• DLP, BrilliantColor und DynamicBlack sind Marken der Texas Instruments.
• IBM ist eine Marke oder eingetragene Marke der International Business Machines
Corporation.
•Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind Marken der Apple, Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern.
•Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP und Windows 2000 sind Marken oder
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association.
• Trademark PJLink ist eine Marke, die für Markenrechte in Japan, den USA und in
anderen Ländern und Gebieten gültig ist.
•Andere Produkt- und Firmennamen, die in diesem Benutzerhandbuch erwähnt werden,
können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
Hinweise
(1) Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne
Genehmigung kopiert werden.
(2) Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs kann ohne Vorankündigung geändert werden.
(3) Dieses Benutzerhandbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch
unklare Punkte, Fehler oder Auslassungen auffallen, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3) ist NEC nicht haftbar für Ansprüche auf entgangene Gewinne
oder sonstiges, die aus der Benutzung des Projektors resultieren.
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den NEC
NP4001/NP4000 benutzen, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachlesen
auf. Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Projektors.
Notieren Sie sie hier:
ACHTUNG:
Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss es vom Stromnetz getrennt
werden. Die Netzsteckdose sollte sich so nah wie möglich am Gerät befinden
und leicht zugänglich sein.
ACHTUNG:
•ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, DA STROMSCHLAGGEFAHR
BESTEHT.
•IM GERÄT BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNG FÜHRENDE
BAUTEILE.
•LASSEN SIE ALLE REPARATUREN VON
REPARATURFACHLEUTEN DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass nicht isolierte, Spannung führende Teile
einen Stromschlag verursachen können. Aus diesem Grund ist es sehr
gefährlich, mit den Bauteilen im Innern des Geräts in Berührung zu kommen.
Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen hin, die hinsichtlich des
Betriebs und der Wartung/Pflege des Geräts beachtet werden müssen.
Diese Anweisungen müssen genau befolgt werden.
WARNUNG:
Dieses Gerät darf NICHT Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden,
anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Diese Gerät darf NICHT an
Steckdosen angeschlossen werden, wo nicht alle Kontakte vollständig eingesteckt
werden können.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV (nur für Deutschland)
Der höchste Schalldruckpegel liegt entsprechend EN ISO 7779 unter 70 dB (A).
i
Wichtige Informationen
d
t
u
g
d
g
g
g
e
g
f
Laser-Bewertung
Dieses Etikett befindet sich an der Seite der
Fernbedienung.
ACHTUNG
ACHTUNG
Die Benutzung der Bedientasten, Konfiguration der Einstellungen und
Ausführung von Prozessen in anderer Weise als in diesem
Benutzerhandbuch beschrieben kann zu einer gefährlichen
Strahlenbelastung führen.
Schauen Sie nicht in den eingeschalteten Laser-Pointer, und richten Sie
den Laser nicht auf andere Personen. Anderenfalls besteht
Verletzungsgefahr.
Entsorgen des ausgedienten Produkts
Nach EU-Recht ist vorgeschrieben, dass elektrische un
elektronische Produkte, die mit dem Zeichen (links) gekennzeichne
sind, nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Daz
ehören Projektoren einschließlich des elektrischen Zubehörs un
der Lampen. Beachten Sie beim Entsorgen dieser Art von Produkten
die re
Fachhandel. Die sach
Weise können wir die Müllmenge reduzieren und die Umwelt-und
Gesundheitsbelastun
Quecksilber auf ein Mindestmaß reduzieren. Das Kennzeichen au
den elektrischen und elektronischen Produkten gilt für die aktuellen
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
ionalen Vorschriften. Informationen dazu erhalten Sie auch im
eeigneter Weise wiederaufbereitet und wiederverwendet. Auf dies
Dieses Kennzeichen
befindet auf der
Fernbedienung.
emäß entsorgten Produkte werden in
von Stoffen wie das in der Lampe enthaltene
ii
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitsanweisungen sollen Ihnen helfen, den Projektor so lange wie möglich
nutzen zu können, und Brand- und Stromschlaggefahren zu vermeiden. Lesen Sie sich
die Hinweise sorgfältig durch, und beachten Sie alle Warnungen.
Aufstellort
• Vermeiden Sie folgende Aufstellorte für den Projektor:
Wackelige Wagen, Ständer oder Tische.
Die Nähe von Wasser, Bäder oder feuchte Räume.
Direktes Sonnenlicht, die Nähe von Heizgeräten und Wärme abstrahlenden
Geräten.
Staubige, rauchige und dampfhaltige Umgebungen.
Unterlagen wie Papier, Stoff, Teppiche oder Decken.
• Wenn der Projektor an der Decke montiert werden soll:
Montieren Sie den Projektor nicht selbst.
Der Projektor muss von einem Fachmann installiert werden. Anderenfalls besteht
Verletzungsgefahr, und es kann kein einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
Die Decke muss den Projektor tragen können, und die Installation muss den
gültigen Bauvorschriften entsprechen.
Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.
ACHTUNG:
Entfernen Sie vor dem Versand des Projektors das optionale Objektiv. Das
Objektiv und der Linsenversatz - Mechanismus können beim Transport
beschädigt werden.
Stellen Sie den Projektor waagerecht auf
Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den
Projektor beschädigen. Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder
unten um mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion der
Lampenlebensdauer um bis zu 20% führen.
ACHTUNG:
Lassen Sie den Projektor beim Hochheben zum Filterwechsel nicht auf Ihre
Finger oder Hände zurückfallen. Dabei besteht Verletzungsgefahr.
iii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen gegen
Brand und Stromschlag
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Geräts. Die Lüftungsöffnungen
dürfen nicht verdeckt werden, damit sich keine Hitze im Projektor staut. Lassen Sie
einen Mindestabstand von 20 cm (8 Zoll) zwischen Projektor und Wand.
•Berühren Sie nicht die Luftauslassöffnung an der Rückseite des eingeschalteten Geräts
und kurz nach dem Ausschalten des Projektors, da diese sehr heiß werden kann.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papier in den
Projektor gelangen. Versuchen Sie nicht, Fremdkörper, die in den Projektor gefallen
sind, selbst herauszuholen. Führen Sie keine Metallgegenstände wie Drähte oder
Schraubendreher in den Projektor ein. Lassen Sie Fremdkörper, die in den Projektor
eingedrungen sind, von Reparaturfachleuten entfernen.
• Legen und stellen Sie nichts auf den Projektor.
• Berühren Sie den Stecker nicht während eines Gewitters. Anderenfalls besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Der Projektor ist für den Betrieb an einem Stromnetz mit 100 - 240 V AC und 50/60
Hz vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass das vorhandene Stromnetz mit diesen
Werten übereinstimmt, bevor Sie den Projektor benutzen.
• Schauen Sie bei laufendem Projektor nicht in das Objektiv. Dadurch können die
Augen schwer geschädigt werden.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände wie Lupen im Lichtstrahl des
Projektors befinden. Das vom Projektorobjektiv ausgehende Licht ist sehr stark,
sodass diese Art von Gegenständen den Lichtstrahl so umleiten kann, das Brandund Verletzungsgefahr besteht.
•Das Objektiv darf bei eingeschaltetem Projektor nicht durch den Objektivschutz oder
etwas Ähnliches abgedeckt sein. Anderenfalls kann durch die Hitze der Lampe der
Objektivschutz schmelzen, oder Sie können sich beim Anfassen des Objektivs
verbrennen.
• Legen oder stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände vor das
Projektorobjektiv oder die Luftauslassöffnung des eingeschalteten Projektors.
Anderenfalls kann durch die Hitze der Lampe oder der heißen Luft der Gegenstand
schmelzen, oder Sie können sich beim Anfassen des Gegenstands verbrennen.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Bei einem beschädigten Netzkabel
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie nur die von NEC mitgelieferten Netzkabel.
Biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und ziehen Sie nicht daran.
Legen Sie das Netzkabel nicht unter den Projektor oder einen schweren
Gegenstand.
Verdecken Sie das Netzkabel nicht mit weichen Materialien wie Teppichen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht erwärmt wird.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
iv
Wichtige Informationen
•Wenn einer der folgenden Umstände eintritt, schalten Sie den Projektor aus, trennen
Sie ihn vom Stromnetz, und lassen Sie ihn von einem Reparaturfachmann
durchsehen und reparieren:
Das Netzkabel ist beschädigt.
Eine Flüssigkeit ist in den Projektor eingedrungen, oder das Gerät war Regen
oder Wasser ausgesetzt.
Der Projektor funktioniert nicht normal, auch wenn Sie genau die Anweisungen
des Benutzerhandbuchs befolgen.
Der Projektor ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Der Projektor zeigt auffällige reparaturbedürftige Veränderungen in der Leistung.
• Trennen Sie das Netzkabel vor dem Transportieren des Projektors ab.
• Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie das Kabel vom Stromnetz, wenn der
Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
•Wenn Sie ein LAN-Kabel benutzen: Schließen Sie das Kabel nicht an Anschlüsse für Peripheriegeräte an, an denen
eine zu große Spannung angelegt ist.
• Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz, bevor Sie das
Gehäuse reinigen oder die Lampe auswechseln.
ACHTUNG:
• Tragen Sie den Projektor immer am Tragegriff.
• Verwenden Sie den höhenverstellbaren Fuß nur für seinen eigentlichen
Zweck. Wenn Sie ihn für andere Zwecke verwenden, z. B. als Tragegriff oder
zum Aufhängen (an der Wand oder Decke), kann der Projektor beschädigt
werden.
• Versenden Sie den Projektor in der einfachen Tragetasche nicht per
Paketdienst oder Luftfracht. Der Projektor kann in der Tragetasche beschädigt
werden.
• Wenn der Projektor mehrere aufeinanderfolgende Tage lang stark
beansprucht wird, wählen Sie den Lüftermodus Hoch, um die
Wärmebelastung des Lüfters zu verringern (siehe Gebläsemodus).
• Trennen Sie das Netzkabel des Projektors nicht bei laufendem Gerät vom
Stromnetz. Anderenfalls kann der Netzanschluss (AC IN) des Projektors
und/oder Stecker des Netzkabels beschädigt werden.
• Um den eingeschalteten Projektor auszuschalten, sollten Sie eine
Steckerleiste mit Schalter verwenden.
• Der Projektor kann während des Abkühlvorgangs nach dem Ausschalten des
Geräts vom Stromnetz getrennt werden.
• Berühren Sie nicht die Luftauslassöffnung an der Rückseite des
eingeschalteten Geräts und kurz nach dem Ausschalten des Projektors, da
diese sehr heiß werden kann.
• Schalten Sie das Gerät 60 Sekunden nach dem Einschalten der Lampe und
während die POWER-LED grün blinkt nicht aus. Anderenfalls kann die Lampe
vorzeitig kaputt gehen.
• Fassen Sie beim Bewegen des Objektivs nicht in die Nähe des Objektivs. Sie
können sich dabei einklemmen und verletzen.
v
Wichtige Informationen
Hinweise zur Fernbedienung
• Gehen Sie mit der Fernbedienung sorgfältig um.
• Wenn die Fernbedienung nass geworden ist, wischen Sie sie sofort trocken.
• Vermeiden Sie übermäßige Wärme und Luftfeuchtigkeit.
• Die Batterien dürfen nicht erwärmt, auseinander genommen oder in Feuer geworfen
werden.
•Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie
die Batterien heraus.
• Legen Sie die Batterien richtig herum (+/–) ein.
• Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs
zusammen.
•Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlichen Umweltschutzbestimmungen.
Auswechseln der Lampe
Um die Lampen auszuwechseln, befolgen Sie alle Anweisungen auf Seite 107.
Die Lampe muss ausgewechselt werden, wenn die folgende Meldung auf dem
Bildschirm angezeigt wird:
Wenn Sie die Lampe nach Erreichen der möglichen Nutzungsdauer weiter verwenden,
kann die Birne zerbrechen und die Scherben in die Lampe geraten. Fassen Sie die
Scherben nicht an, da Sie sich an diesen verletzen könnten.
Wenden Sie sich in so einem Fall zum Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.
Wichtige Hinweise zur Lampe
Der Projektor hat als Lichtquelle eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Bei Quecksilberlampen ist es kennzeichnend, dass mit dem Alter die Helligkeit nachlässt.
Auch ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe kann zu einem Helligkeitsverlust
führen.
ACHTUNG:
Wenn Sie eine Lampe aus einem an der Decke montierten Projektor
entnehmen, achten Sie darauf, dass niemand darunter steht. Wenn die
Lampe ausgebrannt ist, können Glasscherben herunterfallen.
vi
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGE INFORMATIONEN........................................................................................................... I
Wenden Sie sich umgehend an den Händler, falls einer der Artikel fehlt, beschädigt zu sein
scheint oder falls das Gerät nicht funktioniert.
6-Segmente-
Farbrad
(79TD5371)
Objektivschutz
(Installiert)
Diebstahlschutzsch-
raube für das
Objektiv x 1
(79TD5811)
Sicherheitsaufkleber
ACHTUNG
Benutzen Sie den Projektor nicht in staubigen Umgebungen.
1
1. Einführung
o Einführung zum Projektor
Diese Leistungsmerkmale werden Sie zu schätzen wissen:
z DLP-Projektor mit hoher Auflösung
z Unterstützt natives WXGA (nur NP4001)
Die Auflösung WXGA (1280 x 768) ermöglicht eine Breitbildanzeige mit einem
Seitenverhältnis von 15:9.
zGroße Helligkeit
Große Helligkeit von 5200 (NP4000) und 4500 (NP4001) durch den Einsatz des 4Segmente-Farbrads.
zDoppellampensystem
Durch das Doppellampensystem verlängert sich die Lampenlebensdauer, und es kann
Energie gespart werden.
zMehrere optionale Objektive mit Bajonetthalterung
Fünf Arten optionaler Objektive sind verfügbar.
zElektronische Linsenversatz-, Zoom- und Fokusfunktion für eine einfache und flexible
Installation
Mit der elektronisch angetriebenen horizontalen und vertikalen Linsenversatz- Funktion
haben Sie die Möglichkeit, eine Projektion in verschiedenen Winkeln zum
Projektionsschirm auszuführen Der Zoom und Fokus können schnell und einfach
eingestellt werden.
zDirect Power Off und Auto Start
Der Projektor hat eine Funktion mit der Bezeichnung “Direct Power Off”. Mit dieser
Funktion kann der Projektor (auch während des Betriebs) mit einer Steckerleiste mit
Schalter ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Verwenden Sie die Direktausschaltfunktion erst, wenn der Projektor mindestens
20 Minuten land gelaufen ist und bereits ein Bild angezeigt wird.
Das Netzkabel kann sofort nach dem Ausschalten des Projektors abgetrennt
werden.
Mit der Auto-Start-Funktion müssen Sie nicht immer auf die POWER-Taste
(ON/STANDBY) auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung drücken.
zEine Vielzahl von Eingängen und verschiedene Systemsteuerungsschnittstellen
Dieser Projektor unterstützt Eingangssignale wie BNC, DVI-D, Analog RGB,
Component, S-Video, und Composite.
z3W+3W Stereolautsprecher
Zwei 3W-Lautsprecher sind eingebaute.
zSchutz vor unberechtigtem Zugriff
Verbesserte Sicherheitseinstellungen für den Kennwortschutz und die Bedienfeldsperre
schützen vor unbefugtem Zugriff, nicht erwünschten Einstellungen und Diebstahl des
Geräts.
zIntegrierter RJ-45-Anschluss für kabelgebundene Netzwerkfunktionen zur
Geräteverwaltung.
zKombination aus BrilliantColor™ und 6-Segmente Farbrad bietet eine realistischere
Farbwiedergabe.
2
p Die Teile des Projektors
1. Einführung
Ansicht von vorne rechts
ELE-
MENT
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
SIEHE
SEITE:
1. IR-Empfänger Empfängt IR-Signal der Fernbedienung 12
2. Lampenfachabdeckung
Entfernen Sie diese Abdeckung, um die Lampe oder
das Farbrad auszuwechseln
4. OSD-Bedienfeld Siehe OSD-Bedientasten und Statusanzeige-LEDs 8
5. E/A-Anschlussleiste
6. Lufteinlassöffnung
Hier können verschiedene Signalquellen
angeschlossen werden
Öffnung für die Belüftung der Lampe - darf nicht
verdeckt werden
10
—
7. Lautsprecher Eingebaute Stereo-Lautsprecher —
8. Höhenverstellbare Füße Zum Einstellen der Projektorhöhe 6, 44
9. Objektiv
10.
11.
12.
Lens release-Taste
Diebstahlschutzschraube
Lufteinlassöffnung und
vorderer Filter
Wichtig:
Die Lüftungsöffnungen des Projektors stellen eine ausreichende Luftzirkulation zum
Kühlen der Projektorlampe sicher. Diese Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
Entfernen Sie vor dem Einschalten den
Objektivschutz
Drücken Sie auf diese Taste, um das Objektiv zu
entfernen
Als Diebstahlschutz für das Objektiv —
Hält den vorderen Lüfter staubfrei
– muss für eine optimale Leistung regelmäßig
gereinigt werden
– darf nicht bedeckt werden
3
—
—
103
1. Einführung
Ansicht von oben
ELE-
MENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
Objektivsteuertasten Siehe Objektivsteuertasten
Rechter
Lautsprecher
Lampenfachabdeckung
Luftauslassöffnung
OSD-Bedienfeld
Hintere
Lufteinlassöffnung
Linke
Lufteinlassöffnung
Rechter Lautsprecher
Entfernen Sie diese Abdeckung, um die
Lampe oder das Farbrad auszuwechseln
Luftauslassöffnung – darf nicht verdeckt
werden
Siehe OSD-Bedientasten und
Statusanzeige-LEDs
Hintere Lufteinlassöffnung – darf nicht
verdeckt werden
Linke Lufteinlassöffnung – darf nicht
verdeckt werden
SIEHE
SEITE:
7
—
107
—
8
—
—
4
1. Einführung
Transportieren des Projektors
Tragen Sie den Projektor immer am Tragegriff.
Trennen Sie immer erst das Netzkabel und andere am Projektor angeschlossene Kabel
ab, bevor Sie ihn verschieben oder transportieren.
Wenn Sie den Projektor verschieben oder nicht benutzen, decken Sie das Objektiv mit
dem Objektivschutz ab.
Führen Sie zum Verlängern des Projektorgriffs die folgenden Schritte aus.
1. Stellen Sie den Projektor so hin, dass das Bedienfeld unten ist.
Hinweis:
Heben Sie den Projektor an, um ihn aufzustellen. Fassen Sie den Projektor dabei
nicht am Griff.
2. Klappen Sie den Griff in der angezeigten Richtung vollständig heraus.
5
1. Einführung
Ansicht von unten
ELE-
MENT
1.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
Höheneinstellbare
Füße
2. Lufteinlassöffnung
3. Vorderer Filter
4.
5.
Löcher für
Deckenmontage
Öffnung für
Sicherheitskette
6. Hinterer Filter
7. Seitlicher Filter
Verwenden Sie für die Deckenmontage nur vom Hersteller anerkanntes
ACHTUNG
Montagezubehör und M4-Schrauben. Maximale Schraubtiefe: 12 mm.
Abstand von der Decke/Wand: 50/50 cm, 20/20 Zoll für eine
ausreichende Belüftung. Abstand zu fluoreszierenden Lampen:
mindestens 50 cm vor und hinter dem Projektor. Für dauerhafte
Installationen müssen die regionalen Vorschriften beachtet werden.
Zum Einstellen der Projektionshöhe
Lüftungsöffnung für das Farbrad - darf nicht
verdeckt werden
Der Lüfter muss immer staubfrei sein - muss
für eine optimale Leistung regelmäßig
gereinigt werden
Zum Montieren des Projektors wenden Sie
sich bitte an den Händler
Zum befestigen des Diebstahlschutzes – siehe
u Sichern des Projektors mit einem
Der Lüfter muss immer staubfrei sein - muss
für eine optimale Leistung regelmäßig
gereinigt werden
SIEHE
SEITE:
44
—
103
—
60
103
6
q Die wichtigsten Leistungsmerkmale
1. Einführung
Objektivsteuertasten
ELE-
MENT
1.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
ZOOM
Zum Vergrößern/Verkleinern des
Projektionsbilds
SIEHE
SEITE:
50
2.
3.
4.
5.
6.
PFEIL-NACH-UP
PFEIL-NACHRIGHT
Zum Bewegen des Bilds nach links, rechts, oben und unten
PFEIL-NACHDOWN
PFEIL-NACH-LEFT
FOCUS Zum Fokussieren des Projektionsbilds
7
50
1. Einführung
OSD-Bedientasten und Statusanzeige-LEDs
ELE-
MENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
MENU Zum Öffnen/Schließen des OSD-Menüs
SELECTTASTE
PFEILNACHRECHTS/
LAUTSTÄRKE
VOLUME
EXIT Zum Schließen des OSD-Menüs
SOURCE
AUTO ADJUST
LAMP 1
Zum Navigieren und Ändern von
Einstellungen im OSD-Menü
Zum Erhöhen der Lautstärke
Zum wechseln der Signalquelle
Zum Optimieren der Bildgröße, Position
und Auflösung
Grün
Siehe Bedeutung der
Anzeigelampen
blinkt
SIEHE
SEITE:
61
61
46
62
39
45
113
8
1. Einführung
ELE-
MENT
8.
9.
10.
11.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
Grün
LAMP 2
blinkt
Grün
POWER (LED)
STATUS (LED) Grün
ON/STAND BY
Orange
blinkt
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors
(zuerst muss die Netztaste eingeschaltet
werden)
Siehe Bedeutung der
Anzeigelampen
Siehe Bedeutung der
Anzeigelampen
Lampe bereit - Der Projektor
kann nun sicher ein- oder
ausgeschaltet werden
SIEHE
SEITE:
113
112
112
10, 37
12.
13.
ENTER
PFEILNACHLINKS/
LAUTSTÄR
VOLUME
Zum Auswählen und Ändern von
Einstellungen im OSD-Menü
Zum Verringern der Lautstärke
9
61
46
1. Einführung
r Anschlussleiste
ELE-
MENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
COMPUTER 3 IN
AUDIO IN (3)
AUDIO OUT Audio loop-thru
MONITOR OUT Hier wird ein Monitor angeschlossen
REMOTE 2
AUDIO IN (2)
L/MONO, R
(COMPONENT)
PC CONTROL Installationssteuerung
REMOTE 1 Für eine externe Steuerung
Hier wird das DVI-Kabel (nicht mitgeliefert)
eines Computers angeschlossen
Hier wird das Audiokabel (nicht mitgeliefert)
eines Audioeingabegeräts angeschlossen
Hier wird die Fernbedienung an den Projektor
angeschlossen
Hier wird das Audiokabel (nicht mitgeliefert)
eines Audioeingabegeräts angeschlossen
Hier wird ein RCA-Audiokabel (nicht
mitgeliefert) des rechten und linken Kanals der
Signalquelle angeschlossen
SIEHE
SEITE:
31
—
—
—
16
—
—
128
136
10
1. Einführung
ELE-
MENT
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
BEZEICHNUNGBESCHREIBUNG
Wenn hier der Projektionsschirm mit einem
entsprechenden Kabel angeschlossen wird, wird der
SC TRIGGER
S-VIDEO
EIN/AUS-TASTE Zum Ein-/Ausschalten des Projektors
AC IN
L/MONO, R
VIDEO IN
COMPONENT IN
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
COMPUTER 2 IN
(R/Cr, G/Y, B/Cb,
H, V)
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN (1)
LAN
SERVICE
Projektionsschirm beim Einschalten des Projektors
automatisch herunter gelassen. Wenn der Projektor
ausgeschaltet wird, wird der Projektionsschirm
wieder hoch gefahren (siehe Hinweise unten)
Hier wird ein im Handel erhältliches S-VideoKabel eines Videogeräts angeschlossen
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel
angeschlossen
Hier werden RCA-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
der rechten und linken Kanäle der Signalquelle
angeschlossen Dieser Audioanschluss wird
gemeinsam mit dem S-Video-Eingang verwendet.
Hier wird ein Composite-Video-Kabel (nicht
mitgeliefert) angeschlossen und mit der gelben
RCA-Buchse eines Videogeräts verbunden
Hier wird ein Gerät angeschlossen, ei dem
Component-Video aktiviert ist
Schließen Sie hier das RGBHV- oder
Component-Signal eines Computers oder
Component-Video-Geräts an.
Ein VGA-Kabel (nicht mitgeliefert) von einem
Computer anschließen.
Hier wird das Audiokabel (nicht mitgeliefert)
eines Audioeingabegeräts angeschlossen
Hier wird ein LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
eines Computers angeschlossen
Hier wird das USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
eines Computers angeschlossen Nur für
Reparaturfachleute.
SIEHE
SEITE:
130
35
37, 47
36
—
35
34
31
31
—
91
—
Hinweis:
y
Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie die Screen-Trigger-Funktion im
OSD aktivieren.
y
Screen-Controllers werden mitgeliefert und sind von den Herstellern der
Projektionsschirme unterstützt.
y
Verwenden Sie diesen Anschluss nur für den vorgesehenen Zweck. Wenn Sie
die kabelgebundene Fernbedienung an den Trigger-Anschluss anschließen, kann
die Fernbedienung beschädigt werden.
11
1. Einführung
s Die Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung verbindet ergonomisches Design und Funktionalität. Sie
Umfasst Funktionen wie Lautstärke- und Zoomregelung, Standbild und ein nützliches
Zeigegerät in Form eines Lasers. Anhand der folgenden Tabelle und Abbildung werden die
Tasten und Funktionen der Fernbedienung beschrieben.
E
LEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
BEZEICHNUNGBEZEICHNUNG
Anschluss für Kabel Exit-Taste
Laser-Pointer Laser-Taste
Infrarotsender L-Click-Taste
LED R-Click-Taste
Power OFF-Taste* Focus/Zoom-Taste
Power ON-Taste** Freeze-Taste
Computer 1-Taste Lens-Shift-Taste
Computer 2-Taste Aspect-Taste
Video-Taste Lamp mode-Taste
Viewer-Taste
(Die VIEWER-Taste
und die PAGE-Taste
funktionieren nur bei
den Modellen mit
Viewer-Funktion. Der
NP4001/NP4000
verfügt nicht über diese
Funktion.)
Component-Taste Volume-Tasten
Computer 3-Taste
S-Video-Taste
LAN-Taste
(Nicht verfügbar beim
NP4001/NP4000)
Menu-Taste Keystone-Taste
Select-Taste
▲▼◄►
Enter-Taste Help-Taste
Auto ADJ.- Taste
Magnify-Tasten
verfügbar beim NP4001)
Page Up/Down-Tasten
(Die VIEWER-Taste und
die PAGE-Taste
funktionieren nur bei den
Modellen mit ViewerFunktion. Der
NP4001/NP4000verfügt
nicht über diese Funktion.)
Picture-Taste
PIC-Mute-Taste
(Nicht
E
LEMENT
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
12
1. Einführung
Wichtig:
1. Benutzen Sie den Projektor nicht unter hell leuchtendem Neonlicht. Bestimmte
Hochfrequenzen des Neonlichtes können den Betrieb mit der Fernbedienung
stören.
2. Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor
keine Gegenstände befinden. Falls sich zwischen der Fernbedienung und dem
Projektor Gegenstände befinden, kann das Signal auf bestimmten Oberflächen
dieser Gegenstände wie von Projektor-Bildschirmen abgelenkt werden.
3. Die Tasten des Projektors haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden
Tasten auf der Fernbedienung. In diesem Benutzerhandbuch werden die
Funktionen anhand der Fernbedienung beschrieben.
Hinweis:
*Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie zweimal auf die Power OFFTaste.
**Um den Projektor einzuschalten, drücken Sie mindestens zwei Sekunden lang
auf die Power ON-Taste.
13
1. Einführung
Einsetzen der Batterien
Die Batterien für die Fernbedienung werden mitgeliefert, sind jedoch noch nicht in die
Fernbedienung eingesetzt. Nachfolgend wird beschrieben, wie die Batterien eingesetzt
(oder ausgewechselt) werden.
Drücken Sie zum Öffnen des
1.
Batteriefachs den Riegel (A)
zusammen, und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung (B).
Legen Sie die mitgelieferten
2.
Batterien ein. Achten Sie auf die
richtige Polung (+/-).
Setzen Sie die Abdeckung
3.
wieder in Position (A), und
drücken Sie sie zu, bis sie
einrastet (B).
14
1. Einführung
Reichweite der kabellosen Fernbedienung
Das Infrarotsignal arbeitet auf einer Sichtlinie von ca. 7 m (22 ft.) und innerhalb eines
Winkels von 60° zwischen der Fernbedienung und dem Projektorgehäuse.
Der Projektor reagiert nicht, wenn sich Gegenstände zwischen der Fernbedienung und
dem Sensor befinden oder wenn starkes Licht auf den Sensor fällt. Auch bei schwachen
Batterien kann die Leistung der Fernbedienung beeinträchtigt sein.
Hinweise zur Fernbedienung
Die folgenden Maßnahmen stellen sicher, dass die Fernbedienung richtig und sicher
funktioniert.
Gehen Sie mit der Fernbedienung sorgfältig um.
Wenn die Fernbedienung nass geworden ist, wischen Sie sie sofort trocken.
Vermeiden Sie übermäßige Wärme und Luftfeuchtigkeit.
Die Batterien dürfen nicht erwärmt, auseinander genommen oder in Feuer
geworfen werden.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Legen Sie die Batterien richtig herum (+/–) ein.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlichen
Umweltschutzbestimmungen.
15
1. Einführung
Kabelgebundener Betrieb der Fernbedienung
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Kabels an den REMOTE2-Anschluss
des Projektors (siehe r Anschlussleiste auf Seite 10) und das andere Ende an den
Anschluss der Fernbedienung an (siehe Teil 1, s Die Fernbedienung auf Seite 12).
Hinweis:
Wenn Sie das Kabel an den Anschluss REMOTE2 anschließen, funktioniert die
Fernbedienung nicht.
16
2. Aufstellen des Projektors und
Anschließen der Geräte
n Aufstellen des Projektionsschirms und des Projektors
In diesem Abschnitt wird kurz beschrieben, wie der Projektor, die Bild- und Audioquellen
angeschlossen werden.
Der Projektor ist sehr einfach einzurichten und zu benutzen. Bevor Sie damit anfangen,
müssen Sie:
• Einen Projektionsschirm und den Projektor aufstellen.
• Schließen Sie den Computer oder die Videoquelle an den Projektor an. Siehe
Kapitel s Anschließen der Geräte auf den Seiten 31, 32, 33, 34 und 35.
•Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Siehe t Anschließen des
mitgelieferten Netzkabels auf Seite 36.
Hinweis:
Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel vor dem Transportieren des
Projektors immer ab. Wenn Sie den Projektor verschieben oder nicht benutzen,
decken Sie das Objektiv mit dem Objektivschutz ab.
17
2. Aufstellen des Projektors und Anschließen der Geräte
o Auswählen des Aufstellorts
Die Auswahl des richtigen Aufstellorts garantiert eine optimale Leistung und eine längere
Lebensdauer des Geräts.
Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors die folgenden Hinweise:
•Der Tisch oder das Gestell, auf den/das der Projektor aufgestellt werden soll,
muss eben und stabil sein.
• Stellen Sie den Projektor im rechten Winkel zum Projektionsschirm auf.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
NP06FL
(Throw-Ratio-Wert 0.77:1)
NP07ZL (Throw-Ratio-Wert 1.33-1.79:1)
(Throw-Ratio-Wert 1.78-2.35:1)
NP08ZL
(Throw-Ratio-Wert 4.43-8.30:1)
NP09ZL (Throw-Ratio-Wert 2.22-4.43:1)
NP10ZL
18
2. Aufstellen des Projektors und Anschließen der Geräte
p Aufsetzen und Entfernen eines optionalen Objektivs
ACHTUNG:
• Der Projektor und das Objektiv enthalten Präzisionsteile und dürfen deshalb
keinen Erschütterungen und keinem Druck ausgesetzt werden.
• Beim Versand des Projektors mit einem optionalen Objektiv müssen Sie
vorher das Objektiv entfernen. Das Objektiv und der LinsenversatzMechanismus können beim Transport beschädigt werden.
• Bevor Sie das Objektiv entfernen oder aufsetzen, schalten Sie den Projektor
aus, warten Sie, bis die Lüfter zum Stillstand gekommen sind, und schalten
Sie den Projektor nun am Netzschalter aus.
• Berühren Sie beim Aufsetzen und Entfernen des Objektivs nicht die
Objektivoberfläche.
• Auf der Objektivoberfläche dürfen sich keine Fingerabdrücke, Staub und
andere Verschmutzungen befinden. Die Objektivoberfläche darf nicht
verkratzt werden.
• Arbeiten Sie auf einer ebenen Unterlage, auf die Sie ein weiches Tuch legen,
damit das Objektiv nicht verkratzt wird.
• Wenn Sie das Objektiv entfernen und getrennt aufbewahren, setzen Sie den
Objektivschutz auf den Projektor auf, um ihn vor Schmutz und Staub zu
schützen.
Entfernen des vorhandenen Objektivs
Nehmen Sie den
1.
Objektivschutz ab.
19
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.