NEC NP3200 Quick Setup Guide

Connect your computer to the projector.
COMPUTER 1 IN
NP3200/NP2200/NP1200
Quick Setup Guide
NP3200/NP2200/NP1200
Quick Setup Guide
1
Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an. Connecter l’ordinateur au projecteur. Collegate il vostro computer al proiettore. Conectar el ordenador al proyector. Anslut din dator till projektorn.
Подключите компьютер к проектору.
컴퓨터를 프로젝터에 연결하십시오.
コンピュータ接続ケーブルを接続する。
Connect the supplied power cable.
2
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble d’alimentation fourni. Collegate il cavo d’alimentazione in dotazione. Conecte el cable de alimentación suministrado. Anslut den medlevererade nätkabeln.
Подсоедините силовой кабель, входящий в комплект
поставки.
전원 케이블을 연결하십시오.
電源コードを接続する。
VGA signal cable (supplied) VGA-Signalkabel (Lieferumfang) Câble de signal VGA (fourni) Cavo dei segnali VGA (in dotazione) Cable de señal VGA (suministrado) VGA-signalkabel (medföljer)
Кабель сигнала VGA (входит в комплект поставки)
VGA 시그널 케이블 (동봉)
コンピュータ接続ケーブル(添付)
Turn on the main power switch. Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein. Enfoncer l’interrupteur d’alimentation général. Accendete l’interruttore principale. Active el interruptor de alimentación principal. Slå på huvudströmbrytaren.
Включите главный переключатель питания.
주전원스위치를 켜십시오.
< 1 >
Remove the lens cap. Nehmen Sie die Linsenkappe ab. Retirer le cache-objectif. Rimuovete il copriobiettivo. Quite la tapa de la lente. Ta bort linsskyddet.
Снимите крышку объектива.
렌즈 캡을 벗기십시오.
レンズからレンズキャップを取り外す。
Wait for the projector to enter standby mode. When in standby mode, the POWER indicator will light orange and the STATUS indicator will light green.
Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht. Im Standby-Modus leuchtet die POWER­Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün auf.
Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille, le témoin POWER s’allumera en orange et le témoin STATUS s’allumera en vert.
Attendere che il proiettore entri in modalità di attesa. Una volta nel modo standby, l’indicatore POWER si illuminerà in arancione e l’indicatore STATUS si illuminerà in verde.
Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará de naranja y el indicador STATUS se iluminará de verde.
Vänta tills projektorn går in i standby-läge. När den gjort det lyser POWER-indikatorn orange och STATUS­indikatorn grön.
Дождитесь, пока проектор не войдет в режим ожидания. В режиме ожидания индикатор POWER загорится оранжевым светом, а индикатор STATUS загорится зеленым светом.
프로젝터가 대기 모드에 진입할 때까지 기다려 주세요. 대기 모드가 되면 P O WE R 표시기에 오렌지색 불이 들어오고 STATUS 표시기에 연녹색 불이 들어옵니다.
プロジェクターがスタンバイ状態になるまで待ちます。スタン バイ状態になると、POW ER インジケータがオレンジ色に点灯 し、STATUS インジケータが緑色に点灯します。
Turn on the projector. Schalten Sie den Projektor ein. Allumer le projecteur. Accensione del proiettore. Encienda el proyector. Slå på strömmen till projektorn.
Включите питание проектора.
프로젝터를 켜십시오.
プロジェクターの電源を入れる。
Press and hold for 1 second. Für eine Sekunde gedrückt halten. Maintenez appuyé pendant une seconde. Tenere premuto per 1 secondo. Pulse y mantenga pulsado durante 1 segundo. Tryck och håll in i 1 sekund.
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды.
1초 동안 눌러 주세요.
POWER(ON/STAND BY)ボタンまたはリモ コンの POWER(ON)ボタンを 1 秒以上押します。
< 2 >
Loading...
+ 4 hidden pages