Necchi FA16 Instruction Manual

Instruction Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: This sewing machine is designed and manufactured for household use only. Read all instructions before using this sewing machine.
To reduce the risk of electric shock:
1.
An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this
sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine and foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle and/or cutting blade.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as threading the needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant National legislation relating to electrical/electronic products. If in doubt please contact your retailer for guidance. (European Union only)
For Europe only:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
For outside Europe (except U.S.A and Canada):
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.
SECTION 1. KNOW YOUR MACIHNE
Names of Parts ............................................................... 2
Setting the Spool Pin ...................................................... 2
Standard Accessories.....................................................3
Extension Table .............................................................. 3
SECTION 2. GETTING READY TO SEW
Connecting the Power Supply ........................................4
Controlling the Sewing Speed ........................................5
Reverse Stitch Lever .......................................................5
Dropping the Feed Dog ..................................................5
Raising and Lowering the Presser Foot..........................6
Changing the Presser Foot .............................................6
Removing and Attaching the Foot Holder ......................6
Changing Needles .......................................................... 7
Fabric and Needle Chart ................................................7
Winding the Bobbin ........................................................8
Removing the Bobbin .....................................................8
Winding the Bobbin ........................................................9
Inserting the Bobbin ..................................................... 10
Threading the Machine ................................................. 11
Needle Threader .......................................................... 12
Drawing up the Bobbin Thread ..................................... 12
Selecting the Stitch Pattern ..........................................13
Stitch Length Dial .........................................................13
Stitch Width Dial ........................................................... 13
Balancing Needle Thread Tension ................................14
SECTION 3. BASIC SEWING
Straight Stitch Sewing ..................................................15
Changing the Sewing Direction ....................................15
Use the Seam Guide ....................................................16
Turning a Square Corner .............................................. 16
Variable Needle Position ............................................... 16
SECTION 4. UTILITY STITCHES
Basic Zigzag ................................................................. 17
Overcasting ..................................................................17
Tricot Stitch (Multiple Zigzag Stitch) .............................18
Knit Stitch .....................................................................18
Straight Stretch Stitch ................................................... 19
Zigzag Stretch Stitch ....................................................19
Button Sewing ..............................................................20
4-Step Buttonhole ......................................................... 21
Corded Buttonhole ........................................................22
Zipper Application ....................................................23-25
Blind Hemming ............................................................26
SECTION 5. DECORATIVE STITCHES
Shell Tuck ..................................................................... 27
Smocking ......................................................................27
Applique ........................................................................28
Pin Tucking ................................................................... 28
Satin Stitches ................................................................29
Decorative Stretch Stitches ..........................................29
SECTION 6. CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the Hook Race and Feed Dog .......................30
Replacing the Bobbin Holder ........................................ 31
Troubleshooting ............................................................ 32
TABLE OF COTENTS
2
SECTION 1. KNOW YOUR MACIHNE
Names of Parts
Bobbin winder stopper Bobbin winder spindle Spool pin Bobbin winder thread guide Thread guide Thread take-up lever Face plate Thread cutter Needle threader Needle plate Extension table (Accessory storage) Hook cover plate Hook cover plate release button Thread tension dial Reverse stitch lever Stitch width dial Stitch length dial Pattern selector dial Presser foot Needle Needle clamp screw Foot holder Setscrew Carrying handle Handwheel Power switch Machine socket Drop feed lever Free-arm Presser foot lifter
q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
#0
@9
@8
@7
@6
@5
@4
@3
@2
@1
@0
!9
!8
!7
!6
!5
!4
!3
!2
!1
Setting the Spool Pin
Insert the spool pin into the hole as shown.
q Spool pin w Hole
q
w
3
3
56
Стандарòíûå àêñåññóàðû
1 Øïóëüêè 2 Набор игë 3 Ëàïêà äëÿ ïîòайногî øâà G 4 Ëàïêà äëÿ ìîëíèè E 5 Ëàïêà äëÿ ïåòëè J 6 Держаòåëü êàòóøêè áîльшой 7 Держаòåëü êàòушки малый 8 Вспарывàòåëü 9 Îòâåðòêà
Standard Accessories
q Bobbins w Needle set e Blind hemming foot G r Zipper foot E t Sliding buttonhole foot J y Spool holder (large) u Spool holder (small) i Seam ripper (buttonhole opener) o Screwdriver
Extension Table
The extension table provides an extended sewing area and can be easily removed for free arm sewing. The accessories can be stored in the table.
Detaching the table:
Pull the table away from the machine, as illustrated.
Attaching the table:
Push the extension table, inserting the tab into the slot until the table snaps into the machine.
q Extension table w Tab e Slot r Accessory storage
Free-arm sewing
Free-arm sewing is used for stitching sleeves, waistbands, pant legs or any other tubular garments. It is also useful for darning socks or mending knees or elbows.
q
w
e r
t y u i o
q
w
e
r
4
SECTION 2. GETTING READY TO SEW
Connecting the Power Supply
z Turn the power switch off. x Insert the machine plug into the machine socket. c Insert the power supply plug into the wall outlet. v Turn the power switch on. q Power switch w Machine plug e Machine socket r Power supply plug t Wall outlet
NOTE:
Before connecting to the power supply, make sure the voltage shown on the machine conforms to your electrical power.
WARNING :
While in operation, always keep your eyes on the sewing area, and do not touch any moving parts such as the thread take-up lever, handwheel or needle. Always turn off the power switch and unplug from the power supply:
- when leaving the machine unattended.
- when attaching or removing parts.
- when cleaning the machine. Do not place anything on the foot control, otherwise the machine will run intermittently.
Operating Instructions:
The symbol “O” of a switch indicates the “off” position of a switch.
For an appliance with a polarized plug (one blade wider than the other): To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If it does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
The foot controller Model YC-482J-EC or TJC-150 is used with this sewing machine (USA market only).
q
w
e
r
t
5
Контроëü ñêîðîсти шитья
Íîжная педаль
Ñêорость шитья можно изменять при помощи ïåдали. Чем сильнее давить на пеäàëü, òåì âûøå ñêорость шитья.
Кнопка ревåðñà
Ïîêа вы нажимаеòå на кнопку реверса, áóäåò øèòü â îáðàтном направлении.
машина
Контроëü ñêîðîсти шитья
Íîжная педаль
Ñêорость шитья можно изменять при помощи ïåдали. Чем сильнее давить на пеäàëü, òåì âûøå ñêорость шитья.
1
3
2
Controlling the Sewing Speed
Foot control
Sewing speed can be varied by the foot control. The harder you depress the foot control, the faster the machine runs.
Reverse Stitch Lever
Push the reverse stitch lever down to sew in reverse. The machine will sew in reverse while the lever is pushed.
Dropping the Feed Dog
The drop feed lever is located underneath the free-arm bed on the front side of the machine.
To drop the feed dog, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated.
To raise the feed dog, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated, and turn the handwheel toward you.
The feed dog must be up for regular sewing.
q Drop feed lever w Raised position e Lowered position
w
e
q
6
1
2
3
3
2
1
2
3
3
2
1
2
3
Ïîäúåì è îïóскание прижимной лапки
Рычаг поäъема прижимной лапки поднимаеò è îïóñêàåт прижимную лапку. Âû ìîæåòå ïîднять лапку на 0,6 см выше обычногî ïîëîжения для быстрой смены прижимной лапки или для беспрепятñòâенногî ðàçìåùåíèè îáъемных маòериалîâ ïîд лапкой.
1 Îïóùенное поëîжение 2 Обычное поäíÿòîå ïîëîжение 3 Наивысшее поëîжение
Смена прижимной лапки
ВНИМАНИЕ!
Ïåðåд сменой прижимной лапки îòêëþ÷èòå ïèòàíèå. Âñåãäà èñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäõîдящую лапкó для выбранногî îáðàзца. Из-за неправильной лапки моæåт сломаòüñÿ èãëà.
Êак снять прижимную лапку
Ïîâернитå ìàõîâîå êîëåñî ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è ïîднимитå èãëó â âåðõíåå ïîëîжение. Ïîднимите прижимную лапку и нажмите на рычаг позади держаòåля лапки.
1 Рычаг
Êак пристегнуть прижимную лапку
Ðàñïîëîæèòе выбранную прижимную лапку так, ÷òîáû ñòержень нахîдился прÿìî ïîд выемкой держаòåëÿ. Îïóñòèòе держаòåль лапки и пристегните лапку.
Raising and Lowering the Presser Foot
The presser foot lifter raises and lowers the presser foot.
You can raise the foot about 1/4˝ (0.6 cm) higher than the normal up position for easy removal of the presser foot, or to help you place heavy fabric under the foot. q Lowered position w Normal up position e Extra up position
Changing the Presser Foot
To r em o ve :
Raise the needle to its highest position by turning the handwheel counterclockwise. Raise the presser foot, and press the lever on the back of the foot holder. q Lever
CAUTION:
Turn OFF the power switch before changing the foot. Always use the proper foot for the selected pattern. The wrong foot can cause the needle to break. Do not push the lever down to prevent it from being broken.
To attach:
Place the desired presser foot, so that the pin on the foot lies just under the groove on the foot holder. Lower the presser foot lifter to lock the foot in place. w Groove e Pin
Removing and Attaching the Foot Holder
WARNING :
Turn OFF the power switch before detaching or attaching the foot holder.
To r em o ve :
Remove the setscrew by turning it counterclockwise with a screwdriver and remove the foot holder.
To attach:
Match the hole in the foot holder with the threaded hole in the presser bar. Fit the setscrew into the hole. Tighten the screw by turning it clockwise with a screwdriver. q Setscrew w Foot holder e Hole r Threaded hole
q
w
w
e
e
w
e
q
w
e
r
q
7
1
2
3
4
1
Смена игë
ВНИМАНИЕ!
Ïåðåд заменой игë îòêëþ÷àéòå ïèòàíèå машины.
1. Ïîâернитå ìàõîâîå êîëåñî ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è ïîднимитå èãëó â âåðõíåå ïîëîжение. Îïóñòèòе прижимную лапку. Ослабьòå âèíò èãîльногî ñòержня, повернув егî ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè. Âûòàùèòå èãлу из зажима
1 Винт зажима игëû
2. Âñòàâüòå íîâóþ èãлу в зажим плоскîé ñòороной îò ñåáÿ. Âñòàâëÿÿ èãлу в зажим, поäòîлкнитå åå êàê ìîæíî âûøå è çàтянитå âèíò, ïîâернув егî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.
2 Ñòîïîð 3 Плоскàÿ ñòорона
1
2
Changing Needles
CAUTION:
Always make sure to turn the power switch off and disconnect the machine from power supply before changing the needle.
Raise the needle by turning the handwheel and lower the presser foot. Turn off the power switch.
z Loosen the needle clamp screw by turning it counterclockwise. Remove the needle from the clamp. q Needle clamp screw
x Insert a new needle into the needle clamp with the flat side of the needle to the rear. When inserting the needle into the needle clamp, push it up against the stopper pin and tighten the needle clamp screw firmly. w Stopper pin e Flat side
To check needle straightness, place the flat side of the needle onto something flat (glass, etc.) The gap between the needle and the flat surface should be consistent. Never use a blunt needle. r Gap
Fabric and Needle Chart
•Forgeneralsewing,useneedlesize11/75or14/90.
•Anethreadandneedleshouldbeusedforsewing
lightweight fabrics, so the fabric will not be marred.
•Heavyfabricsrequireaneedlelargeenoughtopierce
the fabric without fraying the needle thread.
•Alwaystestthethreadandneedlesizeonasmallscrap
of the fabric that will be used for actual sewing.
•Ingeneral,usethesamethreadfortheneedleand
bobbin.
NOTE:
When sewing stretch fabrics, very fine fabrics and
 synthetics,useabluetipneedle(PartNo.990311000,
sold separately). The blue tip needle effectively prevents skipped stitches.
Fine
Medium
Silk #80-100
Cotton #80-100
Synthetic #80-100
Heavy
weight
Denim
Tweed
Coating
Quilting
Lawn
Georgette
Tricot
Organza
Crepe
Sheeting
Jersey
Broadcloth
Fleece
#9/65-11/75
Thread Needle
Silk #50
Cotton #50-80
Synthetic #50-80
#11/75-14/90
Silk #30-50
Cotton #40-50
Synthetic #40-50
#14/90-16/100
Fabric
NOTE:
 3x#14/90needlesareincludedintheenvelop.
q
z
q
x
w
e
r
8
1
2
(A)
(B)
Óстановка катóøêè íà êàòóøêîäåðæатель
À Óñòановитå íà ñòержень êàòóøêó, ðàçìàòûâàÿ
íèòêу по направлению, покàзанном на рисунке. Ñâåðху наденьòå áîльшой держаòåëü è ïëîòíî зафиксируйтå íà êàòóøêå.
1 Держаòåëü êàòóøêè áîльшой
 Ìалый держаòåëü èñïîëüçóåòñÿ äëÿ маленьких или узких êàòóøåê.
2 Держаòåëü êàòушки малый
14
5
1
2
3
1
2
Winding the Bobbin
Setting the spool
Place a spool of thread on the spool pin with the thread coming off the spool as illustrated.
A: Press the large spool holder firmly against the spool of thread. q Large spool holder
B: For a small spool, use the small spool holder. w Small spool holder
Removing the Bobbin
z Push the hook cover plate release button to the right and remove the cover plate.
q Hook cover plate release button w Hook cover plate
x Lift out the bobbin. e Bobbin
q
w
q
w
z
x
e
9
1
1
2
4
2
3
3
5
Íàìîòêà øïóëüêè
1. Вытянитå íèòü ñ êàòушки. Направьòå íèòü çà íèòенаправитåëü âåðõíåé íèòè. Ïðîтянитå íèòü ÷åðåз направитåëü øïóльной нити.
1 Íèòенаправитåëü âåðõíåé íèòè 2 Направитåëü øïóльной нити
2. Пропуñòèòå íèòü ñêâîçü îòâерстие в шпуëüêå изнутри íàðóæó. Óñòановитå øïóëüêó íà шпиндеëü ìîòàëêè.
3 Шпиндеëü ìîòàëêè
3. Ïîäòîлкнитå øïóльку вправî.
4. Óдерживàÿ ñâîáîдный конец нити в ðóêå,
надавитå íà ïåäàëü. Îñòановите машину после íåñêîльких обороòîâ è îáðåæüòå ñâîáîäíûé êîíåö íèòè áлизко к шпуëüêå.
5. Ñíîâа нажмитå íà ïåäàëü. Êîãäà øïóëüêà áóäåò ïîлностью намоòана, машина îñòановитñÿ àâòîìàтически. Вернитå øïóëüêó â ïåðâîíàчальное поëîжение, îòîдвинув шпиндеëü âëåâî, è îáðåæüòå íèòü êàê ïîêàçàíî на рисункå.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ïîëîжение стопора намоòêè øïóëüêè ìîæíî ðåãóлировàть в зависимости îò òðåáóåìîãî êîличестве нитки на шпульке (например, íàïîëовину намоòàíà èëè ïîлностью íàìîòана). При помощи îòâåðтки ослабьòå âèíò íà îдин оборот или меньше тàê, ÷òîáû îтрегулировàòü ïîëîжение стопора намоòêè. Íå îòâîðà÷èâàéòå âèíò ïîлностью. Снова затянитå винт и зафиксируйтå ïîëîжение стопора íàìîòêè.
Winding the Bobbin
z Hold the thread with both hands and pass the thread under the thread guide. Guide the thread around the bobbin winding thread guide. q Thread guide w Bobbin winding thread guide
x Pass the thread through the hole in the bobbin from the inside to the outside. Put the bobbin on the bobbin winder spindle. e Bobbin winder spindle
c Push the bobbin winder spindle to the right.
v Hold the free end of the thread in your hand and start
the machine. Stop the machine when the bobbin has been wound a few layers, and cut the thread close to the bobbin.
b Start the machine again. When the bobbin is fully wound, it will stop automatically. Stop the machine and return the bobbin winder spindle to its original position by moving it to the left, and cut the thread with a pair of scissors. Remove the bobbin from the bobbin winder spindle.
NOTE: The machine will not sew until the spindle has been returned to the left.
z
x
c
v
b
q
w
e
Loading...
+ 25 hidden pages