Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 29
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 30
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson................ 31
Nettoyage des grilles supports..................................................... 31
Pannes et réparations ..............................................................31
Changer la lampe du four.............................................................. 32
Remplacement du joint de porte .................................................. 33
Service après-vente..................................................................33
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 33
Plats tests..................................................................................34
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
2
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la
présente notice d'utilisation.
Conservez avec soin la notice
d'utilisation et de montage. Si vous
remettez l'appareil à un tiers,
veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des pièces hors gel.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir
prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper.
Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câblage risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque
l'appareil continue à fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après le fonctionnement de
l'appareil, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de
l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de
l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la
vapeur n'est pas visible.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de
cuisson. En particulier au niveau de l'entrée de vapeur (en haut
à droite dans le compartiment de cuisson). Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement
de l'appareil avec de la vapeur. Vous risquez de vous
ébouillanter.
Risque de blessures et d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de
solution détartrante que nous recommandons.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau de liquides inflammables
(p.ex. des boissons alcoolisées).
Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer
dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes
(déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir brusquement.
Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez
uniquement en petites quantités les boissons fortement
alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires
ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier
cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du
compartiment de cuisson si vous avez réglé une température
supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur.
Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera
endommagé.
■ Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de
température peut occasionner des dommages sur l'émail.
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela
endommage l'émail.
■ Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux
aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque
laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la
lèchefrite à bords hauts.
■ Laisser refroidir le compartiment de cuisson exclusivement la
porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est ouverte
qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent être
endommagées avec le temps.
■ Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du
four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les
façades des meubles voisins peuvent être endommagées.
Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
■ Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne
pas déposer des récipients ou des accessoires sur la porte
du four.
■ Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
peut se casser.
■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la
porte
■ La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de
cuisson combiné avec de la vapeur.
■ N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■ L'eau chaude peut endommager la pompe. Remplissez le
réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
■ Veillez à ce que la solution détartrante ne parvienne pas sur
le bandeau de commande ou sur toute autre surface
délicate. Cela endommage les surfaces. Si toutefois cela se
produisait, éliminez la solution détartrante immédiatement
avec de l'eau.
■ Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau
avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du
commerce.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ les modes de cuisson
■ les niveaux d'enfournement
■ les accessoires
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Bandeau de commande
4
SymboleUtilisation/Signification
~
Horloge électronique (chauffage rapide)
KJ
VarioSteam (avec de la vapeur)
Ì
Í
Î
•
Sélecteur du mode de fonctionnement
Réservoir d'eauPour les utilisations avec de la vapeur (voir chapitre : Remplir et vider le réservoir
Touche de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide
Sélecteur rotatifProcéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou enclencher le
Evacuer l'eau résiduelle
Détartrage
Remplir le réservoir d'eau
Intensité de vapeur faible
Mettre l'appareil en service et hors service
Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré
d'eau)
(voir chapitre : Horloge électronique)
chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Le symbole
repompée dans le réservoir d'eau.
Remarque : Enlever le réservoir d'eau uniquement quand le symbole
allumé.
Quand le symbole
(voir chapitre : Détartrage)
Quand ce symbole
le réservoir (p.ex. lors du détartrage)
Quand ce symbole
Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée
Quand ce symbole
Ì est allumé quand l'eau résiduelle dans le système d'évaporation est
Í clignote, l'appareil doit être détartré
Î est allumé, remplir le réservoir d'eau ou renouveler l'eau dans
Î clignote, le réservoir d'eau n'est pas complètement introduit.
• est allumé, l'intensité de vapeur faible est réglée
Ì n'est plus
ž
Ÿ
Affichage de la température (réglages de base)
±
Touches
Ÿ
Í
ƒ
„
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
Intensité de vapeur moyenne
Intensité de vapeur élevée
Touche InfoPression brève : afficher la température pendant le chauffage
ThermostatRégler la température
Touche VarioSteamRégler l'intensité de vapeur désirée : faible, moyenne ou élevée
Touche détartrageDétartrage de l'appareil
Touche MarcheDémarrer le fonctionnement
Touche StopPression brève : interrompre le fonctionnement (pause)
Quand ces symboles
Quand ces symboles
Pression longue : Appel du menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les
réglages de base)
(voir chapitre : VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur)
Pression longue : terminer le fonctionnement
• ž sont allumés, l'intensité de vapeur moyenne est réglée
• ž Ÿ sont allumés, l'intensité de vapeur élevée est réglée
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Mode de fonctionnementUtilisation
3
%
CircoTherm®Air pulséPour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Chaleur voûte/solePour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
5
Mode de fonctionnementUtilisation
0
4
Position PizzaPour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur
par le dessous (voir le chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
Gril air pulséPour la volaille et les grandes pièces de viande
+
(
$
/
A
>
ä
Gril grande surfacePour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
saucisses)
Gril petite surfacePour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
toasts)
Chaleur de solePour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou
former une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de
cuisson.
Basse températurePour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
Position décongélationPour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries
délicates (p.ex. tarte à la crème)
Nettoyage hydrolyseFacilite le nettoyage du compartiment de cuisson
RéchaufferPour des plats et des pains et pâtisseries
Les mets cuits sont réchauffés par la vapeur en les préservant. Les aliments ne se dessèchent pas.
Hauteurs d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé
pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera
altéré.
3. La
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée
Pour faire cuire du gâteau et des
petites pâtisseries
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grilladesde
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille, coudée
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
Cuiseur vapeur MegaSystemN8642X0
Système de cuisson à vapeurN8642X0EU
Lèchefrite, émailléeZ1232X0
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérentZ1233X0
Lèchefrite avec grille d'insertionZ1242X0
Lèchefrite en verreZ1262X0
Plat profond à soufflé, émailléZ1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminiumZ1332X0
Plaque à pâtisserie, émailléeZ1342X0
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-
adhérent
Moule à pizzaZ1352X0
Grille, à bords recourbés avec trou de pui-
sage
Grille de rôtissage, mailles serréesZ1442X0
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties
Triple rail télescopique CLOU®Z1742X2
Quadruple rail télescopique complet CLOU® Z1755X2
Pierre à painZ1912X0
Cocotte universelle, émailléeZ9930X0
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux
importantes variations de température sur l'accessoire. Elles
peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de
l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la
pizza.
Z1343X0
Z1432X0
Z1512X0
6
Avant la première utilisation
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ™…„ apparaît
dans l'affichage de la température. Avant de pouvoir utiliser
l'appareil, vous devez procéder à quelques réglages :
■ régler la classe de dureté de l'eau
■ effectuer le réglage de l'altitude
■ régler l'heure
■ nettoyer l'appareil avant la première utilisation
Remarque : Vous pouvez corriger ces réglages à tout moment.
Modifier la classe de dureté de l'eau ou le réglage de l'altitude,
voir chapitre : Modifier les réglages de base ; modifier l'heure,
voir le chapitre : Horloge électronique.
Réglage de la classe de dureté de l'eau
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de
l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
La classe de dureté de l'eau “dure“ (
défaut. Modifiez ce réglage si votre eau est plus douce.
Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau au moyen du ruban
testeur joint ou la demander à votre compagnie des eaux.
Remarques
■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas
vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau : adoucie.
■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté
de l'eau : dure.
■ Si vous utilisez de l'eau minérale, alors utilisez uniquement de
l'eau minérale non gazeuse (voir le chapitre : Remplir et vider
le réservoir d'eau).
1. Régler la classe de dureté de l'eau avec le thermostat.
3.Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Remarque : Si aucune température de référence n'est
affichée, la température de votre mode de fonctionnement
est réglée fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette
température.
8
Changer le mode de fonctionnement
1.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
2.Tourner le thermostat pour modifier la température.
3.Appuyer sur la touche Start ƒ.
Température actuelle
Appuyez sur la touche Info
pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être
affichée lors des modes de fonctionnement avec une
température de référence.
±. La température actuelle apparaît
Témoin de chauffe
$%
$%
$%
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
■ Température atteinte (fig. A)
■ L'appareil continue à chauffer (fig. B)
Remplir et vider le réservoir d'eau
ã=Risque de blessures et d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de
solution détartrante que nous recommandons.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau de liquides inflammables
(p.ex. des boissons alcoolisées).
Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer
dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes
(déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir brusquement.
Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de
l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remarques
■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté
de l'eau : dure.
■ Si le réservoir d'eau n'a pas été vidé, un message de rappel
apparaîtra pour des raisons hygiéniques après extinction de
l'appareil. Le message de rappel ne disparaîtra que lorsque
vous viderez le réservoir d'eau.
4. Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée.
Remarque : Si le symbole Î clignote, vous n'avez pas
complètement introduit le réservoir d'eau.
Compléter le réservoir d'eau
Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le
symbole
interrompu.
1. Retirer le réservoir d'eau.
2. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ et
Vider le réservoir d'eau
Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation avec de la
vapeur.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
2. Retirer le réservoir d'eau lentement et à l'horizontale.
3. Enlever le couvercle (fig. A).
4. Vider le réservoir d'eau (fig. B).
5. Bien sécher le logement du réservoir et le réservoir d'eau.
6. Introduire le réservoir d'eau.
Î apparaît. Le fonctionnement avec de la vapeur est
l'introduire jusqu'en butée.
Le fonctionnement avec de la vapeur continue.
position zéro
L'eau résiduelle dans le système d'évaporation est repompée
dans le réservoir d'eau. Le symbole
de température indique
Après l'évacuation, un signal retentit et le symbole
clignote.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation avec de
la vapeur.
1. Appuyer légèrement en bas au milieu sur le réservoir d'eau
(fig. A)
2. Retirer le réservoir d'eau (fig. B).
3. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max"
(fig. C).
&
Mettre l'appareil hors service
ã=Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil
après la cuisson.
Remarque : L'appareil est équipé d'un ventilateur de
refroidissement. Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de
refroidissement peut continuer à fonctionner.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position zéro
2. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement, jusqu'à
ce qu'il soit escamoté.
L'appareil s'éteint. Le symbole
Remarque : Lorsque vous éteignez l'appareil après une
utilisation avec de la vapeur, vous entendrez un bruit de
pompage. L'appareil repompe l'eau résiduelle du système
d'évaporation, dans le réservoir d'eau. Pendant ce temps, le
symbole
lorsque le symbole
Û.
~ s'éteint.
Ì est allumé. Videz seulement le réservoir d'eau
Ì n'est plus allumé.
9
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée
ou basse.
Affichage de la
température
•
œ
terminer le fonctionnement
Exercer une pression longue sur la touche Stop
arrête le fonctionnement actuel. L'appareil n'est pas éteint.
Vous pouvez maintenant démarrer un autre mode de
fonctionnement.
Interrompre le fonctionnement et le continuer (pause)
Exercer une pression brève sur la touche Stop
interrompt le fonctionnement actuel. Appuyez sur la touche
Start
ƒ, pour continuer le fonctionnement interrompu.
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure
à 120 °C)
Basse chaleur résiduelle
(entre 60 °C et 120 °C)
„. L'appareil
„. L'appareil
Après chaque utilisation avec de la vapeur
1.Eteindre l'appareil.
L'eau résiduelle dans le système d'évaporation est repompée
dans le réservoir d'eau. Pendant ce temps, le symbole
allumé.
Ì est
2.Vider le réservoir d'eau seulement lorsque le symbole Ì
n'est plus allumé.
3.Vider le réservoir d'eau, le rincer et le laisser sécher en
ouvrant le couvercle.
4.Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon
doux.
5.Enlever les salissures dans le compartiment de cuisson.
Remarque : Eliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un
chiffon doux.
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée si vous
n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une
période plus ou moins longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos
réglages.
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
1.Mettre l'appareil en service.
2.Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes pour
parvenir au menu Réglages de base.
L'affichage de température indique
déverrouillé).
3.Appuyer répétitivement sur la touche info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sousmenu apparaisse dans l'affichage de la température
(p.ex.
™„ƒ signal sonore 2 minutes).
4.Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
sous-menu (p.ex.
5.Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Remarque : Si dans les 15 secondes vous n'avez effectué
aucune saisie, le menu Réglages de base sera
automatiquement quitté.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole
SécuritéenfantsAppareil déverrouillé
™„„ signal sonore 10 minutes).
Appareil verrouillé
Appareil verrouillé en
permanence
™‚‹ (appareil
de
réglage
™‚‹
™‚‚
™ƒ‚
Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole
de
réglage
Signal sonoreSignal sonore désactivé
Signal sonore
30 secondes
Signal sonore 2 minutes
Signal sonore
10 minutes
Dureté de l'eauadoucie
douce
moyenne
dure
Réglage de l'altitudeen-dessous de 0 m
0 - 300 m
300 - 600 m
600 - 900 m
900 - 1200 m
1200 - 1500 m
1500 - 1800 m
1800 - 2100 m
2100 - 2400 m
au-dessus de 2400 m
■ comment automatiquement mettre en marche et éteindre
votre appareil
(fonctionnement préprogrammé)
■ comment régler l'heure
■ comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horlogeUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionnéL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonc-
HeureRéglage de l'heure
3
Chauffage rapideRéduire la durée de chauffe
f
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex.
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
tionnement sont combinées
‚:„‹ heures)
Affichage de l'heure
‚ƒ:„‹ h).
Remarques
■ Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures
(p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à
précise, au-dessus de
en pas de 5 minutes).
■ Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement
fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après
écoulement des réglages et le symbole
Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche
de fonction d'horloge
■ N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge
Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté
automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6secondes.
L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
‚:‹‹œ
x, fin du fonctionnement y et
KJ.
‚:‹‹œ à la minute
Q ou y clignote.
Minuterie
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
4. Appuyer sur la touche Start ƒ.
L'appareil chauffe et la durée de fonctionnement réglée
s'écoule.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
11
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la
durée de fonctionnement.
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
Û et l'escamoter
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3.Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
4.Appuyer sur la touche Start ƒ.
L'appareil chauffe.
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la
durée de fonctionnement.
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
Û et l'escamoter
Fonctionnement préprogrammé
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la
fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les
fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de
fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge
, jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument.
KJ
3.Régle r la durée de fonctionnemen t à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
‚:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé.
4.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge
, jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument.
KJ
5.Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
‚ƒ:„‹ heures).
6.Appuyer sur la touche Start ƒ.
L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin
du fonctionnement réglée (
et le symbole
7.Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
y clignote.
Û et l'escamoter.
‚ƒ:„‹ heures). Un signal retentit
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction
d'horloge n'est active.
1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
Chauffage rapide
Selon l'équipement de l'appareil vous pouvez réduire le temps
de chauffe pour les modes de fonctionnement Chaleur
tournante
température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de
mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole
est allumé.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge
KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et que
Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
3.Tourner le sélecteur rotatif à droite.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.
4.Appuyer sur la touche Start ƒ.
L'appareil chauffe.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. Le symbole
3 et Position cuisson du pain ë si votre
f
f s'éteint.
12
Contrôle, correction ou annulation des
réglages
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge
correspondant s'allume.
KJ, jusqu'à ce que le symbole
Sécuritéenfants
2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment verrouiller votre appareil
■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou
par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui
jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller.
Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé
automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le
Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1. Allumer l'appareil.
2. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™‚‹
(appareil déverrouillé) apparaisse.
3. Tourner le thermostat, jusqu'à ce que ™‚‚ (appareil
verrouillé) apparaisse.
4. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -
Déverrouiller l'appareil
1. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™‚‚
(appareil verrouillé) apparaisse.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ (appareil
déverrouillé) apparaisse.
3. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
‚ apparaisse.
†- (appareil verrouillé) apparaît.
‚ s'éteigne.
Verrouillage permanent
L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être
activé par inadvertance ou par une personne non autorisée
(par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre
momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre
appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.
Verrouillage permanent de l'appareil
1. Allumer l'appareil.
2. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™‚‹
(appareil verrouillé) apparaisse.
3. Tourner le thermostat, jusqu'à ce que ™ƒ‚ (appareil
verrouillé en permanence) apparaisse.
4. Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes.
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -
Interrompre le verrouillage permanent
1. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™ƒ‚
(appareil verrouillé en permanence) apparaisse.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ (appareil
déverrouillé occasionnellement) apparaisse.
3. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Le verrouillage permanent est interrompu.
4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent est
activé de nouveau après 30 secondes.
Déverrouiller l'appareil de façon permanente
1. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™ƒ‚
(appareil verrouillé en permanence) apparaisse.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ (appareil
déverrouillé occasionnellement) apparaisse.
3. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
4. Dans les 30 secondes, réappuyer sur la touche info ±
pendant 3 secondes.
5. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ (appareil
déverrouillé) apparaisse.
6. Appuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
‚ apparaît.
†˜ (appareil verrouillé en permanence) apparaît.
‚ s'éteigne.
‚ s'éteigne.
Cuisson de pâtisseries
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ les moules et plaques à pâtisserie
■ Cuisson sur plusieurs niveaux
■ Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
■ la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
■ conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode
CircoTherm® Air pulsé
d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le
résultat de votre cuisson sera moins bon.
3, n'utilisez pas le niveau
13
Cuire dans des moules et sur des plaques
$
%
Moules
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de
couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le
temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si
vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc
avec la convection naturelle
hauteur d'enfournement 1.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A)
et un moule rond toujours au centre de la grille à bords
recourbés (fig. B).
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques
d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au
compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
% vous devez alors utiliser la
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la
butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours
dirigée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas
encrasser le compartiment de cuisson.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les
plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou
moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le
niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être
enlevée plus tôt.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite
pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à
pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau
d'enfournement 1.
Tableau de cuisson pour les pâtes
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux
moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la
nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour
des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes
cuites dans un moule à cake.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
CircoTherm® Air pulsé 3Convection naturelle %
PâteHauteur
d'enfourne-
ment
Pâte à cake
Gâteau sur plaque avec garniture1160 - 17030 - 453170 - 180
1 + 3150 - 16040 - 50-Moule démontable/à cake1150 - 16060 - 802160 - 170
Moule pour fond de tarte aux fruits1160 - 17020 - 352170 - 180
Pâte brisée
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche,
p.ex. crumble
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse,
p.ex. coulis de crème
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc1150 - 16050 - 902160 - 180
Moule pour fond de tarte aux fruits1150 - 160*20 - 352170 - 180*
Pâte à biscuit
Biscuit roulé1180 - 190*10 - 153190 - 200*
Moule pour fond de tarte aux fruits1160 - 17020 - 302160 - 170
Génoise (6 oeufs)1150 - 16030 - 452160 - 170
Génoise (3 oeufs)1150 - 160*20 - 302160 - 170*
1160 - 17045 - 703180 - 190
1 + 3160 - 17060 - 80--
1150 - 17060 - 80--
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Pâte à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche,
p.ex. crumble
Couronne briochée/brioche (500 g)1160 - 17030 - 403170 - 180
* Préchauffer le four
14
1160 - 17040 - 603170 - 180
1 + 3160 - 17045 - 65--
CircoTherm® Air pulsé
PâteHauteur
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
3Convection naturelle %
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Moule démontable1160 - 17030 - 402160 - 170
Moule à kouglof1160 - 17035 - 452170 - 180
* Préchauffer le four
CircoTherm® Air pulsé
Petites pâtisseriesHauteur
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
3Convection naturelle %
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Pâte à la levure du boulanger1160 - 17020 - 253170 - 180
Tableau de cuisson pour des plats et plats
cuisinés surgelés
La Position Pizza 0 est idéale pour des plats frais préparés
demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des
plats cuisinés surgelés.
Remarques
■ Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
■ Recouvrez la lèchefrite d'un papier de cuisson ou d'un papier
spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des
produits surgelés à base de pommes de terre
■ Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la
température choisie
■ Ne posez pas les frites les unes sur les autres
■ Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-
cuisson
■ Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
■ Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
■ N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
■ N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
■ Respectez les indications du fabricant
■ Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur
plusieurs niveaux
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte
et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
Bâtonnets de poisson1180 - 20015 - 201190 - 210
Burgers aux légumes1180 - 20020 - 301200 - 220
* Préchauffer le four
Conseils et astuces
Le gâteau est trop clairVérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons.
Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.
Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncéVérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la
température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément
dans le moule à pâtisserie
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est
pas doré uniformément
Le gâteau est trop secAugmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieurRéduisez légèrement la température.
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson.
Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments.
Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
son.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus
hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
16
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux
fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau
dans le compartiment de cuisson et cette
vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défournement
La durée de cuisson indiquée ne correspond pas
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas
croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects
Economie d'énergieNe préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en
cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du compartiment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
Utilisez moins de liquide pour la pâte.
Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température.
Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher.
Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Rôtissage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le rôtissage en général
■ le rôtissage "à découvert"
■ le rôtissage "à couvert"
■ le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
■ des conseils et astuces pour le rôtissage
ã=Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le
fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé
n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la
circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
Rôtissage à découvert
Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôti sans
couvercle.
Pour le rôtissage avec Chaleur voûte/sole
la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la
lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de
délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon,
du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de
la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si
nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire
une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de
rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement
sur la grille.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille courbée
Placez la grille courbée dans la lèchefrite et insérez-la au même
niveau d'enfournement.
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez
dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
%, retournez le rôti à
X à ¼ de litre d'eau
3,
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de
cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et
insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la
lèchefrite.
Rôtissage "à couvert"
Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de
rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient
particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de
cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez
le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de
cuisson.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille,
de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la
température doit être sélectionnée basse et plus la durée de
rôtissage est longue.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de
morceaux de lard.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la
pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ
10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le
temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent un
enfournement à four froid et les viandes sortant directement du
réfrigérateur.
17
CircoTherm® Air
pulsé
3
Pièce à rôtirHauteur
d'enfour-
nement
Rôti de viande hachée de 500 g de viande1170 - 18060 - 702200 - 210
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser
*** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Conseils et astuces
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est
trop sec
Croûte trop fineAugmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurEnlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
La vapeur d'eau se condense sur la porte
de l'appareil à l'intérieur du compartiment
de cuisson
18
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage.
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage.
Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser
la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Basse température
Le présent chapitre vous fournit des informations sur
■ la basse température /
■ les conseils et astuces
La cuisson basse température est une cuisson lente à basse
température, d'où son nom.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc,
agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rose ou “à
point”. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Application de la cuisson basse température
Remarques
■ Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état
hygiénique impeccable
■ Après la cuisson basse température, la viande est toujours
rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop
courte
■ Utilisez uniquement de la viande sans os
■ N'utilisez pas de viande décongelée
■ Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée
■ Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse
température
■ Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson
■ Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson
basse température
■ La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont
des éléments déterminants pour les temps de saisie et de
cuisson basse température
■ La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie
■ N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le
compartiment de cuisson est complètement refroidi
(température ambiante).
Si
• ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de
température après l'activation du mode de fonctionnement
Basse température, le compartiment de cuisson 'est pas
complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse
température.
1. Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau
d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2. Régler le mode Basse température /.
Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole
apparaît dans l'affichage de la température.
3. Dégraisser et dénerver la viande.
4. Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une
croûte avec les arômes de la poêle.
5. Lorsqu'un signal retentit et ‹Ÿ apparaît dans l'affichage de la
température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en
porcelaine dans le compartiment de cuisson.
6. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne
nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au
chaud sans problème à basse température.
üü ü
Tableau basse température
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Le
temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude
contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poêle et saisissez
d'abord le côté peau. Après la cuisson basse température,
gratiner sur le gril au niveau d'enfournement 3 à 250 °C
pendant 3-5minutes.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement,
d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine
correspondant.
Blanc de poulet (150 - 200 g)*4 - 590 - 120
Magret de canard (300 - 400 g)**10 - 12**70 - 90**
Blanc de dinde (1 kg)*4 - 5150 - 180
Steaks de dinde (2 - 3 cm)*3 - 440 - 60
* bien cuit
** respecter les recommandations
Conseils et astuces
La viande cuite à
basse température
refroidit trop vite
Servez-la sur des assiettes préchauffées, accompagnée d'une sauce très
chaude
19
Maintenir au chaud la
$%
viande cuite à basse
température
Grillades
Réglez le mode Convection
naturelle
60 °C. Les petits morceaux de viande
peuvent être maintenus au chaud pendant 45 minutes au maximum et les
grands morceaux de viande pendant
2heures
% et la température à
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ les grillades en général
■ le gril à air pulsé 4
■ les grillades à plat (gril grande + et petite surface ()
Attention !
Endommagements des meubles en cas de grillades avec la
porte de l'appareil ouverte : La chaleur élevée abîme les
meubles adjacents. Laissez la porte de l'appareil fermée
pendant le fonctionnement du gril.
Remarques
■ Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le
fonctionnement du gril
■ Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau
d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les
grillades
■ Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
■ Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et
un poids équivalents
Gril air pulsé
Le mode de cuisson gril air pulsé 4 convient particulièrement
à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec
couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou
aux deux-tiers du temps de cuisson.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou
des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson
peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller.
Nettoyez en conséquence le compartiment cuisson après
chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent
pas avec la cuisson.
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité.
Lors du premier essai, régler la plus basse température
indiquée. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ
10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos
recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade
indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid
et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Pour de grandes quantités de pièces à griller peu épaisses,
utilisez le gril grande surface
Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses,
utilisez le gril petite surface
milieu de la grille (fig. B). L'utilisation du gril petite surface vous
permet de réaliser des économies d'énergie.
+ (fig. A).
(. Posez la pièce à griller au
minutes
20
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre
convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps
de grillade.
Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la
grille ou en modifiant la position de la grille :
Disposition de
la grille
Utilisation
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le
creux vers le bas : convient pour des pièces
à griller qui généralement doivent être bien
cuites
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le
creux vers le haut : convient pour des pièces
à griller qui généralement doivent être cuites
saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position
d'emploi normale (non à l'envers).
Tableau Gril grande surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
+
Pièce à grillerHauteur
Toast avec garniture322010 - 15La hauteur d''enfournement dépend de l'épaisseur de
Légumes4
Saucisses425010 - 14Inciser légèrement
Porc
Steaks dans le filet, médium
(3 cm d'épaisseur)
Steak, bien cuit
(2 cm d'épaisseur)
Bœuf
Steaks dans le filet (3 -
4 cm d'épaisseur)
Tournedos4
Agneau
Filets4
Côtelettes4
Volaille
Cuisses de poulet325025 - 30Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation
Petits morceaux de poulet325025 - 30
d'enfour-
nement
4
4
4
Tempéra-
ture en °C
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
Durée de
grillade en
minutes
15 - 20
12 - 15Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en
15 - 20
15 - 20En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
12 - 15
8 - 12En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
10 - 15
Remarques
la garniture
modifiant la disposition de la grille
réduire ou augmenter les temps de cuisson
réduire ou augmenter les temps de cuisson
de bulles pendant la cuisson
Poisson
Steaks422015 - 20Les pièces devront être de la même épaisseur
Côtelettes422015 - 20
Poissons entiers322020 - 25
Tableau gril petite surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
Pièce à grillerHauteur
Toast avec garniture322012 - 18La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de
Légumes4
Saucisses425012 - 16Inciser légèrement
Volaille
Cuisses de poulet325035 - 45Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation
Petits morceaux de poulet325030 - 40
(
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
‚Ÿ£
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Durée de
grillade en
minutes
15 - 20
Remarques
la garniture
de bulles pendant la cuisson
21
Pièce à grillerHauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Durée de
grillade en
minutes
Remarques
Poisson
Steaks423015 - 20Les pièces devront être de la même épaisseur
Côtelettes423015 - 20
Poissons entiers323020 - 25
Réchauffer - chauffer à la vapeur
Avec le mode de fonctionnement Réchauffer ä vous pouvez
réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer
des aliments en pâte de la veille. L'activation de la vapeur se
fait automatiquement. Le mode Réchauffer n'est pas approprié
pour la décongélation
ã=Risque de brûlure !
Les assiettes et les récipients peuvent devenir très chauds.
Retirer les assiettes et les récipients du compartiment de
cuisson en se servant de maniques.
Remarques
■ Du condensat est produit pendant le fonctionnement de
l'appareil. De la buée se forme sur la vitre de la porte et de
l'eau s'accumule sur le fond du compartiment de cuisson.
Selon la température, le compartiment de cuisson sèche.
■ Ne couvrez pas les mets pendant le réchauffage.
■ La durée du réchauffage dépend de la nature et de la
quantité de mets et de l'accessoire utilisé.
■ Nous recommandons d'utiliser si possible des récipients
évasés de faible hauteur.
■ N'utilisez pas de récipients froids, sinon le processus de
réchauffage sera plus long.
■ Utilisez exclusivement des récipients résistant à la
température.
■ Réchauffez, si possible, uniquement des mets de même
nature et de la même taille.
■ Sécher l'appareil après le réchauffage (voir chapitre : Après
chaque fonctionnement avec de la vapeur)
Réchauffer des plats
Dressez les différents composants du menu (p.ex. pâtes,
légumes et viande) sur une assiette chaude (température
ambiante).
Remarque : La durée du réchauffage dépend du composant
de menu demandant le temps de réchauffage le plus long
(p.ex. viande).
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Pour
réchauffer des aliments, utilisez toujours la hauteur
d'enfournement 1.
Préchauffez votre appareil uniquement si cela est conseillé
dans le tableau.
MetsHauteur
Température en °CDurée en minutes
d'enfournement
Réchauffer des mets cuits
Plat (viande et garnitures, 1 portion)1100 12025 - 30
Plat (aliments en pâte avec de la sauce, 1 portion)1100 12010 - 20
Pâtes/riz (1 portion)180 10010 - 20
Pâtes/riz (500 - 1000g)180 10020 - 30
Pommes de terre en robe des champs1100 12020 - 30
Pommes de terre à l'anglaise1100 12015 25
Légumes1100 12020 - 30
Soufflé, épicé1120 14020 - 30
Gratin sucré1120 14020 - 30
Le mode de fonctionnement Position décongélation A est
particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries
délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
1. Activer le mode de fonctionnement Position
décongélation
2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
3. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de
décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 – 15 minutes.
A.
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en
utilisant la chaleur de l'éclairage du four .
1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
pasteurisé, à 40 °C
ou
porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à
40 °C.
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne
pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.
6. Démarrer ensuite la position décongélation A.
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage de l'appareil au bout de 8 et placer les
récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec VarioSteam, de la vapeur est introduite
dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités
différents pendant le fonctionnement. Vous obtiendrez ainsi un
meilleur résultat de cuisson. Votre mets à cuire :
■ aura une croûte croustillante
■ aura un bel aspect
■ sera juteux et fondant à l'intérieur
■ réduit peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison désirée mode de
fonctionnement et intensité de la vapeur. Vous pouvez
combiner les modes de fonctionnement et intensités de vapeur
suivants :
■ CircoTherm Air pulsé3
■ Chaleur voûte/sole %
■ Position pizza 0
■ Gril air pulsé4
23
Intensité de la vapeurSymboles
élevée
moyenne
faible
• ž Ÿ
• ž
•
Remarque : Pour choisir un mode de fonctionnement et
l'intensité de vapeur appropriés, utilisez les indications dans le
tableau.
Activer VarioSteam
1.Mettre l'appareil en service.
2.Remplir le réservoir d'eau.
3.Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée.
4.Sélectionner le mode de fonctionnement.
5.Régler la température.
6.Appuyer répétitivement sur la touche VarioSteam Ÿ jusqu'à
ce que l'intensité de vapeur désirée soit sélectionnée.
Les symboles s'allument.
7.Appuyer sur la touche Start ƒ.
Désactiver VarioSteam
Appuyer répétitivement sur la touche VarioSteam
Ÿ jusqu'à ce
que les symboles
• ž Ÿ ne soient plus allumés. Le
fonctionnement continue sans vapeur.
Tableau VarioSteam
Exemple : Rôti de porc avec croûte
1.Régler l'étape 1.
■ Mode de fonctionnement: CircoTherm Air pulsé 3
■ Température : 100 °C
■ Intensité de la vapeur : élevée
■ Durée : 25 - 35 minutes
2.Au bout de 25 - 35 minutes, régler l'étape 2.
■ Modifier la température à 170 °C
■ Durée : 60 - 75 minutes
3.Au bout de 60 - 75 minutes, régler l'étape 3.
■ Modifier le mode de fonctionnement sur Gril air pulsé 4
■ Modifier la température à 200 °C
■ Désactiver l'intensité de la vapeur
■ Durée : 20 - 30 minutes
4.Eteindre l'appareil au bout de 20 - 30 minutes.
MetsEtapesHauteur
d'enfournement
Pâtisserie fine
Tarte génoise, 6 œufs-1
Tarte génoise, 3 œufs-1
Fond de tarte aux fruits en
-1
génoise
Pâte à cake dans un moule-1
Fond de tarte aux fruits en
-1
pâte à cake
Petites pâtisseries en pâte à
-1
cake, p.ex. Muffins
Brioche tressée-1
Kouglof en pâte levée-1
Gâteau rosace en pâte levée -1
Petites pâtisseries en pâte
-1
levée
Pâte à choux (choux/ éclairs) -1
Petites pâtisseries en pâte
-1
feuilletée
Vol-au-vent, non garnis-1
Tarte aux pommes-1
Strudel, frais-1
Strudel, surgelé-1
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les
bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
■ Les fruits et légumes doivent être frais et sains
■ Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
■ Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en
conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1
ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Remarques
■ Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
■ Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
■ Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
■ Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de
la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
1.Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2.Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
Y litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
■ env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
■ env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
1.Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2.Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
1.Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2.Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
3.
Démarrer la mise en conserves
1.Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2.Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
3.Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
4.Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
■ Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
■ Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1.Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2.Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
1.Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env.
60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
2.Eteindre l'appareil.
3.Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Enlever les bocaux
1.Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2.Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le nettoyage et l'entretien de votre appareil
■ les produits et aides de nettoyage
■ Détartrage
■ les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de
cuisson
■ le système de nettoyage Nettoyage hydrolyse
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
26
Attention !
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage
inadapté : N'utilisez aucun
■ produit de nettoyage agressif ou abrasif
■ produit de nettoyage contenant de l'alcool
■ accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou
éponge abrasive.
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications du fabricant
respectif.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
Elément de l'appareil/surfaceProduit/moyen de nettoyage
Surfaces en inoxAppliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Surfaces laquéesAppliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Surfaces en verreAppliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Vitres de la porteUtiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
Réservoir d'eauUtiliser des produits à vaisselle usuels du commerce ; essuyer avec un chiffon doux
Logement du réservoirBien le sécher avec un chiffon doux, après chaque utilisation
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher
avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un
revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gêne pas la vue à travers la vitre de la
porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut ressembler à une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.
sec et laisser sécher avec le couvercle ouvert.
Bien essuyer le joint au niveau du couvercle, après chaque utilisation.
Attention !
Endommagements au réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Nettoyez le réservoir d'eau avec un produit à vaisselle usuel du commerce
Nettoyage du compartiment de cuisson
Attention !
Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à
chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet
effet.
Remarques
■ Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela
est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
■ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La
protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareilProduit/moyen de nettoyage
Surfaces émaillées
(surface lisse)
Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson
et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant.
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un
chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle.
En cas d'encrassement important, nous recommandons du gel de nettoyage pour four.
Il peut être appliqué de façon précise.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Surfaces autonettoyantes
Respectez les indications dans le chapitre : Surfaces autonettoyantes
(surface rugueuse)
Joint de porteEau chaude additionnée de produit à vaisselle
Grilles supports/rail télescopiqueEau chaude additionnée de produit à vaisselle
AccessoireMettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.
Eviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
■ nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et
pourront difficilement être éliminées
■ éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
■ utilisez dans la mesure du possible le mode Circ oTherm® Air
3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
pulsé
de fonctionnement
■ pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
lèchefrite
■ pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre :
Accessoires
Détartrage
Vous pouvez détartrer votre appareil à tout moment. Cependant
il doit être détartré à des intervalles réguliers, sinon vous ne
pourrez plus exécuter de fonctions faisant appel à de la vapeur.
Le symbole
Après le démarrage d'une fonction faisant appel à de la vapeur,
le symbole
dans l'affichage de la température. Ce chiffre vous indique
combien de fonctions (p.ex. 5) faisant appel à de la vapeur
pour pouvez effectuer avant de devoir détartrer votre l'appareil.
Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu.
Í allumé vous le rappellera.
Í s'allume pour une courte durée et † apparaît
27
Le programme de détartrage (durée env. 40 minutes)
comprend les phases suivantes :
■ Détartrage
■ 1er rinçage
■ 2ème rinçage
Pour des raison d'hygiène, le programme de détartrage doit
être complètement terminé afin que l'appareil soit de nouveau
opérationnel. Il ne peut pas être interrompu au moyen de la
touche Stop
„.
Si le programme de détartrage est interrompu (p.ex.par une
panne de courant ou la mise hors tension de l'appareil), vous
serez invité, après la remise sous tension de l'appareil, à
continuer le programme de détartrage. Le programme continue
en reprenant la phase interrompue (p.ex. 1er rinçage).
Attention !
■ Dommages de l'appareil : Pour le détartrage, utilisez
uniquement les pastilles de détartrage que nous
recommandons. Les autres détartrants risquent
d'endommager l'appareil.
Commande de pastilles de détartrage auprès du service
après-vente :
référence 310967
Commande de pastilles de détartrage dans le commerce :
référence TZ60002
■ Dommages de la surface : Veillez à ce que la solution
détartrante ne parvienne pas sur le bandeau de commande
ou sur toute autre surface délicate. Si toutefois cela se
produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante
avec de l'eau.
Démarrer le programme de détartrage
Le programme de détartrage peut uniquement être démarré
une fois le compartiment de cuisson refroidi. Aucune chaleur
résiduelle (
œ ou •) ne doit être affichée.
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction faisant
appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil, afin que l'eau
résiduelle soit évacuée du système d'évaporation.
1.Faites dissoudre la pastille dans l'eau pour obtenir une
solution détartrante.
Remarque : Respectez les indications du fabricant des
pastilles de détartrage.
2.Mettre l'appareil en service.
3.Appuyer sur la touche de détartrage Í pendant 3 secondes.
Dans l'affichage de la température apparaît
détartrer). Les symboles
4.Remplir le réservoir d'eau de 400 ml de solution détartrante
Í et Î s'allument.
š†™ (descale =
et l'introduire jusqu'en butée. Eliminer la solution détartrante
restante et rincer à l'eau.
5.Appuyer sur la touche Start ƒ.
Le symbole
ƒ s'allume. Le détartrage démarre.
Remarques
■ Si le réservoir d'eau n'est pas rempli, un signal retentit et le
détartrage ne démarre pas. Remplissez le réservoir d'eau de
la solution détartrante et introduisez-le jusqu'en butée.
■ Si un signal retentit et le symbole ƒ clignote, vous n'avez
pas appuyé sur la touche Start
ƒ.
Start
■ L'affichage de l'heure vous indique la durée restante du
ƒ. Appuyez sur la touche
détartrage.
1er rinçage
Un signal retentit et le symbole
1.Vider le réservoir d'eau, le rincer soigneusement et le remplir
Î s'allume.
de 400 ml d'eau fraîche.
2.Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée.
Dans l'affichage de la température apparaît
1er rinçage). Le symbole de démarrage
3.Appuyer sur la touche Start ƒ.
Le symbole
ƒ s'allume. L'appareil se rince.
§ü‚ (rinsing 1 =
ƒ clignote.
Après écoulement du premier rinçage, un signal retentit et le
symbole
Î s'allume.
2ème rinçage
1.Vider le réservoir d'eau, le rincer soigneusement et le remplir
de 400 ml d'eau fraîche.
2.Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée.
Dans l'affichage de la température apparaît
2ème rinçage). Le symbole
3.Appuyer sur la touche Start ƒ.
Le symbole
ƒ s'allume. L'appareil se rince.
ƒ clignote.
Après le deuxième rinçage, le symbole
symbole
Î clignote.
§ü ƒ (rinsing 2 =
Í s'éteint et le
Eliminer l'eau résiduelle
1.Vider le réservoir d'eau et le rincer soigneusement.
Le symbole
2.Eteindre l'appareil.
Î s'éteint.
Surface autonettoyante
La paroi arrière du compartiment de cuisson est dotée d'un
revêtement en émail autonettoyant. Les éclaboussures se
formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par
ce revêtement.
Les projections plus importantes disparaissent seulement
après plusieurs fonctionnements du four.
Les décolorations de la paroi arrière n'ont aucune influence sur
la fonction autonettoyante.
Attention !
Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'application de décapants four ! Ne nettoyez jamais les
surfaces autonettoyantes avec du décapant four.
Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces
par mégarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et
beaucoup d'eau.
Attention !
Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et
acides !
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des substances
abrasives ou acides.
N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer
ou des éponges abrasives.
EasyClean®
Pour vous faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson,
votre appareil est équipé du système de nettoyage
EasyClean®
de la solution de rinçage, les résidus de saleté se ramollissent
et peuvent ensuite être enlevés plus facilement.
En cas de salissure plus forte, vous pouvez
■ laisser agir l'eau savonneuse un certain temps avant la mise
en marche
■ appliquer du produit à vaisselle sur les endroits encrassés
avant d'activer le système de nettoyage
■ répéter le mode de fonctionnement EasyClean® après le
refroidissement du compartiment de cuisson
Préparatifs et mise en marche
EasyClean® démarre uniquement si le compartiment de
cuisson est refroidi.
>. Grâce à l'évaporation à pilotage automatique
28
ã=Risque de s'ébouillanter et dommages de la surface !
$
%
&
'
(
)
*
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Il se produit de la vapeur d'eau et l'émail peut être
endommagé en raison du changement de température.
1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Verser prudemment 0,4 l d'eau (pas d'eau distillée)
additionnée d'un peu de produit à vaisselle dans le bac de
fond du compartiment de cuisson (fig. A).
3. Fermer la porte de l'appareil.
4. Activer EasyClean® >.
L'affichage de température indique
Si
• ou œ et “’† apparaissent en alternance dans
l'affichage de texte après l'activation de EasyClean®, le
compartiment de cuisson n'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez EasyClean®.
L'éclairage du compartiment de cuisson s'allume après
écoulement de mode de nettoyage EasyClean®. Un signal
retentit.
5. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
“’†.
$%
ã=Risque de blessure !
Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner les deux
arrêts jusqu'en butée, la charnière peut repivoter. Ne mettez
pas les mains dans la charnière. Appelez le service
aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir le verrouillage articulé à gauche et à droite (fig. A).
Pour cela, au moyen d'un tournevis, pousser le verrouillage
articulé (fig. B) des deux côtés vers le haut, jusqu'en butée.
Verrouillage articulé fermé (fig. C)
Verrouillage articulé ouvert (fig. D)
Post-nettoyage et arrêt
Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment
de cuisson (p.ex. toute la nuit).
1. Ouvrir la porte de l'appareil et absorber l'eau résiduelle avec
une lavette éponge absorbante (fig. B).
2. Nettoyer le compartiment de cuisson avec une lavette
éponge, une brosse douce ou un nettoyeur de casserole en
plastique.
Remarque : Pour éliminer les résidus tenaces encore
présents, vous pouvez utiliser un grattoir pour vitrocéramique.
3. Enlever les traces de tartre avec un chiffon imbibé de
vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux,
également en-dessous du joint de porte.
4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
5. Après le nettoyage, laisser la porte ouverte en position de
crantage (env. 30°) pendant 1 heure environ, pour que la
surface émaillée à l'intérieur du compartiment de cuisson
puisse sécher.
Séchage rapide
1. Après le nettoyage, laisser la porte de l'appareil ouverte en
position de crantage (env. 30°).
2. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 50 °C.
3. Eteindre l'appareil après 5 minutes et fermer la porte de
l'appareil.
Û.
2. Ouvrir un peu la porte de l'appareil (fig. E).
3. Avec une pièce de monnaie, tourner jusqu'en butée les deux
arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure
de l'appareil (fig. F).
Arrêt côté gauche : dans le sens horaire
Arrêt côté droit : dans le sens anti-horaire
4. Fermer légèrement la porte de l'appareil, jusqu'à ce que les
arrêts s'enclenchent de manière perceptible.
Maintenant il ne doit plus être possible d'ouvrir la porte ni de
la fermer.
5. Soulever légèrement la poignée avec les deux pouces et
retirer la porte de l'appareil vers le haut (fig. G).
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Tournez toujours les deux arrêts jusqu'en
butée pour accrocher et décrocher la porte de l'appareil.
29
Accrocher la porte de l'appareil
$
%
&'
)
(
$
%
$
%
1.Tenir la porte de l'appareil et soulever légèrement la poignée
avec les deux pouces (fig. A).
2.Accrocher la porte de l'appareil simultanément à gauche et
droite par-dessus les galets de guidage (fig. B).
3.Veiller à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en
biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée (fig. C).
4.Avec une pièce de monnaie, desserrer les deux arrêts de la
porte de l'appareil (fig. D).
Arrêt côté gauche : dans le sens anti-horaire
Arrêt côté droit : dans le sens horaire
Dépose de la vitre de porte
1.Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre :
Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2.Décrocher la vitre de la porte au niveau de l'accrochage de
la porte de l'appareil en soulevant la vitre légèrement et la
retirer.
Dépose de la vitre intermédiaire
Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre
intermédiaire, afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1.Pousser les fixations à gauche et à droite vers l'extérieur
(fig. A) et désenclencher la vitre intermédiaire.
2.Soulever la vitre intermédiaire et la retirer (fig. B).
5.Ouvrir un peu la porte et la fermer ensuite.
ã=Risque de blessure par des verrouillages articulés non
fermés !
La porte de l'appareil peut se décrocher. Vous pouvez vous
blesser et la porte de l'appareil peut être endommagée.
Après avoir accroché la porte, fermez toujours le verrouillage
articulé à gauche et à droite.
6.Fermer le verrouillage articulé à gauche et à droite (fig. E).
Pour cela, au moyen d'un tournevis, pousser le verrouillage
articulé (fig. F) des deux côtés jusqu'en butée.
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte de l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
ã=Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à
verre. Le verre peut être endommagé.
Pose de la vitre intermédiaire
1.Introduire la vitre intermédiaire dans les trois logements
(fig. A)
2.Appuyer sur la vitre intermédiaire à gauche et à droite à côté
des fixations jusqu'à ce que la vitre s'enclenche dans les
fixations (fig. B).
Pose de la vitre de porte
1.Introduire la vitre de la porte dans les deux logements
(fig. A).
2.Appuyer sur la vitre à gauche et à droite à côté des fixations
jusqu'à ce que la vitre s'enclenche dans les fixations (fig. B).
30
Nettoyage de la voûte du compartiment de
$
%
$%
D
D
&'
cuisson
Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière
aisée et rapide, vous pouvez abaisser la résistance du gril.
ã=Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation de la
résistance du gril jusqu'à ce que la résistance se
désenclenche de manière audible (fig. A).
2. Maintenir la résistance du gril et l'abaisser (fig. B).
$%
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le
nettoyage.
ã=Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).
3. Nettoyer la voûte du compartiment de cuisson.
4. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation et le
maintenir.
5. Relever la résistance du gril et l'enclencher.
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans
le tableau suivant.
PanneCause possibleRemède
La fonction électrique est dérangée
(p.ex. les voyants lumineux ne s'allument
plus)
De la pâte liquide ou fluide se répartit de
façon importante sur un côté
L'appareil ne fonctionne plus,
gnote dans l'affichage de l'heure
‹:‹‹ cli-
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de
l'heure, “rrr“ apparaît dans l'affichage de la
température
“E011" apparaît dans l'affichage de la température
Fusible défectueuxContrôler les fusibles dans le boîtier à
Appareil n'est pas monté horizontalement Vérifier le montage de l'appareil (voir
L'alimentation électrique a été coupéeRégler de nouveau l'heure (voir chapitre
L'alimentation électrique a été coupée
pendant le fonctionnement de l'appareil
Une touche est restée activéeDésactiver la touche et appuyer sur la
ã=Risque de choc électrique !
■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
■ Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
fusibles, les remplacer si nécessaire
la notice de montage)
: Horloge électronique)
Appuyer sur la touche de fonction
horloge
(voir chapitre : Horloge électronique)
touche de fonction d'horloge KJ
KJ. Régler de nouveau l'heure
31
PanneCause possibleRemède
L'affichage de la température indique
"EXXX", p.ex. E300
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique
D et -
Défaut interne de l'électronique de l'appareil
L'appareil a été verrouilléDésactiver le verrouillage (voir chapitre
Appuyer sur la touche de fonction
horloge
pas, retirer la fiche secteur et la reconnecter au bout d'env. 10 secondes
:Sécuritéenfants)
KJ. Si le message ne s'éteint
†-
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique
D et -
L'appareil a été verrouillé de façon permanente
Désactiver le verrouillage permanent
(voir chapitre : Sécuritéenfants)
†˜
L'appareil ne chauffe pas, le deux-points
clignote dans l'affichage de l'heure, dans
l'affichage de la température apparaît
p.ex.
Des fonctions à pilotage électronique ne
fonctionnent pas
Lors de la mise en marche d'un mode de
fonctionnement, l'affichage de la température indique
L'appareil s'est éteint automatiquement,
• ou œ
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la tempé-
rature
De la fumée se dégage au rôtissage ou
grillage
De la condensation apparaît de façon
importante dans le compartiment de cuisson
Les accessoires émaillés ont des taches
mates, claires
Les vitres de porte sont embuéesPhénomène normal, résultant des diffé-
L'appareil doit souvent être détartréLa dureté de l'eau réglée est trop élevéeVérifier la dureté de l'eau dans le menu
Lors des modes de cuisson avec de la
vapeur, le résultat de cuisson est trop
humide ou trop sec
“E870“ apparaît dans l'affichage de la température
“E8XX“ apparaît dans l'affichage de la température
Une combinaison de touches a été actionnée
Impulsions énergétiques (p.ex. foudre)Procéder à un nouveau réglage de la
L'appareil n'est pas complètement refroidi Attendre que l'appareil soit refroidi, puis
L'appareil s'est éteint pour se protéger de
la surchauffe
De la graisse brûle sur la résistance du
gril
Grille ou lèchefrite mal enfournéeDéposer la grille dans la lèchefrite, puis
Phénomène normal (par ex. pour les
gâteaux à garniture très humide ou pour
les gros rôtis)
Phénomène normal dû au gouttage du jus
de viande ou des fruits
rences de température
Le niveau de hauteur réglé est inapproprié Vérifier le niveau de hauteur dans le menu
L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée
La pompe a pompé de l'air plusieurs fois
de suite
La fonction avec de la vapeur est dérangée
Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position zéro
la touche info
appuyer ensuite sur la touche de fonction
d'horloge
réappuyer ensuite sur la touche info
pendant 3 secondes
fonction concernée
réenclencher le mode de cuisson
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û
Continuer le rôtissage ou la grillade
jusqu'à combustion complète de la
graisse sur la résistance du gril
les enfourner à un niveau inférieur
Ouvrir de temps en temps brièvement la
porte de l'appareil pendant le fonctionnement
Impossible
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis
l'éteindre après 5 minutes
Réglages de base et l'adapter, le cas
échéant.
Réglages de base et l'adapter, le cas
échéant
Sélectionner une intensité de vapeur plus
élevée ou plus faible
Appuyez sur la touche de fonction
d'horloge
Remplir le réservoir d'eau
Appuyez sur la touche de fonction
d'horloge
Remarque : Les utilisations sans vapeur
sont opérationnelles
± pendant 3 secondes,
KJ pendant 4 secondes et
KJ
KJ
Û, appuyer sur
±
Changer la lampe du four
Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.
Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14,
220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à
300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
ã=Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de
fusibles de votre domicile.
32
1.Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des dégâts.
2.Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule
&'
identique.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en
verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de
démontage auprès du service après-vente (référence 613634).
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du
service aprèsvente.
2. Décrocher le joint de porte aux cinq autres endroits (fig. C)
par une légère rotation (fig. D).
Décrochage du joint de porte
Le joint de porte est fixé à neufs endroits.
1. Décrocher le joint de porte à quatre endroits (fig. A) (fig. B).
$%
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
Accrochage du joint de porte
1. Accrocher le joint de porte à quatre endroits (fig. A) (fig. B).
2. Accrocher le joint de porte à cinq endroits supplémentaires
(fig. C) par une légère rotation (fig. D).
3. Vérifier la bonne fixation du joint de porte.
N° E
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 143
FR01 40 10 42 10
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
O
N° FD
33
Plats tests
$%
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien
IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage
Cuisson de pâtisseriesHauteur
Biscuiterie dressée3
Petits gâteaux (20 pièces par plaque)3
Biscuit à l'eau2
Tourte aux pommes (moules en fer-blanc placés l'un à côté
de l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir décalés en diagonale, fig. B)
* Préchauffer le four
** Préchauffer pendant 10 minutes
indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les
tableaux ne concernent pas le chauffage rapide.