utilizzare il grill con la porta dell'apparecchio aperta.
Scegliere pezzi il più uniformi possibile, di spessore e peso simili. Così rosolano in modo uniforme e non seccano. Disporre i pezzi da cuocere direttamente sulla griglia.
Girare i pezzi da cuocere con una pinza da grill. Bucandolo con una forchetta, il pesce perde la sua parte liquida e risulterà asciutto.
Avvertenze
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente: è
normale. La frequenza dipende dalla temperatura impostata.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Brasati e stufati in pentola
Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura.
Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto. Il vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.
54
Testati nel nostro laboratorio it
Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio riflettono il calore come uno specchio, quindi sono poco adatte. Il pesce cuoce più lentamente e diventa poco dorato. Impostare una temperatura di cottura più elevata e/o un tempo di cottura più lungo.
Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore. Cottura senza coperchio
Per preparare il pesce intero è consigliabile utilizzare una teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia. Se non si dispone di un contenitore adatto, utilizzare la leccarda.
Cottura con coperchio Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene. Collocare il contenitore sulla griglia.
Per stufare aggiungere due o tre cucchiai di liquido e un po' di succo di limone o aceto.
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può sprigionare vapore molto caldo. Sollevare il coperchio da dietro, in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla parte opposta a quella del proprio corpo.
Il pesce può diventare croccante anche in una pirofila chiusa. Utilizzare una pirofila con coperchio di vetro e regolare una temperatura più alta.
Cottura arrosto con ausilio del vapore
Se vengono cotti con l'ausilio del vapore, determinati cibi diventano più croccanti e seccano meno.
Utilizzare un contenitore senza coperchio. Le stoviglie devono essere resistenti al calore e al vapore.
Il pesce non deve essere girato. Attivare l'ausilio del vapore secondo quanto indicato
nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più riprese. Sono indicati nella tabella.
Termometro per arrosti
Il termometro per arrosti consente di ottenere una cottura perfetta. Leggere le indicazioni importanti sull'utilizzo del termometro per arrosti nel relativo capitolo, dove viene spiegato come inserire il termometro, sono indicati quali sono i possibili tipi di riscaldamento e sono riportate altre informazioni.
~ "Termometro per arrosti" a pagina 27
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento ottimale per i piatti di pesce. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità, dal tipo e dalla temperatura dell'alimento. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano di cottura freddo di pesce a temperatura di frigorifero. Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
Nella tabella è indicato il pesce con il peso consigliato. Utilizzare sempre la temperatura più bassa anche per preparare pesci più grandi. Per cuocere più pesci, basarsi sul peso del pesce più pesante per determinare la durata della cottura. I singoli pesci dovrebbero essere di dimensioni quasi uguali.
In generale vale quanto segue: più grande è il pesce, minore deve essere la temperatura e perciò più lungo il tempo di cottura.
Dopo ca. ^ o Z del tempo indicato girare il pesce che non è appoggiato sul ventre.
Avvertenza: Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Termogrill
ˆGrill, superficie grande
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Pesce
Pesce intero alla griglia 300 g, ad es.
Griglia 2 170-190 - 20-30
trota Pesce intero al forno, 300 g, ad es. trota Leccarda 2 170-180 1 15-20
160-170 - 5-10 Pesce intero alla griglia 1,5 kg, ad es.
Griglia 2 170-190 - 30-40
salmone
* preriscaldamento ** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
55
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Filetti di pesce
Filetto di pesce al naturale, alla griglia Griglia 4 ˆ 220* - 15-25
Cotolette di pesce
Cotoletta di pesce, spessore 3 cm ** Griglia 4 ˆ 290 - 10-20
Pesce surgelato
Filetto di pesce al naturale Stoviglia con coperchio 2 ƒ 210-230 - 20-30 Filetto di pesce al gratin Griglia 2 200-220 - 45-60 Filetto di pesce al gratin Contenitore aperto 2 200-220 1 35-45 Bastoncini di pesce (girare di tanto in
Leccarda 3 ƒ 200-220 - 20-30
tanto)
* preriscaldamento ** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2

Verdure e contorni

Carta da forno
Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura
Qui sono riportate informazioni per la preparazione di verdure alla griglia, patate e prodotti surgelati a base di
selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
patate. Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare energia.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale per diversi piatti. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità e dalle caratteristiche
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati. Cottura su un livello
Attenersi a quanto indicato nella tabella.
Cottura su due livelli Utilizzare Aria calda CircoTherm. Non sempre due o più teglie inserite nello stesso momento sono pronte contemporaneamente.
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto.
Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Leccarda o teglia Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
degli alimenti. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
Per la preparazione di ricette non indicate, orientarsi in base ai piatti simili riportati nella tabella.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
Livello pizza
Funzione cottura pane
ˆGrill, superficie grande
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
dell'apparecchio.
56
Testati nel nostro laboratorio it
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità vapore
Durata in min.
Piatti a base di verdura
Verdure grigliate Leccarda 4 ˆ 290 - 10-15
Patate
Patate al forno, tagliate a metà Leccarda 3 160-180 - 45-60 Patate al forno, tagliate a metà Leccarda 3 180-190 1 40-50
Prodotti a base di patate surgelati
Rösti di patate Leccarda 3 200-220 - 25-35 Tasche di patate ripiene Leccarda 3 190-210 - 20-30 Crocchette Leccarda 3 200-220 - 25-35 Patate fritte Leccarda 3 190-210 - 25-35 Patate fritte, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 190-210 - 30-40

Yogurt

2. Aggiungere 150 g di yogurt (a temperatura di
frigorifero).
Con questo apparecchio è possibile preparare lo yogurt in casa.
Preparazione dello yogurt
Togliere dal vano di cottura gli accessori e i supporti. Il vano di cottura deve essere vuoto.
3. Versare il tutto in tazze o piccoli vasetti e coprire con
pellicola per alimenti.
4. Posizionare le tazze o i vasetti sul fondo del vano di
cottura e procedere con la preparazione come indicato.
5. Dopo la preparazione, lasciar raffreddare lo yogurt in
frigorifero.
1. Sul piano cottura, riscaldare 1 litro di latte (3,5% di
grasso) a 90 °C, quindi lasciarlo raffreddare fino a 40 °C.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
ŒLivello di lievitazione
Per il latte a lunga conservazione è sufficiente riscaldare a 40 °C.
Pietanza Accessori Livello di inseri-
mento
Yogurt Stampi monoporzione Fondo del vano di
cottura

Risparmio di energia con i tipi di riscaldamento Eco

Con i tipi di riscaldamento ad alta efficienza energetica CircoTherm Eco e Riscaldamento superiore/inferiore Eco è possibile cucinare risparmiando energia.
Inserire le pietanze nel vano di cottura vuoto e freddo. Soltanto in questo modo si ottimizza l'energia. Durante la cottura tenere chiusa la porta dell'apparecchio.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare energia.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto.
Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Leccarda o teglia Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta dell'apparecchio.
Stampi e stoviglie Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in metallo. Così si può risparmiare fino al 35% di energia.
Le stoviglie in acciaio inossidabile o alluminio riflettono il calore come uno specchio. Le stoviglie non riflettenti in smalto, vetro resistente al calore o alluminio pressofuso rivestito sono le più indicate.
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Livello di lievitazio­ne
Durata in ore
Œ - 1 5-6
57
it Testati nel nostro laboratorio
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro prolungano i tempi di cottura e impediscono una duratura uniforme.
Carta da forno Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta.
Impostazioni consigliate
Qui sono riportate indicazioni per i diversi piatti con CircoTherm Eco e Riscaldamento superiore/inferiore
indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. Gli impasti cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
žCircoTherm Eco
Riscaldamento sup./inf. Eco
Eco. La temperatura e la durata dipendono dal tipo e dalla quantità di impasto. Per questo motivo sono
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Dolci in stampi
Torta morbida in stampo Stampo a ciambella/a cassetta 2 ž 140-160 60-80 Fondo di torta Stampo basso per torta 2 ž 150-170 20-30 Pan di Spagna, 2 uova Stampo basso per torta 2 ž 150-170 20-30 Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 ž 160-170 25-40 Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 ž 150-160 50-60 Ciambella lievitata Stampo a ciambella 2 150-170 50-70
Dolci in teglia
Torta morbida con copertura asciutta Teglia 3 ž 150-170 25-40 Torta di pasta frolla con copertura asciutta Teglia 3 ž 170-180 25-35 Rotolo di Pan di Spagna Teglia 3 ž 180-190 15-20 Treccia lievitata, corona lievitata Teglia 3 160-170 25-35 Torta lievitata con copertura asciutta Teglia 3 160-180 15-20
Pasticcini
Muffin Teglia per muffin 2 ž 160-180 15-25 Cupcake Teglia 3 ž 150-160 25-35 Cupcake, 2 livelli Teglia + leccarda 1+3 ž 150-160 30-40 Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 ž 170-190 20-35 Bignè Teglia 3 ž 190-200 40-50 Biscottini Teglia 3 ž 140-160 15-30 Biscotti Teglia 3 ž 140-150 25-35 Dolcetti lievitati Teglia 3 160-180 25-35
Pane e pagnotte
Pane misto, 1,5 kg Stampo a cassetta 2 200-210 35-45 Panfocaccia Leccarda 3 250-275 15-20 Panini dolci freschi Teglia 3 170-190 15-20 Pagnotte fresche Teglia 3 180-200 20-30
Carne
Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo,
Contenitore aperto 2 180-190 120-140
1,5 kg Brasato di manzo, 1,5 kg Stoviglia con coperchio 2 200-220 140-160 Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 170-180 110-130
58
Testati nel nostro laboratorio it
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Pesce
Pesce intero stufato 300 g, ad es. trota Stoviglia con coperchio 2 190-210 25-35 Pesce intero stufato 1,5 kg, ad es. salmone Stoviglia con coperchio 2 190-210 45-55 Filetto di pesce al naturale, stufato Stoviglia con coperchio 2 190-210 15-25

Acrilamide negli alimenti

L'acrilamide si genera principalmente nei prodotti a base di cereali e patate quali patatine, patate fritte, toast, pagnotte, pane o prodotti da forno (biscotti, panpepato, biscotti speziati) cotti a temperature elevate.
Consigli per una preparazione degli alimenti a basso contenuto di acrilamide
Informazioni generali Impostare valori minimi per i tempi di cottura.
Far dorare gli alimenti, evitando che diventino troppo scuri.
I prodotti spessi e di grandi dimensioni contengono meno acrilamide.
Cottura al forno Con il riscaldamento superiore/inferiore max. 200 °C.
Con aria calda max. 180 °C.
Biscottini Con il riscaldamento superiore/inferiore max. 190 °C.
Con aria calda max. 170 °C. La presenza di uova o tuorli riduce la formazione di acrilamide.
Patate fritte al forno Distribuire le patatine in modo uniforme nella teglia, formando uno strato unico. Far cuocere almeno 400
g per ogni teglia, in modo che le patatine non secchino.

Cottura delicata

La cottura delicata è una cottura lenta a bassa temperatura. Per questo motivo viene anche chiamata cottura a bassa temperatura.
La cottura delicata è ideale per tutti i tagli pregiati di carne (ad es. tagli teneri di manzo, vitello, maiale, agnello e pollame), con cottura media/al sangue o "al punto giusto". In questo modo la carne resta particolarmente succosa, tenera e morbida.
Il vantaggio: si ha molta più libertà nella preparazione dell'intero menù, in quanto la carne cotta con questo metodo può essere mantenuta facilmente calda. La carne non deve essere girata durante la cottura. Tenere la porta dell'apparecchio chiusa per mantenere una temperatura uniforme.
Utilizzare solo carne fresca e in perfette condizioni igieniche, senza ossa. Rimuovere accuratamente i tendini e i bordi di grasso. Durante la cottura delicata il grasso sviluppa un sapore intenso. Si può utilizzare anche carne già insaporita o marinata. Non utilizzare carne scongelata.
Una volta terminata la cottura delicata, è possibile tagliare immediatamente la carne. Non è indispensabile lasciarla riposare. Grazie a questo particolare metodo di cottura, la carne ha un colore rosa, ma non è né cruda né poco cotta.
Avvertenza: Con la cottura delicata non è possibile il funzionamento differito.
Stoviglie
Utilizzare un contenitore piatto, ad es. un piatto da portata di porcellana o vetro. Inserire il piatto nel vano di cottura già in fase di preriscaldamento.
Posizionare sempre la stoviglia senza coperchio sulla griglia al livello 2.
Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli per la cottura delicata riportata dopo la tabella.
L'apparecchio prevede il tipo di riscaldamento "cottura delicata". Attivare questa modalità soltanto con il vano di cottura completamente raffreddato. Far scaldare bene il vano di cottura, con la stoviglia dentro, per circa 15 minuti.
Sul piano cottura, arrostire bene la carne su tutti i lati, comprese le estremità laterali, per un tempo sufficientemente lungo. Disporla subito sul piatto preriscaldato. Mettere il piatto con la carne nel vano di cottura per la cottura delicata.
Impostazioni consigliate
La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla grandezza, dallo spessore e dalla qualità della carne. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
ŠCottura delicata
59
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Stoviglia Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Tempo di ro­solatura in min.
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Pollame
Petto d'anatra, 400 g Contenitore aperto 2 Š 6-8 80* 60-120 Filetto di petto di pollo, 200 g Contenitore aperto 2 Š 5-7 90* 60-90 Petto di tacchino disossato, 1 kg Contenitore aperto 2 Š 8-10 90* 150-210
Carne di maiale
Arrosto di lombata di maiale, spessore
Contenitore aperto 2 Š 8-10 80* 180-210
5-6 cm, 1,5 kg Filetto di maiale intero Contenitore aperto 2 Š 6-8 80* 60-120 Medaglioni di maiale, spessore 4 cm Contenitore aperto 2 Š 5-7 80* 90-120
Carne di manzo
Arrosto di manzo (lombata), spessore
Contenitore aperto 2 Š 8-10 80* 180-240
6-7 cm, 1,5 kg Filetto di manzo intero, 1 kg Contenitore aperto 2 Š 4-6 80* 180-240 Roastbeef, spessore 5-6 cm Contenitore aperto 2 Š 6-8 80* 210-270 Medaglioni di manzo/lombata, spes-
Contenitore aperto 2 Š 5-7 80* 30-60
sore 4 cm
Carne di vitello
Arrosto di vitello, spessore 4-5 cm,
Contenitore aperto 2 Š 8-10 80* 180-240
1,5 kg Arrosto di vitello, spessore 10-15 cm,
Contenitore aperto 2 Š 8-10 80* 210-240
1,5 kg Filetto di vitello intero, 800 g Contenitore aperto 2 Š 5-7 80* 120-150 Medaglioni di vitello, spessore 4 cm Contenitore aperto 2 Š 5-7 80* 30-45
Carne d'agnello
Costolette d'agnello disossate, 200 g Contenitore aperto 2 Š 5-7 80* 120-180 Cosciotto d'agnello disossato, cottura
Contenitore aperto 2 Š 6-8 80* 150-210
media, 1 kg legato
* preriscaldamento

Consigli per la cottura delicata

Cottura delicata di petto d'anatra. Mettere il petto d'anatra freddo nella padella e rosolarlo prima dal lato della pelle. Dopo la cottura delicata,
attivare il grill per 3-5 minuti per renderlo croccante.
Con la cottura delicata la carne non risulta così calda come la carne arro-
Per evitare che la carne si raffreddi troppo rapidamente, riscaldare il piatto da portata e servirla accompa­gnata dal sugo molto caldo.
sto preparata nel modo consueto.
Essiccazione per la conservazione
Grattugiare la verdura e sbollentarla. Far sgocciolare bene la verdura sbollentata e distribuirla uniformemente
Con Aria calda CircoTherm si ottiene un'essiccazione eccellente. Con questo tipo di conservazione, gli aromi si concentrano perché viene sottratta l'acqua.
sulla griglia. Asciugare le erbe con il gambo. Disporle
uniformemente a piccoli mucchietti sulla griglia.
Utilizzare soltanto frutta, verdura ed erbe in ottimo stato, dopo averle lavate accuratamente. Coprire la griglia con carta da forno o carta pergamena. Lasciare sgocciolare bene la frutta e asciugarla.
Eventualmente tagliarla in pezzi o fette della stessa misura. Disporre la frutta non sbucciata con la buccia verso il basso e la parte tagliata verso l'alto. La frutta e i funghi non devono essere sovrapposti sulla griglia.
Per l'essiccazione utilizzare i seguenti livelli di inserimento:
1 griglia: livello 3
2 griglie: livello 3+1
Girare più volte la frutta e la verdura se è molto succosa. Terminato il procedimento, staccare subito dalla carta gli alimenti essiccati.
60
Testati nel nostro laboratorio it
Impostazioni consigliate
Nelle tabelle sono riportate le impostazioni per essiccare diversi alimenti. La temperatura e la durata dipendono dal tipo, il livello di umidità, il grado di
velocemente e conservare meglio gli aromi. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi.
Per essiccare altri alimenti, orientarsi in base agli
elementi simili riportati nella tabella. maturazione e lo spessore degli alimenti. Più a lungo vengono fatti essiccare gli alimenti, meglio si conservano. Tagliarli sottili per farli essiccare più
Verdura, frutta ed erbe aromatiche Accessori Tipo di ri-
Tipo di riscaldamento utilizzato:
‚ Aria calda CircoTherm
scalda-
Temperatu­ra in °C
Durata in ore
mento
Frutta con semi (anelli di mela, spessore 3 mm, 200 g per griglia) 1-2 griglie 80 5-9 Frutta con nocciolo (susine) 1-2 griglie 80 8-10 Ortaggi a radice (carote), grattati, sbollentati 1-2 griglie 80 5-8 Funghi a fette 1-2 griglie 60 6-9 Erbe aromatiche pulite 1-2 griglie 60 2-6
Sterilizzazione
Pulire i bordi dei vasetti; devono essere puliti. Applicare
su ogni vasetto una guarnizione in gomma bagnata e L'apparecchio consente di sterilizzare vasetti di frutta e
verdura.

:Avviso

Pericolo di lesioni!
un coperchio. Chiudere i vasetti agganciando le clip.
Posizionare i vasetti sulla leccarda in modo che non si
tocchino. Versare nella leccarda 500 ml di acqua calda
(ca. 80 °C). Effettuare l'impostazione come indicato
nella tabella.
In presenza di alimenti sterilizzati in modo non corretto i vasi da conserva possono esplodere. Attenersi alle indicazioni relative alla sterilizzazione.
Vasetti
Utilizzare solo vasetti per conserva puliti e integri. Utilizzare esclusivamente guarnizioni in gomma termoresistenti, pulite e integre. Controllare preventivamente i dispositivi di chiusura.
Nello stesso processo di sterilizzazione, utilizzare esclusivamente vasetti da conserva delle stesse dimensioni e con lo stesso contenuto. Nel vano di cottura è possibile sterilizzare contemporaneamente il contenuto di un massimo di sei vasetti da conserva da ^ litro, 1 litro o 1 litro ^. Non utilizzare vasetti più grandi o più alti. I coperchi potrebbero scoppiare.
Durante la sterilizzazione nel vano di cottura i vasi non devono toccarsi.
Preparazione di frutta e verdura
Utilizzare soltanto frutta e verdura in perfette condizioni.
Fine della sterilizzazione
Frutta
Dopo un po' di tempo iniziano a salire piccole bollicine
molto ravvicinate. Spegnere l'apparecchio quando in
tutti i vasi il contenuto spumeggia. Dopo il tempo
indicato estrarre i vasetti dal vano di cottura.
Verdura
Dopo un po' di tempo iniziano a salire piccole bollicine
molto ravvicinate. Non appena tutti i vasetti iniziano a
spumeggiare, abbassare la temperatura a 120 °C e
lasciare i vasetti nel vano di cottura chiuso come
indicato nella tabella. Trascorso questo tempo
spegnere l'apparecchio e sfruttare il calore residuo
ancora per qualche minuto come indicato nella tabella.
Al termine della sterilizzazione estrarre i vasetti dal vano
di cottura e disporli su un panno pulito. Non posare i
vasetti caldi su basi d'appoggio fredde o bagnate, in
quanto potrebbero rompersi. Coprire i vasetti per
proteggerli dalle correnti d'aria. Rimuovere i fermagli
solo quando i vasetti sono freddi.
Lavarle accuratamente. A seconda del tipo, pelare, snocciolare e sminuzzare la
frutta o la verdura, quindi riempire i vasetti da conserva fino a 2 cm sotto il bordo.
Impostazioni consigliate
I valori indicati nella tabella per la sterilizzazione di frutta
e verdura sono indicativi. Possono essere influenzati
dalla temperatura ambiente, dal numero di vasetti, dalla
Frutta Mettere la frutta nei vasetti da conserva con una soluzione zuccherina calda e priva di schiuma (ca. 400 ml per un vasetto da 1 litro). Per un litro d'acqua:
ca. 250 g di zucchero in caso di frutta dolce
ca. 500 g di zucchero in caso di frutta aspra
quantità, dal calore e dalla qualità del contenuto del
vasetto. I dati si riferiscono a vasetti rotondi da 1 litro.
Prima di interrompere la sterilizzazione, controllare che
il contenuto dei vasetti spumeggi bene. I vasetti iniziano
a spumeggiare dopo ca. 30-60 minuti.
Tipo di riscaldamento utilizzato: Verdura
‚ Aria calda CircoTherm
Mettere la verdura in vasetti per conserva con acqua bollita calda.
61
it Testati nel nostro laboratorio
Sterilizzazione Stoviglia Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Verdura, ad es. carote Vasetti per conserva da 1 litro 1 160-170 Finché non spumeggia:30-40
120 Da quando inizia a spumeggiare:
30-40
- Calore residuo: 30
Verdura, ad es. cetrioli Vasetti per conserva da 1 litro 1 160-170 Finché non spumeggia: 30-40
- Calore residuo: 30
Frutta con nocciolo, ad es. ciliegie, susine
Frutta con semi, ad es. mele, fra­gole
Lievitazione
Vasetti per conserva da 1 litro 1 160-170 Finché non spumeggia:30-40
- Calore residuo:35
Vasetti per conserva da 1 litro 1 160-170 Finché non spumeggia:30-40
- Calore residuo: 25
Riposo Disporre l'impasto al livello di inserimento indicato nella
Il tipo di riscaldamento "Livello di lievitazione" è utile per far lievitare l'impasto molto più rapidamente di quanto avvenga a temperatura ambiente e senza farlo seccare. Attivare questa modalità soltanto con il vano di cottura completamente raffreddato.
Alla fase di lievitazione fare sempre seguire una fase di riposo. Osservare quanto indicato nelle tabelle per la lievitazione e il riposo.
tabella. Prima di procedere alla cottura rimuovere l'umidità dal
vano di cottura.
Impostazioni consigliate
La temperatura e la durata dipendono dal tipo e dalla quantità degli ingredienti. Pertanto i dati riportati nella tabella sono indicativi.
Lievitazione Per la lievitazione mettere l'impasto sulla griglia. Effettuare l'impostazione come indicato nella tabella.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
ŒLivello di lievitazione
Durante l'operazione non aprire la porta dell'apparecchio per non far uscire l'umidità. Non coprire l'impasto.
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Passo Livello di
lievitazio­ne
Durata in min.
Pasta lievitata, dolce
Ad es. paste lievitate Ciotola 2 Œ Lievitazione 1 30-45
Leccarda 2 Œ Riposo 1 10-20
Impasto ricco di grassi, ad es. panettone Ciotola 2 Œ Lievitazione 2 40-90
Stampo sulla griglia 2 Œ Riposo 2 30-60
Pasta lievitata salata
Ad es. pizza Ciotola 2 Œ Lievitazione 1 20-30
Leccarda 2 Œ Riposo 1 10-15
Pasta per il pane
Pane bianco Ciotola 2 Œ Lievitazione 1 30-40
Leccarda 2 Œ Riposo 1 15-25
Pane misto Ciotola 2 Œ Lievitazione 1 25-40
Leccarda 2 Œ Riposo 1 10-20
Pagnotte Ciotola 2 Œ Lievitazione 1 30-40
Leccarda 2 Œ Riposo 1 15-25
62
Testati nel nostro laboratorio it
Scongelamento
Consiglio: Gli alimenti porzionati o surgelati piatti si
scongelano più rapidamente di quelli congelati in
Il livello di scongelamento è adatto per scongelare
blocco.
verdura, frutta e prodotti da forno surgelati. È consigliabile scongelare il pollame, la carne e il pesce nel frigorifero.
Per lo scongelamento utilizzare i seguenti livelli di inserimento:
1 griglia: livello 2
2 griglie: livello 3+1
Togliere gli alimenti congelati dalla confezione e disporli
sulla griglia in un contenitore adatto.
Girare o mescolare gli alimenti una o due volte. Le
porzioni di dimensioni maggiori devono essere girate
più volte. Spezzare gli alimenti e/o rimuovere i pezzi già
scongelati dal vano di cottura.
Lasciar riposare gli alimenti scongelati ancora per 10-
Impostazioni consigliate
I tempi riportati nella tabella sono indicativi. Dipendono dalla qualità, dalla temperatura di surgelamento (-18 °C) e dalle caratteristiche degli alimenti. Sono indicati intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo
30 minuti nell'apparecchio spento per compensare la
temperatura.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
“Livello di scongelamento
e, se necessario, prolungarlo.
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Pane, pagnotte
Pane e pagnotte in generale Teglia 2 50 40-70
Dolci
Dolci umidi Teglia 2 50 70-90 Dolci secchi Teglia 2 60 60-75
Rigenerazione
La modalità di rigenerazione riscalda gli alimenti con l'ausilio del vapore per non guastarli. Così sono gustosi e sembrano appena fatti. È anche possibile riscaldare i prodotti da forno del giorno precedente.
Utilizzare preferibilmente contenitori piani, larghi e resistenti alle temperature. I contenitori freddi prolungano il processo di rigenerazione.
Se possibile, rigenerare solo pietanze dello stesso tipo e con le stesse dimensioni. Qualora ciò non fosse possibile, il tempo è determinato dall'alimento con il tempo di rigenerazione più lungo.
Non coprire le pietanze durante la rigenerazione. Disporre la pietanza in una stoviglia e porla sulla griglia,
oppure metterla direttamente sulla griglia al livello 2.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicata l'impostazione ottimale per
diversi piatti. I tempi riportati sono indicativi. Dipendono
dal tipo di stoviglia, dalla qualità, dalla temperatura e
dalle caratteristiche degli alimenti. Sono indicati
intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo
e, se necessario, prolungarlo.
I valori della tabella si riferiscono all'inserimento dei cibi
nel vano di cottura freddo. I cibi per cui è necessario il
preriscaldamento sono opportunamente segnalati nella
tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
energia.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
¨Rigenerazione
Durante l'operazione non aprire la porta dell'apparecchio per non far uscire il vapore.
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Verdura refrigerata
1 kg Contenitore aperto 2 ¨ 120-130 15-25 250 g Contenitore aperto 2 ¨ 120-130 5-15
Pietanze refrigerate
Piatto, 1 porzione Contenitore aperto 2 ¨ 120-130 15-25 Minestrone ricco, 400 ml Contenitore aperto 2 ¨ 120-130 10-25
* preriscaldamento
63
it Testati nel nostro laboratorio
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Contorni, ad es. pasta, gnocchi, patate, riso Contenitore aperto 2 ¨ 120-130 8-25 Sformati, ad es. lasagne, gratin di patate Contenitore aperto 2 ¨ 120-140 10-25 Pizza cotta al forno Griglia 2 ¨ 170-180* 5-15
Dolce
Pagnotte e baguette cotte al forno Griglia 2 ¨ 150-160 10-20 Vol-au-vent Griglia 2 ¨ 180* 4-10
Dolci surgelati
Pizza cotta al forno Griglia 2 ¨ 170-180* 5-15 Pagnotte e baguette cotte al forno Griglia 2 ¨ 160-170* 10-20
* preriscaldamento
Scaldavivande
Torta di mele coperta
Torte di mele coperte su un livello: posizionare gli
La modalità "scaldavivande" consente di tenere al caldo i cibi pronti. Così si evita la formazione di condensa e non è necessario pulire il vano di cottura.
Non tenere al caldo gli alimenti pronti per più di due ore. Ricordare che alcuni cibi continuano a cuocere mentre vengono tenuti in caldo. Eventualmente coprirli.
stampi a cerniera scuri l'uno accanto all'altro in modo sfalsato.
Torte di mele coperte su due livelli: posizionare gli stampi a cerniera scuri uno sopra l'altro in modo sfalsato.
Torta in stampo a cerniera in lamiera stagnata: cuocere su un livello con il riscaldamento superiore/inferiore. Al
Pietanze sperimentate
posto della griglia, utilizzare la leccarda e collocarvi sopra lo stampo a cerniera.
Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi.
Secondo EN 60350-1:2013 / IEC 60350-1:2011.
Pan di Spagna all'acqua Pan di Spagna all'acqua su due livelli: disporre gli stampi l'uno sopra l'altro sulle griglie in modo sfalsato.
Cottura al forno
Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente.
Avvertenze
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano
di cottura freddo.
Osservare le avvertenze relative al preriscaldamento
contenute nelle tabelle. I valori indicati non si
Livelli di inserimento per la cottura al forno su due livelli:
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3 Seconda griglia: livello 1
Livelli di inserimento per la cottura al forno su tre livelli:
Teglia: livello 4
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Pietanza Accessori Livello di
riferiscono al riscaldamento rapido.
Per la cottura al forno utilizzare inizialmente la
temperatura più bassa tra quelle indicate.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
Aria calda CircoTherm
ƒ Riscaldamento sup./inf.
Livello pizza
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Cottura al forno
Biscotti (Preriscaldare per 5 minuti) Teglia 3 ƒ 140-150* 25-40 Biscotti (Preriscaldare per 5 minuti) Teglia 3 140-150* 25-40 Biscotti, 2 livelli (Preriscaldare per 5 minuti) Teglia + leccarda 1+3 140-150* 30-40 Biscotti, 3 livelli (Preriscaldare per 5 minuti) Teglie + leccarda 4+3+1 130-140* 35-55 Cupcake (Preriscaldare per 5 minuti) Teglia 3 ƒ 150* 25-35
* preriscaldamento
64
Testati nel nostro laboratorio it
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Cupcake (Preriscaldare per 5 minuti) Teglia 3 150* 25-35 Cupcake, 2 livelli (Preriscaldare per 5 minuti) Teglia + leccarda 1+3 150* 30-40 Cupcake, 3 livelli (Preriscaldare per 5 minuti) Teglie + leccarda 4+3+1 140* 35-55 Pan di Spagna all'acqua Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 ƒ 160-170* 20-35 Pan di Spagna all'acqua Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 160-170* 25-35 Pan di Spagna all'acqua, 2 livelli Stampo a cerniera Ø 26 cm 3+1 150-170* 30-50 Torta di mele coperta 2 stampi in lamiera nera Ø 20 cm 2 170-180 60-80 Torta di mele coperta 2 stampi in lamiera nera Ø 20 cm 2 ƒ 180-200 60-80 Torta di mele coperta, 2 livelli 2 stampi in lamiera nera Ø 20 cm 3+1 170-190 70-90
* preriscaldamento
Grill
Inserire anche la leccarda. In questo modo viene
Tipo di riscaldamento utilizzato:
ˆGrill, superficie grande
raccolto il liquido e il vano di cottura resta più pulito.
Pietanza Accessori Livello di
inserimen­to
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatu­ra in °C
Durata in min.
Grigliare
Dorare i toast* Griglia 4 ˆ 290 4-6 Hamburger, 12 pezzi** Griglia 4 ˆ 290 25-30
* Non preriscaldare ** Girare dopo 2/3 del tempo totale
65
6
6
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
Register your product online
www.neff-international.com
*9001049102*
9001049102 941009
Loading...