• To reduce risk of electric shock, this product should
only be opened by an authorized technician when
service is required. Read the manual carefully before
use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not
use the device for other purposes than described in
the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
• The device is suitable for indoor use only. Do not use
the device outdoors.
• Pacemaker users are advised against using the
device.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together.
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water.
• Do not expose the batteries to re or excessive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged.
To avoid damage to the product, remove the
batteries when leaving the product unattended for
longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact with
skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Use
1. Download and install the app “Nedis SmartLife” from
Apple App Store or Google Play Store on your mobile
device.
2. Launch the app “Nedis SmartLife”.
3. Create a new account or log in to your existing
account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Select the correct product from the list.
6. Open the battery compartment. Insert the batteries
(3x AAA/R06, not included) into the battery
compartment. Close the battery compartment.
7. Place the device on a hard and at surface.
8. If the status indicator does not ash: Press and hold
the reset button for 6 seconds.
If the status indicator ashes: Conrm in the app.
9. Conrm the Wi-Fi network and password.
10. Enter the device name.
11. Open the product in the app and add new user(s).
12. Step on the platform with your bare feet. Make sure
that your feet touch the electrodes on both sides of
the platform.
13. Step o the platform after the display shows the
weight. The device will connect to the Wi-Fi network
and send the measurements to your account.
14. Claim the measurement to the correct user.
Optional:
15. Switch on automatic distribution to automatically
assign future measurements to the correct user
(+/-3kg compared to last measurement).
16. Share the device with others to allow them to
monitor your measurements.
3
Page 4
Display information
CodeDescription
“LO”Low battery.
“ERR”Maximum weight of 180kg exceeded.
“ERR2”
Make sure that you have used the device
correctly and the Wi-Fi connection has not
been changed.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device
does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp
cloth.
Support
If you need further help or have comments or
suggestions please visit www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
English
4
Page 5
Nederlands
WIFIHS10xx
Wi-Fi-personenweegschaal
Beschrijving
1. Platform
2. Display
3. Statusindicator
4. Elektroden
5. Meeteenheidknop / Resetknop
6. Batterijcompartiment
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door
een erkende technicus worden geopend om het
risico op elektrische schokken te verkleinen. Lees
voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar
de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde
doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Gebruikers van pacemakers wordt afgeraden het
apparaat te gebruiken.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of
merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal
de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken.
Verwijder de batterijen wanneer u het product
gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om
schade aan het product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de
huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Gebruik
1. Download en installeer de “Nedis SmartLife” app uit
de Apple App Store of Google Play Store op uw
mobiele apparaat.
2. Activeer de “Nedis SmartLife” app.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw
bestaande account.
4. Tip "+" aan om het apparaat toe te voegen.
5. Kies het juiste product uit de lijst.
6. Open het batterijcompartiment. Plaats de batterijen
(3x AAA/R06, niet inbegrepen) in het
batterijcompartiment. Sluit het batterijcompartiment.
7. Plaats het apparaat op een harde en vlakke
ondergrond.
8. Als de statusindicator niet knippert: Houd de
resetknop 6 seconden ingedrukt.
Als de statusindicator knippert: Bevestig in de app.
9. Bevestig het Wi-Fi-netwerk en het wachtwoord.
10. Voer de naam van het apparaat in.
11. Open het product in de app en voeg nieuwe
gebruiker(s) toe.
12. Stap met je blote voeten op het platform. Zorg
ervoor dat uw voeten de elektroden aan beide zijden
van het platform raken.
13. Stap van het platform nadat de display het gewicht
toont. Het apparaat maakt verbinding met het
Wi-Fi-netwerk en verzendt de metingen naar uw
account.
14. Wijs de meting toe aan de juiste gebruiker.
Optioneel:
15. Schakel automatische distributie in om toekomstige
metingen automatisch toe te wijzen aan de juiste
gebruiker (+/-3kg in vergelijking met de laatste
meting).
16. Deel het apparaat met anderen om hen uw metingen
te laten volgen.
5
Page 6
Displayinformatie
CodeBeschrijving
“LO”Batterij bijna leeg.
“ERR”Maximaal gewicht van 180kg overschreden.
“ERR2”
Zorg ervoor dat u het apparaat juist heeft
gebruikt en dat de Wi-Fi-verbinding niet is
gewijzigd.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het
apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een
nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een
zachte, vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie
heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Nederland
Nederlands
6
Page 7
Deutsch
WIFIHS10xx
Wi-Fi-Körperwaage
Beschreibung
1. Plattform
2. Display
3. Statusanzeige
4. Elektroden
5. Maßeinheitentaste / Reset-Taste
6. Batteriefach
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt
oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt,
erneuern Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in
Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Benutzer von Herzschrittmachern wird von der
Verwendung des Geräts abgeraten.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung
genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher
Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen
Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger
Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie
vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien,
wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in
Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort
mit frischem Wasser fort.
Gebrauch
1. Laden Sie die App "Nedis SmartLife" vom Apple App
Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät
herunter und installieren Sie sie.
2. Starten Sie die App "Nedis SmartLife".
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich
bei Ihrem bestehenden Konto an.
4. Tippen Sie auf "+", um das Gerät hinzuzufügen.
5. Wählen Sie das richtige Produkt aus der Liste aus.
6. Önen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien
(3x AAA/R06, nicht im Lieferumfang enthalten) in das
Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach.
7. Stellen Sie das Gerät auf eine harte und ebenen
Oberäche auf.
8. Wenn die Statusanzeige nicht blinkt: Drücken und
halten Sie die Reset-Taste 6 Sekunden lang.
Wenn die Statusanzeige blinkt: Bestätigen Sie in der App.
9. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.
10. Geben Sie den Gerätenamen ein.
11. Önen Sie das Produkt in der App und fügen Sie
neue Benutzer hinzu.
12. Treten Sie mit bloßen Füßen auf die Plattform. Achten
Sie darauf, dass Ihre Füße die Elektroden auf beiden
Seiten der Plattform berühren.
13. Verlassen Sie die Plattform, nachdem die Anzeige das
Gewicht anzeigt. Das Gerät verbindet sich mit dem
Wi-Fi-Netzwerk und sendet die Messungen an Ihr
Konto.
14. Fordern Sie die Messung beim richtigen Benutzer an.
Optional:
15. Schalten Sie die automatische Verteilung ein, um
zukünftige Messungen automatisch dem richtigen
Benutzer zuzuordnen (+/-3kg gegenüber der letzten
Messung).
16. Teilen Sie das Gerät mit anderen, damit sie Ihre
Messungen überwachen können.
7
Page 8
Informationen anzeigen
CodeBeschreibung
"LO"Schwache Batterie.
"ERR"
"ERR2"
Das maximale Gewicht von 180 kg wurde
überschritten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät
korrekt verwendet haben und die Wi-FiVerbindung nicht verändert wurde.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das
Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es
gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem
weichen feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare
oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf
www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Niederlande
Deutsch
8
Page 9
Español
WIFIHS10xx
Báscula corporal Wi-Fi
Descripción
1. Plataforma
2. Pantalla
3. Indicador de estado
4. Electrodos
5. Botón de unidad de medición / Botón de reinicio
6. Compartimento de las pilas
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación. Lea el manual
detenidamente antes del uso. Conserve el manual en
caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.
No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la
descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daños o tiene un defecto, sustitúyalo
inmediatamente.
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No
utilice el dispositivo en exteriores.
• Se recomienda a los usuarios de marcapasos que no
utilicen el dispositivo.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el
manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están
totalmente descargadas. Para evitar daños en el
producto, saque las pilas cuando no vaya a utilizar el
producto durante periodos prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel
o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Uso
1. Descargue e instale la aplicación “Nedis SmartLife” de
Apple App Store o Google Play Store en su
dispositivo móvil.
2. Ejecute la aplicación “Nedis SmartLife”.
3. Cree una cuenta nueva o inicie sesión en su cuenta
existente.
4. Toque “+” para agregar el dispositivo.
5. Seleccione el producto correcto de la lista.
6. Abra el compartimento de las pilas. Introduzca las
pilas (3x AAA/R06, no incluidas) en el compartimento
de las pilas. Cierre el compartimento de las pilas.
7. Coloque el dispositivo sobre una supercie dura y plana.
8. Si el indicador de estado no parpadea: Pulse y mantenga
pulsado el botón de reinicio durante 6 segundos.
Si el indicador de estado parpadea: Conrme en la
aplicación.
9. Conrme la red Wi-Fi y la contraseña.
10. Introduzca el nombre del dispositivo.
11. Abra el producto en la aplicación y agregue nuevos
usuarios.
12. Súbase a la plataforma con los pies descalzos.
Asegúrese de que sus pies toquen los electrodos a
ambos lados de la plataforma.
13. Baje de la plataforma después de que la pantalla
muestre el peso. El dispositivo se conectará a la red
Wi-Fi y enviará las mediciones a su cuenta.
14. Asigne la medición al usuario correcto.
Opcional:
15. Encienda la distribución automática para asignar
automáticamente futuras mediciones al usuario
correcto (+/- 3kg en comparación con la última
medición).
16. Comparta el dispositivo con otros para permitirles el
seguimiento de sus mediciones.
9
Page 10
Información en pantalla
CódigoDescripción
“LO”Poca pila.
“ERR”Peso máximo de 180kg superado.
“ERR2”
Asegúrese de que ha conectado el dispositivo
correctamente y de que la conexión Wi-Fi no
haya cambiado.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave
humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o
sugerencias, visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Países Bajos
Español
10
Page 11
Français
WIFIHS10xx
Pèse-personne Wi-Fi
Description
1. Plateforme
2. Achage
3. Indicateur d'état
4. Électrodes
5. Bouton d'unité de mesure / Bouton de réinitialisation
6. Compartiment de pile
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit
doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s'impose. Lisez
attentivement le manuel avant usage. Conservez le
manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles
décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est
endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation
en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
• L'usage de l'appareil est déconseillé aux utilisateurs
de stimulateur cardiaque.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le
manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types
diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour
éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si
vous laissez l'appareil sans surveillance pendant des
périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en contact
avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement
à l'eau claire.
Usage
1. Téléchargez et installez l'app “Nedis SmartLife” sur
Apple App Store ou Google Play Store dans votre
dispositif mobile.
2. Lancez l'app “Nedis SmartLife”.
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre
compte existant.
4. Touchez “+” pour ajouter l'appareil.
5. Sélectionnez le produit correct dans la liste.
6. Ouvrez le compartiment de pile. Insérez les piles
(3xAAA/R06, non fournies) dans le compartiment de
pile. Fermez le compartiment de pile.
7. Placez l'appareil sur une surface dure et plane.
8. Si l'indicateur de statut ne clignote pas : Appuyez sur
le bouton de réinitialisation sans le relâcher pendant
6 secondes.
Si l'indicateur de statut clignote : Conrmez l'app.
9. Conrmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
10. Saisissez le nom d'appareil.
11. Ouvrez le produit dans l'app et ajoutez un ou
plusieurs nouveaux utilisateurs.
12. Montez sur la plateforme pieds nus. Assurez-vous
que vos pieds touchent les électrodes de chaque
côté de la plateforme.
13. Descendez de la plateforme une fois que l'achage
indique le poids. L'appareil est connecté au réseau
Wi-Fi et envoie les mesures à votre compte.
14. Associez la mesure à l'utilisateur correct.
Option :
15. Enclenchez la distribution automatique an d'assigner
automatiquement les mesures futures à l'utilisateur
correct (+/-3kg par rapport à la dernière mesure).
16. Partagez l'appareil avec d'autres an qu'ils puissent
suivre vos mesures.
11
Page 12
Informations achées
CodeDescription
“LO”Pile faible.
“ERR”Poids maximum de 180kg dépassé.
“ERR2”
Assurez-vous d'avoir utilisé l'appareil
correctement et que la connexion Wi-Fi n'a
pas changé.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil
fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion
doux et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou
besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Pays-Bas
Français
12
Page 13
Italiano
WIFIHS10xx
Bilancia pesapersone Wi-Fi
Descrizione
1. Piattaforma
2. Display
3. Indicatore di stato
4. Elettrodi
5. Pulsante dell'unità di misurazione / Pulsante di reset
6. Vano batterie
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Leggere
il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare
il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non
utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti
difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti
interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
• I portatori di pacemaker non devono utilizzare il
dispositivo.
Sicurezza relativa alla batteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel
manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono
completamente scariche. Per evitare di danneggiare
il prodotto, rimuovere le batterie quando viene
lasciato incustodito per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con
pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con
acqua fresca.
Uso
1. Scaricare e installare l'app "Nedis SmartLife" da Apple
App Store o Google Play Store sul dispositivo mobile.
2. Avviare l'app "Nedis SmartLife".
3. Creare un nuovo account o accedere all'account
esistente.
4. Toccare "+" per aggiungere il dispositivo.
5. Selezionare il prodotto corretto dall’elenco.
6. Aprire il vano batterie. Inserire le batterie (3x AAA/R06,
non incluse) nel vano batterie. Chiudere il vano batterie.
7. Collocare il dispositivo su una supercie solida e piana.
8. Se l'indicatore di stato non lampeggia: Tenere premuto
il pulsante di reset per 6 secondi.
Se l'indicatore di stato lampeggia: Confermare nell'app.
9. Confermare rete e password Wi-Fi.
10. Immettere il nome del dispositivo.
11. Aprire il prodotto nell'app e aggiungere nuovi utenti.
12. Salire sulla piattaforma a piedi nudi. Assicurarsi che i
piedi tocchino gli elettrodi su entrambi i lati della
piattaforma.
13. Scendere dalla piattaforma quando sul display
compare il peso. Il dispositivo si collega alla rete Wi-Fi
e invia le misurazioni all'account dell'utente.
14. Assegnare la misurazione all'utente corretto.
Opzionale:
15. Attivare la distribuzione automatica per assegnare
automaticamente le future misurazioni all'utente
corretto (+/-3kg rispetto all'ultima misurazione).
16. Condividere il dispositivo con altri utenti per consentire
loro di monitorare le proprie misurazioni.
13
Page 14
Informazioni sul display
CodiceDescrizione
“LO”Batteria scarica.
“ERR”Superamento del peso massimo 180kg.
“ERR2”
Assicurarsi di avere utilizzato il dispositivo nel
modo corretto e che la connessione Wi-Fi non
sia stata modicata.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo
non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido
e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o
suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Contatti
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Paesi Bassi
Italiano
14
Page 15
Português
WIFIHS10xx
Balança com Wi-Fi
Descrição
1. Plataforma
2. Visor
3. Indicador de estado
4. Elétrodos
5. Botão da unidade de medição / Botão de repor
6. Compartimento das pilhas
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco
de choque elétrico, este produto deve apenas ser
aberto por um técnico autorizado. Leia atentamente
o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o
manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se
destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades
além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça
danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente
o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior.
Não utilize o dispositivo no exterior.
• É desaconselhada a utilização deste dispositivo por
utilizadores com pacemakers.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as
desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando
totalmente descarregadas. Para evitar danos ao
produto, retire as pilhas sempre que não for utilizar o
produto durante longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele
ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Utilização
1. Transra e instale a aplicação “Nedis SmartLife” da
Apple App Store ou da Google Play Store no seu
dispositivo móvel.
2. Inicie a aplicação “Nedis SmartLife”.
3. Crie uma nova conta ou inicie sessão na conta que já
possui.
4. Toque em "+" para adicionar o dispositivo.
5. Selecione o produto correto da lista.
6. Abra o compartimento das pilhas. Coloque as pilhas
(3x AAA/R06, não incluídas) no compartimento das
pilhas. Feche o compartimento das pilhas.
7. Coloque o dispositivo sobre uma superfície rígida e
plana.
8. Se o indicador de estado não piscar: Prima e
mantenha o botão de reposição premido durante 6
segundos.
Se o indicador de estado piscar: Conrme na
aplicação.
9. Conrme a rede Wi-Fi e a palavra-passe.
10. Introduza o nome do dispositivo.
11. Abra o produto na aplicação e adicione o(s) novo(s)
utilizador(es).
12. Coloque-se descalço sobre a plataforma.
Certique-se de que os seus pés tocam nos elétrodos
em ambos os lados da plataforma.
13. Desça da plataforma depois de o visor apresentar o
peso. O dispositivo irá ligar-se à rede Wi-Fi e enviar as
medições para a sua conta.
14. Associe a medição ao utilizador correto.
Opcional:
15. Ative a distribuição automática para atribuir
automaticamente as futuras medições ao utilizador
correto (+/-3kg comparativamente à última
medição).
16. Partilhe o dispositivo com outros para que possam
monitorizar as suas medições.
15
Page 16
Informações do visor
CódigoDescrição
“LO”Pilha fraca.
“ERR”Peso máximo de 180kg excedido.
“ERR2”
Certique-se de que utilizou o dispositivo
corretamente e que a ligação Wi-Fi não foi
alterada.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não
funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo
novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano
húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou
sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Holanda
Português
16
Page 17
Dansk
WIFIHS10xx
Wi-Fi-personvægt
Beskrivelse
1. Platform
2. Display
3. Statusindikator
4. Elektroder
5. Knap til måleenheder / Nulstillingsknap
6. Batterirum
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette
produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
service er nødvendig. Læs vejledningen omhyggeligt
før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke
enheden til andre formål end dem, som er beskrevet
ivejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller
defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgående udskiftes.
• Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug
ikke enheden udendørs.
• Det anbefales at folk med pacemakere ikke bruger
enheden.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at
undgå skade på produktet skal batterierne ernes,
når de produktet efterlades uden opsyn i et længere
tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller
tøj, skylles omgående med frisk vand.
Anvendelse
1. Hent og installer app'en ”Nedis SmartLife” fra Apple
App Store eller Google Play Store på din mobile enhed.
2. Start app'en ”Nedis SmartLife”.
3. Opret en ny konto eller log ind med din nuværende
konto.
4. Tryk på ”+” for at tilføje enheden.
5. Vælg det korrekte produkt fra listen.
6. Åbn batterirummet. Sæt batterierne (3x AAA/R06, ikke
inkluderet) ind i batterirummet. Luk batterirummet.
7. Placer enheden på en hård og ad overade.
8. Hvis statusindikatoren ikke blinker: Tryk og hold
nulstillingsknappen nede i 6 sekunder.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekræft i app’en.
9. Bekræft Wi-Fi-netværket og adgangskoden.
10. Indtast enhedens navn.
11. Åbn produktet i appen, og tilføj ny bruger(e).
12. Træd op på platformen med bare fødder. Sørg for at
elektroderne rører elektroderne på begge sider af
platformen.
13. Træd ned af platformen når displayet har vist vægten.
Enheden forbinder til Wi-Fi-netværket og sender
målingen til din konto.
14. Angiv målingen til den korrekte bruger.
Valgmulighed:
15. Slå over til automatisk distribution for automatisk at
tildele fremtidige målinger til den korrekte bruger
(+/- 3 kg sammenlignet med forrige måling).
16. Del enheden med andre for at lade dem overvåge
dine målinger.
17
Page 18
Displayoplysninger
KodeBeskrivelse
”LO”Lavt batteriniveau.
”ERR”Maksimal vægt på 180kg overskredet.
”ERR2”
Sørg for at du har brugt enheden rigtigt, og at
Wi-Fi-forbindelsen ikke er blevet ændret.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende
rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke
fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har
kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge
www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Nederlandene
Dansk
18
Page 19
Norsk
WIFIHS10xx
WiFi badevekt
Beskrivelse
1. Plattform
2. Display
3. Statusindikator
4. Elektroder
5. Måleenhet-knapp / Nullstillingsknapp
6. Batterirom
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet
bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold
er nødvendig. Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke
bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller
defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk
enheten utendørs.
• Brukere med pacemaker anbefales ikke å bruke
enheten.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet.
For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når
du forlater produktet uten tilsyn i lengre perioder.
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud
eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Bruk
1. Last ned og installer applikasjonen "Nedis SmartLife"
fra Apple App Store eller Google Play Store på din
mobile enhet.
2. Start appen "Nedis SmartLife".
3. Opprett en ny konto eller logg inn på din eksisterende
konto.
4. Trykk på "+" for å legge til enheten.
5. Velg riktig produkt i listen.
6. Åpne batterirommet. Sett inn batteriene (3x AAA/R06,
ikke inkludert) i batterirommet. Lukk batterirommet.
7. Plasser enheten på et hardt og att underlag.
8. Hvis statusindikatoren ikke blinker: Hold inne
nullstillingsknappen i 6 sekunder.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekreft i appen.
9. Bekreft WiFi-nettverk og passord.
10. Skriv inn enhetsnavn.
11. Åpne produktet i appen og legg til ny(e) bruker(e).
12. Stå barfot på plattformen. Påse at føttene berører
elektrodene på begge sidene av plattformen.
13. Gå av plattformen når displayet viser vekten. Enheten
vil koble seg til det trådløse nettverket og sende
målingene til kontoen din.
14. Legg målingen til riktig bruker.
Alternativt:
15. Slå på automatisk distribusjon for å automatisk
tilordne fremtidige målinger til riktig bruker (+/- 3 kg
sammenlignet med siste måling).
16. Du kan dele enheten med andre slik at de kan
overvåke målingene dine.
19
Page 20
Displayinformasjon
KodeBeskrivelse
"LO"Lavt batterinivå.
"ERR"Maksimal vekt på 180 kg er overskredet.
"ERR2"
Sjekk at du har brukt enheten riktig, og at
det ikke er gjort endringer i det trådløse
nettverket.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke
fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer
eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Nederland
Norsk
20
Page 21
Svenska
WIFIHS10xx
Wi-Fi-kroppsväg
Beskrivning
1. Plattform
2. Display
3. Statusindikator
4. Elektroder
5. Måttenhetsknapp / Återställningsknapp
6. Batterifack
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna
produkt endast öppnas av behörig tekniker när
service behövs. Läs bruksanvisningen noga innan
användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna
använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte.
Använd inte enheten till andra ändamål än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller
felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den
bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning.
Använd inte enheten utomhus.
• Pacemaker-användare rekommenderas att avstå från
att använda enheten.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna
bruksanvisning.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Använd inte batterier av olika typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatten.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt
urladdade. Undvik skada på produkten genom att
avlägsna batterierna när produkten inte används
under längre perioder.
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från
batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Användning
1. Ladda ned och installera appen ”Nedis SmartLife” från
Apple App Store eller Google Play Store på din mobila
enhet.
2. Starta appen ”Nedis SmartLife”.
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt bentliga
konto.
4. Peka på ”+” för att lägga till enheten.
5. Välj rätt produkt i listan.
6. Öppna batterifacket. Sätt i batterierna (3x AAA /R06,
ingår ej) i batterifacket. Stäng batterifacket.
7. Placera enheten på en hård och jämna yta.
8. Om statusindikatorn inte blinkar: Tryck och håll ned
återställningsknapp i 6 sekunder.
Om statusindikatorn blinkar: Bekräfta i appen.
9. Bekräfta Wi-Fi-nätverket och lösenordet.
10. Ange enhetsnamnet.
11. Öppna produkten i appen och lägg till nya användare.
12. Kliv upp på plattformen med bara fötter. Se till att dina
fötter rör vid elektroderna på båda sidor av plattformen.
13. Kliv av plattformen när displayen visar vikten.
Enheten ansluter till Wi-Fi-nätverket och skickar
mätdata till ditt konto.
14. Gör anspråk på mätdata till korrekt användare.
Valfritt:
15. Sätt på automatiskt distribution för att automatiskt
tilldela framtida mätningar till korrekt användare
(+/- 3 kg jämfört med senaste mätning).
16. Dela enheten med andra för att låta dem övervada
din mätningar.
21
Page 22
Displayinformation
KodBeskrivning
“LO”Låg batteri.
“ERR”Maximal vikt på 180 kg överskriden.
“ERR2”
Se till att du använder enheten korrekt och att
Wi-Fi-anslutningen inte har ändrats.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot
en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller
förslag, besök www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
Svenska
22
Page 23
Suomi
WIFIHS10xx
Wi-Fi henkilövaaka
Kuvaus
1. Alusta
2. Näyttö
3. Tilan merkkivalo
4. Anturit
5. Mittayksikkö-painike / Nollauspainike
6. Paristokotelo
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten. Lue käyttöopas huolella ennen
käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai
viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda
laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laitteen käyttöä ei suositella sydäntahdistimen
käyttäjille.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät.
Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi
tuotteen valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin
ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi
raikkaalla vedellä.
Käyttö
1. Lataa ja asenna "Nedis SmartLife" -sovellus Apple App
Storesta tai Google Play Storesta mobiililaitteeseesi.
2. Käynnistä "Nedis SmartLife" -sovellus.
3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiseen tiliisi.
13. Astu pois alustalta näytön näyttäessä painon. Laite
yhdistää Wi-Fi-verkkoon ja lähettää mittauksen tilillesi.
14. Laita mittaus oikealle käyttäjälle.
Valinnainen:
15. Käynnistä automaattinen jakelu liittääksesi tulevat
mittaukset oikealle käyttäjälle (+/- 3 kg verrattuna
edelliseen mittaukseen).
16. Jaa laite muiden kanssa antaaksesi heidän seurata
mittauksiasi.
23
Page 24
Näyttötiedot
KoodiKuvaus
“LO”Paristo lähes tyhjä.
“ERR”Enimmäispaino 180 kg ylitetty.
“ERR2”
Varmista käyttäneesi laitetta oikein ja ettei
Wi-Fi-yhteyttä ole vaihdettu.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi
asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai
ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhteystiedot
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
Suomi
24
Page 25
Ελληνικά
WIFIHS10xx
Ζυγαριά σώματος με Wi-Fi
Περιγραφή
1. Πλατφόρμα
2. Οθόνη
3. Ένδειξη κατάστασης
4. Ηλεκτρόδια
5. Κουμπί μονάδας μέτρησης / Κουμπί επαναφοράς
6. Θήκη μπαταριών
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν
αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Διαβάστε
το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους
προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους
περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε
τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει
ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Συνιστάται οι χρήστες βηματοδοτών να μην
χρησιμοποιούν τη συσκευή.
Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου
ή μάρκας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις
μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική
θερμότητα.
• Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών
εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο
προϊόν, αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν
ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα
ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Χρήση
1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή «Nedis
SmartLife» από το Apple App Store ή το Google Play
Store και εγκαταστήστε την στη φορητή σας συσκευή.
2. Εκκινήστε την εφαρμογή «Nedis SmartLife».
3. Δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε
στον υπάρχοντα λογαριασμό σας.
4. Πατήστε “+” για να προσθέσετε τη συσκευή.
5. Επιλέξτε το σωστό προϊόν από τη λίστα.
6. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε τις
μπαταρίες (3x AAA/R06, δεν περιλαμβάνονται) στη
θήκη μπαταριών. Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
7. Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια σκληρή και
επίπεδη επιφάνεια.
8. Εάν η ένδειξη κατάστασης δεν αναβοσβήνει:
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επαναφοράς για
6δευτερόλεπτα.
Εάν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει:
Επιβεβαιώστε την εφαρμογή.
9. Επιβεβαιώστε το δίκτυο Wi-Fi και τον κωδικό
πρόσβασης.
10. Καταχωρίστε το όνομα της συσκευής.
11. Ανοίξτε το προϊόν στην εφαρμογή και προσθέστε
νέους χρήστες.
12. Πατήστε πάνω στην πλατφόρμα με τα πόδια σας
γυμνά. Βεβαιωθείτε ότι τα πόδια σας ακουμπούν τα
ηλεκτρόδια και στις δύο πλευρές της πλατφόρμας.
13. Κατεβείτε από την πλατφόρμα μετά την εμφάνιση
του βάρους στην οθόνη. Η συσκευή θα συνδεθεί με
το δίκτυο Wi-Fi και θα στείλει τις μετρήσεις στον
λογαριασμό σας.
14. Καταχωρίστε τη μέτρηση στον σωστό χρήστη.
Προαιρετικό:
15. Ενεργοποιήστε την αυτόματη διανομή ώστε να
καταχωρίζονται αυτόματα οι μετρήσεις στον σωστό
χρήστη (+/-3kg συγκριτικά με την τελευταία μέτρηση).
16. Μοιραστείτε τη συσκευή με άλλους ώστε να μπορούν
να παρακολουθούν τις μετρήσεις σας.
25
Page 26
Πληροφορίες οθόνης
ΚωδικόςΠεριγραφή
“LO”Χαμηλή μπαταρία.
“ERR”
“ERR2”
Υπέρβαση του μέγιστου ορίου βάρους των
180 kg.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε τη συσκευή
σωστά και ότι δεν έχει αλλάξει η σύνδεση με
το δίκτυο Wi-Fi.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή.
Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε
την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής
χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να
υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.nedis.com/support
Επαφή
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
Ελληνικά
26
Page 27
Polski
WIFIHS10xx
Waga łazienkowa Wi-Fi
Opis
1. Platforma
2. Wyświetlacz
3. Wskaźnik stanu
4. Elektrody
5. Przycisk pomiaru / Przycisk resetowania
6. Komora baterii
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być
otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi
uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie
przeglądu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w
celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek
część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie
wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku
wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
• Użytkownicy rozruszników serca nie powinni używać
urządzenia.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
• Nie używać razem starych i nowych baterii.
• Nie używać baterii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
• Nie wystawiać baterii na działanie wody.
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt
wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do
ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia,
należy wyjąć z niego baterie, jeśli nie jest ono używane
przez dłuższy okres czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub
ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Użytkowanie
1. Pobierz zwitryny sklepu Apple App Store lub Google
Play Store aplikację „Nedis SmartLife” na urządzenie
przenośne.
2. Uruchom aplikację „Nedis SmartLife”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do istniejącego
konta.
4. Dotknij „+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz właściwy produkt z listy.
6. Otwórz komorę baterii. Włóż baterie (3x AAA/R06,
nienależą do zestawu) do komory baterii. Zamknij
komorę baterii.
7. Umieść urządzenie na twardej i płaskiej powierzchni.
8. Jeśli wskaźnik stanu nie miga: Naciśnij iprzytrzymaj
przycisk resetowania przez 6 sekund.
Jeśli wskaźnik stanu miga: Potwierdź w aplikacji.
9. Potwierdź sieć Wi-Fi i hasło.
10. Wprowadź nazwę urządzenia.
11. Otwórz produkt w aplikacji i dodaj nowego
użytkownika.
12. Stań na platformę gołymi stopami. Upewnij się, że
stopy dotykają elektrod po obu stronach platformy.
13. Zejdź z platformy po wyświetleniu masy. Urządzenie
połączy się z siecią Wi-Fi i wyśle pomiary na konto.
14. Przypisz pomiar do prawidłowego użytkownika.
Opcjonalnie:
15. Włącz automatyczną dystrybucję, aby automatycznie
przypisać przyszłe pomiary do odpowiedniego
użytkownika (+/- 3 kg w porównaniu do ostatniego
pomiaru).
16. Udostępnij urządzenie innym, aby umożliwić im
monitorowanie Twoich pomiarów.
27
Page 28
Informacje o wyświetlaczu
KodOpis
„LO”Niski poziom baterii.
„ERR”Maksymalna masa przekracza 180 kg.
„ERR2”
Upewnij się, że urządzenie było prawidłowo
używane i nie zmieniono połączenia Wi-Fi.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani
materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli
urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je
na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką,
wilgotną szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub
sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Holandia
Polski
28
Page 29
Česky
WIFIHS10xx
Wi-Fi váha
Popis
1. Platforma
2. Displej
3. Indikátor stavu
4. Elektrody
5. Tlačítko jednotky měření / Tlačítko reset
6. Prostor na baterie
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl
by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným technikem. Před použitím si
pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro
pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům.
Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno
v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti.
Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• Uživatelům kardiostimulátorů se doporučuje toto
zařízení nepoužívat.
Pokyny pro použití baterií
• Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
• Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
• Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
• Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterie působení vody.
• Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného
tepla.
• Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat.
Abyste
zabránili poškození produktu, vyjměte baterie,
pokud necháváte produkt na delší dobu bez dozoru.
• Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s
pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte
čistou vodou.
Použití
1. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci "Nedis SmartLife" z
obchodu Apple App Store nebo Google Play Store do
svého mobilního zařízení.
2. Spusťte aplikaci "Nedis SmartLife".
3. Vytvořte si nový účet nebo se přihlaste do svého
stávajícího účtu.
4. Zařízení přidejte poklepáním na ikonu "+".
5. Ze seznamu zvolte příslušný produkt.
6. Otevřete prostor na baterie. Do prostoru na baterie
vložte baterie (3x AAA/R06, není součástí dodávky).
Zavřete prostor na baterie.
7. Zařízení postavte na stabilní tvrdý a rovný povrch.
8. Pokud indikátor stavu nebliká: Stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko reset po dobu 6sekund.
Pokud indikátor stavu bliká: Potvrďte v aplikaci.
9. Potvrďte síť Wi-Fi a heslo.
10. Zadejte název zařízení.
11. Otevřete produkt v aplikaci a přidejte nové uživatele.
12. Postavte se na platformu bosými nohami. Ujistěte se,
že cítíte elektrody na obou stranách platformy.
13. Poté, co se na displeji objeví hmotnost, sestupte z
platformy. Zařízení se připojí k vaší Wi-Fi síti a odešle
měření na váš účet.
14. Měření přiřaďte k příslušnému uživateli.
Volitelné:
15. Pro automatické přiřazování měření k příslušným
uživatelům (+/- 3 kg v porovnání s posledním
měřením) zapněte automatické přiřazení.
16. Zařízení můžete sdílet s dalšími a umožnit jim tak
monitorování vašich měření.
29
Page 30
Zobrazení informací
KódPopis
“LO”Slabá baterie.
“ERR”Překročení maximální hmotnosti 180 kg.
“ERR2”
Ujistěte se, že jste zařízení použili správně a že
nedošlo ke změnám Wi-Fi připojení.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí
prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení
nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo
připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Nizozemsko
Česky
30
Page 31
Magyar
WIFIHS10xx
Wi-Fi testmérleg
Megnevezés
1. Platform
2. Kijelző
3. Állapotjelző
4. Elektródák
5. Mértékegység gomb / Visszaállító gomb
6. Elemtartó
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt
a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel. A használat előtt gyelmesen olvassa el
a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne
használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől
eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült
vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja
a terméket kültérben.
• Azt javasoljuk, hogy pacemakerrel rendelkező
felhasználók ne használják a mérleget.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket
használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott
mértékű hő.
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék
esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében
az elemeket ki kell venni, ha a terméket hosszabb
ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával
érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal
öblítse le tiszta vízzel.
Használat
1. Töltse le és telepítse a „Nedis SmartLife” alkalmazást a
mobileszközre az Apple App Store vagy Google Play
Store áruházból.
2. Indítsa el a „Nedis SmartLife” alkalmazást.
3. Hozzon létre új ókot, vagy jelentkezzen be a
meglévőbe.
4. A készülék hozzáadásához koppintson a „+” ikonra.
5. Válassza ki a megfelelő terméket a listából.
6. Nyissa ki az elemtartót. Tegye be az elemeket (3x AAA/
R06, csomag nem tartalmazza) az elemtartóba. Zárja
be az elemtartót.
7. Helyezze a készüléket kemény és sík felületre.
8. Ha az állapotjelző nem villog: Nyomja meg és tartsa
6másodpercig lenyomva a memóriatörlő gombot.
Ha az állapotjelző villog: Erősítse meg az alkalmazásban.
9. Erősítse meg a Wi-Fi-hálózatot és a jelszót.
10. Írja be az eszköz nevét.
11. Nyissa meg a terméket az alkalmazásban és adjon
hozzá új felhasználó(ka)t.
12. Lépjen fel a platformra mezítláb. Figyeljen arra, hogy
lábai hozzáérnek a platform két oldalán található
elektródákhoz.
13. Lépjen le a platformról azt követően, hogy a kijelzőn
megjelent a súly. Az eszköz csatlakozik a Wi-Fi
hálózathoz és elküldi a mért értékeket a felhasználói
ókba.
14. Küldje le a mérési adatokat a megfelelő felhasználónak.
Opcionális:
15. Kapcsolja be az automatikus továbbítást, hogy
automatikusan elküldhesse a jövőbeni méréseket a
megfelelő felhasználónak (+/-3 kg az utolsó
méréshez képest).
16. Ossza meg az eszközt másokkal, hogy gyelemmel
követhessék a mérési adatokat.
31
Page 32
Információk megjelenítése
KódMegnevezés
„LO”Az akkumulátor töltöttsége alacsony.
„ERR”A maximális 180 kg túllépésre került.
„ERR2”
Győződjön meg róla, hogy megfelelően
használta az eszközt és a Wi-Fi kapcsolat nem
került módosításra.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem
működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése
vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Hollandia
Magyar
32
Page 33
Română
WIFIHS10xx
Cântar corporal WI-Fi
Descrierea
1. Platformă
2. Așaj
3. Indicator de stare
4. Electrozi
5. Buton cu unitatea de măsură / Buton resetare
6. Compartiment baterii
Siguranță
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest
produs va desfăcut numai de către un tehnician
avizat, când este necesară depanarea. Citiți manualul
cu atenție înainte de utilizare. Păstrați manualul
pentru consultări ulterioare.
• Utilizați dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu
utilizați dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise
în manual.
• Nu utilizați dispozitivul dacă are piese deteriorate sau
defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect,
înlocuiți imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în
interior. Nu utilizați dispozitivul în spații exterioare.
• Nu se recomandă utilizatorilor de pacemakere să
folosească dispozitivul.
Instrucțiuni de siguranță privind bateriile
• Folosiți numai bateriile indicate în manual.
• Nu utilizați baterii noi și vechi împreună.
• Nu utilizați baterii de tipuri sau mărci diferite.
• Nu instalați bateriile cu polaritatea inversată.
• Nu scurtcircuitați și nu dezasamblați bateriile.
• Nu expuneți bateriile la acțiunea apei.
• Nu expuneți bateriile la acțiunea focului sau a căldurii
intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet
descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului,
scoateți bateriile dacă lăsați produsul
nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau
îmbrăcămintea, clătiți imediat cu apă curată.
Utilizarea
1. Descărcați și instalați aplicația „Nedis SmartLife” din
Apple App Store sau Google Play Store pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Lansați aplicația „Nedis SmartLife”.
3. Creați un nou cont sau conectați-vă la contul dvs.
existent.
4. Atingeți „+” pentru a adăuga dispozitivul.
5. Selectați produsul corect din listă.
6. Deschideți compartimentul pentru baterii. Introduceți
bateriile (3x AAA/R06, neincluse) în compartimentul
pentru baterii. Închideți compartimentul pentru baterii.
7. Așezați dispozitivul pe o suprafață dură și plată.
8. Indicatorul de stare nu clipeşte intermitent: Apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul de resetare timp de 6 secunde.
Dacă indicatorul de stare clipeşte: Conrmaţi în
aplicaţie.
9. Conrmați rețeaua Wi-Fi și parola.
10. Introduceți numele dispozitivului.
11. Deschideți produsul în aplicație și adăugați noi
utilizatori.
12. Pășiți pe platformă cu picioarele goale. Asigurați-vă
că picioarele vă ating electrozii pe ambele părți ale
platformei.
13. Coborâți de pe platformă după ce așajul indică
greutatea. Dispozitivul se va conecta la rețeaua Wi-Fi
și vă trimite măsurătorile la cont.
14. Asociați măsurătoarea cu utilizatorul corect.
Opțional:
15. Porniți distribuția automată pentru a aloca automat
măsurătorile viitoare la utilizatorul corect (+/-3kg în
comparație cu ultima măsurătoare).
16. Partajați dispozitivul cu alte persoane pentru a le
permite să vă monitorizeze măsurătorile.
33
Page 34
Informații privind așajul
CodDescrierea
„LO”Baterie descărcată.
„ERR”S-a depășit greutatea maximă de 180 kg.
„ERR2”
Asigurați-vă că ați folosit dispozitivul corect și
că nu s-a schimbat conexiunea Wi-Fi.
Curățarea și întreținerea
Avertisment!
• Nu folosiți solvenți sau agenți de curățare abrazivi.
• Nu curățați interiorul dispozitivului.
• Nu încercați să reparați dispozitivul. Dacă dispozitivul
nu funcționează corect, înlocuiți-l cu unul nou.
• Curățați exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă și
moale.
Suport
Dacă aveți în continuare nevoie de asistență sau aveți
comentarii sau sugestii, vizitați www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Țările de Jos
Română
34
Page 35
Türkçe
WIFIHS10xx
W-F baskül
Açıklama
1. Platform
2. Ekran
3. Durum gösterges
4. Elektrotlar
5. Ölçü brm düğmes / Sıfırlama düğmes
6. Pl bölmes
Güvenlk
• Elektrk çarpma rskn azaltmak çn servs gerekl
olduğunda bu ürün sadece yetkl br teknsyen
tarafından açılmalıdır. Kullanmadan önce kılavuzu
dkkatl br eklde okuyun. Kılavuzu daha sonra
bavurmak çn saklayın.
• Chazı sadece tasarlanan amacı çn kullanın. Chazı
kılavuzda açıklanan amaçların dıındak amaçlar çn
kullanmayın.
• Herhang br parçası hasarlı veya kusurlu se chazı
kullanmayın. Chaz hasarlı veya kusurlu se chazı
derhal değtrn.
• Chaz sadece ç mekan kullanımı çn uygundur.
Chazı dı mekanda kullanmayın.
• Kalp pl kullananların chazı kullanmamaları tavsye
edlr.
Pil güvenliği
• Yalnızca bu kılavuzda belrtlen pller kullanın.
• Esk ve yen pller br arada kullanmayın.
• Farklı tür ve markalardak pller kullanmayın.
• Pller ters kutuplarda takmayın.
• Pller kısa devre yapmayın veya demonte etmeyn.
• Pller suya maruz bırakmayın.
• Chazı atee veya aırı ısıya maruz bırakmayın.
• Pller, tam olarak boaldığında sızıntı gerçekleeblr.
Ürüne zarar gelmemes çn uzun süre kullanım dıı
kalacağı zaman pller çıkarılmalıdır.
• Pllerden akan sıvı deryle veya gyslerle temas
ettğnde hemen temz suyla yıkanmalıdır.
Kullanım
1. Mobil cihazınıza Apple App Store'dan ya da Google
Play Store'dan "Nedis SmartLife" uygulamasını indirin
ve kurun.
2. "Nedis SmartLife" uygulamasını balatın.
3. Yeni bir hesap oluturun veya mevcut hesabınızla
oturum açın.