NEFF B46W74N0GB User Manual [fr]

[fr] Mode d’emploi .............2
Four encastrable B46W74.0
Þ Table des matières
[fr] Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................3
Avant l'encastrement .......................................................................... 3
Indications pour votre sécurité .........................................................3
Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................4
Economie d'énergie............................................................................4
Elimination écologique.......................................................................4
Votre nouvel appareil.................................................................4
Bandeau de commande....................................................................4
Modes de fonctionnement ................................................................5
Hauteurs d'enfournement .................................................................. 6
NeffLight® ............................................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 6
Régler la langue, l'heure et la date ................................................. 7
Nettoyage de l'appareil......................................................................7
Utilisation de l'appareil .............................................................. 7
Mettre l'appareil en service............................................................... 7
Modifier le mode de fonctionnement ..............................................8
Modifier la température......................................................................8
Mettre l'appareil hors service ...........................................................8
Chauffage rapide ................................................................................8
Mes propres programmes ................................................................8
Modifier les réglages de base..........................................................9
Coupure de sécurité automatique................................................ 10
Horloge électronique ............................................................... 10
Fonctions d'horloge ......................................................................... 10
Modification de l'heure.................................................................... 11
Modification de la date ................................................................... 11
Affichage de l'heure ........................................................................ 11
Mode heure....................................................................................... 11
Minuterie ............................................................................................ 11
Durée de fonctionnement............................................................... 11
Fin du fonctionnement .................................................................... 11
Fonctionnement préprogrammé ................................................... 12
Corriger ou effacer les réglages ................................................... 12
Sécuritéenfants ....................................................................... 12
Validation ........................................................................................... 12
Verrouillage permanent .................................................................. 12
Cuisson de pâtisseries ............................................................13
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 13
Cuisson sur plusieurs niveaux ...................................................... 13
Tableau de cuisson pour les pâtes.............................................. 13
Position cuisson du pain ................................................................ 14
Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés
surgelés ............................................................................................. 15
Conseils et astuces ......................................................................... 16
Rôtissage .................................................................................. 17
Rôtissage à découvert.................................................................... 17
Rôtissage "à couvert" ...................................................................... 17
Tableau de rôtissage ...................................................................... 17
Conseils et astuces ......................................................................... 18
Grillades ....................................................................................19
Gril air pulsé ..................................................................................... 19
Grillades à plat ................................................................................. 19
Cuisson à la vapeur ................................................................. 21
Position étuve........................................................................... 21
Pâte à la levure de boulanger....................................................... 21
Yaourt................................................................................................. 21
Basse température ................................................................... 22
Utilisation de la cuisson basse température .............................. 22
Tableau basse température........................................................... 22
les conseils et astuces ................................................................... 22
Décongélation et chauffage.................................................... 23
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé ............. 23
Position décongélation ................................................................... 23
Préchauffage .................................................................................... 23
Maintien au chaud ........................................................................... 23
Programme continu......................................................................... 23
Mise en conserve ..................................................................... 24
Nettoyage et entretien.............................................................. 24
Nettoyer l'extérieur de l'appareil ................................................... 25
Nettoyage du compartiment de cuisson..................................... 25
Surface autonettoyante................................................................... 25
Nettoyage hydrolyse ....................................................................... 26
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 26
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 27
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson ............... 28
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 28
Nettoyer les rails télescopiques.................................................... 28
Pannes et réparations.............................................................. 29
Changer la lampe du four.............................................................. 29
Remplacement des ampoules halogènes.................................. 30
Remplacement du joint de porte .................................................. 30
Service après-vente ................................................................. 30
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 30
Plats tests ................................................................................. 31
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
2
ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Compartiment de cuisson chaud

Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, n e jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
3

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

$IILFKDJHGHWH[WH
1HII1DYLJDWRU
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.

Economie d'énergie

Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore

Votre nouvel appareil

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur

le bandeau de commande
le NeffNavigator®
les modes de fonctionnement
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
les niveaux d'enfournement
le NeffLight®
les accessoires

Bandeau de commande

Des sondes sont disposées sous les différentes touches sur le bandeau de commande. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fermement sur les touches, il suffit de les effleurer.
Touche Utilisation
ON/OFF Mettre l'appareil en service ou hors service (voir chapitre : Utilisation de l'appareil)
~
Chauffage rapide Réduire la durée de chauffe (voir chapitre : Chauffage rapide)
R
Température Modifier la température (voir chapitre : Modifier la température)
[
CircoTherm®Air pulsé Touche de sélection directe du mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé
3
Chaleur voûte/sole Touche de sélection directe du mode de fonctionnement Chaleur voûte/sole
%
Gril grande surface Touche de sélection directe du mode de fonctionnement Gril, grande surface
(
Mes propres programmes Touche de sélection directe du menu Mes programmes
Y
Horloge électronique Réglage de l'heure et des fonctions d'horloge (voir chapitre : Horloge électronique)
7
Touche info Appareil allumé : Appeler des informations supplémentaires ; Affichage de la
²
Marche/arrêt Pour démarrer/interrompre ou terminer le fonctionnement de l'appareil
m
température actuelle pendant la chauffe Appareil éteint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre :
Modifier les réglages de base)
4
NeffNavigator®
Avec le NeffNavigator® vous pouvez naviguer dans l'affichage de texte à trois lignes et procéder à des réglages. Pour cela vous pouvez faire défiler le NeffNavigator® à gauche ou à droite, l'appuyer vers le haut ou vers le bas ou le pousser de face.
NeffNavigator® Affichage de texte
donner une impulsion du bas vers le haut
donner une impulsion du haut vers le bas
défiler à droite Modifier un réglage (p.ex. augmenter la température ou sélectionner le mode de
défiler à gauche Modifier un réglage (p.ex. réduire la température ou sélectionner le mode de
appuyer de face Changer la zone de réglage pendant le réglage de l'heure et de la date (p.ex. du jour au
Monter d'une ligne (p.ex. de la deuxième à la première ligne)
Descendre d'une ligne (p.ex. de la première à la deuxième ligne), valider des réglages
fonctionnement)
fonctionnement)
mois) Confirmer les lettres individuelles lors de l'attribution du nom des programmes
enregistrés Confirmer la mémorisation la modification ou le rejet des programmes enregistrés

Modes de fonctionnement

Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
Mode de fonctionnement Utilisation
CircoTherm Air pulsé pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux Position décongélation pour décongeler délicatement la viande, le pain et les gâteaux fragiles (par ex. les
gâteaux à la crème)
Chaleur voûte/sole pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Convient particulièrement aux gâteaux à garniture
humide (par ex. gâteau au fromage blanc )
Position Pizza pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par
le dessous (voir chapitre :Cuisson de pain et de pâtisseries) Position cuisson du pain pour des pains et pâtisseries, qui doivent être cuits à une température élevée Chaleur de sole pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou avoir une
Gril air pulsé Pour la volaille et les grandes pièces de viande Gril grande surface pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
Gril, petite surface pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
Basse température pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point Position cuisson vapeur pour la préparation diététique de légumes, de viande et de poisson Position étuve pour la confection de pâte à la levure du boulanger et de yaourts Préchauffage pour préchauffer des assiettes et de la vaisselle de service Maintien au chaud pour maintenir au chaud des mets cuits Programme continu pour maintenir au chaud des mets cuits, jusqu'à trois jours Nettoyage hydrolyse facilite le nettoyage du compartiment de cuisson Eclairage assiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
croûte sur le dessous.
N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson
saucisses)
toasts)
5
Hauteurs d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
ã=Risque de brûlure !
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés.
Les systèmes individuels enfichables peuvent être insérés au niveau d'enfournement que vous préférez. Le système enfichable simple permet un maniement flexible et rapide lors du changement.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé.La pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
NeffLight®
Votre appareil est équipé du NeffLight®. Le NeffLight® comprend deux ampoules halogènes et une technique de miroir pour éclairer intensément le compartiment de cuisson.
Interrupteur d'ouverture de la porte
Le NeffLight® s'éteint lors de l'ouverture de la porte de l'appareil et s'allume lors de la fermeture de la porte de l'appareil.
Economiser de l'énergie
Pour économiser de l'énergie vous pouvez éteindre le NeffLight®. Pour cela, vous devez actionner l'interrupteur d'ouverture de la porte. Il est situé dans l'interstice entre la porte de l'appareil et le meuble d'encastrement.
Eteindre le NeffLight® : Poussez l'interrupteur d'ouverture de la porte vers la droite.
Allumer le NeffLight® : Poussez l'interrupteur d'ouverture de la porte vers la gauche.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée Pour faire cuire du gâteau et des petites pâtisseries
Grille, plate pour le rôtissage dans un plat à rôtir et pour des grillades
Lèchefrite, émaillée pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grilladesde pour récupérer du liquide qui s'égoutte
Grille à bords recourbés avec trou de puisage
pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rôtissage dans un plat à rôtir et des grillades
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Cuiseur vapeur Mega System N8642X0 Système de cuisson à vapeur N8642X0EU Lèchefrite, émaillée Z1232X0 Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Z1233X0 Lèchefrite avec grille Z1242X0 Lèchefrite en verre Z1262X0 Plat à gratin, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-
adhérent Moule à pizza Z1352X0 Grille, à bords recourbés avec trou de
puisage Grille, plate Z1442X0 Plaque à rôtir, émaillé, en deux parties Z1512X0 Jeu de post-équipement - rail télescopique
sur un niveau Pierre à pain Z1912X0 Cocotte universelle, émaillée Z9930X0
Z1343X0
Z1432X0
Z1784X0

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment régler la langue, la date et l'heure
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
6
Remarque : La plaque à pâtisserie ou la lèchefrite peuvent se déformer pendant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la pizza.
Régler la langue, l'heure et la date
+HXUH

'DWH

&LUFR7KHUP$LUSXOVp
&
FODLUDJH
&KDOHXUY
Après le raccordement électrique de l'appareil vous devez régler la langue pour l'affichage de texte et ensuite l'heure et la date.
Réglage de la langue
Si votre langue désirée est sélectionnée, appuyez le NeffNavigator® vers le bas pour valider.
Si votre langue désirée n'est pas sélectionnée, faites défiler le NeffNavigator®, jusqu'à ce que votre langue désirée soit sélectionnée et appuyez le NeffNavigator® vers le bas pour valider.
Réglage de l'heure
1.Faire défiler le NeffNavigator® pour régler les heures de
l'heure actuelle.
2.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour commuter entre
heures et minutes.
3.Faire défiler le NeffNavigator® pour régler les minutes de
l'heure actuelle.
4.Appuyer sur NeffNavigator® vers le bas, pour valider l'heure
réglée.
Régler la date
1.Faire défiler le NeffNavigator®, pour régler le jour.
2.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour commuter entre
jour et mois.

3.Faire défiler le NeffNavigator®, pour régler le mois.

4.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour commuter entre
mois et année.

5.Faire défiler le NeffNavigator®, pour régler l'année.

6.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour valider la date
réglée.
Modifier la langue, la date ou l'heure
Vous trouverez au chapitre : Réglages de base comment modifier la langue. Vous trouverez au chapitre : Horloge électronique comme modifier l'heure et la date.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la première fois.
1.Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2.Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3.Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
4.Chauffer pendant 30 minutes en mode Convection
naturelle
5.Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
6.Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de
produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
% à 240 °C.

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment mettre en marche et éteindre votre appareil
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
comment modifier les réglages de base
quand votre appareil s'éteint automatiquement
Mettre l'appareil en service
1.Effleurer la touche ~ pendant 1 seconde.
L'appareil se met en service. Si aucune autre action n'est entreprise dans les 30 secondes, l'appareil se automatiquement hors service.
2.Faire défiler le NeffNavigator® jusqu'à ce que le mode de
fonctionnement désiré soit sélectionné.
Une température de référence apparaît dans l'affichage de texte.
3.Effleurer la touche m.
L'appareil valide la température de référence et commence à chauffer.
ou appuyer le NeffNavigator® vers le bas et faire défiler pour
modifier la température de référence. Effleurer la touche
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
&
 
L'appareil valide la température modifiée et commence à chauffer.
Remarques
Vous pouvez démarrer les modes de fonctionnement
Nettoyage hydrolyse et Position étuve uniquement lorsque l'appareil est refroidi.
Vous pouvez démarrer le mode Basse température
uniquement si l'affichage de texte n'indique ni “Forte chaleur résiduelle“ ni “Basse chaleur résiduelle“.
Vous pouvez démarrer la Position cuisson vapeur
uniquement lorsque le compartiment de cuisson est refroidi ou “Basse chaleur résiduelle“ est indiqué dans l'affichage de texte.
Si aucune température de référence ne s'affiche, la
température du mode de fonctionnement que vous avez choisi sera réglée de façon définitive. Vous ne pouvez pas modifier cette température.
m.
7
Mode de fonctionnement Température de
&
DSSX\HUVXU6WDUWSRXUHQUHJLVWUHU
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
référence en °C
CircoTherm®Air pulsé 160 40 - 200 Position décongélation Réglage fixe Chaleur voûte/sole 170 50 - 275 Position Pizza 220 50 - 275 Position cuisson du pain 200 180 - 220 Chaleur de sole 200 50 - 225 Gril air pulsé 170 50 - 250 Gril grande surface 220 50 - 275 Gril grande surface
(intensif)* Gril, petite surface 180 50 - 275 Gril petite surface
(intensif)* Basse température Réglage fixe Position cuisson vapeur Réglage fixe Position étuve Réglage fixe Préchauffage Réglage fixe Maintien au chaud 85 60 - 120 Programme continu Réglage fixe Nettoyage hydrolyse Réglage fixe Eclairage Réglage fixe * Augmenter la température au-delà de 275 °C, jusqu'à ce que
l'affichage de texte indique “Intensif“.
Température actuelle
Effleurer la touche actuelle s'affiche pendant la durée de l'effleurement.
Si aucune température actuelle ne s'affiche, c'est que l'appareil est chaud.
Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.

Température atteinte (fig. A)
L'appareil continue à chauffer (fig. B)
² pendant le chauffage. La température
Réglage fixe
Réglage fixe
Plage de température en °C
$ %
Modifier le mode de fonctionnement
Modifier le mode de fonctionnement pendant que l'appareil fonctionne.
1. Effleurer la touche m.
2. Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner le mode de
fonctionnement désiré ou Effleurer la touche
directement le mode de fonctionnement.
3. Effleurer la touche m.
L'appareil adopte le mode de fonctionnement réglé.
3, % ou ( pour sélectionner
2. Faire défiler le NeffNavigator® NeffNavigator jusqu'à ce que
la température désirée soit sélectionnée. Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Mettre l'appareil hors service
Effleurer la touche ~ pendant 2 secondes. L'appareil est éteint.
Chauffage rapide
Lors des modes de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé ou Position cuisson du pain vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant la phase de chauffage rapide, ne mettez pas de mets à cuire dans le compartiment de cuisson tant que la touche
1. Régler le mode de fonctionnement et la température, puis
démarrer.
2. Effleurer la touche R.
La touche l'affichage de texte.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. La touche texte s'éteignent et un signal retentit.
Annulation du chauffage rapide
Effleurer la touche disparaissent dans l'affichage de texte.
R est allumée.
R s'allume et “Chauffage rapide“ apparaît dans
R et “Chauffage rapide“ dans l'affichage de
R. La touche R et “Chauffage rapide“
Mes propres programmes
L'appareil vous permet d'enregistrer vos propres programmes, de les mémoriser et lire. Dans le menu Mes propres programmes vous pouvez enregistrer les paramètres de cuisson de recettes compliquées ou de vos plats favoris en différentes étapes, p.ex. pour des lasagnes :
Etape 1: 50 minutes CircoTherm® Air pulsé à 160 °C Etape 2: 5 minutes Gril grande surface à 275 °C Vous pouvez enregistrer au maximum 25 programmes.
Enregistrer
Commencez l'enregistrement seulement lorsque le compartiment de cuisson est froid. L'enregistrement doit durer au moins une minute pour pouvoir être enregistré.
1. Effleurer la touche ~ pendant 1 seconde.

2. Effleurer la touche Y.

3. Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour parvenir au
menu “Mes propres programmes“.
4. Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour sélectionner
“nouveau programme“.
5. Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le mode de
fonctionnement pour “nouveau programme étape 1“ (p.ex. CircoTherm Air pulsé) et appuyer le Navigator vers le bas.
6. Faire défiler le NeffNavigator® le cas échéant, pour modifier
la température de référence pour “Etape 1“ (p.ex. 160 °C).
7. Effleurer la touche m pour valider les entrées pour l'étape 1.
Modifier la température
Modifier la température pendant que l'appareil est en marche.
1. Effleurer la touche [
ou appuyer le NeffNavigator® vers le bas.
8
Le four commence à chauffer.
8. Si le four ne doit pas être préchauffé pour votre plat, effleurez
de nouveau la touche ou Si le four doit être préchauffé pour votre plat, effleurez la
touche
m seulement lorsque le four est à la température.
m, tant que le four est froid.
9.Lors de l'atteinte de la durée de cuisson désirée (p.ex.
$MRXWHUpWDSH
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
&
RQGXSDLQ
&KDOHXUY
50 minutes), appuyer le NeffNavigator® vers le bas, sélectionner “Ajouter étape“ et appuyer le Navigator de nouveau vers le bas.
ou Effleurer la touche
m pour terminer l'enregistrement de
l'étape 1 (voir : Terminer et mémoriser).
6.Enfournez votre mets à cuire lorsque le texte “Enfourner le
mets“ apparaît dans l'affichage de texte et effleurez la touche
m.
Le programme se déroule. Lorsqu'il y a plusieurs étapes, un signal sonore retentit après chacune d'elles.
7.Un signal sonore retentit après écoulement du programme et
le symbole
x clignote. Effleurez la touche 7.
Ajouter l'étape 2
1.Faire défiler le NeffNavigator® le cas échéant, pour modifier
le mode de fonctionnement pour “Etape 2“ (p.ex. Gril grande surface) et appuyer le Navigator vers le bas.
ou Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour conserver le
mode de fonctionnement.
2.Faire défiler le NeffNavigator® le cas échéant, pour modifier
la température pour “Etape 2“ et appuyer le Navigator vers le bas.
3.Effleurer la touche m pour valider les données pour l'étape 2
et commencer le mode de fonctionnement.
4.Appuyer sur la touche m lors de l'atteinte de la durée de
cuisson désirée, pour terminer l'enregistrement de l'étape 2 (voir : Terminer et mémoriser).
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 3 étapes. Pour chaque étape, vous pouvez modifier aussi bien le mode de fonctionnement que la température.
Terminer et mémoriser
1.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour mémoriser
l'"Enregistrement nouveau programme“.
2.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour attribuer un
nom (p.ex. Lasagne) au programme enregistré.
Attribution du nom NeffNavigator®
Sélectionner un
Faire défiler
signe Valider le signe Appuyer de face Corriger un signe Appuyer le NeffNavigator® vers le bas et
sélectionner “corriger“ Appuyer sur le NeffNavigator® de face
pour effacer un caractère
3.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas et sélectionner
“corriger/mémoriser“.

4.Faire défiler le NeffNavigator® et sélectionner “mémoriser“.

5.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour mémoriser le
programme sous le nom attribué.
Terminer et rejeter
1.Effleurer la touchem.

2.Faire défiler le NeffNavigator® et sélectionner “rejeter".

3.Appuyer sur le NeffNavigator® de face.
Démarrer le programme
1.Effleurer la touche ~ pendant 1 seconde.

2.Effleurer la touche Y.

3.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour parvenir au
menu “Mes propres programmes“.
4.Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner le
programme enregistré.
5.Effleurer la touche m.
Dans l'affichage de texte apparaît “Attendez s´il vous plaît“.
Afficher les étapes de programme et les modifier
Vous pouvez faire afficher les réglages des différentes étapes de programme et les modifier.
1.Effleurer la touche Y.

2.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas.

3.Faire défiler le NeffNavigator® jusqu'à ce que le programme
désiré soit sélectionné et appuyer le Navigator vers le bas.
4.Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner l'étape
suivante et appuyer le Navigator vers le bas.
5.Faire défiler le NeffNavigator® et sélectionner “Température“
ou “Durée“ et appuyer le Navigator vers le bas.

6.Faire défiler le NeffNavigator® pour modifier la valeur.

7.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas, pour valider la
modification.
Effacer son propre programme
1.Effleurer la touche Y.

2.Appuyer le NeffNavigator® vers le bas.

3.Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner
“Effacer programme“ et appuyer le Navigator vers le bas.
4.Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner le
programme à supprimer.
5.Appuyer sur le NeffNavigator® de face, pour valider la
suppression.
Les programmes supprimés ne peuvent plus être restaurés.
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
L'appareil doit être éteint.
1.Appuyer sur la touche ² pendant 3 secondes, pour accéder
au menu Réglages de base.
2.Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le sous-
menu désiré et appuyer le Navigator vers le bas.
3.Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le réglage
de base désiré et appuyer le Navigator vers le bas.
4.Effleurer la touche ², pour quitter le menu Réglages de
base.
Sous-menu Réglage de base
Langue Allemand
Anglais Français Espagnol Néerlandais Italien Russe Grec Polonais
Verrouillage (voir : Sécuritéenfants)
Déverrouiller l'appareil Verrouiller l'appareil Verrouillage permanent de l'appareil
9
Sous-menu Réglage de base
Signal sonore Off
30 secondes 2 minutes 10 minutes
Luminosité de la
Niveau : 1 - 5
visualisation Contraste de
Niveau : 1 - 5
l'affichage Favoris Sélection des modes de fonctionnement
préférés (voir : Sélectionner les favoris)
Utilisation ON / OFF + Start / Stop par Navigateur
(voir : Réglage de l'utilisation de la fonction ON/OFF et de la fonction Marche/arrêt)
ON/OFF + Marche/arrêt par les touches (réglage d'usine)
Logo Marche Off
1seconde 2secondes 3secondes
Sens de rotation Inversé
Normal
3. Faire défiler le NeffNavigator® pour sélectionner un mode de
fonctionnement.
4. Appuyer le NeffNavigator® vers le bas pour cocher soit “Oui“
soit “Non“. Si vous avez coché "Non ", ce mode de fonctionnement
n'apparaîtra plus dans la sélection.
5. Effleurer la touche ², pour quitter le menu Réglages de
base.
Réglage de l'utilisation de la fonction ON/OFF et de la fonction Marche/arrêt
Vous pouvez utiliser la fonction ON/OFF et la fonction Marche/ arrêt en utilisant les touches (
~, m) ou le NeffNavigator®.
Utilisation des touches
Fonction ON/OFF + Marche/arrêt par les touches
ON/OFF Marche/arrêt
Touche Touche
~
m
Utilisation par le NeffNavigator®
Fonction ON/OFF + Marche/arrêt par le
Navigateur
ON, Marche/arrêt Appuyer sur le NeffNavigator® pendant
1 seconde de face
Off Appuyer sur le NeffNavigator® pendant
2secondes de face
Sélectionner les favoris
Tous les modes de fonctionnement, sauf :
CircoTherm Air pulsé
Chaleur voûte/sole
Gril grande surface
Menu Mes propres programmes
peuvent être sélectionnés comme favoris ou être désélectionnés. L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer sur la touche ² pendant 3 secondes, pour accéder
au menu Réglages de base.
2. Faire défiler le NeffNavigator®, pour sélectionner le sous-
menu " Favoris" et appuyer le Navigator vers le bas.

Horloge électronique

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement préprogrammé)
comment régler l'heure
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée uniquement si vous n'effectuez aucun réglage sur une période plus ou moins longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos réglages.
L'affichage de texte indique “Coupure de sécurité“. Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, faites défiler le NeffNavigator® ou effleurez une touche.
L'appareil fonctionne à nouveau.

Fonctions d'horloge

Appareil éteint
L'horloge électronique vous propose les réglages et fonctions horaires suivants :
Réglage de l'heure/ Fonction Utilisation
Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
pas automatiquement en service ou hors service. Heure Modification de l'heure Date Modification de la date Mode horaire Modification de l'affichage de l'heure Affichage de l'heure Afficher ou masquer l'heure et la date
Appareil activé
L'horloge électronique vous propose les fonctions horaires suivantes :
10
Loading...
+ 22 hidden pages