Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 29
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 30
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson................ 31
Nettoyage des grilles supports..................................................... 31
Pannes et réparations ..............................................................31
Changer la lampe du four.............................................................. 32
Remplacement du joint de porte .................................................. 33
Service après-vente..................................................................33
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 33
Plats tests..................................................................................34
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
2
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la
présente notice d'utilisation.
Conservez avec soin la notice
d'utilisation et de montage. Si vous
remettez l'appareil à un tiers,
veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des pièces hors gel.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir
prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper.
Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câblage risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque
l'appareil continue à fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après le fonctionnement de
l'appareil, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de
l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de
l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la
vapeur n'est pas visible.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de
cuisson. En particulier au niveau de l'entrée de vapeur (en haut
à droite dans le compartiment de cuisson). Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement
de l'appareil avec de la vapeur. Vous risquez de vous
ébouillanter.
Risque de blessures et d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de
solution détartrante que nous recommandons.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau de liquides inflammables
(p.ex. des boissons alcoolisées).
Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer
dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes
(déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir brusquement.
Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez
uniquement en petites quantités les boissons fortement
alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires
ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier
cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du
compartiment de cuisson si vous avez réglé une température
supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur.
Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera
endommagé.
■ Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de
température peut occasionner des dommages sur l'émail.
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela
endommage l'émail.
■ Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux
aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque
laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la
lèchefrite à bords hauts.
■ Laisser refroidir le compartiment de cuisson exclusivement la
porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est ouverte
qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent être
endommagées avec le temps.
■ Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du
four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les
façades des meubles voisins peuvent être endommagées.
Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
■ Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne
pas déposer des récipients ou des accessoires sur la porte
du four.
■ Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
peut se casser.
■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la
porte
■ La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de
cuisson combiné avec de la vapeur.
■ N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■ L'eau chaude peut endommager la pompe. Remplissez le
réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
■ Veillez à ce que la solution détartrante ne parvienne pas sur
le bandeau de commande ou sur toute autre surface
délicate. Cela endommage les surfaces. Si toutefois cela se
produisait, éliminez la solution détartrante immédiatement
avec de l'eau.
■ Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau
avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du
commerce.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ les modes de cuisson
■ les niveaux d'enfournement
■ les accessoires
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Bandeau de commande
4
SymboleUtilisation/Signification
~
Horloge électronique (chauffage rapide)
KJ
VarioSteam (avec de la vapeur)
Ì
Í
Î
•
Sélecteur du mode de fonctionnement
Réservoir d'eauPour les utilisations avec de la vapeur (voir chapitre : Remplir et vider le réservoir
Touche de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide
Sélecteur rotatifProcéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou enclencher le
Evacuer l'eau résiduelle
Détartrage
Remplir le réservoir d'eau
Intensité de vapeur faible
Mettre l'appareil en service et hors service
Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré
d'eau)
(voir chapitre : Horloge électronique)
chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Le symbole
repompée dans le réservoir d'eau.
Remarque : Enlever le réservoir d'eau uniquement quand le symbole
allumé.
Quand le symbole
(voir chapitre : Détartrage)
Quand ce symbole
le réservoir (p.ex. lors du détartrage)
Quand ce symbole
Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée
Quand ce symbole
Ì est allumé quand l'eau résiduelle dans le système d'évaporation est
Í clignote, l'appareil doit être détartré
Î est allumé, remplir le réservoir d'eau ou renouveler l'eau dans
Î clignote, le réservoir d'eau n'est pas complètement introduit.
• est allumé, l'intensité de vapeur faible est réglée
Ì n'est plus
ž
Ÿ
Affichage de la température (réglages de base)
±
Touches
Ÿ
Í
ƒ
„
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
Intensité de vapeur moyenne
Intensité de vapeur élevée
Touche InfoPression brève : afficher la température pendant le chauffage
ThermostatRégler la température
Touche VarioSteamRégler l'intensité de vapeur désirée : faible, moyenne ou élevée
Touche détartrageDétartrage de l'appareil
Touche MarcheDémarrer le fonctionnement
Touche StopPression brève : interrompre le fonctionnement (pause)
Quand ces symboles
Quand ces symboles
Pression longue : Appel du menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les
réglages de base)
(voir chapitre : VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur)
Pression longue : terminer le fonctionnement
• ž sont allumés, l'intensité de vapeur moyenne est réglée
• ž Ÿ sont allumés, l'intensité de vapeur élevée est réglée
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Mode de fonctionnementUtilisation
3
%
CircoTherm®Air pulséPour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Chaleur voûte/solePour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
5
Mode de fonctionnementUtilisation
0
4
Position PizzaPour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur
par le dessous (voir le chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
Gril air pulséPour la volaille et les grandes pièces de viande
+
(
$
/
A
>
ä
Gril grande surfacePour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
saucisses)
Gril petite surfacePour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
toasts)
Chaleur de solePour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou
former une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de
cuisson.
Basse températurePour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
Position décongélationPour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries
délicates (p.ex. tarte à la crème)
Nettoyage hydrolyseFacilite le nettoyage du compartiment de cuisson
RéchaufferPour des plats et des pains et pâtisseries
Les mets cuits sont réchauffés par la vapeur en les préservant. Les aliments ne se dessèchent pas.
Hauteurs d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé
pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera
altéré.
3. La
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée
Pour faire cuire du gâteau et des
petites pâtisseries
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grilladesde
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille, coudée
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
Cuiseur vapeur MegaSystemN8642X0
Système de cuisson à vapeurN8642X0EU
Lèchefrite, émailléeZ1232X0
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérentZ1233X0
Lèchefrite avec grille d'insertionZ1242X0
Lèchefrite en verreZ1262X0
Plat profond à soufflé, émailléZ1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminiumZ1332X0
Plaque à pâtisserie, émailléeZ1342X0
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-
adhérent
Moule à pizzaZ1352X0
Grille, à bords recourbés avec trou de pui-
sage
Grille de rôtissage, mailles serréesZ1442X0
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties
Triple rail télescopique CLOU®Z1742X2
Quadruple rail télescopique complet CLOU® Z1755X2
Pierre à painZ1912X0
Cocotte universelle, émailléeZ9930X0
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux
importantes variations de température sur l'accessoire. Elles
peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de
l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la
pizza.
Z1343X0
Z1432X0
Z1512X0
6
Avant la première utilisation
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ™…„ apparaît
dans l'affichage de la température. Avant de pouvoir utiliser
l'appareil, vous devez procéder à quelques réglages :
■ régler la classe de dureté de l'eau
■ effectuer le réglage de l'altitude
■ régler l'heure
■ nettoyer l'appareil avant la première utilisation
Remarque : Vous pouvez corriger ces réglages à tout moment.
Modifier la classe de dureté de l'eau ou le réglage de l'altitude,
voir chapitre : Modifier les réglages de base ; modifier l'heure,
voir le chapitre : Horloge électronique.
Réglage de la classe de dureté de l'eau
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de
l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
La classe de dureté de l'eau “dure“ (
défaut. Modifiez ce réglage si votre eau est plus douce.
Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau au moyen du ruban
testeur joint ou la demander à votre compagnie des eaux.
Remarques
■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas
vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau : adoucie.
■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté
de l'eau : dure.
■ Si vous utilisez de l'eau minérale, alors utilisez uniquement de
l'eau minérale non gazeuse (voir le chapitre : Remplir et vider
le réservoir d'eau).
1. Régler la classe de dureté de l'eau avec le thermostat.
3.Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Remarque : Si aucune température de référence n'est
affichée, la température de votre mode de fonctionnement
est réglée fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette
température.
8
Changer le mode de fonctionnement
1.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
2.Tourner le thermostat pour modifier la température.
3.Appuyer sur la touche Start ƒ.
Température actuelle
Appuyez sur la touche Info
pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être
affichée lors des modes de fonctionnement avec une
température de référence.
±. La température actuelle apparaît
Témoin de chauffe
$%
$%
$%
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
■ Température atteinte (fig. A)
■ L'appareil continue à chauffer (fig. B)
Remplir et vider le réservoir d'eau
ã=Risque de blessures et d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de
solution détartrante que nous recommandons.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau de liquides inflammables
(p.ex. des boissons alcoolisées).
Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer
dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes
(déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir brusquement.
Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de
l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remarques
■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté
de l'eau : dure.
■ Si le réservoir d'eau n'a pas été vidé, un message de rappel
apparaîtra pour des raisons hygiéniques après extinction de
l'appareil. Le message de rappel ne disparaîtra que lorsque
vous viderez le réservoir d'eau.
4. Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée.
Remarque : Si le symbole Î clignote, vous n'avez pas
complètement introduit le réservoir d'eau.
Compléter le réservoir d'eau
Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le
symbole
interrompu.
1. Retirer le réservoir d'eau.
2. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ et
Vider le réservoir d'eau
Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation avec de la
vapeur.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
2. Retirer le réservoir d'eau lentement et à l'horizontale.
3. Enlever le couvercle (fig. A).
4. Vider le réservoir d'eau (fig. B).
5. Bien sécher le logement du réservoir et le réservoir d'eau.
6. Introduire le réservoir d'eau.
Î apparaît. Le fonctionnement avec de la vapeur est
l'introduire jusqu'en butée.
Le fonctionnement avec de la vapeur continue.
position zéro
L'eau résiduelle dans le système d'évaporation est repompée
dans le réservoir d'eau. Le symbole
de température indique
Après l'évacuation, un signal retentit et le symbole
clignote.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation avec de
la vapeur.
1. Appuyer légèrement en bas au milieu sur le réservoir d'eau
(fig. A)
2. Retirer le réservoir d'eau (fig. B).
3. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max"
(fig. C).
&
Mettre l'appareil hors service
ã=Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil
après la cuisson.
Remarque : L'appareil est équipé d'un ventilateur de
refroidissement. Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de
refroidissement peut continuer à fonctionner.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position zéro
2. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement, jusqu'à
ce qu'il soit escamoté.
L'appareil s'éteint. Le symbole
Remarque : Lorsque vous éteignez l'appareil après une
utilisation avec de la vapeur, vous entendrez un bruit de
pompage. L'appareil repompe l'eau résiduelle du système
d'évaporation, dans le réservoir d'eau. Pendant ce temps, le
symbole
lorsque le symbole
Û.
~ s'éteint.
Ì est allumé. Videz seulement le réservoir d'eau
Ì n'est plus allumé.
9
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée
ou basse.
Affichage de la
température
•
œ
terminer le fonctionnement
Exercer une pression longue sur la touche Stop
arrête le fonctionnement actuel. L'appareil n'est pas éteint.
Vous pouvez maintenant démarrer un autre mode de
fonctionnement.
Interrompre le fonctionnement et le continuer (pause)
Exercer une pression brève sur la touche Stop
interrompt le fonctionnement actuel. Appuyez sur la touche
Start
ƒ, pour continuer le fonctionnement interrompu.
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure
à 120 °C)
Basse chaleur résiduelle
(entre 60 °C et 120 °C)
„. L'appareil
„. L'appareil
Après chaque utilisation avec de la vapeur
1.Eteindre l'appareil.
L'eau résiduelle dans le système d'évaporation est repompée
dans le réservoir d'eau. Pendant ce temps, le symbole
allumé.
Ì est
2.Vider le réservoir d'eau seulement lorsque le symbole Ì
n'est plus allumé.
3.Vider le réservoir d'eau, le rincer et le laisser sécher en
ouvrant le couvercle.
4.Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon
doux.
5.Enlever les salissures dans le compartiment de cuisson.
Remarque : Eliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un
chiffon doux.
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée si vous
n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une
période plus ou moins longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos
réglages.
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
1.Mettre l'appareil en service.
2.Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes pour
parvenir au menu Réglages de base.
L'affichage de température indique
déverrouillé).
3.Appuyer répétitivement sur la touche info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sousmenu apparaisse dans l'affichage de la température
(p.ex.
™„ƒ signal sonore 2 minutes).
4.Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
sous-menu (p.ex.
5.Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Remarque : Si dans les 15 secondes vous n'avez effectué
aucune saisie, le menu Réglages de base sera
automatiquement quitté.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole
SécuritéenfantsAppareil déverrouillé
™„„ signal sonore 10 minutes).
Appareil verrouillé
Appareil verrouillé en
permanence
™‚‹ (appareil
de
réglage
™‚‹
™‚‚
™ƒ‚
Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole
de
réglage
Signal sonoreSignal sonore désactivé
Signal sonore
30 secondes
Signal sonore 2 minutes
Signal sonore
10 minutes
Dureté de l'eauadoucie
douce
moyenne
dure
Réglage de l'altitudeen-dessous de 0 m
0 - 300 m
300 - 600 m
600 - 900 m
900 - 1200 m
1200 - 1500 m
1500 - 1800 m
1800 - 2100 m
2100 - 2400 m
au-dessus de 2400 m
■ comment automatiquement mettre en marche et éteindre
votre appareil
(fonctionnement préprogrammé)
■ comment régler l'heure
■ comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horlogeUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionnéL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonc-
HeureRéglage de l'heure
3
Chauffage rapideRéduire la durée de chauffe
f
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex.
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
tionnement sont combinées
‚:„‹ heures)
Affichage de l'heure
‚ƒ:„‹ h).
Remarques
■ Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures
(p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à
précise, au-dessus de
en pas de 5 minutes).
■ Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement
fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après
écoulement des réglages et le symbole
Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche
de fonction d'horloge
■ N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge
Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté
automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6secondes.
L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
‚:‹‹œ
x, fin du fonctionnement y et
KJ.
‚:‹‹œ à la minute
Q ou y clignote.
Minuterie
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
4. Appuyer sur la touche Start ƒ.
L'appareil chauffe et la durée de fonctionnement réglée
s'écoule.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.