NEC NP4001 User's Manual [de]

Projektor
NP4001/NP4000
Benutzerhandbuch
© NEC Display Solutions, Ltd. 2007
Zweite Bearbeitung Juli 2007
DLP, BrilliantColor und DynamicBlack sind Marken der Texas Instruments.
Corporation.
Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind Marken der Apple, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP und Windows 2000 sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association.
Trademark PJLink ist eine Marke, die für Markenrechte in Japan, den USA und in
anderen Ländern und Gebieten gültig ist.
Andere Produkt- und Firmennamen, die in diesem Benutzerhandbuch erwähnt werden, können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
Hinweise
(1) Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne
Genehmigung kopiert werden.
(2) Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs kann ohne Vorankündigung geändert werden.
(3) Dieses Benutzerhandbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch
unklare Punkte, Fehler oder Auslassungen auffallen, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3) ist NEC nicht haftbar für Ansprüche auf entgangene Gewinne
oder sonstiges, die aus der Benutzung des Projektors resultieren.

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den NEC NP4001/NP4000 benutzen, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachlesen auf. Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Projektors.
Notieren Sie sie hier:
ACHTUNG:
Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss es vom Stromnetz getrennt werden. Die Netzsteckdose sollte sich so nah wie möglich am Gerät befinden und leicht zugänglich sein.
ACHTUNG:
ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, DA STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT.
IM GERÄT BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNG FÜHRENDE BAUTEILE.
LASSEN SIE ALLE REPARATUREN VON REPARATURFACHLEUTEN DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass nicht isolierte, Spannung führende Teile einen Stromschlag verursachen können. Aus diesem Grund ist es sehr gefährlich, mit den Bauteilen im Innern des Geräts in Berührung zu kommen.
Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen hin, die hinsichtlich des Betriebs und der Wartung/Pflege des Geräts beachtet werden müssen.
Diese Anweisungen müssen genau befolgt werden.
WARNUNG:
Dieses Gerät darf NICHT Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Diese Gerät darf NICHT an Steckdosen angeschlossen werden, wo nicht alle Kontakte vollständig eingesteckt werden können.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV (nur für Deutschland)
Der höchste Schalldruckpegel liegt entsprechend EN ISO 7779 unter 70 dB (A).
i
Wichtige Informationen
d
t
u
g
d
g
g
g
e
g
f
Laser-Bewertung
Dieses Etikett befindet sich an der Seite der Fernbedienung.
ACHTUNG
ACHTUNG
Die Benutzung der Bedientasten, Konfiguration der Einstellungen und Ausführung von Prozessen in anderer Weise als in diesem Benutzerhandbuch beschrieben kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
Schauen Sie nicht in den eingeschalteten Laser-Pointer, und richten Sie den Laser nicht auf andere Personen. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr.
Entsorgen des ausgedienten Produkts
Nach EU-Recht ist vorgeschrieben, dass elektrische un elektronische Produkte, die mit dem Zeichen (links) gekennzeichne sind, nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Daz
ehören Projektoren einschließlich des elektrischen Zubehörs un der Lampen. Beachten Sie beim Entsorgen dieser Art von Produkten die re Fachhandel. Die sach
Weise können wir die Müllmenge reduzieren und die Umwelt-und Gesundheitsbelastun Quecksilber auf ein Mindestmaß reduzieren. Das Kennzeichen au den elektrischen und elektronischen Produkten gilt für die aktuellen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
ionalen Vorschriften. Informationen dazu erhalten Sie auch im
eeigneter Weise wiederaufbereitet und wiederverwendet. Auf dies
Dieses Kennzeichen befindet auf der Fernbedienung.
emäß entsorgten Produkte werden in
von Stoffen wie das in der Lampe enthaltene
ii
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitsanweisungen sollen Ihnen helfen, den Projektor so lange wie möglich nutzen zu können, und Brand- und Stromschlaggefahren zu vermeiden. Lesen Sie sich die Hinweise sorgfältig durch, und beachten Sie alle Warnungen.
Aufstellort
Vermeiden Sie folgende Aufstellorte für den Projektor:
Wackelige Wagen, Ständer oder Tische.  Die Nähe von Wasser, Bäder oder feuchte Räume.  Direktes Sonnenlicht, die Nähe von Heizgeräten und Wärme abstrahlenden
Geräten.
Staubige, rauchige und dampfhaltige Umgebungen.  Unterlagen wie Papier, Stoff, Teppiche oder Decken.
Wenn der Projektor an der Decke montiert werden soll:
Montieren Sie den Projektor nicht selbst.  Der Projektor muss von einem Fachmann installiert werden. Anderenfalls besteht
Verletzungsgefahr, und es kann kein einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
Die Decke muss den Projektor tragen können, und die Installation muss den
gültigen Bauvorschriften entsprechen.
Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.
ACHTUNG:
Entfernen Sie vor dem Versand des Projektors das optionale Objektiv. Das Objektiv und der Linsenversatz - Mechanismus können beim Transport beschädigt werden.
Stellen Sie den Projektor waagerecht auf
Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den Projektor beschädigen. Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion der Lampenlebensdauer um bis zu 20% führen.
ACHTUNG:
Lassen Sie den Projektor beim Hochheben zum Filterwechsel nicht auf Ihre Finger oder Hände zurückfallen. Dabei besteht Verletzungsgefahr.
iii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen gegen Brand und Stromschlag
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Geräts. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden, damit sich keine Hitze im Projektor staut. Lassen Sie einen Mindestabstand von 20 cm (8 Zoll) zwischen Projektor und Wand.
Berühren Sie nicht die Luftauslassöffnung an der Rückseite des eingeschalteten Geräts und kurz nach dem Ausschalten des Projektors, da diese sehr heiß werden kann.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papier in den Projektor gelangen. Versuchen Sie nicht, Fremdkörper, die in den Projektor gefallen sind, selbst herauszuholen. Führen Sie keine Metallgegenstände wie Drähte oder Schraubendreher in den Projektor ein. Lassen Sie Fremdkörper, die in den Projektor eingedrungen sind, von Reparaturfachleuten entfernen.
Legen und stellen Sie nichts auf den Projektor.
Berühren Sie den Stecker nicht während eines Gewitters. Anderenfalls besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
Der Projektor ist für den Betrieb an einem Stromnetz mit 100 - 240 V AC und 50/60 Hz vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass das vorhandene Stromnetz mit diesen Werten übereinstimmt, bevor Sie den Projektor benutzen.
Schauen Sie bei laufendem Projektor nicht in das Objektiv. Dadurch können die Augen schwer geschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände wie Lupen im Lichtstrahl des Projektors befinden. Das vom Projektorobjektiv ausgehende Licht ist sehr stark, sodass diese Art von Gegenständen den Lichtstrahl so umleiten kann, das Brand­und Verletzungsgefahr besteht.
Das Objektiv darf bei eingeschaltetem Projektor nicht durch den Objektivschutz oder etwas Ähnliches abgedeckt sein. Anderenfalls kann durch die Hitze der Lampe der Objektivschutz schmelzen, oder Sie können sich beim Anfassen des Objektivs verbrennen.
Legen oder stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände vor das Projektorobjektiv oder die Luftauslassöffnung des eingeschalteten Projektors. Anderenfalls kann durch die Hitze der Lampe oder der heißen Luft der Gegenstand schmelzen, oder Sie können sich beim Anfassen des Gegenstands verbrennen.
Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie nur die von NEC mitgelieferten Netzkabel.
Biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und ziehen Sie nicht daran.
Legen Sie das Netzkabel nicht unter den Projektor oder einen schweren
Gegenstand.
Verdecken Sie das Netzkabel nicht mit weichen Materialien wie Teppichen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht erwärmt wird.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
iv
Wichtige Informationen
Wenn einer der folgenden Umstände eintritt, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie ihn vom Stromnetz, und lassen Sie ihn von einem Reparaturfachmann durchsehen und reparieren:
Das Netzkabel ist beschädigt.  Eine Flüssigkeit ist in den Projektor eingedrungen, oder das Gerät war Regen
oder Wasser ausgesetzt.
Der Projektor funktioniert nicht normal, auch wenn Sie genau die Anweisungen
des Benutzerhandbuchs befolgen.
Der Projektor ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt.  Der Projektor zeigt auffällige reparaturbedürftige Veränderungen in der Leistung.
Trennen Sie das Netzkabel vor dem Transportieren des Projektors ab.
Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie das Kabel vom Stromnetz, wenn der
Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Wenn Sie ein LAN-Kabel benutzen: Schließen Sie das Kabel nicht an Anschlüsse für Peripheriegeräte an, an denen
eine zu große Spannung angelegt ist.
Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz, bevor Sie das Gehäuse reinigen oder die Lampe auswechseln.
ACHTUNG:
Tragen Sie den Projektor immer am Tragegriff.
Verwenden Sie den höhenverstellbaren Fuß nur für seinen eigentlichen
Zweck. Wenn Sie ihn für andere Zwecke verwenden, z. B. als Tragegriff oder zum Aufhängen (an der Wand oder Decke), kann der Projektor beschädigt werden.
Versenden Sie den Projektor in der einfachen Tragetasche nicht per Paketdienst oder Luftfracht. Der Projektor kann in der Tragetasche beschädigt werden.
Wenn der Projektor mehrere aufeinanderfolgende Tage lang stark beansprucht wird, wählen Sie den Lüftermodus Hoch, um die Wärmebelastung des Lüfters zu verringern (siehe Gebläsemodus).
Trennen Sie das Netzkabel des Projektors nicht bei laufendem Gerät vom Stromnetz. Anderenfalls kann der Netzanschluss (AC IN) des Projektors und/oder Stecker des Netzkabels beschädigt werden.
Um den eingeschalteten Projektor auszuschalten, sollten Sie eine Steckerleiste mit Schalter verwenden.
Der Projektor kann während des Abkühlvorgangs nach dem Ausschalten des Geräts vom Stromnetz getrennt werden.
Berühren Sie nicht die Luftauslassöffnung an der Rückseite des eingeschalteten Geräts und kurz nach dem Ausschalten des Projektors, da diese sehr heiß werden kann.
Schalten Sie das Gerät 60 Sekunden nach dem Einschalten der Lampe und während die POWER-LED grün blinkt nicht aus. Anderenfalls kann die Lampe vorzeitig kaputt gehen.
Fassen Sie beim Bewegen des Objektivs nicht in die Nähe des Objektivs. Sie können sich dabei einklemmen und verletzen.
v
Wichtige Informationen
Hinweise zur Fernbedienung
Gehen Sie mit der Fernbedienung sorgfältig um.
Wenn die Fernbedienung nass geworden ist, wischen Sie sie sofort trocken.
Vermeiden Sie übermäßige Wärme und Luftfeuchtigkeit.
Die Batterien dürfen nicht erwärmt, auseinander genommen oder in Feuer geworfen
werden.
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
Legen Sie die Batterien richtig herum (+/–) ein.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs
zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlichen Umweltschutzbestimmungen.
Auswechseln der Lampe
Um die Lampen auszuwechseln, befolgen Sie alle Anweisungen auf Seite 107.
Die Lampe muss ausgewechselt werden, wenn die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird:
Wenn Sie die Lampe nach Erreichen der möglichen Nutzungsdauer weiter verwenden, kann die Birne zerbrechen und die Scherben in die Lampe geraten. Fassen Sie die Scherben nicht an, da Sie sich an diesen verletzen könnten.
Wenden Sie sich in so einem Fall zum Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.
Wichtige Hinweise zur Lampe
Der Projektor hat als Lichtquelle eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Bei Quecksilberlampen ist es kennzeichnend, dass mit dem Alter die Helligkeit nachlässt. Auch ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe kann zu einem Helligkeitsverlust führen.
ACHTUNG:
Wenn Sie eine Lampe aus einem an der Decke montierten Projektor entnehmen, achten Sie darauf, dass niemand darunter steht. Wenn die Lampe ausgebrannt ist, können Glasscherben herunterfallen.
vi

Inhaltsverzeichnis

WICHTIGE INFORMATIONEN........................................................................................................... I
SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................................................I
INHALTSVERZEICHNIS .................................................................................................................VII
1. EINFÜHRUNG ..................................................................................................................................1
n PACKUNGSINHALT ...........................................................................................................................1
o EINFÜHRUNG ZUM PROJEKTOR.......................................................................................................2
Diese Leistungsmerkmale werden Sie zu schätzen wissen:..................................................2
p DIE TEILE DES PROJEKTORS ..........................................................................................................3
Ansicht von vorne rechts..............................................................................................................3
Ansicht von oben...........................................................................................................................4
Transportieren des Projektors.....................................................................................................5
Ansicht von unten..........................................................................................................................6
q DIE WICHTIGSTEN LEISTUNGSMERKMALE....................................................................................... 7
Objektivsteuertasten .....................................................................................................................7
OSD-Bedientasten und Statusanzeige-LEDs ...........................................................................8
r ANSCHLUSSLEISTE ........................................................................................................................ 10
s DIE FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................12
Einsetzen der Batterien.............................................................................................................. 14
Reichweite der kabellosen Fernbedienung .............................................................................15
Hinweise zur Fernbedienung.....................................................................................................15
Kabelgebundener Betrieb der Fernbedienung........................................................................16
2. AUFSTELLEN DES PROJEKTORS UND ANSCHLIEßEN DER GERÄTE.........................17
n AUFSTELLEN DES PROJEKTIONSSCHIRMS UND DES PROJEKTORS ..............................................17
o AUSWÄHLEN DES AUFSTELLORTS.................................................................................................18
p AUFSETZEN UND ENTFERNEN EINES OPTIONALEN OBJEKTIVS ....................................................19
Entfernen des vorhandenen Objektivs.....................................................................................19
Aufsetzen des neuen Objektivs.................................................................................................21
Aufsetzen des neuen Objektivs mit der Diebstahlschutzschraube......................................21
q PROJEKTIONSABSTAND UND GRÖßE DES PROJEKTIONSBILDS .................................................... 22
NP4000 Projektionsabstand und Größe des Projektionsbilds..............................................23
NP4001 Projektionsabstand und Größe des Projektionsbilds..............................................24
r AUSWECHSELN DES FARBRADS.................................................................................................... 27
s ANSCHLIEßEN DER GERÄTE ..........................................................................................................31
Anschließen des PCs oder Macintosh-Computers ................................................................31
Anschließen an einen externen Monitor ..................................................................................33
Anschließen eines DVD-Players mit Komponenten-Ausgang..............................................34
Anschließen eines Videorecorders oder Laser-Disc-Players ...............................................35
t ANSCHLIEßEN DES MITGELIEFERTEN NETZKABELS ......................................................................36
3. PROJIZIEREN EINES BILDS (BEDIENUNGSGRUNDLAGEN)............................................37
n EINSCHALTEN DES PROJEKTORS..................................................................................................37
Das Startfenster (Auswahl der Menüsprache)........................................................................38
o AUSWÄHLEN EINER SIGNALQUELLE ..............................................................................................39
p EINSTELLEN DER BILDPOSITION UND BILDGRÖßE ........................................................................40
Manuelles Einstellen der Bildposition.......................................................................................40
vii
Inhaltsverzeichnis
Einstellbereich für das Objektiv.................................................................................................42
Mit der Fernbedienung ...............................................................................................................42
Einstellen der Projektorhöhe .....................................................................................................44
q AUTOMATISCHES OPTIMIEREN EINES RGB-BILDS.......................................................................45
Einstellen des Bilds mit der automatischen Einstellfunktion.................................................45
r EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE .....................................................................................................46
s AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS.................................................................................................47
Über "Direct Power Off"..............................................................................................................48
Nach dem Benutzen ................................................................................................................... 48
4. PRAKTISCHE FUNKTIONEN ......................................................................................................49
n AUSSCHALTEN VON BILD UND TON...............................................................................................49
o ERZEUGEN EINES STANDBILDS.....................................................................................................49
p MANUELLES EINSTELLEN VON FOKUS/ZOOM ...............................................................................50
Einstellen mit dem OSD-Bedienfeld.........................................................................................50
q ÄNDERN DES LAMPENBETRIEBSART .............................................................................................51
Ändern des Lampenbetriebsart mit dem OSD-Bedienfeld des Projektors .........................51
Ändern des Lampenmodus mit der Fernbedienung...............................................................52
r AUFRUFEN WICHTIGER INFORMATIONEN ......................................................................................53
s EINSTELLEN VON POSITION/TAKT .................................................................................................54
Einstellen von Position/Takt/Phase mit dem OSD-Bedienfeld .............................................54
Ausführen der Trapezkorrektur mit der Fernbedienung ........................................................55
t SCHÜTZEN DES PROJEKTORS VOR UNBERECHTIGTEM ZUGRIFF .................................................57
Sperren des Projektors...............................................................................................................57
Entsperren des Projektors .........................................................................................................59
u SICHERN DES PROJEKTORS MIT EINEM SICHERHEIT....................................................................60
Das Kensington-Schloss............................................................................................................60
Die Sicherheitskette....................................................................................................................60
5. DAS OSD-MENÜ............................................................................................................................61
n ARBEITEN IN DEN MENÜS..............................................................................................................61
Navigieren durch das OSD-Menü.............................................................................................61
o MENÜAUFBAU ................................................................................................................................63
p MENÜEINTRÄGE.............................................................................................................................65
q MENÜ QUELLE - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN ....................................................................66
r MENÜ EINSTELLEN - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN .............................................................67
Bildeinstellung.............................................................................................................................. 67
Menü Bild-Optionen ....................................................................................................................68
Menü Video ..................................................................................................................................73
s MENÜ EINZELHEITEN-EINSTELLUNG - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN .................................. 76
Allgemeines..................................................................................................................................76
Weißabgleich ...............................................................................................................................78
Farbkorrektur................................................................................................................................79
t MENÜ EINRICHTEN - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN .............................................................80
Allgemeines..................................................................................................................................80
Installation ....................................................................................................................................84
LAN-Einstellungen ......................................................................................................................91
Sonderzubehör ............................................................................................................................92
u MENÜ INFORMATION - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN ...........................................................96
Verwendungsdauer.....................................................................................................................96
Quelle............................................................................................................................................97
LAN................................................................................................................................................98
viii
Inhaltsverzeichnis
Version..........................................................................................................................................99
v MENÜ RESET - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN ....................................................................101
6. WARTEN DES PROJEKTORS..................................................................................................102
n REINIGEN DES PROJEKTORS.......................................................................................................102
Reinigen des Gehäuses...........................................................................................................102
Reinigen des Objektivs.............................................................................................................102
Reinigen der Filter.....................................................................................................................103
o AUSWECHSELN VERBRAUCHTER TEILE ......................................................................................105
Auswechseln der Filter .............................................................................................................105
Auswechseln der Lampen........................................................................................................107
Zurücksetzen des Lampenstundenzählers............................................................................109
7. ANHANG .......................................................................................................................................110
n ARBEITEN MIT DEM OPTIONALEN REMOTE-MAUSEMPFÄNGER (NP01MR)...............................110
Anschließen der Remote-Maus an den Computer...............................................................110
Wenn der Computer über den Remote-Mausempfänger bedient wird ............................110
Anschließen an den USB-Anschluss......................................................................................111
Bedienen der Computermaus mit der Fernbedienung.........................................................111
Über den Verschiebe-Modus...................................................................................................111
o FEHLERSUCHE............................................................................................................................. 112
Bedeutung der Anzeigelampen............................................................................................... 112
Häufige Probleme und Lösungsmöglichkeiten .....................................................................114
Tipps zur Fehlersuche..............................................................................................................114
p PROBLEME MIT DEM BILD............................................................................................................115
Probleme mit der Lampe.......................................................................................................... 116
Probleme mit der Fernbedienung ...........................................................................................116
Probleme mit dem Ton .............................................................................................................117
q PRÜFEN UND WARTEN DES PROJEKTORS..................................................................................118
8. SPEZIFIKATIONEN .....................................................................................................................119
n PROJEKTORSPEZIFIKATIONEN.....................................................................................................119
Optische Spezifikationen..........................................................................................................119
Elektrische Spezifikationen......................................................................................................120
Mechanische Spezifikationen..................................................................................................121
Umweltbedingungen................................................................................................................. 121
Bestimmungen...........................................................................................................................122
o ABMESSUNGEN DES GEHÄUSES .................................................................................................123
p PIN-BELEGUNG DES 15-POLIGEN MINI D-SUB-ANSCHLUSSES..................................................124
q LISTE DER KOMPATIBLEN EINGANGSSIGNALE.............................................................................125
r PC-STEUERCODES UND KABELVERBINDUNGEN ........................................................................128
s SCREEN-TRIGGER.......................................................................................................................130
t BEDIENEN ÜBER DEN HTTP-BROWSER .....................................................................................131
Übersicht.....................................................................................................................................131
Vorbereitende Schritte..............................................................................................................131
Die Adresse bei der Bedienung über einen Browser........................................................... 131
Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen..............................................................................132
Aufbau des HTTP-Servers....................................................................................................... 134
u 15-POLIGE GPIO-STEUERUNG...................................................................................................136
9. PRÜFLISTE FÜR DIE FEHLERBEHEBUNG.......................................................................... 137
ix

1. Einführung

n Packungsinhalt
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
NP4001/NP4000 DLP-Projektor Fernbedienung (79TD5521)
(mit zwei AA-Alkalibatterien)
Netzkabel
3,6 m/11,8 ft.
(Nordamerika:
79TD5701)
(Europa:
79TD5711)
(Japan: 79TD
5691)
Verlängerungska
bel 10 m/33 ft.
(79TD5481)
Installations-Kurzanleitung
(79TD5741) Wichtige Informationen (79TD5751)
Nur für Nordamerika:
Registrierungskarte Beschränkte Garantie
Nur für Europa:
Garantieerklärung
Nur für Japan:
Benutzerhandbuch Garantiekarte
CD-ROM
(Dieses
Benutzerhandbuch)
(79TD5501)
Wenden Sie sich umgehend an den Händler, falls einer der Artikel fehlt, beschädigt zu sein scheint oder falls das Gerät nicht funktioniert.
6-Segmente-
Farbrad
(79TD5371)
Objektivschutz
(Installiert)
Diebstahlschutzsch-
raube für das Objektiv x 1 (79TD5811)
Sicherheitsaufkleber
ACHTUNG
Benutzen Sie den Projektor nicht in staubigen Umgebungen.
1
1. Einführung
o Einführung zum Projektor

Diese Leistungsmerkmale werden Sie zu schätzen wissen:

z DLP-Projektor mit hoher Auflösung z Unterstützt natives WXGA (nur NP4001)
Die Auflösung WXGA (1280 x 768) ermöglicht eine Breitbildanzeige mit einem Seitenverhältnis von 15:9.
z Große Helligkeit
Große Helligkeit von 5200 (NP4000) und 4500 (NP4001) durch den Einsatz des 4­Segmente-Farbrads.
z Doppellampensystem
Durch das Doppellampensystem verlängert sich die Lampenlebensdauer, und es kann Energie gespart werden.
z Mehrere optionale Objektive mit Bajonetthalterung
Fünf Arten optionaler Objektive sind verfügbar.
z Elektronische Linsenversatz-, Zoom- und Fokusfunktion für eine einfache und flexible
Installation Mit der elektronisch angetriebenen horizontalen und vertikalen Linsenversatz- Funktion
haben Sie die Möglichkeit, eine Projektion in verschiedenen Winkeln zum Projektionsschirm auszuführen Der Zoom und Fokus können schnell und einfach eingestellt werden.
z Direct Power Off und Auto Start
Der Projektor hat eine Funktion mit der Bezeichnung “Direct Power Off”. Mit dieser Funktion kann der Projektor (auch während des Betriebs) mit einer Steckerleiste mit Schalter ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Verwenden Sie die Direktausschaltfunktion erst, wenn der Projektor mindestens 20 Minuten land gelaufen ist und bereits ein Bild angezeigt wird. Das Netzkabel kann sofort nach dem Ausschalten des Projektors abgetrennt werden. Mit der Auto-Start-Funktion müssen Sie nicht immer auf die POWER-Taste (ON/STANDBY) auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung drücken.
z Eine Vielzahl von Eingängen und verschiedene Systemsteuerungsschnittstellen
Dieser Projektor unterstützt Eingangssignale wie BNC, DVI-D, Analog RGB, Component, S-Video, und Composite.
z 3W+3W Stereolautsprecher
Zwei 3W-Lautsprecher sind eingebaute.
z Schutz vor unberechtigtem Zugriff
Verbesserte Sicherheitseinstellungen für den Kennwortschutz und die Bedienfeldsperre schützen vor unbefugtem Zugriff, nicht erwünschten Einstellungen und Diebstahl des Geräts.
z Integrierter RJ-45-Anschluss für kabelgebundene Netzwerkfunktionen zur
Geräteverwaltung.
z Kombination aus BrilliantColor™ und 6-Segmente Farbrad bietet eine realistischere
Farbwiedergabe.
2
p Die Teile des Projektors
1. Einführung

Ansicht von vorne rechts

ELE-
MENT
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
SIEHE
SEITE:
1. IR-Empfänger Empfängt IR-Signal der Fernbedienung 12
2. Lampenfachabdeckung
Entfernen Sie diese Abdeckung, um die Lampe oder das Farbrad auszuwechseln
3. Objektivsteuertasten Siehe Objektivsteuertasten 7
107
4. OSD-Bedienfeld Siehe OSD-Bedientasten und Statusanzeige-LEDs 8
5. E/A-Anschlussleiste
6. Lufteinlassöffnung
Hier können verschiedene Signalquellen angeschlossen werden
Öffnung für die Belüftung der Lampe - darf nicht verdeckt werden
10
7. Lautsprecher Eingebaute Stereo-Lautsprecher
8. Höhenverstellbare Füße Zum Einstellen der Projektorhöhe 6, 44
9. Objektiv
10.
11.
12.
Lens release-Taste Diebstahlschutzschraube
Lufteinlassöffnung und vorderer Filter
Wichtig:
Die Lüftungsöffnungen des Projektors stellen eine ausreichende Luftzirkulation zum Kühlen der Projektorlampe sicher. Diese Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
Entfernen Sie vor dem Einschalten den Objektivschutz
Drücken Sie auf diese Taste, um das Objektiv zu entfernen
Als Diebstahlschutz für das Objektiv
Hält den vorderen Lüfter staubfrei – muss für eine optimale Leistung regelmäßig gereinigt werden – darf nicht bedeckt werden
3
103
1. Einführung

Ansicht von oben

ELE-
MENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
Objektivsteuertasten Siehe Objektivsteuertasten
Rechter Lautsprecher
Lampenfachabdeckung
Luftauslassöffnung
OSD-Bedienfeld
Hintere Lufteinlassöffnung
Linke Lufteinlassöffnung
Rechter Lautsprecher
Entfernen Sie diese Abdeckung, um die Lampe oder das Farbrad auszuwechseln
Luftauslassöffnung – darf nicht verdeckt werden
Siehe OSD-Bedientasten und Statusanzeige-LEDs
Hintere Lufteinlassöffnung – darf nicht verdeckt werden
Linke Lufteinlassöffnung – darf nicht verdeckt werden
SIEHE
SEITE:
7
107
8
4
1. Einführung

Transportieren des Projektors

Tragen Sie den Projektor immer am Tragegriff.
Trennen Sie immer erst das Netzkabel und andere am Projektor angeschlossene Kabel ab, bevor Sie ihn verschieben oder transportieren.
Wenn Sie den Projektor verschieben oder nicht benutzen, decken Sie das Objektiv mit dem Objektivschutz ab.
Führen Sie zum Verlängern des Projektorgriffs die folgenden Schritte aus.
1. Stellen Sie den Projektor so hin, dass das Bedienfeld unten ist.
Hinweis:
Heben Sie den Projektor an, um ihn aufzustellen. Fassen Sie den Projektor dabei nicht am Griff.
2. Klappen Sie den Griff in der angezeigten Richtung vollständig heraus.
5
1. Einführung

Ansicht von unten

ELE-
MENT
1.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
Höheneinstellbare Füße
2. Lufteinlassöffnung
3. Vorderer Filter
4.
5.
Löcher für Deckenmontage
Öffnung für Sicherheitskette
6. Hinterer Filter
7. Seitlicher Filter
Verwenden Sie für die Deckenmontage nur vom Hersteller anerkanntes
ACHTUNG
Montagezubehör und M4-Schrauben. Maximale Schraubtiefe: 12 mm. Abstand von der Decke/Wand: 50/50 cm, 20/20 Zoll für eine ausreichende Belüftung. Abstand zu fluoreszierenden Lampen: mindestens 50 cm vor und hinter dem Projektor. Für dauerhafte Installationen müssen die regionalen Vorschriften beachtet werden.
Zum Einstellen der Projektionshöhe
Lüftungsöffnung für das Farbrad - darf nicht verdeckt werden
Der Lüfter muss immer staubfrei sein - muss für eine optimale Leistung regelmäßig gereinigt werden
Zum Montieren des Projektors wenden Sie sich bitte an den Händler
Zum befestigen des Diebstahlschutzes – siehe u Sichern des Projektors mit einem
Der Lüfter muss immer staubfrei sein - muss für eine optimale Leistung regelmäßig gereinigt werden
SIEHE
SEITE:
44
103
60
103
6
q Die wichtigsten Leistungsmerkmale
1. Einführung

Objektivsteuertasten

ELE-
MENT
1.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
ZOOM
Zum Vergrößern/Verkleinern des Projektionsbilds
SIEHE
SEITE:
50
2.
3.
4.
5.
6.
PFEIL-NACH-UP
PFEIL-NACH­RIGHT
Zum Bewegen des Bilds nach links, rechts, oben und unten
PFEIL-NACH­DOWN
PFEIL-NACH-LEFT
FOCUS Zum Fokussieren des Projektionsbilds
7
50
1. Einführung

OSD-Bedientasten und Statusanzeige-LEDs

ELE-
MENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
MENU Zum Öffnen/Schließen des OSD-Menüs
SELECTTASTE
PFEIL­NACHRECHTS/ LAUTSTÄRKE VOLUME
EXIT Zum Schließen des OSD-Menüs
SOURCE
AUTO ADJUST
LAMP 1
Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü
Zum Erhöhen der Lautstärke
Zum wechseln der Signalquelle
Zum Optimieren der Bildgröße, Position und Auflösung
Grün
Siehe Bedeutung der Anzeigelampen
blinkt
SIEHE
SEITE:
61
61
46
62
39
45
113
8
1. Einführung
ELE-
MENT
8.
9.
10.
11.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
Grün
LAMP 2
blinkt
Grün
POWER (LED)
STATUS (LED) Grün
ON/STAND BY
Orange
blinkt
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors (zuerst muss die Netztaste eingeschaltet werden)
Siehe Bedeutung der Anzeigelampen
Siehe Bedeutung der Anzeigelampen
Lampe bereit - Der Projektor kann nun sicher ein- oder ausgeschaltet werden
SIEHE
SEITE:
113
112
112
10, 37
12.
13.
ENTER
PFEIL­NACHLINKS/ LAUTSTÄR VOLUME
Zum Auswählen und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü
Zum Verringern der Lautstärke
9
61
46
1. Einführung
r Anschlussleiste
ELE-
MENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
COMPUTER 3 IN
AUDIO IN (3)
AUDIO OUT Audio loop-thru MONITOR OUT Hier wird ein Monitor angeschlossen
REMOTE 2
AUDIO IN (2)
L/MONO, R (COMPONENT)
PC CONTROL Installationssteuerung REMOTE 1 Für eine externe Steuerung
Hier wird das DVI-Kabel (nicht mitgeliefert) eines Computers angeschlossen
Hier wird das Audiokabel (nicht mitgeliefert) eines Audioeingabegeräts angeschlossen
Hier wird die Fernbedienung an den Projektor angeschlossen
Hier wird das Audiokabel (nicht mitgeliefert) eines Audioeingabegeräts angeschlossen
Hier wird ein RCA-Audiokabel (nicht mitgeliefert) des rechten und linken Kanals der Signalquelle angeschlossen
SIEHE
SEITE:
31
— —
16
128 136
10
1. Einführung
ELE-
MENT
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG
Wenn hier der Projektionsschirm mit einem entsprechenden Kabel angeschlossen wird, wird der
SC TRIGGER
S-VIDEO
EIN/AUS-TASTE Zum Ein-/Ausschalten des Projektors
AC IN
L/MONO, R
VIDEO IN
COMPONENT IN (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
COMPUTER 2 IN (R/Cr, G/Y, B/Cb, H, V)
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN (1)
LAN
SERVICE
Projektionsschirm beim Einschalten des Projektors automatisch herunter gelassen. Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, wird der Projektionsschirm wieder hoch gefahren (siehe Hinweise unten)
Hier wird ein im Handel erhältliches S-Video­Kabel eines Videogeräts angeschlossen
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen
Hier werden RCA-Audiokabel (nicht mitgeliefert) der rechten und linken Kanäle der Signalquelle angeschlossen Dieser Audioanschluss wird gemeinsam mit dem S-Video-Eingang verwendet.
Hier wird ein Composite-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen und mit der gelben RCA-Buchse eines Videogeräts verbunden
Hier wird ein Gerät angeschlossen, ei dem Component-Video aktiviert ist
Schließen Sie hier das RGBHV- oder Component-Signal eines Computers oder Component-Video-Geräts an.
Ein VGA-Kabel (nicht mitgeliefert) von einem Computer anschließen.
Hier wird das Audiokabel (nicht mitgeliefert) eines Audioeingabegeräts angeschlossen
Hier wird ein LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) eines Computers angeschlossen
Hier wird das USB-Kabel (nicht mitgeliefert) eines Computers angeschlossen Nur für Reparaturfachleute.
SIEHE
SEITE:
130
35
37, 47
36
35
34
31
31
91
Hinweis:
y
Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie die Screen-Trigger-Funktion im
OSD aktivieren.
y
Screen-Controllers werden mitgeliefert und sind von den Herstellern der
Projektionsschirme unterstützt.
y
Verwenden Sie diesen Anschluss nur für den vorgesehenen Zweck. Wenn Sie die kabelgebundene Fernbedienung an den Trigger-Anschluss anschließen, kann die Fernbedienung beschädigt werden.
11
1. Einführung
s Die Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung verbindet ergonomisches Design und Funktionalität. Sie Umfasst Funktionen wie Lautstärke- und Zoomregelung, Standbild und ein nützliches Zeigegerät in Form eines Lasers. Anhand der folgenden Tabelle und Abbildung werden die Tasten und Funktionen der Fernbedienung beschrieben.
E
LEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
BEZEICHNUNG BEZEICHNUNG
Anschluss für Kabel Exit-Taste Laser-Pointer Laser-Taste Infrarotsender L-Click-Taste LED R-Click-Taste Power OFF-Taste* Focus/Zoom-Taste Power ON-Taste** Freeze-Taste Computer 1-Taste Lens-Shift-Taste Computer 2-Taste Aspect-Taste Video-Taste Lamp mode-Taste
Viewer-Taste (Die VIEWER-Taste und die PAGE-Taste funktionieren nur bei den Modellen mit Viewer-Funktion. Der NP4001/NP4000 verfügt nicht über diese Funktion.)
Component-Taste Volume-Tasten
Computer 3-Taste
S-Video-Taste
LAN-Taste (Nicht verfügbar beim NP4001/NP4000)
Menu-Taste Keystone-Taste
Select-Taste ▲▼◄►
Enter-Taste Help-Taste
Auto ADJ.- Taste
Magnify-Tasten verfügbar beim NP4001) Page Up/Down-Tasten (Die VIEWER-Taste und die PAGE-Taste funktionieren nur bei den Modellen mit Viewer­Funktion. Der NP4001/NP4000verfügt nicht über diese Funktion.)
Picture-Taste
PIC-Mute-Taste
(Nicht
E
LEMENT
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
12
1. Einführung
Wichtig:
1. Benutzen Sie den Projektor nicht unter hell leuchtendem Neonlicht. Bestimmte
Hochfrequenzen des Neonlichtes können den Betrieb mit der Fernbedienung stören.
2. Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor keine Gegenstände befinden. Falls sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor Gegenstände befinden, kann das Signal auf bestimmten Oberflächen dieser Gegenstände wie von Projektor-Bildschirmen abgelenkt werden.
3. Die Tasten des Projektors haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. In diesem Benutzerhandbuch werden die Funktionen anhand der Fernbedienung beschrieben.
Hinweis:
*Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie zweimal auf die Power OFF­Taste.
**Um den Projektor einzuschalten, drücken Sie mindestens zwei Sekunden lang auf die Power ON-Taste.
13
1. Einführung

Einsetzen der Batterien

Die Batterien für die Fernbedienung werden mitgeliefert, sind jedoch noch nicht in die Fernbedienung eingesetzt. Nachfolgend wird beschrieben, wie die Batterien eingesetzt (oder ausgewechselt) werden.
Drücken Sie zum Öffnen des
1.
Batteriefachs den Riegel (A)
zusammen, und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung (B).
Legen Sie die mitgelieferten
2.
Batterien ein. Achten Sie auf die
richtige Polung (+/-).
Setzen Sie die Abdeckung
3.
wieder in Position (A), und
drücken Sie sie zu, bis sie
einrastet (B).
14
1. Einführung

Reichweite der kabellosen Fernbedienung

Das Infrarotsignal arbeitet auf einer Sichtlinie von ca. 7 m (22 ft.) und innerhalb eines Winkels von 60° zwischen der Fernbedienung und dem Projektorgehäuse.
Der Projektor reagiert nicht, wenn sich Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befinden oder wenn starkes Licht auf den Sensor fällt. Auch bei schwachen Batterien kann die Leistung der Fernbedienung beeinträchtigt sein.

Hinweise zur Fernbedienung

Die folgenden Maßnahmen stellen sicher, dass die Fernbedienung richtig und sicher funktioniert.
Gehen Sie mit der Fernbedienung sorgfältig um.
Wenn die Fernbedienung nass geworden ist, wischen Sie sie sofort trocken.
Vermeiden Sie übermäßige Wärme und Luftfeuchtigkeit.
Die Batterien dürfen nicht erwärmt, auseinander genommen oder in Feuer
geworfen werden.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Legen Sie die Batterien richtig herum (+/–) ein.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlichen
Umweltschutzbestimmungen.
15
1. Einführung

Kabelgebundener Betrieb der Fernbedienung

Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Kabels an den REMOTE2-Anschluss des Projektors (siehe r Anschlussleiste auf Seite 10) und das andere Ende an den Anschluss der Fernbedienung an (siehe Teil 1, s Die Fernbedienung auf Seite 12).
Hinweis:
Wenn Sie das Kabel an den Anschluss REMOTE2 anschließen, funktioniert die Fernbedienung nicht.
16

2. Aufstellen des Projektors und Anschließen der Geräte

n Aufstellen des Projektionsschirms und des Projektors
In diesem Abschnitt wird kurz beschrieben, wie der Projektor, die Bild- und Audioquellen angeschlossen werden.
Der Projektor ist sehr einfach einzurichten und zu benutzen. Bevor Sie damit anfangen, müssen Sie:
Einen Projektionsschirm und den Projektor aufstellen.
Schließen Sie den Computer oder die Videoquelle an den Projektor an. Siehe
Kapitel s Anschließen der Geräte auf den Seiten 31, 32, 33, 34 und 35.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Siehe t Anschließen des mitgelieferten Netzkabels auf Seite 36.
Hinweis:
Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel vor dem Transportieren des Projektors immer ab. Wenn Sie den Projektor verschieben oder nicht benutzen, decken Sie das Objektiv mit dem Objektivschutz ab.
17
2. Aufstellen des Projektors und Anschließen der Geräte
o Auswählen des Aufstellorts
Die Auswahl des richtigen Aufstellorts garantiert eine optimale Leistung und eine längere Lebensdauer des Geräts.
Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors die folgenden Hinweise:
Der Tisch oder das Gestell, auf den/das der Projektor aufgestellt werden soll, muss eben und stabil sein.
Stellen Sie den Projektor im rechten Winkel zum Projektionsschirm auf.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
NP06FL
(Throw-Ratio-Wert 0.77:1)
NP07ZL (Throw-Ratio-Wert 1.33-1.79:1)
(Throw-Ratio-Wert 1.78-2.35:1)
NP08ZL
(Throw-Ratio-Wert 4.43-8.30:1)
NP09ZL (Throw-Ratio-Wert 2.22-4.43:1)
NP10ZL
18
2. Aufstellen des Projektors und Anschließen der Geräte
p Aufsetzen und Entfernen eines optionalen Objektivs
ACHTUNG:
Der Projektor und das Objektiv enthalten Präzisionsteile und dürfen deshalb
keinen Erschütterungen und keinem Druck ausgesetzt werden.
Beim Versand des Projektors mit einem optionalen Objektiv müssen Sie
vorher das Objektiv entfernen. Das Objektiv und der Linsenversatz­Mechanismus können beim Transport beschädigt werden.
Bevor Sie das Objektiv entfernen oder aufsetzen, schalten Sie den Projektor
aus, warten Sie, bis die Lüfter zum Stillstand gekommen sind, und schalten Sie den Projektor nun am Netzschalter aus.
Berühren Sie beim Aufsetzen und Entfernen des Objektivs nicht die
Objektivoberfläche.
Auf der Objektivoberfläche dürfen sich keine Fingerabdrücke, Staub und
andere Verschmutzungen befinden. Die Objektivoberfläche darf nicht verkratzt werden.
Arbeiten Sie auf einer ebenen Unterlage, auf die Sie ein weiches Tuch legen,
damit das Objektiv nicht verkratzt wird.
Wenn Sie das Objektiv entfernen und getrennt aufbewahren, setzen Sie den
Objektivschutz auf den Projektor auf, um ihn vor Schmutz und Staub zu schützen.

Entfernen des vorhandenen Objektivs

Nehmen Sie den
1.
Objektivschutz ab.
19
Loading...
+ 120 hidden pages