Neff B1771N2, B1771W2, B1771A2, B1771S2 User Manual

fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per l’uso
es Instrucciones para el uso
el
Οδηγίες χρήσεως
fr
it
es
el
2
fr page 003–029
nl pagina 030 – 056
it pagina 057 – 083
es página 084 – 110
el Σελίδα 111 – 137
3
Sommaire
Page
Consignes à respecter
Conseils pour la mise au rebut 4Avant de brancher l'appareil neuf 4Consignes de sécurité 5
Votre nouveau four
Description de l'appareil 6Accessoires 7Niveau d’enfournement 7
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure 8Premier nettoyage 8Premier chauffage 8
Horloge électronique
Minuterie 9Minuterie automatique 10+11Fonctions en option 12Remarques 12Boitier de mise à l’heure
automatique (option) 12
Cuisson et rôtissage
Fonctions du four 13+14Enclenchement et coupure
du four 15+16
Dispositifs de sécurité 16Cuisson 17Rôtissage 18
Grillades 19
Conseils et astuces 20
Décongélation et mijotage 21+22
Niveau de chaleur pour pâte à la levure de boulanger 23
Page
Nettoyage et entretien
Remarques importantes 24L'émail et le verre 24Four 24Système de nettoyage
Hydrolyse 25+26
Décrochage et accrochage
de la porte du four 27
Enlevez la grille 27Eléments chauffants 27
Pannes et réparations 28
Que faire en cas de panne? 28+29
Service consommateurs France
01.49.48.32.10
4
Conseils pour la mise au rebut
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets sans valeur. Une mise au rebut respectueuse de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de vous débarrasser de l'ancien appareil, rendez-le inutilisable.
Un emballage a protégé votre appareil
pendant son transport jusqu'à votre domicile. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez­nous à éliminer cet emballage en respectant l'environnement. Votre revendeur spécialisé ou l'administration de votre municipalité vous informeront volontiers sur les centres de recyclage que vous pouvez contacter.
Avant de brancher l'appareil neuf
Lisez attentivement la présente notice
d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
La présente notice d'emploi vaut pour
plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
Rangez la présente notice de montage
et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l'appareil.
Si l'appareil est endommagé, sa mise en
service est proscrite.
Ne confier les travaux de montage et de
branchement qu'à un installateur agréé qui respectera ce faisant les instructions et le schéma de branchement. Si l'appareil n'est pas branché correctement, le bénéfice de la garantie est perdu en cas de dégâts.
Nos appareils sont conformes aux
prescriptions de sécurité pertinentes applicables aux appareils électroménagers. Confier les réparations uniquement aux techniciens du service après-vente car ils ont été formés par le fabricant. Des réparations inexpertes peuvent provoquer des dégats considérables au préjudice de l'utilisateur.
Consignes à respecter
5
Consignes de sécurité
N'utilisez l'appareil que pour préparer
les repas.
Les surfaces des appareils de chauffage
et de cuisson chauffent pendant le fonctionnement. Les surfaces intérieures du four et les serpentins deviennent très chauds. Eloignez systématiquement les enfants.
Ne vous éloignez pas de l'appareil
pendant la cuisson de graisse ou d'huile. Si la graisse et l'huile surchauffent, ils risquent de s'enflammer.
Nettoyez le four régulièrement.
Les résidus de graisse ou d'huile risqueraient sinon de s'enflammer lorsque vous allumez le four.
Les câbles de branchement des
appareils électroménagers ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes et ne pas être coincés par la porte du four chaude. Dans le cas contraire, leur gaine isolante serait endommagée.
En présence d'une panne, coupez le
disjoncteur commandant le secteur de la maison.
Ne rangez aucun objet inflammable
dans le four qui pourrait s'enflammer lors d'un enclenchement involontaire du four.
Ne nettoyez jamais le four avec des
nettoyeurs à la vapeur ou des nettoyeurs haute pression.
Vor dem Anschluß des neuen
Lorsque vous utilisez la chaleur
tournante
v, ne placez pas le papier
sulfurisé seul dans le four (par ex. pendant le chauffage) car le ventilateur pour chaleur tournante pourrait aspirer le papier, ce qui endommagerait le chauffage et le ventilateur.
N'enfournez aucune plaque sur la sole
du four et ne le tapissez pas non plus de feuille aluminium car sinon la chaleur s'accumule, les temps de cuisson et de rôtissage ne valent plus et l'émail du four s'endommage.
Ne versez jamais d'eau directement
dans le four chaud. L'émail pourrait se rompre.
Les jus de fruits qui débordent de la
plaque à pâtisserie laissent des taches impossibles à enlever. Pour faire cuire des gâteaux, utilisez la plaque universelle plus profonde.
Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas contre/sur la porte du four ouverte.
La porte du four doit fermer
correctement. Maintenez propres les surfaces des joints de porte.
Consignes à respecter
6
Votre nouveau four
Remarques:
Chaque fonction du four enclenche
l'éclairage du four à l'exception de la fonction Nettoyage du four.
Le témoin lumineux de température du
four
C
s'allume pendant la phase d'échauffement et pendant la reprise du chauffage. Il s'éteint une fois que le four a atteint la température réglée.
v Chaleur tournante et niveau de
décongélation
e Chaleur de voûte et de sole
(Système de chauffage conventionnel)
0 Grillade sur grande surface Z Grillade sur petite surface
(économie d‘énergie)
I Gril à air pulsé n Niveau de cuisson du pain w Chaleur de sole S Position de fermentation x Système de nettoyage Hydrolyse m Eclairage du four
Fonctions du four:
Le bandeau de commande:
Les manettes sont escamotables.Pour faire sortir et escamoter une
manette, appuyez dessus. Elle doit se trouver dans les deux cas en position éteinte.
Fonctions du fourHorloge électronique
Sélecteur de mode de cuisson avec réglage de la température proposée
Témoin lumineux de température du four
Thermostat avec affichage de la température du four
7
Niveaux d'enfournement
Votre four présente 3 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Ces niveaux sont marqués contre le four.
Lors de la cuisson avec chaleur
tournante, ne pas utiliser le niveau d'enfournement »2« car cela gênerait le
brassage de l'air.
Votre nouveau four
Accessoires
Fournitures de série:
N° de réf.
Lèchefrite avec grille
Plaque à pâtisserie en alu
Plaque à pâtisserie en émail
Grille à pâtisserie/de rôtissage à bords recourbés
Grille à pâtisserie/de rôtissage en treillis serré
Plaque de rôtissage (déposable seulement dans la lèchefrite)
Pierre à cuire le pain
Z 1230 X2
Z 1330 X0
Z 1340 X2
Z 1430 X0
Z 1440 X0
Z 1510 X2
Z 1910 X0
Jeu de pièces adeptables – Clou Z 1760 X0
Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé:
1 Plaque à pâtisserie en émail
1 Grille à pâtisserie/de rôtissage
1 Lèchefrite
Remarque:
Cette déformation se remet en place d’elle même durant la cuisson, le rôtissage ou pendant que la gril fonctionne.
Remarque:
La tôle du four ou la plaque universelle
peuvent se déformer pendant que le four fonctionne. Ceci est du aux importants changements de températures. Ceci arrive notamment lorsque seule une partie de la tôle est recouverte ou si l’on y a déposé des produits congelés tels que par exemple une pizza.Nota:
Moule à soufflé Z 1270 X2
Antenne-radio pour mise à l’heure automatique de l'horloge électronique
Z 1980 X0
8
Avant la première utilisation
Heure du jour
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, régler le minuteur électronique sur l'heure actuelle.
{:{{
clignotent à l'afficheur une fois réalisé le branchement électrique de l'appareil ou après une panne de courant.
Réglage:
Appuyez sur la touche
+ puis réglez
l'heure actuelle à l'aide du bouton rotatif (exemple:
:{{
heures).
Remarque: l'heure actuelle peut se régler uniquement si aucune fonction automatique n'a été programmée (pour l'annuler, voir la section intitulée Horloge électronique).
Premier nettoyage:
1. Passer un chiffon humide et doux sur
les surfaces extérieures de l'appareil.
2. Nettoyer le four et les accessoires avec
une solution d'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
Premier chauffage:
1. Faites chauffer le four à vide pendant
30 minutes environ. Pour ce faire, réglez la température sur 240°C et le chauffage de voûte et de sole. Pendant que le four chauffe, maintenez la fenêtre de la cuisine ouverte pour que disparaissent les mauvaises odeurs.
9
Horloge électronique
Vous pouvez actionner l'horloge
électronique avec une main. Pour cela, après avoir appuyé sur la touche, réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif. Vous pouvez procéder au réglage tant que l'affichage clignote (4 secondes).
Réglage de l'heure actuelle:
Voir la section intitulée "Avant la première utilisation".
Minuterie:
1. Appuyez sur la touche
t
puis réglez la
durée (exemple:
Å
minutes). Une fois la cuisson enclenchée, la durée restante apparaît à l'affichage.
2. Si vous désirez voir l'heure actuelle,
appuyez sur la touche +.
3. Une fois la durée écoulée, un signal
sonore se fait entendre et la flèche clignote. Pour couper le signal sonore, appuyez sur la touche t.
Minuterie
Durée de la période de service
Fin de la période de service
Bouton rotatif
Peut rentrer et/ou sortir
en appuyant
légèrement dessus.
Réglage:
Heure actuelle
Affichage de la fonction
10
Minuterie automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le four
par le biais de l'horloge électronique.
Coupure automatique:
Si la cuisson ou le rôtissage doit
commencer immédiatement, réglez uniquement la durée de la période de service.
1. Choisissez le mode de cuisson et la
température du four.
2. Appuyez sur la touche gpuis réglez la
durée de la période de service à l'aide du bouton rotatif (exemple:
|
heure et
~{
minutes). Après avoir effectué le réglage, l'heure actuelle s'affiche. Le symbole ,au-dessus de la touche
g
indique que la marche automatique
est enclenchée.
3. Une fois la durée écoulée (exemple:
|
heure et ~{minutes), un signal sonore retentit et le symbole ,clignote. Le four s'éteint automatiquement. Pour couper le signal sonore, appuyez sur la touche
g
.
4. Eteignez le four.
5. Pour arrêter la marche automatique,
appuyez une nouvelle fois sur la touche
g
.
Réglage de la durée de la période de service:
Horloge électronique
11
Horloge électronique
Enclenchement et coupure automatiques:
Si la cuisson ou le rôtissage doit être
différé, vous devez régler la durée et la fin de la période de service.
1. Choisissez le mode de cuisson et la
température du four. Après avoir effectué le réglage, l'heure actuelle s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
g
puis réglez la durée de la période de service avec le bouton rotatif (exemple:
|
heure et
~{
minutes).
3. Appuyez sur la touche
h
puis réglez la fin de la période de service avec le bouton rotatif. Le symbole ,au-dessus de la touche
h
indique que la marche
automatique est enclenchée (exemple:
|}:~{
heures).
4. Le four s'allume automatiquement
(exemple:
||:{{
heures) et s'éteint
automatiquement (exemple:
|}:~{
heures) aux heures programmées.
5. Une fois la durée écoulée, un signal
sonore retentit et le symbole ,clignote. Pour couper le signal sonore, appuyez sur la touche
h
.
6. Eteignez le four.
7. Pour arrêter la marche automatique,
appuyez une nouvelle fois sur la touche
h
.
Contrôle, correction et annulation des réglages:
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez
sur la touche
g
ou h.
2. Si nécessaire, vous pouvez corriger les
réglages à l'aide du bouton rotatif.
3. Si vous voulez effacer vos réglages,
ramenez l'heure choisie sur
{:{{
puis
éteignez le four.
Réglage de la durée de la période de service:
Réglage de la fin de la période de service
12
Horloge électronique
Antenne radio (accessoire en option):
L'horloge électronique peut être équipée
d’un boitier de mise à l’heure automatique qui corrige systématiquement tout écart horaire et reinitialise l’horloge après une coupure de courant (voir la section intitulée "Accessoires en option").
Remarques:
Les plats les mieux appropriés à la
minuterie automatique sont ceux qui exigent peu d'attention.
La minuterie et la fin de la période de
service peuvent être programmées au maximum 24 heures à l'avance.
Vous pouvez à tout moment lire les
réglages en appuyant sur la touche appropriée.
Pour annuler prématurément la durée
réglée: Appuyez sur la touche
g
puis ramenez l'heure sur
{:{{
.
Fonctions en option
Masquage de l'affichage:
1. Appuyez pendant 4 secondes sur la
touche
+
. Une fois cette durée écoulée, l'affichage s'assombrit. L'heure actuelle continue de fonctionner.
2. Pour enclencher l'affichage, appuyez un
bref instant sur la touche
+
.
Assombrissement de l'affichage:
L'affichage s'assombrit
automatiquement entre 22 heures et 5 heures.
13
Fonctions du four
Chaleur tournante „Circotherm”
——
v
Un système chauffant monté dans la paroi arrière du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente trans­mission de la chaleur aux rôtis et gâteaux.
Avantages: – Salissement réduit du four – Cuisson simultanée des rôtis et gâteaux
à plusieurs niveaux d'enfournement.
– Délais courts de démarrage de la
cuisson.
– Faibles températures dans le four. – Décongélation en douceur.
Chaleur de voûte/de sole
—————
e
(Système de chauffage conventionnel) Les serpentins chauffant montés sur la sole
et sous la voûte du four transmettent la chaleur par rayonnement aux gâteaux et rôtis.
La cuisson et le rôtissage ne sont possibles qu'à un niveau d'enfournement à la fois.
Avantages: – Cuisson de gâteaux à garniture humide,
des pizzas et des quiches.
Gril à incandescence ————
Z0
Le serpentin situé contre la voûte du four produit la chaleur. Elle est transmise par rayonnement aux aliments à cuire.
Avantages: – Cette fonction convient particulièrement
bien aux morceaux de viande minces et plats tels que les steaks, les petites saucisses, le poisson, les légumes et les toasts.
Gril grande surface
——————
0
Avantages: –Toute la surface du gril s'échauffe. – Convient particulièrement bien en
présence de grandes quantités.
Gril petite surface ———————
Z
Avantages: – Seule la surface médiane du gril
s'échauffe.
– Convient particulièrement bien en
présence de petites quantités.
– Economies d'énergie
Gril à air pulsé
——————————
I
La fonction “gril à air pulsé” allume et éteint alternativement le serpentin du gril et le ventilateur.
La chaleur produite par le serpentin est répartie uniformément dans le four.
Avantages: – Cette fonction convient particulièrement
bien aux volailles et aux grosses pièces de viande.
Position de cuisson du pain ———
n
Position de cuisson du pain avec chaleur tournante. Réglable entre 180 et 220°C.
Chaleur de sole
—————————
w
Si la fonction “chaleur de sole uniquement” a été choisie, seul s'allume le serpentin situé sur la sole du four.
Avantages: – Convient particulièrement aux aliments
et pâtisseries dont la face inférieure doit dorer ou former une croûte.
Utilisez cette fonction uniquement
peu de temps avant la fin de la cuisson ou du rôtissage.
14
Fonctions du four
Système de nettoyage hydrolyse
x
Pour vous simplifier le nettoyage, le four a été équipé d'un accessoire de nettoyage. Un système de vaporisation de solution nettoyante chaude à commande automatique décolle les résidus tombés sur l'émail. Ces derniers sont ensuite faciles à enlever. Pour plus de renseignements, lisez la section intitulée “Nettoyage et entretien”. Ne retirer les résidus que four froid.
Avantage: – Nettoyage du four plus facile. – Ménagement des surfaces émaillées
du four.
– Ecologie de la méthode.
Position éture —————————— S
Ce niveau de chaleur crée dans le four des conditions ambiantes permettant à la pâte de lever de façon optimale.
Température: 35 – 38° C Humidité de l'air: 75 – 100%
Avantages: –Augmentation rapide et uniforme du
volume de la pâte.
– La pâte ne sèche pas – Aucune formation de peau, d'où
d'excellentes conditions pour poursuivre sa transformation et lui donner une forme.
– Absence de facteurs extérieurs
(courants d'air par ex.) susceptibles de porker préjudice à la levée de la pâte.
–Confection de yaourts.
15
Avant d'enclencher votre four, choisissez un mode de cuisson.
Enclenchement:
Tournez le sélecteur de mode de cuisson jusqu'à ce que symbole correspondant au mode de cuisson désiré s'allume.
La température proposée apparaît à
l'affichage et le four s'éclaire.
A l'aide du sélecteur de mode de
cuisson, vous pouvez augmenter ou baisser la température proposée par pas de 5° C.
La position éture S représente un
réglage de température fixe que vous ne pouvez pas modifier. La mention –
{
– apparaît à l'affichage.
Le système de nettoyage
EasyClean
®
représente un réglage de température fixe que vous ne pouvez pas modifier. La mention
*
apparaît à l'affichage.
Pour sélectionner la position de
décongélation, voir la section intitulée "Décongélation et mijotage".
Le voyant lumineux de la température
du four
C
s'allume en rouge pendant la phase de chauffage et lors de sa reprise. Il s'éteint une fois que le four a atteint la température réglée.
Coupure:
Pour éteindre le four, tournez le sélecteur de mode de cuisson et le thermostat pour les amener sur la position
{
. Toutes les
fonctions sont annulées.
Remarques:
L'appareil est équipé d'un ventilateur de
refroidissement. Une fois le four éteint, il continue à fonctionner jusqu'à ce que ce dernier soit refroidi.
Affichage de la chaleur du four:
ä jusqu'à Z 120° C. â entre 120° et Z 80° C.
Système
Te mpérature Plage de
préférentielle températures
en ° C en ° C
v 160 40 – 200
Position de
–– –– ––
sans réglage
décongélation
réglage de
v
température
e 170 50 – 275
0 220 50 – 275
Z 180 50 – 275
I 170 50 – 250
n 200 180 – 220
w 200 50 – 225
S
{
Réglage
fixe
x
*
Réglage
fixe
Plages de températures des différents systèmes de chauffage
Enclenchement et coupure du four
Exemple: chaleur tournante
Affichage de la température
Sélecteur de mode de cuisson
Thermostat
16
Dispositifs de sécurité
Verrouillage du four:
Amenez rapidement le sélecteur de mode de cuisson trois fois de suite de la position
{
puis sur la fonction d'éclairage du four
m
puis à nouveau sur la position {.
La mention –
Å – apparaît à
l'affichage.
Personne ne peut ainsi enclencher le
four par inadvertance ou sans autorisation (par ex.les enfants en train de jouer).
Pour déverrouiller, amenez à nouveau
trois fois de suite le sélecteur de mode de cuisson de la position
{
sur
la position d'éclairage du four
m
.
La mention –
Å
– s'éteint.
Coupure automatique de sécurité:
Selon son réglage, le four s'éteindra
automatiquement après 6 ou 12 heures de marche.
La coupure survient uniquement si
l'appareil est resté longtemps sans que vous ne modifiez ses réglages.
Sélecteur de mode de cuisson
17
Cuisson de gâteaux
Cuisson dans des moules
Posez toujours les moules en milieu
de four.
Nous vous recommandons d'utiliser
des moules sombres en métal.
Cuisson dans des moules en fer blanc:
Air pulsé Niveau 3
t Chaleur de voûte/de sole: Niveau 1
Chaleur de voûte/de sole:
e
Le fond du gâteau a trop bruni:
Vérifier la hauteur d'enfournement. Réduisez la durée de cuisson et sélec­tionnez si nécessaire une température plus faible.
Le fond du gâteau est trop clair:
Vérifier la hauteur d'enfournement. Rallongez la durée de cuisson, choisissez une température de cuisson plus faible ou utilisez une plaque noire.
Chaleur tournante:
v
Ne posez pas le moule ou un gâteau
haut directement devant la paroi arrière du four.
Cuisson sur plaques:
L'inclinaison de la plaque doit toujours
regarder vers la porte du four.
Enfournez toujours les plaques jusqu'à
la butée.
N‘utilisez s.v.p. que des plaques
d‘origine.
Remarques:
Modifiez le réglage de la chaleur pour
obtenir une dorure plus ou moins prononcée.
Si un gâteau se morcelle au démoulage,
utilisez la prochaine fois moins de liquide, sélectionnez une durée de cuisson plus longue ou réglez la chaleur un peu plus bas.
18
Rôtissage
Rôtissage à la chaleur tournante v ou à la chaleur de voûte/de sole e
Remarques:
Posez la grille dans la plaque
universelle et enfournez à la même hauteur.
Lorsque la pièce de viande pèse plus de
750 grammes, sa cuisson au four est très économique.
Rôtissage en récipient ouvert:
Rincez la plaque universelle ou l'ustensile de rôtissage avec de l'eau puis posez la viande dedans.
Suivant la taille et la nature de la viande
à rôtir (viande grasse, volaille), versez sur la plaque universelle
1
/8ème à 1/4de litre d'eau. Enduisez la viande maigre à volonté de matière grasse ou garnissez­la de lamelles de lard.
Le jus de cuisson s'accumule dans la
plaque et donne une sauce savoureuse. Décollez ce jus avec de l'eau chaude, faites le cuire, liez-le avec de l'amidon, assaisonnez-le puis passez-le au tamis si nécessaire.
Introduisez le rôti dans le four froid
(préchauffage inutile = économie d'énergie).
Rôtissage en récipient couvert:
Posez la viande dans un récipient approprié, coiffez-le d'un couvercle adapté puis déposez-le sur la grille du four. Nous recommandons de cuire les rôtis de boeuf en récipient fermé.
Conseils:
N'utilisez que des ustensiles de cuisson
à poignées insensibles à la chaleur.
Préparez les grosses pièces de viande
sans grille, directement sur la plaque universelle.
Vous pouvez faire cuire les pièces de
viande plus petites sur feuillle d'aluminium. Donner à la feuille la forme d'un moule à bords relevés puis la poser sur la grille.
Une fois le temps de cuisson écoulé,
laissez le rôti encore 10 minutes environ dans le four éteint et fermé.
Cuisson sur la grille
(Disponible en option dans les magasins spécialisés)
Air chaud
v
pour les gros rôtis gras.
Poser la grille dans la plaque universelle.
Elle empêche les éclaboussures.
La graisse ou la sauce s'accumulent
dans la plaque universelle.
Régler une température un peu plus
élevée en cas d'utilisation de la grille. Le rôti sera plus croustillant.
19
Grillades
Gril à incandescence à petite surface
Z et grande surface 0
Cette fonction convient aux aliments plats et de petite taille.
Z
=Gril petite surface pour les petites
quantités.
0
= Gril grande surface pour les grandes
quantités.
Utilisez toujours ensemble la grille et la
plaque universelle.
Retournez la grillade aux 2/3 de la
cuisson environ.
Appliquez à volonté un mince film
d'huile sur la grille et sur la grillade.
Posez toujours les aliments à griller au
milieu de la grille.
Le serpentin de grillade s'éteint
automatiquement sur ordre du thermo­stat anti-surchauffe. Il se rallumera peu de temps après.
Posez la grille dans la plaque
universelle et enfournez à la même hauteur.
Retournez la volaille aux 2/3 de la
cuisson environ. Percez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes pour que la graisse puisse s'échapper.
Une fois le temps de cuisson écoulé,
laissez le rôti encore 10 minutes environ dans le four éteint et fermé.
Prudence lors des grillades. Eloignez
! systématiquement les enfants.
Remarques:
Les grillades se déroulent porte du four
fermée.
Les températures de grillade sont
réglables.
Enfournez toujours ensemble la grille et
la plaque universelle.
Gril à air pulsé I
Pour rendre la volaille ou le rôti particulière­ment croustillants (rôti de porc avec sa couenne).
Utilisez la grille et la plaque universelle.
Pour ce type de grillade, utilisez des ustensiles résistants à la chaleur. Retournez les gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson.
Après la grillade, ne posez pas le plat en
verre sur une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre.
Pendant la cuisson sur la grille, le four
peut s'encrasser plus ou moins suivant la nature de la viande. Pour cette raison, nettoyez-le après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne “cuisent” et s'incrustent contre les parois.
20
Conseils et astuces
Pour économiser de l'énergie:
Ne préchauffer le four que si la recette le
demande.
Les moules sombres absorbent mieux la
chaleur.
Chaleur résiduelle: si les temps de
cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Pour cuire les gâteaux:
Le fond du gâteau moulé est trop clair.
Le fond du gâteau cuit au moule est
trop clair.
Le fond du gâteau ou du biscuit a trop
bruni.
Le gâteau est trop sec.
L'intérieur du gâteau reste visqueux,
pâteux ou la viande ne cuit pas à coeur.
Le fond des gâteaux moulés ou en pain
brunit trop avec la chaleur tournante.
Si le gâteau et le rôti sont très humides.
C'est le cas par ex. des gâteaux aux fruits ou des rôtis préparés avec de l'eau. Beaucoup de vapeur se dégage dans le four. Elle se condense contre les parois du four et entraîne éventuellement un gouttage de l'eau sur le sol ou sur les meubles dans lesquels le four est encastré.
Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent pas ou la plaque universelle.
Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie mais sur la grille.
Enfourner le gâteau ou le biscuit à un niveau plus élevé.
Hausser légèrement la température du four, programmer une durée de cuisson un peu plus courte.
Régler la température de cuisson ou de rôtissage plus basse. Remarque: ne tentez pas de réduire les temps de cuisson ou de rôtissage en programment de plus hautes températures (l'extérieur serait cuit, l'intérieur serait cru). Choisissez un temps de cuisson ou de rôtissage un peu plus long. Laisser la pâte du gâteau reposer plus longtemps. Mettre moins de liquide dans la pâte.
Ne pas poser le moule directement devant les orifices de sortie d'air situés sur la paroi arrière du four.
Ouvrir brièvement et prudemment la porte du four (1 à 2 fois, plus souvent si les temps de cuisson ou de rôtissage sont longs) pour laisser la vapeur s'échapper du four et freiner ainsi la condensation.
21
Décongélation et mijotage
Décongélation et mijotage à la chaleur tournante
v
Remarques importantes
N'utiliser que la chaleur tournante
pour décongeler et faire cuire les produits congelés et surgelés.
Toujours respecter les indications
portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages.
Après décongélation, les produits
congelés et surgelés (la viande surtout)
ont besoin de temps de cuisson plus courts que les produits frais, la surgélation provoquant en quelque sorte une “précuisson”.
Si vous mettez de la viande surgelée
dans le four, rajouter au temps de cuisson le temps nécessaire à la décongélation.
Toujours décongeler la volaille surgelée
avant de la faire cuire car il faut en enlever les abats.
Cuire le poisson surgelé aux mêmes
températures que le poisson frais.
Les plats précuisinés surgelés
présentés en barquettes d'aluminium peuvent être enfournés simultanément en assez grand nombre dans le four.
Décongélation: Niveau d'enfournement 3.
Les températures n'ont que valeur
indicative. Elles sont influencées par la forme et la quantité de produit surgelé.
Produits surgelés crus ou aliments
puisés dans le congélateur.
Toujours les décongeler à 50°C. Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée.
Décongeler à 130–140°C les plats
précuisinés surgelés emballés sous
feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium.
Décongeler et échauffer les pâtisseries
surgelées à une température comprise
entre 100 et 140°C. Appliquer une mince pellicule d'eau sur le pain, les petits pains ou les gâteaux à la levure pour que la croûte acquière meilleure allure.
Décongeler les gâteaux secs surgelés
sur plaque à 160–170°C pendant 20 à 30 minutes.
Décongeler les gâteaux humides
surgelés sur plaque (garnis de fruits)
à 170°C pendant 30 à 50 minutes. Pour ce faire, emballer le gateau dans de l'aluminium pour que la garniture ne se déssèche pas.
Décongeler et cuire les toasts surgelés
(prégarnis) à 170°C pendant 20 minutes env.
Pizza surgelée:
Veuillez respecter les consignes du fabricant.
22
Décongélation et mijotage
Position de décongélation:
Seulement pour les pâtisseries délicates (tartes à la crème par ex.).
1. Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position v.
2. A l'aide du thermostat, baissez la
température du four jusqu'à ce que le symbole – – – apparaisse à l'affichage.
Le ventilateur sur la paroi arrière du
four tourne sans chauffage.
Faites décongeler le gâteau pendant
25 à 45 minutes, suivant sa taille. Ensuite, sortez-le du four et laissez-le décongeler 30 à 45 minutes supplémentaires.
En présence de petites quantités
(portions), ramenez la durée de décongélation à 15 – 20 minutes et la décongélation hors four à 10 – 15 minutes.
Sélecteur de mode de cuisson
Thermostat
23
Applications avec la position éture
Sélecteur de mode de cuisson
Attention:
Utilisez la position étuve uniquement après
que le four a complètement refroidi (une fois revenu à la température ambiante).
N'utilisez que de l'eau du robinet normale.
N'utilisez pas d'eau distillée.
Enclenchement:
1. Versez précautionneusement 0,05 litres
d'eau (soit env. 50 ml, soit le quart d'un verre d'eau) dans la cuvette de sole du four.
2. Déposez le plat creux contenant la pâte au
milieu de la grille puis enfournez le tout au gradin 1.
Ne recouvrez pas la pâte.
3. Refermez la porte du four.
4. Tournez le sélecteur de mode de cuisson
sur la position
S
.
Le voyant
S s'allume et à l'afficheur
apparaît la mention – {–.
Le four ajuste tout seul le niveau de
chaleur nécessaire à la levée de la pâte.
Pâte à la levure de boulanger Quantité de farine Gradin d'enfournement Durée de levée
Gâteau jusqu'à 0500 gr. 1 20 – 25 Min. Gâteau jusqu'à 0500 – 750 gr. 1 25 – 30 Min. Pâte pour brioche tressée 0500 gr. 1 30 – 35 Min. Pâte pour brioche tressée 0750 gr. 1 30 – 40 Min. Pâte à pain 1000 gr. 1 35 – 60 Min.
Yaourt 1 litre de lait 1 6 heures
Attention:
Lorsque vous préparez des yaourts, ne versez pas d'eau dans le four. Les indications figurant dans le tableau sont des valeurs indicatives. Elles peuvent varier
selon la nature et la quantité de la pâte, suivant la nature des autres ingrédients, par ex. selon la fraîcheur et la qualité de la levure.
Pour savoir comment poursuivre la préparation de la pâte, veuillez consulter le livre de
recettes.
Avant de cuire la pâte, retirez l'eau restée dans la cuvette sur la sole du four. Si vous
détectez la présence de tartre, dissolvez ces résidus calcaires avec un peu de vinaigre puis essuyez ensuite avec un essuie-tout imprégné d'eau propre.
Ne versez jamais d'eau froide dans le four très chaud.
Coupure:
Amenez le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0.
Toutes les fonctions s'effacent.
Si après l'enclenchement la mention
{ – clignote, cela signifie que le four est
trop chaud.
Eteignez le four.Attendez que le four soit revenu à la
température ambiante.
Réglez à nouveau l'appareil sur la
position de fermentation.
24
Nettoyage et entretien
Remarques importantes:
Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit récurants, d'ustensiles à arêtes vives ni
de tampons abrasifs.
Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu
de liquide pour la vaisselle.
Ne pas utiliser de détergent spécial (par ex. aérosols et assimilés) sur les pièces en
aluminium et en plastique.
Façade en acier inox:
La mention imprimée risque d'être
effacée si vous utilisez des détergents habituels pour acier inox.
Ne pas employer d'éponge à dos
récurant.
Appliquer du liquide pour la vaisselle
en vente habituelle dans le commerce
sur un chiffon doux humide ou sur une peau de chamois pour fenêtres.
Email et verre:
Pour les nettoyer, utiliser de l'eau
chaude additionnée d'un peu de liquide pour la vaisselle.
Décrocher le joint de la porte pour
nettoyer la partie de la façade du four située derrière la porte du four.
Four:
Nettoyez le four après chaque utilisation,
en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four.
Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à enlever.
Un nettoyage fréquent avec le système
à chaleur tournante vous permettra de réduire le salissement.
N'effectuez aucun nettoyage à chaud
avec des produits nettoyants spécialement prévus pour les fours.
Utilisez la plaque universelle pour cuire
les gâteaux très humides.
Pour cuire le rôti, utiliser un ustensile
approprié (casserole à rôtir).
Si le four s'est peu sali, le laver encore
chaud avec une solution d'eau très chaude additionnée de liquide pour la vaisselle puis le laisser ouvert pour qu'il sèche.
Bandeau de la porte du four:
Pour abaisser la température, le
bandeau intérieur en verre logé dans la porte du four présente un revêtement réverbérant la chaleur.
Ce revêtement n'amoindrit pas la
visibilité du contenu du four.
Porte du four ouverte, ce revêtement
peut apparaître comme une couche de couleur claire. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un vice de matière ou de fabrication.
25
Nettoyage et entretien
Sélecteur de mode de cuisson
Système de nettoyage Hydrolyse: x
Le four est équipé d'une fonction pour vous faciliter son nettoyage. Grâce à l'évaporation à commande automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail. Ils sont ensuite plus faciles à enlever.
Attention:
N'utilisez la fonction de nettoyage qu'une
fois que le four a complètement refroidi
(une fois revenu à la température ambiante).
N'utilisez que de l'eau du robinet normale.
N'utilisez pas d'eau distillée.
Enclenchement:
1. Retirez la plaque à pâtisserie et la plaque
universelle du four. La grille peut rester dedans.
2. Dans la cuvette de sole, versez env. 0,4
litres d'eau additionnée d'un peu de liquide pour la vaisselle. Si l'encrassement est tenace, laissez agir pendant quelques minutes avant d'allumer le four.
3. Fermer la porte du four.
4. Tournez le sélecteur de mode de cuisson
sur la position
x
.
Le voyant lumineux
x
ainsi que le
voyant lumineux
C
de la température
du four s'allument. La mention
*
apparaît à l'affichage.
La température de chauffe
(4 minutes) terminée, le témoin lumineux de la température du four s’éteint. Le programme s’arrête au bout de 17 minutes, la sonnerie retentit pour annoncer la fin du programme.
Si après l'enclenchement la mention *
clignote, cela signifie que le four est trop chaud.
Eteignez le four.Attendez que le four soit revenu à la
température ambiante.
Relancez la fonction *.
Coupure:
Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0. Le témoin lumineux de nettoyage du four s'éteint.
26
Séchage rapide:
1. Laisser la porte du four arrêtée sur son
cran de 30° env.
2. Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position
v.
3. A l'aide du thermostat, baissez la
température du four jusqu'à ce que
50° C apparaisse à l'affichage.
4. Durée: 5 minutes environ.
5. Eteignez ensuite le four.
Nettoyage et entretien
Une fois éteint le dispositif d'aide au nettoyage:
Remarques:
Ne laissez pas l'eau restante longtemps
dans le four (une nuit entière par exemple).
1. Ouvrir la porte du four puis, à l'aide
d'une grande éponge absorbante, éponger l'eau restante.
2. Nettoyer le four avec une pâte-éponge
imbibée d'eau additionnée de liquide pour la vaisselle, avec une brosse à brins souples ou une brosse plastique à casseroles. Les résidus rebelles non encore détachés pourront l'être à l'aide d'un râcloir à lame de verre (pour plaque de cuisson vitrocéramique). Attention: renir le râcloir correctement, c'est-à-dire pas trop à plat, car il risquerait sinon de rayer l'émail.
3. Les bordures entartrées se traitent avec
un chiffon imbibé de vinaigre.
4. Essuyer ensuite avec de l'eau propre
puis sécher le four avec un chiffon doux (essuyez également s.v.p. sous le joint de la porte du four).
Remarques:
Si l'encrassement est intense, répéter
les opérations de nettoyage une fois que le four a refroidi.
Si la graisse a fortement sali le four
après le rôtissage ou les grillades, nous vous recommandons, avant d'enclencher le dispositif d'aide au nettoyage, de verser du produit à vaisselle sur une éponge et de la passer sur les zones encrassées.
Après le nettoyage, laisser la porte du
four ouverte pendant 1 heures environ, réglée sur son cran de 30°, ceci pour que les surfaces émaillées aient bien le temps de sécher.
27
Nettoyage et entretien
Le four: Remarque:pour nettoyer confortablement
après avoir utilisé le dispositif de nettoyage automatique, l'appareil vous offre les possibilités ci-après.
Retirer la porte du four: Décrochage:
1. Ouvrir la porte du four en grand.
2. Remonter complètement les taquets de
verrouillage situés respectivement à droite et à gauche du four.
3. Commencer de refermer la porte du four
jusqu'à ce qu'elle soit de biais puis la tirer vers vous.
Accrochage:
1. Introduire les deux charnières dans leurs
fixations droite et gauche puis faire basculer la porte du four vers le bas.
2. Rabattre les taquets de verrouillage
gauche et droit.
3. Refermer la porte du four. Enclencher l'éclairage du four:
Tournez le sélecteur de mode de
cuisson d'un cran vers la gauche. Le symbole
m
s'allume.
Enlevez la grille:
1. Dévisser les vis moletées situées de
chaque côté.
2. Procédez avec précaution. Abaisser le serpentin chauffant:
Attention: le serpentin chauffant doit avoir
refroidi.
1. Pour déverrouiller le serpentin, tourner le
cran situé contre la voûte du four. Attention: serpentin en position descendue, ne pas l'enclencher ni y appliquer de charge.
2. Une fois la voûte du four nettoyée,
remonter le serpentin vers la voûte et le verrouiller par le cran.
2.
1.
28
Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences.
Remplacement de la lampe du four:
Attention: mettre le four hors tension.
1. Pour éviter tout dégât, poser un torchon
à vaisselle dans le four froid.
2. Retirez le couvercle en verre. Pour ce
faire, insérez la lame d'un couteau ou assimilée entre le verre et le cadre de retenue.
3. Changement d'ampoule.
–Type: ampoule á incandescence
E 14, 230 – 240 volts, 25 watts, résistante à la chaleur jusqu'à 300°C.
– Cette ampoule est fournie par le
service après-vente.
Remplacement du joint de la porte du four:
1. Pour retirer le joint de la porte du four
s'il est défectueux, il suffit de le décrocher. Le S.A.V. vous fournira un joint neuf.
Attention: l'intervention du S.A.V. n'est pas un service gratuit. Songez-y si vous l'appelez à la suite d'une erreur de manipulation. En cas de besoin du S.A.V., veuillez indiquer les n° de réf. E et FD.
N° E FD
Pannes et réparations
Ces indications figurent sur la plaque de l'appareil. La plaque de l'appareil se trouve derrière la porte du four, à gauche au bas de la bordure latérale du four.
Que faire en cas de panne?
Vous n'aurez pas toujours besoin d'appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir.
Remarque fondamentale:
Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste. Mettez impérativement l'appareil hors tension avant d'entamer les travaux (coupez le disjoncteur ou dévissez les fusibles présents dans le boîtier à fusible de votre logement).
Que faire si … Causes possibles Remède
… les fonctions électriques sont tou­tes perturbées, par exemple si subi­tement les témoins lumineux ne s'al­lument plus?
Fusible défectueux. Vérifier les fusibles dans le boîtier à
fusible et remplacer ceux qui sont défectueux.
…le liquide ou une pâte liquide ne s'étalent que d'un côté?
Appareil pas monté ou encastré exactement à l'horizontale.
Vérifier l'encastrement du four.
29
... la mention apparaît à l'af­fichage?
Que faire en cas de panne?
Que faire si … Causes possibles Remède
... le four ne fonctionnent plus subi­tement et la mention {:{{clignote à la horloge électronique?
Une brève panne de courant s'est produite.
Régler à nouveau l'heure actuelle.
… le four ne fonctionnent plus subi­tement?
Horloge électronique a été program­mé pour arrêter la cuisson à heure fixe.
Réglez le horloge électronique pour le faire fonctionner sans minuterie automatique:
1. Ramenez la durée de la période
de service gsur
{:{{
.
2. Appuyez sur la touche g.
... une fois allumé le dispositif d'aide au nettoyage, le témoin lumineux ne s'allume pas?
... les symboles du bandeau de commande s'allument mais le four ne chauffe pas?
Le four a été verrouillé pour empêcher les utilisations involontai­res (coupure de sécurité).
Paliers décalés après le nettoyage Une coupure de courant s'est pro-
duite pendant un bref instant.
Au sélecteur de mode de cuisson imprimez 5 fois de suite un mouve­ment de va-et-vient entre la position Chaleur tournante vet la position Cuisson conventionnelle e. La mention
~~~
doit apparaître à
l'affichage.
… au bout d'une assez longue péri­ode d'utilisation la face intérieure du bandeau de la porte du four s'est encrassée.
Saleté normal. Décrochez la porte du four puis
posez-la sur une surface douce et propre, l'avant tourné vers le bas.
Saisissez le verre de la porte à côté des charnières puis retirez-le en le poussant vers le haut.
Portes à 3 bandeaux en verre: Décrantez le bandeau en verre de la contre-porte hors de ses fixations aux angles, puis soulevez-le par ex. à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois.
Remontage après le nettoyage: Insérez puis faites encranter le verre intérieur de la porte.
Accrochez le verre de porte puis mettez-le en place en poussant à côté des charnières.
Témoin lumineux défectueux.
Chaleur du four encore trop élevée, du fait.
Confiez son remplacement à un électricien agréé.
Avant d'utiliser l'aide au nettoyage, laisser d'abord le four refroidir com­plètement.
... une des fonctions commandées électroniquement tombe en panne?
Impulsions électriques (dues par ex. à la foudre).
Réglez à nouveau les fonctions cor­respondantes.
… la mention – Å – apparaît à l'af­fichage?
Le four sont verrouillés (sécurité­enfants).rsicherung).
Au sélecteur de mode de cuisson, imprimez 3 fois de suite un mouve­ment de va-et-vient entre la position
{
et celle de l'éclairage du four a. –
La mention Å– s'éteint.
… lorsque les pièces enfournables émaillées présentent des taches mates et claires?
Phénomène normal, dû au jus de viande en train de goutter.
Aucun.
30
Inhoudsopgave
Pagina
Waar u op moet letten
Aanwijzingen voor de afvoer 31Vóór het aansluiten van het
nieuwe apparaat 31
Veiligheidsvoorschriften 32
Dit is uw nieuwe fornuis
Beschrijving van het apparaat 33Toebehoren 34Inschuifhoogten 34
Vóór het eerste gebruik
Instellen van de tijd van de dag 35Reiniging vóór gebruik 35Eerste keer verhitten 35
Elektronische klok
Kookwekker 36Automatische tijdschakeling 37+38Speciale functies 39Aanwijzingen 39Toebehoren - radioantenne 39
Bakken en braden
Ovenfuncties 40+41Oven in- en uitschakelen 42+43Veiligheidsvoorzieningen 43Bakken 44Braden 45
Pagina
Grillen 46
Tips en trucs 47
Ontdooien en gaar maken 48+49
Gistdeeg-rijsstand 50
Reinigen en onderhouden
Belangrijke aanwijzingen 51Email en glas 51Edelstalen voorkant 51Oven 51EasyClean
®
-reinigingssysteem 52+53
Verwijderen en aanbrengen
van de ovendeur 54
Telescooprails 54Verwarmingselementen 54
Storingen en reparaties 55
Wat doet u, wanneer er iets niet werkt? 55+56
Loading...
+ 110 hidden pages