Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 26
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 27
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson ............... 28
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 28
Nettoyer les rails télescopiques.................................................... 28
Pannes et réparations.............................................................. 29
Changer la lampe du four.............................................................. 29
Remplacement des ampoules halogènes.................................. 30
Remplacement du joint de porte .................................................. 30
Service après-vente ................................................................. 30
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 30
Plats tests ................................................................................. 31
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
2
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation. Conservez avec soin la
notice d'utilisation et de montage. Si
vous remettez l'appareil à un tiers,
veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■ Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du préchauffage, n e jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■ Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
■ Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
3
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
$IILFKDJHGHWH[WH
1HII1DYLJDWRU
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ le NeffNavigator®
■ les modes de fonctionnement
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
■ les niveaux d'enfournement
■ le NeffLight®
■ les accessoires
Bandeau de commande
Des sondes sont disposées sous les différentes touches sur le
bandeau de commande. Vous n'avez pas besoin d'appuyer
fermement sur les touches, il suffit de les effleurer.
ToucheUtilisation
ON/OFFMettre l'appareil en service ou hors service (voir chapitre : Utilisation de l'appareil)
~
Chauffage rapideRéduire la durée de chauffe (voir chapitre : Chauffage rapide)
R
TempératureModifier la température (voir chapitre : Modifier la température)
[
CircoTherm®Air pulséTouche de sélection directe du mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé
3
Chaleur voûte/soleTouche de sélection directe du mode de fonctionnement Chaleur voûte/sole
%
Gril grande surfaceTouche de sélection directe du mode de fonctionnement Gril, grande surface
(
Mes propres programmesTouche de sélection directe du menu Mes programmes
Y
Horloge électroniqueRéglage de l'heure et des fonctions d'horloge (voir chapitre : Horloge électronique)
7
Touche infoAppareil allumé : Appeler des informations supplémentaires ; Affichage de la
²
Marche/arrêtPour démarrer/interrompre ou terminer le fonctionnement de l'appareil
m
température actuelle pendant la chauffe
Appareil éteint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre :
Modifier les réglages de base)
4
NeffNavigator®
Avec le NeffNavigator® vous pouvez naviguer dans l'affichage
de texte à trois lignes et procéder à des réglages. Pour cela
vous pouvez faire défiler le NeffNavigator® à gauche ou à
droite, l'appuyer vers le haut ou vers le bas ou le pousser de
face.
NeffNavigator®Affichage de texte
donner une impulsion du bas vers le
haut
donner une impulsion du haut vers le
bas
défiler à droiteModifier un réglage (p.ex. augmenter la température ou sélectionner le mode de
défiler à gaucheModifier un réglage (p.ex. réduire la température ou sélectionner le mode de
appuyer de faceChanger la zone de réglage pendant le réglage de l'heure et de la date (p.ex. du jour au
Monter d'une ligne (p.ex. de la deuxième à la première ligne)
Descendre d'une ligne (p.ex. de la première à la deuxième ligne), valider des réglages
fonctionnement)
fonctionnement)
mois)
Confirmer les lettres individuelles lors de l'attribution du nom des programmes
enregistrés
Confirmer la mémorisation la modification ou le rejet des programmes enregistrés
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Mode de fonctionnementUtilisation
CircoTherm Air pulsépour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Position décongélationpour décongeler délicatement la viande, le pain et les gâteaux fragiles (par ex. les
gâteaux à la crème)
Chaleur voûte/solepour faire cuire et rôtir sur un niveau. Convient particulièrement aux gâteaux à garniture
humide (par ex. gâteau au fromage blanc )
Position Pizzapour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par
le dessous (voir chapitre :Cuisson de pain et de pâtisseries)
Position cuisson du painpour des pains et pâtisseries, qui doivent être cuits à une température élevée
Chaleur de solepour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou avoir une
Gril air pulséPour la volaille et les grandes pièces de viande
Gril grande surfacepour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
Gril, petite surfacepour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
Basse températurepour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
Position cuisson vapeurpour la préparation diététique de légumes, de viande et de poisson
Position étuvepour la confection de pâte à la levure du boulanger et de yaourts
Préchauffagepour préchauffer des assiettes et de la vaisselle de service
Maintien au chaudpour maintenir au chaud des mets cuits
Programme continupour maintenir au chaud des mets cuits, jusqu'à trois jours
Nettoyage hydrolysefacilite le nettoyage du compartiment de cuisson
Eclairageassiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
croûte sur le dessous.
N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson
saucisses)
toasts)
5
Hauteurs d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
ã=Risque de brûlure !
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du
fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les
avoir retirés.
Les systèmes individuels enfichables peuvent être insérés au
niveau d'enfournement que vous préférez. Le système
enfichable simple permet un maniement flexible et rapide lors
du changement.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé.La
pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera
altéré.
NeffLight®
Votre appareil est équipé du NeffLight®. Le NeffLight®
comprend deux ampoules halogènes et une technique de
miroir pour éclairer intensément le compartiment de cuisson.
Interrupteur d'ouverture de la porte
Le NeffLight® s'éteint lors de l'ouverture de la porte de
l'appareil et s'allume lors de la fermeture de la porte de
l'appareil.
Economiser de l'énergie
Pour économiser de l'énergie vous pouvez éteindre le
NeffLight®. Pour cela, vous devez actionner l'interrupteur
d'ouverture de la porte. Il est situé dans l'interstice entre la
porte de l'appareil et le meuble d'encastrement.
Eteindre le NeffLight® :
Poussez l'interrupteur d'ouverture de la porte vers la droite.
Allumer le NeffLight® :
Poussez l'interrupteur d'ouverture de la porte vers la gauche.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée
Pour faire cuire du gâteau et des
petites pâtisseries
Grille, plate
pour le rôtissage dans un plat à
rôtir et pour des grillades
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grilladesde
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille à bords recourbés avec trou
de puisage
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
Cuiseur vapeur Mega SystemN8642X0
Système de cuisson à vapeurN8642X0EU
Lèchefrite, émailléeZ1232X0
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérentZ1233X0
Lèchefrite avec grilleZ1242X0
Lèchefrite en verreZ1262X0
Plat à gratin, émailléZ1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminiumZ1332X0
Plaque à pâtisserie, émailléeZ1342X0
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-
adhérent
Moule à pizzaZ1352X0
Grille, à bords recourbés avec trou de
puisage
Grille, plateZ1442X0
Plaque à rôtir, émaillé, en deux partiesZ1512X0
Jeu de post-équipement - rail télescopique
sur un niveau
Pierre à painZ1912X0
Cocotte universelle, émailléeZ9930X0
Z1343X0
Z1432X0
Z1784X0
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler la langue, la date et l'heure
■ comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
6
Remarque : La plaque à pâtisserie ou la lèchefrite peuvent se
déformer pendant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux
importantes variations de température sur l'accessoire. Elles
peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de
l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la
pizza.
Régler la langue, l'heure et la date
+HXUH
'DWH
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
&
FODLUDJH
&KDOHXUY
Après le raccordement électrique de l'appareil vous devez
régler la langue pour l'affichage de texte et ensuite l'heure et la
date.
Réglage de la langue
Si votre langue désirée est sélectionnée, appuyez le
NeffNavigator® vers le bas pour valider.
Si votre langue désirée n'est pas sélectionnée, faites défiler le
NeffNavigator®, jusqu'à ce que votre langue désirée soit
sélectionnée et appuyez le NeffNavigator® vers le bas pour
valider.
Réglage de l'heure
1.Faire défiler le NeffNavigator® pour régler les heures de
l'heure actuelle.
2.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour commuter entre
heures et minutes.
3.Faire défiler le NeffNavigator® pour régler les minutes de
l'heure actuelle.
4.Appuyer sur NeffNavigator® vers le bas, pour valider l'heure
réglée.
Régler la date
1.Faire défiler le NeffNavigator®, pour régler le jour.
2.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour commuter entre
jour et mois.
3.Faire défiler le NeffNavigator®, pour régler le mois.
4.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour commuter entre
mois et année.
5.Faire défiler le NeffNavigator®, pour régler l'année.
6.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour valider la date
réglée.
Modifier la langue, la date ou l'heure
Vous trouverez au chapitre : Réglages de base comment
modifier la langue. Vous trouverez au chapitre : Horloge
électronique comme modifier l'heure et la date.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la
première fois.
1.Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2.Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3.Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre :
Nettoyage et entretien).
4.Chauffer pendant 30 minutes en mode Convection
naturelle
5.Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
6.Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de
produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
% à 240 °C.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment mettre en marche et éteindre votre appareil
■ comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
■ comment modifier les réglages de base
■ quand votre appareil s'éteint automatiquement
Mettre l'appareil en service
1.Effleurer la touche ~ pendant 1 seconde.
L'appareil se met en service. Si aucune autre action n'est
entreprise dans les 30 secondes, l'appareil se
automatiquement hors service.
2.Faire défiler le NeffNavigator® jusqu'à ce que le mode de
fonctionnement désiré soit sélectionné.
Une température de référence apparaît dans l'affichage de
texte.
3.Effleurer la touche m.
L'appareil valide la température de référence et commence à
chauffer.
ou
appuyer le NeffNavigator® vers le bas et faire défiler pour
modifier la température de référence. Effleurer la touche
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
&
L'appareil valide la température modifiée et commence à
chauffer.
Remarques
■ Vous pouvez démarrer les modes de fonctionnement
Nettoyage hydrolyse et Position étuve uniquement lorsque
l'appareil est refroidi.
■ Vous pouvez démarrer le mode Basse température
uniquement si l'affichage de texte n'indique ni “Forte chaleur
résiduelle“ ni “Basse chaleur résiduelle“.
■ Vous pouvez démarrer la Position cuisson vapeur
uniquement lorsque le compartiment de cuisson est refroidi
ou “Basse chaleur résiduelle“ est indiqué dans l'affichage de
texte.
■ Si aucune température de référence ne s'affiche, la
température du mode de fonctionnement que vous avez
choisi sera réglée de façon définitive. Vous ne pouvez pas
modifier cette température.
m.
7
Mode de fonctionnement Température de
&
DSSX\HUVXU6WDUWSRXUHQUHJLVWUHU
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
référence en °C
CircoTherm®Air pulsé16040 - 200
Position décongélationRéglage fixe
Chaleur voûte/sole17050 - 275
Position Pizza22050 - 275
Position cuisson du pain200180 - 220
Chaleur de sole20050 - 225
Gril air pulsé17050 - 250
Gril grande surface22050 - 275
Gril grande surface
(intensif)*
Gril, petite surface18050 - 275
Gril petite surface
(intensif)*
Basse températureRéglage fixe
Position cuisson vapeurRéglage fixe
Position étuveRéglage fixe
PréchauffageRéglage fixe
Maintien au chaud8560 - 120
Programme continuRéglage fixe
Nettoyage hydrolyseRéglage fixe
EclairageRéglage fixe
* Augmenter la température au-delà de 275 °C, jusqu'à ce que
l'affichage de texte indique “Intensif“.
Température actuelle
Effleurer la touche
actuelle s'affiche pendant la durée de l'effleurement.
Si aucune température actuelle ne s'affiche, c'est que l'appareil
est chaud.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
■ Température atteinte (fig. A)
■ L'appareil continue à chauffer (fig. B)
² pendant le chauffage. La température
Réglage fixe
Réglage fixe
Plage de
température
en °C
$%
Modifier le mode de fonctionnement
Modifier le mode de fonctionnement pendant que l'appareil
fonctionne.
1. Effleurer la touche m.
2. Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner le mode de
fonctionnement désiré
ou
Effleurer la touche
directement le mode de fonctionnement.
3. Effleurer la touche m.
L'appareil adopte le mode de fonctionnement réglé.
3, % ou ( pour sélectionner
2. Faire défiler le NeffNavigator® NeffNavigator jusqu'à ce que
la température désirée soit sélectionnée.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Mettre l'appareil hors service
Effleurer la touche ~ pendant 2 secondes.
L'appareil est éteint.
Chauffage rapide
Lors des modes de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé ou
Position cuisson du pain vous pouvez raccourcir la durée de
chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant la phase de chauffage rapide, ne mettez
pas de mets à cuire dans le compartiment de cuisson tant que
la touche
1. Régler le mode de fonctionnement et la température, puis
démarrer.
2. Effleurer la touche R.
La touche
l'affichage de texte.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. La touche
texte s'éteignent et un signal retentit.
Annulation du chauffage rapide
Effleurer la touche
disparaissent dans l'affichage de texte.
R est allumée.
R s'allume et “Chauffage rapide“ apparaît dans
R et “Chauffage rapide“ dans l'affichage de
R. La touche R et “Chauffage rapide“
Mes propres programmes
L'appareil vous permet d'enregistrer vos propres programmes,
de les mémoriser et lire. Dans le menu Mes propres
programmes vous pouvez enregistrer les paramètres de
cuisson de recettes compliquées ou de vos plats favoris en
différentes étapes, p.ex. pour des lasagnes :
Etape 1: 50 minutes CircoTherm® Air pulsé à 160 °C
Etape 2: 5 minutes Gril grande surface à 275 °C
Vous pouvez enregistrer au maximum 25 programmes.
Enregistrer
Commencez l'enregistrement seulement lorsque le
compartiment de cuisson est froid. L'enregistrement doit durer
au moins une minute pour pouvoir être enregistré.
1. Effleurer la touche ~ pendant 1 seconde.
2. Effleurer la touche Y.
3. Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour parvenir au
menu “Mes propres programmes“.
4. Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour sélectionner
“nouveau programme“.
5. Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le mode de
fonctionnement pour “nouveau programme étape 1“ (p.ex.
CircoTherm Air pulsé) et appuyer le Navigator vers le bas.
6. Faire défiler le NeffNavigator® le cas échéant, pour modifier
la température de référence pour “Etape 1“ (p.ex. 160 °C).
7. Effleurer la touche m pour valider les entrées pour l'étape 1.
Modifier la température
Modifier la température pendant que l'appareil est en marche.
1. Effleurer la touche [
ou
appuyer le NeffNavigator® vers le bas.
8
Le four commence à chauffer.
8. Si le four ne doit pas être préchauffé pour votre plat, effleurez
de nouveau la touche
ou
Si le four doit être préchauffé pour votre plat, effleurez la
touche
m seulement lorsque le four est à la température.
m, tant que le four est froid.
9.Lors de l'atteinte de la durée de cuisson désirée (p.ex.
$MRXWHUpWDSH
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
&
RQGXSDLQ
&KDOHXUY
50 minutes), appuyer le NeffNavigator® vers le bas,
sélectionner “Ajouter étape“ et appuyer le Navigator de
nouveau vers le bas.
ou
Effleurer la touche
m pour terminer l'enregistrement de
l'étape 1 (voir : Terminer et mémoriser).
6.Enfournez votre mets à cuire lorsque le texte “Enfourner le
mets“ apparaît dans l'affichage de texte et effleurez la
touche
m.
Le programme se déroule. Lorsqu'il y a plusieurs étapes, un
signal sonore retentit après chacune d'elles.
7.Un signal sonore retentit après écoulement du programme et
le symbole
x clignote. Effleurez la touche 7.
Ajouter l'étape 2
1.Faire défiler le NeffNavigator® le cas échéant, pour modifier
le mode de fonctionnement pour “Etape 2“ (p.ex. Gril grande
surface) et appuyer le Navigator vers le bas.
ou
Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour conserver le
mode de fonctionnement.
2.Faire défiler le NeffNavigator® le cas échéant, pour modifier
la température pour “Etape 2“ et appuyer le Navigator vers le
bas.
3.Effleurer la touche m pour valider les données pour l'étape 2
et commencer le mode de fonctionnement.
4.Appuyer sur la touche m lors de l'atteinte de la durée de
cuisson désirée, pour terminer l'enregistrement de l'étape 2
(voir : Terminer et mémoriser).
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 3 étapes. Pour chaque
étape, vous pouvez modifier aussi bien le mode de
fonctionnement que la température.
Terminer et mémoriser
1.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour mémoriser
l'"Enregistrement nouveau programme“.
2.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour attribuer un
nom (p.ex. Lasagne) au programme enregistré.
Attribution du nom NeffNavigator®
Sélectionner un
Faire défiler
signe
Valider le signeAppuyer de face
Corriger un signeAppuyer le NeffNavigator® vers le bas et
sélectionner “corriger“
Appuyer sur le NeffNavigator® de face
pour effacer un caractère
3.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas et sélectionner
“corriger/mémoriser“.
4.Faire défiler le NeffNavigator® et sélectionner “mémoriser“.
5.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour mémoriser le
programme sous le nom attribué.
Terminer et rejeter
1.Effleurer la touchem.
2.Faire défiler le NeffNavigator® et sélectionner “rejeter".
3.Appuyer sur le NeffNavigator® de face.
Démarrer le programme
1.Effleurer la touche ~ pendant 1 seconde.
2.Effleurer la touche Y.
3.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour parvenir au
menu “Mes propres programmes“.
4.Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner le
programme enregistré.
5.Effleurer la touche m.
Dans l'affichage de texte apparaît “Attendez s´il vous plaît“.
Afficher les étapes de programme et les modifier
Vous pouvez faire afficher les réglages des différentes étapes
de programme et les modifier.
1.Effleurer la touche Y.
2.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas.
3.Faire défiler le NeffNavigator® jusqu'à ce que le programme
désiré soit sélectionné et appuyer le Navigator vers le bas.
4.Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner l'étape
suivante et appuyer le Navigator vers le bas.
5.Faire défiler le NeffNavigator® et sélectionner “Température“
ou “Durée“ et appuyer le Navigator vers le bas.
6.Faire défiler le NeffNavigator® pour modifier la valeur.
7.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour valider la
modification.
Effacer son propre programme
1.Effleurer la touche Y.
2.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas.
3.Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner
“Effacer programme“ et appuyer le Navigator vers le bas.
4.Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner le
programme à supprimer.
5.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour valider la
suppression.
Les programmes supprimés ne peuvent plus être restaurés.
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
L'appareil doit être éteint.
1.Appuyer sur la touche ² pendant 3 secondes, pour accéder
au menu Réglages de base.
2.Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le sous-
menu désiré et appuyer le Navigator vers le bas.
3.Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le réglage
de base désiré et appuyer le Navigator vers le bas.
4.Effleurer la touche ², pour quitter le menu Réglages de
base.
Sous-menuRéglage de base
LangueAllemand
Anglais
Français
Espagnol
Néerlandais
Italien
Russe
Grec
Polonais
Verrouillage (voir :
Sécuritéenfants)
Déverrouiller l'appareil
Verrouiller l'appareil
Verrouillage permanent de l'appareil
9
Sous-menuRéglage de base
Signal sonoreOff
30 secondes
2 minutes
10 minutes
Luminosité de la
Niveau : 1 - 5
visualisation
Contraste de
Niveau : 1 - 5
l'affichage
FavorisSélection des modes de fonctionnement
préférés (voir : Sélectionner les favoris)
UtilisationON / OFF + Start / Stop par Navigateur
(voir : Réglage de l'utilisation de la
fonction ON/OFF et de la fonction
Marche/arrêt)
ON/OFF + Marche/arrêt par les touches
(réglage d'usine)
Logo MarcheOff
1seconde
2secondes
3secondes
Sens de rotationInversé
Normal
3. Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner un mode de
fonctionnement.
4. Appuyer le NeffNavigator® vers le bas pour cocher soit “Oui“
soit “Non“.
Si vous avez coché "Non ", ce mode de fonctionnement
n'apparaîtra plus dans la sélection.
5. Effleurer la touche ², pour quitter le menu Réglages de
base.
Réglage de l'utilisation de la fonction ON/OFF et de la
fonction Marche/arrêt
Vous pouvez utiliser la fonction ON/OFF et la fonction Marche/
arrêt en utilisant les touches (
~, m) ou le NeffNavigator®.
Utilisation des touches
FonctionON/OFF + Marche/arrêt par les touches
ON/OFF
Marche/arrêt
Touche
Touche
~
m
Utilisation par le NeffNavigator®
FonctionON/OFF + Marche/arrêt par le
Navigateur
ON, Marche/arrêtAppuyer sur le NeffNavigator® pendant
1 seconde de face
OffAppuyer sur le NeffNavigator® pendant
2secondes de face
Sélectionner les favoris
Tous les modes de fonctionnement, sauf :
■ CircoTherm Air pulsé
■ Chaleur voûte/sole
■ Gril grande surface
■ Menu Mes propres programmes
peuvent être sélectionnés comme favoris ou être
désélectionnés. L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer sur la touche ² pendant 3 secondes, pour accéder
au menu Réglages de base.
2. Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le sous-
menu " Favoris" et appuyer le Navigator vers le bas.
Horloge électronique
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler la minuterie
■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
■ comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement préprogrammé)
■ comment régler l'heure
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée uniquement si
vous n'effectuez aucun réglage sur une période plus ou moins
longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos
réglages.
L'affichage de texte indique “Coupure de sécurité“. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, faites défiler le NeffNavigator® ou effleurez
une touche.
L'appareil fonctionne à nouveau.
Fonctions d'horloge
Appareil éteint
L'horloge électronique vous propose les réglages et fonctions
horaires suivants :
Réglage de l'heure/ FonctionUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
pas automatiquement en service ou hors service.
HeureModification de l'heure
DateModification de la date
Mode horaireModification de l'affichage de l'heure
Affichage de l'heureAfficher ou masquer l'heure et la date
Appareil activé
L'horloge électronique vous propose les fonctions horaires
suivantes :
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.