NEC N411i User Manual [es]

Page 1
Model name: N411i ES
Page 2
Manual version: Cosmote v1.1
Fecha Nombre del archivo del teléfono Revisado por
1 2005 08 16 050816_NEC_N411i_ES.pdf APT
2
3
4
5
6
File name: N411i
Page 3
Servicios de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia en cualquier país
Pulse 1 1 2 .
Solicite al operador el servicio que necesite: Policía, Ambulancia, Bomberos, Servicios de Guardacostas o Rescate de Montaña. Indique su posición y, si es posible, permanezca en el mismo sitio para mantener el contacto telefónico. Puede accederse al número 112 del servicio de emergencia desde cualquier servicio de red digital. El 999 es un número alternativo de emergencia únicamente en el Reino Unido, y solo puede utilizarse con una tarjeta SIM apropiada.
2 Dada la naturaleza del sistema celular, no puede garantizarse el resultado
positivo de las llamadas de emergencia.
Cuidado general
Un teléfono celular contiene sistemas delicados de circuitos electrónicos, magnéticos y de baterías. Debe tratarlo con cuidado y prestar especial atención a los puntos siguientes:
No permita que el teléfono o sus accesorios entren en contacto con líquidos o
humedad en ningún momento.
No coloque nada dentro del teléfono plegado.
No exponga el teléfono a temperaturas excesivamente altas o bajas.
No exponga el teléfono a llama viva, cigarrillos ni puros.
No pinte el teléfono.
No deje caer el teléfono ni lo someta a un tratamiento brusco.
No coloque el teléfono junto a discos de ordenador, tarjetas de crédito, bonos de viaje
u otros medios magnéticos. La información contenida en discos o tarjetas puede verse afectada por el teléfono.
No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la temperatura pueda superar los 60
°C, p.ej. en el salpicadero de un coche, el alféizar de una ventana, tras un cristal a la luz directa del sol, etc.
No extraiga la batería mientras el teléfono está encendido.
No permita que los objetos de metal, como monedas y llaveros, entren en contacto con
los terminales de la batería ni le provoquen un cortocircuito.
No arroje las baterías al fuego. Las baterías Li-ion de su teléfono deben depositarse,
como medida de seguridad, en los puntos de reciclaje para Li-ion. Para obtener información más precisa sobre la batería y alimentación de energía consulte la página 3.
No se lleve a la boca la batería del teléfono, ya que los electrólitos de la batería pueden
resultar tóxicos si se tragan.
No intente desmontar el teléfono ni ninguno de sus accesorios.
Este equipo viene con una batería interna que solo puede cambiar un técnico de
servicio cualificado. Existe riesgo de explosión si se cambia la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche la batería usada siguiendo las instrucciones del fabricante.
Al utilizar cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a. o adaptador de corriente
para coches (opcional) que no sea el que especifica el fabricante para este teléfono se creará un riesgo potencial de seguridad.
El auricular puede calentarse con el uso normal del teléfono y el mismo teléfono puede
calentarse mientras se recarga.
Utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. NO utilice un paño seco
o con carga electrostática. No utilice detergentes químicos o abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa.
Acuérdese de reciclar: el embalaje de cartón suministrado con este teléfono resulta
ideal para el reciclaje.
No deje el paquete de baterías vacío ni desconectado durante mucho tiempo, de lo
contrario podrían perderse algunos datos.
Su teléfono contiene metales que pueden causarle picores, sarpullidos o eccema, en
función de su constitución o su estado físico.
Tenga cuidado de no sentarse sobre el teléfono al guardarlo en el bolsillo trasero de
sus pantalones o falda. Asimismo, no ponga el teléfono en el fondo del bolso, donde puede estar sometido a una presión o peso excesivos. En caso contrario, la pantalla de LCD y la lente de la cámara podrían sufrir desperfectos, lo que ocasionaría fallos de funcionamiento.
Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando
esté encendida.
No enfoque ni oriente el puerto de datos de infrarrojos (IR) hacia los ojos, propios o
ajenos, cuando utilice el intercambio de datos de IR.
El auricular del dispositivo manos libres está recubierto de espuma. No introduzca
ninguna otra parte del dispositivo manos libres en el oído.
Seguridad en aviones
Desconecte su teléfono y extraiga la batería cuando se encuentre en el interior o en
los alrededores de un avión. Es ilegal utilizar teléfonos móviles en el interior de los aviones. Puede resultar peligroso para el manejo del aparato y puede perturbar la red celular. El incumplimiento de esta norma puede dar lugar a la suspensión o denegación del servicio de telefonía celular al infractor, a acciones legales, o ambas cosas.
No utilice su teléfono en tierra sin permiso del personal de tierra.
Seguridad en hospitales
Apague el teléfono en las zonas donde esté prohibido utilizar teléfonos móviles. Siga
las indicaciones del servicio médico en cuestión con respecto a la utilización de teléfonos móviles en tales recintos.
Seguridad general
Observe los avisos de ‘Apague los aparatos de telefonía móvil’, como los que se
encuentran cerca de almacenes de combustibles, productos químicos y explosivos.
No permita que los niños jueguen con el teléfono, el cargador o las baterías.
Su teléfono contiene piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños
pequeños, para los que podría suponer un riesgo de asfixia.
El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos
y marcapasos, puede verse afectado si se utiliza un teléfono móvil cerca de ellos. Observe cualquier señal de advertencia y recomendación del fabricante.
Si padece del corazón, debe tomar precauciones especiales al configurar funciones
tales como el vibrador y el volumen del timbre para las llamadas entrantes.
Servicios de emergencia y medidas de seguridad
i
Page 4
Si ha configurado el vibrador en cualquier otra opción que no sea desconectado,
cerciórese de que el teléfono no esté próximo a una fuente de calor (p.ej. un calefactor) y que no pueda caerse de una mesa por causa de la vibración.
Seguridad en carretera
DEBE mantener un control adecuado de su vehículo en todo momento. Dedique toda
su atención a la conducción.
Observe todas las recomendaciones que se incluyen en su documentación de
seguridad vial local.
Salga de la carretera y aparque el coche antes de realizar o contestar a una llamada
si las condiciones de la conducción lo requieren.
NO DEBE parar en el carril de parada de la autopista para contestar o realizar una
llamada, a menos que se trate de una emergencia.
Desconecte su teléfono en puntos de repostaje de combustible, tales como
gasolineras, aunque no esté repostando su propio coche.
No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo
compartimento en que se encuentre un transmisor de radio, como un teléfono celular.
Los sistemas electrónicos del vehículo, tales como frenos antibloqueo, sistema de
control de velocidad y de inyección de combustible, normalmente no se ven afectados por transmisiones de radio. El fabricante de tal equipo puede indicar si está adecuadamente protegido contra transmisiones de radio. Si sospecha que el vehículo tiene problemas causados por transmisiones de radio, consulte a su distribuidor y no encienda el teléfono hasta que lo hayan comprobado instaladores cualificados autorizados.
Vehículos que disponen de airbag
Los airbags se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipo radiotelefónico instalado o portátil, en la zona sobre el airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el equipo radiotelefónico del coche está incorrectamente instalado y se infla el airbag, puede ocasionar daños graves.
Equipo de terceras partes
La utilización de equipo, cables o accesorios de terceras partes que no estén fabricados o aprobados por NEC, puede invalidar la garantía de su teléfono celular así como también puede afectar negativamente el funcionamiento del teléfono. Por ejemplo, utilice únicamente el cable de toma de corriente NEC que se suministra con el cargador de c.a.
Reparación
El teléfono celular, las baterías y el cargador contienen piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Recomendamos que su teléfono NEC sea revisado o reparado en un centro de reparaciones autorizado por NEC. Póngase en contacto con su Proveedor de Servicios o con NEC para recibir asesoramiento.
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de radio estará conectado a la antena a través de un cable antirradiaciones (p.ej. coaxial). La antena estará montada en una posición tal que, normalmente, ninguna parte del cuerpo humano permanezca cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica interpuesta, como por ejemplo una malla metálica. Utilice únicamente la antena que se haya diseñado específicamente para su teléfono. La utilización de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados, podría dañar su teléfono, así como también podría infringir la normativa pertinente, empeorando el funcionamiento y emitiendo energía de radiofrecuencia (RF) por encima de los límites recomendados.
Utilización eficaz
Para lograr un funcionamiento óptimo con un consumo mínimo de energía:
Su teléfono dispone de una antena interna. No cubra ninguna parte de la antena
interna del teléfono con las manos. Esto afecta la calidad de la llamada, puede hacer que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor del necesario y puede acortar el tiempo en conversación y en espera.
Energía de radiofrecuencia
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia (RF) – ondas de radio – de modo intermitente. El sistema que manipula la llamada controla el nivel de potencia al que transmite el teléfono.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
Su teléfono está diseñado para no superar los límites de exposición a energía de RF establecidos por las autoridades nacionales y las agencias internacionales de salud. * Estos límites forman parte de una serie de directrices gene rales y establecen los niveles permitidos de exposición a radiofrecuencias para la población general. Dichas directrices han sido elaboradas por organizaciones científicas independientes como ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante) a través de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los límites incluyen un margen sustancial de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas, con independencia de su edad y estado de salud, y para dar cuenta de cualquier variación en las medidas. *Los ejemplos de directrices de exposición a radiofrecuencias y las normas según las
cuales está diseñado el teléfono:
ICNIRP, “Directrices para limitar la exposición a los campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos que varían con el tiempo (hasta 300 GHz)-Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)”. Health Physics, vol.74. págs. 494-522, abril 1998.
99/519/EC, Recomendación del Consejo de la UE sobre la limitación de exposición del
público en general a los campos electromagnéticos de 0 Hz a 300 GHz, Boletín Oficial de las Comunidades Europeas, 12 julio 1999.
ANSI/IEEE C95.1-1992. “Los niveles de seguridad con respecto a la exposición
humana a campos electromagnéticos de radiofrecuencias de 3 kHz a 300 GHz”. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Nueva York, 1991.
Informe y Orden FCC , ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications
Commission (FCC), agosto 1996.
Norma sobre Radiocomunicaciones (Exposición Humana a la Radiación
Electromagnética) 1999, Australian Communications Authority (ACA), mayo 1999.
Declaración de conformidad
Este producto cumple los requisitos estipulados en la Directiva R&TTE 1999/5/CE. El
documento “Declaración de conformidad” se encuentra en el interior de esta caja.
Servicios de emergencia y medidas de seguridad
ii
Page 5
Procedimiento para la eliminación segura de su producto NEC usado
Licencias
®
T9
Text Input y el logotipo T9 son marcas comerciales registradas de Tegic Communication. “T9 Text Input está licenciada de acuerdo con una o más de las siguientes: Pat. EE.UU. Nº 5.187.480, 5.818.437, 5.945.928, 5.953.541, 6.011.554, 6.286.064,
6.307.548, 6.307.549 y 6.636.162, 6.646.573; Pat. australiana Nº 727539, 746674, y 747901; Pat. canadiense Nº 1.331.057, 2.302.595 y 2.227.904; Pat. japonesa Nº 3532780, 3492981; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat. Hong Kong norma Nº HK1010924; Pat. República de Singapur Nº 51383, 66959 y 71979; Pat. europea Nº 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Pat. República de Korea Nº KR201211B1 y KR226206B1. Nº de solicitud de registro de patente en la República Popular de China 98802801.8, 98809472.X y 96196739.0; Pat. mejicana Nº 208141; Pat. en la Federación Rusa Nº 2206118; y patentes adicionales pendientes en todo el mundo”.
QUEDA PROHIBIDA LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER
MODO QUE SE AJUSTE A LA NORMA VISUAL MPEG-4, A EXCEPCIÓN DE SU UTILIZACIÓN DIRECTAMENTE RELACIONADA CON (A) DATOS O INFORMACIÓN CODIFICADA POR UN CONSUMIDOR CON FINES PERSONALES Y NO COMERCIALES SIN REMUNERACIÓN; (B) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR EL CONSUMIDOR Y OBTENIDOS SIN INCURRIR EN CARGO ALGUNO POR SU PARTE, SIN FORMAR ASÍ PARTE DE UNA INICIATIVA COMERCIAL, Y (ii) ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL; Y (C) OTROS USOS AUTORIZADOS POR SEPARADO Y ESPECÍFICAMENTE POR MPEG LA, L.L.C.
Helvetica es una marca comercial registrada de Heidelberger Druckmaschinen AG,
que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.
© 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc en los EE.UU. y otros países.
Este producto contiene el software de navegador de Internet Compact NetFront™
Plus de ACCESS Co., LTD. Es Propiedad © 1998-2005 ACCESS CO., LTD.
En la Unión Europea
La legislación de la Unión Europea que se aplica en cada uno de los Estados Miembros estipula que los productos eléctricos y electrónicos usados que dispongan de la marca (izquierda) deben eliminarse por separado de los residuos domésticos normales. Entre estos productos se encuentran los teléfonos móviles y los accesorios eléctricos tales como cargadores o auriculares. Cuando desee eliminar tales productos debe seguir las indicaciones de las autoridades locales pertinentes y/o preguntar en el establecimiento donde haya adquirido el producto. La marca de que disponen los productos eléctricos y electrónicos solo afecta a los Estados Miembros actuales de la Unión Europea.
Fuera de la Unión Europea
Si desea eliminar productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, póngase en contacto con las autoridades locales para averiguar cuál es el método correcto para eliminarlos.
Compact NetFront™ es marca comercial registrada o marca comercial de ACCESS CO., Ltd., en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.
Este producto contiene el software de máquina virtual JV-Lite2™ Java de ACCESS
CO., LTD. Es Propiedad © 2000-2005 ACCESS CO., LTD. JV-Lite2™ es una marca registrada o una marca comercial de ACCESS CO., LTD en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.
Copyright 2005 Aplix Corporation y eSOL Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
El dispositivo Mobile Printing Ready está diseñado para ofrecer impresiones fáciles
desde teléfonos móviles. Es conforme a los estándares de “Mobile Imaging and Printing Consortium” (MIPC) versión 1.0” para PictBridge.
La marca y logos de Bluetooth
de dichas marcas por NEC se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus dueños respectivos.
Este producto contiene el software de comunicación por Infrarrojos IrFront® de
ACCESS CO., LTD. Es Propiedad © 1996-2005 ACCESS CO., LTD.
emoción y el logotipo de emoción son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de NTT DoCoMo.
A fin de proporcionar mejoras, las especificaciones de este producto y sus accesorios están sujetas a cambios totales o parciales sin previo aviso.
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
Servicios de emergencia y medidas de seguridad
iii
Page 6

Antes de empezar

Convenciones de la guía del usuario

Las instrucciones de esta guía de usuario siguen el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
Los símbolos siguientes se utilizan a lo largo de la guía del usuario para llamar su atención:
/ Este tipo de párrafo contendrá detalles acerca de dónde puede encontrar información relacionada con el tema en cuestión.
2 Este tipo de párrafo contendrá información que conviene tener presente.
, Este tipo de párrafo contendrá información importante.
Este tipo de descripción contendrá instrucciones para manejar el teléfono.
Selección de menús mediante acceso directo
El método alternativo de selección por acceso directo le permite ir directamente a un menú o a una función sin resaltar un icono y recorrer luego las opciones de menús intermedios. La selección se efectúa pulsando los números que correspondan a las opciones de menú que se muestran.
2 Las instrucciones de esta guía de usuario siguen el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
Lectura de títulos
Algunos de los títulos que contiene este manual facilitan información sobre el acceso a las funciones. En tales títulos, M significa , los números indican los números de acceso directo al menú pertinente (consulte el apartado “Generalidades sobre las funciones de menú” en la página x para obtener más información) y ... (tres puntos) indican que en el párrafo se describen más operaciones.
Lectura de las instrucciones
Resalte” significa que debe utilizar las cuatro teclas de navegación (▲ ▼ ) para desplazar el área resaltada en un color diferente. “Seleccione” significa que debe resaltar un elemento y pulsar Las instrucciones están redactadas omitiendo el verbo “pulsar”, salvo en algunos casos especiales. Por ejemplo, 1 2 significa:
Estando en la pantalla de espera, Pulse para mostrar la pantalla del menú principalPulse 1 para mostrar la pantalla de Configuración Pulse 2 para ver la pantalla de Modos del teléfono.
Las instrucciones sencillas están conectadas mediante flechas ().
Casilla cuadrada/redonda
Una casilla activa/desactiva una opción de un conjunto de opciones y pueden seleccionarse varias casillas a la vez. Por otra parte, al seleccionar una casilla redonda se cancelará automáticamente la selección anterior, de modo que solo puede seleccionarse una casilla redonda cada vez.
Puede seleccionarse o cancelarse una opción de casilla cuadrada/redonda resaltándola y pulsando .
.
Antes de empezar
iv
Page 7

Información de la pantalla

Nombre del menú
Área de iconos de escritorio
Este área contiene los iconos de escritorio que aparecen automáticamente y los que se hayan creado manualmente. Facilitan acceso directo a ciertos elementos y funciones.
Área de ayuda
Este área contiene información de ayuda relativa a la pantalla actual (p.ej. el número disponible de caracteres al escribir un mensaje).
, Las pantallas de cristal líquido (LCD) de su teléfono están fabricadas con tecnología de alta precisión. Aun así, las pantallas de LCD
pueden incluir píxeles (puntos) que no se iluminen o que permanezcan permanentemente iluminados. Advierta que esto es normal y que no indica que la pantalla esté estropeada.
TFP 1/TFP 2
Este área contiene descripciones (que cambian según el contexto) de las funciones de las teclas de función programable
Área de barra de estado
Este área contiene iconos que indican el nivel de carga de la batería, si hay mensajes cortos o mensajes multimedia no leídos, la intensidad de la señal, etc. (consulte la página viii). El reloj aparecerá en esta zona de la pantalla, excepto en la pantalla de espera.
Número de acceso directo
Pulse el número correspondiente para ir directamente al próximo menú. El color de la fila cambia al seleccionarlo (por ejemplo, al activar o desactivar una función).
Iconos de ayuda
Aparecen cuando puede utilizar la tecla que representan estos iconos (consulte la página viii).
Número de acceso directo al menú
Aparece el número del menú actual.
Barra de recorrido de página
Aparece cuando puede pulsar para pasar a la página siguiente.
Icono de menú siguiente
Aparece cuando puede pulsar o el número de acceso directo para ir al siguiente menú.
Antes de empezar
v
Page 8

Partes y funciones

Auricular
Pantalla principal de LCD
Orificio para correas
Tecla lateral superior
Tecla lateral inferior
Tecla de función programable 1 (TFP1) Tecla de MENÚ ( )
Tecla de cerrar / Atrás ( )CLR
Tecla de enviar ( )
Tecla de selección ( )
Tecla de navegación de 4 direcciones ( )
Tecla de función programable Tecla de agenda telefónica ( )
Tecla de encendido/apagado y Fin ( )
Teclado alfanumérico
Micrófono
Tapa del conector para el cargador
2 (TFP2)
Tapa para el conector del auricular
Puerto de IR
, Tenga cuidado de que no obstaculizar la bisagra del teléfono con el dedo ni otros objetos al abrir el teléfono.
Altavoz
2ª pantalla de LCD
Piloto LED/Luz
Cámara
Tapa posterior de la batería
Antes de empezar
vi
Page 9
Acceso directo por medio del teclado
Puede acceder a las funciones que se detallan a continuación desde la pantalla de espera.
Tec la Operación para la que debe pulsar una tecla Página Operación para la que debe pulsar y mantener pulsada una tecla Página
Ir a la pantalla del menú principal x Activar/Cancelar el bloqueo de la tecla lateral 21
TFP 1 Ir a la pantalla de correo 46 Ir a la pantalla de Bandeja de entrada 47 TFP 2 Ir a la pantalla del menú emoción 42 Ir a la pantalla de aplicaciones Java™ 74
Ir a la pantalla del listado de la agenda telefónica 53 Ir a la pantalla de Mensajes 29
Ir a la pantalla de modos del teléfono 22 Activar el modo de reunión/Volver al modo anterior 23 Ir a la pantalla Mis descargas 68 Ir a marcación de voz 8
Ir a la lista de llamadas recibidas 12 – Ir a la lista de llamadas perdidas 12 – Ir a la lista de llamadas efectuadas 12 – Resaltar un icono de escritorio 20 Ir a la página de inicio 43 Finalizar una llamada o volver a la pantalla de espera Apagar el teléfono 5
Cancelar la aparición de mensajes de difusión 36
CLR
Borrar un carácter o volver a la pantalla anterior Borrar todos los caracteres al escribir texto
1 Introducir números de teléfono 5 Llamar al centro de buzón de voz 60
2 - 9 Introducir números de teléfono 5
0 Introducir números de teléfono 5 Introducir + para hacer una llamada internacional 15 # Introducir # 5 Introducir una pausa
Introducir Ir a la pantalla de control del volumen cuando el teléfono está abierto
(Utilice ▲ ▼, las teclas laterales o las teclas de 0 a 9 para
Lateral
superior
ajustar el volumen.) Activar la función de silenciado del timbre cuando recibe una llamada 21 Ir a la pantalla de control del volumen cuando el teléfono está abierto
(Utilice ▲ ▼, las teclas laterales o las teclas de 0 a 9 para
Lateral
ajustar el volumen.)
inferior
Activar la función de silenciado del timbre cuando recibe una llamada
Borrar todos los iconos de escritorio que aparecen en pantalla automáticamente
Marcación con una tecla del número correspondiente de la agenda telefónica (SIM)
5 Cambiar la línea ALS 1/2 (si la tarjeta SIM es compatible con ALS) 21
21
Ir a la pantalla de visualización de cámara 61
21
Encender la luz (Para apagarla, pulse cualquier tecla o abra/cierre el teléfono.)
21
Antes de empezar
19
8
vii
Page 10

La pantalla de LCD y sus iconos

Pantalla principal de LCD
15
16
17
1
Indica el nivel de carga de la batería.
Refleja el estado de carga de la batería (rápido, lento, detenido).
2
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en la red.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que la bandeja de entrada de su teléfono está llena.
3
(rosa)
Indica que hay mensajes de correo y mensajes multimedia en el servidor.
(amarillo)
Indica que hay un nuevo mensaje de correo/ multimedia en su teléfono.
Antes de empezar
viii
3
5
4
1
2
6
9
8
7
10
11
12
13
14
2 Este icono amarillo parpadea mientras se
descarga un mensaje de correo/multimedia.
Indica que la memoria para los mensajes de correo/multimedia está llena.
(rojo, verde/rojo, verde)
4
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red (No ALS, ALS Línea 1 / ALS Línea 1 y 2 / ALS Línea 2).
5
Indica que se ha establecido comunicación de WTLS (Seguridad de Nivel de Transporte Inalámbrico) para la navegación de emoción.
6
Indica que su teléfono está conectado a un módem GPRS como por ejemplo un ordenador personal.
(gris)
Indica que el teléfono se encuentra en el área de servicio de la red GSM (Sistema Global para Comunicaciones Móviles) y que GPRS está activo.
(amarillo)
Indica que GPRS está disponible y que emoción (Contexto PDP) está activo.
Indica que se está produciendo una conexión de emoción.
Indica que el bloqueo de emoción está activado.
2 No aparece ningún icono cuando el teléfono se
encuentra fuera del área de servicio de la red GSM, ni cuando el teléfono se encuentra en el área de servicio de la red GSM y GPRS no está detectado.
7
Indica que Bluetooth está activado, Bluetooth está activo, el módem IR está activado.
8
Indica el estado de línea (No ALS o ALS Línea 1/ALS Línea 2). El icono que presenta un en rojo indica que la línea ALS 1 ó 2 no está encriptada/no hay ALS.
9
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de servicio.
Nombre de la red (indicado en naranja mientras
10
se utiliza el servicio de itinerancia).
Iconos de escritorio
11
Consulte el apartado “Iconos de escritorio” en la página 19 para obtener más información.
12
Indica que está activado el desvío de llamada.
Indica el modo de reunión, modo de bolsillo, modo de coche.
2 No aparece icono alguno para el modo normal.
Indica sonido desactivado, vibrador activado, sonido desactivado/vibrador activado.
Indica alarma activada.
Indica que ha fallado el inicio automático de una aplicación Java™.
Fecha
13
Día de la semana
14
Hora remota
15
Hora local
16 17
Indica que puede utilizar el menú de opciones pulsando .
Indica que puede utilizar el listado de la agenda pulsando .
Indica en negro las teclas que pueden utilizarse, mientras se utiliza emoción o mientras hay una aplicación de Java™ activa.
Page 11
Indica que puede acceder a la pantalla de ayuda pulsando al utilizar Amena.
8
Muestra el nivel de volumen actual. 0 representa sin sonido y 9 es el máximo volumen.
2ª Pantalla de LCD
Indica que hay una aplicación de Java™ activa. <Cuando se está utilizando el visualizador
de cámara / vídeo>
2
Indica modo individual/ráfaga (cámara).
Indica que está activado el modo vídeo o que el vídeo está grabando.
3
Indica que el temporizador está activado.
4
Indica la calidad de la imagen (super fina, fina, normal, económica o super económica).
Indica la calidad del vídeo.
5
Indica el tamaño de la pantalla de fotografía / vídeo.
6
Indica el entorno de disparo.
7
Indica la configuración del brillo. El ajuste “+2” es el más brillante.
8
Indica el nivel de zoom.
<Cuando se está utilizando el visualizador de
vídeo>
2
Indica que está activado el modo de vídeo, que se está reproduciendo un vídeo, o que el vídeo está en pausa, avance rápido o rebobinando.
4
Indica la información sobre la pista del vídeo (solo vídeo, solo audio, y vídeo y audio).
7
Indica que el vídeo se reproduce en una pantalla de tamaño normal/grande.
1
2
3
4
7
Indica el nivel de carga de la batería.
Refleja el estado de carga de la batería (rápido, lento, detenido).
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su teléfono.
Indica
que hay un nuevo mensaje corto en la red.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que la bandeja de entrada de su teléfono está llena.
(rosa)
Indica que hay mensajes de correo y mensajes multimedia en el servidor.
(amarillo)
Indica que hay un nuevo mensaje de correo/ multimedia en su teléfono móvil.
2 Este icono amarillo parpadea mientras se
descarga un mensaje de correo/multimedia.
Indica que la memoria para los mensajes de correo/multimedia está llena.
(rojo, verde/rojo, verde)
Indica que hay un nuevo mensaje de voz en la red (No ALS, ALS Línea 1 / ALS Línea 1 y 2 / ALS Línea 2).
5
Indica que Bluetooth está activado, Bluetooth está activo, el módem IR está activado.
6
4
5
3
1
2
6
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de servicio.
7
Indica que el teléfono está en modo de reunión/ bolsillo/coche.
2 No aparece icono alguno para el modo normal.
<Cuando la 2ª pantalla de LCD se utiliza a
modo de pantalla del visualizador de cámara>
8
Indica el nivel de carga de la batería.
Refleja detenido).
9
Indica que la cámara está en modo individual o de ráfaga.
Indica que está activado el modo vídeo o que el vídeo está grabando.
10
Indica el tamaño de la pantalla de fotografía/vídeo.
11
Indica que el temporizador está activado.
9
10
11
8
el estado de carga de la batería (rápi do, lento,
(azul, rojo)
Antes de empezar
ix
Page 12

Generalidades sobre las funciones de menú

Pantalla de espera
Pantalla de menú principal
CLR
El menú principal tiene un conjunto de iconos para sus niveles superiores de opciones que pueden seleccionarse utilizando una combinación de la tecla de navegación de 4 direcciones (las teclas ▲ ▼ ) y (selección de menú) o solamente el teclado (selección mediante acceso directo).
2 El nombre de la opción seleccionada aparecerá en el área de Ayuda. 2 El icono de Amena solo aparecerá si su tarjeta SIM es compatible con esta función. 2 Estando en la pantalla principal, pulse 0 para ver el número propio.
Tecla Menú principal Menú de segundo nivel
1 Configuración Teléfono
2 Mensajes Bandeja de entrada
Antes de empezar
x
Modos del teléfono Pantalla principal de LCD 2ª Pantalla de LCD Ahorro de energía Llamadas Seguridad Red Configuración de fábrica
Borradores Bandeja de salida Enviado Carpeta1 Carpeta2 CB
Tecla Menú principal Menú de segundo nivel
3Emoción Emoción
4 Agenda
telefónica
5 Cámara Cámara
6 Mis descargas Vídeos
Configuración Listas Información # Opciones de llamada
Grabadora de vídeo
Sonidos Imágenes MP3
Tec la Menú principal Menú de segundo nivel
7 Java Aplicaciones
Programa de iluminación
8 Accesorios Reproductor de MP3
Calculadora Alarma del reloj Calendario Listado de tareas Borrador Voz Moneda Conexión externa Sincronización
9 Amena
Page 13
Para empezar 1 Llamadas básicas y utilización del teléfono 5 Introducción de texto 16 Iconos de escritorio 19 Configuración (M1) 21 Mensajes (M2) 29 Emoción (M3) 36 Agenda telefónica (M4) 53 Cámara (M5) 61 Mis descargas (M6) 68 Java™ (M7) 74 Accesorios (M8) 75 Bluetooth (M891) 84 Intercambio de datos IR 87 Índice alfabético 90
Page 14

Servicios de emergencia y medidas de seguridad i

Antes de empezar iv

Convenciones de la guía del usuario.............................. iv
Información de la pantalla................................................ v
Partes y funciones .......................................................... vi
La pantalla de LCD y sus iconos ...................................viii
Generalidades sobre las funciones de menú .................. x

Para empezar 1

Cómo preparar el teléfono ............................................... 1
Tiempo en espera y en conversación..............................4
Comprobación de la batería ............................................ 4
Alarma de batería descargada ........................................ 4
Otras alarmas de batería ................................................. 4
Puesta en marcha............................................................ 5

Llamadas básicas y utilización del teléfono 5

Cómo realizar llamadas básicas ...................................... 5
Cómo finalizar una llamada .............................................6
Cómo recibir una llamada entrante.................................. 6
Llamadas fallidas ............................................................. 7
Llamadas de emergencia ................................................ 7
Rellamada al último número ............................................ 7
Marcación con una tecla..................................................8
Marcación rápida .............................................................8
Cómo mostrar el número propio (M0/M416).................... 8
Marcación de voz............................................................. 8
Menú de opciones (durante una llamada) .......................9
Cómo retener una llamada ..............................................9
Silencio ............................................................................9
Transferencia de llamadas.............................................10
Multiconferencia............................................................. 10
Cómo grabar una llamada ............................................. 11
Número del bloc de notas.............................................. 11
Opciones durante la llamada (M43)............................... 11
Configuración de llamada (M16).................................... 13
Códigos internacionales de marcación.......................... 15
Itinerancia ...................................................................... 15

Introducción de texto 16

Cambio de modo ........................................................... 16
Introducción de texto T9
®
en español ........................... 16
Introducción de texto normal ......................................... 17
Introducción de números ............................................... 18
Disposición del teclado .................................................. 18

Iconos de escritorio 19

Configuración (M1) 21

Teléfono (M11) .............................................................. 21
Modos del teléfono (M12) .............................................. 22
Pantalla principal de LCD (M13).................................... 24
2ª pantalla de LCD (M14) .............................................. 25
Ahorro de energía (M15) ............................................... 25
Llamadas (M16)............................................................. 25
Seguridad (M17) ............................................................ 26
Red (M18)...................................................................... 27
Configuración de fábrica (M19) ..................................... 27
Índice
xii
Page 15

Mensajes (M2) 29

Java™ (M7) 74

Generalidades sobre los mensajes................................ 29
Cómo leer mensajes (M21)............................................ 30
Cómo crear un mensaje................................................. 34
Mensajes de difusión (M25)...........................................36

Emoción (M3) 36

Guía de funciones de emoción ......................................36
Pantalla de emoción ......................................................41
Pantalla del menú de emoción....................................... 42
Pantalla del eMenú ........................................................45
Pantalla de correo..........................................................46
Glosario de emoción ...................................................... 51

Agenda telefónica (M4) 53

Tipos de agenda telefónica............................................53
Cómo acceder a su agenda telefónica (M4) ..................54
Menú de opciones para el listado de la agenda ............55
Menú de opciones para los registros personales ..........59
Buzón de voz (M417).....................................................60

Cámara (M5) 61

Notas sobre la utilización de la cámara .........................61
Cómo hacer fotografías (M51) ....................................... 62
Cómo grabar un vídeo (M52).........................................65

Mis descargas (M6) 68

Vídeos (M61) .................................................................68
Sonidos (M62)................................................................ 68
Imágenes (M63).............................................................69
MP3 (M64) .....................................................................71
Menú de opciones para la selección de archivos ..........72
Aplicaciones (M71) ........................................................74
Programa de iluminación (M72).....................................75

Accesorios (M8) 75

Reproductor de MP3(M81) ............................................75
Calculadora (M82) .........................................................77
Alarma (M83) ................................................................. 77
Calendario (M84) ........................................................... 78
Listado de tareas (M85) ................................................. 80
Borrador (M86)............................................................... 81
Voz (M87) ......................................................................83
Moneda (M88)................................................................ 83
Conexión externa (M89) ................................................84
Sincronización (M80) ..................................................... 84

Bluetooth (M891) 84

Utilización de la conexión de Bluetooth ......................... 85

Intercambio de datos IR 87

Colocación de los teléfonos ...........................................87
Enviar IR ........................................................................ 87
Recibir IR (M8921).........................................................88
Módem de IR (M8922) ................................................... 89

Índice alfabético 90

índice
xiii
Page 16

Para empezar

Cómo preparar el teléfono

Antes de utilizar el teléfono, cerciórese de que hay una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) válida instalada y de que la batería esté cargada.
Tarjeta SIM
Antes de utilizar su teléfono, debe registrarse en uno de los proveedores de servicios de redes digitales. Además de los detalles de su suscripción, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) personal que se inserta en su teléfono.
Si se extrae la tarjeta SIM se inutilizará el teléfono hasta que se instale una tarjeta SIM válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono compatible y continuar su suscripción a la red. La pantalla de su teléfono mostrará mensajes pertinentes si no hay una tarjeta SIM instalada.
, Si se perdiera o le robaran el teléfono o la tarjeta SIM, debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios inmediatamente para
bloquear su funcionamiento.
2 El teléfono puede funcionar en varios idiomas y se han escogido los símbolos del teclado para que puedan funcionar en todo el mundo. 2 La tecnología digital de su teléfono contribuye a garantizar que sus conversaciones permanecen seguras. 2 La tarjeta SIM contiene datos personales tales como su agenda telefónica electrónica, mensajes (consulte el apartado “Mensajes (M2)” en la
página 29) y también los detalles de los servicios de red a los que está abonado. El teléfono no funcionará (excepto para llamadas de emergencia en algunas redes) a menos que se instale una tarjeta SIM válida.
, Cerciórese de que el teléfono esté apagado antes de instalar o extraer una tarjeta SIM. En caso contrario podrían causarse desperfectos
a la tarjeta SIM.
Cómo instalar una tarjeta SIM
, Cerciórese de que el teléfono está apagado antes de extraer el paquete de baterías.
Ejerza presión sobre las áreas marcadas con la señal en la tapa posterior tal como indica la flecha ➀ y deslice la tapa posterior unos 3 mm
en el sentido de la flecha con la yema del dedo. A continuación, eleve la tapa en el sentido que indica la flecha para retirarla.
Sujete el paquete de baterías por la pestaña y tire hacia arriba en el sentido de la flecha ➃. A continuación, saque el paquete de baterías tirando
de él hacia arriba en el sentido de la flecha ➄.
Con la parte de metal hacia abajo, introduzca el extremo liso de la tarjeta SIM bajo la sujeción en el sentido de la flecha ➅. Empuje la tarjeta SIM
deslizándola hasta que llegue al fondo.
, Tenga cuidado de no causar desperfectos a las partes eléctricas del soporte de la tarjeta SIM al instalar una tarjeta SIM.
Introdúzca las dos pestañas del paquete de baterías en las muescas correspondientes en el sentido de la flecha ➇, asegurándose de que las
pestañas del paquete de baterías se ajusten correctamente a las muescas del teléfono. A continuación, presione el paquete de baterías en el sentido de la flecha para que encaje en su lugar.
Para empezar
1
Page 17
, Cerciórese de que el paquete de baterías esté bien sujeto al teléfono y alinee la tapa posterior con las marcas del teléfono de tal modo que quede
r
A
A
un espacio de aproximadamente 3 mm en el extremo de la tapa. Tras haberse cerciorado de que no quede ningún espacio entre la tapa posterior y el cuerpo del teléfono, deslice la tapa posterior en el sentido de la flecha hasta que se oiga un chasquido.
Ranuras
Tapa posterio
Pestaña
Batería
Sujeción
Pestañas
proximadamente
3 mm
.
Tarjeta SIM
proximadamente
3 mm
, Si la tarjeta SIM no está totalmente insertada cuando vuelva a colocarse la batería, pueden causarse daños a la tarjeta SIM.
/ Si la tarjeta SIM ya está instalada, consulte “Puesta en marcha” en la página 5.
Cómo extraer una tarjeta SIM
Tras haber extraído la batería, empuje el extremo corto y liso de la tarjeta SIM con el pulgar para deslizarla con cuidado en el sentido de la flecha Saque la tarjeta SIM cuando haya salido por completo de su sujeción.
, Tenga cuidado de no causar desperfectos a las partes eléctricas del soporte de la tarjeta SIM al extraer una tarjeta SIM.
Compruebe que no quede espacio libre entre la tapa posterior y el cuerpo del teléfono.
Para empezar
2
Page 18
Cómo cargar la batería
Antes de intentar utilizar el teléfono, introduzca la batería del teléfono y conecte el cargador de batería NEC (adaptador de c.a.) que se suministra con el teléfono a una toma de corriente adecuada.
Abra la tapa del conector del cargador tirando de ella con cuidado.
, Tenga cuidado al manipular la tapa del conector del cargador. No tire de ella
con fuerza.
Conector del cargador
Con las flechas marcadas en la clavija del cargador hacia arriba, sostenga la clavija
del cargador con los dedos pulgar e índice sobre los botones que se encuentran a ambos lados de la clavija.
Presione los botones en el sentido que indican las flechas marcadas en la clavija del
cargador e introduzca la clavija en el conector para el cargador.
, Asegúrese de introducir la clavija del cargador con las flechas marcadas hacia
arriba. En caso contrario podría causar desperfectos al conector del cargador cuando saque la clavija del cargador.
Marcas de flecha
Asegúrese de sujetar la clavija del cargador con las marcas
de flecha hacia arriba y apriete ambos botones.
Ejercer presiónEjercer presión
Clavija del cargador
2 Si el teléfono está encendido cuando comience a cargarse, podrá verse el icono de
carga de la batería. El piloto LED se iluminará en rojo mientras se produce la carga. Cuando la carga haya finalizado, se apagará el piloto LED.
2 Se recomienda apagar el teléfono mientras se carga. Si necesita recibir llamadas,
puede encender el teléfono y dejarlo en modo de espera mientras está cargando,
Ejercer presión
Conector del cargador
Ejercer presión
aunque el tiempo total de recarga será mayor en ese caso.
Tras haber finalizado la carga, presione los botones de la clavija del cargador en el
sentido que indican las flechas marcadas () y tire de la clavija con suavidad para sacarla del conector (➁).
, Asegúrese de presionar ambos botones para sacar la clavija del cargador del
conector del cargador. Si fuerza la clavija del cargador para sacarla sin presionar los botones, podría causar desperfectos al conector del cargador.
Asegúrese de presionar ambos botones al tirar
de la clavija del cargador hacia abajo.
Clavija del cargador
Tirar hacia abajo
Los iconos muestran el estado de carga de la batería.
Carga rápida de la batería Carga lenta de la batería mientras se utiliza el teléfono Se ha detenido la carga de la batería por sobrecalentamiento
, La utilización de cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a. o adaptador de vehículo (opcional) que no sean los que NEC especifica
para utilizar con este teléfono puede resultar peligrosa y puede invalidar cualquier garantía y aprobación otorgada al teléfono móvil. No deje el cargador conectado a la alimentación de red cuando no se esté utilizando.
, No intente cargar la batería si la temperatura ambiente es inferior a 5 °C o superior a 35 °C. , NO conecte un cargador ni cualquier otra fuente externa de c.c. hasta que esté instalada la batería del teléfono.
2 Si el teléfono no responde, espere unos minutos. A continuación se iniciará la carga. 2 Si utiliza el teléfono mientras se está recargando, manéjelo con cuidado, ya que el cable o adaptador está conectado. 2 Si realiza o recibe una llamada durante la carga, es posible que el proceso de carga se interrumpa temporalmente.
Para empezar
3
Page 19
2 La carga dura aproximadamente 3 horas con el teléfono apagado. 2 Aunque el teléfono permanezca conectado al cargador, la capacidad restante de la batería puede disminuir al utilizar el teléfono para grabar vídeos,
reproducir vídeos o demás operaciones que ocasionen un alto consumo de la batería.
, INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA DE BATERÍAS
Cómo cargar una batería muy baja de carga
La carga de la batería continúa bajando tras aparecer el aviso de batería descargada. En casos extremos, en los que la batería se deja sin recargar durante un tiempo considerable tras el aviso, se utiliza una carga de compensación para rellenar lentamente la batería hasta el nivel seguro al que puede comenzar la carga rápida. El teléfono puede permanecer en carga de compensación durante unos minutos antes de iniciar la carga rápida.

Tiempo en espera y en conversación

Su teléfono funciona en estrecha relación con la red que utiliza para ofrecerle los servicios que necesita, y los tiempos en espera y en conversación que se obtengan dependerán de la utilización que haga del teléfono y de la elección del operador de red.
En particular, factores tales como su situación en la red, la frecuencia con que se actualiza esta situación, el tipo de tarjeta SIM de que disponga, su recepción de área o de mensajes de difusión celular y la utilización del sistema de codificación "full rate" o "enhanced full rate", afectarán tanto al tiempo en espera como al tiempo en conversación.

Comprobación de la batería

Compruebe el icono en la parte superior de la pantalla de espera.
La cantidad de bloques que contenga el icono reflejan la carga del paquete de baterías.
Batería completamente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja de carga Batería agotada

Alarma de batería descargada

Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento, aparecerá en pantalla el aviso de batería descargada acompañado por la iluminación de LED y un breve aviso sonoro y aparecerá un icono de batería agotada. El teléfono se apagará automáticamente poco después.
2 Cargue la batería al máximo posible cuando esté muy baja de carga.

Otras alarmas de batería

Su teléfono puede mostrar avisos en pantalla cuando la temperatura de la batería sea demasiado alta o el voltaje de la batería o del cargador supere el nivel adecuado. Siga de inmediato las instrucciones que indiquen estos avisos.
Para empezar
4
Page 20

Puesta en marcha

Cómo encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla durante un segundo, aproximadamente, para encenderlo. El saludo que haya elegido (si está configurado, consulte
la página 24) aparecerá en pantalla y el teléfono quedará en modo de espera.
2 Es posible que tenga que cargar la batería antes de utilizar el teléfono. 2 El timbre configurado puede sonar cuando el teléfono está encendido. 2 Si apaga el teléfono sin darse cuenta mientras se descargan contenidos o al borrar una aplicación de Java™, la próxima vez que encienda el teléfono
tardará más de lo habitual en ponerse en marcha.
Cómo apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre el mensaje de apagado.
Código PIN
La tarjeta SIM suministrada por su proveedor de servicios tiene una función de seguridad denominada protección de código PIN. El Número de Identificación Personal (PIN) es un número que su proveedor de servicios ha asignado a la tarjeta, y tiene una extensión de 4 a 8 dígitos. Algunos proveedores de servicios proporcionan tarjetas SIM que harán que su teléfono solicite un código PIN al encenderse. En este caso, introduzca su código utilizando el teclado del teléfono. Si instala otra tarjeta SIM que no sea la suya puede perderse información como el registro de llamadas (consulte el apartado “Seguridad (M17)” en la página 26 para más información).

Llamadas básicas y utilización del teléfono

Cómo realizar llamadas básicas

Las llamadas sencillas se hacen de la misma manera en que se harían con un teléfono normal, solo que necesita pulsar después de introducir el código de área para Marcado Directo de Larga Distancia (STD) y el número de teléfono. Para efectuar llamadas internacionales primero debe introducir el código internacional de marcación (consulte la página 15).
2 Utilice el código de área completo aunque la persona a la que llama se encuentre en su misma ciudad. Si el número resulta demasiado largo para
caber en una línea, los números sobrantes desaparecerán y se añadirá ‘...’ al final tras pulsar .
2 La pantalla principal de LCD muestra la intensidad de la señal de radio que une su teléfono a la red. La señal máxima viene indicada con cuatro
bloques sombreados y la señal mínima con un bloque.
Cómo comenzar una llamada
Teclee el número de teléfono. Compruebe en la pantalla que el número es correcto o TFP 1para marcar el número tecleado y realizar la llamada.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
5
Page 21
Antes de que el otro interlocutor conteste a la llamada, puede finalizar la llamada pulsando brevemente la tecla , pulsando TFP 2 o cerrando
el teléfono. Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede finalizar la llamada pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone.
2 Al conectar un dispositivo manos libres alámbrico y un dispositivo manos libres Bluetooth a la vez, no funcionará el dispositivo alámbrico.
Al enviar la llamada, podrá verse en pantalla el número marcado, el nombre almacenado en la agenda telefónica y un gráfico de conexión o una imagen de Identificación de Línea de Llamada (CLI) que se haya asignado al número marcado (consulte la página 58).
Cómo corregir errores
Utilice las teclas y para desplazar el cursor y luego pulse CLR para borrar dígitos individuales o mantenga pulsada CLR para borrar completamente un número de teléfono.

Cómo finalizar una llamada

En el transcurso de la llamada, pulse brevemente la TFP 2 o , o cierre el teléfono. El teléfono volverá a mostrar la pantalla de espera.
2 Si se mantiene pulsada la tecla se apagará el teléfono. 2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede finalizar una llamada pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone. 2 Al conectar un dispositivo manos libres alámbrico y un dispositivo manos libres Bluetooth, no funcionará el dispositivo alámbrico. 2 Cuando el kit manos libres está conectado no es posible finalizar una llamada cerrando el teléfono.

Cómo recibir una llamada entrante

Cuando alguien marque su número, sonará el timbre (si está configurado - consulte la página 23), el piloto LED se iluminará del color especificado y podrá verse el número de la persona que llama siempre que la función de identificación de línea (CLI) esté disponible y el que efectúa la llamada la haya activado. Si el número de la persona que llama está almacenado en su agenda con un nombre y una imagen (consulte la página 58), podrán verse el nombre y la imagen. Si la persona que llama ha ocultado su identidad, la pantalla mostrará un mensaje indicando que se ha ocultado el número del que efectúa la llamada. Si no puede identificarse el origen de la llamada no aparecerá esta información en pantalla.
2 También dispone de opciones para retener o reenviar llamadas. Tales opciones dependen de su red y sus acuerdos de suscripción.
Cómo aceptar una llamada entrante
Mientras recibe una llamada entrante, pulse o TFP 1.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede aceptar una llamada entrante pulsando el botón de que dispone. 2 Al conectar un dispositivo manos libres alámbrico y un dispositivo manos libres Bluetooth, no funcionará el dispositivo alámbrico. 2 Cuando está activada la función de respuesta automática (consulte página 24) y hay un dispositivo manos libres conectado al teléfono, se
aceptará automáticamente la llamada entrante cuando el timbre haya sonado varias veces.
2 Puede aceptar una llamada entrante abriendo el teléfono siempre que esté activada la función de respuesta con el teléfono plegado (Consulte la
página 21).
Llamadas básicas y utilización del teléfono
6
Page 22
2 Puede configurarse el teléfono para que conteste a una llamada al pulsar cualquier tecla (consulte “Responder con cualquier tecla” en la
página 21).
Cómo rechazar una llamada entrante
Mientras recibe una llamada entrante, pulse brevemente o TFP 2 o cierre el teléfono.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede rechazar una llamada entrante pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone. 2 Cuando el kit manos libres está conectado no se puede rechazar una llamada cerrando el teléfono. 2 Al conectar un dispositivo manos libres alámbrico y un dispositivo manos libres Bluetooth, no funcionará el dispositivo alámbrico.
Si su teléfono recibe una llamada y no se contesta, la pantalla principal de LCD mostrará el icono de escritorio del número de teléfono (o el nombre si está en la memoria) de la persona que llama (si éste está disponible). Si el teléfono está plegado, la 2ª pantalla de LCD mostrará también un icono de llamada perdida y podrá ver los detalles pulsando la tecla lateral superior. Esta información se graba en la lista de llamadas perdidas. Dicha lista puede almacenar hasta 20 llamadas perdidas.
2 Si está realizando una llamada, el teléfono da prioridad a la recepción de una llamada a menos que ya haya pulsado la tecla .
/ Consulte también: “Desvío de llamada (M161)” en la página 13 y “Llamada en espera y retención de llamada (M162)” en la página 14. / Consulte también: “Opciones durante la llamada (M43)” en la página 11.

Llamadas fallidas

Si una llamada efectuada no logra conectarse, podrá verse un mensaje pertinente en pantalla. Si su teléfono tiene la función de auto-marcación activada, el número se marcará de nuevo automáticamente tras un breve periodo de tiempo (consulte
la página 14).

Llamadas de emergencia

Puede utilizarse el número estándar de emergencia 112.
Teclee 1 1 2 o TFP 1 para conectar la llamada a los servicios locales de emergencia.
2 En algunas redes pueden hacerse llamadas de emergencia utilizando el número 112 sin haber una tarjeta SIM instalada.

Rellamada al último número

Puede volver a marcar el último número al que haya llamado.
Cerciórese de que se ve la pantalla de espera y de que no muestra ningún número de teléfono ➔ dos veces para marcar el último número al
que haya llamado.
/ Consulte también: “Opciones durante la llamada (M43)” en la página 11.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
7
Page 23

Marcación con una tecla

Puede utilizar la marcación con una tecla con la agenda (SIM) pulsando y manteniendo pulsadas las teclas correspondientes a los números del 2 al 9.
2 El número de marcación con una tecla corresponde al número de posición que una entrada ocupa en la agenda (SIM). 2 Solo podrá utilizar la marcación con una tecla para aquellos números almacenados entre la posición 2 y la 9 en la agenda (SIM).

Marcación rápida

Puede llamar a un número de la agenda telefónica (Teléfono/SIM) pulsando un número mínimo de botones. Para realizar una marcación rápida del número de teléfono de la agenda (SIM), siga el procedimiento que se indica a continuación:
Desde la pantalla de espera, teclee el número de posición del registro personal en la agenda telefónica (SIM). A continuación pulse #. Aparecerá
el registro personal que corresponda.
para marcar el número de teléfono.
Para realizar una marcación rápida del número de teléfono de la agenda (Teléfono), siga el procedimiento que se indica a continuación:
Desde la pantalla de espera, teclee el número de posición del registro personal en los Números de Marcación Abreviada (ADN) de un registro
personal de la agenda telefónica (Teléfono). A continuación pulse . Aparecerá el registro personal que corresponda.
Utilice las teclas y para escoger el número de teléfono (si hubiera más de uno), y para marcar el número de teléfono.

Cómo mostrar el número propio (M0/M416)

0 ó 4 1 6

Marcación de voz

Puede almacenar hasta 10 grabaciones de marcación de voz, que pueden asignarse a un registro personal de la agenda (Teléfono). Para grabar el sonido de marcación de voz, consulte la página 58. Para utilizar la función de marcación de voz, siga el procedimiento que se indica a continuación:
Pulse y mantenga pulsado ▼.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede activar la función de marcación de voz desde la pantalla de espera pulsando y manteniendo
pulsado el botón de que dispone el dispositivo.
En el plazo de 4 segundos, pronuncie la palabra o palabras que haya grabado para identificar el registro que desea recuperar. Si el teléfono
reconoce la palabra o palabras que pronuncie, se marcará automáticamente el primer número de teléfono que haya almacenado en el correspondiente registro personal de la agenda (Teléfono).
Llamadas básicas y utilización del teléfono
8
Page 24

Menú de opciones (durante una llamada)

Durante una llamada, para mostrar el menú de opciones:
Nº Menú de opciones (durante una llamada)
1 Menú principal Muestra la pantalla del menú principal. Consulte el apartado “Generalidades sobre las funciones de menú”
2 Retener/Recuperar Retiene o recupera la/s llamada/s. 3 Silencio/Voz Silencia o recupera su voz para todas las llamadas activas. 4 Transferir llamada Permite transferir la llamada y conectar a otros interlocutores.
en la página x para obtener más información.
2 Una vez transferida la llamada se cortará su llamada.
5 Añadir a multiconferencia Une llamadas y crea una multiconferencia. 6 Llamada privada Efectúa una llamada privada al interlocutor resaltado de entre los integrantes de la multiconferencia. 7 Grabar llamada Graba la llamada en curso. 8 Desconectar interlocutor Desconecta al interlocutor resaltado. 9 Pasa la llamada a Bluetooth/
Pasa la llamada al teléfono
Cambia el estado de la ruta de audio de la llamada.
2 También puede pasar la llamada a Bluetooth o al teléfono pulsando y manteniendo pulsada #. 2 Esta opción solo está disponible cuando el dispositivo Bluetooth está conectado al teléfono.
0 Bluetooth activado Activa el dispositivo Bluetooth.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.

Cómo retener una llamada

Para retener la llamada recibida o marcada, TFP 1 o 2. Pulse de nuevo TFP 1 o 2 para recuperar la llamada retenida.

Silencio

Durante la llamada, puede silenciar el sonido que registra el micrófono del teléfono. Si usted silencia la llamada, su interlocutor no podrá oír ningún sonido que provenga de su teléfono, pero usted sí podrá oír el sonido que provenga del teléfono de su interlocutor.
☛ Para silenciar el sonido durante una llamada, pulse 3. Para restaurar el sonido, pulse 3 de nuevo.
2 La función de silencio se desactiva automáticamente tras finalizar la llamada. 2 La función de silencio no está disponible mientras utiliza el dispositivo manos libres.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
9
Page 25

Transferencia de llamadas

Cuando hay una llamada en curso y otra retenida, puede transferir la llamada y conectar a los dos interlocutores, y a continuación puede abandonar la llamada dejando las dos llamadas activas.
Para transferir la llamada, 4.
2 Tras abandonar la llamada con los otros dos interlocutores, si tiene una llamada en espera, puede atenderla.
, La función de transferencia de llamada depende de la tarjeta SIM.

Multiconferencia

Si su tarjeta SIM está capacitada para mantener multiconferencias, puede realizar una llamada de conferencia a más de un interlocutor. Para establecer llamadas de multiconferencia es preciso que haya al menos 3 interlocutores, incluído el anfitrión.
Cómo recibir la segunda llamada
TFP 1 o para aceptar la segunda llamada TFP 2 o 5 para unir ambas llamadas y establecer una multiconferencia.
2 La primera quedará retenida al aceptar la segunda llamada.
Cómo realizar la segunda llamada
TFP 1 para retener la primera llamada Teclee el número de teléfono TFP 1 o para efectuar la segunda llamada Después de que el segundo interlocutor conteste, TFP 2 o 5 para unir ambas llamadas y establecer una multiconferencia.
Cómo retener las llamadas de multiconferencia
TFP 1 ó 2 para retener todas las llamadas Para recuperar la llamada, pulse TFP 1 o 2 de nuevo.
2 Únicamente puede retener las llamadas de multiconferencia si es el anfitrión.
Cómo efectuar una llamada privada
Estando en una llamada de multiconferencia, puede realizar una llamada privada a un interlocutor concreto.
Para realizar una llamada privada, resalte el interlocutor al que desee llamar en privado ➔ 6Para finalizar una llamada privada y volver a la llamada normal de multiconferencia 5
2 Mientras usted mantiene una llamada privada, los demás interlocutores pueden continuar con su conversación. 2 Únicamente puede realizar una llamada privada si es el anfitrión de las llamadas de multiconferencia.
Cómo finalizar las llamadas de multiconferencia
Para finalizar las llamadas de multiconferencia, o TFP 2.
Para desconectar a un interlocutor concreto de una llamada de multiconferencia, resalte el interlocutor al que desea desconectar 8.
2 Únicamente puede desconectar a un interlocutor concreto de las llamadas de multiconferencia si es el anfitrión de tales llamadas.
, Las funciones de multiconferencia dependen de la red a que esté adscrito.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
10
Page 26

Cómo grabar una llamada

Es posible grabar la conversación durante la llamada.
En el transcurso de una llamada, pulse y mantenga pulsado o 7 para ir a la pantalla de voz TFP 1 para comenzar a grabar TFP
1 para suspender la grabación y TFP 2 para detener la grabación.
2 Para reproducir la grabación, consulte el apartado “Grabación/reproducción de mensajes de voz o configuración de altavoz” en la página 83.

Número del bloc de notas

Su teléfono dispone de una función del bloc de notas que le permite anotar un número de teléfono en el transcurso de una llamada y llamarlo después cuando haya finalizado la llamada. Este número del bloc de notas puede almacenarse en la memoria para utilizarlo en el futuro.
Cómo anotar y marcar un número del bloc de notas
Durante una llamada, teclee el número a colocar en el bloc de notas. Podrá verse en la pantalla del teléfono cuando finalice la llamada. El número seguirá en pantalla. Pulse para marcar el número que aparece en pantalla.

Opciones durante la llamada (M43)

Desde Opciones de llamada, puede ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y efectuadas, la duración de la última llamada realizada y de todas las llamadas, información de coste y la lista restringida de llamada.
4 3 para ir a la pantalla de Opciones de llamada.
Nº Opciones de llamada
1 Llamadas perdidas Muestra la lista de llamadas perdidas. También puede acceder a esta función pulsando desde la pantalla de espera. 2 Llamadas recibidas Muestra la lista de llamadas recibidas. También puede acceder a esta función pulsando desde la pantalla de espera. 3 Llamadas
realizadas
4 Duración de la
última llamada
5 Duración total de
llamadas
Muestra la lista de llamadas efectuadas. También puede acceder a esta función pulsando desde la pantalla de espera.
Muestra la duración de la última llamada realizada desde su teléfono.
TFP 1 para volver a poner la pantalla a cero .
Muestra la duración total de las llamadas realizadas desde su teléfono.
TFP 1 1 para poner a cero la duración total de las llamadas realizadas, 2 para poner a cero la duración total
de las llamadas recibidas, o 3 para poner a cero la duración de todas las llamadas.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
11
Page 27
Nº Opciones de llamada
6 Inform. Coste Muestra la información de coste (Aviso de coste - AoC).
, La función de aviso de coste depende de la tarjeta SIM y de la red.
2 Para poner la pantalla a cero, establezca el coste máximo o modifique el precio de la unidad. Es posible que tenga
que introducir el código PIN2.
1Coste total Muestra el coste total.
TFP 1 para volver a poner la pantalla a cero.
2 Coste máximo Muestra el coste máximo.
Teclee el número máximo de unidades permitidas TFP 1.
3 Precio de unidad Muestra el precio de unidad.
Resalte el campo de número entero (entero), número decimal o divisa Teclee el valor
necesario para los campos de número entero y decimal. Para el campo de divisa, teclee el tipo de divisa utilizando un máximo de tres caracteres TFP 1.
7 Lista restringida de
rellamada
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de Opciones para mostrar llamadas perdidas/recibidas/realizadas (M431M/M432M/M433M)
o 4 3 1 para las llamadas perdidas, o 4 3 2 para las llamadas recibidas, o o 4 3 3 para las llamadas realizadas.
Resalte un número de la lista ➔ .
Nº Menú de opciones de Llamadas perdidas/Llamadas recibidas/Llamadas efectuadas
1Llamar Marca el número actual. 2 Crear mensaje Crea un mensaje nuevo al número de teléfono resaltado. 3 Añadir a la agenda Añade el número actual a la agenda telefónica.
4 Borrar uno Borra el número actual. 5 Borrar todos Borra todos los números de la lista.
Muestra los números de la lista restringida.
2 Si no puede establecerse la llamada que ha marcado (porque el número está ocupado, por ejemplo), se ofrecerá la
función de auto marcación (consulte la página 14). Si ha configurado la auto marcación y sigue sin establecer la llamada, el número al que llama pasará a la lista restringida.
1 para añadirlo a modo de registro personal nuevo, 2 para añadirlo a un registro personal existente Pulse
el número que corresponda al la posición de memoria que desee Pulse el número correspondiente al campo de datos de la agenda telefónica al que desee copiar el número actual.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
12
Page 28
Nº Menú de opciones de Llamadas perdidas/Llamadas recibidas/Llamadas efectuadas
6Info Muestra la información sobre el número actual. 7 Agregar icono de
escritorio
8 Artículos/Página Selecciona entre mostrar 4 u 8 números de teléfono en una pantalla.
Crea un icono de escritorio para el número seleccionado.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.

Configuración de llamada (M16)

Desde la pantalla de Llamadas puede cambiar varios parámetros: el desvío de llamada, llamada en espera y retención de llamada, auto marcación e identificación de línea.
Desvío de llamada (M161)
Configuración del desvío de llamada
1 6 1 o para seleccionar el tipo de llamada que desee desviar entre Voz, Datos o Fax.
2 El teléfono tardará unos momentos en consultar el estado de desvíos en la red.
Resalte una de las circunstancias Cuando esté resaltado el campo del número telefónico de una circunstancia de desvío, introduzca el número
al que desee desviar las llamadas, o borre cualquier número ya existente.
Si ha cometido algún error, resalte el campo que corresponda TFP 1 para corregir cualquier error.Si ha establecido la configuración que desea,
, La red tardará un periodo breve en enviarle el estado de desvío de llamadas de su teléfono. , Es posible que tenga que abonar un recargo por este servicio en función de su red. , Es posible que alguno de los parámetros no esté disponible en función de su red.
Menú de opciones para editar el desvío de llamada
Resalte el campo de edición que desee
Nº Menú de opciones para editar el desvío de llamada
1Copiar Copia el número que aparece en el campo de edición. 2Pegar Pega el número copiado anteriormente. 3 Desactivar todo Desactiva los números de todos los campos. 4 Agenda telefónica Muestra la agenda telefónica para que pueda introducir un número en el campo de edición. 5 Añadir a la agenda Agrega el número a la agenda como registro personal nuevo o guarda el número en un registro personal ya existente.
Llamadas básicas y utilización del teléfono
13
Page 29
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Llamada en espera y retención de llamada (M162)
Esta función le informa de que su teléfono está recibiendo una llamada mientras tiene lugar una llamada existente.
Configuración de llamada en espera
1 6 2 1 1 para activar, 1 2 para desactivar la función de llamada en espera o 2 para comprobar el estado de la función de llamada en
espera.
Utilización de llamada en espera
Si está atendiendo una llamada y recibe otra llamada, se le avisará con un pitido emitido a través del auricular TFP 1 para aceptar la llamada
entrante.
Para pasar de una llamada a otra, TFP 1Para unir ambas llamadas, TFP 2 (consulte el apartado “Multiconferencia” en la página 10).Para finalizar la llamada en curso, Para volver a la llamada retenida, TFP 1
Auto-marcación (M163)
Cuando esta función esté activada, su teléfono intentará volver a marcar un número hasta 10 veces si no se lograra al primer intento. Cada vez que intente marcar el número de nuevo podrá oírse un tono. Su teléfono no puede establecer una llamada si el otro interlocutor está ocupado o si hay problemas con la red. Al pulsar TFP 2 mientras intenta volver a marcar el número, se interrumpirá la marcación.
1 6 3 1 para activar o 2 para desactivar la función de auto-marcación.
ID de línea (M164)
, La función de identificación (ID) de línea depende de la red a que esté suscrito.
La función de identificación de línea le permite escoger entre enviar su propio número de teléfono o no al hacer una llamada y también entre mostrar o no el número de teléfono del que realiza la llamada cuando recibe una llamada.
1 6 4 para ver la pantalla ID de línea con un sobre las líneas activadas y un ✘ sobre
las líneas desactivadas.
Para establecer el estado de cada línea (consulte el cuadro a la derecha), resalte una línea (la
línea parpadeará cuando esté seleccionada).
TFP 1 para activar o desactivar la identificación de línea para guardar la configuración
actual.
Tipo de línea Configuración
Salientes Enviar número propio
Mostrar nº conectado
Entrantes Mostrar nº entrante
Devolver núm. propio
Llamadas básicas y utilización del teléfono
14
Page 30

Códigos internacionales de marcación

Cuando realice una llamada internacional desde cualquier país, debe empezar marcando un código especial de acceso internacional. Su teléfono ofrece la posibilidad de añadir un símbolo “+” al principio del número, lo que le evita tener que introducir el código de acceso para el país desde el que está llamando.
Cómo introducir códigos internacionales de marcación
Mantenga pulsada la tecla 0. El carácter 0 que aparece en pantalla se transformará en el carácter “+” Teclee el código del país, el código de área y el número de teléfono al que desea llamar.
El código de país de España es siempre 34, independientemente del país desde el que llame. Por ejemplo, un número típico de España como el 91 123 45 67 se introduce así:
Acceso internacional código de país código de área número de teléfono
+ 44 131 1234567

Itinerancia

, Deberá abonar las llamadas que se le remitan mientras esté en itinerancia.
El servicio de itinerancia le permite utilizar el teléfono en muchas partes del mundo y abonar los costes incurridos a través de su proveedor de servicios habitual. Su operador de red suele tener acuerdos con redes designadas de otros países para que pueda establecerse itinerancia automática con dichas redes designadas. El teléfono también le permite establecer sus propias preferencias.
Al marcar, necesitará añadir los códigos de acceso internacional si fuera necesario. Por esta razón resulta conveniente almacenar todos los números con sus códigos respectivos (como +34 para España) (Consulte “Cómo introducir códigos internacionales de marcación”).
2 Antes de abandonar su país de origen debe seleccionar cualquier preferencia como la restricción de llamadas o el desvío de llamadas.
Selección automática o manual de red (M181)
1 8 1 1 para seleccionar el modo automático o 2 para seleccionar el modo manual.
, Antes de seleccionar una red manualmente, asegúrese de que está incluida en el acuerdo que usted goza con su proveedor de servicios.
Buscar nueva (M182)
1 8 2 para buscar las redes disponibles Resalte la red que desee seleccionar para conectarse a dicha red.
Ver/editar la lista de redes (M183)
, Antes de editar el listado de redes, consúltelo con su proveedor de servicios.
1 8 3 para ver la lista de redes de la memoria SIM Resalte la red que desee .
Llamadas básicas y utilización del teléfono
15
Page 31
Nº Menú de opciones para la lista de la tarjeta SIM
1 Añadir Añade una red nueva a la lista. 2 Mover Mueve la red resaltada dentro de la lista.
Utilice y para pasar a otra red TFP 1
3Quitar Borra la red resaltada.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Selección de la banda de frecuencia (M184)
Es preciso que seleccione la banda de frecuencia que corresponda a su ubicación.
1 8 4 Seleccione la banda de frecuencia que desee.
2 Las bandas de frecuencia deben seleccionarse en función del lugar en que se encuentre cuando esté en itinerancia (Europa, EE.UU., etc.), para
que el teléfono funcione correctamente.

Introducción de texto

Esta sección describe el procedimiento para introducir texto.

Cambio de modo

Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse TFP 1 para cambiar el modo de introducción de texto: Texto T9
(ABC), Introducción de números.

Introducción de texto T9® en español

Su teléfono incorpora la Introducción de texto T9®, lo que permite la escritura de texto rápida, sencilla e intuitiva. Para teclear cada letra solo debe pulsar la tecla alfanumérica correspondiente una vez. La pantalla mostrará la palabra que pudiera necesitar según el diccionario interno de español que incluye su teléfono.
Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse TFP 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción de texto T9
i) Por ejemplo, para escribir “Bien”:
Pulse 2 4 3 6 y pulse 0 para confirmar la palabra.
ii) Para introducir “Juan está bien”:
Pulse para cambiar a mayúsculas (para una sola letra). Podrá ver una flecha verde en el área de Ayuda.Pulse 5 8 2 6 para que aparezca “Juan”, luego pulse 0 para confirmar.Pulse 3 7 8 2 para que aparezca “está” y luego pulse 0 para confirmar.Pulse 2 4 3 6 para que aparezca “bien” y luego pulse 0 para confirmar y la oración estará completa.
®
en español, Texto normal
®
en español.
Introducción de texto
16
Page 32
Tec la Función
0 Finaliza una palabra e inserta un espacio. 1 Introduce un punto o un apóstrofo como por ejemplo en “O'Donnell”, “D'Ors”, etc. TFP 1(Lista) Muestra la lista de palabras posibles.
®
TFP 1(Ortografía?) Activa el modo de ortografía, desactivando temporalmente la función T9
para que pueda escribir la palabra
en modo de introducción de texto normal. El modo de ortografía finalizará cuando pulse 0 para introducir un espacio o TFP 1 (T9).
®
TFP 2(Ignorar) Cancela la lista de palabras ofrecidas por la función T9 TFP 2(Siguiente) o # Muestra la siguiente palabra ofrecida.
o Sitúa el cursor.
De 0 a 9 (pulse y mantenga
Introduce el número.
.
pulsado) CLR Borra cualquier carácter.
Alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
(pulse y mantenga pulsado) Pulse y mantenga pulsado para activar el modo de resaltado (consulte el apartado “Modo de resaltado” en la
página 35 para obtener más información).
# Activa el modo símbolo cuando no hay palabras resaltadas.

Introducción de texto normal

Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse la TFP1 hasta que el modo de introducción sea Introducción de texto normal (ABC).Utilice el teclado alfanumérico para introducir letras. Por ejemplo, para introducir “e”, pulse 3 dos veces, para introducir “f” pulse 3 tres veces.
Para otras funciones, consulte la siguiente tabla.
2 Cuando esté en modo de texto normal (ABC), cualquier palabra que se introduzca que no esté en el diccionario T9
automáticamente.
Tec la Función
Alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
(pulse y mantenga
pulsado) 0 Inserta un espacio.
Pulse y mantenga pulsado para activar el modo de resaltado (consulte el apartado “Modo de resaltado” en la página 35 para obtener más información).
®
se añadirá a éste
Introducción de texto
17
Page 33
Tec la Función
▼▼▼
De 0 a 9 (pulse y mantenga pulsado)
CLR Borra cualquier carácter.
o Sitúa el cursor.
# Activa el modo de símbolo.
Introduce el número.
2 Si ha cometido un error, utilice las teclas ▲ ▼ para situar el cursor a la izquierda o la derecha del carácter incorrecto (en función de la
configuración del modo de Cancelar, consulte página 35 para más información) y luego pulse CLR .
2 Cuando introduzca texto normal (ABC), y el carácter que desea esté en pantalla, utilice la tecla para pasar a la siguiente posición de carácter (si
tarda más de 1 segundo, el cursor pasará automáticamente al siguiente carácter por la derecha).

Introducción de números

Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse la TFP 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción de números.
2 También puede pulsar y mantener pulsada la tecla numérica para insertar el número en modo de introducción de texto normal/T9
Utilice las teclas alfanuméricas para introducir números.
®
.

Disposición del teclado

Cuando necesite introducir texto (para mensajes, memorizar nombres con números, etc.), obtendrá caracteres diferentes al pulsar sucesivamente una tecla alfanumérica. Al pulsar la tecla durante la introducción de texto T9 minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente). Estando en la pantalla de introducción de texto, podrá seleccionar Introducción de texto normal (ABC), Introducción de texto T9
2 En función del tipo de pantalla de introducción de texto en que se encuentre, no dispondrá de todos los tipos de modo de introducción de texto.
Modo de símbolo
En modo de símbolo, cada tecla mostrará al pulsarla el símbolo correspondiente a su posición en la pantalla de símbolos. Al pulsar la tecla # en modo de introducción de texto, aparecerá la pantalla de símbolos. Utilice y para seleccionar la fila y a continuación pulse el número correspondiente en la columna del símbolo que desee.
®
en español o la introducción de texto normal (ABC) se alterna entre
®
(T9) o Introducción de números (123) pulsando TFP 1.
Introducción de texto
18
Page 34

Iconos de escritorio

Los iconos de escritorio proporcionan acceso directo a funciones o elementos. Puede activar un icono de escritorio en la pantalla de espera (escritorio) para evitar tener que ir al menú y pulsar los números de acceso directo.
Los iconos de escritorio aparecen en la pantalla de espera distribuidos en dos filas. Consulte el apartado “La pantalla de LCD y sus iconos” en la página viii para ver la situación exacta del área de iconos de escritorio.
Hay dos tipos de iconos de escritorio: los que se muestran automáticamente y los creados manualmente por el usuario.
Iconos que se muestran automáticamente
Los siguientes iconos que se muestran automáticamente se encuentran en la fila superior del área de iconos de escritorio:
Nombre del icono Imagen Descripción Llamada perdida Aparece cuando hay una entrada nueva en el listado de llamadas perdidas. Mensaje no leído Aparece cuando hay un mensaje nuevo que no ha confirmado. Mensaje
multimedia no leído
2 Puede borrar todos los iconos que se muestran automáticamente pulsando y manteniendo pulsada CLR desde la pantalla de espera. 2 Si apaga el teléfono se borrarán todos los iconos de escritorio que aparecen automáticamente.
Iconos de escritorio creados manualmente por el usuario
Los siguientes iconos creados manualmente por el usuario se encuentran en la fila inferior del área de iconos de escritorio:
Nombre del icono Imagen Descripción Nombre del icono Imagen Descripción Número de
teléfono Mensajes Crea un mensaje nuevo dirigido a la
URL Activa el navegador y acceder a la
Imagen Muestra el archivo de imagen. Listado de tareas Muestra la pantalla de Listado de tareas. Nota Muestra la nota. Borrador Muestra la pantalla para Añadir un borrador.
Aparece cuando hay un mensaje multimedia nuevo que no ha confirmado.
Muestra una pantalla de marcación donde puede verse el número registrado.
dirección de correo electrónico o al número de teléfono registrados.
dirección de URL registrada.
Calculadora Muestra la pantalla de Calculadora.
Alarma del reloj Muestra la pantalla de configuración de la
Calendario Muestra la pantalla de calendario mensual/
alarma.
semanal.
Iconos de escritorio
19
Page 35
Nombre del icono Imagen Descripción Nombre del icono Imagen Descripción Cámara Muestra la pantalla de visualización de
Vídeo Muestra la pantalla de visualización de
Reproductor de MP3
cámara.
vídeo. Muestra la pantalla del reproductor de MP3. Bluetooth Muestra la pantalla de Bluetooth.
Grabación de voz Muestra la pantalla Grabación nueva de voz.
Moneda Muestra la pantalla de Moneda.
Cómo crear un icono de escritorio manualmente
Resalte la función que corresponda (Cámara/Vídeo/reproductor de MP3/Calculadora/Alarma de reloj/Calendario/LIstado de tareas/Borrador/Voz/ Moneda/Bluetooth) o muestre el elemento (archivo de imagen/archivo de nota/número de teléfono/dirección de correo electrónico/URL).
Para acceder a las funciones, TFP 1.Para acceder a los elementos, para ver el menú de opciones y seleccione Agregar icono de escritorio (el menú para archivos de
imagen/notas se encuentra en Usar elemento).
2 También puede ver el menú de opciones en Cámara/Vídeo/Reproductor de MP3 y seleccionar Agregar icono de escritorio (el menú para
Cámara/Vídeo se encuentra en Otros ajustes).
2 Puede crear hasta 10 iconos de escritorio. 2 Si tiene más de 5 iconos de escritorio, aparecerá una flecha para indicar que puede recorrer la lista para ver más iconos. 2 Los iconos de escritorio correspondientes a registros de número de teléfono, dirección de correo electrónico o URL no se actualizarán al modificar
el registro original. En estos casos debe borrar el icono de escritorio obsoleto y crear uno nuevo.
2 Cuando cree un icono de escritorio para un archivo de imagen o un archivo de borrador, el archivo quedará protegido automáticamente. El
nombre por defecto será el nombre del archivo. Aunque se cambie este nombre, el nombre original del archivo no cambiará.
2 Es posible modificar el nombre de todos los iconos de escritorio creados manualmente por el usuario.
Cómo activar un icono de escritorio
Resalte el icono de escritorio que desee
2 Si no pulsa ninguna tecla en el plazo de tres minutos tras haber resaltado un icono de escritorio, se cancelará la selección y la pantalla volverá
al modo normal de espera.
2 Los iconos de escritorio que aparecen automáticamente se borran de modo automático al activarlos.
Menú de opciones de los iconos de escritorio
Resalte un icono de escritorio .
Nº Menú de opciones de los iconos de escritorio
1 Editar nombre Modifica el nombre del icono de escritorio resaltado. 2 Borrar uno Borra el icono de escritorio resaltado. 3Borrar todosBorra todos los iconos de escritorio creados manualmente por el usuario.
Iconos de escritorio
20
Page 36

Configuración (M1)

Teléfono (M11)

1 1
Teléfono
1 Volumen de voz Ajusta el volumen de voz del auricular.
Utilice , las teclas laterales o el teclado alfanumérico (de 0 a 9) para ajustar el volumen.
2 También puede pulsar las teclas laterales para ir a la pantalla de control de volumen y para ajustar el volumen. 2 En el transcurso de una llamada, puede pulsar las teclas laterales para ajustar el volumen al nivel que desee. 2 Si cambia este ajuste con un dispositivo manos libres conectado, el volumen modificado solo se activará cuando haya
un dispositivo manos libres conectado.
2 No puede cambiarse el volumen al utilizar un dispositivo manos libres Bluetooth.
2 Opciones para
responder a las llamadas
3 Tecla lateral Desactivar: Las teclas laterales están bloqueadas cuando el teléfono está plegado.
4 Configuración
de ALS
1 Responder con
cualquier tecla
2 Silenciador de
timbre
Activado: Cualquier tecla (salvo , TFP 2, las teclas laterales) sirve para responder a una
llamada.
Desactivado: Solo las teclas y TFP 1 sirven para responder a una llamada. Activado: Al pulsar una de las teclas laterales el sonido de timbre deja de sonar y el vibrador
se detiene cuando recibe una llamada con el teléfono cerrado.
2 Esta función no puede utilizarse con las teclas laterales bloqueadas.
3 Respuesta con el
teléfono plegado
Activado: Puede responder a una llamada entrante abriendo el teléfono.
2 También puede bloquear o desbloquear las teclas laterales pulsando y manteniendo pulsado desde la pantalla
de espera.
, La función de Servicio Alternativo de Línea (ALS) depende de la tarjeta SIM y de la red.
Si su tarjeta SIM es compatible con la función ALS, puede configurar la línea que desea utilizar para llamadas salientes o para el buzón de voz.
Configuración (M1)
21
Page 37
Teléfono
5Reloj 1Mostrar reloj Puede configurarse para que el reloj muestre la hora local, la hora local y la remota o ninguna
2 Configurar hora Configura la hora local o la hora remota. 3 Conf. Fecha Configura la fecha. 4 Configuración del
formato de fecha
5 Configuración del
formato de hora
6 Config. Zona Horaria Configura la zona horaria. (Aparecerá un sobre la zona horaria seleccionada.)
hora en la pantalla principal de LCD.
Selecciona el formato en que desea que aparezca la fecha.
Selecciona el formato en que desea ver la hora: el reloj de 12 horas o el de 24 horas.
Resalte la zona horaria que desee Pulse TFP 1 para guardar el cambio.
2 Si la zona horaria resaltada tiene Horario de verano, aparecerá una casilla en la parte
inferior de la pantalla. Pulse para activar ()/desactivar el parámetro.
7 Config. día de
comienzo
6 Idioma Selecciona el idioma de las pantallas del teléfono.
Selecciona si desea que la semana comience en Domingo o Lunes.
2 Este ajuste afecta a las funciones que guardan relación con el día de la semana, como por
ejemplo el Calendario. (Consulte el apartado “Calendario (M84)” en la página 78 para obtener más información.)
2 Cuando haya efectuado el cambio de idioma de la pantalla, espere a que se active la nueva configuración.
7LED Selecciona el color de Diodo Emisor de Luz (LED) para las llamadas entrantes/mensajes cortos/mensajes multimedia o en
el transcurso de la llamada.
2 Si la configuración de color LED para registros personales o de grupo también está establecida en la agenda
telefónica, tendrá prioridad sobre esta configuración de LED. (Consulte el apartado “Cómo asignar un color de LED” en la página 58 para obtener más información.)
8 Tipo de auricular Selecciona el tipo de auricular entre Estéreo o Mono, en función de su dispositivo manos libres (dispositivo manos libres).

Modos del teléfono (M12)

Su teléfono puede configurarse en cualquiera de estos modos: Modo normal, Modo de reunión, Modo de bolsillo o Modo de coche.
, Cualquier cambio realizado a esta configuración mientras se está en un modo concreto quedará memorizado y se utilizará cuando se
vuelva a seleccionar tal modo.
Configuración (M1)
22
Page 38
Selección del modo del teléfono
o 1 2 Pulse la tecla que corresponda al modo que desee.
2 También puede seleccionar el modo de reunión o volver al modo anterior pulsando y manteniendo pulsado ▲ desde la pantalla de espera.
Modificación de los parámetros de modo
o 1 2 ➔ Resalte el modo que desee TFP 1 ➔ Pulse el número que corresponda al parámetro que desee de los que se muestran
en el cuadro siguiente:
2 Para ajustar el volumen, utilice ▲ ▼, las teclas laterales o el teclado alfanumérico (de 0 a 9). 2 Si cambia el ajuste de volumen con un dispositivo manos libres conectado, el volumen modificado solo se activará cuando haya un dispositivo
manos libres conectado.
Configuración de modo del teléfono
1Timbre Selecciona el Sonido o el Vídeo para las llamadas entrantes. (Consulte el apartado “Sonidos (M62)” en la página 68 o
“Vídeos (M61)” en la página 68 para obtener más información.)
2 Si el Vídeo está configurado, sonará y se reproducirá independientemente de la imagen de identificación que esté
configurada en el registro personal de la agenda telefónica. (Consulte “Cómo asignar una imagen” en la página 58.)
2 Volumen de
timbre
Ajusta el volumen de sonido para las llamadas entrantes.
2 Cuando recibe una llamada con el teléfono abierto, también puede ajustar el volumen del timbre pulsando las teclas
laterales.
2 Al utilizar un dispositivo manos libres alámbrico puede configurar el volumen de tal dispositivo. Los ajustes de volumen
del dispositivo manos libres alámbrico y el altavoz del teléfono se guardan individualmente.
2 Sin embargo, al utilizar un dispositivo manos libres de Bluetooth y un kit de manos libres de Bluetooth se utilizará el
ajuste de volumen del teléfono.
3 Tono de
mensajes cortos
4 Volumen de tono
de mensaje corto
5 Tono de mensaje
multimedia
6 Volumen de tono
de mensaje multimedia
Selecciona el tono de timbre para mensajes cortos entrantes. (Consulte el apartado “Sonidos (M62)” en la página 68 para obtener más información.)
Ajusta el volumen de sonido para mensajes cortos entrantes.
Selecciona el tono de timbre para mensajes multimedia o de correo entrantes. (Consulte el apartado “Sonidos (M62)” en la página 68 para obtener más información.)
Selecciona el volumen del sonido para mensajes multimedia o de correo entrantes.
Configuración (M1)
23
Page 39
Configuración de modo del teléfono
7 Sonido del
teclado 8 Tono de servicio Activa/desactiva el tono de servicio. 9 Volumen de
alarma 0Vibrador Activa/desactiva la función de vibrador.
Configuración
de auricular
# Respuesta
automática
Activa/desactiva el sonido del teclado.
Establece el volumen de sonido para la alarma del reloj y la alarma del calendario.
Selecciona el sonido que emiten el altavoz y el auricular o el auricular.
2 Esta opción afecta al dispositivo manos libres alámbrico.
Selecciona si se responde automáticamente a las llamadas entrantes.
2 Para utilizar la función de respuesta automática, conecte el auricular al teléfono y configure el volumen del auricular al
nivel 1 o superior. Si el volumen del auricular está a nivel 0, debe activar el vibrador para utilizar la función de respuesta automática.
2 La función de respuesta automática sólo puede utilizarse con la primera llamada entrante. Si recibe otra llamada tendrá
que aceptarla manualmente.
2 Cuando se selecciona el modo de coche, la iluminación de fondo siempre está activada. Esto hará que la batería se agote más rápido.

Pantalla principal de LCD (M13)

1 3
Nº Pantalla principal de LCD
1 Saludo Inicial Selecciona el saludo inicial que aparece en la pantalla principal de LCD al encender el teléfono entre Sin saludo,
2 Fondo de pantalla Selecciona un archivo de imagen o de vídeo para utilizarlo como fondo de pantalla en la pantalla principal de LCD. 3 Estilo del menú
principal
4 Estilo de color Selecciona el estilo de color del teléfono.
Texto o Animación.
Si selecciona un saludo de texto, pulse la TFP 1 para editar el texto de saludo. Teclee el texto de saludo y
pulse .
Selecciona y configura el fondo de pantalla y los iconos para la pantalla del menú principal.
Configuración (M1)
24
Page 40

2ª pantalla de LCD (M14)

1 4
Nº 2ª Pantalla de LCD
1 Pantalla de eventos/
reloj 2 Fondo de pantalla Selecciona un archivo de imagen para utilizarlo como fondo de pantalla en la 2ª pantalla de LCD. 3 Selección de reloj Selecciona el tipo de reloj que desea ver en la 2ª pantalla de LCD.
Selecciona los elementos que desea ver en la 2ª pantalla de LCD: reloj y evento, solo reloj, solo evento o desactivado.
2 Al seleccionar el reloj Digital 2, no aparecerá ningún icono en la pantalla de espera de la 2ª pantalla de LCD.
4 Nº llamada entrante Activa/desactiva la función para ver el número de llamada entrante en la 2ª pantalla de LCD. 5 Contraste Establece el nivel de contraste de la 2ª pantalla de LCD.
Utilice las teclas ▲, o laterales para ajustar el contraste. Aparecerá en la 2ª pantalla de LCD un indicador
de contraste.

Ahorro de energía (M15)

1 5
2 Esta función aparece en gris y no está disponible cuando el modo de coche está seleccionado.
Ahorro de energía
1 Configuración de
nivel
Selecciona el nivel de ahorro de energía: Nivel 1 (configuración de ahorro mínimo), Nivel 2 (moderado) o Nivel 3 (máximo).
2 La iluminación de fondo de la pantalla principal de LCD se atenuará y se apagará tras un periodo determinado de
tiempo sin actividad.
2 Cuando el teléfono está plegado, el nivel de ahorro de energía también se aplica a la 2ª pantalla de LCD.
2 LED de la tecla de
función
Selecciona si TFP 1 y TFP 2 se iluminan intermitentemente cuando la pantalla principal de LCD y su iluminación están apagadas.
2 Si selecciona el modo de coche o está en la pantalla de visualización de cámara, la iluminación de fondo de la
pantalla principal de LCD siempre estará encendida.

Llamadas (M16)

1 6
/ Para ver las opciones de configuración que presenta la pantalla de Llamadas, consulte el apartado “Configuración de llamada (M16)” en la
página 13.
Configuración (M1)
25
Page 41

Seguridad (M17)

1 7
Los parámetros de seguridad le ayudarán a proteger su teléfono del uso indebido y no autorizado. Es posible que tenga que introducir uno de los cinco códigos (enumerados a continuación). Cuando el teléfono le solicite que introduzca uno de estos códigos, teclee el número que corresponda.
Código PIN (facilitado por su proveedor de servicio de red para proteger su tarjeta SIM en caso de robo).
Código PIN2 (facilitado por su proveedor de servicio de red para información de coste y protección de los servicios de marcación fija).
Código PUK (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN).
Código PUK2 (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN2).
Código de seguridad
, Si olvida alguno de estos códigos, póngase SIEMPRE en contacto con su proveedor de servicio, ya que es la ÚNICA fuente para averiguar
sus códigos.
Código PIN
Su teléfono puede configurarse de modo que sea necesario introducir su código PIN al encenderlo para poder utilizar el teléfono. Si no se introduce el código PIN, ni siquiera podrán recibirse llamadas entrantes. Si se introduce el código PIN incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código PUK y poder desbloquear su tarjeta SIM.
2 Algunas tarjetas SIM están configuradas para que no pueda desactivarse la introducción del número PIN. 2 Cuando el bloqueo del PIN de la tarjeta SIM está activado, puede cambiar el código PIN.
Código PIN2
Su teléfono es compatible con funciones avanzadas para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder acceder a ellas o modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN2 correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código PUK2.
, El código PIN2 está relacionado con la tarjeta SIM y solamente puede obtenerlo a través de su proveedor de servicio.
Seguridad
1 Cambio de
números PIN
2 Activación de
PIN
Cambia el código PIN o PIN2 (Es preciso haber activado el número PIN para poder cambiar el código PIN.)
Activa/desactiva la función que solicita el código PIN al encender el teléfono.
Configuración (M1)
26
Page 42
Seguridad
3 Cambiar
código de
seguridad 4 Bloqueo del
teléfono
Cambia el código de seguridad que se utiliza para activar algunas funciones y para desbloquear las funciones del Administrador de Información Personal (PIM).
2 La configuración predeterminada del código de seguridad es “0000”.
Activa/desactiva la función de bloqueo del teléfono que bloquea el teléfono: solo permite realizar llamadas de emergencia o introducir el código de seguridad. Tras haber introducido el código correcto de seguridad, podrá utilizar el teléfono con normalidad.
2 Durante el encendido se le solicitará que teclee el código de seguridad si el bloqueo del teléfono estaba activado cuando
se apagó el teléfono.
5 Restricción de
llamadas
Puede restringir las llamadas siguientes que efectúe o reciba el teléfono: todas las llamadas salientes (marcadas), llamadas salientes (marcadas) internacionales, llamadas salientes (marcadas) internacionales excepto al país de origen, todas las llamadas entrantes (recibidas) o las llamadas entrantes (recibidas) en itinerancia.
, Las funciones de restricción de llamada son servicios de red y es posible que tenga que introducir una
contraseña.
1 Cambiar
parámetros
Resalte el tipo de restricción y el tipo de llamada y pulse para guardar los cambios.Teclee su contraseña de restricción de llamada para que la red verifique la identificación del
usuario TFP 1 para confirmar y guardar los cambios en la red.
2 Habrá una barra roja sobre el icono de los parámetros seleccionados.
2 Establecer
contraseña
6 Marcación fija Activa/desactiva la función de marcación fija que restringe el uso del número marcado a los números de marcación fija (FDN).
Cambia la contraseña de restricción de llamadas.
, La función FDN depende de la red.
/ Consulte también: “Números de marcación fija (FDN)” en la página 53.

Red (M18)

1 8
/ Para ver las opciones de configuración que presenta la pantalla de Red, consulte el apartado “Itinerancia” en la página 15.

Configuración de fábrica (M19)

1 9
Esta función devolverá al teléfono a la configuración de fábrica.
Configuración (M1)
27
Page 43
, Al devolver el teléfono a su configuración de fábrica, cualquier cambio que haya efectuado al teléfono, A EXCEPCIÓN DE los siguientes,
volverá a su configuración de fábrica (los siguientes datos/parámetros no se verán afectados):
Configuración: Configuración de hora local, Configuración de fecha, Idioma, todos los parámetros de Llamadas excepto Auto-marcación, todos
los parámetros de seguridad excepto Cambiar código de seguridad y los parámetros de la lista SIM en Red.
Opciones de llamada: Información de Inform. Coste.
Agenda telefónica: Todas las entradas de la agenda telefónica. Los parámetros de Grupos.
Accesorios: Todas las entradas de Calendario, Listado de tareas, Borrador y Mensajes de voz. Todos los demás parámetros aparte de Alarma,
Lista de reproducción para el Reproductor de MP3, Ver eventos en el Calendario, Ordenar en el Listado de tareas, configuración del temporizador y ajustes de Mi teléfono en Bluetooth.
emoción: Todos los parámetros de favoritos, páginas guardadas, páginas web y mensajes multimedia. Todos los parámetros relacionados con
emoción.
Java™: Todas las aplicaciones Java™.
Mensajes: Todos los mensajes almacenados. Los parámetros de centro de mensajes cortos, periodo de validez para mensajes cortos e idioma
para mensajes de difusión.
Mis descargas: Todos los archivos almacenados.
Configuración (M1)
28
Page 44

Mensajes (M2)

Generalidades sobre los mensajes

Servicios de mensajería
Su teléfono es compatible con los siguientes servicios de mensajería:
Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar mensajes cortos (hasta 160 caracteres de medio espacio) a uno o varios números de
teléfono. Para enviar un mensaje SMS, el número del teléfono de destino debe ser un teléfono móvil con suscripción al servicio SMS. El servicio SMS también es compatible con el Servicio de mensaje mejorado (EMS) para el que la longitud máxima posible del mensaje depende del número de mensajes concatenados (puede enviarse un máximo de 10 mensajes concatenados).
Correo (servicio de mensajería de emoción) le permite enviar un mensaje no solo a otros teléfonos móviles, sino también a ordenadores
personales y otros dispositivos que utilicen direcciones de correo electrónico. Puede adjuntar archivos de Imágenes, Vídeos y Sonidos que se encuentran en Mis descargas (consulte la página 68). Puede acceder a la función de correo desde la pantalla de Correo de la función de emoción. Para obtener más información sobre el servicio de correo, consulte el apartado “Emoción (M3)” en la página 36.
Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) es un servicio que le permite enviar mensajes con diapositivas, texto y archivos multimedia. Cuando
reciba un mensaje multimedia se le notificará por medio de un mensaje desde el centro de mensajes multimedia. Puede recibir el contenido de un mensaje multimedia automáticamente o manualmente. Puede acceder a la función de mensajes multimedia desde la pantalla de Correo de la función de emoción. Para obtener más información sobre el servicio de correo, consulte el apartado “Emoción (M3)” en la página 36.
, Los servicios de mensajería dependen de la red.
Envío y recepción de mensajes
Al enviar o recibir un mensaje corto, se mostrará en pantalla un nombre o un número (si se ha memorizado un nombre para este número en la agenda telefónica). Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM y/o en la memoria del teléfono. Cuando reciba un mensaje, sonará el timbre de su teléfono o un pitido, aparecerá un icono de mensaje nuevo en la pantalla del teléfono y el LED de su teléfono se encenderá.
2 Elimine de vez en cuando los mensajes que no necesite de las bandejas. El teléfono no puede recibir mensajes cuando la carpeta del buzón de
entrada está llena.
Pantalla de Mensajes
Para ir a la pantalla de Mensajes, 2 o pulse y mantenga pulsada Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Nº Menú de la pantalla de Mensajes
1 Bandeja de entrada Aquí se guardan los mensajes recibidos. 2 Borradores Aquí se guardan los mensajes que se están editando. 3 Bandeja de salida Aquí se guardan los mensajes que no lograron enviarse anteriormente.
Mensajes (M2)
29
Page 45
Nº Menú de la pantalla de Mensajes (Continuación)
4 Enviado Aquí se guardan los mensajes enviados.
5, 6
Carpeta1/Carpeta2
7
CB
Aquí se guardan los mensajes trasladados mediante Mover mensaje (consulte el apartado “Menú de opciones para listas de mensajes” en la página 31).
Se guardan los mensajes de difusión recibidos. Consulte el apartado “Mensajes de difusión (M25)” en la página 36 para obtener más información.
2 Si no hay ningún mensaje en una lista de mensajes, la lista aparecerá en gris y no podrá seleccionarla.

Cómo leer mensajes (M21)

Para ir a la pantalla de visualización de un mensaje nuevo, 2 1 o pulse y mantenga pulsada y pulse 1 Resalte el mensaje nuevo
Los mensajes nuevos (no leídos) aparecerán en negrita.Si el mensaje no cabe en una sola página, utilice las teclas ▲ y ▼ para recorrer el texto
del mensaje. Aparecerán los siguientes iconos.
Tipo de icono
Iconos de tipo de men­saje
Iconos de posición de almacena­miento
Iconos de estado de organización
Ico-
Descripciones Tipo de icono
nos
Mensaje corto Iconos de Mensaje corto incompleto Mensajes leídos
Mensaje resaltado almacenado en la tarjeta SIM
Mensaje resaltado almacenado en la memoria del teléfono
Mensajes ordenados por Fecha
Mensajes ordenados por Nombre Mensajes cortos filtrados Mensajes ordenados por estado leído/no leído Iconos de
Mensajes ordenados por Tamaño Mensaje enviado
Mensajes ordenados en Orden ascendente Mensajes ordenados en Orden descendente
estado leído/ no leído
Iconos de estado de fil­trado
estado de mensaje enviado
Ico-
Descripciones
nos
Mensajes nuevos/no leídos
Mensajes cortos filtrados por estado (Incomple­tos)
Mensajes cortos filtrados por ubicación (SIM)
Mensajes cortos filtrados por ubicación (memoria del teléfono).
Mensaje enviado pero fallido
Mensajes (M2)
30
Page 46
Menú de opciones de mensaje (M2M)
2 o pulse y mantenga pulsada y pulse
Nº Menú de opciones de mensaje
1 Configuración
de SMS
1Config. SMS
(Continuación)
2 Configuración
de mensajes de difusión
3 Ver Estado
Mensajes
4 Renombrar
archivo 5Ver todos Muestra todos los mensajes de todas las carpetas incluidas en la misma lista. 6 Filtro de
mensajes
1 Centro de
mensajes cortos
2 Auto mostrar Activa/desactiva la función de visualización automática que muestra los mensajes cortos
3 Petición de recibo Selecciona si desea solicitar un recibo de los mensajes cortos enviados. 4 Número máximo
de mensajes concatenados
5 Periodo de validez Selecciona el periodo de tiempo que un mensaje corto permanece en el centro de mensajes
1 Activar 1 para no recibir ninguno, 2 para recibirlos todos, o 3 para especificar una lista de Identificadores
2 Idiomas Selecciona el idioma en que desea recibir los mensajes de difusión.
Muestra la información acerca del número de mensajes que hay en el teléfono, el tamaño de las memorias libres/usadas, unidades de mensajes cortos en el teléfono/tarjeta SIM, y unidades de mensajes cortos completos/incompletos.
Cambia el nombre de la Carpeta1 y la Carpeta2.
Establece los tipos de mensaje que aparecen en pantalla seleccionando la opción de filtrado que desee.
Edita el número de centro de mensajes cortos (este número está guardado en la tarjeta SIM).
recibidos automáticamente.
Establece el número máximo de mensajes cortos concatenados. Esta función divide en varios mensajes un mensaje corto cuyo mensaje de texto sobrepase el número máximo de caracteres permitidos para un mensaje corto.
cortos mientras se intenta entregar el mensaje.
de Mensajes de Difusión (CBMI) de los que desee recibir mensajes de difusión.
, La función de petición de recibo y la concatenación de mensajes cortos dependen de la red.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones para listas de mensajes
Acceda a la lista de mensajes en la Bandeja de entrada, Borradores, Bandeja de salida, Enviados, Mensajes de difusión, Carpeta1 o Carpeta2.
➔ .
Nº Menú de opciones para listas de mensajes
1 Respon. Responde al remitente del mensaje resaltado.
Mensajes (M2)
31
Page 47
Nº Menú de opciones para listas de mensajes (Continuación)
2 Respon. todos Responde al remitente y a todos los demás destinatarios del mensaje resaltado. 3Borrar Borra el mensaje resaltado. 4 Borrar todos Borra todos los mensajes de la carpeta actual. 5Remitir Remite el texto del mensaje resaltado. 6 Mensajes por
página 7 Mover mensaje Mueve el mensaje resaltado a la Bandeja de entrada o a la Carpeta1/2, o lo copia a la tarjeta SIM o al Teléfono. 8 Ordenar mensajes Por: Ordena los mensajes por fecha, por nombre, por leído/no leído o por tamaño.
9 Buscar Busca mensajes por orden alfabético. 0 Ver detalles Muestra la información detallada acerca del mensaje resaltado. – Agregar icono de
escritorio –Editar Edita el mensaje resaltado (solo para Borradores y Bandeja de salida). – Reenviar Reenvía el mensaje resaltado de la carpeta (solo para Bandeja de salida).
Selecciona entre mostrar 3 ó 7 mensajes en una pantalla.
Ordenar:Ordena los mensajes en orden ascendente o descendente.
Crea un icono de escritorio para el remitente o el destinatario del mensaje resaltado (sólo Bandeja de entrada, Enviados, Carpeta1/Carpeta2 y Borradores).
Es posible reenviar el mensaje completo o únicamente los paquetes que no han logrado llegar al destinatario.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles. 2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones de visualización de mensaje
Acceda a la lista de mensajes en la Bandeja de entrada, Borradores, Bandeja de salida, Enviados, Mensajes de difusión, Carpeta1 o Carpeta2.
Resalte un mensaje ➔ .
Nº Menú de opciones de visualización de mensaje
1 Respon. Responde al remitente del mensaje resaltado. 2 Respon. todos Responde al remitente y a todos los demás destinatarios del mensaje resaltado. 3Borrar Borra el mensaje resaltado. 4 Ver detalles Muestra información detallada acerca del mensaje resaltado. 5Remitir Remite el texto del mensaje resaltado. 6 Guardar objeto Guarda el objeto resaltado a una carpeta de Mis descargas.
Mensajes (M2)
32
Page 48
Nº Menú de opciones de visualización de mensaje (Continuación)
7 Mover mensaje Mueve el mensaje resaltado a la Bandeja de entrada o a la Carpeta1/2, o lo copia a la tarjeta SIM o al Teléfono. 8 Modo de resaltado Activa el modo de resaltado (consulte “Modo de resaltado” en la página 35 para obtener más información). 9 Modo de opción Activa el modo de opción para resaltar el número de teléfono, dirección de correo electrónico, URL o el archivo
adjunto que contenga el mensaje.
0 Agregar icono de
Crea un icono de escritorio con el el remitente o el destinatario del mensaje seleccionado.
escritorio
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse. 2 La función de respuesta utiliza el número de teléfono de la persona que haya enviado el mensaje. 2 El menú de opciones para Guardar objeto solo aparecerá en pantalla si hay un objeto resaltado.
Menú de opciones del modo de opción
Muestre la lista de mensajes en la Bandeja de entrada, Borradores, Bandeja de salida, Enviados, Mensajes de difusión, Carpeta1 o Carpeta2 Resalte un mensaje 9 / / para resaltar un número de teléfono, dirección de correo electrónico o URL que contenga el mensaje
Las columnas muestran los números de menú para N: Número de teléfono resaltado, E: Dirección de correo electrónico resaltada y U: URL resaltada
.
P E U Menú de opciones del modo de opción 1 1 – Añadir a la agenda Agrega el número de teléfono o la dirección de correo electrónico resaltados a una agenda telefónica.
2
Marcar número de
teléfono – 1 Añadir a favoritos Añade la dirección de URL resaltada a los favoritos. 2Ir a URL Activa el navegador de Internet para acceder a la dirección de URL resaltada. 3 2 3Crear mensaje Crea un mensaje nuevo con el número de teléfono/dirección de correo electrónico/URL resaltados en el
4 3
5 4 4
Agregar icono de
escritorio
Modo de
visualización
Marca el número de teléfono seleccionado.
campo A, el texto del mensaje o el texto de la diapositiva. Crea un icono de escritorio con el número de teléfono resaltado del número de teléfono o la dirección de
correo electrónico seleccionados. Desactiva el modo de opción.
33
Mensajes (M2)
Page 49

Cómo crear un mensaje

Área de ayuda
Este área contiene la información acerca del mensaje. S indica el tamaño del mensaje, que equivale al número de mensajes cortos y R indica el número de caracteres disponible.
Para ir a la pantalla de composición de mensajes, pulse 2 y TFP 1, o pulse
y mantenga pulsada
y pulse TFP 1
Para introducir el destinatario del mensaje, resalte el campo A Teclee el
número de teléfono
.
2Para recorrer los números de teléfono en el campo A, o
Para escribir el mensaje, resalte el campo Mensaje ➔ ➔ Escriba el mensaje
2Al pulsar mientras está escribiendo el campo de A/Mensaje aparecerá la
pantalla del menú de opciones de edición de mensajes.
(verde)
(rojo) (sin flecha)
Indica que la próxima letra que se teclee será mayúscula.
Indica que el bloqueo de mayúsculas está activado. Indica que la próxima letra que se teclee será
minúscula.
Pulse la TFP 1 para enviar el mensaje.
2Cuando esté en modo ABC (texto normal), cualquier palabra que se introduzca que
no esté en el diccionario T9
®
se añadirá a éste automáticamente.
2Al escribir un mensaje, pulse TFP 1 para cambiar el modo de introducción de texto. 2Si va a otra pantalla o recibe una llamada durante la edición de un mensaje con
más de 1 carácter, el mensaje quedará automáticamente guardado en Borradores.
Menú de opciones para componer mensajes
2 y TFP 1 o pulse y mantenga pulsada y pulse TFP 1 Resalte el campo A o Mensaje .
Nº Menú de opciones para componer mensajes
1 Agregar/Editar Añade o modifica un número de teléfono del destinatario o un mensaje. 2 Visualizar mensaje Muestra la pantalla para visualizar un mensaje. 3Borrar Borra el destinatario, mensaje u objeto resaltado. 4 Borrar todos Borra todos los destinatarios. 5Guardar Guarda el mensaje en la carpeta de Borradores. 6 Agenda telefónica Muestra la lista de agenda telefónica para añadir el número de teléfono de un destinatario. 7 Lista de reenvío Introduce un número de teléfono de la lista de reenvío.
2 Puede borrar el número de teléfono resaltado en la lista de reenvío o la lista de reenvío al completo
pulsando 1 o 2 respectivamente. 8 Introducir Introduce el número de teléfono de un nuevo destinatario (sólo campo A). 9 Lista de direcciones Muestra los destinatarios del mensaje (sólo campo A).
2 En función del campo seleccionado, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Mensajes (M2)
34
Page 50
Menú de opciones de edición de mensajes
2 y TFP 1 o pulse y mantenga pulsada y pulse TFP 1 Resalte el campo A o Mensaje
Nº Menú de opciones de edición de mensajes
1 Color de texto Selecciona el color del texto y el fondo de pantalla. 2 Formato de texto Selecciona el tamaño de fuente (pequeña, normal o grande) y el estilo de fuente (negrita, cursiva, subrayada o tachada).
Alineación de
3
texto
4Pegar Pega el texto que se ha copiado al portapapeles en el modo de resaltado.
Establece la alineación del texto (izquierda, centro o derecha).
2 Solo puede utilizarse esta función cuando se ha copiado o cortado texto en el modo de resaltado.
5 Modo de
resaltado
Activa el modo de resaltado en la posición donde se encuentre el cursor.
2 También puede activar el modo de resaltado pulsando y manteniendo pulsada la tecla . 2 Solo puede utilizarse esta función cuando se ha escrito texto. 2 Para activar o desactivar el modo de resaltado, TFP 1 y para volver al modo normal, CLR.
Para ir al siguiente menú de opciones del modo de resaltado, .
1 Color de texto Selecciona el color del texto y el fondo de pantalla. 2 Formato de texto Selecciona el tamaño de fuente (pequeña, normal o grande) y el estilo de fuente (negrita,
3Copiar Copia la parte resaltada del texto al portapapeles. 4Cortar Corta la parte resaltada del texto. 5Borrar Borra la parte resaltada del texto.
Seleccionar
6
palabra Seleccionar
7
párrafo
5 Modo de
resaltado (Continuación)
Insertar objeto Introduce en el mensaje texto, sonido, imagen fija, animaciones, emoticones o pictografías en la posición donde se
6
7 Idioma T9 Selecciona el idioma para la introducción de texto T9®. 8 Editar Config. Establece el modo de escritura (Inserción o Sustitución) y el de Cancelar (Retroceso o Borrar).
8 Seleccionar todo Selecciona (resalta) todo el texto.
Guardar en
9
archivo de texto
encuentre el cursor.
cursiva, subrayada o tachada).
Selecciona (resalta) la palabra más cercana a la posición actual del cursor.
Selecciona (resalta) el párrafo más cercano a la posición actual del cursor.
Guarda la parte resaltada del texto como un archivo de texto de la lista de borrador.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Mensajes (M2)
35
Page 51

Mensajes de difusión (M25)

Los mensajes de difusión (CB), p.ej. partes meteorológicos, noticias, son enviados por la red a todos los teléfonos dentro de un área determinada.
2 5
2 La pantalla del mensaje de difusión que aparece en la pantalla de espera se borrará pulsando CLR.
, El servicio de mensajes de difusión depende de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.

Emoción (M3)

Utilizando la función de navegador de su teléfono, puede disfrutar de servicios de emoción tales como ver la información proporcionada por sitios (programas) de emoción y otras páginas de Internet, y enviar/recibir mensajes de emoción como mensajes de correo y mensajes multimedia (archivo adjunto incluido).
2 Puede descargar archivos de melodía, imágenes, animaciones, vídeos y aplicaciones Java™ a la memoria de su teléfono. Algunos archivos con
restricciones no pueden guardarse en la memoria del teléfono, aunque sí pueden descargarse y reproducirse o verse.
/ Para ver las definiciones de los iconos relacionados con emoción, consulte el apartado “La pantalla de LCD y sus iconos” en la página viii.

Guía de funciones de emoción

Puede acceder a diversas funciones de emoción seleccionando los menús en las cuatro pantallas principales relacionadas con emoción. Pantalla de emoción, pantalla del menú de emoción, Pantalla del eMenú y Pantalla de correo. El cuadro siguiente resume los procedimientos relacionados con los servicios de emoción.
Acción Procedimiento Cómo navegar por los sitios de emoción/páginas de Internet Mostrar la página de inicio
Cómo mostrar una página Volver a cargar la página actual Mostrar el URL de la página actual Añadir una página a favoritos Mostrar una página incluida en
favoritos Guardar una página
Pulse y mantenga pulsada la o TFP 2 6 3
2 Necesita configurar la página URL de inicio de antemano en Establecer página de inicio (consulte el
apartado “Establecer página de inicio” en la página 45).
TFP 2 61 para teclear la dirección o 2 para seleccionar una dirección del historial. ☛ Mientras navega por una página, 1. ☛ Mientras navega por una página, 2. ☛ Con la página que desea añadir a favoritos en pantalla, 1.TFP 2 5 o 2 estando en otra página ➔ resalte un favorito ➔
Con la página que desea guardar en pantalla, 4.
Emoción (M3)
36
Page 52
Acción Procedimiento
Mostrar una página guardada Guardar una imagen Guardar un número de teléfono Mostrar la información de
certificado de la página actual
Descargar un archivo
Cómo volver a la pantalla anterior/ir a la pantalla siguiente
Correo/mensaje multimedia Crear un mensaje de correo
Crear un mensaje multimedia
Leer un mensaje de correo/mensaje multimedia
Comprobar si hay mensajes de correo/mensajes multimedia nuevos
Configuración de emoción Cambiar la configuración de correo
Cambiar la configuración del navegador
Cambiar los parámetros del teléfono relacionados con emoción
TFP 2 7 ➔ resalte una página guardada ➔ ☛ Con la página que contiene la imagen que desea guardar en pantalla, 3 ☛ Con el número de teléfono que desea guardar en la página, 5. ☛ Con una página en pantalla, 6.
2 También puede consultar la información de certificado de una página guardada mostrando la página y
3.
Resalte el enlace al archivo que desee descargar Cuando la descarga haya finalizado, guarde
el archivo y compruebe que el archivo descargado esté almacenado en Mis descargas (consulte el apartado página 68) o la pantalla de Aplicaciones de Java™ (consulte el apartado página 74).
Estando conectado a emoción, para volver a la pantalla anterior (si la hay), o para ir a la pantalla
siguiente (si la hay).
TFP 1 1 (para obtener más información, consulte el apartado “Cómo crear un mensaje de correo
nuevo” en la página 38).
TFP 2 2 (para obtener más información, consulte el apartado “Cómo crear un mensaje multimedia
nuevo” en la página 38).
TFP 1 3 ➔ Resalte un mensaje ➔
TFP 1 6.
TFP 1 7 (para obtener más información, consulte el apartado “Configuración de mensajes de correo”
en la página 50).
TFP 2 8 (para obtener más información, consulte el apartado “Configuración” en la página 45).
3 2 (para obtener más información, consulte el apartado página 42).
37
Emoción (M3)
Page 53
Funciones de correo/mensaje multimedia
Cómo crear un mensaje de correo nuevo
TFP 1 1Establezca el destinatario.
Resalte el campo A ➔ teclee el destinatario ➔ . Para consultar la agenda telefónica, Abra la agenda telefónica para recuperar los datos del destinatario. Para enviar el correo a más de un destinatario, Añadir A/Cc/Cco. Para cambiar el estado de A/Cc/Cco de un destinatario establecido, resalte el destinatario ➔ Cambiar a A/Cc/Cco. Para borrar un destinatario establecido, resalte el campo A ➔ Borrar dirección.
Teclee el asunto.
Resalte el campo Asunto ➔ teclee el asunto ➔
Teclee el mensaje.
Resalte el campo Mensaje ➔ teclee el mensaje ➔ Para incluir un encabezamiento, Añadir encabezamiento. Para añadir una firma, Adjuntar firma.
Adjunte un archivo si fuera necesario.
Resalte el campo Adjunto ➔ seleccione un archivo para adjuntar de la pantalla de Mis descargas. Para borrar un archivo adjunto, resalte el campo Adjunto ➔ Borrar adjunto. Para visualizar un archivo adjunto, resalte el campo Adjunto ➔ Reproducir/Ver archivo.
2 Puede adjuntar archivos de hasta 299 KB en total o 10 archivos.
☛ Para enviar el mensaje, resalte Enviar ☛ Para guardar el mensaje, resalte Guardar
Para borrar el correo que se está editando, pulse Borrar correo.
Cómo crear un mensaje multimedia nuevo
TFP 1 2 ➔ Aparecerá la pantalla del menú Componer. ☛ Utilizando las opciones del menú Componer, redacte un mensaje multimedia (para obtener más información, consulte el cuadro “Opciones del
menú para componer” en la página 39) TFP 2 Aparecerá la pantalla Crear Mens. Multim.
☛ Establezca el destinatario y teclee el asunto (consulte el apartado “Cómo crear un mensaje de correo nuevo” para obtener más información). ☛ Para enviar el mensaje multimedia, resalte Enviar ➔ . ☛ Para guardar el mensaje multimedia, resalte Guardar ➔ .
Emoción (M3)
38
Page 54
Cómo componer mensajes multimedia
Desde la pantalla de composición de mensajes multimedia o desde la pantalla de edición de mensajes multimedia, resalte Adjunto ➔ ➔ Se
mostrará la diapositva .
Nº Opciones del menú para componer
– Agregar/Borrar
multimedia
1 Agregar/Borrar text Añade nuevos datos de texto o borra datos de texto en el campo de texto de la diapositiva. 2 Agregar/Borrar
Añade un archivo de imagen o borra el archivo de imagen de la diapositiva.
imagen 3 Añadir/Borrar audio Añade un archivo de sonido o borra el archivo de sonido de la diapositiva. 4 Agregar/Borrar
Añade un archivo de vídeo o borra el archivo de vídeo de la diapositiva.
vídeo
–Salir Va a la pantalla de Crear mensaje multimedia. –Guardar Guarda el mensaje multimedia que se haya creado. – Previsualizar Muestra en orden las diapositivas creadas desde el principio y durará el tiempo establecido para cada una de ellas. – Añadir diapositiva 1 Añadir diapositiva Añade una diapositiva nueva tras la que se esté visualizando.
2 Insertar diapositiva Inserta una diapositiva nueva inmediatamente antes de la que se esté visualizando.
– Borrar diapositiva Borra la diapositiva que se esté visualizando. – Color de texto Selecciona un color del texto de entre 16 colores diferentes. – Color de fondo Selecciona un color de fondo de entre 16 colores diferentes. – Config. Modo Selecciona el tamaño al que desea ver la imagen/vídeo.
2 Este ajuste se aplicará a todas las diapositivas.
1Ocultar Muestra la imagen/vídeo a su tamaño real. 2 Completar Muestra la imagen/vídeo a tamaño reducido de tal modo que la altura y el ancho quepan
3 Ajustar Muestra la imagen/el vídeo a tamaño reducido de tal modo que el mayor lado de la altura
4Cortar Muestra la imagen/el vídeo a tamaño reducido de tal modo que el menor lado de la altura
en el área de representación de la imagen/del vídeo.
o el ancho se corresponda con el lado pertinente del área de representación de la imagen/ del vídeo.
o el ancho se corresponda con el lado pertinente del área de representación de la imagen/ del vídeo.
Emoción (M3)
39
Page 55
Nº Opciones del menú para componer (Continuación)
– Opciones Establece la duración de la reproducción de una diapositiva y establece el comienzo y el final de texto, imagen o
sonido dentro del tiempo de reproducción de la diapositiva.
2 No se puede establecer el comienzo y el final de la reproducción de archivos de vídeo.
– Cambiar tamaño de
región – Cambiar posiciones Cambia la posición del campo de imagen/vídeo y el campo de texto en la diapositiva. – Diapositiva anterior Muestra la diapositiva anterior. – Siguiente diapositiva Muestra la siguiente diapositiva.
Cambia el tamaño de región del campo de imagen/vídeo y del campo de texto, utilizando las teclas y ▼.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cuando haya terminado de editar el archivo adjunto, TFP 2 o seleccione Salir entre las opciones del menú para componer para volver a la pantalla
de Crear mensajes multimedia.
Si fuera preciso, modifique el mensaje multimedia utilizando el menú de opciones del menú de edición (consulte el apartado “Utilización del menú
de opciones de edición” para obtener más información).
Utilización del menú de opciones de edición
Estando en la pantalla de composición de mensaje de correo/Crear mensaje multimedia/Editar correo/Editar mensaje multimedia, para ir
a las opciones del menú de edición.
Nº Opciones del menú de edición
–Enviar Envía el mensaje. –Guardar Guarda el mensaje que se está editando a la carpeta de borrador. – Adjuntar archivo Adjunta un archivo al mensaje. – Borrar adjunto Borra los archivos adjuntos.
Reproducir/Ver –
archivo – Abrir Agenda Añade el destinatario directamente desde la agenda telefónica. – Añadir A/Cc/Cco Añade al campo A/Cc/Cco. – Cambiar a A/Cc/Cco Cambia el campo resaltado Cc/Cco/A al campo A/Cc/Cco. – Borrar dirección Borra un campo de destinatario.
Reproduce o muestra el archivo adjunto.
Emoción (M3)
40
Page 56
Nº Opciones del menú de edición (Continuación)
▼▼▼
Adjuntar
encabezamiento/
firma –Borrar mensaje Borra el mensaje de correo que se está editando. – Borrar correo Borra el mensaje nuevo que se está editando.
Adjunta una frase inicial al principio del texto o una firma almacenada al final del texto.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cómo leer mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos
TFP 1 3 ➔ Aparecerá la lista de mensajes de correo/mensajes multimedia en la carpeta de Bandeja de entrada. ☛ Resalte el mensaje que desea leer ➔ ➔ Aparecerá en pantalla el contenido del mensaje. Recorra el contenido del mensaje. ☛ Para ver el mensaje anterior , para ver el siguiente mensaje, .
2 Mientras lee un mensaje de correo/mensaje multimedia de la carpeta de la Bandeja de entrada, puede utilizar diversas funciones. Consulte el
apartado “Bandeja de entrada” en la página 47.
2 Si la función Auto está activada (consulte el apartado “Auto” en la página 50), se reproducirá/mostrará automáticamente el mensaje multimedia/
adjunto. Si esto no sucediera, pulse la TFP 1 para que comience la reproducción.
2 Puede cambiar el tamaño de letra pulsando y manteniendo pulsadas las teclas y . aumenta el tamaño de letra, mientras que lo reduce.

Pantalla de emoción

Desde la pantalla de emoción puede cambiar los parámetros del teléfono que guardan relación con emoción.
3 Aparecerá la pantalla de emoción.
Menús de la pantalla de emoción
emoción Muestra la pantalla del menú emoción (Para obtener más información, consulte el apartado “Menús de la pantalla del 1
menú de emoción” en la página 42).
41
Emoción (M3)
Page 57
Menús de la pantalla de emoción (Continuación)
2 Configuración 1Alarma Establece la duración del tono de 3 a 10 segundos para los mensajes de correo/mensajes
2 Conexión No. Selecciona la configuración del número de conexión que desea utilizar. Puede escoger entre
3 Bloqueo de
emoción
multimedia entrantes.
las siguientes configuraciones:
1 Configuración de
fábrica
2, 3 Configuración de
usuario 1/2
Bloquea la función de emoción, incluyendo el correo/mensajes multimedia.
Utiliza los números de conexión predeterminados.
Utiliza y cambia los siguientes parámetros.
1 Punto de acceso 2 Servidor emoción (Dirección pasarela) 3 Servidor de portal (servidor emoción) 4Correo 5 Datos de usuario Usuario
Contraseña
6 Puerto No. HTTP Puerto No.
Puerto SSL Nº

Pantalla del menú de emoción

Desde la pantalla del menú de emoción puede acceder a la pantalla de eMenú/Correo/Mensaje, favoritos, la pantalla de introducción de direcciones URL, el historial, las páginas guardadas y la lista de aplicaciones Java™ y la configuración del navegador.
TFP 2 o 3 1 para ir a la pantalla del menú de emoción.
Menús de la pantalla del menú de emoción (Página 1 de 4)
1eMe Accede a la pantalla del eMenú. (Consulte el apartado “Pantalla del eMenú” en la página 45.) 2Correo Muestra la pantalla de Correo, en la que puede ver los mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos, los mensajes
3 Aplicación Java Muestra la lista de aplicaciones Java™ (consulte el apartado “Java™ (M7)” en la página 74 para más detalles).
guardados como borrador y los mensajes enviados, y en la que también puede crear mensajes de correo/mensajes multimedia nuevos (consulte el apartado “Pantalla de correo” en la página 46).
Emoción (M3)
42
Page 58
Menús de la pantalla del menú de emoción (Página 2 de 4)
4SMS Muestra la pantalla de Mensaje, en la que puede leer mensajes cortos recibidos y crear mensajes cortos nuevos
5 Favoritos Muestra la lista de las páginas incluidas en la carpeta de favoritos.
6 Ir a página Muestra el URL que teclee, el URL que haya en el historial de direcciones o la página de inicio.
7 Páginas
guardadas
(consulte el apartado “Mensajes (M2)” en la página 29).
Menú de opciones de favoritos
1Abrir Muestra el favorito resaltado. 2 Copiar dirección Copia la dirección del favorito resaltado. 3 Editar nombre Edita el nombre del favorito resaltado.
Agregar icono de
4
escritorio Crear mensaje Crea un mensaje nuevo incluyendo la dirección del favorito resaltado en el texto del
5
6 Borrar uno Borra el favorito resaltado. 7 Borrar todos Borra todos los favoritos.
Introducir
1
dirección
2Historial Muestra la lista de direcciones incluidas en el historial para que seleccione una.
Ir a inicio Muestra la página de inicio establecida en Establecer página de inicio (Consulte “Establecer
3
0Atrás Vuelve a la pantalla del menú de emoción.
Muestra la lista de páginas guardadas. Las páginas guardadas se almacenan en la memoria de su teléfono para que pueda verlas cuando no está conectado.
Menú de opciones de la lista de páginas guardadas
Crea un icono de escritorio para el URL del favorito seleccionado.
mensaje.
Le solicita que teclee la dirección de una página.
Menú de opciones del historial Agregar icono de escritorio: Crea un icono de escritorio para el URL del historial
seleccionado.
Crear mensaje: Crea un mensaje con el URL del historial seleccionado en el texto. Borrar uno: Borra la dirección resaltado. Borrar todos: Borra todas las direcciones de la lista.
página de inicio” en la página 45).
2 Este menú no está disponible, si la página de inicio establecida para la pantalla del menú
de emoción no está configurada.
Emoción (M3)
43
Page 59
Menús de la pantalla del menú de emoción (Página 3 de 4)
1Abrir Muestra la página guardada actual. 2 Editar nombre Edita el nombre de la página guardada actual.
7 Páginas
guardadas
Protección Act/
3
Desact 4 Borrar uno Borra la página guardada actual. 5Borrar todos Borra todas las páginas guardadas, excepto las protegidas. 6Borrar todos + Pr.Borra todas las páginas guardadas, incluso las protegidas.
Menú de opciones de detalles de las páginas guardadas
Guardar imagen Guarda una imagen como archivo en la página guardada actual. 1
2 Editar nombre Edita el nombre de la página guardada actual.
Información de 3
certificado
Información de 4
página
Protección Act/ 5
Desact 6Borrar Borra la página guardada actual.
Protege o desprotege la página actual.
Muestra la información de certificado de la página guardada actual.
Muestra el URL de la página guardada actual.
Protege o desprotege la página actual.
Emoción (M3)
44
Page 60
Menús de la pantalla del menú de emoción (Página 4 de 4)
8 Configuración Cambia la configuración de su navegador.
1 Tiempo conexión Desconecta la conexión tras el plazo fijado. Puede establecer 60 segundos o 90 segundos,
2 Cargar imágenes Establece si desea ver las imágenes que contengan las páginas. 3 Ajustar texto Establece si desea ver el texto tal como está en las páginas y en el texto de mensajes de
4 Certificados Muestra la información de certificados y valida/invalida un certificado. 5 Enviar información
de terminal
o desactivar esta función.
correo/adjunto, o si desea que se ajuste a la pantalla de su teléfono.
Establece si desea ver un mensaje de confirmación antes de enviar la información de terminal a los Proveedores de Información (IPs).
, Si conviene en enviar información privada (p. ej. nº de serie de fabricación y nº de
tarjeta SIM) a los IP a través de Internet, otras personas podrían obtenerla.
6 Establecer página
de inicio
7 Reproducción
automática de vídeo
8 Comprobar
configuración
0Atrás Vuelve a la pantalla del menú de emoción (consulte el apartado “Pantalla del menú de
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.

Pantalla del eMenú

Desde la pantalla del eMenú puede acceder a los diversos servicios. Además puede utilizar los menús de funciones de su navegador, como por ejemplo añadir un favorito, guardar una página y crear un mensaje.
TFP 2 o 3 1 para ir a la pantalla del menú de emoción 1 para ir a la pantalla del eMenú para ir al menú de opciones del
navegador.
Valida la página de inicio y establece el URL.
2 Puede ver la página de inicio pulsando y manteniendo pulsada desde la pantalla de
espera.
Establece si desea que los archivos de vídeo se reproduzcan automáticamente tras haber finalizado la descarga.
Muestra todas las opciones establecidas para la configuración (navegador).
emoción” en la página 42).
Menú de opciones del navegador
– Agregar a favoritos Añade la página actual a favoritos.
Emoción (M3)
45
Page 61
Menú de opciones del navegador (Continuación)
– Favoritos Muestra la lista de favoritos.
2 Esta opción aparece solo cuando hay uno o más favoritos registrados.
– Guardar imagen Guarda una imagen de la página actual.
2 Esta opción aparece solo cuando la pantalla actual contiene una o más imágenes.
– Guardar página Guarda la página actual. – Añadir a la agenda Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono que aparece en la página actual.
2 Esta opción solo aparece cuando la pantalla actual contiene uno o más números de teléfono.
– Información de
certificado
– Ir a página Muestra una página al teclear el URL o al utilizar el historial (consulte el apartado “Ir a página” en la página 43). – Volver a cargar Actualiza los datos de la pantalla actual. – Información de
página
– Agregar icono de
escritorio
– Crear mensaje Crea un mensaje nuevo con el número de teléfono o dirección de correo electrónico resaltados en el texto del mensaje.
Muestra el certificado del servidor de la página actual.
2 Esta opción aparece solo cuando la página actual es una página SSL.
Muestra el URL de la página actual.
Crea un icono de escritorio para el URL de la página actual.
, Si conviene en enviar información privada (p. ej. nº de serie de fabricación y nº de tarjeta SIM) a los IP a través de Internet, otras personas
podrían obtenerla.
2 Es posible que al pulsar CLR o no vuelva a la pantalla anterior. Las funciones en pantalla dependen del contenido actual de la pantalla.

Pantalla de correo

Desde la pantalla de Correo puede utilizar los servicios de mensajería de emoción.
TFP 2 o 3 1 2 para ir a la pantalla del menú de Correo.
2 Las opciones disponibles varían en función del operador. 2 Si se produce un error al enviar correo, quedará guardado en la carpeta de Borrador como correo no enviado. 2 Puede enviar el mismo mensaje de correo a un máximo de cinco direcciones. 2 Si guarda un mensaje de correo durante el proceso de edición, quedará guardado en la carpeta de Borrador.
Emoción (M3)
46
Page 62
Menús de la pantalla de correo (Página 1 de 5)
1 Crear correo Muestra la pantalla de Crear correo (consulte el apartado “Cómo crear un mensaje de correo nuevo” en la página 38). 2 Crear mensaje
multimedia
3 Bandeja de
entrada
Muestra la pantalla de Crear mensaje multimedia (consulte el apartado “Cómo crear un mensaje multimedia nuevo” en la página 38).
Muestra la lista de mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos.
Menú de opciones para la lista de la bandeja de entrada
– Ver todos Muestra todos los mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos. – Ver no leídos Solo muestra los mensajes de correo/mensajes multimedia no leídos. – Ver leídos Solo muestra los mensajes de correo/mensajes multimedia leídos. – Ver protegidos Solo muestra los mensajes de correo/mensajes multimedia protegidos. – Borrar uno Borra el mensaje de correo/mensaje multimedia seleccionado.
Borrar mensajes
leídos
– Borrar todos Borra todos los mensajes de correo/mensajes multimedia.
Ordenar por
nombre Ordenar por
dirección
– Ordenar por fecha Ordena los mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos por fecha.
Menú de opciones de detalles de la bandeja de entrada
– Respon. Responde al mensaje de correo/mensaje multimedia recibido. – Responder citados Responde al mensaje recibido citado. – Respon. todos Responde al remitente y a todos los destinatarios del mensaje de correo/multimedia resaltado.
Responder a todos
citados – Remitir Remite el mensaje de correo/mensaje multimedia recibido. –Borrar Borra el mensaje de correo/mensaje multimedia recibido que está visualizando.
Agregar icono de –
escritorio
Borra todos los mensajes leídos excepto los mensajes de correo/mensajes multimedia que estén protegidos.
Ordena los mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos por nombre.
Ordena los mensajes de correo/mensajes multimedia recibidos por dirección.
Responde al remitente y a todos los destinatarios del mensaje de correo resaltado.
Crea un icono de escritorio que crea un nuevo mensaje dirigido al remitente.
Emoción (M3)
47
Page 63
Menús de la pantalla de correo (Página 2 de 5)
– Guardar dirección Guarda la dirección del destinatario en la agenda telefónica. – Añadir a la agenda Guarda el número de teléfono resaltado en la agenda telefónica.
Crear mensaje Crea un mensaje nuevo con la dirección de correo electrónico o el número de teléfono
3 Bandeja de
entrada
– Guardar melodía Guarda la melodía adjunta al mensaje recibido. – Guardar dat. adj. Guarda el archivo adjunto. – Copiar mensaje Copia el texto del mensaje.
Copiar asunto
– Copiar dirección Copia la dirección que desee. – Reproducir adjunto Reproduce el contenido del archivo adjunto en función de la configuración del contenido.
– Examinar adjunto Reproduce manualmente el contenido del archivo adjunto.
Protección Act/
Desact
resaltados.
Copia el texto del asunto que desee.
Menú de opciones de reproducción de adjunto
Menú de opciones de Examinar adjunto
Protege o desprotege el mensaje de correo/mensaje multimedia recibido.
1 Copiar texto Copia los datos del texto incluido en la diapositiva. 2 Guardar imagen Guarda el archivo de imagen que haya en la diapositiva. 3 Guardar sonido Guarda el archivo de sonido que haya en la diapositiva. 4 Guardar vídeo Guarda el archivo de vídeo que haya en la diapositiva.
1 Copiar texto Copia los datos del texto incluido en la diapositiva. 2 Guardar imagen Guarda el archivo de imagen que haya en la diapositiva. 3 Guardar sonido Guarda el archivo de sonido que haya en la diapositiva. 4 Guardar vídeo Guarda el archivo de vídeo que haya en la diapositiva. 5 Guardar selección Guarda el número de teléfono resaltado, la dirección de
correo electrónico o el URL en la agenda o en favoritos.
6Crear mensaje Crea un mensaje al destinatario incluido en el texto de la
diapositiva.
7 Reproducir diapositiva Reproduce la diapositiva resaltada.
Emoción (M3)
48
Page 64
Menús de la pantalla de correo (Página 3 de 5)
4 Mensajes
multimedia enviados
4 Mensajes
multimedia enviados
Muestra la lista de mensajes de correo/mensajes multimedia enviados.
Menú de opciones de la lista de mensajes enviados
Ordenar por –
nombre
Ordenar por –
dirección
Ordenar por fecha Ordena los mensajes de correo/mensajes multimedia enviados según la fecha en que fueran
– Borrar uno Borra el mensaje de correo/mensaje multimedia seleccionado. – Borrar todos Borra todos los mensajes de correo/mensajes multimedia enviados. – Borrar todos + Pr. Borra todos los mensajes de correo/mensajes multimedia enviados, incluso los protegidos.
Menú de opciones de detalles de mensajes enviados
Reeditar Muestra la pantalla de composición para editar de nuevo el mensaje de correo/mensaje
–Borrar Borra el mensaje enviado.
Agregar icono de –
escritorio – Guardar dirección Guarda la dirección del destinatario en la agenda telefónica. – Añadir a la agenda Guarda el número de teléfono y la dirección de correo incluidas en la parte del mensaje. – Crear mensaje Crea un mensaje nuevo a la dirección de correo electrónico o el número de teléfono resaltados. –Copiar mensaje Inicia el modo de copiar en la parte del mensaje. – Copiar asunto Inicia el modo de copiar en la parte del asunto.
Reproducir adjunto Reproduce el contenido del archivo adjunto en función de la configuración del contenido
Examinar adjunto Reproduce manualmente el contenido del archivo adjunto (consulte el apartado “Examinar
Ordena los mensajes de correo/mensajes multimedia enviados por nombre.
Ordena los mensajes de correo/mensajes multimedia enviados por dirección del destinatario.
enviados.
multimedia enviado.
Crea un icono de escritorio que crea un nuevo mensaje dirigido al destinatario.
(consulte el apartado “Reproducir adjunto” en la página 48).
adjunto” en la página 48).
Emoción (M3)
49
Page 65
Menús de la pantalla de correo (Página 4 de 5)
Protección Act/
Desact
5 Borrador Muestra los mensajes de correo/mensajes multimedia no enviados y guardados.
Menú de opciones de borrador
1 Borrar uno Borra el mensaje de correo/mensaje multimedia seleccionado. 2 Borrar todos Borra todos los mensajes de correo/mensajes multimedia.
Buscar
6
mensajes multimedia
7 Configuración
de mensajes de correo
Comprueba si tiene nuevos mensajes de emoción (mensajes de correo/mensajes multimedia) almacenados en el servidor de correo.
Cambia la configuración de correo.
1Editar
encabezamiento
Protege o desprotege el mensaje de correo/mensaje multimedia recibido.
Edita el encabezamiento que desea añadir al principio de un mensaje de correo y establece si desea añadirlo automáticamente.
Resalte la casilla para marcarla y añadir un encabezamiento automáticamente.Resalte el recuadro del texto para modificar el encabezamiento Edite el texto
2 Modificar firma Edita la firma que desea añadir al final de un mensaje de correo y establece si desea añadirla
automáticamente.
Resalte la casilla para marcarla y añadir la firma automáticamente.Resalte el recuadro del texto para modificar la firma Edite el texto
3 Marcador Edita los marcadores de respuesta que desee añadir al responder a un mensaje con citas del
original.
Resalte el recuadro del texto para modificar el marcador Edite el texto
4Auto Establece si desea reproducir o mostrar automáticamente los archivos de sonido, imagen o vídeo
adjuntos al abrir el mensaje de correo.
Emoción (M3)
50
Page 66
Menús de la pantalla de correo (Página 5 de 5)
7 Configuración
de mensajes de correo
5 Auto-recepción Establece si desea recuperar automáticamente un mensaje de correo tras recibir la notificación
de mensaje entrante.
2 Si esta función está activada, su teléfono recibirá mensajes automáticamente. Si esta
función está desactivada, tendrá que recuperar su correo manualmente desde su proveedor de servicios emoción utilizando Buscar nuevos mensajes en los menús de correo (consulte el apartado “Buscar mensajes multimedia” en la página 50).
6 Recibir datos adj. Establece el tipo de archivo adjunto que puede recibirse.
Resalte el tipo de archivo que desea marcar.
7 Adjuntar datos Selecciona si desea recibir archivos Melodía para emoción (MFi) que vengan adjuntos a un
8 Tamaño de letra Establece el tamaño de letra que desea para el mensaje de correo. 9 Comprobar
configuración 0Atrás Vuelve a la pantalla de Correo.
0Atrás Vuelve a la pantalla del menú de emoción.
mensaje de correo.
Muestra los valores establecidos para la configuración de correo anterior.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.

Glosario de emoción

A continuación se ofrece una definición de los términos básicos que se utilizan en este apartado.
Término Definición Sitio (programa) Una página de contenidos de Internet especialmente diseñada para usuarios de emoción, a la que puede acceder desde la
Correo Correo es el servicio de mensajería de emoción. No solo puede intercambiar mensajes con otros teléfonos móviles, sino también
Mensajes multimedia
Historial Su teléfono almacena hasta 10 URLs que haya visitado. Puede consultar esta lista cuando desee ir a una página que haya visitado
Página Una página de contenido Internet compatible con servicios de emoción, que puede examinarse utilizando el teléfono, incluyendo
pantalla superior de emoción de su IP.
con ordenadores personales, auxiliares personales digitales, etc. El servicio de mensajería multimedia le permite enviar mensajes con archivos de imagen/vídeo/sonido adjuntos. El mensaje de
tipo multimedia también recibe el nombre de MMS.
recientemente.
los sitios (programas).
Emoción (M3)
51
Page 67
Término Definición Favoritos Los favoritos contienen las direcciones URL de las páginas. Puede guardar un máximo de 50 favoritos y utilizarlos para acceder a
Información de certificado
IP Proveedor de Información. Su IP le proporciona los sitios (programas) emoción. Página de inicio Una página que está establecida en su perfil como la página a la que desea conectarse cuando pulsa y mantiene pulsada la tecla
Páginas guardadas
ellos más fácilmente. Si tiene en pantalla una página SSL (Capa de Conexión Segura) diseñada para permitir la transmisión segura de datos, podrá ver
su información de certificado.
desde la pantalla de espera.
Puede guardar hasta 20 páginas en la memoria de su teléfono para poder acceder a ellas rápidamente sin estar conectado.
Emoción (M3)
52
Page 68

Agenda telefónica (M4)

Tipos de agenda telefónica

Su teléfono puede contener hasta 7 agendas en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono: Completa (listado de todos los números memorizados en las agendas ADN y FDN), Agendas personales (ADN) de la tarjeta SIM, Agendas personales (ADN) de la memoria del teléfono, Números de marcación de servicio (SDN), Números de marcación fija (FDN), Número propio y Número de buzón de voz.
2 Al visualizar cualquiera de las agendas descritas anteriormente, puede ir a las demás agendas (si su tarjeta SIM es compatible con ellas)
pulsando la tecla
2 La cantidad máxima de números de teléfono que puede memorizarse en una tarjeta SIM es el total de las agendas ADN, FDN y SDN. 2 Cuando active la agenda telefónica, se abrirá aquélla que haya consultado la última vez.
Agenda personal (ADN)
Estos números se denominan números de marcación abreviada (ADN en inglés). Hay dos tipos de ADN, uno es la agenda telefónica que se almacena en la memoria del teléfono (la agenda (Teléfono)) y el otro es la agenda que se almacena en la tarjeta SIM (la agenda (SIM)).
Agenda (SIM)
La tarjeta SIM puede almacenar hasta 255 registros personales. Cada registro personal contiene un número de teléfono, un nombre y un número de posición.
2 La cantidad de números de teléfono que puede memorizar en una tarjeta SIM depende de la capacidad de la tarjeta SIM.
Agenda (Teléfono)
La memoria de su teléfono puede almacenar hasta 500 registros personales. Cada registro personal recibe un número de posición (de 1 a 500) y puede asignarse a un grupo. Se pueden grabar los datos siguientes en cada registro personal: 7 números de teléfono (Casa, Móvil, Trabajo, Datos, Fax, Otro teléfono x 2), 2 direcciones de correo electrónico, 2 datos de información descriptiva, grupo, grabación de voz, color de LED, imagen, timbre y número de posición.
2 Puede asignar una grabación de reconocimiento de voz a un máximo de 10 números de teléfono.
Números de marcación fija (FDN)
Los números de marcación fija representan un medio para limitar los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Cuando la función FDN esté activada (consulte la página 27), solo se podrá llamar desde su teléfono a los números que haya memorizado en esta agenda y al número de emergencia.
, Aunque la función FDN es compatible con su teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su proveedor de servicios.
.
Agenda telefónica (M4)
53
Page 69
Números de marcación de servicio (SDN)
Los números memorizados en la agenda SDN vienen instalados por su proveedor de servicios. Sirven para llamar a los números y servicios que haya concertado con su proveedor (p.ej. atención al cliente, información de facturas, líneas de deportes, líneas del tiempo, etc.) y el usuario no puede editar estos números.
, Aunque la función SDN es compatible con su teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su proveedor de servicios.
Pantalla de listado de la agenda Pantalla de registros personales
Números de marcación abreviada
Números de marcación abreviada (FDN)
TFP 2

Cómo acceder a su agenda telefónica (M4)

Puede almacenar información personal en la agenda de su teléfono o en la de su tarjeta SIM.
Cómo visualizar un registro personal (M41)
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee Resalte el registro
personal que desee .
Cómo visualizar información acerca de su agenda telefónica (M42)
4 2 para ver la información acerca de su agenda telefónica.
2 Esta función depende de la tarjeta SIM.
Opciones de llamada (M43)
4 3 para ir a la pantalla de Opciones de llamada.
2 Para obtener más información sobre la pantalla de Opciones de llamada, consulte el apartado “Opciones durante la llamada (M43)” en la
página 11.
(FDN)
Agenda telefónica (M4)
54
Page 70

Menú de opciones para el listado de la agenda

4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee Resalte el registro
personal que desee .
Nº Menú de opciones para el listado de la agenda telefónica
1 Añadir Añade un registro personal nuevo al Teléfono/SIM/FDN. 2Editar Muestra la pantalla de edición de registros para editar el registro personal que esté resaltado.
2 Será preciso que escriba el código PIN2 para modificar los datos de la agenda FDN.
3Copiar Copia los registros personales a otra agenda (consulte el apartado “Cómo copiar y mover el registro personal” en la
4Mover Mueve el registro personal resaltado a la agenda SIM, agenda del teléfono, FDN, el número propio o el número de buzón
5Borrar Borra el registro personal.
página 59 para obtener más información).
1 Copiar actual Copia el registro personal resaltado.
2 Copiar agenda Copia los registros seleccionados de la lista.
de voz.
1 Borrar actual Borra el registro personal resaltado.
2 Borrar todos Borra todos los registros de la lista.
Agenda telefónica (M4)
55
Page 71
Nº Menú de opciones para el listado de la agenda telefónica
6 Grupos Edición de la información de grupo
☛ Resalte el grupo que desee modificar TFP 1 y resalte el campo que desee. ☛ Para cambiar el nombre del grupo, seleccione el campo Nombre de grupo Teclee el nombre del grupo . ☛ Para añadir información sobre el grupo seleccionado, seleccione el campo Info Teclee la información ➔ . ☛ Para seleccionar el color de LED, seleccione el campo LED 1 Resalte el color que desee . ☛ Para seleccionar la imagen de identificación, seleccione el campo Imagen 1 Resalte la imagen que desee
.
Para seleccionar el timbre, seleccione el campo Timbre 1 para sonidos o 2 para vídeo Resalte el timbre o el
vídeo que desee .
TFP 1 para aceptar el cambio.
2 Si un registro personal también tiene configurados el color de LED, imagen, o el timbre, estos parámetros
prevalecerán sobre los del Grupo.
Menú de opciones para la pantalla de la lista de miembros del grupo
Resalte el grupo que desee modificar para ver la lista de miembros del grupo Resalte el miembro que
corresponda . 1Llamar Llama al miembro resaltado. 2 Crear mensaje Crea un nuevo mensaje dirigido al miembro resaltado. 3Añadir Crea una nueva entrada de agenda telefónica de modo que forme parte del grupo. 4 Añadir al grupo Añade una entrada de la agenda telefónica al grupo. 5 Eliminar del grupo Quita al miembro resaltado del grupo. 6 Eliminar y borrar Quita al miembro resaltado del grupo y a la vez borra la entrada de agenda telefónica. 7 Agregar icono de
escritorio
7Ordenar Ordena los registros personales en orden alfabético o número de posición.
Crea un icono de escritorio con el número de teléfono/dirección de correo electrónico del miembro seleccionado.
2 La operación de ordenar puede tardar un rato en función del número de entradas que haya de registros personales,
el número de caracteres que contenga cada entrada y el tipo de idioma.
1 Alfabético Organiza los registros personales por orden alfabético.
2 Puede ir directamente a los nombres que empiecen con un carácter concreto
pulsando la tecla pertinente (p.ej. pulse 5 una vez para ir directamente a los nombres que comiencen por J o dos veces para ir a los nombres que comiencen con K).
2 Posición Organiza los registros personales por orden de posición de memoria.
Agenda telefónica (M4)
56
Page 72
Nº Menú de opciones para el listado de la agenda telefónica
8Posición Busca el registro personal por número de posición.
Teclee el número de posición que desee TFP 1 para ir a la pantalla del listado de agenda que contiene el registro
personal resaltado.
9Mostrar Muestra información de la agenda telefónica.
1 Resumen Muestra el resumen del contenido de la agenda telefónica. 2 Listado de
grabaciones de voz
0 Enviar IR Envía el registro personal resaltado a otro dispositivo a través del puerto de infrarrojos.
Muestra los nombres de los números de teléfono que dispongan de grabaciones de voz.
/ Consulte también: “Enviar IR” en la página 87.
Agregar icono de escritorio
Crea un icono de escritorio para el registro personal resaltado.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cómo realizar una llamada o crear un mensaje desde el listado de la agenda
Resalte el registro personal que desee para ver los números o direcciones de correo electrónico almacenados en el área de ayuda Utilice
y para ver los demás números y direcciones de correo electrónico que estén almacenados en el área de ayuda.
Pulse para realizar una llamada al número de teléfono que aparece en pantalla, o pulse TFP1 para enviar un mensaje nuevo al número de
teléfono o la dirección de correo electrónico en cuestión.
Cómo añadir un registro personal nuevo
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee, o hasta que la agenda que desee aparezca en pantalla TFP 2 Seleccione
la agenda en que desea guardar el registro personal Escriba el nombre y demás información necesaria TFP 1 (consulte el apartado “Cómo editar un registro personal ya existente” en la página 57).
2 También puede escribir números de teléfono en la pantalla de espera y pulsar para agregar un registro personal. 2 Es preferible memorizar los números utilizando el formato de número internacional.
Cómo editar un registro personal ya existente
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee Resalte el registro
personal que desee 2.
2 Para la agenda (SIM) y FDN, solo puede añadirse o editarse el nombre, número de teléfono y el número de posición según los procedimientos
siguientes.
2 Para el número propio y el número del buzón de voz, solo puede añadirse o editarse el nombre y el número de teléfono según los procedimientos
siguientes.
Agenda telefónica (M4)
57
Page 73
Cómo añadir o editar números de teléfono, direcciones de correo electrónico e información personal
☛ Resalte el campo que desee editar o al que desee añadir información ➔ . ☛ Añada el número o la información que desee o efectúe las modificaciones pertinentes al campo seleccionado ➔ . ☛ Resalte otro campo para efectuar más cambios, si fuera necesario.
2 Puede editar el nombre, el número de teléfono, la dirección de correo electrónico y los campos de información por medio del método anterior.
Cómo asignar un grupo
☛ Resalte el campo de Grupo Resalte el grupo al que desee añadir el registro personal .
Funciones de marcación de voz

Cómo añadir una grabación de marcación de voz

☛ Resalte el campo de grabaciones de voz 1. ☛ Pronuncie el nombre que desee grabar como grabación de voz ➔ Pronuncie el nombre de nuevo para confirmar cuando se lo indique el
mensaje en pantalla.

Cómo reproducir una grabación de marcación de voz

☛ Resalte el campo de grabaciones de voz 2.

Cómo borrar una grabación de marcación de voz

☛ Resalte el campo de grabaciones de voz 3 .
2 Pueden almacenarse hasta 10 grabaciones de voz. 2 Puede comprobar el número de grabaciones de voz almacenadas y consultar la lista de tales grabaciones (consulte los apartados “Resumen” y
“Listado de grabaciones de voz” en la página 57).
Cómo asignar un color de LED
Resalte el campo de color de LED 1 Resalte el color que desee .
2 La configuración personal de color de LED tiene prioridad sobre la configuración de color LED del grupo y del teléfono.
Cómo asignar una imagen
Puede configurar el teléfono para que aparezca una imagen en pantalla como identificación de línea de llamada (CLI) cuando recibe llamadas entrantes.
Resalte el campo de imagen 1 para ir a la pantalla con la lista de imágenes.Resalte la imagen que desee TFP 1 para visualizar la imagen o para seleccionar la imagen resaltada.
2 Podrá verse un
sobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
2 Consulte también: “Imágenes (M63)” en la página 69.
Agenda telefónica (M4)
58
Page 74
Cómo asignar sonidos/vídeos como timbre
Puede configurar un sonido o un vídeo como timbre para llamadas entrantes. Cuando hay un vídeo configurado, aparece una película con sonido en pantalla.
Resalte el campo Timbre 1 para ver la pantalla con la lista de sonidos o 2 para ver la pantalla con la lista de vídeos.Resalte el sonido o el vídeo que desee TFP 1 para visualizar el archivo o para seleccionar el archivo resaltado.
2 Podrá verse un
sobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
2 Si el vídeo está configurado como timbre, sonará y se reproducirá en pantalla independientemente de la imagen de identificación que esté
configurada.
2 Consulte también: “Sonidos (M62)” en la página 68.
Cómo asignar un número de posición
☛ Resalte el campo de número de posición Teclee el número de posición que desee .
Cómo guardar los registros personales modificados
Tras haber modificado los campos correspondientes, TFP 1 para guardar los datos modificados y volver a la pantalla anterior.
Cómo copiar y mover el registro personal
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee Resalte el registro
personal/lista de registros que desee 3 para copiar o 4 para mover.
Para copiar, 1 para copiar los registros personales resaltados o 2 para copiar todos los registros personales de la lista actual.Pulse la tecla que corresponda al destino que desee (agenda SIM, agenda del teléfono, FDN, número propio o número de buzón de voz).
2 Si copia o mueve datos de la agenda (Teléfono), aparecerá la pantalla del Número de origen para que seleccione el número de teléfono que
desee copiar.
Teclee el número de posición que desee y pulse .
2 Si copia o mueve datos a la agenda (Teléfono), aparecerá la pantalla del Número de origen para que seleccione el tipo de número de teléfono.

Menú de opciones para los registros personales

4 1 y la tecla que corresponda a la agenda telefónica que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda telefónica que desee. ☛ Resalte el registro personal que desee Resalte el campo que desee .
Nº Menú de opciones para los registros personales
1Llamar Marca el número de teléfono resaltado. 2Crear mensaje Crea un mensaje nuevo a la dirección de correo electrónico o el número de teléfono resaltados. 3 Enviar IR Envía el registro personal seleccionado a otro dispositivo a través del puerto de infrarrojos. 4Editar Edita el registro personal seleccionado.
Agenda telefónica (M4)
59
Page 75
Nº Menú de opciones para los registros personales (Continuación)
5Copiar Copia la/s dirección/direcciones de correo electrónico o el/los número/s de teléfono seleccionado/s.
Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro personal (SIM, Teléfono, FDN, número
propio o número de buzón de voz) Teclee el número de posición que desee .
6Mover Traslada el registro personal resaltado.
Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro personal (SIM, Teléfono, FDN, número
propio o número de buzón de voz) Teclee el número de posición que desee .
7 Borrar actual Borra el registro personal seleccionado. 8 Agregar icono de
escritorio
Crea un icono de escritorio para el registro personal seleccionado.
/ Consulte también: “Menú de opciones para el listado de la agenda” en la página 55 para ver el funcionamiento de 4 (Editar), 5 (Copiar), 6 (Mover)
y 7 (Borrar actual).

Buzón de voz (M417)

La función de buzón de voz le permite remitir las llamadas recibidas en el centro de buzón de voz y el que efectúa la llamada puede dejar mensajes de voz en su buzón de voz. Probablemente aparecerá un icono en la pantalla de espera para notificarle de que la persona que llama le ha dejado un mensaje de voz.
, El servicio de buzón de voz depende de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los detalles sobre su
número de buzón de voz.
Configuración del número de buzón de voz
2 Esta función estará disponible cuando no se haya establecido el número del buzón de voz.
4 1 7 Resalte la línea que desee ➔ dos veces ➔ teclee el número del buzón de voz ➔ TFP 1 para guardar el cambio.
Cómo desviar una llamada al centro de buzón de voz
Configure el número del centro de buzón de voz (consulte el apartado “Configuración del número de buzón de voz" para obtener más información)
Active el desvío de llamada (consulte el apartado “Desvío de llamada (M161)” en la página 13 para obtener más información). Cuando una
llamada recibida se desvía según la configuración del teléfono, dicha llamada se desviará al centro de buzón de voz.
Cómo recuperar un mensaje del buzón de voz
2 Esta función estará disponible cuando se haya establecido el número del buzón de voz.
4 1 7 Resalte la línea que desee .
2 También puede recuperar un mensaje de voz pulsando y manteniendo pulsado 1 desde la pantalla de espera. 2
Para configurar el número de llamada al centro de buzón de voz, consulte el apartado “Configuración de ALS” en la página 21 para obtener más información.
Agenda telefónica (M4)
60
Page 76

Cámara (M5)

La función de cámara le permite hacer fotografías o grabar vídeos y guardarlos como archivos de tipo Grupo Conjunto de Fotógrafos Expertos (JPEG) y de tipo Proyecto Conjunto de Tercera Generación (3GPP) respectivamente. Se puede disfrutar de los archivos de imágenes y de vídeo de muchas maneras: puede enviarlos adjuntos a un mensaje multimedia o de correo electrónico, configurarlos como archivo de imagen para el fondo de pantalla de su teléfono, etc.

Notas sobre la utilización de la cámara

Manejo de la cámara
, La cámara de su teléfono está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo es posible que la pantalla presente puntos o
líneas más oscuros o más brillantes que los demás. Advierta también que el ruido de la imagen (puntos rojos y azules o líneas horizontales) puede aumentar considerablemente al hacer fotografías o grabar vídeos en lugares con poca luz.
, Tenga cuidado de no ejercer presión sobre la lente al cerrar el teléfono. Esto podría causar desperfectos a la lente.
2 La presencia de huellas o manchas de grasa en la lente puede causar problemas de enfoque o imágenes oscuras. Limpie la lente con un paño
suave antes de utilizar la cámara.
2 La calidad de imagen puede empeorar tras haber dejado el teléfono en un sitio donde haga calor durante mucho tiempo. 2 La exposición prolongada de la cámara a la luz directa del sol puede alterar el color del filtro interno de la cámara y puede producir imágenes
descoloridas.
2 El modo de cámara se cancelará automáticamente si no se pulsa ninguna de las teclas del teléfono durante 3 minutos o más.
Precauciones que deben tomarse al hacer fotografías/grabar vídeos
2
No puede desactivar el sonido del obturador de la cámara. El obturador producirá un chasquido cuando haga una fotografía o comience/finalice una grabación de vídeo, aunque el teléfono esté en modo de reunión.
2 Evite agitar la cámara. Si mueve el teléfono mientras toma una fotografía la imagen saldrá borrosa. Sujete la cámara firmemente para mantenerla
quieta al tomar la fotografía o al utilizar el temporizador para tomar la foto.
2 Dado que transcurre un breve intervalo de tiempo desde que se pulsa o la tecla lateral superior hasta que se toma realmente la fotografía,
no mueva la cámara hasta que oiga el sonido del obturador.
2 Si hace una fotografía sin suficiente luz, procure sostener el teléfono para que se mueva lo menos posible y durante más tiempo tras producirse
el sonido del obturador: es posible que la velocidad del obturador sea menor en un entorno más oscuro.
2 Advierta que si intenta disparar directamente a una fuente de luz intensa, como el sol, otra luz brillante o un objeto altamente reflectante con una
luz intensa, la imagen puede contener reflejos blancos decolorados o salir trastornada.
2 Al grabar, tenga cuidado de no cubrir el micrófono del teléfono, ya que se utiliza a modo de micrófono para grabar sonido a la vez que se graba
el vídeo.
Cámara (M5)
61
Page 77
Información sobre derechos de autor
2 Las imágenes tomadas y los vídeos grabados desde su teléfono no pueden utilizarse en ningún modo que infrinja las leyes sobre derechos de
autor sin el consentimiento del titular de los derechos de autor, a menos que sean únicamente para uso personal. Advierta que existen restricciones para fotografiar funciones artísticas, espectáculos y exposiciones, aunque sean para uso personal.
2 Los usuarios también deben advertir que la transferencia de imágenes protegidas por las leyes sobre derechos de autor solo está permitida en
el marco de las restricciones impuestas por dichas leyes sobre derechos de autor.
, Sea considerado con la privacidad de otras personas cuando haga fotografías o grabe un vídeo utilizando la cámara de su teléfono y lo
envíe a otros.

Cómo hacer fotografías (M51)

Para activar la función de cámara, pulse y mantenga pulsada la tecla lateral superior o pulse 5 1.
2 Si la opción Cámara está resaltada en la pantalla de Cámara, al pulsar TFP 1 se creará un icono de la función de cámara en la pantalla de espera.
Mire a la pantalla del visualizador de cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar el objeto en la pantalla.
2 Puede cambiar la pantalla del visualizador de cámara de la pantalla principal de LCD a la 2ª pantalla de LCD y viceversa pulsando . 2 Puede hacer fotografías con el teléfono plegado.
Sostenga el teléfono para que no se mueva ➔ Para utilizar el obturador, o la tecla lateral superior Revise la fotografía Si está satisfecho
con ella, Quedará guardada como archivo JPEG en una carpeta de Imágenes.
2 Después de tomar una fotografía, pulse TFP 1 para enviar la fotografía adjunta a un mensaje y pulse TFP 2 para eliminar la fotografía. 2 El nombre de archivo predeterminado para la imagen guardada en la carpeta será la fecha, mes, año y el número de secuencia. Al hacer
fotografías en modo ráfaga, los archivos guardados recibirán el nombre predeterminado para archivos junto con un número de dos dígitos consecutivos al final.
2 Si entra una llamada mientras está revisando o guardando una fotografía que haya hecho, se cancelará el proceso para guardar la imagen. Cuando
esto sucede, aparecerá un mensaje la próxima vez que seleccione la función de cámara para indicar que hay una imagen sin almacenar, tras lo cual podrá revisarla y almacenarla.
2 Antes de hacer una fotografía, puede ir a la función de cámara de vídeo pulsando TFP 2. Sin embargo, esta utilidad de TFP 2 no será válida si está
activada la función del temporizador.
Operaciones que pueden realizarse al hacer una fotografía
Para encender o apagar la luz, TFP 1 o la tecla lateral inferior.
2 Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando esté encendida.
Para aumentar y disminuir el zoom, o ▼.
2 También puede seleccionar los niveles de aumento x1, x2, x3, x4 ó 5x en la configuración de Zoom del menú de opciones de cámara.
Para encender/apagar el visualizador de cámara en la pantalla completa, pulse #.
Cámara (M5)
62
Page 78
2 En función del tamaño de foto, es posible que algunas partes de la imagen guardada no puedan verse en el modo de visualización de pantalla
completa.
Para controlar el nivel de brillo de la imagen, o .
Menú de opciones de cámara (antes de hacer una fotografía)
Nº Menú de opciones de cámara (antes de hacer una fotografía)
1 Modo individual/modo
ráfaga
2
Entorno de disparo
3Efecto Aplica un efecto especial a la fotografía. Seleccione entre Desactivado, Sepia, Monocromo o Negativo. 4 Tamaño de foto Establece el tamaño de la fotografía a Sub-QCIF (128x96), QCIF (176x144), Pantalla principal de LCD
Cambia el modo de disparo a modo individual/ráfaga (fotografías consecutivas).
Cambia los parámetros de la cámara según el entorno. Seleccione entre Estándar, Persona, Habitación u Oscuridad.
(176x220), CIF (352x288), VGA (640x480) o SXGA (1280x1024).
2 No puede utilizarse la función de Zoom para VGA y SXGA, pero se puede seleccionar las opciones de
aumento de 1x a 2x para la pantalla principal de LCD y CIF, de 1x a 4x para QCIF y de 1x a 5x para Sub-QCIF.
2 Puede utilizar las funciones de Marco y Modo ráfaga con Sub-QCIF, QCIF y la pantalla principal de LCD. 2 No puede utilizarse la función de pantalla completa con Sub-QCIF y QCIF.
2 Si selecciona Pantalla principal de LCD, CIF, VGA o SXGA, la imagen en la pantalla del visualizador de
cámara aparecerá más pequeña de lo que es en realidad. En la pantalla del visualizador de cámara, el tamaño de imagen es diferente antes de hacer la fotografía y después de hacer la fotografía.
5 Calidad imagen Establece la calidad de imagen a Súper fina, Fina, Normal, Económica o Súper económica. 6Marco Selecciona si desea utilizar un marco al hacer fotografías y establece el marco con que desee hacer fotografías. 7 Temporizador/Cancelar
temporizador 8 Configuración de sonido Selecciona el Sonido obturador y Sonido temporizador. 9Imágenes Abre Imágenes en Mis descargas.
Activa o desactiva la función de temporizador.
Cámara (M5)
63
Page 79
Nº Menú de opciones de cámara (antes de hacer una fotografía) (Continuación)
0 Otros ajustes Agregar icono de escritorio: Crea un icono de escritorio de la función de cámara en la pantalla de espera.
Cambio de visualizador Establece si mostrar el visualizador de cámara en la pantalla principal de LCD o en la 2ª pantalla de LCD.
Guardar automáticamente: Establece si desea que las imágenes queden guardadas automáticamente o no. Guardar en: Selecciona la carpeta (predeterminada o creada) en la que se guardará la fotografía tomada. Luz: Enciende o apaga la luz. Brillo: Cambia el nivel de brillo de la imagen entre -2 y +2. Zoom: Cambia el aumento del zoom desde x1, x2, x3, x4 ó 5x. Ver imagen en miniatura: Selecciona si desea visualizar las fotografías tomadas en modo ráfaga como
miniaturas o diapositivas.
Grabadora de vídeo: Activa la función de vídeo. Control disparo: Selecciona 50 Hz, 60 Hz o Automático para evitar que se produzcan destellos al hacer
fotografías bajo una luz fluorescente.
2 En el visualizador de la 2ª pantalla de LCD, la imagen aparece al revés.
# Pantalla completa Enciende o apaga el modo de pantalla completa.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cámara (M5)
64
Page 80
Menú de opciones de cámara (después de hacer una fotografía)
Nº Menú de opciones de cámara (después de hacer una fotografía)
1 Guardar actual Guarda la fotografía actual en la carpeta seleccionada en la configuración para guardar imágenes. 2 Guardar todo Guarda todas las imágenes hechas en modo ráfaga. 3Crear mensaje Crea un nuevo mensaje adjuntando el archivo. 4 Config. como fondo de
pantalla
5 Ver imagen normal/Ver
imagen al revés
6 Guardar como imagen al
revés 7 Ver imagen en miniatura Selecciona si desea visualizar las fotografías tomadas en modo ráfaga como miniaturas o diapositivas. 8 Guardar automáticamente Establece si desea que las imágenes queden guardadas automáticamente o no. 9 Guardar en Selecciona la carpeta (predeterminada o creada) en la que se guardará la fotografía tomada. 0Imágenes Abre Imágenes en Mis descargas.
En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
2
Establece la imagen como fondo de pantalla de la pantalla principal de LCD o de la 2ª pantalla de LCD.
Selecciona si la fotografía tomada se ve como una imagen normal al revés en la pantalla principal de LCD cuando selecciona la 2ª pantalla de LCD como visualizador de cámara en modo individual.
Guarda la imagen al revés cuando selecciona la 2ª pantalla de LCD como visualizador de cámara en modo individual.

Cómo grabar un vídeo (M52)

Cómo grabar un vídeo
, Para grabar un vídeo, mantenga el teléfono abierto todo el rato. A diferencia de la toma de fotografías, no puede grabar un vídeo con el
teléfono plegado.
Pulse y mantenga pulsada la tecla lateral superior y a continuación la TFP 2, o pulse 5 2 ➔ Mire la pantalla del visualizador y ajuste la
posición de la cámara.
2 Si la opción Vídeo está resaltada en la pantalla de Cámara, al pulsar TFP 1 se creará un icono de la función de vídeo en la pantalla de espera. 2 Puede cambiar la pantalla del visualizador de cámara de la pantalla principal de LCD a la 2ª pantalla de LCD y viceversa pulsando .
Para comenzar a grabar, o la tecla lateral superior La barra de progreso mostrará la proporción de lo que ha grabado ya.
2 Al grabar, tenga cuidado de no cubrir el micrófono del teléfono, ya que se utiliza a modo de micrófono para grabar sonido a la vez que se graba
el vídeo.
2 Durante la grabación, el sonido del teclado quedará desactivado.
☛ Mueva la cámara para capturar las imágenes que desee Para dejar de grabar, o la tecla lateral superior.
2 Tras alcanzar el tamaño determinado de archivo de vídeo, la grabación se detendrá automáticamente.
Cámara (M5)
65
Page 81
2 Después de grabar un vídeo, pulse TFP 1 para reproducir el vídeo grabado y pulse TFP 2 para enviar el archivo de vídeo adjunto a un mensaje.
2 Durante la reproducción del vídeo, puede hacer que avance rápido pulsando o rebobinar pulsando . Al pulsar TFP 1 o se detendrán las
operaciones de avance rápido/rebobinar. A continuación, si pulsa la TFP 1 se reanudará la reproducción.
2 Puede eliminar el vídeo grabado pulsando o CLR.
Para guardar el vídeo grabado, . El vídeo grabado se guardará con el formato de archivo 3GPP en la carpeta Vídeos - Mis películas en Mis
descargas (consulte la página 68).
2 Al pulsar # antes de la reproducción o durante la reproducción de un archivo de vídeo aumentará el tamaño de la pantalla de reproducción y al
pulsar # la pantalla volverá a su tamaño normal solo para Sub-QCIF.
2 El nombre de archivo predeterminado del vídeo guardado en la carpeta será la fecha, mes, año y el número de secuencia.
/ Para las operaciones disponibles durante la reproducción del vídeo, consulte el apartado “Vídeos (M61)” en la página 68. / Para las operaciones disponibles durante la grabación del vídeo, consulte el apartado “Operaciones que pueden realizarse al hacer una
fotografía” en la página 62.
2 Si recibe una llamada mientras está revisando o guardando un vídeo que haya hecho, se cancelará el proceso para guardar el vídeo. Si esto
sucediese, aparecerá un mensaje la próxima vez que seleccione la función de cámara para indicar que hay un vídeo sin almacenar, tras lo cual podrá revisarlo y almacenarlo.
2 Antes de grabar un vídeo, puede ir a la función de cámara pulsando TFP 2. Sin embargo, esta utilidad de TFP 2 no será válida si está activada la
función del temporizador.
Operaciones disponibles durante la grabación de un vídeo
Para encender o apagar la luz, TFP 1 o la tecla lateral inferior.
2 Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando esté encendida.
Para aumentar y disminuir el zoom, o ▼.Para controlar el nivel de brillo de la imagen, o .
Menú de opciones de cámara (antes de grabar un vídeo)
Nº Menú de opciones de cámara (antes de grabar un vídeo)
1
Entorno de disparo
2 Efecto Aplica un efecto especial al vídeo. Seleccione entre Desactivado, Sepia, Monocromo o Negativo. 3 Tamaño de pantalla Configura el tamaño de la pantalla de vídeo a Sub-QCIF (128x96) o QCIF (176x144). 4 Tamaño del archivo de
vídeo
5 Calidad Establece la calidad del vídeo a Alta o Estándar.
Cambia los parámetros de la cámara según las circunstancias. Seleccione entre Estándar, Persona, Habitación u Oscuridad.
Establece el tamaño del archivo de vídeo a tamaño de mensaje o tamaño normal.
Cámara (M5)
66
Page 82
Nº Menú de opciones de cámara (antes de grabar un vídeo)
6 Temporizador/Cancelar
temporizador 7 Sonido temporizador Selecciona el sonido del temporizador entre Sonido1, Sonido2 o Sonido3. 8Vídeos Abre Vídeos en Mis descargas. 9 Otros ajustes Agregar icono de escritorio: Crea un icono de escritorio de la función de vídeo en la pantalla de espera.
0 Cambio de visualizador Establece si desea mostrar el visualizador en la pantalla principal de LCD o en la 2ª pantalla de LCD.
Activa o desactiva la función de temporizador.
Guardar en: Selecciona la carpeta (predeterminada o creada) en la que se guardará el vídeo grabado. Luz: Enciende o apaga la luz. Brillo: Cambia el nivel de brillo del vídeo entre -2 y +2. Zoom: Cambia el aumento del zoom de 1x a 5x para Sub-QCIF y de 1x a 4x para QCIF. Cámara: Activa la función de cámara. Control disparo: Selecciona 50 Hz, 60 Hz o Automático para evitar que se produzcan destellos al hacer
fotografías bajo una luz fluorescente.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones de cámara (después de grabar un vídeo)
Nº Menú de opciones de cámara (después de grabar un vídeo)
1Guardar Guarda el vídeo que aparece en pantalla. 2 Crear mensaje Crea un nuevo mensaje adjuntando el archivo.
Configurar como
3
tono de timbre Config. como fondo
4
de pantalla
5 Pantalla completa Establece si se aumenta el tamaño de la pantalla de reproducción.
Configura el vídeo como tono de timbre.
Establece el vídeo como fondo de pantalla de la pantalla principal de LCD.
2 No puede utilizar la función de pantalla completa con QCIF.
6 Ver detalles Muestra información detallada acerca del vídeo seleccionado. 7Guardar en Selecciona la carpeta (predeterminada o creada) en la que se guardará el vídeo grabado. 8Vídeos Abre Vídeos en Mis descargas.
En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
2
Cámara (M5)
67
Page 83

Mis descargas (M6)

Utilizando Mis descargas, puede reproducir archivos de sonido y MP3 o ver imágenes y vídeos descargados de Internet o capturados con la función de cámara de su teléfono.

Vídeos (M61)

En el siguiente apartado se describe el procedimiento para reproducir archivos de vídeo (vídeos) almacenados en su teléfono. Puede grabar vídeos utilizando el teléfono, descargarlos de Internet o recibirlos adjuntos a mensajes. Hay dos carpetas preconfiguradas: Mis películas y Descargas.
Reproducción de los archivos de vídeo
1 o 6 1 Resalte una carpeta Resalte el archivo de vídeo que desee reproducir Se reproducirá el archivo de vídeo.
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de vídeo
almacenados.
2 Si desea pasar a otro nivel de la carpeta, utilice y . 2 Al pulsar # en la pantalla de visualización de vídeos aumentará el tamaño de la pantalla de reproducción y la pantalla volverá a su tamaño normal
al pulsar # de nuevo solo para Sub-QCIF.
2 Para ver las definiciones de los iconos que aparecen durante la reproducción, consulte el apartado “La pantalla de LCD y sus iconos” en la
página viii.
Operaciones disponibles durante la reproducción del vídeo
Para detener la reproducción, TFP 2.
Para interrumpir la reproducción, TFP 1 Durante la pausa, TFP 1 de nuevo para reanudar la reproducción.Para avance rápido/rebobinar, o TFP 1 o detendrá el avance rápido/rebobinado.
☛ Para aumentar el tamaño de la pantalla de reproducción, # solo para Sub-QCIF. ☛ Para ajustar el volumen, Teclas laterales ☛ Para ver el archivo anterior/siguiente, ▲ o ▼.
2 No se puede avanzar rápido, rebobinar o aumentar la pantalla al reproducir archivos de vídeo que no tienen imagen, sino sólo sonido.

Sonidos (M62)

En el siguiente apartado se describe el procedimiento para reproducir archivos de sonido almacenados en su teléfono. Hay tres carpetas preconfiguradas: Descargas, Predeterminadas y Mensajes de voz.
Mis descargas (M6)
68
Page 84
Cómo seleccionar y escuchar el sonido
▼▼▼
2 o 6 2 Resalte una carpeta ➔ Resalte el archivo de sonido que desee reproducir ➔..
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de sonido
almacenados.
2 Si desea pasar a otro nivel de la carpeta, utilice y .
Operaciones disponibles durante la reproducción de sonidos
Para detener la reproducción, TFP 2.
Para ajustar el volumen, teclas laterales.Para reproducir el archivo anterior/siguiente, o ▼.

Imágenes (M63)

La función de Imágenes le permite ver imágenes y animaciones que haya obtenido con la función de cámara de su teléfono, recibido como archivo adjunto a mensajes multimedia o descargado de Internet. Esta función también puede utilizarse para editar las imágenes. Desde la función de Imágenes también puede adjuntar imágenes y animaciones a los mensajes que redacte. Hay cinco carpetas preconfiguradas: Foto, Descargas, Preconfigurada, Marco y Sello.
Cómo ver la pantalla para ver Imágenes
3 o 6 3 Resalte una carpeta ➔ Resalte el archivo de imagen que desee ver ➔ .
Para ver el archivo de imagen anterior/siguiente, o ▼.
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de imagen almacenados. 2 Si desea ir a otro nivel de carpetas mientras está desactivado el modo de visualización en miniatura, utilice y .
Cómo cortar la imagen
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar 1 3 ➔ Seleccione el tamaño de imagen Aparecerá un marco
indicando el área de corte en la pantalla de visualización.
Mueva la posición del marco TFP 1 cuando desee guardar la imagen.
2 Cuando seleccione Liberar, aparecerá un indicador en forma de cruz en la pantalla de visualización. Desplácelo hasta el punto donde desee
colocar el marco y para confirmar la posición. A continuación, amplíe el marco hasta alcanzar el tamaño que desee y para confirmar.
Cómo reducir el tamaño de la imagen
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar 1 4 ➔ Seleccione el tamaño de imagen TFP 1 cuando desee
guardar la imagen.
Mis descargas (M6)
69
Page 85
Cómo rotar la imagen
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar 1 5 ➔ TFP 1 para rotar la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Continúe pulsando TFP 1 hasta que la imagen esté al ángulo que desee para confirmar.
Cómo decorar la imagen con sellos
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar 1 6.
Para aplicar un sello de marcación, 1 ➔ Resalte el sello que desee El sello de marcación aparecerá en el centro.
2 Si desea visualizar el sello resaltado, pulse la TFP 1. Para ver el sello anterior/siguiente, ▲ o ▼.Para aplicar un sello de texto, 2 Escriba el texto que desee El sello de texto aparecerá en el centro.Cambie la posición del sello para confirmar Volverá a mostrarse la pantalla de visualización del sello. Aplíquelo de nuevo si fuera
necesario o para seleccionar otro sello.
TFP 1 cuando haya terminado de aplicar el sello (esta vez no aparecerá la pantalla de visualización del sello).
Cómo añadir un marco a la imagen
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar 1 7 Resalte un marco para visualizar la imagen transformada Recorra los diversos marcos utilizando y para confirmar.
Cómo guardar la imagen editada
Tras realizar cualquier modificación, TFP 1 o para guardar la imagen modificada Seleccione Guardar calidad.
2 TFP 1 para comprobar el tamaño que espera que tenga la imagen.
Modifique el nombre (si fuera necesario) .
Cómo imprimir la imagen con una impresora
Puede imprimir imágenes de formato Exif conectando el teléfono a una impresora compatible con PictBridge utilizando un cable USB.
2 Es posible que haya impresoras compatibles con PictBridge que no puedan conectarse a su teléfono. 2 Consulte el manual de instrucciones de la impresora para obtener más información sobre la impresión.
3 o 6 3 Resalte una carpeta ➔ Resalte el archivo de imagen que desee imprimir ➔ 2 4 .
2 Es posible que la opción “Imprimir por USB” aparezca en gris y no pueda seleccionarse, según el archivo de imagen.
Conecte el teléfono y la impresora al cable USB Prepare la impresora para la impresión, consultando el manual de la impresora.Compruebe la pantalla de información de impresión.
Para imprimir según la pantalla de información de impresión, TFP 1.Para modificar la información de impresión e imprimir a continuación, en la pantalla de información de impresión para ir al menú de
Opciones Modifique la información sirviéndose del menú de Opciones TFP 1.
2 El menú de Opciones puede variar en función de la impresora que esté conectada.
Mis descargas (M6)
70
Page 86
2 Si se produce alguna interrupción o algún error, o si la impresión no se lleva a cabo con normalidad, desconecte el cable USB y comience de
nuevo desde el principio.
Nº Menú de opciones de impresión por USB
1 Copias Establece el número de copias que desea imprimir. 2 Detalles de formato Selecciona el tamaño de papel, el tipo de papel y el formato con que desea imprimir el archivo de imagen. 3 Calidad de impresión Selecciona la calidad de impresión que desee. 4 Nombre del archivo Selecciona si desea imprimir o no el nombre del archivo en las copias. 5 Fecha Selecciona si desea imprimir o no la fecha en las copias.
2 Si desea imprimir varias imágenes en una hoja, configure ambos ajustes de Copias y N-arriba en la pantalla de Formato, en los detalles de
formato. Por ejemplo, 4 en Copias y 2 en N-arriba imprimirá 2 hojas con 2 imágenes a mitad de tamaño por página.

MP3 (M64)

El siguiente apartado describe los procedimientos para mostrar y reproducir sus archivos MP3. Hay una carpeta preconfigurada: Descarga.
Cómo seleccionar y reproducir un archivo MP3
4 o 6 4 Resalte el archivo MP3 que desee reproducir .
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos MP3 almacenados. 2 Para crear su propia lista de reproducción, consulte el apartado “Reproductor de MP3(M81)” en la página 75.
Operaciones disponibles durante la reproducción de un archivo MP3
Para detener la reproducción, TFP 2.
Para ajustar el volumen, teclas laterales.Para reproducir el archivo anterior/siguiente, o ▼.
Mis descargas (M6)
71
Page 87

Menú de opciones para la selección de archivos

Acceda a la pantalla de listas de vídeos/sonidos/imágenes/MP3 .
Nº Menú de opciones para la selección de archivos
1 Editar elemento Cambiar nombre: Edita el título de usuario o el nombre de la carpeta o el archivo seleccionado.
2 Utilizar elemento
(Vídeos)
2 Utilizar elemento
(Sonidos)
2 Utilizar elemento
(Imágenes)
2 Utilizar elemento
(MP3)
3 Crear mensaje Crea un nuevo mensaje adjuntando el archivo.
4 Borrar elemento Borra la carpeta y el archivo seleccionado.
Establecer protección: Activa o desactiva los ajustes de protección de la carpeta o el archivo seleccionado. Cortar: Corta la imagen seleccionada a tamaño de Sub-QCIF (128x96), QCIF (176x144), Pantalla
principal de LCD (176x220), 2ª pantalla de LCD (128x128) o Libre.
Reducir: Reduce la imagen seleccionada a tamaño de Sub-QCIF (128x96), QCIF (176x144), Pantalla
principal de LCD (176x220) o 2ª pantalla de LCD (128x128).
Rotar: Rota la imagen seleccionada. Herramienta sello: Añade un sello de marcación o texto a la imagen seleccionada. Marco: Establece un marco para la imagen seleccionada.
2 No puede utilizar las funciones de Cortar y Rotar con SXGA. 2 Solo puede utilizar las funciones de Herramienta sello y Marco con Sub-QCIF, QCIF y la pantalla principal de LCD.
Selecc. como timbre: Configura el vídeo seleccionado como melodía de timbre. Selecc. como fondo: Configura el vídeo seleccionado como fondo de pantalla de la pantalla principal de LCD. Enviar IR: Envía el vídeo seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
Selecc. como timbre: Configura el sonido seleccionado como melodía de timbre. Selecc. como tono de mensaje corto: Configura el sonido seleccionado como tono de mensaje corto. Selecc. como tono de mensaje de correo: Configura el sonido seleccionado como tono de mensaje de correo. Enviar IR: Envía el sonido seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
Selecc. como fondo: Configura la imagen seleccionada como fondo de pantalla de la pantalla principal de LCD o de
la 2ª pantalla de LCD.
Añadir icono de escritorio: Crea un icono de escritorio en la pantalla de espera para la imagen seleccionada. Enviar IR: Envía la imagen seleccionada a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono
móvil.
Imprimir por USB: Imprime el archivo de imagen seleccionado utilizando una impresora PictBridge por cable USB
(consulte la página 70).
Enviar IR: Envía el MP3 seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
2 Esta función no está disponible para los archivos MP3.
Mis descargas (M6)
72
Page 88
Nº Menú de opciones para la selección de archivos
5 Borrar todos Borra todos los archivos de la lista actual. 6 Copiar elemento Copia la carpeta o el archivo seleccionado a la carpeta seleccionada. 7 Copiar todos Copia todos los archivos de la carpeta actual a la carpeta seleccionada. 8 Mover Mueve la carpeta/el archivo seleccionado o todos los archivos de la lista actual a la carpeta seleccionada. 9 Crear carpeta Crea una carpeta nueva dentro de la carpeta actual. 0 Detalles de
almacenamiento Ver detalles Muestra los detalles de la carpeta o archivo seleccionados.
Muestra la información de almacenamiento actual de la memoria de su teléfono.
2 También puede ver los detalles de la carpeta o el archivo resaltado pulsando sin estar en el menú de opciones.
# Opciones Clasificar: Ordena los archivos por fecha o en orden alfabético.
Info columna: Establece si se muestra la columna de la pantalla del listado y la información que podrá verse.
Ninguno: No se muestra la ninguna columna. Tamaño: Tamaño aproximado del archivo. Tipo: Tipo de archivo.
2 También puede cambiar la información de la columna pulsando # sin mostrar el menú de
opciones.
Ver en pequeño: Muestra los archivos en miniatura. Sólo lista: Muestra la lista de todos los archivos almacenados con independencia de la jerarquía de
Salvar opciones: Guarda la configuración de la opción actual. Poner opciones a cero: Restablece los ajustes de las opciones.
carpetas.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse. 2 En función del tamaño de los datos, la operación de selección de archivos puede llevar algún tiempo. 2 No pueden borrarse ni moverse los datos protegidos ni los datos y carpetas predefinidos.
Mis descargas (M6)
73
Page 89

Java™ (M7)

Puede descargar aplicaciones Java™ (juegos, etc.) desde sitios de emoción y ejecutarlos en el teléfono.

Aplicaciones (M71)

Cómo ejecutar programas
Para ejecutar un programa (aplicación de Java™), realice la operación siguiente:
7 1 o pulse y mantenga pulsada la tecla TFP 2 ➔ Resalte una aplicación que contenga el programa que desee ejecutar ➔ .
2 Cuando se muestra la pantalla con la lista de Aplicaciones Java™ por primera vez tras descargar programas, su teléfono puede tardar un rato
en verificar los programas. Durante este proceso aparecerá un mensaje en pantalla y podrá activar el/los programa/s tras haber finalizado.
, Tras descargar el software, asegúrese siempre de comprobar que el programa descargado aparece en la pantalla de Aplicaciones. , No extraiga la batería mientras se ejecuta el programa, ya que es posible que los datos leídos hasta ese momento no estén guardados.
2 Mientras el programa esté activo, podrá verse el icono de operación de Java™ (consulte el apartado página viii).
Menú de sistema de Java™
7 1 Resalte una aplicación
Nº Menú de sistema
1 Configuración de
descripción 2 Borrar todos Borra todas las aplicaciones. 3 Estado de
almacenamiento 4Traza Info. Muestra la información de rastro. 5 Acerca de... Muestra la información del sistema Java™.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de aplicaciones
7 1 Resalte la aplicación que desee ejecutar TFP 1
Nº Menú de aplicaciones
1 Propiedades Muestra la información sobre el programa seleccionado. 2Actualizar Averigua si hay alguna actualización para el programa seleccionado. Si la hay, comienza a descargar los datos.
Selecciona si desea ver la información acerca de la aplicación seleccionada.
Muestra el estado de las aplicaciones Java™ almacenadas en su teléfono.
Java™ (M7)
74
Page 90
Nº Menú de aplicaciones
3Borrar Borra el programa seleccionado. 4 Conexión de red Permite/impide que el programa seleccionado se conecte a la red o muestra un mensaje de confirmación cada vez
5 Config. Auto Com. Permite o impide el inicio automático de un programa compatible de Java™.
que inicie el programa seleccionado.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.

Programa de iluminación (M72)

Puede establecer el modo de iluminación de su teléfono.
7 2 1 para seleccionar el modo normal de iluminación o pulse 2 para que la aplicación de Java™ controle la iluminación.
2 Si selecciona el modo normal de iluminación, la configuración de ahorro de energía permanecerá activa (consulte el apartado “Ahorro de energía
(M15)” en la página 25).
2 Cuando el programa no está en funcionamiento, la iluminación depende de la configuración de iluminación que tenga su teléfono.

Accesorios (M8)

Reproductor de MP3(M81)

Esta función le permite crear una lista de reproducción para escuchar archivos MP3 en el orden que prefiera. Puede añadir a la lista de reproducción los archivos MP3 que haya guardado en el teléfono (consulte el apartado “MP3 (M64)” en la página 71) o cambiar el orden de los archivos MP3 incluidos en la lista de reproducción.
8 1 TFP 1 para reproducir Cuando termine de escucharlo, TFP 2 para detener la reproducción. ☛ Para cambiar el volumen, teclas laterales. ☛ Para reproducir el archivo anterior/siguiente, o ▼.
2 Cuando la lista de reproducción no contenga ningún archivo MP3, aparecerá la pantalla de la lista de reproducción en vez de la pantalla de
reproducción de MP3.
2 Al utilizar un dispositivo manos libres alámbrico, también puede comenzar o terminar la reproducción pulsando el botón de que dispone, y puede
reproducir el archivo siguiente pulsando y manteniendo pulsado dicho botón.
Accesorios (M8)
75
Page 91
Menú de opciones del reproductor de MP3
8 1
Nº Menú de opciones del reproductor de MP3
1Lista de
reproducción
Muestra la lista de archivos MP3 en el orden de reproducción.
2 Puede guardar un máximo de 30 archivos MP3 en la lista de reproducción en función del tamaño de cada archivo. 2 Los archivos MP3 que se muevan o se borren de la carpeta MP3 en Mis descargas o los archivos MP3 erróneos
aparecerán en gris y no podrán reproducirse.
para ver el menú de opciones de la lista de reproducción que se muestra a continuación, o TFP 1 para añadir
un archivo MP3.
1Añadir
elemento
2Mover
elemento
3Borrar
elemento
4 Borrar todos Borra todos los archivos MP3 resaltados de la lista de reproducción.
5 Ver detalles Muestra las propiedades (nombre de archivo, título, nombre de intérprete y duración de la
2 Modo de
reproducción
3 Ecualizador Selecciona entre Rock, Jazz, Pop y Desconectado para obtener el tono que desee.
Normal: Reproduce una vez todos los archivos MP3 de la lista empezando por el primero y terminando por el
Repetir todos: Reproduce repetidamente todos los archivos MP3 de la lista de reproducción. Repetir uno: Reproduce repetidamente el archivo MP3 seleccionado.
Añade un archivo MP3 del teléfono a la lista de reproducción.
Desplaza el archivo MP3 resaltado dentro de la lista de reproducción.
Borra el archivo MP3 resaltado de la lista de reproducción.
grabación) del archivo MP3 resaltado.
último.
2 La configuración de Ecualizador seleccionada se aplica a todos los archivos MP3 de la lista de reproducción.
4 Agregar icono de
escritorio
Crea un icono de escritorio de la función de reproductor MP3 en la pantalla de espera.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Accesorios (M8)
76
Page 92

Calculadora (M82)

Puede realizar sumas, restas, multiplicaciones y divisiones con la calculadora. También dispone de función de memoria.
8 2.
2 La calculadora puede mostrar un resultado de hasta 9 dígitos. Si el resultado de un cálculo es un número superior al máximo, aparecerá un mensaje
de error en el campo de cálculo.
Asignación de teclas para la calculadora
Para la función de calculadora, se asignan distintas funciones a las teclas. A continuación se muestra la asignación de teclas.
Tec la Operación Tec la Operación
Suma (+) Resta (–)
Multiplicación (× ) División (÷)
Igual a (=) TFP 2 Almacenar memoria/Añadir a memoria
TFP 1 Recuperar memoria/Cancelar memoria (Pulsar dos veces) Porcentaje (%)
Inversión (±) Salir de calculadora
Punto decimal (.) CLR Borrar dígito (si se mantiene pulsada, borrar todo)
2 Con la función %, puede calcular (100 + x) % de una cifra (como por ejemplo 200 + 5% = 210) y (100 - x) % de una cifra (e.g. 200 - 5% = 190).

Alarma (M83)

Esta función le permite activar y desactivar la función de alarma y establecer la hora, la repetición y el tono de alarma.
Cómo activar/desactivar la alarma
8 3 Configuración de la alarma Activ./Desac. Activa o desactiva la alarma.
Configurar hora Establece la hora y la opción AM/PM (en formato de 12 horas) a la que sonará la alarma. Poner tono alarma Establece la melodía que sonará cuando se active la alarma (opcional “Sonidos (M62)” en la página 68). Repetir alarma Selecciona la repetición de alarma una vez, diariamente o un día de la semana.
Intro. texto alarma Establece el mensaje (p.ej. ¡Despierta!) que aparecerá en pantalla cuando se active la alarma (opcional).
2 Puede seleccionar más de un día de la semana a la vez. 2 Puede eliminar la marca de verificación resaltando y pulsando de nuevo.
77
Accesorios (M8)
Page 93
Cuando haya configurado todos los parámetros, TFP 1 para guardar la configuración.
2 La melodía seleccionada sonará al activarse la alarma, siempre que el timbre esté activado en el modo actual del teléfono. Si está activada la
vibración, se le notificará de la alarma mediante la vibración.
2 Aunque se haya apagado el teléfono, se encenderá automáticamente y la alarma sonará o vibrará a la hora indicada. 2 El tono de la alarma o la vibración se detienen pulsando cualquier tecla.

Calendario (M84)

La función de calendario le permite introducir recordatorios y citas para una hora y fecha concreta.
Cómo añadir un evento nuevo
8 4 Resalte el día para ver la pantalla con la lista de eventos para ese día (si los hay) TFP 1
Configuración del calendario Fecha/hora del evento Establece el día, mes, año, hora y am/pm (en formato de 12 horas) del evento. Fecha/hora de fin del
evento Descripción Establece la descripción del evento (opcional). Repetir Selecciona la repetición Una vez sólo, Diariamente, Semanal o Mensual. Recuerdo Activa o desactiva el recordatorio. Hora de recuerdo Selecciona la hora a la que se activará el recordatorio antes de la hora de inicio del evento. Tono de recuerdo Asocia un tono de recordatorio con un evento.
Privado Configura el evento como privado.
Cuando haya configurado todos los parámetros, TFP 1 para guardar la configuración.
2 La melodía seleccionada sonará cuando llegue el momento del evento programado, siempre que el timbre esté activado en el modo actual del
teléfono. Si está activada la vibración, se le notificará del evento mediante la vibración.
2 Si el teléfono está apagado, no se encenderá automáticamente para avisar del recordatorio con un sonido o la vibración a la hora indicada. 2 El tono de recordatorio o la vibración se detiene pulsando cualquier tecla. 2 Si el evento es de carácter privado el recordatorio sonará a la hora indicada, pero no se mostrará la descripción que haya programado. Se le
solicitará que introduzca el código de seguridad para ver los detalles del evento privado.
Establece el día, mes, año, hora y am/pm (en formato de 12 horas) de fin del evento.
2 Solamente podrá seleccionar el tono de recordatorio cuando esté seleccionada la opción de Recuerdo.
Marque la casilla para indicar que el evento es privado. Para indicar que el evento es público no marque la casilla.
Accesorios (M8)
78
Page 94
Cómo visualizar los eventos programados
8 4 Resalte un día (FTP 1 para ver la pantalla del mes o la semana anterior o TFP 2 para ver la pantalla del próximo mes o semana).
para ver la lista de eventos del día (Para ver la lista de eventos del día anterior/siguiente, o ).
para ver la pantalla de detalles del evento resaltado.
Cómo configurar el recordatorio de nuevo
Cuando el recordatorio de agenda se active, o y TFP 2 para seleccionar la hora a la que desea que se active otra vez.
Menú de opciones de agenda
8 4 Resalte el día para ver la pantalla con la lista de eventos para ese día (si los hay) Resalte el evento programado que desee
Nº Menú de opciones de calendario
1Añadir Añade una nueva entrada. 2Editar Edita el evento resaltado. 3Copiar Copia el evento resaltado. 4Borrar Borra el/los eventos. Pulse las teclas que correspondan al tipo de evento (la selección actual, todos los eventos públicos/
5 Ir a la fecha Muestra la fecha seleccionada. 6 Calendario
mensual/ calendario
semanal 7Sumario Muestra el número de entradas utilizadas y disponibles. 8 Ver eventos Muestra los eventos. Pulse las teclas que correspondan al tipo de evento (Público solo, Privado solo o Todos) que desee
privados del día actual, todos los eventos públicos/privados pasados, todos los eventos públicos/privados o todos los eventos) que desee borrar.
Pasa de la pantalla de visualización semanal a la pantalla de visualización mensual, o de la pantalla de visualización mensual a la pantalla de visualización semanal.
2 “Config. día de comienzo” en la página 22 le permite seleccionar Domingo o Lunes como comienzo de la semana.
ver.
2 Deberá teclear el código de seguridad para ver los eventos privados o todos los eventos.
9 Enviar IR Envía el calendario a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
2 La función de envío de IR no está disponible durante la llamada.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Accesorios (M8)
79
Page 95

Listado de tareas (M85)

Esta función le permite programar hasta 100 tareas que deben realizarse en un plazo concreto. Puede escoger mostrar todas las tareas del listado o solo las acabadas o no acabadas. Cada tarea viene definida por una descripción (de hasta 256 caracteres) y la fecha de comienzo.
Cómo crear una tarea nueva
8 5 Resalte la lista TFP 1
Configuración del listado de tareas Fecha de comienzo Establece el día, mes y año en el que comienza la tarea del listado. Fecha final Establece la fecha en la que acaba la tarea del listado. Teclee la fecha o pulse la tecla que corresponda a la fecha.
2 Si prefiere teclear la fecha usted mismo, introduzca el día, el mes y el año de la fecha final de la tarea y pulse TFP 1.
Descripción Establece la descripción de la tarea del listado (p.ej. Pagar el alquiler). Categoría Establece la categoría (Oficina, Personal u Otros). Prioridad Establece la prioridad (Normal, Bajo o Alto). Privado Configura la tarea del listado como privada.
Cuando haya configurado todos los parámetros, TFP 1 para guardar la configuración.
Cuando se ha realizado una tarea
8 5 Resalte la lista Resalte la tarea del listado que desee 1 y 1, o TFP 2 para identificar la tarea como terminada.
Cómo visualizar los detalles de las tareas
8 5 Resalte la lista ➔ Resalte la tarea del listado que desee ➔ Para ver los detalles de la tarea anterior o siguiente de la
lista, o .
Para editar la tarea que se muestra en pantalla, TFP 1.
Menú de opciones del listado de tareas
Para ver el menú de opciones del listado de tareas, 8 5 Resalte la lista Resalte la tarea del listado que desee .
Para ver el menú de opciones detalladas del listado de tareas, 8 5 Resalte la lista Resalte la tarea del listado que desee
La columna T muestra el menú de opciones de las tareas y la columna D muestra el menú de opciones de detalles de tareas.
T D Menú de opciones del listado de tareas 1 4Añadir Añade una tarea de listado (consulte el apartado “Cómo crear una tarea nueva” en la página 80). 1 Estado Cambia el estado del progreso de la tarea resaltada.
Accesorios (M8)
80
Page 96
T D Menú de opciones del listado de tareas (Continuación) 2 2Editar Edita la tarea de listado resaltada (consulte el apartado “Cómo crear una tarea nueva” en la página 80). 3 –Borrar Borra la/s tarea/s. Pulse las teclas que correspondan a la categoría de tarea del listado (la tarea seleccionada
3 Borrar actual Borra la tarea actual. 4 Mostrar filtro Establece los tipos de tareas que aparecen en pantalla seleccionando la opción de filtrado que desee (Ninguno,
5 Ordenar lista Muestra una lista de tareas ordenadas según la tecla de ordenar seleccionada (Fecha final, Categoría, Prioridad o
6 –Sumario Muestra la cantidad de tareas completas e incompletas y cuántas tareas más pueden crearse. 7 5 Enviar IR Envía la tarea seleccionada a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
actualmente, todas las tareas públicas/privadas, todas las tareas públicas/privadas terminadas o todas las tareas) que desee borrar.
Completo o No acabado).
Estado).
2 La función de envío de IR no está disponible durante la llamada.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.

Borrador (M86)

La función de borrador le permite memorizar y almacenar una nota como archivo de texto.
Cómo crear una nueva nota (M861)
8 6 1 Teclee el texto para guardar la entrada como archivo de texto. Las primeras palabras aparecerán en la pantalla con la lista
de textos.
Cómo visualizar una nota (M862)
8 6 2 Resalte un archivo TFP 1 para visualizar, o para modificarlo.
Menú de opciones del borrador
8 6 2 Resalte un archivo
Nº Menú de opciones del borrador
1 Editar elemento Cambia los parámetros de protección del archivo seleccionado.
Cambiar nombre: Edita el título de usuario o el nombre de la carpeta o el archivo seleccionado. Establecer protección:Activa o desactiva los ajustes de protección de la carpeta o el archivo seleccionado.
Accesorios (M8)
81
Page 97
Nº Menú de opciones del borrador (Continuación)
2 Utilizar elemento Añadir icono de escritorio:Crea un icono de escritorio en la pantalla de espera para el archivo seleccionado.
Enviar IR: Envía el archivo seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono
móvil.
2 La función de envío de IR no está disponible durante la llamada.
3 Crear mensaje Crea un mensaje nuevo con el texto resaltado (nota). 4 Borrar elemento Borra la carpeta o el archivo seleccionado si no está protegido. 5 Borrar todos Borra de la lista todas las notas que no estén protegidas. 6 Copiar elemento Copia la nota seleccionada. 7 Copiar todos Copia todas las notas. 8 Mover Mueve la nota seleccionada o todas las notas de la carpeta actual a otra carpeta. 9 Crear carpeta Crea una carpeta nueva dentro de la carpeta actual. 0 Detalles de
almacenamiento Ver detalles Muestra los detalles del archivo seleccionado.
Muestra la información de almacenamiento actual de la memoria de su teléfono.
2 También puede ver los detalles de la carpeta o el archivo resaltado pulsando sin estar en el menú de opciones.
# Opciones Clasificar: Ordena los archivos por fecha o en orden alfabético.
Info columna:
Establece si se muestra la columna de la pantalla del listado y la información que podrá verse.
Ninguno:No se muestra la ninguna columna. Tamaño: Tamaño aproximado del archivo Tipo: Tipo de archivo
2 También puede cambiar la información de la columna pulsando # sin mostrar el menú de opciones.
Sólo lista: Muestra la lista de todos los archivos almacenados con independencia de la jerarquía de
Salvar opciones: Guarda la configuración de la opción actual. Poner opciones a cero:Restablece los ajustes de las opciones.
carpetas.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Accesorios (M8)
82
Page 98

Voz (M87)

La función de voz le permite grabar hasta 60 segundos de sonidos o voz, utilizando el micrófono de su teléfono.
Grabación/reproducción de mensajes de voz o configuración de altavoz
8 7
Nº Configuración de voz
1Grabar Graba un mensaje de voz.
TFP 1 para comenzar a grabar.
2 Puede terminar de grabar y guardar los datos en forma de archivo antes de que haya concluido la grabación
pulsando la TFP 2.
/ Para grabar la conversación en el transcurso de la llamada, consulte el apartado “Cómo grabar una llamada” en la página 11.
2 Reproducir Reproduce un mensaje de voz o una llamada grabada.
Resalte un mensaje de voz para comenzar la reproducción y TFP 2 para detener la reproducción.
3 Configuración de
altavoz
Selecciona entre reproducir el mensaje de voz a través del altavoz o del auricular.
1 para seleccionar el altavoz, o 2 para seleccionar el auricular.
/ Consulte también: “Sonidos (M62)” en la página 68.

Moneda (M88)

La función de moneda le permite convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra.
Conversión de moneda
8 8
Configuración de monedas De Establece el código de la moneda de origen. A Establece el código de la moneda de destino. Equivalencia Establece el tipo de cambio.
Si desea cambiar el tipo de cambio, pulse CLR para borrar el tipo de cambio que aparece en pantalla y teclee el número
que desee (para añadir un punto decimal, TFP 1) .
Cantidad Establece la cantidad de dinero que desea convertir (para introducir un punto decimal, TFP 1).
2 Si ha cometido un error al introducir el tipo de cambio o la cantidad, CLR para borrar números individuales o TFP 2 para cancelar la operación,
volver a la pantalla anterior y empezar de nuevo.
Cómo restablecer las monedas
8 8 y TFP 1.
Accesorios (M8)
83
Page 99

Conexión externa (M89)

La conexión externa le permite establecer comunicación con otros dispositivos (ordenador personal, agenda digital personal, dispositivo manos libres, etc.).
2 No puede utilizar las funciones de Infrarrojos y Bluetooth a la vez.

Bluetooth (M891)

La función Bluetooth le permite utilizar el teléfono de módem y hablar utilizando un dispositivo manos libres de Bluetooth.
8 9 1.
/ Para obtener más información, consulte el apartado “Bluetooth (M891)” en la página 84.
Infrarrojos (M892)
8 9 2.
/ Para obtener más información, consulte el apartado “Intercambio de datos IR” en la página 87.

Sincronización (M80)

La función de sincronización le permite sincronizar los datos (de agenda telefónica, agenda, listado de tareas) con la aplicación del ordenador personal mediante el cable USB. Esta función puede actualizar estos datos entre el teléfono y el ordenador personal.
2 Los datos deben ser compatibles con la especificación vCard 2.1/vCalendar 1.0. 2 Los datos de la agenda telefónica que estén guardados en la tarjeta SIM no pueden sincronizarse.
Conecte el teléfono al ordenador personal con un cable USB Active el software del ordenador personal y prepare la operación de
sincronización (para obtener más información, consulte los manuales de software).
8 0 Seleccione el tipo de datos (agenda telefónica, agenda o listado de tareas) ➔ TFP 1 o 1 para comenzar la sincronización.
Bluetooth (M891)
La función de Bluetooth le permite establecer comunicación con dispositivos externos (ordenador personal, agenda digital personal, dispositivo manos libres, kit manos libres, etc.).
Esta función brinda el siguiente servicio:
Servicio de acceso telefónico - Puede utilizar el teléfono de módem.
Servicio de dispositivo manos libres/kit manos libres - Puede realizar/recibir llamadas utilizando el dispositivo manos libres de Bluetooth o el
kit manos libres.
2 Al utilizar dispositivos Bluetooth, consulte siempre el manual de instrucciones del dispositivo correspondiente. 2 Es posible que los dispositivos Bluetooth no funcionen correctamente en función del estado de la conexión. En tal caso, intente realizar de nuevo la
operación desde el dispositivo o apague el teléfono y enciéndalo de nuevo.
2 Es posible que haya dispositivos Bluetooth que no puedan conectarse a su teléfono.
Bluetooth (M891)
84
Page 100

Utilización de la conexión de Bluetooth

2 Antes de utilizar la función de Bluetooth debe ajustar la configuración de Bluetooth en su dispositivo externo. Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones del dispositivo correspondiente.
2 No puede utilizar las funciones de Bluetooth e Infrarrojos a la vez.
Cómo emparejar un dispositivo Bluetooth y su teléfono
8 9 1 2 1 para que busquen otros dispositivos Bluetooth o 2 para buscar otros dispositivos Bluetooth.
Si se encuentra el dispositivo, aparecerá en pantalla la lista de dispositivos Bluetooth que se haya encontrado.Resalte el dispositivo de la lista Introduzca el código de acceso del dispositivo Bluetooth encontrado.
2 Al emparejar dispositivos, deberá introducir el código de acceso especificado por el dispositivo Bluetooth en el teléfono y el dispositivo. Si no se
especifica ningún código de acceso, introduzca el mismo código arbitrario de acceso en el teléfono y el dispositivo. El código de acceso es un número de 4 a 16 dígitos.
Configuración de Bluetooth
8 9 1
Nº Configuración de Bluetooth
1 Bluetooth activado/
Bluetooth
desactivado 2 Emparejar
dispositivo nuevo
3 Listas de
dispositivos 4 Mi teléfono Muestra la información del terminal de su teléfono.
5 Dispositivo activo Muestra la información acerca del dispositivo conectado. 6 Desconectar Finaliza la conexión de Bluetooth que esté activa.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Activa o desactiva la función de Bluetooth.
2 Si apaga el teléfono con Bluetooth activado, la próxima vez que lo encienda el teléfono volverá a estar configurado
con Bluetooth activado.
Registra los dispositivos externos de Bluetooth.
1 Esperar a
conectar
2Buscar
dispositivo
Muestra y modifica la lista de dispositivos emparejados.
Espere a que otros dispositivos encuentren su teléfono.
2 Otros dispositivos Bluetooth solo pueden detectar el teléfono mientras éste muestra la
pantalla Esperar a conectar.
Busca los dispositivos Bluetooth próximos que estén activos.
para ver el menú de opciones.
Cambiar nombre: Edita el nombre del terminal de su teléfono.
2 No puede modificar la información mientras Bluetooth establece una comunicación.
Bluetooth (M891)
85
Loading...