• To reduce risk of electric shock, this product should
only be opened by an authorized technician when
service is required.
• Disconnect the product from the mains and other
equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not
use the device for other purposes than described in
the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Use
1. Power the doorbell using a USB adapter (not
included) close to the video doorphone. After
installation, you can relocate the doorbell.
2. Open the app “Nedis SmartLife” on your mobile
device.
3. Tap the video doorphone to open the interface.
4. Open the menu by clicking the button in the top
right corner.
5. Open “Ring settings” in the menu to add the indoor
doorbell.
6. Press the pairing button (on each doorbell to be
connected). The status indicator starts ashing.
7. Tap “Add” in the app. The status indicator stops
ashing. You can set the ringtone and the volume.
8. Test the device by pressing the doorbell button on
the video doorphone.
9. Relocate and power the doorbell anywhere else
within a range of 50m from the video doorphone.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device
does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp
cloth.
Support
If you need further help or have comments or
suggestions please visit www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
3
Nederlands
WIFICDPC10xx
Binnendeurbel voor Wi-Fi-
videodeurtelefoon
Beschrijving
1. Statusindicator
2. Koppelingsknop
Resetknop
3. USB-plug (voeding)
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een
erkende technicus worden geopend om het risico op
elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van
andere apparatuur als zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door.
Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde
doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Gebruik
1. Voorzie de deurbel van stroom met behulp van een
USB-adapter (niet meegeleverd) in de buurt van de
videodeurtelefoon. Na de installatie kunt u de deurbel
elders plaatsen.
2. Open de “Nedis SmartLife” app op uw mobiele apparaat.
3. Tik op de videodeurtelefoon om de interface te openen.
4. Open het menu door op de k nop in de rechterbovenhoek
te klikken.
5. Open “Ring settings” in het menu om de binnendeurbel
toe te voegen.
6. Druk op de koppelingsknop (op iedere deurbel die
moet worden aangesloten). De statusindicator begint
te knipperen.
7. Tik op “Add” in de app. De statusindicator topt met
knipperen. U kunt de beltoon en het volume instellen.
8. Test het apparaat door op de deurbelknop op de
videodeurtelefoon te drukken.
9. Plaats de deurbel elders en voorzie de deurbel van stroom
binnen een straal van 50m van de videodeurtelefoon.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het
apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een
nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte,
vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie
heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Nederland
4
Deutsch
WIFICDPC10xx
Innentürklingel für Wi-Fi-Video-
Türsprechanlage
Beschreibung
1. Statusanzeige
2. Verbindungstaste
Reset-Taste
3. USB-Stecker (Strom)
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt
oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt,
erneuern Sie es unverzüglich.
Gebrauch
1. Schließen Sie die Türklingel über einen USB-Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten) in der Nähe der
Video-Türsprechanlage an. Nach der Installation können
Sie die Türklingel wieder einsetzen.
2. Önen Sie die App "Nedis SmartLife" auf Ihrem mobilen
Gerät.
3. Tippen Sie auf die Video-Türsprechanlage, um die
Schnittstelle zu önen.
4. Önen Sie das Menü, indem Sie auf die Schaltäche
in der rechten oberen Ecke klicken.
5. Önen Sie "Ring settings" im Menü, um die Türklingel
für den Innenbereich hinzuzufügen.
6. Drücken Sie die Kopplungstaste (an jeder
anzuschließenden Türklingel). Die Statusanzeige
beginnt zu blinken.
7. Tippen Sie in der App auf "Add". Die Statusanzeige
hört auf zu blinken. Sie können den Klingelton und
die Lautstärke einstellen.
8. Testen Sie das Gerät, indem Sie die Klingeltaste an
der Video-Türsprechanlage drücken.
9. Verlegen und betreiben Sie die Türklingel an einem
anderen Ort in einer Entfernung von 50m von der
Video-Türsprechanlage.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das
Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen
ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen
feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare
oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf
www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Niederlande
5
Español
WIFICDPC10xx
Timbre interior con videoportero
Wi-Fi
Descripción
1. Indicador de estado
2. Botón de emparejamiento
Botón de reinicio
3. Toma USB (alimentación)
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de
los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve
el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.
No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la
descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños
o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños
o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Uso
1. Alimente el timbre con un adaptador USB (no incluido)
cerca del videoportero. Tras la instalación, puede
reubicar el timbre.
2. Abra la aplicación “Nedis SmartLife” en su dispositivo
móvil.
3. Toque el videoportero para abrir la interfaz.
4. Abra el menú haciendo clic en el botón en la esquina
superior derecha.
5. Abra “Ring settings” en el menú para agregar el timbre
interior.
6. Pulse el botón de emparejamiento (en cada timbre
que va a conectarse). El indicador de estado empieza
a parpadear.
7. Toque “Add” en la aplicación. El indicador de estado deja
de parpadear. Puede congurar el tono de llamada y
el volumen.
8. Pruebe el dispositivo pulsando el botón del timbre
en el videoportero.
9. Reubique y alimente el timbre en cualquier otro lugar
dentro de un alcance de 50 m del videoportero.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave
humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o
sugerencias, visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Países Bajos
6
Français
WIFICDPC10xx
Sonnette de porte d'entrée pour
système de vidéophonie Wi-Fi
Description
1. Indicateur d'état
2. Bouton d'appariement
Bouton de réinitialisation
3. Fiche USB (alimentation électrique)
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit
doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du
secteur s'il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez
le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites
dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est
endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Usage
1. Alimentez la sonnette avec un adaptateur USB (non
fourni) à proximité du système de vidéophonie. Après
l'installation, vous pouvez repositionner la sonnette.
2. Ouvrez l'app “Nedis SmartLife” sur votre dispositif mobile.
3. Touchez le système de vidéophonie pour ouvrir
l'interface.
4. Ouvrez le menu en cliquant sur le bouton du coin
supérieur droit.
5. Ouvrez “Ring settings” dans le menu pour ajouter la
sonnette de la porte d'entrée.
6. Appuyez sur le bouton d'appariement (sur chaque
sonnette à connecter). L'indicateur d'état commence
à clignoter.
7. Touchez “Add” dans l'app. L'indicateur d'état cesse de
clignoter. Vous pouvez régler la mélodie et le volume.
8. Testez l'appareil en appuyant sur le bouton de
sonnette du système de vidéophonie.
9. Repositionnez et mettez sous tension la sonnette
partout ailleurs à une portée de 50 m du système de
vidéophonie.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil
fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux
et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin
d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Pays-Bas
7
Italiano
WIFICDPC10xx
Campanello da interni per
videocitofono Wi-Fi
Descrizione
1. Indicatore di stato
2. Pulsante di accoppiamento
Pulsante di reset
3. Connettore USB (alimentazione)
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non
utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti
nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose.
Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Uso
1. Alimentare il campanello con un adattatore USB (non
incluso) posto vicino al videocitofono. Dopo
l'installazione è possibile riposizionare il campanello.
2. Aprire l'app “Nedis SmartLife” sul dispositivo mobile.
3. Toccare il videocitofono per aprire l'interfaccia.
4. Aprire il menu facendo clic sul pulsante nell'angolo
destro.
5. Aprire “Ring settings” nel menu per aggiungere il
campanello da interni.
6. Premere il pulsante di accoppiamento (su ogni
campanello da collegare). L'indicatore di stato inizia a
lampeggiare.
7. Toccare “Add” nell'app. L'indicatore di stato smette di
lampeggiare. È possibile impostare suoneria e volume.
8. Provare il dispositivo premendo il pulsante del
campanello sul videocitofono.
9. Riposizionare e accendere il campanello ovunque nel
raggio di 50m dal videocitofono.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non
funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido
e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o
suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Contatti
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Paesi Bassi
8
Português
WIFICDPC10xx
Campainha de interior para
videoporteiro com Wi-Fi
Descrição
1. Indicador de estado
2. Botão de emparelhar
Botão de repor
3. Ficha USB (alimentação)
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco
de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto
por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro
equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de
utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se
destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades
além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça
danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente
o dispositivo.
Utilização
1. Ligue a campainha utilizando o adaptador USB (não
incluído) próximo do videoporteiro. Após a instalação,
pode reposicionar a campainha.
2. Abra a aplicação “Nedis SmartLife” no seu telemóvel.
3. Toque no videoporteiro para abrir a interface.
4. Abra o menu, clicando no botão no canto superior
direito.
5. Abra “Ring settings” no menu para adicionar a
campainha de interior.
6. Prima o botão de emparelhamento (em cada campainha
para ativação). O indicador de estado começa a piscar.
7. Toque em “Add” na aplicação. O indicador de estado
para de piscar. Pode denir o toque e o volume.
8. Teste o dispositivo, premindo o botão da campainha
no videoporteiro.
9. Reposicione e ligue a campainha em qualquer ponto
numa distância de 50m do videoporteiro.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não
funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo
novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano
húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou
sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Holanda
9
Dansk
WIFICDPC10xx
Indendørs dørklokke til Wi-Fi-
video-dørtelefon
Beskrivelse
1. Statusindikator
2. Parringsknap
Nulstillingsknap
3. USB-stik (strøm)
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette
produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem
vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke
enheden til andre formål end dem, som er beskrevet
ivejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller
defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgående udskiftes.
Anvendelse
1. Dørklokken strømføres ved at bruge en USB-adapter
(ikke med i leveringen) tæt på video-dørtelefonen.
Efter monteringen kan man ytte dørklokken.
2. Åbn appen ”Nedis SmartLife” på din mobile enhed.
3. Prik på video-dørtelefonen for at åbne grænseaden.
4. Åbn menuen ved at klikke på knappen i øverste højre
hjørne.
5. Åbn ”Ring settings” i menuen for at tilføje den indendørs
dørklokke.
6. Tryk på parringsknappen (for hver dørklokke der skal
tilsluttes). Statusindikatoren begynder at blinke.
7. Prik på ”Add” i appen. Statusindikator holder op med
at blinke. Man kan indstille ringetonen og lydstyrken.
8. Test enheden ved at trykke på dørklokkeknappen på
video-dørtelefonen.
9. Flyt og strømfør dørklokken hvor som helst inden for
en rækkevidde på 50 m fra video-dørtelefonen.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende
rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke
fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har
kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge
www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Nederlandene
10
Norsk
WIFICDPC10xx
Innendørs dørklokke for WiFi
dørtelefon med kamera
Beskrivelse
1. Statusindikator
2. Parkoblingsknapp
Nullstillingsknapp
3. USB-kontakt (strøm)
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet
bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold
er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom
et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk
enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt.
Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet
eller defekt.
Bruk
1. Koble dørk lokken til med et USB-adapter (ikke inkludert)
i nærheten av dørtelefonen. Etter installasjon kan du
ytte dørklokken.
2. Åpne appen "Nedis SmartLife" på mobilenheten din.
3. Trykk på dørtelefonen for å åpne grensesnittet.
4. Åpne menyen ved å trykke på knappen øverst i høyre
hjørne.
5. Åpne "Ring settings" i menyen for å legge til dørklokken.
6. Trykk på parkoblingsknappen (på hver enkelt dørklokke
som skal kobles til). Statusindikatoren begynner å blinke.
7. Trykk på "Add" i appen. Statusindikatoren stopper å
blinke. Du kan stille inn ringetone og volum.
8. Test enheten ved å trykke på dørklokkeknappen på
dørtelefonen.
9. Flytt og koble til dørklokken et annet sted innenfor
en rekkevidde på 50m fra dørtelefonen.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke
fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer
eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Nederland
11
Svenska
WIFICDPC10xx
Inomhusringklocka WiFi-
portövervakning med video
Beskrivning
1. Statusindikator
2. Parkopplings-knapp
Återställningsknapp
3. USB-kontakt (ström)
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna
produkt endast öppnas av behörig tekniker när service
behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all
annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll
bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd
inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs
i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller
felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den
bytas ut omedelbart.
Användning
1. Driv dörrklockan med en USB-adapter (ingår ej) nära
video-dörrtelefonen. Efter installationen kan du
förytta ringklockan.
2. Öppna appen ”Nedis SmartLife” på din mobila enhet.
3. Peka på portövervakning för att öppna gränssnittet.
4. Öppna menyn genom att klicka på knappen i det övre
högra hörnet.
5. Öppna ”Ring settings” för att lägga till
inomhusringklockan.
6. Tryck på parningsknappen (på varje ringklocka som
ska anslutas). Statusindikatorn börjar blinka.
7. Peka på ”Add” i appen. Statusindikatorn slutar blinka.
Du kan ställa in ringsignalen och volymen.
8. Testa enheten genom att trycka på ringklockans
knapp på video-dörrtelefonen.
9. Placera om och koppla in ringklockan var som helst
inom 50 m från video-dörrtelefonen.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot
en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller
förslag, besök www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
12
Suomi
WIFICDPC10xx
Sisäoven ovikello Wi-Fi video-
ovipuhelinta varten
Kuvaus
1. Tilan merkkivalo
2. Laiteparin muodostuspainike
Nollauspainike
3. USB-tulppa (virta)
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja
muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä
käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen.
Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai
viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda
laite välittömästi.
Käyttö
1. Sähköistä ovikello USB-sovittimella (ei mukana) lähellä
video-ovipuhelinta. Asennuksen jälkeen voit sijoittaa
ovikellon muualle.
6. Paina laiteparin muodostuspainiketta (kussakin
liitettävässä ovikellossa). Tila-merkkivalo alkaa vilkkua.
7. Napauta "Add" sovelluksessa. Tila-merkkivalo
lopettaa vilkkumisen. Voit asettaa soittoäänen ja
äänenvoimakkuuden.
8. Testaa laite painamalla ovikellopainiketta
video-ovipuhelimessa.
9. Sijoita ja sähköistä ovikello haluamaasi paikkaan
50m:n alueella video-ovipuhelimesta.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti,
vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai
ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhteystiedot
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
13
Ελληνικά
WIFICDPC10xx
Εσωτερικό κουδούνι θύρας για
θυροτηλεόραση με Wi-Fi
Περιγραφή
1. Ένδειξη κατάστασης
2. Κουμπί ζεύξης
Κουμπί επαναφοράς
3. Βύσμα USB (ισχύς)
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το
προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο
εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους
προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους
περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε
τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει
ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Χρήση
1. Τροφοδοτήστε το κουδούνι της θύρας χρησιμοποιώντας
έναν προσαρμογέα USB (δεν περιλαμβάνεται) κοντά
στη θυροτηλεόραση. Μετά την εγκατάσταση, μπορείτε
να μεταφέρετε το κουδούνι της θύρας.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή «Nedis SmartLife» στη φορητή
σας συσκευή.
3. Πατήστε τη θυροτηλεόραση για να ανοίξετε το
περιβάλλον εργασίας.
4. Ανοίξτε το μενού επιλέγοντας το κουμπί στην πάνω
δεξιά γωνία.
5. Επιλέξτε «Ring settings» στο μενού για να προσθέσετε
το εσωτερικό κουδούνι θύρας.
6. Πιέστε το κουμπί ζεύξης (σε κάθε κουδούνι προς
σύνδεση). Η ένδειξη κατάστασης αρχίζει να αναβοσβήνει.
7. Πατήστε «Add» στην εφαρμογή. Η ένδειξη κατάστασης
σταματά αναβοσβήνει. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον
ήχο και την ένταση.
8. Δοκιμάστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί του
κουδουνιού της θύρας στη θυροτηλεόραση.
9. Μεταφέρετε και τροφοδοτήστε το κουδούνι της
θύρας οπουδήποτε αλλού εντός εμβέλειας 50m από
τη θυροτηλεόραση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή.
Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε
την με μια νέα.
• Καθαρί ζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας
ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να
υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.nedis.com/support
Επαφή
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
14
Polski
WIFICDPC10xx
Wewnętrzny dzwonek do drzwi do
wideofonu Wi-Fi
Opis
1. Wskaźnik stanu
2. Przycisk parowania
Przycisk resetowania
3. Wtyczka USB (zasilanie)
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być
otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi
uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie
przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć
urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję
do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach
innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jak akolwiek część
jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić
urządzenie.
Użytkowanie
1. Podłącz zasilanie dzwonka do drz wi za pomocą zasilacza
USB (nie należy do zestawu) w pobliżu wideofonu. Po
montażu można zmienić lokalizację dzwonka do drzwi.
2. Uruchomić aplikację „Nedis SmartLife” na urządzeniu
przenośnym.
3. Puknij wideofon, aby otworzyć interfejs.
4. Otwórz menu, klik ając przycisk w prawym górnym rogu.
5. Otwórz „Ring petting” w menu, aby dodać wewnętrzny
dzwonek do drzwi.
6. Naciśnij przycisk parowania (na każdym dzwonku, który
ma być podłączony). Wskaźnik stanu zaczyna migać.
7. Puknij „Add” w aplikacji. Wskaźnik stanu przestaje migać.
Możesz ustawić ton dzwonka i głośność.
8. Przetestuj urządzenie, naciskając przycisk dzwonka
do drzwi na wideofonie.
9. Zmień lokalizację i podłącz zasilanie do dzwonka do
drzwi w każdym innym miejscu w odległości 50 m od
wideofonu.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani
materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli
urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je
na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną
szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub
sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Holandia
15
Česky
WIFICDPC10xx
Vnitřní zvonek pro Wi-Fi video
dveřní komunikátor
Popis
1. Indikátor stavu
2. Tlačítko párování
Tlačítko reset
3. USB zásuvka (napájení)
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl
by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných
zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku
uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům.
Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno
v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená
nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Použití
1. Zvonek napájejte pomocí USB adaptéru (není přiložen)
v blízkosti video komunikátoru. Po instalaci můžete
zvonek přemístit.
2. Ve svém mobilním telefonu zapněte aplikaci „Nedis
SmartLife“.
3. Pro otevření rozhraní klepněte na video komunikátor.
4. Kliknutím na tlačítko v pravém horním rohu otevřete
nabídku.
5. Pro přidání nového zvonku otevřete nabídce položku
„Ring settings“.
6. Stiskněte tlačítko párování (na každém zvonku, který
chcete připojit). Indikátor stavu začne blikat.
7. V aplikaci klepněte na položku „Add“. Indikátor stavu
přestane blikat. Můžete nastavit tón a hlasitost zvonění.
8. Stisknutím tlačítka zvonku na video komunikátoru
zařízení otestujte.
9. Zvonek můžete přemístit nebo napájet kdekoliv
okruhu 50 m od video komunikátoru.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí
prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení
nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo
připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch,
Nizozemsko
16
Magyar
WIFICDPC10xx
Beltéri csengő a Wi-Fi video
kaputelefonhoz
Megnevezés
1. Állapotjelző
2. Párosító gomb
Visszaállító gomb
3. USB csatlakozó (tápellátás)
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt
a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a
konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet.
Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket.
Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől
eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült
vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Használat
1. A video kaputelefonhoz közel, az USB adapter (csomag
nem tartalmazza) segítségével helyezze áram alá a
csengőt. A telepítést követően áthelyezheti a csengőt.
2. Nyissa meg a „Nedis SmartLife” alkalmazást a
mobilkészülékén.
3. Koppintson a video kaputelefonra, hogy megnyithassa
az interfészt.
4. Nyissa meg a menüt úgy, hogy a jobb felső sarokban
található gombra kattint.
5. Nyissa meg a „Ring settings” opciót a menüben, hogy
hozzáadhassa a beltéri csengőt.
6. Nyomja meg a párosítás gombját (minden ajtócsengőn,
amelyet szeretne csatlakoztatni). Az állapotjelző villogni
kezd.
7. Koppintson az „Add” opcióra az alkalmazásban. Az
állapotjelző nem villog. Beállíthatja a csengőhangot
és a hangerőt.
8. A csengő gomb video kaputelefonon történő
megnyomásával tesztelje az eszközt.
9. Helyezze át, illetve helyezze áram alá az ajtócsengőt
bárhová, a video kaputelefontól mért 50 méteren belül.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem
működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése
vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Hollandia
17
Română
WIFICDPC10xx
Sonerie de interior pentru videofon
acces imobil cu Wi-Fi
Descrierea
1. Indicator de stare
2. Buton asociere
Buton resetare
3. Mufă USB (alimentare)
Siguranță
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest
produs va desfăcut numai de către un tehnician
avizat, când este necesară depanarea.
• Deconectați produsul de la priza de rețea sau alte
echipamente în cazul apariției unei probleme.
• Citiți manualul cu atenție înainte de utilizare. Păstrați
manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizați dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu
utilizați dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise
în manual.
• Nu utilizați dispozitivul dacă are piese deteriorate sau
defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect,
înlocuiți imediat dispozitivul.
Utilizarea
1. Alimentați soneria cu un adaptor USB (neinclus) aproape
de videofonul pentru acces imobil. După instalare,
puteți reamplasa soneria.
2. Deschideți aplicația „Nedis SmartLife” pe dispozitivul
mobil.
3. Atingeți videofonul de acces imobil pentru a deschide
interfața.
4. Deschideți meniul prin clic pe butonul din colțul
dreapta sus.
5. Deschideți „Ring settings” din meniu și adăugați soneria
de interior.
6. Apăsați butonul de asociere (de pe ecare sonerie care
se va conecta). Indicatorul de stare începe să clipească.
7. Atingeți „Add” în aplicație. Indicatorul de stare nu mai
clipește. Puteți seta soneria și volumul.
8. Testați dispozitivul prin apăsarea butonului de sonerie
de pe videofon.
9. Reamplasați și alimentați soneria oriunde altundeva,
pe o rază de 50 m față de videofonul de acces la imobil.
Curățarea și întreținerea
Avertisment!
• Nu folosiți solvenți sau agenți de curățare abrazivi.
• Nu curățați interiorul dispozitivului.
• Nu încercați să reparați dispozitivul. Dacă dispozitivul
nu funcționează corect, înlocuiți-l cu unul nou.
• Curățați exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă și
moale.
Suport
Dacă aveți în continuare nevoie de asistență sau aveți
comentarii sau sugestii, vizitați www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
Țările de Jos
18
Türkçe
WIFICDPC10xx
W-F görüntülü kapı telefonu çn
ç kapı zl
Açıklama
1. Durum gösterges
2. Eletrme düğmes
Sıfırlama düğmes
3. USB f (güç)
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli
olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve
diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir ekilde okuyun.
Kılavuzu daha sonra bavurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın.
kılavuzda açıklanan amaçların dıındaki amaçlar
kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı
kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değitirin.
Cihazı
için
Kullanım
1. Görüntülü kapı telefonuna yakın bir USB adaptörü
(birlikte verilmez) kullanarak kapı ziline güç verin.
Kurulumdan sonra kapı zilinin yerini değitirebilirsiniz.
2. Mobil cihazınızda "Nedis SmartLife" uygulamasını açın.
3. Arayüzü açmak için görüntülü kapı telefonuna dokunun.
4. Sağ üst köedeki düğmeye tıklayarak menüyü açın.
5. İç kapı zilini eklemek için menüdeki "Zil ayarları"nı açın.
6. Eletirme düğmesine basın (bağlanacak olan her kapı
zilindeki). Durum göstergesi yanıp sönmeye balar.
7. Uygulamadaki "Ekle" seçeneğine dokunun. Durum
göstergenin yanıp sönmesi durur. Zil sesini ve ses
seviyesini ayarlayabilirsiniz.
8. Görüntülü kapı telefonundaki kapı zili düğmesine
basarak cihazı test edin.
9. Görüntülü telefondan 50metre mesafedeki baka bir
yerde kapı zilini yeniden konumlandırın ve açın.
Temzlk ve bakım
Uyarı!
• Temzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.