Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den
Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Den Schaden schriftlich festhalten und den
Kundendienst rufen, sonst entfällt der
Garantieanspruch.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der
beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss
beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger
Kochvorgang muss ununterbrochen
beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Tragen Sie ein aktives implantiertes
medizinisches Gerät (z. B. einen
Herzschrittmacher oder Defibrillator), so
vergewissern Sie sich bei Ihrem Arzt, dass
dieses der Richtlinie 90/385/EWG des Rates
der Europäischen Gemeinschaften vom
20. Juni 1990 sowie DIN EN 45502-2-1 und
DIN EN 45502-2-2 entspricht und gemäß VDEAR-E 2750-10 ausgewählt, implantiert und
programmiert wurde. Sind diese
Voraussetzungen erfüllt und werden zudem
nicht-metallische Kochutensilien und
Kochgeschirre mit nicht-metallischen Griffen
eingesetzt, ist die Nutzung dieses
Induktionskochfeldes bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch
unbedenklich.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende
Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene
Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter.
Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder
Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sic herhei t s hi nwei se
:WarnungBrandgefahr!
■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig
mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brandgefahr!
■ Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
■ Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
Brandgefahr!
■ Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
■ Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen
verwendet werden. Sie können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
:WarnungVerbrennungsgefahr!
■ Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■ Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
■ Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer,
Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Brandgefahr!
■ Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht
warten, bis sich das Kochfeld automatisch
ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
:WarnungStromschlaggefahr!
■ Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■ Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen.
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:WarnungGefahr durch Magnetismus!
Abnehmbare Bedienelemente sind
magnetisch. Magneten können elektronische
Implantate, z.B. Herzschrittmacher oder
Insulinpumpen, beeinflussen. Personen mit
elektronischen Implantaten sollten das
Bedienelement nicht körpernah tragen (z.B. in
Hemd- oder Hosentaschen); zum
Herzschrittmacher einen Mindestabstand von
10 cm einhalten.
:WarnungStörungsgefahr!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit
einem Ventilator ausgestattet. Befindet sich
unterhalb des Kochfelds eine Schublade,
bewahren Sie dort keine kleinen oder spitzen
Gegenstände, kein Papier und keine
Geschirrtücher auf. Diese können angesaugt
werden und den Ventilator beschädigen oder
die Kühlung beeinträchtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem
Gebläse-Eingang muss ein Mindestabstand
von 2 cm eingehalten werden.
5
de Ursachen für Schäden
:WarnungVerletzungsgefahr!
■ Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung
zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad
darf den Boden des mit Wasser gefüllten
Topfes nicht direkt berühren. Nur
hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
■ Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle
plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle
und Topfboden immer trocken halten.
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
■ Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das
könnte zu Schäden führen.
■ Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen
stellen. Das könnte zu Schäden führen.
■ Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
■ Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen
Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf
dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten
Schäden:
SchädenUrsacheMaßnahme
FleckenÜbergelaufene Speisen.Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel.Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
KratzerSalz, Zucker und Sand.Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Geschirrböden zerkratzen das Kochfeld.Prüfen Sie das Kochgeschirr.
VerfärbungenUngeeignete Reinigungsmittel.Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Topfabrieb.Heben Sie Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
AusmuschelungZucker, stark zuckerhaltige Speisen.Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
6
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umwel t schutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Tipps zum Energiesparen
■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich
mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in
den Topf sehen zu können, ohne den Deckel
anheben zu müssen.
■ Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
■ Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen.
Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den
oberen Topfdurchmesser an, der meistens größer ist
als der Durchmesser des Topfbodens.
■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
viel Energie.
■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
fKochen mit Induktion
Koc he n mit I ndukt i on
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal
zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt
im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von
Vorteilen:
■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
■ Energieersparnis.
■ Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
■ Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr
sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle
unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das
Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch
wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das
Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
■ Geschirr aus emailliertem Stahl
■ Geschirr aus Gusseisen
■ Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet
ist, können Sie im Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test"
nachschlagen.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische
Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle
entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle
nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf
einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
FP
FP
FP
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht
komplett ferromagnetisch ist:
■ Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische
Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme
nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht
ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige
Temperatur zum Kochen aufweisen.
7
de Kochen mit Induktion
■ Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die
ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es
kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm
wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion
oder Kochgeschirr aus:
■ herkömmlichem Edelstahl
■ Glas
■ Ton
■ Kupfer
■ Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das
Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und
Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im
Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus
Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene
Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die
Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen
Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens
ab. Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem
Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder
Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle
gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden
Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die
angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes
Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die
Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls
schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden
automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem
Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und
verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden.
Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass
die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert
wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die
Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall
das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle
aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht
mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
8
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen
der Kochstellen in~ Seite 2
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Gerät kennen lernen de
Bedienflächen
#
–
˜
œ
x
.
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige
Funktion aktiviert.
Hinweise
■ Das Bedienfeld stets sauber und trocken halten.
Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
■ Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren ziehen. Die Elektronik kann überhitzen.
Hauptschalter
Warmhalte-Funktion
PowerBoost- und ShortBoost-Funktion
Stoppuhr-Funktion
Einstellen der Garzeit
Küchenwecker und Kindersicherung
Anzeigen
‹
‚-Š
•/œ
‹‹‹
z
˜
õ
w
–
‚
x
ö
Betriebszustand
Kochstufen
Restwärme
Timer-Funktion
Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren
PowerBoost- und ShortBoost-Funktion
PowerBoost-Funktion
ShortBoost-Funktion
Warmhalte-Funktion
Kindersicherung
Einstellen der Garzeit
Zeit-Anzeige
Die Kochstellen
Kochstellen
Einfache KochstelleKochgeschirr in geeigneter Größe verwenden.
$
BräterzoneDie Kochstelle schaltet sich automatisch zu, wenn ein Kochgeschirr verwendet wird, dessen
î
Boden der Größe der äußeren Zone entspricht.
Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt ~ "Kochen mit Induktion"
9
de Twist-Pad mit Twist Knopf
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine
Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle
noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht,
solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
■ Anzeige •: hohe Temperatur
■ Anzeige œ: niedrige Temperatur
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der
Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und
ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die
Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits
ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige,
solange die Kochstelle noch warm ist.
jTwist-Pad mit Twist Knopf
Twi s t - Pad mit Twi st Kno pf
Das Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit
dem Twist-Knopf die Kochstellen und die Kochstufen
wählen können. Im Twistpad-Bereich zentriert sich der
Twist-Knopf automatisch.
Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das
Twistpad aufgelegt. Um eine Kochstelle zu aktivieren,
berühren Sie den Twist-Knopf auf Höhe der
gewünschten Kochstelle. Durch Drehen des TwistKnopfes wählen Sie die Kochstufe.
Den Twist-Knopf so auf das Twistpad setzen, dass er
sich in der Mitte der Anzeigen befindet, die den
Twistpad-Bereich eingrenzen.
Hinweise
■ Auch wenn der Twist-Knopf nicht ganz zentriert
sitzen sollte, wird das zu keinem Zeitpunkt seine
Funktionsweise beeinträchtigen.
■ Den Twist-Knopf immer sauber halten.
Verschmutzungen können die Funktion
beeinträchtigen.
Entfernen Sie den Twist-Knopf.
Wird der Twist-Knopf entfernt, aktiviert sich die Funktion
“Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren”.
Der Twist-Knopf kann während des Kochens entfernt
werden. Die Funktion “Bedienfeld zu
Reinigungszwecken sperren” wird für 35 Sekunden
aktiviert. Wird nach Ablauf dieser Zeit der Twist-Knopf
nicht wieder in seine Position gebracht, schaltet sich
das Kochfeld aus.
:Warnung – Brandgefahr!
Wird während dieser 35 Sekunden ein metallischer
Gegenstand im Bereich des Twistpads abgelegt, kann
es sein, dass das Kochfeld weiter heizt. Daher immer
das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
10
Gerät bedienen de
Den Twist-Knopf aufbewahren
Im Innern des Twist-Knopfes befindet sich ein starker
Magnet. Bringen Sie den Twist-Knopf nicht in die Nähe
magnetischer Datenträger, wie z. B. Kreditkarten oder
Karten mit Magnetstreifen. Diese könnten zerstört
werden.
Ebenso können Störungen an Fernsehgeräten und
Bildschirmen hervorgerufen werden.
Hinweis: Der Twist-Knopf ist magnetisch. An der
Unterseite haftende Metallpartikel können die
Oberfläche des Kochfelds zerkratzen. Den Twist-Knopf
immer gründlich reinigen.
Betrieb ohne Twist-Knopf
Das Kochfeld kann auch ohne Twist-Knopf betrieben
werden:
1. Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten.
2. In den folgenden 5 Sekunden die
Symbole œ und . gleichzeitig für 4 Sekunden
berühren. Ein Signal ertönt.
3. Das Symbol . mehrmals berühren, bis die Anzeige
der gewünschten Kochstelle leuchtet.
4. Anschließend die gewünschte Kochstufe mit den
Symbolen œ oder x einstellen.
Die Kochstelle wurde aktiviert.
Hinweise
■ Die Timer-Funktion lässt sich ohne Twist-Knopf nicht
aktivieren.
■ Der Twist-Knopf kann jederzeit wieder auf dem
Twistpad aufgesetzt werden.
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine
Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie
Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein
und aus.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol #. Die Anzeige
über dem Hauptschalter leuchtet auf. Das Kochfeld ist
betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol # , bis die
Anzeige über dem Hauptschalter erlischt. Alle
Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige
leuchtet, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt
sind.
Hinweise
■ Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
alle Kochstellen für mehr als 15 Sekunden
ausgeschaltet sind.
■ Die gewählten Einstellungen bleiben für 4 Sekunden
nach dem Ausschalten des Kochfeldes gespeichert.
Wenn in dieser Zeit das Kochfeld wieder
eingeschaltet wird, werden die vorherigen
Einstellungen übernommen.
Kochstelle einstellen
Einstellen der gewünschten Kochstufe mit dem TwistKnopf.
Kochstufe 1 = niedrigste Stufe.
Kochstufe 9 = höchste Stufe.
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Diese ist mit
einem Punkt gekennzeichnet.
Hinweise
■ Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu
schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die
Leistung verringern.
■ Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu verhindern,
kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung
verringern.
11
de Gerät bedienen
Kochstelle und Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf auf
Höhe der gewünschten Kochstelle berühren.
2. Den Twist-Knopf drehen, bis in der Anzeige die
gewünschte Kochstufe aufleuchtet.
Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufe ändern
Die Kochstelle auswählen und die Kochstufe mit dem
Twist-Knopf ändern.
Kochstelle ausschalten
Die Kochstelle auswählen und den Twist-Knopf drehen,
bis ‹ erscheint. Die Kochstelle schaltet sich aus und
die Restwärmeanzeige leuchtet.
Kochempfehlungen
Empfehlungen
■ Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und
dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren.
■ Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen.
■ Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten,
sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf
austritt.
■ Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
■ Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
■ Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale
Garzeit eingestellt werden.
■ Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
■ Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
■ Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von
Topflappen ist empfehlenswert.
■ Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
Hinweise
■ Wenn kein Kochgeschirr auf der
Induktionskochstelle steht, blinkt die
Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich
die Kochstelle aus.
■ Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein
Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird dieses
spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des
Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird
automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den nächsten
20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schaltet
sich die Kochstelle wieder aus.
Auch wenn mehrere Töpfe oder Pfannen beim
Einschalten auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein
Geschirr erkannt.
12
Gerät bedienen de
Gartabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede
Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art,
Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
* Ohne Deckel
** Mehrmals wenden
***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
13
de Gerät bedienen
KochstufeGarzeit (Min.)
Schmoren / Braten mit wenig Öl*
Schnitzel, natur oder paniert6 - 76 - 10
Schnitzel, tiefgekühlt6 - 76 - 12
Kotelett, natur oder paniert**6 - 78 - 12
Steak (3 cm dick)7 - 88 - 12
Geflügelbrust (2 cm dick)**5 - 610 - 20
Geflügelbrust, tiefgekühlt**5 - 610 - 30
Frikadellen (3 cm dick)**4. - 5.20 - 30
Hamburger (2 cm dick)**6 - 710 - 20
Fisch und Fischfilet, natur5 - 68 - 20
Fisch und Fischfilet, paniert6 - 78 - 20
Fisch paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen6 - 78 - 15
Scampi, Garnelen7 - 84 - 10
Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch7 - 810 - 20
Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art7 - 815 - 20
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannengerichte6 - 76 - 10
Pfannkuchen (nacheinander ausbacken)6. - 7.Omelette (nacheinander braten)3. - 4.3 - 10
Spiegeleier5 - 63 - 6
Frittieren* (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl, portionsweise frittieren)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken Nuggets8 - 9Kroketten, tiefgekühlt7 - 8Fleisch, z. B. Hähnchenteile6 - 7Fisch, paniert oder im Bierteig6 - 7Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, Tempura6 - 7Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig4 - 5-
* Ohne Deckel
** Mehrmals wenden
***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
14
Zeitfunktionen de
OZeitfunktionen
Zei t f unkt i onen
Ihr Kochfeld verfügt über drei Timerfunktionen:
■ Programmierung der Garzeit
■ Küchenwecker
■ Stoppuhr_Funktion
Programmierung der Garzeit
Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der
eingestellten Zeit automatisch aus.
So stellen Sie ein:
1. Die Kochstelle und die gewünschte Kochstufe
auswählen.
2. Symbol x berühren. Die Anzeige x der Kochstelle
leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertönt, die
Kochstelle zeigt ‹ und in der Timer-Anzeige erscheint
für eine Minute ‹‹. Die Anzeige x der Kochstelle
blinkt. Ein beliebiges Symbol berühren; die Anzeigen
erlöschen und der Signalton verstummt.
Hinweise
■ Wurde eine Garzeit für mehrere Kochstellen
programmiert, erscheint in der Timer-Anzeige immer
die am frühesten endende Garzeit. Die Anzeige x
der Kochstelle leuchtet.
■ Zum Abfragen der restlichen Garzeit einer
Kochstelle: die entsprechende Kochstelle
auswählen. Die Garzeit erscheint für 10 Sekunden.
■ Sie können eine Garzeit bis zu 99 Minuten einstellen.
Der Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis zu 99
Minuten einstellen.
Er funktioniert unabhängig von den Kochstellen und
anderen Einstellungen. Diese Funktion schaltet eine
Kochstelle nicht automatisch aus.
So wird die Funktion eingestellt
3. Die gewünschte Garzeit mit dem Twist-Knopf
auswählen.
Die Garzeit beginnt abzulaufen.
Hinweis: Für alle Kochstellen kann automatisch die
gleiche Garzeit eingestellt werden. Die eingestellte Zeit
läuft für jede der Kochstellen unabhängig voneinander
ab.
Informationen zur automatischen Programmierung der
Garzeit finden Sie im Abschnitt
~ "Grundeinstellungen"
Zeit ändern oder löschen
Die Kochstelle auswählen und anschließend das
Symbol x berühren.
Garzeit mit dem Twist-Knopf oder im Einstellbereich
ändern oder ‹‹ einstellen, um die Garzeit zu löschen.
1. Symbol . berühren, in der Timer-Anzeige
erscheinen ‹‹ und die Anzeige b.
2. Gewünschte Zeit mit dem Twist-Knopf auswählen.
3. Erneut das Symbol . berühren, um die gewählte
Zeit zu bestätigen.
Die Zeit beginnt abzulaufen.
Zeit ändern oder löschen
Symbol . berühren und die Zeit mit dem Twist-Knopf
ändern oder auf ‹‹ stellen.
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertönt für eine Minute.In der Timer-Anzeige
blinkt das Symbol ‹‹ . Erneut das Symbol . berühren,
die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
Stoppuhr-Funktion
Die Stoppuhr-Funktion zeigt die seit der Aktivierung
verstrichene Zeit an.
Sie funktioniert unabhängig von den Kochstellen und
anderen Einstellungen. Diese Funktion schaltet eine
Kochstelle nicht automatisch aus.
Aktivieren
Symbol œ berühren. In der Timer-Anzeige leuchten das
Symbol ‹‹ und die Anzeige b.
Die Zeit beginnt abzulaufen.
Deaktivieren
Symbol œ berühren. In der Timer-Anzeige werden ‹‹
angezeigt und erlöschen dann.
Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Zur Deaktivierung der Stoppuhr muss diese
Funktion ausgewählt sein.
15
de PowerBoost Funktion
vPowerBoost Funktion
PowerBoost Funkti on
Mit der PowerBoost-Funktion können große
Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der
Kochstufe Š.
Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann
aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben
Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung).
Andernfalls blinken in der Anzeige der ausgewählten
Kochstelle ˜ und Š; anschließend wird automatisch die
Kochstufe Š eingestellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren
1. Kochstelle auswählen.
2. Symbol ˜ berühren. Die Anzeigen ˜ und õ
leuchten.
Die Funktion ist aktiviert.
Deaktivieren
1. Kochstelle auswählen.
2. Symbol ˜ berühren. Die Anzeigen ˜ und õ
erlöschen.In der Anzeige der Kochstelle leuchtet die
Kochstufe Š.
Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann sich die
PowerBoost-Funktion automatisch abschalten, um die
Elektronikelemente im Innern des Kochfeldes zu
schützen.
xShortBoost Funktion
Short Boost Funkt i on
Mit der ShortBoost-Funktion kann das Kochgeschirr
schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.
Wählen Sie nach Deaktivierung der Funktion die
geeignete Fortkochstufe für Ihre Speisen aus.
Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann
aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben
Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung).
Andernfalls blinken in der Anzeige der ausgewählten
Kochstelle ˜ und Š; anschließend wird automatisch die
Kochstufe Š eingestellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
Empfehlungen zur Anwendung
■ Verwenden Sie immer Kochgeschirr, das vorher
nicht erwärmt wurde.
■ Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit ebenem
Boden. Verwenden Sie keine Gefäße mit dünnem
Boden.
■ Erhitzen Sie niemals unbeaufsichtigt leeres
Kochgeschirr, Öl, Butter oder Schmalz.
■ Keinen Deckel auf das Kochgeschirr legen.
■ Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die
Kochstelle. Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser
des Geschirrbodens der Kochstellengröße
entspricht.
■ Informationen zu Art, Größe und Positionierung des
Kochgeschirrs finden Sie im Abschnitt ~ "Kochen
mit Induktion"
16
Aktivieren
1. Kochstelle auswählen.
2. Symbol ˜ zweimal berühren. Die Anzeigen ˜ und
w leuchten.
Die Funktion ist aktiviert.
Deaktivieren
1. Kochstelle auswählen.
2. Symbol ˜ berühren. Die Anzeigen ˜ und w
erlöschen. In der Anzeige der Kochstelle leuchtet die
Kochstufe Š.
Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Nach 30 Sekunden schaltet sich diese
Funktion automatisch ab.
Warmhaltefunktion de
zWarmhaltefunktion
War mhaltefunktion
Diese Funktion ist geeignet zum Schmelzen von
Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von
Speisen.
Aktivieren
1. Wählen Sie die gewünschte Kochstelle aus.
2. Berühren Sie in den nächsten 10 Sekunden das
Symbol –.
In der Anzeige leuchtet –.
Die Funktion ist aktiviert.
Deaktivieren
1. Wählen Sie die Kochstelle aus.
2. Berühren Sie das Symbol –.
Die Anzeige – erlischt.Die Kochstelle schaltet sich
aus und es leuchtet die Restwärmeanzeige.
Die Funktion ist deaktiviert.
AKindersicherung
Ki nder si cher ung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass
Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung aktivieren und deaktivieren
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Aktivieren: Symbol . ca. 4 Sekunden lang berühren.
Die Anzeige ‚ leuchtet 10 Sekunden lang. Das
Kochfeld ist gesperrt.
Deaktivieren: Symbol . ca. 4 Sekunden lang berühren.
Die Sperre ist aufgehoben.
Automatische Kindersicherung
Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung
automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds.
Ein-und Ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten,
erfahren Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
17
de Wisch-Schutz
kWisch-Schutz
Wi sch- Schutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen, während das
Kochfeld eingeschaltet ist, können sich die
Einstellungen verändern. Um dies zu vermeiden, verfügt
das Kochfeld über die Funktion Bedienfeld zu
Reinigungszwecken sperren.
Aktivieren: Twist-Knopf entfernen. Die
Anzeige zleuchtet. Das Bedienfeld ist für 35 Sekunden
gesperrt. Die Oberfläche des Bedienfeldes kann nun
gereinigt werden, ohne dass sich die Einstellungen
verändern.
Deaktivieren: Nach 35 Sekunden wird das Bedienfeld
entsperrt. Um die Funktion vorzeitig zu beenden, den
Twist-Knopf wieder aufsetzen und solange drehen, bis
die Anzeige z erlischt.
Hinweise
■ Der Kurzzeitwecker zeigt die vergangene Zeit seit
der Aktivierung der Sperre an. 30 Sekunden nach
der Aktivierung ertönt ein Signal. Dieses zeigt an,
dass die Funktion bald endet.
■ Die Reinigungssperre hat keine Auswirkung auf den
Hauptschalter. Das Kochfeld kann jederzeit
ausgeschaltet werden.
bAutomatische Abschaltung
Aut o mati sc he Abs ch al t un g
Wenn eine Kochstelle für längere Zeit in Betrieb ist und
keine Einstellungsänderung vorgenommen wurde, wird
die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle hört auf zu heizen. In der Anzeige der
Kochstelle blinken abwechselnd
Restwärmeanzeige œ oder •.
Bei Berühren eines beliebigen Symbols schaltet sich
die Anzeige aus. Die Kochstelle kann nun erneut
eingestellt werden.
Wann die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert
wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe
(nach 1 bis 10 Stunden).
”, ‰ und die
18
QGrundeinstellungen
Grundei ns t el l ungen
Das Gerät verfügt über verschiedene
Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können
an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden.
AnzeigeFunktion
Grundeinstellungen de
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Kindersicherung
‹Manuell*.
‚ Automatisch.
ƒFunktion deaktiviert.
Signaltöne
‹ Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet.
‚ Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet.
ƒ Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet.
„ Alle Signaltöne sind eingeschaltet.*
Energieverbrauch anzeigen
‹ Deaktiviert.*
‚ Aktiviert.
Automatische Programmierung der Garzeit
‹‹ Ausgeschaltet.*
‹‚-ŠŠ Zeit bis zur automatischen Abschaltung.
Signaltondauer der Timer-Funktion
‚10 Sekunden.
ƒ 30 Sekunden.
„ 1 Minute.*
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Power-Management-Funktion. Gesamtleistung des Kochfelds begrenzen
Die verfügbaren Einstellungen hängen von der Maximalleistung des Kochfelds ab.
‹ Deaktiviert.Maximalleistung des Kochfelds. */**
‚ 1000 W Mindestleistung.
‚.1500 W
...
„3000 W Empfohlen für 13 Ampere.
„.3500 W Empfohlen für 16 Ampere.
…4000 W
….4500 W Empfohlen für 20 Ampere.
...
Š oder Š.Maximalleistung des Kochfeldes.**
Auswahlzeit der Kochzone
‹ Unbegrenzt: Die zuletzt eingestellte Kochzone bleibt ausgewählt.*
‚ Begrenzt: Die Kochzone bleibt nur für einige Sekunden ausgewählt.
*Werkseinstellung
**Die Maximalleistung des Kochfeldes wird im Typenschild angezeigt.
--------
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol . ca.
3 Sekunden gedrückt halten.
Die ersten vier Anzeigen geben die
Produktinformationen an. Den Twist-Knopf drehen,
um jede einzelne Anzeige sehen zu können.
Sie zu den Grundeinstellungen.
In den Anzeigen leuchten ™‚ und ‹ als
Voreinstellung auf.
4. Das Symbol . wiederholt berühren, bis die
gewünschte Funktion angezeigt wird.
5. Anschließend die gewünschte Einstellung mit dem
Twist-Knopf auswählen.
20
Energie-Verbrauchsanzeige de
[Energie-
Verbrauchsanzeige
Energi e- Ver br auchsanzei ge
Diese Funktion zeigt den gesamten Energieverbrauch
des letzten Kochvorgangs auf diesem Kochfeld an.
Nach dem Ausschalten des Kochfelds wird für 10
Sekunden der Verbrauch in Kilowattstunden angezeigt,
z. B. ‚.‹‰ kWh.
Die Genauigkeit der Anzeige ist unter anderem von der
Spannungsqualität des Stromnetzes abhängig.
Wie Sie diese Funktion aktivieren, erfahren Sie im
Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
tKochgeschirr-Test
Koc hg e s c h i r r - Tes t
Mit dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität
des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr
überprüft werden.
Das Ergebnis ist ein Referenzwert und hängt von den
Eigenschaften des Kochgeschirrs und der verwendeten
Kochstelle ab.
1. Stellen Sie das kalte Kochgeschirr mit ca. 200 ml
Wasser mittig auf die Kochstelle, die vom
Durchmesser her am besten zum Geschirrboden
passt.
2. Gehen Sie zu den Grundeinstellungen und wählen
Sie die Einstellung ™‚ƒ.
3. Drehen Sie den Twist-Knopf. In den Kochstellen-
Anzeigen blinkt b.
Die Funktion ist aktiviert.
Nach 10 Sekunden erscheinen in den KochstellenAnzeigen Angaben zu Qualität und Schnelligkeit des
Kochvorgangs.
Überprüfen Sie das Ergebnis anhand der folgenden
Tabelle:
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochstelle nicht geeignet und wird
‹
deshalb nicht erwärmt.*
Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als erwartet und der
‚
Kochvorgang gestaltet sich nicht optimal.*
Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der Kochvorgang ist
ƒ
in Ordnung.
* Sollte eine kleinere Kochstelle vorhanden sein, testen Sie das Koch-
geschirr noch einmal auf der kleineren Kochstelle.
Um die Funktion wieder zu aktivieren, drehen Sie den
Twist-Knopf.
Hinweise
■ Ist der Durchmesser der Kochstelle viel kleiner als
das verwendete Geschirr, erhitzt sich nur die Mitte
des Topfes oder der Pfanne. Die Speisen werden
nicht optimal gegart.
■ Informationen zum Prüfen des Kochgeschirrs finden
Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
■ Informationen zu Art, Größe und Positionierung des
Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit
Induktion".
21
de Power-Manager
hPower-Manager
Power - Manager
Mit der Funktion Power-Manager kann die
Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden.
Das Kochfeld ist werksseitig voreingestellt. Seine
Höchstleistung ist auf dem Typenschild angegeben. Mit
der Funktion Power-Manager kann der Wert gemäß den
Anforderungen der jeweiligen Elektroinstallation
geändert werden.
Um diesen Einstellwert nicht zu überschreiten, verteilt
das Kochfeld die zur Verfügung stehende Leistung
automatisch auf die eingeschalteten Kochzonen.
Solange die Funktion Power-Manager aktiviert ist, kann
die Leistung einer Kochzone zeitweise unter den
Nominalwert fallen. Wird eine Kochzone eingeschaltet
und die Leistungsbegrenzung erreicht, erscheint in der
Kochstufen-Anzeige für kurze Zeit ¬.Das Gerät reguliert
und wählt die höchst mögliche Leistungsstufe
selbsttätig.
Für weitere Informationen darüber, wie die
Gesamtleistung des Kochfelds geändert wird, siehe
Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
DReinigen
Rei n i ge n
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie
über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Kochfeld
Reinigung
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen.
Dadurch wird verhindert, dass anhaftende Reste
einbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn die
Restwärmeanzeige erloschen ist.
Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Spültuch
und trocknen Sie es mit einem Tuch nach, damit sich
keine Kalkflecken bilden.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder
geeignet sind. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben
auf der Produktverpackung.
Benutzen Sie keinesfalls:
■ Unverdünntes Geschirrspülmittel
■ Reinigungsmittel für die Geschirrspülmaschine
■ Scheuermittel
■ Scharfe Reinigungsmittel wie Backofenspray oder
Fleckenentferner
■ Scheuerschwämme
■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie am besten mit
einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten
Sie die Herstellerangaben.
Geeignete Glasschaber erhalten Sie über unseren
Kundendienst oder in unserem Onlineshop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von GlaskeramikKochfeldern erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.
Mögliche Flecken
Kalk- und Wasser-
reste
Reinigen Sie das Kochfeld, sobald es abgekühlt ist. Es kann ein geeignetes Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder verwendet
werden.*
Zucker, Reisstärke
oder Plastik
Sofort reinigen. Benutzen Sie einen Glasschaber. Vorsicht: Verbrennungsgefahr.*
* Anschließend mit einem feuchten Spültuch reinigen und mit einem
Tuch trocknen.
Hinweis: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
solange das Kochfeld heiß ist, dadurch können Flecken
entstehen. Stellen Sie sicher, dass alle Reste des
verwendeten Reinigungsmittels entfernt werden.
22
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden,
befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge
■ Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch
gründlich aus.
■ Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen
Reinigungsmittel.
■ Benutzen Sie keinen Glasschaber oder spitze
Gegenstände.
Twist-Knopf
Zur Reinigung des Twist-Knopfes verwenden Sie am
besten lauwarme Spüllauge. Benutzen Sie keine
scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel. Reinigen
Sie den Twist-Knopf nicht in der Geschirrspülmaschine
oder in Spülwasser. Er könnte dadurch beschädigt
werden.
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) de
{Häufige Fragen und
Antworten (FAQ)
Häufi ge Fragen und An t wor t en (FAQ)
Gebrauch
Warum kann ich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung?
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Kapitel ~ "Kindersicherung"
Warum blinken die Anzeigen und ein Signalton ist zu hören?
Entfernen Sie Flüssigkeiten oder Speisereste vom Bedienfeld. Entfernen Sie alle Gegenstände, die auf dem Bedienfeld liegen.
Die Anleitung zum Deaktivieren des Signaltons finden Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
Geräusche
Warum sind während des Kochens Geräusche zu hören?
Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Geräusche beim Betrieb des Kochfeldes entstehen. Diese Geräusche sind normal, gehören zur Induktionstechnologie und weisen auf keinen Defekt hin.
Mögliche Geräusche:
Tiefes Summen wie bei einem Transformator:
Entsteht beim Kochen auf hoher Kochstufe. Das Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringert wird.
Tiefes Pfeifen:
Entsteht, wenn das Kochgeschirr leer ist. Dieses Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Lebensmittel in das Kochgeschirr gegeben
werden.
Knistern:
Entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen übereinanderliegenden Materialien oder bei gleichzeitiger Verwendung von Kochgeschirr
unterschiedlicher Größe und unterschiedlichen Materials. Die Lautstärke des Geräusches kann je nach Menge und Zubereitungsart der
Speisen variieren.
Hohe Pfeiftöne:
Können entstehen, wenn zwei Kochstellen gleichzeitig auf höchster Kochstufe betrieben werden. Die Pfeiftöne verschwinden oder werden schwächer, wenn die Kochstufe verringert wird.
Ventilatorgeräusch:
Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der sich bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Ausschalten des Kochfelds weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu hoch ist.
23
de Häufige Fragen und Antworten (FAQ)
Kochgeschirr
Welches Kochgeschirr ist für das Induktionskochfeld geeignet?
Informationen zu Kochgeschirr, das für Induktion geeignet ist, finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion"
Warum erwärmt sich die Kochstelle nicht und die Kochstufe blinkt?
Die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, ist nicht eingeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass die dazugehörige Kochstelle eingeschaltet ist.
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion.
Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion"
Warum dauert es so lange, bis sich das Kochgeschirr erwärmt, bzw. warum erwärmt es sich nicht ausreichend, obwohl eine hohe Kochstufe eingestellt ist?
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion.
Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion"
Reinigen
Wie wird das Kochfeld gereinigt?
Optimale Ergebnisse werden mit speziellen Glaskeramik-Reinigungsmitteln erzielt. Es wird empfohlen, keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel, Reiniger für Geschirrspüler (Konzentrate) oder Scheuerlappen zu verwenden.
Weitere Informationen zur Reinigung und Pflege des Kochfelds finden Sie im Kapitel ~ "Reinigen"
24
Störungen, was tun? de
3Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
In der Regel sind Störungen leicht zu behebende
Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der
Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
AnzeigeMögliche UrsacheFehlerbehebung
keineDie Stromversorgung ist unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer elektrischer Geräte, ob ein Kurz-
schluss in der Stromversorgung aufgetreten ist.
Das Gerät wurde nicht gemäß dem Schaltbild
angeschlossen.
Störung der Elektronik.Lässt sich die Störung nicht beheben, informieren Sie den techni-
Die Anzeigen blinkenDas Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand
deckt es ab.
Die Anzeige Ù blinkt in den
Es ist eine Störung in der Elektronik aufgetreten. Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld kurz mit
Kochstellen-Anzeigen
”ƒ
Die Elektronik wurde überhitzt und hat die entsprechende Kochstelle abgeschaltet.
”…
Die Elektronik wurde überhitzt und alle Kochstellen wurden abgeschaltet.
Ӡ + Kochstufe und Signalton
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfeldes. Die Elektronik droht zu überhitzen.
Ӡ und Signalton
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfeldes. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelle abgeschaltet.
”‚ / ”‡
Die Kochstelle ist überhitzt und wurde zum
Schutz Ihrer Arbeitsfläche abgeschaltet.
”‰
Die Kochstelle war für einen langen Zeitraum
und ohne Unterbrechung in Betrieb.
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
š“
Die Betriebsspannung ist fehlerhaft, außerhalb
des normalen Betriebsbereichs.
Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossenTrennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Stellen Sie sicher,
Der Demo-Modus ist aktiviertTrennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie
Stellen Sie keine heißen Töpfe auf das Bedienfeld.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß dem Schaltbild angeschlossen wurde.
schen Kundendienst.
Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegen-
stand.
der Hand ab.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berüh-
ren Sie anschließend ein beliebiges Symbol des Kochfeldes.
Entfernen Sie den Topf. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit
danach. Sie können weiter kochen.
Entfernen Sie den Topf. Warten Sie einige Sekunden. Berühren
Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn die Fehleranzeige erlischt,
können Sie weiter kochen.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und
schalten Sie die Kochstelle erneut ein.
Die automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. Siehe
Kapitel
Setzen Sie sich mit Ihrem Stromanbieter in Verbindung.
dass es gemäß dem Schaltbild angeschlossen wurde.
30 Sekunden und schließen Sie es erneut an. Berühren Sie in
den nächsten 3 Minuten eine beliebige Bedienfläche. Der DemoModus ist deaktiviert.
Hinweise
■ Wenn in der Anzeige “ erscheint, den Twist-Knopf
auf Höhe der entsprechenden Kochzone gedrückt
halten, um den Störungscode ablesen zu können.
■ Ist der Störungscode in der Tabelle nicht aufgeführt,
das Kochfeld vom Stromnetz trennen, 30 Sekunden
warten und das Kochfeld erneut anschließen.
Erscheint die Anzeige erneut, den technischen
Kundendienst benachrichtigen und den genauen
Störungscode angeben.
■ Falls ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Standby-Modus.
25
de Kundendienst
4Kundendienst
Kundendiens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie
bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie:
■ Auf dem Gerätepass.
■ Auf der Unterseite des Kochfelds.
Die E-Nummer ist auch auf der Glaskeramik des
Kochfelds zu finden. Den Kundendienstindex (KI) und
die FD-Nummer können Sie überprüfen, indem Sie zu
den Grundeinstellungen gehen. Schlagen Sie hierzu im
Kapitel~ "Grundeinstellungen" nach.
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 550 544
D089 12 474 474
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
26
EPrüfgerichte
Pr üf ge r i c ht e
Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das
Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unsere
dazugehörigen Kochgefäße von Schulte-Ufer
(vierteiliges Kochtopf-Set für Induktionskochfeld
Z9442X0) mit folgenden Abmessungen:
■ Stielkochtopf Ø 16 cm, 1,2 l für Kochstellen mit
Ø 14,5 cm
■ Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 l für Kochstellen mit
Ø 14,5 cm
■ Kochtopf Ø 22 cm, 4,2 l für Kochstellen mit Ø 18 cm
■ Pfanne Ø 22 cm, für Kochstellen mit Ø 18 cm
PrüfgerichteGeschirr Kochstufe
Schokolade schmelzen
Kuvertüre (z. B. Marke Dr. Oetker, Zartbitterschokolade 55 %
Kakao,150 g)
Stieltopf
Ø 16 cm
---1.Nein
Prüfgerichte de
VorheizenGaren
Dauer
(Min:Sek)
Deckel KochstufeDeckel
Linseneintopf erwärmen und warmhalten
Linseneintopf*
Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 450 g
Menge: 800 g
Linseneintopf aus der Dose
Z. B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco.
Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 500 g
Menge: 1 kg
Béchamelsauce zubereiten
Temperatur der Milch: 7 ºC
Zutaten: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 l Milch (3,5 % Fettgehalt) und
eine Prise Salz
1. Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und Masse
erwärmen.
2. Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter
ständigem Umrühren zum Kochen bringen.
3. Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2 Minuten
unter ständigem Rühren auf der Kochstelle belassen.
*Rezept nach DIN 44550
**Rezept nach DIN EN 60350-2
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Stieltopf
Ø 16 cm
1:30
9
(ohne Umrüh-
Ja1.Ja
ren)
2:30
9
(ohne Umrüh-
Ja1.Ja
ren)
ca. 1:30
9
(nach ca. 1 Min.
Ja1.Ja
umrühren)
ca. 2:30
9
(nach ca. 1 Min.
Ja1.Ja
umrühren)
2ca. 6:00Nein--
7ca. 6:30Nein--
---2Nein
27
de Prüfgerichte
PrüfgerichteGeschirr Kochstufe
Milchreis kochen
Milchreis, mit Deckel gekocht
Temperatur der Milch: 7 ºC
Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene
Kochstufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben.
Garzeit einschließlich Vorheizen ca. 45 Min.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch
(3,5 % Fettanteil) und 1 g Salz
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 %
Fettanteil) und 1,5 g Salz
Milchreis, ohne Deckel gekocht
Temperatur der Milch: 7 ºC
Zutaten zur Milch geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
Empfohlene Kochstufe auswählen, wenn die Milch ca. 90 ºC
erreicht hat, und auf kleiner Stufe etwa 50 Min. köcheln lassen.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch
(3,5 % Fettanteil) und 1 g Salz
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 %
Fettanteil) und 1,5 g Salz
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
8.ca. 5:30Nein
8.ca. 5:30Nein
8.ca. 5:30Nein3Nein
8.ca. 5:30Nein2.Nein
VorheizenGaren
Dauer
(Min:Sek)
Deckel KochstufeDeckel
(nach 10 Min.
umrühren)
(nach 10 Min.
umrühren)
3
Ja
3
Ja
Reis kochen*
Wassertemperatur: 20 °C
Zutaten: 125 g Langkornreis, 300 g Wasser und eine Prise
Salz
Zutaten: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine Prise
Salz
Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
Menge: 3 Schweinelenden (Gesamtgewicht etwa 300 g,
1 cm dick) und 15 ml Sonnenblumenöl
Pfannkuchen zubereiten**
Menge: 55 ml Teig pro PfannkuchenBrat-
Frittieren von tiefgekühlten Pommes frites
Menge: 2 l Sonnenblumenöl, pro Portion: 200 g tiefgekühlte
Pommes frites (z. B. McCain 123 Frites Original)
*Rezept nach DIN 44550
**Rezept nach DIN EN 60350-2
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop:
www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen
sowie Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie
unsere Info-Nummer: (MoFr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 2000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 10
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
■ Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
■ Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich entzünden. Vor dem Betrieb
grobe Verschmutzungen aus dem Garraum,
von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Brandgefahr!
■ Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf
das Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht
über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
■ Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
■ Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach
Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen
nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
■ Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
■ Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
■ Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■ An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind
Permanentmagnete eingesetzt. Diese können
elektronische Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen,
beeinflussen. Als Träger von elektronischen
Implantaten 10 cm Mindestabstand zum
Bedienfeld einhalten.
Halogenlampe
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch
einige Zeit nach dem Ausschalten besteht
noch Verbrennungsgefahr. Glasabdeckung
nicht berühren. Beim Reinigen Hautkontakt
vermeiden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen
die Kontakte der Lampenfassung unter Strom.
Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
5
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Generell
Achtung!
■ Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den
Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit
Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen.
Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
■ Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es
können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe
entstehen.
■ Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können
Emailschäden entstehen.
■ Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach
dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine
feuchten Lebensmittel längere Zeit im
geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie
keine Speisen im Garraum.
■ Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
■ Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der
vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht
mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die
tiefere Universalpfanne verwenden.
■ Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten.
■ Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein
Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
■ Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der
Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum
Anschlag in den Garraum schieben.
■ Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
7Umweltschutz
Umwelt schutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier
erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem
Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie
das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
■ Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung
angegeben ist.
■ Lassen Sie gefrorene Lebensmittel auftauen, bevor
Sie diese in den Garraum geben.
■ Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze
besonders gut auf.
■ Entfernen Sie nicht benötigtes Zubehör aus dem
Garraum.
6
■ Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
■ Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in
den Garraum geben.
Umweltschutz de
■ Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
7
de Gerät kennen lernen
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
&LUFR7KHUP+HLOXIW
³±´Å
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen
Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen
die aktuellen Einstellungen an.
Mit den Bedienelementen können Sie Ihr Gerät einfach
und direkt einstellen.
Touch-Tasten
Unter den Touch-Tasten liegen Sensoren. Um eine
Funktion zu wählen, tippen Sie auf die entsprechende
Touch-Taste.
Touch-TasteVerwendung
#an/ausGerät ein- oder
ausschalten~ "Gerät ein- und
ausschalten" auf Seite 13
0HauptmenüBetriebsarten und Einstellungen wäh-
len ~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 13
3ZeitfunktionenWecker, Dauer oder zeitversetzten
Betrieb “Fertig um”einstellen
~ "Zeitfunktionen" auf Seite 14
KindersicherungKindersicherung aktivieren oder
deaktivieren ~ "Kindersicherung"
auf Seite 15
!InformationWeitere Informationen einblenden
Aktuelle Temperatur anzeigen
~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 13
°SchnellaufheizenSchnellaufheizung aktivieren oder
deaktivieren ~ "Gerät schnell
aufheizen" auf Seite 14
PowerBoost aktivieren oder deaktivieren ~ "Gerät schnell aufheizen"
auf Seite 14
#Start/StopBetrieb starten oder anhalten
~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 13
--------
ShiftControl-Bedienelement
Mit dem ShiftControl-Bedienelement navigieren Sie
durch die Zeilen im Display und wählen Einstellungen.
Einstellungen, die Sie ändern können, haben rechts und
links Pfeile '.
TasteVerwendung
(Linksim Display nach links navigieren
)Rechtsim Display nach rechts navigieren
%Obenim Display nach oben navigieren
&Untenim Display nach unten navigieren
Hinweis: Sie können Einstellungswerte auch schnell
durchlaufen lassen, in dem Sie eine Taste gedrückt
halten. Sobald Sie die Taste loslassen, wird der
Schnelldurchlauf angehalten.
8
Gerät kennen lernen de
Hauptmenü
Um in das Hauptmenü zu gelangen, tippen Sie auf die
Touch-Taste 0.
MenüVerwendung
¢
Heizarten
Gewünschte Heizart und Temperatur für Ihre Speise
auswählen ~ "Gerät ein- und ausschalten"
auf Seite 13
Menü Heizarten
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Heizarten. Nach
dem Einschalten des Gerätes gelangen Sie direkt in
das Menü Heizarten.
HeizartTemperaturVerwendung
‚
ƒ
‡
„
…
ˆ
‰
†
Š
Œ
‘
ž
--------
CircoTherm Heißluft40 - 200 °CZum Backen und Garen auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
Ober-/Unterhitze50 - 275 °CZum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Thermogrillen50 - 250 °CZum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der
Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Pizzastufe50 - 275 °CFür die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Brotbackstufe180 - 240 °CZum Backen von Brot, Brötchen und Backwaren, die hohe Temperaturen benöti-
gen.
Grill große Fläche50 - 290 °CZum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Grati-
nieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Grill kleine Fläche50 - 290 °CZum Grillen von kleinen Mengen von Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gra-
tinieren.
Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Unterhitze50 - 250 °CZum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Die Hitze kommt von unten.
Sanftgaren70 - 120 °CZum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstü-
cken im offenen Geschirr.
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
Gärstufe35 - 55 °CZum Gehen lassen von Hefeteigen, Sauerteigen und Reifen von Joghurt.
Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet
nicht aus.
Ober-/Unterhitze Eco50 - 275 °CZum schonenden Garen von ausgewählten Speisen.
Die Hitze kommt von oben und unten.
Am effektivsten ist die Heizart zwischen 150-250 °C.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen
Modus verwendet.
CircoTherm Eco40 - 200 °CZum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne Vorhei-
zen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand im Garraum.
Am effektivsten ist die Heizart zwischen 125-200 °C.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
anpassen.~ "Grundeinstellungen" auf Seite 16
EasyClean
Leichte Verschmutzungen im Garraum reinigen
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 19
9
de Zubehör
Garraumfunktionen
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig
ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät
vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die
Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim
Schließen der Tür läuft er weiter.
Hinweis: Bei einigen Heizarten läuft der Betrieb auch
bei geöffneter Gerätetür weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca.
15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung
wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet
wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich
aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie
festlegen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb
nicht einschaltet. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 16
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten
Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und
dessen richtige Verwendung.
Mitgeliefertes Zubehör
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflaufformen.
Für Braten und Grillstücke und Tiefkühlgerichte.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt auf dem
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf
Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Rost grillen.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät
überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller
abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit
nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 16
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 4 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
Am Garraum ist die oberste Einschubhöhe bei
manchen Geräten mit einem Grillsymbol
gekennzeichnet.
4
3
2
1
Das Zubehör kann bis zur Hälfte herausgezogen
werden, ohne dass es kippt.
10
Hinweise
■ Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
■ Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Zubehör de
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen
werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert
das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das
Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben
werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass
die Rastnase ‚ hinten ist und nach unten zeigt. Die
offenen Seite muss zur Gerätetür und die Krümmung
nach unten ¾ zeigen.
D
D
Achten Sie beim Einschieben des Backbleches oder
der Universalpfanne darauf, dass die Rastnase ƒ hinten
ist und nach unten zeigt. Die Abschrägung des
Zubehörs „ muss vorne zur Gerätetür zeigen.
E
E
F
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der
Universalpfanne einschieben, um abtropfende
Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass
beide Abstandshalter ‚ auf dem hinteren Rand stehen.
Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über
dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches
Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren
Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist
international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren
Verkaufsunterlagen nach.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue
Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 25
Zubehör
Back- und Bratrost
Backblech
Universalpfanne
Backblech, antihaftbeschichtet
Universalpfanne, antihaftbeschichtet
Auflaufpfanne
Dampfset für Backofen
Profi-Pfanne
Deckel für Profi-Pfanne
Pizzablech
Grillblech
Keramikbackstein
Glasbräter, 5,1 Liter
Glaspfanne
ComfortFlex Auszug (1 Ebene)*
3-fach Überauszug*
* Zubehör passt nicht in jedes Gerät, bei Bestellung E-Nr. angeben
--------
D
D
D
11
de Vor dem ersten Gebrauch
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ers t en Gebr auch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den
Garraum und das Zubehör.
Erste Inbetriebnahme
Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen
wird, erscheint im Display die erste Einstellung
“Sprache”.
Sprache einstellen
1. Mit Taste & in die unterste Zeile navigieren.
2. Mit Taste ( oder ) Sprache wählen.
3. Mit Taste % zurück zu “Sprache” navigieren.
4. Mit Taste ) nächste Einstellung wählen.
Uhrzeit einstellen
1. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
2. Mit Taste ( oder ) die aktuelle Uhrzeit wählen.
3. Auf Taste % drücken.
4. Mit Taste ) nächste Einstellung wählen.
5. Stellen Sie die angegebene Heizart und Temperatur
ein und starten Sie den Gerätebetrieb.
~ "Gerätebetrieb einstellen und starten"
auf Seite 13
Einstellungen
HeizartOber-/Unterhitze ƒ
Temperatur240 °C
Dauer1 Stunde
6. Lüften Sie die Küche, solange das Gerät heizt.
7. Schalten Sie das Gerät nach der angegebenen
Dauer mit der Touch-Taste # aus.
8. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
9. Reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und
einem Spültuch.
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und
einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
Datum einstellen
1. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
2. Mit Taste ( oder ) aktuellen Tag wählen.
3. Mit Taste % zurück zu “Tag” navigieren.
4. Mit Taste ) nächste Einstellung wählen.
5. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
6. Mit Taste ( oder ) aktuellen Monat wählen.
7. Mit Taste % zurück zu “Monat” navigieren.
8. Mit Taste ) nächste Einstellung wählen.
9. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
10. Mit Taste ( oder ) aktuelles Jahr wählen.
11. Mit Taste % zurück zu “Jahr” navigieren.
12. Mit Taste ) die Einstellungen übernehmen.
Die erste Inbetriebnahme ist abgeschlossen.
Hinweise
■ Sie können diese Einstellungen jederzeit in den
Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 16
■ Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheinen im Display die Einstellungen für die erste
Inbetriebnahme.
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den
leeren geschlossenen Garraum auf.
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie
Styroporkügelchen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
4. Schalten Sie das Gerät mit der Touch-Taste # ein.
12
Gerät bedienen de
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben
Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie
Sie Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und
Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten
einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf
die Touch-Taste #.
Im Display sehen Sie nach dem Ausschalten des
Gerätes, ob die Restwärme im Garraum hoch oder
niederig ist.
DisplayBedeutung
-H-Restwärme hoch (über 120°C)
-h-Restwärme niedrig (zwischen 60°C und 120°C)
Hinweise
■ Bestimmte Anzeigen und Hinweise im Display, z. B.
zur Restwärme im Garraum, bleiben auch bei
ausgeschaltetem Gerät sichtbar.
■ Nach einem Gerätebetrieb läuft das Kühlgebläse
zunächst hörbar weiter, bis der Garraum
weitestgehend abgekühlt ist.
■ Wenn Sie Ihr Gerät nicht brauchen, schalten Sie es
aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
Gerätebetrieb einstellen und starten
Beispiel: CircoTherm Heißluft ‚ mit 170°C
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät
einzuschalten.
Sie gelangen direkt in das Menü Heizarten ¢.
&LUFR7KHUP+HLOXIW
Hinweis: Je nach Betriebsart sind weitere
Einstellungen möglich. Für jede weitere Einstellung
mit Taste & in die nächste Zeilen navigieren. Mit
Taste ( oder ) Einstellung wählen.
5. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
Der Aufheizbalken und die Laufzeit erscheinen im
Display.
Hinweis: Möchten Sie nach dem Einschalten direkt in
das Hauptmenü 0 gelangen, können Sie im Kapitel
Grundeinstellungen unter “Betrieb nach Einschalten”
das Hauptmenü auswählen. ~ "Grundeinstellungen"
auf Seite 16
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine VorschlagsTemperatur oder Stufe an. Diese können Sie
übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
Aufheizbalken
Sobald eine Heizart gestartet ist, erscheint der
Aufheizbalken im Display. Der Aufheizbalken zeigt den
Temperaturanstieg im Garraum.
Laufzeit
Wenn eine Heizart gestartet ist, wird die Laufzeit
angezeigt. Die Laufzeit zählt während des Betriebes
hoch. So können Sie kontrollieren, wie lange der
Betrieb schon läuft.
Aktuelle Temperatur anzeigen
Um die aktuelle Temperatur im Display anzuzeigen,
tippen Sie auf die Touch-Taste !.
Die aktuelle Temperatur wird kurz und nur während des
Aufheizens eingeblendet.
Weitere Informationen
Leuchtet die Touch-Taste !, können Sie sich
Informationen anzeigen lassen. Tippen Sie dazu auf die
Touch-Taste !. Die Information wird für einige Sekunden
angezeigt.
&
2. Mit Taste ( oder ) Heizart wählen.
3. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
4. Mit Taste ( oder ) Temperatur wählen.
&LUFR7KHUP+HLOXIW
&
Gerätebetrieb ändern oder abbrechen
Gerätebetrieb ändern
1. Mit Touch-Taste # Betrieb anhalten.
2. Mit Taste & oder % in die Zeile der Einstellung
navigieren, die geändert werden soll.
3. Mit Taste ( oder ) Einstellung ändern.
4. Mit Touch-Taste # den geänderten Betrieb starten.
Hinweise
■ Während einer Unterbrechung des Betriebes kann
das Kühlgebläse weiterlaufen.
■ Nach einer Temperaturänderung zählt die
angehaltene Laufzeit weiter. Nach einem
Heizartenwechsel beginnt die Laufzeit wieder bei
null.
13
de Zeitfunktionen
Gerätebetrieb abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Hinweis: Betriebsarten wie die Reinigungsfunktion
können nicht abgebrochen werden.
Gerät schnell aufheizen
Mit den beiden Funktionen Schnellaufheizung und
PowerBoost können Sie die Aufheizdauer verkürzen. Ob
das Gerät mit Schnellaufheizung oder PowerBoost
aufgeheizt wird, hängt von der eingestellten Heizart ab.
Bei PowerBoost können Sie Ihre Speise im Gegensatz
zur Schnellaufheizung bereits vor dem Aufheizen in den
kalten Garraum stellen. Garen Sie mit PowerBoost nur
auf einer Ebene.
FunktionHeizartSpeise in den
Garraum stellen
SchnellaufheizungOber-/Unterhitze ƒnach dem Aufhei-
zen
PowerBoost*CircoTherm Heißluft ‚vor dem Aufhei-
Brotbackstufe …
* nicht auf mehreren Ebenen garen
zen
OZeitfunktionen
Zei t f unkt i onen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
ZeitfunktionVerwendung
.WeckerDer Wecker funktioniert wie eine Eieruhr.
Das Gerät schaltet nicht automatisch ein
oder aus.
+DauerNach Ablauf einer eingestellten Dauer
schaltet das Gerät automatisch aus.
*Fertig umDas Gerät schaltet automatisch ein und
nach Ablauf einer eingestellten Dauer und
Endezeit automatisch aus.
Hinweis: Wenn Sie eine Zeitfunktion einstellen, erhöht
sich das Zeitintervall, wenn Sie höhere Werte einstellen.
Beispiel: Eine Dauer bis zu 1 Stunde können Sie
minutengenau einstellen, über eine Stunde können Sie
5 Minuten genau einstellen.
Zeitfunktionen ein- und ausblenden
Um die Zeitfunktionen ein- oder auszublenden, tippen
Sie auf die Touch-Taste 0.
Hinweise
■ Leuchtet die Touch-Taste °, kann die
Schnellaufheizung oder PowerBoost aktiviert
werden.
■ Um die Schnellaufheizung oder den PowerBoost
vorzeitig zu deaktivieren, tippen Sie auf TouchTaste °.
Schnellaufheizung aktivieren
1. Ober-/Unterhitze ƒ und Temperatur einstellen.
Hinweis: Stellen Sie eine Temperatur über 100 °C
ein, damit das Gerät schnell vorheizen kann.
2. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
3. Auf Touch-Taste ° tippen, um die Schnellaufheizung
zu aktivieren.
Im Display erscheint das Symbol °.
4. Nach Erreichen der eingestellten Temperatur
schaltet sich die Schnellaufheizung automatisch aus.
Im Display erlischt das Symbol °. Stellen Sie die
Speise in den Garraum.
PowerBoost aktivieren
1. CircoTherm Heißluft ‚ oder Brotbackstufe … und
Temperatur einstellen.
Hinweis: Stellen Sie eine Temperatur über 100 °C
ein, damit das Gerät schnell vorheizen kann.
2. Speise auf einer Ebene in den Garraum stellen.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
4. Auf Touch-Taste ° tippen, um den PowerBoost zu
aktivieren.
Im Display erscheint das Symbol °.
Nach Erreichen der eingestellten Temperatur
schaltet sich der PowerBoost automatisch aus. Im
Display erlischt das Symbol °.
Hinweis: Nach einer bestimmten Zeit werden die
eingeblendeten Zeitfunktionen automatisch
ausgeblendet. Hatten Sie bereits eine Dauer eingestellt,
wird diese übernommen.
PLQ_V
K_PLQ
Wecker stellen
Der Wecker kann sowohl bei eingeschaltetem als auch
bei ausgeschaltetem Gerät eingestellt werden.
1. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
2. Mit Taste ) die Dauer wählen.
Hinweis: Bei eingeschaltetem Gerät mit Taste % in
die Zeile . Wecker navigieren und anschließend mit
Taste ) die Dauer wählen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen, um den Wecker zu
starten.
Das Symbol . erscheint im Display. Der Wecker
läuft ab.
Hinweis: Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signal. Zum Beenden des Signaltons tippen
Sie auf die Touch-Taste 0.
14
Kindersicherung de
Dauer einstellen
Nach Ablauf einer eingestellten Dauer schaltet das
Gerät automatisch aus. Die Funktion kann nur in
Kombination mit einer Heizart verwendet werden.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Heizart und Temperatur einstellen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
5. Auf Touch-Taste # tippen, um die eingestellte Dauer
zu starten.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die TouchTaste 0.
Zeitversetzter Betrieb - “Fertig um”
Das Gerät schaltet automatisch ein und zur
vorgewählten Endezeit aus. Dazu stellen Sie die Dauer
ein und legen das Ende des Betriebes fest.
Der zeitversetzte Betrieb kann nur in Kombination mit
einer Heizart verwendet werden.
Hinweise
■ Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Garraum stehen und verderben.
■ Nicht jede Heizart kann im zeitversetzten Betrieb
gestartet werden.
1. Speisen auf geeignetem Zubehör in den Garraum
einschieben und Gerätetür schließen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. Heizart und Temperatur einstellen.
4. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
5. Mit Taste ) Dauer wählen.
6. Mit Taste & in die Zeile “* Fertig um” navigieren.
7. Mit Taste ) Endeuhrzeit wählen.
8. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät wartet bis zum passenden Zeitpunkt, um
den Betrieb zu starten.
Sobald das Ende erreicht ist, ertönt ein Signal, und das
Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Beenden
des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Einstellungen kontrollieren, ändern oder
löschen
1. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
2. Mit Taste & oder % in den Zeilen navigieren.
3. Bei Bedarf mit Taste ( oder ) Einstellung ändern.
Zum Löschen einer Uhrfunktion “00:00“ einstellen.
Die Einstellung wird automatisch übernommen.
AKindersicherung
Ki nder si cher ung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten
oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer
Kindersicherung ausgestattet.
Ihr Gerät verfügt über zwei verschiedene Sperrungen.
SperrungAktivieren / Deaktivieren
Automatische Kindersicherung
Einmalige KindersicherungÜber die Touch-Taste 0
Hinweis: Sobald Sie eine Kindersicherung aktivieren,
wird das Bedienfeld gesperrt. Ausgenommen sind die
Touch-Tasten 0 und #. Sie können die
Kindersicherung jederzeit deaktivieren.
Automatische Kindersicherung
Das Bedienfeld wird gesperrt, damit das Gerät nicht
eingeschaltet werden kann. Um es einzuschalten, muss
die automatische Kindersicherung unterbrochen
werden. Nach dem Gerätebetrieb wird das Bedienfeld
automatisch gesperrt.
Aktivieren
1. Auf Touch-Taste ± tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Mit der Taste ( oder ) “Einstellungen” wählen.
4. Mit der Taste & in die nächste Zeile navigieren.
5. Mit der Taste ( oder ) “Automatische
Kindersicherung” wählen.
6. Mit der Taste & in die nächste Zeile navigieren.
7. Mit der Taste ( oder ) “Aktiviert” wählen.
8. Auf Touch-Taste 0 tippen.
9. Mit der Taste & in die nächste Zeile navigieren, um
die Einstellung zu speichern.
Die “Automatische Kindersicherung” ist aktiv. Nach
dem Ausschalten erscheint das Symbol 1 im
Display.
Unterbrechen
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung deaktiviert” im Display erscheint.
2. Auf Touch-Taste ± tippen.
3. Gewünschten Gerätebetrieb einschalten.
Deaktivieren
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung deaktiviert” im Display erscheint.
2. Auf Touch-Taste ± tippen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
4. Mit der Taste ( oder ) “Einstellungen” wählen.
5. Mit der Taste & in die nächste Zeile navigieren.
6. Mit der Taste ( oder ) “Automatische
Kindersicherung” wählen.
7. Mit der Taste & in die nächste Zeile navigieren.
8. Mit der Taste ( oder ) “Deaktiviert” wählen.
9. Auf Touch-Taste 0 tippen.
10. Mit der Taste & in die nächste Zeile navigieren, um
die Einstellung zu speichern.
Die “Automatische Kindersicherung” ist deaktiviert.
11. Auf Touch-Taste ± tippen.
Über das Menü Einstellungen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 16
15
de Grundeinstellungen
Einmalige Kindersicherung
Das Bedienfeld wird gesperrt, damit das Gerät nicht
eingeschaltet werden kann. Um es einzuschalten, muss
die einmalige Kindersicherung deaktiviert werden. Nach
dem Ausschalten wird das Bedienfeld nicht mehr
gesperrt.
Aktivieren und Deaktivieren
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung aktiviert” im Display erscheint.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
2. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung deaktiviert” im Display erscheint.
Die Kindersicherung ist deaktiviert.
QGrundeinstellungen
Grundei ns t el l ungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen
können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur
Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf
ändern.
Grundeinstellungen ändern
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Mit Taste ( oder ) “Einstellungen "“ wählen.
4. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
5. Mit Taste ( oder ) Einstellung wählen.
6. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
7. Mit Taste ( oder ) Einstellung wählen.
8. Auf Touch-Taste 0 tippen.
9. Um die Einstellung zu speichern, mit der Taste &
auf “speichern” tippen.
Um die Einstellung zu verwerfen, mit der Taste % auf
“verwerfen” tippen.
Liste der Grundeinstellungen
EinstellungAuswahl
SpracheSprache wählen
UhrzeitAktuelle Uhrzeit einstellen
DatumAktuelles Datum einstellen
FavoritenHeizarten festlegen, die im Menü Heizar-
ten angezeigt werden
sollen~ "Favoriten festlegen"
Türverriegelung und Tastensperre
Automatische Kindersi-
cherung
Deaktiviert
Aktiviert
Betrieb nach Einschalten Hauptmenü
Heizarten
NachtabdunkelungAusgeschaltet
Eingeschaltet (Display abgedunkelt zwi-
schen 22:00 und 5:59 Uhr)
MarkenlogoAnzeigen
Nicht anzeigen
16
Sabbateinstellung de
Gebläse NachlaufzeitEmpfohlen
Minimal
AuszugssystemNein
Ja (2-fach-Auszug oder 3-fach-Auszug
nachgerüstet)
WerkseinstellungenLaden
*) Diese Grundeinstellung ist je nach Gerätetyp nicht auswählbar
--------
Favoriten festlegen
Sie können festlegen, welche Heizarten im Menü
Heizarten angezeigt werden.
Hinweis: Die Heizarten “CircoTherm Heißluft”,
“Thermogrillen” und “Grill große Fläche” werden immer
im Menü Heizarten angezeigt. Sie können nicht
deaktiviert werden.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Mit Taste ( oder ) “Einstellungen "“ wählen.
4. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
5. Mit Taste ( oder ) “Favoriten” wählen.
6. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
7. Mit Taste ( oder ) die Heizart wählen.
8. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
9. Mit Taste ( oder ) “Aktiviert” oder “Deaktiviert”
wählen.
Hinweis: Haben Sie “Aktiviert” gewählt, dann wird
die Heizart im Menü Heizarten angezeigt. Haben Sie
“Deaktiviert” gewählt, dann wird die Heizart im Menü
Heizarten nicht angezeigt.
10. Auf Touch-Taste 0 tippen.
11. Um die Einstellung zu speichern, mit der Taste &
auf “speichern” tippen.
Um die Einstellung zu verwerfen, mit der Taste % auf
“verwerfen” tippen.
FSabbateinstellung
Sabbatei ns t el l ung
Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis
74 Stunden einstellen. Die Speisen im Garraum bleiben
warm, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Sabbatfunktion starten
Bevor Sie die Sabbateinstellung nutzen können,
müssen Sie sie in den Grundeinstellungen über die
“Favoriten” aktivieren. ~ "Favoriten festlegen"
auf Seite 17
Ist die Sabbatfunktion aktiviert, können Sie sie im Menü
Heizarten auswählen.
Das Gerät heizt mit der Ober-/Unterhitze. Es lässt sich
eine Temperatur zwischen 85 °C und 140 °C
einstellen.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Mit Taste ( oder ) “Sabbatfunktion” wählen.
3. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
4. Mit Taste ( oder ) Temperatur wählen.
5. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
6. Mit Taste ( oder ) Dauer wählen.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Hinweise
■ Sobald die Sabbatfunktion gestartet ist, können Sie
keine Einstellungen mehr verändern oder den
Betrieb mit der Touch-Taste # unterbrechen.
■ Wenn Sie die Gerätetür öffnen, wird der Betrieb nicht
unterbrochen.
Ist die Dauer der Sabbatfunktion abgelaufen, ertönt ein
Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Schalten Sie das
Gerät mit der Touch-Taste # aus.
Sabbatfunktion abbrechen
Um die Sabbatfunktion abzubrechen, tippen Sie auf die
Touch-Taste #.
17
de Reinigungsmittel
DReinigungsmittel
Reini gungsmittel
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät
richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind
nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung!
Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
■ scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
■ stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
■ harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
■ Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
■ speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen.
Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen GarraumInnenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
BereichReinigung
Gerät außen
EdelstahlfrontHeiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort entfernen. Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spezielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für
warme Oberflächen eignen. Das Pflegemittel mit
einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
KunststoffHeiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Lackierte Flächen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
BedienfeldHeiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
TürscheibenHeiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus
Edelstahl verwenden.
TürgriffHeiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Wenn Entkalkungsmittel auf den Türgriff gelangt,
sofort abwischen. Diese Flecken lassen sich sonst
nicht mehr entfernen.
Gerät innen
EmailflächenHeiße Spüllauge oder Essigwasser:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Speiserückstände mit einem feuchten Tuch und Spüllauge aufweichen. Bei starker
Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl
oder Backofenreiniger verwenden.
Achtung!
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden. Schäden am Email können entstehen.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen
geöffnet lassen.
Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 19
Hinweis: Durch Lebensmittelrückstände können
weiße Beläge entstehen. Diese sind unbedenklich
und haben keinen Einfluss auf die Funktion.
Bei Bedarf mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
der Garraumbeleuchtung
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Türdichtung
Nicht abnehmen!
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen.
Nicht scheuern.
Prüfen Sie nach der Reinigung die Position der
Türdichtung. ~ "Nach der Reinigung"
auf Seite 19
TürabdeckungAus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger verwenden. Die Hinweise der
Hersteller beachten. Keine Edelstahl-Pflegemittel
verwenden.
Aus Kunststoff:
Mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reinigen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Zum Reinigen die Türabdeckung abnehmen.
GestelleHeiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
18
Reinigungsfunktion de
AuszugssystemHeiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen
entfernen, am besten eingeschoben reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
ZubehörHeiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus
Edelstahl verwenden.
--------
Hinweise
■ Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront
entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B.
Glas, Kunststoff oder Metall.
■ Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
■ Email wird bei sehr hohen Temperaturen
eingebrannt. Dadurch können geringe
Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat
keinen Einfluss auf die Funktion.
Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll
emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der
Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Nach der Reinigung
Prüfen Sie nach der Reinigung, ob die Türdichtung links
und rechts korrekt sitzt (Bild !).
Wenn die Türdichtung auf dem Abstandshalter ‚ ist,
schieben Sie die Türdichtung nach innen neben den
Abstandshalter ‚ (Bild ").
1
2
.Reinigungsfunktion
Reini gungs f unkt i on
Die Reinigungshilfe EasyClean erleichtert Ihnen die
Reinigung des Garraums. Durch Verdampfen von
Spüllauge werden Verschmutzungen zunächst
eingeweicht. Sie lassen sich anschließend leichter
entfernen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer
Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen
Garraum gießen.
Starten
Hinweise
■ Die Reinigungshilfe “EasyClean š” kann nur
gestartet werden, wenn der Garraum kalt
(Raumtemperatur) und die Gerätetür geschlossen
ist.
■ Während des Betriebes die Gerätetür nicht öffnen.
Die Reinigungshilfe “EasyClean š” wird sonst
abgebrochen.
1. Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2. 0,4 Liter Wasser (kein destilliertes Wasser) mit einen
Tropfen Spülmittel mischen und mittig auf den
Garraumboden gießen.
3. Auf Touch-Taste # tippen.
4. Auf Touch-Taste 0 tippen.
5. Mit Taste ( oder ) “EasyClean š” wählen.
6. Mit Taste & in die nächste Zeile navigieren.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet EasyClean. Im Display erscheint
die Restdauer.
D
D
Gerät sauberhalten
Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen
bilden, halten Sie das Gerät immer sauber und
entfernen Verschmutzungen umgehend.
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom
Zubehör entfernen.
Tipps
■ Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
So können sich Verschmutzungen nicht einbrennen.
■ Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort.
■ Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne.
■ Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr,
z. B. einen Bräter.
Beenden
Sobald die Reinigungshilfe abgelaufen ist, ertönt ein
Signal, und das Gerät beendet automatisch den
Betrieb.
Sobald Sie die Gerätetür öffnen, wird die
Garraumbeleuchtung eingeschaltet, damit Sie den
Garraum besser nachreinigen können. Das Restwasser
im Garraum muss zeitnah entfernt werden. Lassen Sie
es nicht über längere Zeit (z. B. über Nacht) im
Garraum. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn der Garraum noch nass oder feucht ist.
Nachreinigen
1. Gerätetür öffnen und das Restwasser mit einem
saugfähigen Schwammtuch aufnehmen.
2. Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige
Rückstände können Sie mit einer Scheuerspirale aus
Edelstahl entfernen.
3. Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen. Anschließend mit klarem Wasser
nachwischen und mit einem weichen Tuch
trockenreiben (auch unter der Türdichtung).
19
de Gestelle
4. Mit Touch-Taste # Gerät ausschalten.
5. Gerätetür in Raststellung (ca. 30°) öffnen und für
etwa 1 Stunde geöffnet lassen, damit die
Emailflächen im Garraum trocknen. Alternativ
können Sie auch eine Schnelltrocknung des
Garraums durchführen.
Schnelltrocknung des Garraums durchführen
1. Gerätetür nach Ablauf der Reinigungshilfe in
Raststellung (ca. 30°) öffnen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. CircoTherm Heißluft mit 50 °C starten.
4. Nach 5 Minuten das Gerät ausschalten und
Gerätetür schließen.
Starke Verschmutzungen entfernen
Um besonders hartnäckige Verschmutzungen zu
entfernen, haben Sie mehrere Möglichkeiten.
■ Lassen Sie die Spüllauge einige Zeit einwirken,
bevor Sie die Reinigungshilfe starten.
■ Reiben Sie verschmutzte Stellen auf den glatten
Flächen mit Spülmittel ein, bevor Sie die
Reinigungshilfe starten.
■ Wiederholen Sie die Reinigungshilfe, nachdem der
Garraum abgekühlt ist.
pGestelle
Gestel l e
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle
berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder
fernhalten.
Gestelle aushängen
1. Gestell vorne etwas anheben ‚ und aushängen ƒ
(Bild !).
2. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und
herausnehmen (Bild ").
1
D
2
E
Reinigen Sie die Gestelle
mit Spülmittel und einem Spülschwamm. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie eine
Bürste.
Gestelle einhängen
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie
bei beiden Gestellen darauf, dass der Haltebügel vorne
ist.
1. Gestell zuerst mittig in die hintere Buchse
einstecken ‚, bis das Gestell an der Garraumwand
anliegt und nach hinten drücken ƒ (Bild !).
2. Danach in die vordere Buchse einstecken „, bis das
Gestell auch hier an der Garraumwand anliegt und
nach unten drücken … (Bild ").
1
D
2
F
20
E
G
Gerätetür de
qGerätetür
Gerät et ür
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gerätetür aushängen und reinigen können.
Gerätetür aus- und einhängen
Zum Reinigen der Türscheiben können Sie die
Gerätetür aushängen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft
zurückklappen. Drehen Sie die beiden Arretierungen
zum Ein- und Aushängen der Gerätetür immer bis zum
Anschlag.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Wurde die Gerätetür ausgehängt, ohne beide
Arretierungen bis zum Anschlag zu drehen, kann das
Scharnier zurückklappen. Greifen Sie nicht ins
Scharnier. Rufen Sie den Kundendienst.
Gerätetür aushängen
1. Die linke und rechte Türsicherung öffnen (Bild !).
Hierzu den Schraubenzieher horizontal halten und
die Türsicherung (schwarzes Bauteil) auf beiden
Seiten nach oben bis zum Anschlag schieben
(Bild ").
Tipp: Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in den
Spalt, damit Sie die Türsicherung erkennen.
1I
2I
2. Gerätetür ca. 45° weit öffnen (Bild %).
II
3. Mit einer Münze die beiden Arretierungen links und
rechts an der unteren Geräteinnenseite bis zum
Anschlag drehen.
Arretierung linke Seite: mit dem Uhrzeigersinn
Arretierung rechte Seite: gegen den Uhrzeigersinn
Die Pfeile zeigen aufeinander und die Arretierung
rastet spürbar ein (Bild &).
Arretierung linke Seite fixiert (Bild ')
Arretierung linke Seite gelöst (Bild ()
und unten bewegen, bis ein leises Klickgeräusch
hörbar ist (Bild )).
Die Gerätetür ist in der Arretierungsstellung. Sie lässt
sich nur noch minimal bewegen.
Achtung!
Beschädigung der Türscharniere. Gerätetür in
Arretierungsstellung nicht gegen einen Widerstand
öffnen oder schließen.
Haben Sie die Gerätetür in Arretierungsstellung
gegen den Widerstand geöffnet oder geschlossen,
rufen Sie den Kundendienst.
II
21
de Gerätetür
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Türgriff kann abbrechen. Gerätetür nicht am Türgriff
tragen. Gerätetür mit beiden Händen links und
rechts anfassen, um sie zu tragen oder auszubauen
5. Gerätetür mit beiden Händen links und rechts
anfassen und Türgriff leicht nach oben drehen ‚, bis
sich die Gerätetür nach oben aushängen lässt ƒ.
(Bild *).
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Herunterfallen der Gerätetür.
Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg.
Handhaben Sie die Gerätetür vorsichtig.
E
D
4. Gerätetür ein Stück weit öffnen, bis ein leises
Klickgeräusch hörbar ist. Gerätetür schließen.
:Warnung
Verletzungsgefahr durch nicht geschlossene
Türsicherungen!
Die Gerätetür kann sich aushängen. Sie können sich
verletzen und die Gerätetür kann beschädigt werden.
Schließen Sie nach dem Einhängen immer die linke
und rechte Türsicherung.
5. Linke und rechte Türsicherung schließen (Bild %).
Hierzu den Schraubenzieher horizontal halten und
die Türsicherung auf beiden Seiten nach unten bis
zum Anschlag schieben (Bild &).
I
6. Gerätetür auf eine ebene, weiche und saubere
Unterlage legen.
Gerätetür einhängen
1. Gerätetür gleichzeitig über die Führungsrollen links
und rechts einhängen (Bild ! und Bild ").
Achten Sie darauf, dass sich die Gerätetür nicht
schräg verkantet und dass sie vollständig
eingehängt ist.
1I
2. Drehen Sie den Türgriff etwas nach oben ‚ (Bild #).
Die Gerätetür rutscht das letzte kleine Reststück
vollständig nach unten ƒ (Bild #).
3. Mit einer Münze die beiden Arretierungen der
Gerätetür lösen (Bild $).
I
2I
II
Türscheiben aus- und einbauen
Zur Reinigung können Sie die Glasscheiben der
Gerätetür ausbauen.
Hierzu müssen Sie die Gerätetür zunächst aushängen
(siehe Abschnitt “Gerätetür aus- und einhängen”).
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn Türscheiben
und Gerätetür ordnungsgemäß eingebaut sind.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein. Schutzhandschuhe tragen.
Ausbauen
Hinweis: Ausgebaute Scheiben auf einer ebenen,
weichen und sauberen Unterlage ablegen.
1. Gerätetür aushängen.
2. Gerätetür mit der Vorderseite nach unten auf eine
ebene, weiche und saubere Unterlage legen.
3. An der Gerätetür links und rechts außen drücken, bis
die Innenscheibe auf beiden Seiten ausrastet
(Bild !).
4. Innenscheibe vorsichtig anheben und in Pfeilrichtung
herausnehmen (Bild ").
1
2
D
E
Arretierung links: gegen den Uhrzeigersinn
Arretierung rechts: mit dem Uhrzeigersinn
22
Gerätetür de
5. Zwischenscheibe im Bereich ‚ nach unten drücken,
Halterung ƒ vorsichtig anheben, bis sie sich
herausziehen lässt (Bild #).
6. Zwischenscheibe von unten anheben (Bild $) und
herausnehmen.
D
E
7. Alle Scheiben von beiden Seiten mit Glasreiniger
und einem weichen Tuch reinigen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
8. Alle Scheiben trocknen und wieder einbauen.
Einbauen
3. Innenscheibe links und rechts in die Halterung „
einstecken (Bild $).
4. Innenscheibe von oben andrücken, bis sie einrastet
(Bild %).
F
F
Hinweis: Achten Sie beim Einbau darauf, dass sich die
Türscheiben in der ursprünglichen Reihenfolge
befinden.
1. Zwischenscheibe einsetzen und in Pfeilrichtung
schieben, bis sie sich in dem Rahmen einfügt. Der
Pfeil auf der Zwischenscheibe muss mit dem Pfeil
auf dem Rahmen übereinstimmen (Bild !).
1
2. Zwischenscheibe im Bereich ‚ nach unten drücken,
Halterung ƒ schräg einschieben und andrücken, bis
sie einrastet (Bild ").
Halterung ist eingesetzt (Bild #).
2
D
E
23
de Störungen, was tun?
3Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung
selbst zu beheben.
Tipp: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,
sehen Sie im Kapitel “Für Sie in unserem Kochstudio
getestet” nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise
zum Kochen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Störungstabelle
:Warnung – Stromschlaggefahr!
■ Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von
einem Fachmann durchgeführt werden.
■ Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät
unbedingt stromlos machen. Sicherungsautomatik
betätigen oder Sicherung im Sicherungskasten Ihrer
Wohnung herausdrehen.
StörungMögliche UrsacheHinweise/Abhilfe
Gerät funktioniert nichtStecker ist nicht eingestecktGerät am Stromnetz anschließen
StromausfallPrüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defektIm Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Nach dem Einschalten einer Betriebsart erscheint im Display eine Meldung, dass die Temperatur zu hoch ist
Das Gerät kann nicht eingeschaltet
werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Das eingeschaltete Gerät kann nicht
bedient werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Gerät heizt nicht, im Display wird 6
angezeigt
Im Display erscheint “D” oder “E”
erscheint, z. B. D0111 oder E0111
--------
Gerät ist nicht ausreichend abgekühltGerät abkühlen lassen und Betriebsart erneut ein-
schalten
Automatische Kindersicherung ist aktiviertTouch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 1
erlischt
Kindersicherung ist aktiviertTouch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 1
erlischt
Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviertTrennen Sie das Gerät ca. 10 Sekunden vom Netz
(Sicherung im Sicherungskasten ausschalten) und
deaktivieren Sie anschließend den Demo-Modus
innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 16
Technisches ProblemGerät aus- und wieder einschalten
Erscheint die Meldung erneut, Kundendienst rufen.
Geben Sie dabei die genaue Fehlermeldung an
Maximale Betriebsdauer überschritten
Ihr Gerät beendet automatisch den Betrieb, wenn keine
Dauer eingestellt ist und die Einstellung über eine lange
Zeit nicht verändert wurde.
Die tatsächliche Dauer bis zum automatischen
Betriebsstopp variiert mit den gewählten Einstellungen.
Das Gerät meldet im Display, dass der Betrieb
automatisch beendet wird. Daraufhin wird der Betrieb
gestoppt.
Um das Gerät wieder zu verwenden, schalten Sie es
zunächst aus. Schalten Sie das Gerät anschließend
wieder ein und stellen Sie den gewünschten Betrieb ein.
24
Garraumlampe an der Decke auswechseln
Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie
ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230VHalogenlampen, 40 Watt, erhalten Sie beim
Kundendienst oder im Fachhandel.
Fassen Sie die Halogenlampe mit einem trockenen
Tuch an. Dadurch wird die Lebensdauer der Lampe
verlängert. Verwenden Sie nur diese Lampen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die
Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem
Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung
im Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst de
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen GarraumInnenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
1. Geschirrtuch in den kalten Garraum legen, um
Schäden zu vermeiden.
2. Glasabdeckung nach links herausdrehen (Bild !).
3. Lampe herausziehen - nicht drehen (Bild ").
Neue Lampe einsetzen, dabei auf die Stellung der
Stifte achten. Lampe fest eindrücken.
21
4. Glasabdeckung wieder einschrauben.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Dichtring vor dem
Einschrauben wieder aufsetzen.
5. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung
einschalten.
4Kundendienst
Kundendiens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie unten im
Boden, wenn Sie die Gerätetür öffnen.
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
Kundendienst O
FD-Nr.
Glasabdeckung
Wenn die Glasabdeckung der Halogenlampe
beschädigt ist, muss sie ausgewechselt werden. Eine
neue Glasabdeckung erhalten Sie beim Kundendienst.
Geben Sie die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres
Gerätes an.
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers
im Falle einer Fehlbedienung auch während der
Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 550 544
D089 12 474 474
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
25
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Si e in unser em Kochstudio get est et
Hier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die
optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen welche
Heizart und Temperatur für Ihre Speise am besten
geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden
Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden
sollte. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur
Zubereitung.
Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel
Wasserdampf im Garraum entstehen.
Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des
Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund
der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem
Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,
kann sich Kondenswasser an Tür, Bedienfeld oder
benachbarten Möbelfronten absetzen. Das ist eine
normale, physikalisch bedingte Erscheinung. Durch
Vorheizen oder vorsichtiges Türöffnen kann Kondensat
vermindert werden.
Silikonformen
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
Wenn Sie dennoch Silikonformen verwenden wollen,
orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des
Herstellers. Silikonformen sind oft kleiner als normale
Formen. Die Mengen- und Rezeptangaben können
abweichen.
Kuchen und Kleingebäck
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Kuchen und Kleingebäck. In den
Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für
viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
■ Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
■ Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf drei Ebenen:
■ Backblech: Höhe 4
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen auf vier Ebenen:
■ 4 Roste mit Backpapier
erster Rost: Höhe 4
zweiter Rost: Höhe 3
dritter Rost: Höhe 2
vierter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander
in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie
Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Verwenden Sie bei saftigen Kuchen die
Universalpfanne, damit überlaufender Saft den Garraum
nicht verschmutzt.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen
verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und
Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die
Form auf Höhe 1 ein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
■ hohe Gebäcke: Höhe 2
■ flache Gebäcke: Höhe 3
Wenn Sie die Heizart CircoTherm Heißluft verwenden,
können Sie zwischen Höhe 1, 2, 3 und 4 wählen.
Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen
müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Backen auf zwei Ebenen:
26
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Gebäcke die
optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von
der Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine
niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere
Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten
Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Kuchen oder
Kleingebäck wäre nur außen gar, aber innen nicht
durchgebacken.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
Tabelle. Zusätzliche Informationen finden Sie in den
Tipps zum Backen im Anschluss an die Einstelltabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und
Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
Verwendete Heizarten:
■ ‚ CircoTherm Heißluft
■ ƒ Ober-/Unterhitze
■ „ Pizzastufe
■ … Brotbackstufe
höhe
HeizartTemperatur
in °C
Dauer in
Min.
Kuchen in Formen
Rührkuchen, einfachKranz-/Kastenform2‚140-16050-70
Rührkuchen, einfachKranz-/Kastenform2ƒ150-17050-70
Rührkuchen, einfach, 2 EbenenKranz-/Kastenform3+1‚140-16060-80
Rührkuchen, feinKranz-/Kastenform2ƒ150-17060-80
Obstkuchen aus Rührteig, feinGugelhupf-/Springform2ƒ160-18040-60
Obstkuchen aus Rührteig, feinGugelhupf-/Springform2‚150-17040-60
Tortenboden aus RührteigTortenbodenform3ƒ160-18020-30
Tortenboden aus RührteigTortenbodenform3‚150-17020-30
Obst- oder Quarktorte mit MürbeteigbodenSpringform Ø26 cm2ƒ170-19060-80
Schweizer WähePizzablech3ƒ220-24035-45
Schweizer WähePizzablech3„170-19045-55
TarteTarteform, Schwarzblech3„190-21025-40
Hefe-NapfkuchenGugelhupfform2ƒ150-170 50-70
Hefe-NapfkuchenGugelhupfform2‚150-16050-70
HefekuchenSpringform Ø28 cm2‚150-16020-30
HefekuchenSpringform Ø28 cm2ƒ160-17020-30
Biskuitboden, 2 EierTortenbodenform3‚160-180*20-30
Biskuitboden, 2 EierTortenbodenform3ƒ150-170*20-30
Biskuittorte, 3 EierSpringform Ø26 cm2ƒ160-170*25-35
Biskuittorte, 3 EierSpringform Ø26 cm2‚160-170*30-40
Biskuittorte, 6 EierSpringform Ø28 cm2‚150-170*30-50
Biskuittorte, 6 EierSpringform Ø28 cm2ƒ150-170*30-50
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit BelagBackblech3ƒ160-18020-40
Rührkuchen mit BelagBackblech3‚150-17025-40
Rührkuchen, 2 EbenenUniversalpfanne + Backblech3+1‚140-16030-50
Mürbeteigkuchen mit trockenem BelagBackblech3ƒ170-19025-35
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag,
Universalpfanne + Backblech3+1‚160-17035-45
2 Ebenen
Mürbeteigkuchen mit saftigem BelagUniversalpfanne3ƒ160-18055-65
Mürbeteigkuchen mit saftigem BelagUniversalpfanne3‚150-17055-85
Schweizer WäheUniversalpfanne3ƒ200-210 40-50
Schweizer WäheUniversalpfanne3„170-19045-55
Hefekuchen mit trockenem BelagUniversalpfanne3ƒ160-18015-20
* vorheizen
** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
27
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
höhe
Hefekuchen mit trockenem BelagUniversalpfanne3‚150-17025-35
Hefekuchen mit trockenem Belag, 2 EbenenUniversalpfanne + Backblech3+1‚150-17020-30
Hefekuchen mit saftigem BelagUniversalpfanne3ƒ180-20030-40
Hefekuchen mit saftigem BelagUniversalpfanne3‚160-17040-50
Hefekuchen mit saftigem Belag, 2 EbenenUniversalpfanne + Backblech3+1‚150-17045-60
Hefezopf, HefekranzBackblech2‚150-16030-40
Hefezopf, HefekranzBackblech2ƒ160-17025-35
BiskuitrolleBackblech3‚180-200*8-15
BiskuitrolleBackblech3ƒ180-190*15-20
Stollen mit 500 g MehlBackblech2ƒ150-17045-60
Stollen mit 500 g MehlBackblech3‚150-17055-65
Strudel, süßUniversalpfanne2ƒ190-21055-65
Strudel, süßUniversalpfanne2‚170-18050-60
Strudel, gefrorenUniversalpfanne3…200-22035-45
* vorheizen
** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Tipps zum Backen
Sie möchten feststellen, ob der
Kuchen durchgebacken ist.
Der Kuchen fällt zusammen.Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit. Oder stellen Sie die Temperatur um 10 °C niedriger
Der Kuchen ist in der Mitte hoch aufgegangen und am Rand niedriger.
Der Obstsaft läuft über.Verwenden Sie beim nächsten Mal die Universalpfanne.
Kleingebäck klebt beim Backen anei-
nander.
Der Kuchen ist zu trocken.Stellen Sie die Temperatur um 10 °C höher ein und verkürzen Sie die Backzeit.
Der Kuchen ist insgesamt zu hell.Ist die Einschubhöhe und das Zubehör korrekt, dann erhöhen Sie ggf. die Temperatur oder verlängern die
Der Kuchen ist oben zu hell, aber
unten zu dunkel.
Der Kuchen ist oben zu dunkel, aber
unten zu hell.
Der Form- oder Kastenkuchen wird
hinten zu dunkel.
Der Kuchen ist insgesamt zu dunkel.Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit.
Das Gebäck ist ungleichmäßig
gebräunt.
Sie haben auf mehreren Ebenen
gebacken. Auf dem oberen Blech ist
das Gebäck dunkler als auf dem unteren.
Der Kuchen sieht gut aus, ist aber
innen nicht durchgebacken.
Der Kuchen löst sich nicht beim Stürzen.
Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz
klebt, ist der Kuchen fertig.
ein und verlängern Sie die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Zutaten und Zubereitungshinweise im
Rezept.
Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backen lösen Sie den Kuchen vorsichtig mit einem
Messer.
Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke
schön aufgehen und rundherum bräunen können.
Backzeit.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene höher ein.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und verlängern
Sie die Backzeit.
Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger.
Auch überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer pas-
send zu.
Achten Sie darauf, dass die Backform nicht direkt vor den Öffnungen der Garraum-Rückwand steht.
Beim Backen von Kleingebäck sollten Sie möglichst gleiche Größen und Dicken verwenden.
Wählen Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitg fertig werden.
Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei
Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl
und geben dann den Belag darauf.
Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen. Sollte er sich immer noch nicht
lösen, lockern Sie den Rand nochmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bedecken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Beim nächsten Mal die Form einfetten und mit
Paniermehl ausstreuen.
HeizartTemperatur
in °C
Dauer in
Min.
29
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Brot und Brötchen
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zum Backen
von Brot und Brötchen. In den Einstelltabellen finden
Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
■ hohe Gebäcke: Höhe 2
■ flache Gebäcke: Höhe 3
Wenn Sie die Heizart CircoTherm Heißluft verwenden,
können Sie zwischen Höhe 1, 2, 3 und 4 wählen.
Backen auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen
müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
■ Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
■ Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander
in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie
Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen
verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und
Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die
Form auf Höhe 1 ein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig
vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt
auch nach dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Brote und
Brötchen die optimale Heizart. Temperatur und
Backdauer sind von der Menge und Beschaffenheit des
Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den
niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt
eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich,
stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Das Brot oder Brötchen
wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und
Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in
mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind der
Tabelle angegeben.
Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Teige
auf dem Backblech, als auch für Teige in einer
Kastenform.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Achtung!
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen oder
Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen.
Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden
entstehen.
Verwendete Heizarten:
■ ‚ CircoTherm Heißluft
■ ƒ Ober-/Unterhitze
■ ‡ Thermogrillen
■ „ Pizzastufe
■ … Brotbackstufe
■ ˆ Grill große Fläche
30
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
GerichtZubehörEinschub-
höhe
HeizartTemperatur
in °C
Dauer in
Min.
Brot
Weißbrot, 750 gUniversalpfanne oder Kastenform2ƒ180-200*30-40
Weißbrot, 750 gUniversalpfanne oder Kastenform2…210-220*10-15
180-190*25-35
Mischbrot, 1,5 kgUniversalpfanne oder Kastenform2…210-220*10-15
180-190*40-50
Mischbrot, 1,5 kgUniversalpfanne oder Kastenform2ƒ230-240*10-15
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Pizza, Quiche und pikantem Kuchen.
In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen
für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
■ hohe Gebäcke: Höhe 2
■ flache Gebäcke: Höhe 3
Wenn Sie die Heizart CircoTherm Heißluft verwenden,
können Sie zwischen Höhe 1, 2, 3 und 4 wählen.
Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen
müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Backen auf zwei Ebenen:
31
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
■ Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
■ Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf vier Ebenen:
■ 4 Roste mit Backpapier
erster Rost: Höhe 4
zweiter Rost: Höhe 3
dritter Rost: Höhe 2
vierter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander
in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie
Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Verwenden Sie bei Pizza mit viel Belag die
Universalpfanne.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen
verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und
Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die
Form auf Höhe 1 ein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig
vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt
auch nach dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Speisen die
optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von
der Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine
niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere
Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten
Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Das Gericht wäre nur
außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und
Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Mini-PizzenUniversalpfanne3„180-200 15-20
Mini-Pizzen, Ø7 cm, 4 Ebenen4 Roste4+3+2+1‚180-200*20-30
Pikante Kuchen & Quiche
Pikante Kuchen in der FormSpringform Ø28 cm2‚170-19050-60
Pikante Kuchen in der FormSpringform Ø28 cm2„170-19055-65
QuicheTarteform, Schwarzblech3„190-21030-40
FlammkuchenUniversalpfanne3ƒ260-280*10-15
FlammkuchenUniversalpfanne3„200-210*15-25
PiroggeAuflaufform2ƒ190-20030-45
PiroggeAuflaufform2‚170-19050-70
EmpanadaUniversalpfanne3‚180-19030-45
BörekUniversalpfanne2ƒ180-20035-45
BörekUniversalpfanne1…200-220*20-30
* vorheizen
Auflauf und Soufflé
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Auflauf und Soufflé. In den
Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für
viele Speisen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Einschubhöhen
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Aufläufe und
Soufflés die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer
sind von der Menge und dem Rezept abhängig. Der
Garzustand eine Auflaufs ist abhängig von der Größe
des Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Deshalb
sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es
zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere
Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher
ein.
Verwenden Sie immer die angegeben Einschubhöhen.
Hinweis: Garzeiten können nicht durch höhere
Sie können auf einer Ebene in Formen oder mit der
Universalpfanne zubereiten.
■ Formen auf dem Rost: Höhe 2
■ Universalpfanne: Höhe 3
Soufflés können Sie auch im Wasserbad in der
Universalpfanne zubereiten. Schieben Sie dazu die
Universalpfanne auf Höhe 2 ein.
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander in den Garraum.
Temperaturen verkürzt werden. Auflauf oder Soufflé
wäre nur außen gar, aber innen roh.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
angegebenen Garzeiten um einige Minuten.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten
wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie
Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
■ ‚ CircoTherm Heißluft
■ ƒ Ober-/Unterhitze
■ „ Pizzastufe
■ … Brotbackstufe
Universalpfanne
Die Universalpfanne vorsichtig bis zum Anschlag
einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Geschirr
Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins ein breites,
flaches Geschirr. In einem schmalen, hohen Geschirr
benötigen die Speisen mehr Zeit und werden an der
Oberseite dunkler.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur
Zubereitung von Geflügel. In den Einstelltabellen finden
Sie optimale Einstellungen für einige Speisen.
Braten auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie
darauf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne
aufliegt. ~ "Zubehör" auf Seite 10
Geben Sie je nach Größe und Art des Geflügels bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfendes
Fett wird aufgefangen. Aus diesem Bratensatz können
Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht so weniger
Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Braten im Geschirr
Verwenden Sie nur Geschirr, das für Backöfen geeignet
ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes
Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas
springen.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium
reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Das Geflügel gart langsamer und
bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur
und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem
Bratgeschirr.
Offenes Geschirr
Zum Braten von Geflügel verwenden Sie am besten
eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost.
Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden
Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im
geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten
Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt.
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Geflügel kann auch in einem geschlossenen Bräter
knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit
Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die
Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür
mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben.
Abtropfendes Fett wird aufgefangen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft
und wird trocken.
Hinweise
■ Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht,
richtet sich nach der eingestellten Temperatur.
■ Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für Ihr Geflügel die optimale
Heizart. Temperatur und Gardauer sind von Menge,
Beschaffenheit und Temperatur des Lebensmittels
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten.
Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher
ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von
ungefülltem, bratfertigem Geflügel mit
Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So
sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie
vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten
um einige Minuten.
Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
34
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
In der Tabelle finden Sie Angaben für Geflügel mit
Vorschlagsgewichten. Wenn Sie schwereres Geflügel
zubereiten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die
niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken
orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten
Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen
Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Geflügel, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Geflügel nach ca. ^ bis Z der
angegebenen Zeit.
Hinweis: Verwenden Sie nur Backpapier, das für die
gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie
Backpapier immer passend zu.
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
Tipps
■ Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den
Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen.
■ Schneiden Sie bei Entenbrust die Haut ein. Wenden
Sie Entenbrust nicht.
■ Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
■ Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie
es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser
oder Orangensaft bestreichen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
■ ƒ Ober-/Unterhitze
■ ‡ Thermogrillen
■ „ Pizzastufe
■ ˆ Grill große Fläche
höhe
HeizartTemperatur
in °C
Dauer in
Min.
Hähnchen
Hähnchen, 1 kgRost2‡200-220 60-70
Hähnchenbrustfilet, je 150 g (grillen)Rost4ˆ275*15-20
Hähnchenkleinteile, je 250 gRost3‡220-23030-35
Hähnchen Sticks, Nuggets, gefrorenUniversalpfanne3„190-21020-25
Poularde, 1,5 kgRost2‡200-22070-90
Ente & Gans
Ente, 2 kgRost1‡180-20090-110
Entenbrust, je 300 gRost3‡230-25025-30
Gans, 3 kgRost2‡160-180120-150
Gänsekeulen, je 350 gRost2‡210-23040-50
Pute
Babypute, 2,5 kgRost2‡180-20070-90
Putenbrust, ohne Knochen, 1 kgGeschirr geschlossen2ƒ240-26080-100
Putenoberkeule, mit Knochen, 1 kgRost2‡180-20080-100
* 5 min vorheizen
Fleisch
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Fleisch. In den Einstelltabellen finden
Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Braten auf dem Rost
Auf dem Rost wird Fleisch von allen Seiten besonders
knusprig.
Geben Sie je nach Größe und Art des Fleisches bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfendes
Braten und Schmoren
Bestreichen Sie mageres Fleisch nach Belieben mit Fett
oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
Schneiden Sie eine Schwarte kreuzweise ein. Wenn Sie
den Braten wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die
Schwarte unten ist.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im
abgeschalteten, geschlossenen Garraum ruhen. So
Fett und Bratensaft werden aufgefangen. Aus diesem
Bratensatz können Sie eine Soße zubereiten. Zudem
entsteht so weniger Rauch und der Garraum bleibt
sauberer.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie
darauf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne
aufliegt. ~ "Zubehör" auf Seite 10
verteilt sich der Fleischsaft besser. Wickeln Sie den
Braten ggf. in Alufolie ein. In der angegebenen
Gardauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
35
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Braten und Schmoren im Geschirr
Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler.
Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus
dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr
zubereiten.
Verwenden Sie nur Geschirr, das für den
Backofenbetrieb geeignet ist. Prüfen Sie, ob das
Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes
Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas
springen.
Geben Sie zum Braten von magerem Fleisch etwas
Flüssigkeit hinzu. Im Glasgeschirr sollte der Boden des
Geschirrs ca. ^ cm hoch bedeckt sein.
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart
und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen
Deckel verwenden. Wenn Sie Fleisch im emaillierten
oder dunklen Metallbräter zubereiten, ist etwas mehr
Flüssigkeit nötig, als im Glasgeschirr.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im
Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit
nach.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium
reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Das Fleisch gart langsamer und
bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur
und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem
Bratgeschirr.
Offenes Geschirr
Zum Braten von Fleisch verwenden Sie am besten eine
hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost. Wenn
Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden Sie die
Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im
geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten
Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt.
Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Der Abstand zwischen Fleisch und Deckel sollte
mindestens 3 cm betragen. Das Fleisch kann aufgehen.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Zum Schmoren braten Sie das Fleisch nach Bedarf
vorher an. Geben Sie für den Schmorfond Wasser,
Wein, Essig oder Ähnliches hinzu. Der Boden des
Geschirrs sollte 1-2 cm hoch bedeckt sein.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im
Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit
nach.
Fleisch kann auch in einem geschlossenen Bräter
knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit
Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die
Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür
mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben.
Abtropfendes Fett wird aufgefangen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft
und wird trocken.
Salzen Sie das Grillgut erst nach dem Grillen. Salz
entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweise
■ Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht,
richtet sich nach der eingestellten Temperatur.
■ Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für zahlreiche Fleischgerichte
die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind
von Menge, Beschaffenheit und Temperatur des
Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den
niedrigeren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim
nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fleisch
mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So
sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie
vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten
um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Bratenstücke mit
Vorschlagsgewichten. Wenn sie ein schwereres Stück
braten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die
niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken
orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten
Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen
Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Braten, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Braten und Grillgut nach ca. ^ bis Z der
angegebenen Zeit.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten
wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen.
Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum
Braten, Schmoren und Grillen im Anschluss an die
Einstelltabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
■ ƒ Ober-/Unterhitze
■ ‡ Thermogrillen
■ ˆ Grill große Fläche
36
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
höhe
Schweinefleisch
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken,
1,5 kg
Schweinebraten mit Schwarte z. B. Schulter,
2 kg
Schweinelendenbraten, 1,5 kgGeschirr offen2‡220-23070-80
Schweinefilet, 400 gRost3‡220-23020-25
Kasseler mit Knochen, 1 kg (mit etwas Was-
serzugabe)
Schweinesteaks, 2 cm dickRost4ˆ27516-20
Schweinemedaillons, 3 cm dickRost4ˆ290*10-14
Lammkeule ohne Knochen, medium, 1,5 kgGeschirr offen2‡170-19050-80
Lammrücken mit Knochen***Rost2‡180-19040-50
Lammkotelett**Rost4ˆ29014-18
Würste
GrillwürsteRost4ˆ29010-15
Fleischgerichte
Hackbraten, 1 kgGeschirr offen2‡170-18060-70
* vorheizen
** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben
*** ohne wenden
Tipps zum Braten und Schmoren
Der Garraum verschmutzt stark.Bereiten Sie Ihr Gargut in einem geschlossenen Bräter bei höherer Temperatur zu oder benutzen Sie das
Grillblech. Wenn Sie das Grillblech verwenden, erhalten Sie optimale Bratergebnisse. Sie können das Grillblech als Sonderzubehör nachkaufen.
Der Braten ist zu dunkel und die
Kruste stellenweise verbrannt und/
oder der Braten ist zu trocken.
Die Kruste ist zu dünn.Erhöhen Sie die Temperatur oder schalten Sie nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz ein.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist angebrannt.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist zu hell und wässrig.
Beim Schmoren brennt das Fleisch
an.
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur. Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verkürzen Sie ggf. die Bratdauer.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu.
Bratgeschirr und Deckel müssen zusammenpassen und gut schließen.
Reduzieren Sie die Temperatur und geben Sie bei Bedarf während des Schmorens noch Flüssigkeit hinzu.
37
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Fisch
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur
Zubereitung von Fisch. In den Einstelltabellen finden Sie
optimale Einstellungen für viele Speisen.
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Schieben
Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit
Rückenflosse nach oben, in den Garraum. Eine
angeschnittene Kartoffel oder ein kleines ofenfestes
Gefäß im Bauch des Fisches verleiht Stabilität.
Ob der Fisch gar ist, erkennen Sie, wenn sich die
Rückenflosse leicht lösen lässt.
Braten und Grillen auf dem Rost
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die
Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür
mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben.
Geben Sie je nach Größe und Art des Fisches bis zu ^
Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfende
Flüssigkeit wird aufgefangen. Es entsteht weniger
Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel in den Fisch stechen, verliert er Saft
und wird trocken.
Hinweise
■ Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht,
richtet sich nach der eingestellten Temperatur.
■ Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Braten und Dünsten im Geschirr
Verwenden Sie nur Geschirr, das für den
Backofenbetrieb geeignet ist. Prüfen Sie, ob das
Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes
Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas
springen.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium
reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Der Fisch gart langsamer und bräunt
weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur und/
oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem
Bratgeschirr.
Offenes Geschirr
Zur Zubereitung von ganzem Fisch verwenden Sie am
besten eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den
Rost. Wenn Sie kein passendes Geschirr haben,
verwenden Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im
geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten
Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt.
Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Geben Sie zum Dünsten zwei bis drei Esslöffel
Flüssigkeit und etwas Zitronensaft oder Essig ins
Geschirr.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Fisch kann auch in einem geschlossenen Bräter
knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit
Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für Ihre Fischgerichte die
optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind von
Menge, Beschaffenheit und Temperatur des
Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den
niedrigeren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim
nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fisch
mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So
sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie
vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten
um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Fisch mit
Vorschlagsgewicht. Wenn sie einen schwereren Fisch
zubereiten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die
niedrigere Temperatur. Bei mehreren Fischen
orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten
Fisches zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen
Fische sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Fisch, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Fisch, der nicht in Schwimmstellung ist,
nach ca. ^ bis Z der angegebenen Zeit.
Hinweis: Verwenden Sie nur Backpapier, das für die
gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie
Backpapier immer passend zu.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
■ ƒ Ober-/Unterhitze
■ ‡ Thermogrillen
■ ˆ Grill große Fläche
38
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
höhe
HeizartTemperatur
in °C
Dauer in
Min.
Fisch
Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. ForelleRost2‡170-19020-30
Fisch, gegrillt, ganz 1,5 kg, z. B. LachsRost2‡170-19030-40
* vorheizen
** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben
Gemüse und Beilagen
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von
Grillgemüse, Kartoffeln und tiefgekühlten
Kartoffelprodukten.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen Energie.
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Zubereitung auf einer Ebene
Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Gerichte die
optimale Heizart. Temperatur und Dauer sind von der
Menge und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Zubereitung auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig fertig
werden.
■ Universalpfanne: Höhe 3
■ Backblech: Höhe 1
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine
niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere
Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten
Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. Wenn Sie vorheizen, verkürzen
sich die angegebenen Zeiten um einige Minuten.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten
wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der
Tabelle.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie
Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt selbst herstellen.
Joghurt zubereiten
Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum.
Der Garraum muss leer sein. Die Gerätetür während
des Betriebs nicht öffnen.
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf
90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
GerichtZubehörEinschubhöheHeizartTemperatur
Bei H-Milch reicht das Anwärmen auf 40 °C.
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren.
3. In Tassen oder kleine Gläser füllen und mit
Frischhaltefolie abdecken.
4. Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen
und wie in der Tabelle angegeben einstellen.
5. Nach der Zubereitung den Joghurt im Kühlschrank
abkühlen lassen.
Verwendete Heizart:
■ Œ Gärstufe
Dauer in
in °C
Stunden
JoghurtPortionsformenGarraumbodenŒ35-408-9
Eco-Heizarten
CircoTherm Eco und Ober-/Unterhitze Eco sind
intelligente Heizarten für die schonende Zubereitung
von Fleisch, Fisch und Gebäck. Das Gerät regelt
optimal die Energiezufuhr in den Garraum. Das Gargut
wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. So bleibt
es saftiger und bräunt weniger. Je nach Zubereitung
und Lebensmittel kann Energie gespart werden. Wenn
Sie während des Garens vorzeitig die Gerätetür öffnen
oder durch Vorheizen verliert sich dieser Effekt.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt. Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus
dem Garraum.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren
Garraum. Wählen Sie eine Temperatur bei CircoTherm
Eco zwischen 125-200 °C und bei Ober-/Unterhitze
Eco zwischen 150-250°C. Halten Sie die Gerätetür
während des Garens geschlossen. Garen Sie nur auf
einer Ebene.
Die Heizart CircoTherm Eco wird zur Ermittlung des
Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energieeffizienzklasse verwendet. Die Heizart Ober-/
Unterhitze Eco wird zur Ermittlung des
Energieverbrauchs im konventionellen Modus
verwendet.
Die Heizart CircoTherm Eco wird zur Ermittlung der
Energieeffizienzklasse verwendet.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie
Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backformen und Geschirr
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall. Dadurch können Sie bis zu 35 Prozent Energie
sparen.
Geschirr aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die
Wärme wie ein Spiegel. Nicht reflektierendes Geschirr
aus Emaille, hitzebeständigem Glas oder
beschichtetem Aluminiumdruckguss ist besser
geeignet.
Weißblechformen, Keramikformen oder Glasformen
verlängern die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht
gleichmäßig.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
Hier finden Sie Angaben für die verschiedenen Gerichte
mit CircoTherm Eco und Ober-/Unterhitze Eco.
Temperatur und Backdauer sind von der Menge und
Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind
Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst
mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn
erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
40
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Kuchen oder Gebäck
wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
Verwendete Heizarten:
■ ž CircoTherm Eco
■ ‘ Ober-/Unterhitze Eco
HeizartTemperatur
höhe
in °C
Dauer in
Min.
Kuchen in Formen
Rührkuchen in der FormKranz-/Kastenform2ž140-16060-80
Tortenboden aus RührteigTortenbodenform2ž150-17020-30
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform2ž150-17020-30
Biskuittorte, 3 EierSpringform Ø26cm2ž160-17030-45
Biskuittorte, 6 EierSpringform Ø28cm2ž150-16050-60
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform2‘150-17050-70
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit trockenem Belag Backblech3ž150-17025-40
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech3ž170-18025-35
Biskuitrolle Backblech3ž180-19015-20
Hefezopf, Hefekranz Backblech3‘160-17025-35
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech3‘160-18015-20
1,5 kg
Rinderschmorbraten, 1,5 kgGeschirr geschlossen2‘200-220140-160
Kalbsbraten, 1,5 kgGeschirr offen2‘170-180110-130
Fisch
Fisch, gedünstet, ganz 300 g, z. B. Forelle Geschirr geschlossen2‘190-21025-35
Fisch, gedünstet, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Geschirr geschlossen2‘190-21045-55
Fischfilet, natur, gedünstet Geschirr geschlossen2‘190-21015-25
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten, wie z. B.
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Allgemein■ Garzeiten möglichst kurz halten.
■ Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen.
■ Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
BackenMit Ober-/Unterhitze max. 200 °C.
Mit Heißluft max. 180 °C.
PlätzchenMit Ober-/Unterhitze max. 190 °C.
Mit Heißluft max. 170 °C.
Ei oder Eigelb verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes fritesGleichmäßig und einlagig auf dem Blech verteilen. Mindestens 400 g pro Blech backen, damit die Pom-
mes nicht austrocknen.
Sanftgaren
Sanftgaren ist ein langsames Garen bei niedriger
Temperatur. Es wird deshalb auch NiedertemperaturGaren genannt.
Das Sanftgaren ist ideal für alle Edelstücke (z. B. zarte
Partien vom Rind, Kalb, Schwein, Lamm oder Geflügel),
die rosa oder auf den Punkt gegart werden sollen. Das
Fleisch bleibt sehr saftig, zart und weich.
Ihr Vorteil: Sie haben viel Spielraum bei der
Menüplanung, denn sanftgegartes Fleisch lässt sich
problemlos warm halten. Während des Garens müssen
Sie Ihr Fleisch nicht wenden. Halten Sie die Gerätetür
geschlossen, um ein gleichmäßiges Garklima zu halten.
Verwenden Sie nur frisches und hygienisch
einwandfreies Fleisch ohne Knochen. Entfernen Sie
Sehnen und Fettränder sorgfältig. Fett entwickelt beim
Sanftgaren einen starken Eigengeschmack. Sie können
Geschirr
Verwenden Sie ein flaches Geschirr, z. B. eine
Servierplatte aus Porzellan oder Glas. Geben Sie das
Geschirr zum Vorheizen mit in den Garraum.
Stellen Sie das offene Geschirr immer in Höhe 2 auf
den Rost.
Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum
Sanftgaren im Anschluss an die Einstelltabelle.
Ihr Gerät verfügt über eine Heizart Sanftgaren. Starten
Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum.
Lassen Sie den Garraum mit dem Geschirr ca. 15
Minuten gut durchwärmen.
Auf der Kochstelle das Fleisch sehr heiß und
ausreichend lange von allen Seiten, auch an den
Enden, scharf anbraten. Sofort auf das vorgewärmte
Geschirr geben. Das Geschirr mit dem Fleisch wieder in
den Garraum geben und sanftgaren.
auch gewürztes oder mariniertes Fleisch verwenden.
Verwenden Sie kein aufgetautes Fleisch.
Nach dem Sanftgaren kann das Fleisch sofort
aufgeschnitten werden. Es ist keine Ruhezeit
erforderlich. Durch die besondere Garmethode sieht
das Fleisch rosa aus, es ist aber nicht roh oder zu
wenig gar.
Empfohlene Einstellwerte
Die Sanftgartemperatur und Gardauer sind von der
Größe, Dicke und Qualität des Fleisches abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Verwendete Heizart:
■ Š Sanftgaren
Hinweis: Ein zeitversetzter Betrieb mit Endezeit ist bei
der Heizart Sanftgaren nicht möglich.
GerichtGeschirrEinschub-
höhe
HeizartAnbratdauer
in Min.
Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Geflügel
Entenbrust, rosa je 300 gGeschirr offen2Š6-890*45-60
Hähnchenbrustfilet, je 200 g, durchGeschirr offen2Š4120*45-60
Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg,
Geschirr offen2Š6-8120*110-130
durch
Schweinefleisch
Schweinelendenbraten, 5-6 cm dick,
Geschirr offen2Š6-880*130-180
1,5 kg
Schweinefilet, ganzGeschirr offen2Š4-680*45-70
* vorheizen
42
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
GerichtGeschirrEinschub-
höhe
HeizartAnbratdauer
in Min.
Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Rindfleisch
Rinderbraten (Hüfte), 6-7 cm dick,
Geschirr offen2Š6-8100*150-180
1,5 kg, durch
Rinderfilet, 1 kgGeschirr offen2Š4-680*90-120
Roastbeef, 5-6 cm dickGeschirr offen2Š6-880*120-180
Rindermedaillons/Rumpsteak, 4 cm
Geschirr offen2Š480*30-60
dick
Kalbfleisch
Kalbsbraten, 4-5 cm dick, 1,5 kgGeschirr offen2Š6-880*80-140
Kalbsbraten, 7-10 cm dick, 1,5 kgGeschirr offen2Š6-880*140-200
Kalbsfilet, ganz, 800 gGeschirr offen2Š4-680*70-120
Kalbsmedaillons, 4 cm dickGeschirr offen2Š480*30-50
Lammfleisch
Lammrücken, ausgelöst, je 200 gGeschirr offen2Š480*30-45
Lammkeule ohne Knochen, medium,
Geschirr offen2Š6-895*120-180
1 kg gebunden
* vorheizen
Tipps zum Sanftgaren
Entenbrust sanftgaren.Legen Sie die Entenbrust kalt in die Pfanne und braten Sie die Hautseite zuerst an. Nach dem Sanftgaren für 3
bis 5 Minuten knusprig grillen.
Das sanftgegarte Fleisch ist nicht so
heiß wie normal gebratenes Fleisch.
Dörren
Mit CircoTherm Heißluft können Sie hervorragend
Damit das gebratene Fleisch nicht so schnell abkühlt, wärmen sie die Teller an und servieren Sie die Soßen
sehr heiß.
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen:
■ 1 Rost: Höhe 3
■ 2 Roste: Höhe 3+1
dörren. Bei dieser Art der Konservierung werden
Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst, Gemüse und
Kräuter und waschen Sie es gründlich. Legen Sie den
Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Lassen Sie
das Obst gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Schneiden Sie es ggf. in gleich große Stücke oder
dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst auf die
Schale mit den Schnittflächen nach oben. Achten sie
darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze auf dem Rost
nicht übereinander liegen.
Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es
anschließend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut
abtropfen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem
Rost.
Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräuter
Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier
lösen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren
von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und
Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke
des Dörrguts abhängig. Je länger Sie das Dörrgut
trocknen lassen, desto besser ist es konserviert. Je
dünner man schneidet, desto schneller ist das
Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das
Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der
Tabelle.
gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
Verwendete Heizart:
■ ‚ CircoTherm Heißluft
Obst, Gemüse und KräuterZubehörHeizartTemperatur
in °C
Dauer in
Stunden
Kernobst (Apfelringe, 3 mm dick, pro Rost 200 g)1-2 Roste‚805-9
Steinobst (Pflaumen)1-2 Roste‚808-10
Wurzelgemüse (Karotten), geraspelt, blanchiert1-2 Roste‚805-8
43
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Obst, Gemüse und KräuterZubehörHeizartTemperatur
in °C
Pilze in Scheiben1-2 Roste‚606-9
Kräuter, geputzt1-2 Roste‚602-6
Einkochen
Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf
jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel
Sie können in Ihrem Gerät Obst und Gemüse
einkochen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bei fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln können die
Einmachgläser platzen. An die Angaben zum Einkochen
halten.
Gläser
Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte
Einmachgläser. Verwenden Sie nur hitzebeständige,
saubere und unbeschädigte Gummiringe. Klammern
und Federn vorher prüfen.
Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur
Einmachgläser von gleicher Größe und mit dem
gleichen Lebensmittel. Im Garraum können Sie die
Inhalte von maximal sechs Einmachgläsern mit ^, 1
oder 1^ Liter gleichzeitig einkochen. Verwenden Sie
keine größeren oder höheren Gläser. Die Deckel
könnten platzen.
Die Einmachgläser dürfen sich während des
Einkochens im Garraum nicht berühren.
Obst und Gemüse vorbereiten
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse.
Waschen Sie es gründlich.
Obst bzw. Gemüse je nach Art schälen, entkernen und
zerkleinern und in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter
den Rand füllen.
legen. Die Gläser mit Klammern verschließen. Die
Gläser in die Universalpfanne stellen, so dass sie sich
nicht berühren. 500 ml heißes Wasser (ca. 80 °C) in
die Universalpfanne gießen. Wie in der Tabelle
angegeben einstellen.
Einkochen beenden
Obst
Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen
Bläschen auf. Gerät ausschalten, sobald alle
Einmachgläser perlen. Nehmen Sie die Gläser nach der
angegeben Nachwärmzeit aus dem Garraum.
Gemüse
Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen
Bläschen auf. Sobald alle Einmachgläser perlen, die
Temperatur auf 120 °C reduzieren und Gläser wie in
der Tabelle angegeben im geschlossenen Garraum
weiterperlen lassen. Schalten Sie nach dieser Zeit das
Gerät aus und nutzen Sie wie in der Tabelle angegeben
noch einige Minuten die Nachwärme.
Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem
Garraum und stellen Sie sie auf ein sauberes Tuch.
Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder
nassen Unterlage ab, sie könnten springen. Decken Sie
die Einmachgläser ab, um sie vor Zugluft zu schützen.
Klammern erst entfernen, wenn die Gläser kalt sind.
Empfohlene Einstellwerte
Die angegebenen Zeiten in der Einstelltabelle sind
Richtwerte zum Einkochen von Obst und Gemüse. Sie
Obst
Das Obst in den Einmachgläsern mit heißer,
abgeschäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. 400 ml für
ein 1-Literglas). Auf einen Liter Wasser:
■ ca. 250 g Zucker bei süßem Obst
■ ca. 500 g Zucker bei saurem Obst
Gemüse
Das Gemüse in den Einmachgläsern mit heißem,
können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser,
Menge, Wärme und Qualität des Glasinhalts beeinflusst
werden. Die Angaben beziehen sich auf 1-Liter-
Rundgläser. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, prüfen
Sie, ob es in den Gläsern richtig perlt. Der Perlvorgang
beginnt nach ca. 30-60 Minuten.
Verwendete Heizart:
■ ‚ CircoTherm Heißluft
abgekochtem Wasser auffüllen.
Dauer in
Stunden
EinkochenGeschirrEinschub-
höhe
HeizartTemperatur
in °C
Dauer in Min.
Gemüse, z. B. Karotten1 Liter Einmachgläser1‚160-170bis zum Perlen: 30-40
120vom Perlen an: 30-40
-Nachwärme: 30
Gemüse, z. B. Gurken1 Liter Einmachgläser1‚160-170bis zum Perlen: 30-40
-Nachwärme: 30
Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetschgen
1 Liter Einmachgläser1‚160-170bis zum Perlen: 30-40
-Nachwärme: 35
Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren1 Liter Einmachgläser1‚160-170bis zum Perlen: 30-40
-Nachwärme: 25
44
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Teig gehen lassen mit Gärstufe
Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öffnen,
da sonst Feuchtigkeit entweicht. Den Teig nicht
Mit der Heizart Gärstufe geht Hefeteig deutlich schneller
auf, als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus.
Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem
Garraum.
Lassen Sie Hefeteig immer zweimal gehen. Beachten
Sie die Angaben in den Einstelltabellen für das 1. und
2. Gehenlassen (Teiggare und Stückgare).
Teiggare
Für die Teiggare geben Sie 200 ml Wasser auf den
Garraumboden.
abdecken.
Während des Betriebs entsteht Kondensat und die
Türscheibe beschlägt. Nach dem Gären den Garraum
auswischen. Kalkrückstände mit etwas Essig auflösen
und mit klarem Wasser nachwischen.
Stückgare
Stellen Sie Ihr Gebäck auf die in der Tabelle
angegebene Einschubhöhe.
Wenn Sie vorheizen wollen, erfolgt die Stückgare
außerhalb des Gerätes an einem warmen Ort.
Achtung!
Oberflächenschäden
■ Nie Wasser in den heißen Garraum gießen. Durch
den Temperaturwechsel können Emailschäden
entstehen.
■ Kein destilliertes Wasser verwenden. Nur
Leitungswasser verwenden.
Empfohlene Einstellwerte
Temperatur und Gärdauer sind abhängig von der Art
und Menge der Zutaten. Deshalb sind die Angaben in
der Einstelltabelle Richtwerte.
Verwendete Heizart:
■ Œ Gärstufe
Geben Sie den Teig in eine hitzebeständige Schüssel
und stellen Sie sie auf den Rost. Wie in der Tabelle
angegeben einstellen.
GerichtZubehör / GeschirrEinschub-
höhe
HeizartSchrittTemperatur
in °C
Dauer in
Min.
Hefeteig, leichtSchüssel2ŒTeiggare35-4025-30
Backblech2ŒStückgare35-4010-20
Hefeteig, schwer und fettreichSchüssel2ŒTeiggare35-4020-40
Backblech2ŒStückgare35-4015-25
Auftauen
Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen
schneller auf, als im Block gefrorene.
Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und
Gebäck verwenden Sie die Heizart CircoTherm Heißluft.
Geflügel, Fleisch und Fisch am besten im Kühlschrank
auftauen.
Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen:
■ 1 Rost: Höhe 2
■ 2 Roste: Höhe 3+1
Empfohlene Einstellwerte
Die Zeitangaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind
abhängig von der Qualität, Gefriertemperatur (-18°C)
und Beschaffenheit der Lebensmittel. Es sind
Zeitbereiche angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere
Zeit ein und verlängern Sie, wenn erforderlich.
GerichtZubehörEinschub-
Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie in einem geeignetem
Geschirr auf den Rost.
Die Speisen zwischendurch ein- bis zweimal wenden
oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals
wenden. Die Speise zwischendurch zerteilen bzw.
bereits aufgetaute Stücke aus dem Garraum nehmen.
Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30
Minuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich die
Temperatur ausgleicht.
Sie können fertiggegarte Speisen mit der Heizart Ober-/
Unterhitze bei 70 °C warmhalten. So vermeiden Sie
Kondensatbildung und müssen den Garraum nicht
auswischen.
Halten Sie fertiggegarte Speisen nicht länger als zwei
Stunden warm. Beachten Sie, dass manche Speisen
während des Warmhaltens weitergaren. Decken Sie die
Speisen ggf. ab.
Prüfgerichte
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das
Prüfen des Gerätes zu erleichtern.
Nach EN 60350-1.
Backen
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder
in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
■ Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
■ Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
■ Backblech: Höhe 4
■ Universalpfanne: Höhe 3
■ Backblech: Höhe 1
Gedeckter Apfelkuchen
Gedeckter Apfelkuchen auf einer Ebene: Dunkle
Springform versetzt nebeneinander stellen.
Gedeckter Apfelkuchen auf zwei Ebenen: Dunkle
Springformen versetzt übereinander stellen.
Kuchen in Springformen aus Weißblech: Mit Ober-/
Unterhitze auf einer Ebene backen. Verwenden Sie die
Universalpfanne anstelle des Rostes und stellen Sie die
Springform darauf.
Wasserbiskuit
Wasserbiskuit auf zwei Ebenen: Springformen versetzt
übereinander auf die Roste stellen.
Hinweise
■ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
■ Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne
Schnellaufheizen.
■ Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere