Para realizar una llamada de emergencia en cualquier país
☛ Pulse 1 1 2
Solicite al operador el servicio que necesite: Policía, Ambulancia, Bomberos, Servicios de
Guardacostas o Rescate de Montaña. Indique su posición y, si es posible, permanezca en el
mismo sitio para mantener el contacto telefónico.
Puede accederse al número 112 del servicio de emergencia desde cualquier servicio de red
digital. El 999 es un número alternativo de emergencia únicamente en el Reino Unido, y solo
puede utilizarse con una tarjeta SIM apropiada.
O Dada la naturaleza del sistema celular, no puede garantizarse el resultado positivo de la s
llamadas de emergencia.
Cuidado general
Un teléfono celular contiene sistemas delicados de circuitos electrónicos, magnéticos y de
baterías. Debe tratarlo con cuidado y prestar especial atención a los puntos siguientes:
•No permita que el teléfono o sus accesorios entren en contacto con líquidos o humedad en
ningún momento.
•No coloque nada dentro del teléfono plegado.
•No exponga el teléfono a temperaturas excesivamente altas o bajas.
•No exponga el teléfono a llama viva, cigarrillos ni puros.
•No pinte el teléfono.
•No deje caer el teléfono ni lo someta a un tratamiento brusco.
•
No coloque el teléfono junto a discos de ordenador, tarjetas de crédito, bonos de viaje u otros medios
magnéticos. La información contenida en discos o tarjetas puede verse afectada por el teléfono.
•
No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la temperatura pueda superar los 60 grados, p.ej.
en el salpicadero de un coche, el alféizar de una ventana, tras un cristal a la luz directa del sol, etc.
•No desmonte la batería mientras el teléfono está encendido.
•No permita que los objetos de metal, como monedas y llaveros, entren en contacto con los
terminales de la batería ni le provoquen un cortocircuito.
•No arroje las baterías al fuego. Las baterías Li-ion de su teléfono deben depositarse, como
medida de seguridad, en los puntos de reciclaje Li-ion. Para obtener información más precisa
sobre la batería y alimentación de energía consulte la página 3.
•No se lleve a la boca la baterí a del teléfono, ya que los electrólitos de la batería pueden resultar
tóxicos si se tragan.
•No intente desmontar el teléfono ni ninguno de sus accesorios.
•Este equipo viene con una batería interna que solo puede cambiar un técnico de servicio
cualificado. Existe riesgo de explosión si se cambia la batería por otra de tipo incorrecto.
Deseche la batería usada siguiendo las instrucciones del fabricante.
•Al utilizar cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a., adaptador de vehículo (opcional) o
cargador de sobremesa (opcional) que no sea el que especifica el fabricante para este teléfono
se creará un riesgo potencial de seguridad.
•El auricular puede calentarse con el uso normal del teléfono y el mismo teléfono puede
calentarse mientras se recarga.
•
Utilice u n paño húmedo o antiestát ico para limpiar e l teléfono. NO uti lice un paño seco o con ca rga
electrostática. No utilice detergentes químicos o abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa.
•Acuérdese de reciclar: el embalaje de cartón suministrado con este teléfono resulta ideal para
el reciclaje.
Seguridad en aviones
•Desconecte su teléfono y extraiga la batería cuando se encuentre en el interior o en los
alrededores de un avión. Es ilegal utilizar teléfonos móviles en el interior de los aviones. Puede
resultar peligroso para el manejo del aparato y puede perturbar la red celular. El incumplimiento
de esta norma puede dar lugar a la suspensión o denegación del servicio de telefonía celular al
infractor, a acciones legales, o ambas cosas.
•No utilice su teléfono en tierra sin permiso del personal de tierra.
Seguridad general
•Observe los avisos de ‘Apague los aparatos de telefonía móvil’, como los que se encuentran
cerca de almacenes de combustibles, productos químicos y explosivos.
•No permita que los niños jueguen con el teléfono, el cargador o las baterías.
•Su teléfono contiene piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños pequeños,
para los que podría suponer un riesgo de asfixia.
•El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos y
marcapasos, pueden verse afectados si se utiliza un teléfono móvil cerca de ellos. Observe
cualquier señal de advertencia y recomendación del fabricante.
•Si padece usted del corazón, debe tomar precauciones especiales al configurar funciones tales
como el Vibrador y el volumen del tono de timbre para las llamadas entrantes.
•Si ha configurado el vibrador en cualquier otra opción que no sea OFF (desconectado),
cerciórese de que el teléfono no esté próximo a una fuente de calor (p.ej. un calefactor) y que
no pueda caerse de una mesa por causa de la vibración.
•El usuario acepta por medio de la presente que el usuario será el único responsable del
resultado de la utilización del SSL. Ni DoCoMo ni el expedidor del certificado especificado en la
lista incluida en el presente documento ofrecen aseveración ni garantía alguna con relación a
la seguridad de la utilización de SSL. En caso de que el usuario sufriese daños o pérdidas
debido a la utilización de SSL, ni DoCoMo ni el expedidor del certificado serán responsables de
ningún daño o pérdida.
Seguridad en carretera
•DEBE mantener un control adecuado de su vehículo en todo momento. Dedique toda su
atención a la conducción.
•
Observe todas las recomendaciones que se incluyen en su documentación de seguridad vial local.
•Salga de la carretera y aparque el coche antes de realizar o contestar a una llamada si las
condiciones de la conducción lo requieren.
•NO DEBE parar en el carril de parada de la autopista para contestar o realizar una llamada, a
menos que se trate de una emergencia.
•Desconecte su teléfono en puntos de recarga de combustible, tales como gasolineras, aunque
no esté repostando su propio coche.
•No almacene o transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento en
que se encuentre un transmisor de radio, como un teléfono celular.
i
Page 2
•
Los sistemas electrónicos del vehículo, tales como frenos antibloqueo, sistema de control de
velocidad y de inyección de combustible, normalmente no se ven afectados por transmisiones de
radio. El fabricante de tal equipo puede indicar si está adecuadamente protegido contra
transmisiones de radio. Si sospecha que el vehículo tiene problemas causados por transmisiones
de radio consulte a su distribuidor y no encienda el teléfono hasta que lo hayan comprobado
instaladores cualificados autorizados.
Vehículos que disponen de airbag
Los airbags se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipo radiotelefónico
instalado o portátil, en la zona sobre el airbag o en el área de despliegue del airbag. Si el equipo
radiotelefónico del coche está incorrectamente instalado y se infla el airbag, puede ocasionar
daños graves.
Equipo de terceras partes
La utilización de equipo, cables o accesorios de terceras partes que no estén fabricados o
aprobados por NEC, puede invalidar la garantía de su teléfono celular así como también puede
afectar negativamente el funcionamiento del teléfono. Por ejemplo, utilice únicamente el cable de
toma de corriente NEC que se suministra con el cargador de c.a.
Servicio
El teléfono celular, las baterías y el cargador contienen piezas que no pueden ser reparadas por
el usuario. Recomendamos que su teléfono NEC sea revisado o reparado en un centro de
reparaciones autorizado por NEC. Póngase en contacto con su Proveedor de Servicios o con NEC
para recibir asesoramiento.
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de radio estará conectado a la antena a través de un cable antirradiaciones (p.ej. coaxial).
La antena estará montada en una posición tal que, normalmente, ninguna parte del cuerpo
humano permanezca cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica
interpuesta, como por ejemplo una malla metálica.
Utilice únicamente la antena que se haya diseñado específicamente para su teléfono. La utilización
de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados, podría dañar su teléfono, así como
también podría violar la normativa pertinente, empeorando el funcionamiento y perdiendo energía
de radiofrecuencia (RF) por encima de los límites recomendados.
Utilización eficaz
Para lograr un funcionamiento óptimo con un consumo mínimo de energía:
•
Su teléfono dispone de una antena interna. No cubra ninguna par te de la antena interna del teléfono
con las manos. Esto afect a la calidad de la llamada, puede hacer que el teléfono funcione a un niv el
de potencia mayor del necesario y puede acortar el tiempo en conversación y en espera.
Energía de radiofrecuencia
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Cuando está encendido,
recibe y transmite energía de radiofrecuencia (RF) – ondas de radio – de modo intermitente. El
sistema que manipula la llamada controla el nivel de potencia al que transmite el teléfono.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
Su teléfono está dise ñado para no superar los límites de exposic ión a energía de RF establecido por las
autoridades nacionales y las agencias internacionales de salud. * Estos límites forman parte de una serie
de directrices generales y establecen los niveles permitidos de exposición a radiofrecuencias para la
población general. Dichas directrices han sido elaboradas por organizaciones científicas independientes
como ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante) a través de
ii
la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los límites incluyen un margen sustancial
de seguridad para g arantizar la seguridad de toda s las personas, con independenci a de su edad y salud,
y para dar cuenta de cualquier variación en las medidas.
*Los ejemplos de directrices de exposición a radiofrecuencias y las normas según las cuales está
diseñado el teléfono:
•ICNIRP, “Directrices para limitar la exposición a los campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos que varían con el tiempo (hasta 300 GHz)-Comisión Internacional para la
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)”.
•Health Physics, vol.74. págs. 494-522, abril 1998.
•99/519/EC, Recomendación del Consejo de la UE sobre la limitación de exposición del público
en general a loscampos electromagnéticos de 0 Hz a 300 GHz, Boletín Oficial de las
Comunidades Europeas, 12 julio,1999.
•ANSI/IEEE C95.1-1992. “Los niveles de seguridad con respecto a la exposición humana a
campos electromagnéticosde radiofrecuencias de 3kHz a 300 GHz”. Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc., Nueva York, 1991.
•Informe y Orden FCC , ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications Commission
(FCC), agosto 1996.
•Norma sobre Radiocomunicaciones (Exposición Humana a la Radiación Electromagnética)
1999, Australian Communications Authority (ACA), mayo 1999.
Declaración de conformidad
Este producto cumple los requisitos estipulados en la Directiva R&TTE 1999/5/CE.
El documento “Declaración de conformidad” se encuentra en el interior de esta caja.
Licencias
®
•T9
Text Input y el logotipo T9 son marcas registradas de Tegic Communication.
“T9 Text Input está licenciada de acuerdo con una o más de las siguientes:
Pat. EE.UU. Nº 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554, y 6.307.548; Pat.
australiana Nº 727539; Pat. canadiense Nº 1.331.057; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat.
Hong Kong estándar Nº HK0940329; Pat. República de Singapur Nº 51383; Pat. Euro. Nº 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; Pat. República de Korea Nº
KR201211B1 y KR226206B1; y patentes adicionales pendientes en todo el mundo”
•Este producto contiene el software de navegador de Internet ACCESS CO., LTD's Compact
•Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
A fin de proporcionar mejoras, las especificaciones de este producto y sus
accesorios están sujetas a cambios totales o parciales sin aviso previo.
Page 3
Antes de empezar
Estructura del sistema del teléfono celular
Merece la pena recordar que cada vez que utiliza su teléfono, hay tres o cuatro organizaciones diferentes involucradas:
Todas las funciones que se describen en esta guía del us uario corresponden a su teléfono. Sin embargo, para que funcionen todas estas funciones, debe tener una tarjeta SIM (suministrada por su
Proveedor de Servicios) que también disponga de estas características . Incluso si tiene una Tarjeta SIM compatible con todas est as funciones, cualquiera de estas funciones que no sea compatible
con la transmisión de la Red hará que su llamada no se realice. Este último punto es de especial importancia cuando está en itinerancia entre redes (consulte la página 10).
Convenciones de la guía del usuario
Cuando se muestra uno o más de los símbolos y , debe pulsarse la parte pertinente de la tecla de navegación de 4 direcciones (consulte a
la derecha).
Hay dos teclas que cambian de función según el uso actual del teléfono. Dichas teclas se llaman Tecla de función programable 1 y Tecla de función programable 2 (consulte a la derecha).
Cuando aparece M en el centro del área de teclas de función programable, en la pantalla principal de LCD, pulse para ir a las pantallas de los menús
de opciones. Para seleccionar o ejecutar una operación, pulse .
Los símbolos siguientes se utilizan a lo largo de la guía del usuario para llamar su atención:
L Este tipo de párrafo contendrá detalles acerca de dónde puede encontrar información relacionada con el tema en cuestión.
O Este tipo de párrafo contendrá información que conviene tener presente.
I Este tipo de párrafo contendrá información importante.
MENU
iii
Page 4
Características principales
Su teléfono dispone de las siguientes características:
•Pantalla principal de LCD............................................................................. Consulte página vi
•2ª pantalla de LCD .......................................................................................Consulte página vii
•LED de 7 colores ........................... ........................ ....................................... Consulte página 2
•2 Teclas de función programable
•Teclas para subir/bajar el volumen.............................................................Consulte página 12
•Silenciador de timbre..................................................................................Consulte página 15
iv
Page 5
Acceso directo por medio del teclado
Funciones de tecla
Puede accederse a las funciones de un solo botón que se detallan a continuación desde la
pantalla de espera:
MENU
☛ Pulse para acceder a la pantalla del menú principal (consulte la página 11).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para acceder al menú de mensajes multimedia
(consulte la página 49).
☛ Pulse la Tecla de función programable 2 para acceder a la pantalla del menú e-moción
(consulte la página 43).
☛ Pulse para acceder a la agenda telefónica (consulte la página 20).
☛
Pulse la tecla para acceder a la pantalla del menú de modos del teléfono (consulte la página 12).
☛ Pulse la tecla para acceder a la pantalla del menú Mis descargas (consulte la página 61).
☛ Pulse la tecla para acceder a la lista de llamadas recibidas (consulte la página 7).
☛ Pulse la tecla para acceder a la lista de llamadas perdidas (consulte la página 7).
☛ Pulse para acceder a la lista de llamadas salientes (consulte la página 7).
☛
Pulse para acceder a la pantalla de localización de cámara (consulte la página 40).
☛
Pulse las teclas de volumen para ajustar el volumen cuando el teléfono esté abierto (consulte la página 12).
☛ Pulse la tecla de volumen para activar la función de Silenciador de timbre cuando reciba una
llamada y suene el teléfono (consulte la página 15).
☛ Pulse 1 ~ 0 para introducir números de teléfono (consulte la página 5).
☛ Pulse CLR para borrar el carácter o volver a la pantalla anterior.
☛ Pulse para finalizar una llamada o cancelar diversas operaciones.
Operaciones para las que debe pulsar y mantener pulsadas las teclas
Puede accederse a las funciones que se detallan a continuación desde la pantalla de espera:
☛ Pulse y mantenga pulsada para activar el bloqueo de la tecla de volumen.
☛ Pulse y mantenga pulsada (más de 1 sg.) la Tecla de función programable 1 para acceder
al menú de mensajes cortos.
☛ Pulse y mantenga pulsada la Tecla de función programable 2 para acceder a la pa ntalla del
menú de Aplicaciones Java™.
MENU
☛ Pulse y mantenga pulsada la tecla para acceder a Marcación de voz.
☛ Pulse y mantenga pulsada para apagar el teléfono.
☛ Pulse y mantenga pulsada CLR para eliminar todos los caracteres mientras está
introduciendo texto.
☛ Pulse y mantenga pulsada 1 para llamar al Centro de Buzón de Voz.
☛ Pulse y mantenga pulsadas 2 ~ 9 para ir a la agenda telefónica correspondiente ( Marcación
con una tecla).
☛ Pulse y mantenga pulsada 0 para introducir + al hacer una llamada internacional.
☛ Pulse y mantenga pulsada para cambiar la línea (red) seleccionada.
☛ Pulse y mantenga pulsada para introducir una pausa.
v
Page 6
La pantalla de LCD y sus iconos
1 2 3 4 5 6 7 8 9
15
16
13
14
10 11 12
17
18
19
Indica el nivel de carga de la batería.
Aparece mientras se está recargando.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su
teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto esperando
en el servidor.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que el Buzón de correo está lleno.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia en
su teléfono.
Indica que la memoria del teléfono, para
almacenameinto de mensajes multimedia, esta
llena.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia
esperando en el servidor
vi
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red
(No ALS / ALS Línea 1, ALS Línea 2, ALS Líneas 1
y 2).
Indica que se ha establecido comunicación en
SSL o que se han activado las aplicaciones Java™
descargadas por SSL.
Indica la Calidad de Imagen (Super fina, Fina o
Normal).
Indica que el dispositivo tiene algún tipo de
bloqueo como un bloqueo de PIM, u n bloqueo del
teléfono, etc.
Indica Temporizador en el modo de Cámara.
Indica que la red GSM está activa y que el GPRS
está detectado.
Indica que el GPRS está detectado y que e-moción
está activo.
Indica que se está produciendo una comunicación
de e-moción.
Indica que el bloqueo de e-moción está activado.
Indica que el Contexto PDP está activado.
Indica el nivel de Brillo en modo cámara. Cuanto
mayor sea el número, más brillante será la
configuración.
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 1/No ALS).
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 2/No ALS).
( aparecerá en ROJO)
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 1
Desencriptada/No ALS).
( aparecerá en ROJO)
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 2
Desencriptada).
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuer a del área de servicio.
Aparece cuando la alarma está activada.
Indica el error al activar Java™ Appli.
Indica que puede ir a la pantalla de localización de
cámara pulsando .
Hora remota o un día de la semana cuando solo se
ve en pantalla la hora local.
Hora local
Nombre de la red
Indica que está activado el Desvío de llamada.
Indica que está activado el modo Reunión.
Indica que está activado el modo Bolsillo.
Indica que está activado el modo Coche.
Cuando no haya icono alguno, está activado el
modo Normal.
Indica que el Vibrador está activado.
Indica cuándo están activados el Vibrador y el Silencio.
Indica que el volumen está al mínimo (silencio).
Fecha
* Cuando no se muestra la hora local, se verán
y en la posición de Fecha.
Page 7
La 2ª pantalla LCD y sus iconos
1
2
3
4
5
6
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de
servicio.
Indica el nivel de carga de la batería.
Aparece mientras se está recargando.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su
teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto esperando
en el servidor.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que la memoria del teléfono, para
almacenameinto de mensajes multimedia, esta
llena.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia
esperando en el servidor
7
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red.
Indica que está activado el modo Reunión.
Indica que está activado el modo Bolsillo.
Indica que está activado el modo Coche.
*Cuando no aparece icono alguno en pantalla, el
modo del teléfono es el modo Normal.
Indica que está activado el modo Silenciador de
timbre.
<Cuando está activada la función de Cámara>
8 9 10
Indica la Calidad de Imagen
(Super fina, Fina o Normal).
Indica cuando está detectado el GPRS.
0
Indica el nivel de Brillo en modo Cámara.
Indica que el Buzón de correo está lleno.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia en
su teléfono.
vii
Page 8
Generalidades sobre funciones del menú
Pantalla de espera
MENU
➡➡
Pantalla de menú principal
➡➡
CLR
Tec la Menú principal Menú de segundo nivel Página
Tec la Menú principal Menú de segundo nivel Pági na
3 JavaAplicaciones66
4e-mociónProgramación45
5 Agenda
telefónica
6 Mis descargas Imágenes61
Prog luz66
e-moción
(activar e-moción)
Lista20
Información #
Sonidos63
Voz65
Cámara40
44
Tecl aMenú principalMenú de segundo nivel Página
7 Registro
llamadas
8 AplicacionesCalculadora55
9
MoviStar
Última Llamada7
Llamadas perdidas7
Llamadas recibidas7
Salientes7
Total Llamadas7
Inform. Coste7
Lista Restringida7
Agenda56
Listado de tareas58
Borrador60
Moneda60
Recibir IrDA61
viii
Page 9
Para empezar1
Cuidado de las baterías3
Llamadas básicas y utilización del teléfono5
Configuración de su teléfono12
Agenda telefónica20
Introducción de texto27
Seguridad29
Mensajes cortos32
Intercambio de IR39
Función de Cámara40
Funciones de e-moción43
Aplicaciones55
Mis descargas61
™
Java
66
Índice68
Page 10
Antes de empezariii
Llamadas básicas y utilización del teléfono5
Estructura del sistema del teléfono celular .......................................................iii
Convenciones de la guía del usuario............................................................iii
Antes de intentar utilizar su teléfono, compruebe que se ha llevado a cabo lo siguiente:
•Se ha instalado una tarjeta SIM válida (vea a continuación)
•Se ha cargado la batería (consulte la página 1)
•Se ha introducido el código PIN (si es necesario, consulte la página 2)
Tarjeta SIM
Antes de utilizar su teléfono, debe registrarse en uno de los Proveedores de Servicios de redes digitales. Además de los detalles de su suscripción,
recibirá una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) que se inserta en su teléfono.
Si se extrae la tarjeta SIM se inutilizará el teléfono hasta que se instale una tarjeta SIM válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono
compatible y continuar su suscripción a la red. Hay dos tipos de tarjeta SIM, plug-in (pequeña) y full-size (grande). Este teléfono utiliza la de tipo
plug-in. La pantalla de su teléfono mostrará mensajes pertinentes si no hay una SIM instalada.
Cómo instalar una tarjeta SIM
(1)Asegúrese de que el teléfono está desconectado y extraiga la batería mediante 1 y 2 para dejar al descubierto la posición de la tarjeta SIM.
(2)Deslice la tarjeta SIM en su alojamiento ase gurándose de que los contactos dorados están hacia abajo y la muesca de la tarjeta encaja en su sitio,
tal como se muestra. Cerciórese de que la tarjeta SIM está completamente insertada y presione con suavidad el alojamiento de la tarjeta hasta que
quede instalado en su sitio. A continuación, vuelva a colocar la batería.
Cómo extraer una tarjeta SIM
•Tras haber extraído la batería (consulte la página 1), levante el alojamiento de la tarjeta y deslice la tarjeta SIM para sacarla de su alojamiento.
Cómo cargar la batería
Antes de intentar utilizar el teléfono, inserte la batería del teléfono, conecte el cargador de batería NEC (adaptador de c.a.) que se suministra con su
teléfono a una toma de alimentación de red adecuada y conecte la salida del cargador al conector del cargador del teléfono. Para obtener más
información acerca de la carga y el cuidado de la batería, consulte página 3.
I NO conecte un cargador ni cualquier otra fuente externa de c.c. hasta que esté instalada la batería del teléfono.
I Si se perdiera o le robaran el
teléfono o la tarjeta SIM, debe
ponerse en contacto con su
Proveedor de Servicio
inmediatamente para bloquear su
funcionamiento.
O El teléfono puede funci onar en varios
idiomas y se han escogido los
símbolos del teclado para que puedan
funcionar en todo el mundo.
O La tecnología digital de su teléfono
GSM NEC contribuye a garantizar que
sus conversaciones permanecen
seguras.
O La tarjeta SIM contiene datos
personales tales como su agenda
telefónica electrónica, mensajes
(consulte la página 32) y también los
detalles de los servicios de red a los
que está abonado. El teléfono no
funcionará (excepto para llamadas de
emergencia en algunas redes) a
menos que se instale una tarjeta SIM
válida.
I Si la tarjeta SIM no está totalmente
insertada cuando vuelva a colocarse
la batería, pueden causarse daños a
la tarjeta SIM.
O Si la tarjeta SIM ya está instalada,
consulte “Puesta en marcha” en la
página 2.
1
Page 16
Puesta en marcha
r
Cómo encender el teléfono
☛ Mantenga pulsada la tecla durante un segundo, aproximadamente, para encenderlo. La pantalla permanecerá en blanco o mostrará una
animación o un texto de saludo (consulte la página 17 para cambiar el texto) y el teléfono quedará en espera.
Cómo apagar el teléfono
☛ Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre el mensaje de apagado.
Código PIN
La tarjeta SIM suministrada por su Proveedor de Servicios tiene una función de seguridad denominada protección de código PIN. El PIN (Número
de Identificación personal) es un número que su Proveedor de Servicios ha asignado a la tarjeta, y tiene una extensión de 4 a 8 dígitos. Algunos
proveedores de servicios proporcionan tarjetas SIM que harán que su teléfono solicite un código PIN al encenderse. En este caso, introduzca su
código utilizando el teclado del teléfono. Si instala otra tarjeta SIM que no sea la suya puede perderse información como el registro de llamadas.
Información de la pantalla
Área de representación gráfica de la pantalla principal de LCD
Este área contiene el gráfico de saludo durante el encendido, la información y gráficos de estado al buscar la red y realizar llamadas. En el modo de
espera se muestra la red actual y lo que se haya tecleado en el teclado del teléfono.
Área de iconos de estado
Este área contiene iconos que indi can la fuerza de la batería, mensaje corto no leído, mensaje/ s de e-moción no leído/s, mensaje/s de voz no escuchado/
s, estado de segur idad, estado de bloqueo, cali dad de cámara, estado de la conexión, intensidad de la señal de red, el estado del vibrador, el estado del
modo, la hora y la fecha actual, el estado de reenvío de ll amadas y JavaTM.
Área de ayuda y teclas de función programable
Este área puede contener información de ayuda (p.ej. número de caracteres disponibles al componer un mensaje) y descripciones sensibles a l
contexto de las funciones de las teclas de función programable.
LED de 7 colores
Mientras el teléfono está cargándose, se ilumina en rojo. También se ilumina cuando el telé fono recibe una llamada y cuando se han recibido mensajes
o mensajes cortos.
2ª Pantalla de LCD
Esta pantalla muestra la información (reloj, iconos de estado o mensajes) que aparece en la pantalla LCD cuando el teléfono está cerrado. También
sirve de pantalla localizadora de la función de cámara, permitiéndole hacerse una foto a sí mismo con facilidad. Puede cambiar la dirección del reloj
o los mensajes en la 2ª pantalla LCD (para más información sobre la 2ª pantalla, consulte la página 17).
Iconos del menú principal, menús de opciones, casillas/ botones de radio
Al seleccionar los iconos del menú principal, los menús de opcione s y las casillas/botones de radio, puede acceder a las numerosas funciones de su
teléfono y a su configuración. A continuación se definen estos términos:
•Iconos de menú principal
Una imagen gráfica con un nombre que repr esenta y enlaza con una categoría de funciones de una función concreta . Para seleccionar un icono,
desplácese hasta resaltar el icono pertinente y pulse , o pulse la tecla del número de acceso directo que se indica junto al icono pertinente.
•Menús de opciones
Un menú al que puede llegarse desde varias pantallas. Para seleccionar una opción, desplácese hasta resaltar la opción pertinente y pulse ,
o simplemente pulse la tecla del número de acceso directo que se indica en la misma línea del menú.
•Casilla/Botón de radio
Una casilla activa/desactiva una opción de un conjunto de opciones, y pueden seleccionarse var ias casillas a la vez. Por otra parte, al seleccionar
un botón de radio se cancelará automáticamente la selección anterior, de modo que solo puede seleccionarse un botón de radio cada v ez.
Puede seleccionarse o cancelarse una opción de casilla/botón de radio resaltándola y pulsando .
2
O Es posible que tenga que cargar la
batería antes de utilizar su teléfono. Si
el teléfono no responde al activarse, lea
la información sobre baterías de la
página 3.
O No ex traiga la batería para desconecta
su teléfono, ya que esto podría
provocar la pérdida de información
almacenada.
Área de
representación
gráfica
Área de ayuda
Área de teclas
de función
programable
Page 17
Cómo configurar la pantalla en el idioma que prefiera
)
Si el idioma de la pantalla es otro distinto al suyo, siga el procedimiento siguiente para configurar el
idioma que desee:
MENU
☛ Pulse 1, 1 y 8.
☛ Pulse la tecla adecuada para seleccionar el idioma que desee.
Su teléfono funciona en estrecha relación con la red que utiliza para ofrecerle los servicios que necesita, y los tiempos en espera y en conversación
que se obtengan dependerán de la manera en que utilice el teléfono y de la elección del operador de red.
En particular, factores tales como su situación en la red, la frecuencia con que se actualiza esta situación, el tipo de tarjeta SIM de que disponga, su
recepción de área o de mensajes de difusión celular y la utilización de habla "Full-Rate" o "Enhanced Full Rate", afectarán tanto al tiempo en espera
como al tiempo en conversación.
I INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA DE BATERÍAS
Cómo cargar una batería muy baja de carga
La carga de la batería continúa bajando tras aparecer el aviso ‘Cargar Bateria’. En casos extremos, en los que la batería se deja
sin recargar durante un tiempo considerable después de que haya aparecido este mensaje, se utiliza una carga de compensación para
rellenar lentamente la batería al nivel seguro al que puede comenzar la carga rápida. Durante este periodo de tiempo, se verá el icono de
carga de la batería pero no podrá realizar ni recibir llamadas, ni tampoco encender el teléfono por completo. Volverá a funcionar de manera
normal una vez comience la carga rápida. El teléfono puede permanecer en carga de compensación durante unos minutos antes de que
empiece la carga rápida si no se carga la batería durante unos días tras aparecer el aviso ‘Cargar Bateria’.
Comprobación de la batería
☛ Compruebe el icono en la parte superior de la pantalla
El bloque que pueden verse en pantalla muestra la carga del paquete de baterías.
Batería completamente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja de carga Batería agotada 1Batería agotada 2
Alarma de batería descargada
Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento, aparecerá en pantalla ‘Cargar Bateria’ acompañado por un tono
breve y aparecerá un icono de batería agotada.
El teléfono se apagará automáticamente poco después.
O Cuando haya efectuado el cambio de
idioma de la pantalla, espere a que se
active la nueva configuración.
O En es ta pantalla, las opciones (idiomas
aparecen en el idioma pertinente
I NO conecte un cargador ni cualquier
otra fuente externa de c.c. si no está
instalada la batería del teléfono.
O Cargue la batería al máximo posible
cuando esté muy baja.
3
Page 18
Cómo cambiar la batería
Compruebe que el teléfono esté desconectado. Podrían perderse algunos parámetros si se extrae la batería mientras el teléfono está encendido.
☛ Deslice el fiador de la batería en dirección a la base del teléfono q y saque la batería tirando hacia arriba w.
☛ Coloque la nueva batería fijando la base primero y bajándola después hasta que quede en su posición e.
Cómo cargar la batería
El cargador comienza a reponer la energía a la batería cuando está conectado al teléfono.
☛ Conecte l a clavija del cargador (adaptador de c.a.) al conector que se encuentra en el lateral
izquierdo del teléfono. Compruebe que el LED esté iluminado en rojo.
El LED se apaga cuando termina la carga. El icono de recarga se verá tal como se describe
aunque el teléfono esté desconectado mientras se carga (Fig. 1).
Se recomienda apagar el teléfono mientras se carga.
Si necesita recibir llamadas, puede encender su teléfono y dejarlo en modo de espera
mientras está cargando, aunque el tiempo total de recarga será mayor en ese caso.
Su teléfono está diseñado para recargarse con el equipo NEC indicado en las
especificaciones de su teléfono.
O Si el teléfono no responde cuando encienda por primera vez el cargador, espere unos minutos. A continuación se iniciará la carga.
I No intente cargar la batería si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 45 °C.
O Si utiliza el teléfono mientras se está recargando, manéjelo con cuidado, ya que el cable o adaptador está conectado.
O También puede recargar el teléfono utilizando el cargador de sobremesa (opcional).
I La utilización de cualquier paquete
de baterías, adaptador de c.a.,
adaptador de vehículo (opcional) o
cargador de sobremesa (opcional)
que no sean los que NEC especifica
para utilizar con este teléfono puede
resultar peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía y aprobación
otorgada al teléfono móvil. No
conecte más de un cargador a la vez.
No deje el cargador conectado a la
alimentación de red cuando no se
esté utilizando.
4
Page 19
Llamadas básicas y utilización del teléfono
e
Cómo realizar llamadas básicas
Las llamadas sencillas se hacen de la misma manera en que se harían con un teléfono normal, solo que necesita pulsar después de introducir el
código de área y el número de teléfono. Para hacer llamadas internacionales primero debe introducir el código internacional de marcac ión (consulte
la página 10).
Cómo comenzar una llamada
☛ Teclee el número de teléfono. Compruebe el número que se muestra en pantalla.
☛ Pulse para enviar la llamada.
☛ Para cancelar la llamada en cualquier momento, pulse brevemente.
Al enviar la llamada, podrá verse en pantalla el número marcado o el nombre almacenado en la agenda (si se ha guardado un nombre en la memoria
junto con el número – consulte la página 21) y un gráfico de conexión o una imagen CLI que se haya asignado al número marcado (consulte la
página 25).
Cómo corregir errores
Utilice la tecla y para recorrer los números y luego pulse CLR para borrar dígitos individuales o mantenga pulsada CLR para borrar
completamente un número de teléfono.
Cómo finalizar llamadas
☛ Pulse brevemente o cierre el teléfono. El teléfono volverá al modo de espera.
Cómo recibir llamadas
Cuando alguien marque su número, sonará el tono de timbre (si está configurado - consulte la página 14), el LED parpadeará y podrá verse el número
de la persona que llama si la función de identificación de línea (CLI) está disponible y el que efectúa la llamada la ha activado. Si el número de la
persona que llama está almacenado en su agenda con un nombre y una imagen CLI (consulte la página 25), podrán verse el nombre y la imagen. Si
la persona que llama ha ocultado su identidad, la pantalla mostrará un mensaje indicando que se ha ocultado el número recibido.
Cómo aceptar una llamada
☛ Pulse .
Cómo rechazar una llamada
☛ Pulse brevemente o cierre el teléfono.
También dispone de opciones para retener o desviar llamadas. Tales opciones dependen de su red y sus acuerdos de suscripción.
Si su teléfono recibe una llamada y no se c ontesta, la pantalla mostrará el número de teléfono (o el nombre si está en la memoria) de la persona que
llama (si éste está disponible). Esta información se graba en la lista de llamadas perdidas. Dicha lista puede almacenar hasta 20 llamadas perdidas.
Las últimas 20 llamadas recibidas se almacenan en la lista de llamadas recibidas.
Cuando su teléfono haya recibido una o más llamadas perdidas, el piloto LED seguirá parpadeando hasta que abra el teléfono (si estaba cerrado) o
pulse alguna tecla.
Cómo retener una llamada
Se puede retener una llamada recibida o efectuada por usted pulsando la Tecla de función programable 2. Pulse de nuevo la Tecla de función
programable 2 para recuperar la llamada retenida.
O Utilice el código de área completo
aunque se encuentre en la misma
ciudad. Si los números son demasiado
largos para que quepan en una línea,
no aparecerán los números sobrantes
y se añadirá ‘...’ al final.
O La pantalla principal de LCD muestra la
intensidad de la señal de radio que une
su teléfono a la red.
Se indica una señal máxima con 4
bloques sombreados y una señal
mínima con un bloque.
O Si se mantiene pulsada la tecla se
apagará el teléfono.
O Puede configurarse el teléfono para qu
conteste a una llamada al pulsar
cualquier tecla - consulte “Responder
con cualquier tecla” en la página 15. Si
está realizando una llamada, el teléfono
da prioridad a la recepción de una
llamada a menos que ya haya pulsado
la tecla .
L Ver también: “Desvío de llamadas” en
la página 8 y “Llamada en espera y
retener la llamada” en la página 9).
L Ver también: “Retener una llamada” en
la página 7.
5
Page 20
Llamadas fallidas
O
La pantalla mostrará un mensaje pertinente, y a continuación volverá a la pantalla de espera.
Si su teléfono tiene la función de Auto-Marcación activada, se agregará el número a la lista restringida de rellamada (consulte la página 7) y se
marcará de nuevo automáticamente tras un breve periodo de tiempo (consulte la página 9).
Llamadas de emergencia
Puede utilizarse el número estándar de emergencia 112.
☛ Teclee 1 1 2.
☛ Pulse para conectar la llamada a los servicios locales de emergencia.
Rellamada al último número
Para volver a marcar el último número al que haya llamado:
☛ Asegúrese de que se ve la pantalla de espera y no se muestra ningún número de teléfono.
☛ Pulse dos veces. Se marcará el último número al que haya llamado.
Marcación rápida
La función de marcación rápida se activa en Números de Marcación Abreviada introduciendo un número del 1 al 255 (en función de la tarjeta SIM)
y pulsando y .
También puede activarse la función de marcación rápida en el teléfono introduciendo un número del 1 al 500, y pulsando y .
Cómo mostrar el número propio
MENU
☛ Pulse 1, 1 y 7.
Multiconferencia
Si su tarjeta SIM está capacitada para soportar Multiconferencias, puede realizar una llamada de conferencia a más de un interlocutor. Puede incluso
abandonar la llamada mientras que los demás participantes continúan conectados.
Marcación de voz
Puede almacenar hasta 10 grabaciones de marcación de voz, que pueden asignarse a un registro personal de la agenda de su teléfono (Teléfono).
Para grabar el sonido de marcación de voz, consulte la página 24. Para utilizar la función de marcación de voz, siga el procedimiento que se indica a
continuación:
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla .
☛ En el plazo de 2 segundos, pronuncie la palabra o palabras que haya grabado para identificar el registro que desea recuperar. Si la palabra
o palabras han sido reconocidas, se mostrará en pantalla el listín telefónico.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para recuperar el registro personal resaltado.
Silencio
Para silenciar el sonido del micrófono:
☛ Pulse y mantenga pulsada la tecla para silenciar el sonido durante una llamada.
☛ Pulse y mantenga pulsada la tecla para que el sonido vuelva a registrarse.
6
En algunas redes pueden hacerse
llamadas de emergencia utilizando el
número 112 sin haber una tarjeta SIM
instalada.
L Ver también: “Retener una llamada” en
la página 7.
I Las funciones de Multiconferencia
dependen de la tarjeta SIM y de la red
a que esté adscrito.
O La función de silencio se desactiva
automáticamente tras la llamada.
Page 21
Retener una llamada
☛ Estando en la pantal la de espera, pulse y 7 para mostrar la pantalla de Retener una llamada antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Última llamada
☛ Pulse 1 para mostrar la duración de la última llamada realizada desde su teléfono.
Llamadas perdidas
☛ Pulse 2 para mostrar la lista de llamadas perdidas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el número de teléfono que desee de la lista y pulse .
☛ Pulse 1 para marcar el número, 2 para memorizarlo en su agenda, 3 y 1 para eliminar el número resaltado, 3 y 2 para eliminar todos los
números de la lista y 4 para mostrar la información.
Llamadas recibidas
☛ Pulse 3 para mostrar la lista de llamadas recibidas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .
☛ Pulse 1 para marcar el número, 2 para memorizarlo en su agenda, 3 y 1 para eliminar el número resaltado, 3 y 2 para eliminar todos los
números de la lista y 4 para mostrar la información.
Llamadas salientes
☛ Pulse 4 para mostrar la lista de llamadas efectuadas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .
☛ Pulse 1 para marcar el número, 2 para memorizarlo en su agenda, 3 y 1 para borrar el número resaltado, 3 y 2 para borrar todos los números
de la lista y 4 para mostrar la información.
Total llamadas
☛ Pulse 5 para mostrar la duración de las llamadas efectuadas desde su teléfono.
☛ Pulse la Tecla de función programable 2 para borrar el tiempo Total de llamadas.
Inform. Coste (Aviso de coste - AoC)
Coste de las llamadas
☛ Pulse 6 y 1. Se mostrará el coste total de las llamadas. Pulse la Tecla de función programable 1 para volver a la pantalla de información de
coste o la Tecla de función programable 2 para reestablecer a cero.
Coste máximo
☛ Pulse 6 y 2. Teclee el número máximo de unidades permitidas y pulse .
☛ Teclee su código PIN2 y pulse la Tecla de función programable 1.
Precio de unidad
☛ Pulse 6 y 3. Aparecerá la pantalla de precio de unidad.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de unidades de precio por llamada y teclee el valor que desee.
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Moneda. Pulse y teclee la moneda que desee.
☛ Pulse y la Tecla de función programable 1. Si se le solicita que introduzca el código PIN2, teclee el código PIN2 y pulse la Tecla de
función programable 1. La pantalla de información de coste volverá a aparecer.
Lista restringida de rellamada
Si no puede establecerse la llamada que ha marcado (porque el número está ocupado, por ejemplo), se ofrecerá la función de auto-marcación
(consulte la página 9). Si ha decidido marcar automáticamente y sigue sin establecer la llamada, el número al que llama pasará a la lista restringida.
MENU
MENU
MENU
MENU
O La función para borrar todos los datos
de la agenda telefónica no es aplicable
a la agenda (SIM).
O Las funciones de información de coste
dependen de la tarjeta SIM y de la red.
O Es posible que tenga que introducir el
código PIN 2 para reestablecer a cero.
7
Page 22
☛ Pulse 7 para acceder a los números de la lista restringida.
Configuración de llamada
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 3 para mostrar la pantalla de Llamadas antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Desvío de llamadas
Esta función le permite desviar llamadas entrantes en las siguientes circunstancias:
•Siempre•Sin respuesta•Ocupado•Apagado
Configuración del desvío de llamadas
☛ Pulse 1 dos veces y la Tecla de función programable 1. Aparecerá la pantalla de Añadir perfil.
☛ Pulse . Teclee el nombre del perfil nuevo y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar el tipo de llamada que desea desviar y pulse . Aparecerá la
pantalla de Prog desvío.
☛ Utilice las teclas y para resaltar una de las opciones y pulse . Se activarán las siguientes opciones:
•Nunca
•Siempre
•Condicional
☛ Teclee el número o los números pertinentes de reenvío de llamada.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para volver a la pantalla de Añadir perfil. Si desea configurar el reenvío de llamada para otros
perfiles, utilice las teclas y para resaltar el perfil que desee y pulse la Tecla de función programable 1. A continuación, repita el
procedimiento descrito anteriormente.
☛ Desde la pantalla para Añadir perfil, pulse la Tecla de función programable 1 para establecer el desvío de llamadas.
Desvío de llamadas manual
☛ Pulse 1 dos veces y la Tecla de función programable 2 para mostrar la pantalla de Desviar manualmente. Aparecerán en pantalla todos los
tipos de llamada disponibles con los datos que se hayan recuperado de la red o con valores predeterminados.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo correspondiente al tipo de llamada que desee y pulse la tecla .
☛ Utilice las teclas y para resaltar una de las opciones y pulse la tecla . Se activará la opción seleccionada.
•Nunca
•Siempre
•Condicional
☛ Teclee el número o los números pertinentes de reenvío de llamada.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar la configuración de Desvío de llamadas y vuelva a la pantalla de Desviar manualmente.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para efectuar los cambios a la configuración o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
Seleccione manualmente la desconexión de Desvío de llamadas
☛ Pulse 1 dos veces y la Tecla de función programable 2 para mostrar la pantalla de Desviar manualmente. Se mostrarán de nuevo todos los
tipos de llamada disponibles.
☛ Por cada tipo de llamada, resalte el campo de introducción y pulse la tecla para mostrar la pantalla de Desvío de llamadas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar Nunca y pulse la tecla para cambiar los parámetros y pulse la Tecla de función programable 1
para volver a la pantalla de Desviar manualmente.
☛ Tras haber sele ccionado en todos los tipos de llamada Nunca, pulse la Tecla de función programable 1 para que los cambios surtan efecto.
Aparecerá una pantalla de decisión.
8
MENU
I Si selecciona NUNCA, no será
preciso que introduzca el número de
teléfono al que desea desviar la
llamada.
I Si selecciona Condicional, también
tendrá que establecer el intervalo
tras el que se considerará que no se
responde a una llamada.
I Tenga en cuenta que la red tardará un
periodo breve en enviarle el estado
de desvío de llamadas de su
teléfono. Es posible que tenga que
abonar un recargo por este servicio
en función de su red.
I Es posible que alguno de los
parámetros no esté disponible en
función de su red.
Page 23
☛
Pulse la
Tecla de función programable 1
configuración
Cómo comprobar el estado del Desvío de llamadas
☛ Pulse 1 y 2 para obtener el estado actual del desvío de llamadas. Cuando haya terminado el proceso de recuperación, aparecerá la pantalla
de estado actual.
. Cuando haya terminado, se desactivará el Desvío de ll amadas.
para que surtan efecto los cambios de parámetros y aparecerá la pantalla de
progreso de estado de
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para salir de la pantalla de estado.
Llamada en espera y retener la llamada
Esta función le informa de que su teléfono está recibiendo una llamada mientras tiene lugar una llamada existente.
Configuración de llamada en espera
☛ Pulse 2 y 1 para mostrar la pantalla de configuración de Llamada en espera.
☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la Llamada en espera.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la confirmación. La pantalla de llamada en espera volverá a aparecer.
Cómo comprobar el estado de Llamada en espera
☛ Pulse 2 dos veces para obtener el estado actual de Llamada en espera. Aparecerá uno de tres mensajes para mostrar que la función de
Llamada en espera está activada, no está activada o la red no está disponible (para facilitar el estado de Llamada en espera).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para salir de la pantalla de estado.
Auto-Marcación
Cuando esta función esté activada, su teléfono intentará volver a marcar hasta 10 veces un número si no se lograra al primer intento. Cada vez que
intente marcar el número de nuevo podrá oírse un tono. Su teléfono no puede establecer una llamada si el otro interlocutor está ocupado o si hay
problemas con la red. Al pulsar la Tecla de función programable 2 mientras se intenta volver a marcar el número, se i nterrumpirá la marcación. Para
activar o desactivar la función de rellamada auto marcación, siga el procedimiento que se describe a continuación:
☛ Pulse 3. A continuación, pulse 1 para activar o pulse 2 para desactivar la función de Auto-Marcación.
Identificación de Línea
I
La función de identificación de línea depende de la red a que esté suscrito.
La identificación de línea le permite escoger entre enviar su propio número de teléfono o no al hacer una llamada y también entre mostrar o no el
número de teléfono del que realiza la llamada cuando recibe una llamada. Para seleccionar la Identificación de línea, siga el proce dimiento siguiente:
MENU
☛ Pulse 1, 3 y 4. La pantalla de Identificación de línea aparece con un ✔ sobre una línea activada y un ✘ sobre una línea desactivada.
☛ Para establecer el estado de cada línea (consultar la tabla de la derecha), utilice l as teclas y para seleccionar una línea (parpadeará
cuando la seleccione).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para activar o desactivar la Identificación de línea.
☛ Pulse para guardar la configuración actual.
Tipo de
línea
Salientes Enviar Número
Entrantes Mostrar entrante #
Configuración
Mostrar conectado #
Devolver Núm. Propio
9
Page 24
Códigos internacionales de marcación
Cuando realice una llamada internacional desde cualquier país, debe empezar marcando un código especial de acceso internacional. Su teléfono
ofrece la posibilidad de añadir un símbolo “+” al principio del número, lo que le evita tener que introducir el código de acceso para el país desde el
que está llamando.
Cómo introducir códigos internacionales de marcación
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsado 0. El carácter 0 que aparece en pantalla cambiará a +.
Introduzca a continuación el código del país, el código de área y el número de teléfono al que desea llamar. El código de país del Reino Unido es
siempre 44, independientemente del país desde el que llame. Por ejemplo, un número típico del Reino Unido como el 01189 123456 se introduce así:
Acceso
internacional
+44 1189123456
código de país código de área
número de
teléfono
Itinerancia
El servicio de Itinerancia le permite utilizar el teléfono en muchas pa rtes del mundo y abonar los costes incurridos a través de su Proveedor de Servicio
habitual. Su operador de red suele tener acuerdos con redes designadas de otros países para que pueda establecerse itinerancia automática con
dichas redes designadas. El teléfono también le permite establecer sus propias preferencias.
Al marcar, necesitará añadir los códigos de acceso internacional si fuera necesario. Por esta razón result a conveniente almacenar todos los números
con sus códigos respectivos (como +44 para el Reino Unido) (consulte página 10).
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 5 para mostrar la pantalla de Red antes de efectuar los
procedimientos siguientes.
Selección automática o manual de red
MENU
☛ Pulse 1. Aparecerá la pantalla de Buscar tipo con el número de la opción seleccionada en color verde.
☛ Pulse 1 para seleccionar el modo Automático o 2 para seleccionar el modo Manual.
Buscar nueva
☛ Pulse 2 para buscar las redes disponibles. Aparecerá la pantalla de la lista de redes.
☛ Utilice la s teclas y para resalta r la red que desee. Seguidamente, pulse para conectarse a dicha red.
Ver/editar la lista de redes
I Antes de editar el listado de redes, consúltelo con su proveedor de servicio.
☛ Pulse 3 para leer la lista de redes de la memoria SIM.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la red que desee y a continuación pulse .
MENU
☛ Pulse la tecla que corresponda a la acción que desee (consulte la tabla de la derecha).
•Para mover la red resaltada, pulse 1 y a continuación la Tecla de función programable 1 dos veces.
•Para agregar una red, pulse 2. Teclee el Código de ubicación y el Código de la red y a continuación la
Tecla de función programable 1 dos veces.
•Para quitar la red resaltada, pulse 3. A continuación, pulse la Tecla de función programable 1 dos veces.
AcciónNº
Mover1
Añadir2
Borrar3
O Antes de abandonar su país de origen
debe seleccionar cualquier preferencia
como la Restricción de llamadas o el
Desvío de llamadas.
I Deberá abonar las llamadas que se le
remitan mientras está en itinerancia.
I Antes de seleccionar una red
manualmente, asegúrese de que
está incluida en el acuerdo que usted
goza con su proveedor de servicio.
10
Page 25
Selección de funciones
Menú principal
Desde la pantalla de espera, pulse para mostrar los iconos del menú principal.
El menú principal tiene un conjunto de iconos para sus niveles superiores de opciones (a la derecha se muestran
ejemplos del nivel superior) que pueden seleccionarse utilizando una combinación de la tecla de navegación de 4
direcciones y (selección de menú), o solamente el teclado (selección de acceso directo).
Los números de icono del menú principal representan las opciones siguientes:
1Configuración2Mensaje3Java
4e-moción5Agenda6Mis descargas
7Registro de llamadas8Aplicaciones9Herramientas SIM
Selección de menú
Al utilizar el método de menú de iconos para seleccionar una función, utilice las teclas y para resaltar el icono des eado y luego confirme
la selección pulsando .
Cuando aparece una lista de opciones, utilice las teclas y para resaltar el la opción que desee y pulse .
Selección por acceso directo a menús
El método alternativo de selección por acceso directo le permite saltar directamente a un menú o función sin resaltar un icono y recorrer luego las
opciones del menú intermedio. Las selecciones se efectúan pulsando los números del teclado que correspondan a las opciones de menú que se
muestran.
Ejemplo de selección por acceso directo
Utilizando el método de selección por acceso directo, se lograría activar o desactivar la función de Responder con cualquier tecla del modo siguiente:
☛ Pulse 1, 1 y 3. Seguidamente, pulse 1 para activar y 2 para desactivar la función de Responder con cualquier.
MENU
MENU
O Cuando un icono del menú principal
esté resaltado, la imagen del icono
estará animada.
O El número del menú en que se
encuentre podrá verse en la esquina
superior derecha de cualquier pantalla
de título.
O Al pulsar brevemente, volverá a la
pantalla de espera (a menos que esté
en el menú de Servicio).
O El icono de herramientas de la SIM
solo aparecerá si su tarjeta SIM es
compatible con esta función.
O Las instrucciones de esta guía de
usuario utilizan el método de selección
por acceso directo, excepto en casos
especiales.
O Las opciones aparecerán en el área de
Ayuda como corresponda.
11
Page 26
Configuración de su teléfono
Ajuste de volumen del auricular
Para cambiar el volumen del auricular, siga los siguientes procedimientos:
Método 1 (desde la pantalla de espera)
☛Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 1.
☛Se mostrará el signo deslizante de volumen del auricular en la pantalla de su teléfono.
☛Utilice la tecla o la de subir el volumen y la tecla o la de bajar el volumen para ajustar los parámetros como
desee, y pulse luego la Tecla de función programable 1 para seleccionar la configuración actual.
Método 2 (desde la pantalla de espera)
☛Estando en la pantalla de espera, pulse las teclas para subir/bajar el volumen.
☛Se mostrará el signo deslizante de volumen del auricular en la pantalla de su teléfono.
☛Utilice la tecla o la de subir el volumen y la tecla o la de bajar el volumen para ajustar los parámetros como
Método 3 (durante una llamada)
desee.
☛ Pulse las teclas para subir/bajar el volumen a fin de ajustar el volumen como desee.
Modo del teléfono
Puede seleccionar uno de estos modos para su teléfono desde la pantalla de Modo del teléfono:
•Modo normal
•Modo de reunión
•Modo de bolsillo
•Modo de coche
Selección de modo
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla o pulse 1 , 1 y 2 para mostrar la pantalla de menú de modos del teléfono.
☛ Pulse la tecla que corresponda para el modo que desee tal como se muestra en la pantalla de menú de modos del teléfono.
MENU
MENU
I Cualquier cambio realizado a esta
configuración mientras se está en un
modo concreto quedará memorizado
y se utilizará cuando se vuelva a
seleccionar tal modo.
O El modo que esté seleccionado cuando
desconecte el teléfono seguirá
seleccionado para la próxima vez que
lo encienda.
12
Page 27
Parámetros predeterminados de modo
Cuando se selecciona un modo, algunos de los parámetros de su teléfono se alteran automáticamente según el modo respectivo. Las funciones del
teléfono que resultan alteradas para los modos de funcionamiento son:
•Melodía del timbre
•Volumen Timbre
•Tono mensaje
•Volum. Tono Mensaje
•Sonido Teclado (On/Off)
•Tono Servicio (On/Off)
•Vibrador (On/Off)
•Luz de fondo
•Resp. Automática (On/Off, disponible únicamente para el modo de coche)
La tabla siguiente muestra la configuración predeterminada de cada modo.
Modo normalModo de reuniónModo de bolsilloModo de coche
Resp. AutomáticaSiempre desactivadaSiempre desactivadaSiempre desactivadaActivada
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Medio
(Temporizado)
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Medio
(Temporizado)
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Medio
(Temporizado)
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Siempre medio
I Si la pantalla está siempre
iluminada se reducirá la vida de la
batería.
O Cuando se selecciona el modo Coche,
la luz de fondo siempre está activada.
Esto reducirá la vida de la batería.
13
Page 28
Cambio de parámetros de modo
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla , o pulse 1, 1, 2. A continuación, utilice las teclas y para sele ccionar el modo
que desee y pulse la Tecla de función programable1 antes de efectuar las siguientes operaciones (consulte el cuadro de la derecha).
Melodía del timbre
MENU
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de Melodía del timbre. Aparecerá el símbolo ✔ sobre la Melodía de timbre activada.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la Melodía de timbre que desee.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar la melodía de timbre y pulse la Tecla de función programable 2 para que deje de
sonar.
☛ Pulse para guardar la melodía de timbre resaltada.
Volumen Tono
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de volumen del tono de timbre que representa un botón deslizante.
☛ Utilice la tecla para subir o la tecla para bajar el volumen al nivel que desee (el botón deslizante se moverá en el sentido que
corresponda a la tecla pulsada). O pulse una tecla numérica (de 0-Bajo a 9-Alto) para indicar el nivel de volumen.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 o para guardar la configuración actual del volumen del tono.
Tono mensaje
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de tono de mensaje. Aparecerá el símbolo ✔ superpuesto al tono actual de mensaje.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el tono de mensaje que desee.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar el tono de mensaje y pulse la Tecla de función programable 2 para que deje de
sonar.
☛ Pulse para guardar el tono de mensaje resaltado.
Volumen Tono Mensaje
☛ Pulse 4 para mostrar la pantalla de volumen del tono de mensaje que representa un botón deslizante.
☛ Utilice la tecla para subir o la tecla para bajar el volumen al nivel que desee (el botón deslizante se moverá en el sentido que
corresponda a la tecla pulsada). O pulse una tecla numérica (de 0-Bajo a 9-Alto) para indicar el nivel de volumen.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 o para guardar la configuración actual del volumen del tono de mensaje.
Sonido Teclado
☛ Pulse 5 para mostrar la pantalla de sonido de teclado.
☛ Pulse 1 para activar el sonido de teclado o 2 para desactivarlo.
Tono Servicio
☛ Pulse 6 para mostrar la pantalla de tono de servicio.
☛ Pulse 1 para activar el tono de servicio o 2 para desactivarlo.
Vibrador
☛ Pulse 7 para mostrar la pantalla del vibrador.
☛ Pulse 1 para activar el vibrador o 2 para desactivarlo.
Luz de fondo
El menú de Luz de fondo le permite escoger la claridad de la luz que emita la pantalla LCD entre Alto, Medium, Bajo y Ahorro de potencia. Para
las opciones Alto, Medium y Bajo, el teléfono reducirá la claridad a nivel de ahorro de potencia tras 15 segundos de inactividad. También puede
establecerse la duración del tiempo de espera antes de que se apague la luz de fondo configurando el campo Apagar después de.
☛ Pulse 8 para mostrar la pantalla de la Luz de fondo.
14
ModoTec la
Normal1
Reunión2
Bolsillo3
Coche4
O En las funciones de activado/
desactivado (p.ej. Vibrador), cuando
selecciona activado en el menú de
selección de modo del teléfono, el
número de la opción seleccionada se
volverá verde.
O Mientras se recibe una llamada, el
volumen del timbre también puede
ajustarse pulsando las teclas de
volumen.
O Tanto el volumen del tono de alarma
como el del tono de Recuerdo de la
Agenda corresponden al volumen del
tono (consulte la página 16 y cons ulte
la página 56)
O Cuando el modo Coche está
seleccionado, la luz de fondo siempre
está activada y no dispone del campo
Apagar después de. Las opciones
disponibles para la luz son: alto,
medium y bajo.
O La selección de Ahorro de potencia no
está disponible para el modo de Coche.
Page 29
☛ Utilice las teclas y para resaltar la intensidad que desee (Alto, Medium, Bajo o Ahorro de potencia).
☛ Pulse para seleccionar el botón de radio resaltado.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo Apagar después de y teclee un valor de 0 (sin tiempo de espera) a 99 segundos para
establecer el tiempo tras el que se apagará la luz de fondo.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Resp. Automática
La función de respuesta automática permite que una lla mada recibida se conecte automáticamente cuando utilice su teléfono en modo de Coche
y con el kit de manos libres sencillo.
☛ Desde la pantalla de modo de Coche, pulse 9 para ver la pantalla de Resp. Automática.
☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar Resp. Automática.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Configuración de ALS
Si su tarjeta SIM es compatible con ALS (Servicio Alternativo de Línea) puede configurar qué línea desea utilizar, cómo llamarla y la selección
automática de línea.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 6. Utilice las teclas y para resaltar la opción que desee, la opción de buzón de
voz que desee y pulse .
MENU
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios y volver al menú de configuración de modo.
Responder con cualquier tecla
Cuando esta función está activada, puede conectar el teléfono a una llamada recibida pulsando cualquier tecla (excepto la tecla , la Tecla de función
programable 2 y las teclas de volumen). Cuando esta función está desactivada, únicamente puede conectar el teléfono a una llamada recibida pulsando o la Tecla de función programable 1. Para configurar el modo para responder a las llamadas entrantes, siga el procedimiento que se indica a continuación:
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 3.
MENU
☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función Responder con cualquier tecla .
Cómo activar el Silenciador de timbre
Cuando el teléfono esté cerrado y la función Silenciador de timbre esté activada, puede hacer que la melodía de timbre deje de sonar durante la
recepción de una llamada o mensaje pulsando las teclas de volumen.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 4.
MENU
☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el Silenciador de timbre.
Cómo activar las teclas de volumen
Podrá activar y desactivar las teclas de volumen cuando su teléfono esté plegado.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 5.
☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de las tecla de volumen cuando el teléfono esté cerrado.
MENU
Configuración de hora, fecha y alarma
Su teléfono es capaz de memorizar la hora y la fecha de dos zonas horarias: Local (Hora local) o Remoto (Hora remota). Esta info rmación se muestra,
en formato de 12 ó 24 horas, en la pantalla de espera y puede utilizarse para activar una alarma.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 6 antes de efectuar las siguientes operaciones.
MENU
O La opción de respuesta automática
solo está disponible para el modo de
Coche.
O La respuesta automática solo
funcionará si el teléfono funciona con
un kit u otro dispositivo de manos
libres.
O Cuando el teléfono esté cerrado y la
tecla de volumen esté desactivada no
podrá utilizar la función de Silenciador
de timbre pulsando las teclas de
volumen.
O Ver también: “Silencio” en la página 6
O Ver también: “Silencio” en la página 6
15
Page 30
Mostrar Reloj
Esta opción le permite seleccionar cómo prefiere ver la hora en la pantalla de espera.
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de Mostrar Reloj. El número correspondiente a la selección actual aparecerá
en verde.
☛ Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee.
Cómo configurar la hora local y la hora remota
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de configuración de la hora.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Hora local.
☛ Teclee la hora local para configurar la hora.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Hora remoto.
☛ Teclee la hora remota para configurar la hora.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo configurar la fecha
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de configuración de la fecha.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Día y teclee los 2 dígitos correspondientes al día del mes.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el c ampo de Mes y teclee los 2 dígitos correspondientes al mes.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Año y teclee los 4 dígitos correspondientes al año.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo configurar la alarma
☛ Pulse 4 para mostrar la pantalla de Configurar Alarma.
☛ Utilice las teclas y para resaltar On y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Poner la hora y teclee la hora de alarma que desee.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Poner tono alarma y pulse para ver la pantalla con la lista de tonos de alarma.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el tono de alarma que desee.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar el tono resaltado y pulse la Tecla de función programable 2 para que deje de sonar.
☛ Pulse para seleccionar el tono de alarma resaltado y volver a la pantalla de configuración de alarma. El tono seleccionado aparecerá en el
campo de Poner tono alarma.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Introd. Texto Alarma y pulse . Teclee la descripción de la alarma y pulse .
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para activar la alarma.
Configuración del formato
☛ Pulse 5 para mostrar la pantalla de configuración del formato.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el formato de fecha que prefiera y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar el formato de hora que prefiera y pulse .
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Configuración de la zona horaria
☛ Pulse 6 para mostrar la pantalla de configuración de la zona horaria. Aparecerá un ✔ sobre la zona horaria seleccionada.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la zona horaria que prefiera.
•Si puede seleccionarse el horario de verano para la zona horaria resaltada, el ahorro Horas de luz aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Pulse para activar / sactivar la selección (si hay un ✔ en la casilla, indica que está activado el horario de verano).
16
O Cuando seleccione el formato de reloj
de 12 horas, también debe seleccionar
AM / PM.
O Cuando la alarma está activada, sonará
todos los días a la hora indicada.
Apague la alarma para desactivarla.
O Cuando seleccione el formato de reloj
de 12 horas, también debe seleccionar
AM / PM.
Page 31
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Configuración de la pantalla principal de LCD
El menú de la pantalla principal de LCD le permite modificar los parámetros siguientes.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 2 y 1. Aparecerá el menú de la pantalla principal de LCD.
Saludo inicial
Puede seleccionarse un tipo de pantalla de saludo del modo siguiente:
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de saludo inicial.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el tipo que prefiera y pulse .
☛ Si ha seleccionado Texto, teclee un texto de bienvenida y pulse .
Fondo de pantalla
Puede escoger una de las imágenes guardadas para que aparezcan como fondo de la pantalla de espera.
☛ Pulse 2 para ir a Fondo Pantalla.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el tipo de imagen que desea utilizar como fondo de pantalla y pulse
la Tecla de función programable 1. Aparecerá la imagen que ha ya seleccionado (ver). Pulse la Tecla de función programable 2 para salir
de la vista preliminar.
☛ Pulse para guardar la configuración del fondo de pantalla.
Estilo Color
Puede seleccionar un estilo de color de 4 estilos distintos para la pantalla de su teléfono.
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Estilo Color.
☛ Utilice la s teclas y para resa ltar un estilo de color. Los colores de la pantalla cambiarán en función del estilo de color resaltado. Pulse
cuando esté resaltado el estilo de color que desee.
Contraste
Puede modificar el contraste de la pantalla de su teléfono.
☛ Pulse 4 para mostrar la pantalla de ajuste del Contraste.
☛ Utilice las teclas y para realizar los ajustes necesarios a la configuración. Se mostrará el contraste según se modifique el ajuste.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para seleccionar la configuración actual.
MENU
Configuración de la 2ª pantalla de LCD
El menú de configuración de la pantalla principal de LCD le permite modificar los parámetros siguientes.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 2 y 2. Aparecerá el menú de la 2ª pantalla de LCD.
Pantalla
☛ Pulse 1 para mostrar las opciones de Pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá
en verde.
☛ Pulse 1 para encender la 2ª pantalla de LCD o 2 para apagarla. La configuración quedará guardada.
Imagen Reloj
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de Reloj. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.
•Pulse 1 para mostrar la imagen predeterminada. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la
imagen.
MENU
O Puede seleccionar la 2ª pantalla de
LCD desde:
• Imagen de reloj
• Fondo de pantalla
* No puede seleccionar la imagen de
pantalla si no se ha guardado ninguna
pantalla.
Con el teléfono cerrado, pulse la tecla
de bajar el volumen para cambiar la 2ª
pantalla de LCD (el reloj de pantalla y la
imagen de pantalla).
Puede fijar la pantalla o cancelarla par a
la 2ª pantalla de LCD pulsando y
manteniendo pulsada la tecla de subir
el volumen (si está activ ada) hasta que
cambie el mensaje.
17
Page 32
•Pulse 2 para mostrar la pantalla de Imágenes. Utilice las teclas y para resaltar una imagen de la lista.
Pulse para ver la imagen resaltada. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la imagen y volver a la pantalla de Reloj.
•Pulse 3 si prefiere no mostrar la pantalla de mostrar reloj.
Tipo Reloj
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de tipo de reloj. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.
☛ Pulse 1 para seleccionar Reloj Grande o 2 para Reloj Pequeño. La configuración quedará guardada.
Fondo Pantalla
☛ Pulse 4 para mostrar la imagen de pantalla.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el número (del 1 al 8) que desee y pulse .
•Pulse 1 para mostrar la imagen predeterminada. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la imagen.
•Pulse 2 para mostrar la Imagen de pantalla. Utilice las teclas y para resaltar la imagen que desee de la lista y pulse para ver la
imagen. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la imagen.
•Pulse 3 si prefiere no mostrar la imagen.
Dirección Pantalla
☛ Pulse 5 para mostrar las opciones de dirección de pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.
☛ Pulse 1 para seleccionar la Dirección 1 ó 2 para la Dirección 2. La configuración quedará guardada.
Contraste
☛ Pulse 6 para mostrar la pantalla de Contraste.
☛ Utilice la tecla o la tecla de subir volumen para aumentar el contraste un nivel y la tecla o la tecla de bajar volumen para reducirlo un
nivel hasta que el contraste esté a su gusto.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 o para guardar los cambios de contraste.
Ahorro de energía
☛ Pulse 7 para mostrar la pantalla de ahorro de energía.
• Pulse 1 para ir a la pantalla de configuración de ahorro de energía. Pulse 1 para activar la configuración de ahorro de energía o 2 para
desactivarla. La configuración quedará guardada.
• Pulse 2 para modificar el tiempo de espera para el ahorro de energía y teclee el tiempo. Pulse la Tecla de función programable 1 para
guardar los cambios.
Evento Pantalla
Si la función de mostrar eventos está activa, el día del evento podrá verse el evento grabado en la 2ª pantalla de LCD.
☛ Pulse 8 para mostrar la pantalla de Evento Pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.
☛ Pulse 1 para activar la función de Evento Pantalla o 2 para desactivarla. La configuración quedará guardada .
Número Pantalla
La opción Número Pantalla le permite ver el número de la persona que realiza la llamada en la 2ª pantalla de LCD.
☛ Pulse 9 para mostrar la pantalla de Número Pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.
☛ Pulse 1 para activar la función de Número Pantalla y 2 para desactivarla. La configuración quedará guardada
18
Page 33
Config. Fábrica
Esta función devolverá el teléfono a la configuración de fábrica.
O Sus agendas telefónicas no resultarán afectadas.
MENU
☛ Pulse 1 y 7 en la pantalla de espera.
☛ Introduzca el código de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1. A continución, pulse la Tecla de función programable 1 para
confirmar.
I Al reestablecer la configuración de
fábrica, se perderá cualquier cambio
que haya efectuado a los ajustes de
su teléfono.
19
Page 34
Agenda telefónica
O
Agendas telefónicas
Su teléfono puede disponer de hasta 5 agendas memorizadas en su tarjeta SIM y en la memoria del teléfono:
•Agendas personales (ADN) de la tarjeta SIM
•Agendas personales (ADN) de la memoria del teléfono
•Números de marcación fija (FDN)
•Números de marcación de servicio (SDN)
•Completa (listado de todos los números memorizados en las demás agendas excepto los números SDN)
N° posiciónIcono de imagen
Pantalla de listado de la agenda
Agenda personal (ADN)
Estos números se denominan números de marcación abreviada (ADN en inglés). Hay dos tipos de ADN, uno es la agenda guardada en la memoria
del teléfono (la agenda (Teléfono)) y el otro es la agenda guardada en la tarjeta SIM (la agenda (SIM)).
Agenda (SIM)
•Puede almacenarse hasta 255 registros personales en la tarjeta SIM.
•Cada registro personal solo contiene un número de teléfono y un nombre.
Agenda (Teléfono)
•Puede almacenarse hasta 500 registros personales en la memoria de su teléfono.
•Puede añadirse hasta 7 números de teléfono (Casa, Móvil, Trabajo, Datos, Fax, Otro teléfono x 2) a cada registro personal.
•Puede añadirse hasta 2 direcciones de correo electrónico a cada registro personal.
•Cada registro personal dispone de 2 campos descriptivos de información.
•Cada registro personal puede asignarse a un grupo.
•Puede asignarse una grabación de reconocimiento de voz a un máximo de 10 números de la memoria del teléfono.
•Puede asignarse un tono de timbre, color de LED y una imagen de agenda a cada registro personal.
Números de marcación fija (FDN)
Los números de marcación fija representan un medio para limitar los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Cuando la función FDN
esté activada (consulte la página 31), solo se podrá llamar desde su teléfono a los números que haya memorizado en esta agenda y al número de
emergencia.
20
Pantalla de registros personales
Pantalla de edición
O Al visualizar cualquiera de las agendas
descritas anteriormente, puede
recorrer las demás agendas (si su
tarjeta SIM es compatible con ellas)
pulsando la tecla .
O La cantidad máxima de números de
teléfono que puede memorizarse en
una tarjeta SIM es conjunta para las
agendas ADN, FDN y SDN.
La cantidad de números de teléfono
que puede memorizarse en una tarjeta
SIM depende de la capacidad de la
tarjeta SIM.
I Aunque la FDN es compatible con su
teléfono, debe estar presente en su
tarjeta SIM – consúltelo con su
proveedor de servicio.
Page 35
Números de marcación de servicio (SDN)
Los números memorizados en la agenda SDN vienen instalados por su proveedor de ser vicio. Sirven para llamar a los números y servicios que haya
concertado con su proveedor (p.ej. atención al cliente, información de facturas, líneas de deportes, líneas del tiempo, etc.) y usted no puede editar
estos números.
No podrá ver el número a marcar, sino solamente el texto del título asociado con ellos.
Cómo agregar un registro personal nuevo
Para agregar una entrada nueva en una agenda, siga el procedimiento que se indica a continuación.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 5, 1 y la Tecla de función programable 2 Aparecerá la pantalla de Añadir.
☛ Pulse para mostrar la pantalla de introducción de Nombre.
☛ Teclee el nombre y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo del Número y pulse . Aparecerá la pantalla de introducción de números telefónicos.
☛ Teclee el número y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
☛ Para confirmar el nombre y el número que acaba de introducir, pulse la Tecla de función programable 1. Podrá verse la pantalla para
introducir la posición de la entrada.
•Para seleccionar el número de posición en pantalla, pulse . Aparecerá la pantalla para escribir números.
•Si desea modificar el número de posición, pulse CLR para eliminar el número act ual de posición y teclee el número de posición que desee.
A continuación pulse . Aparecerá la pantalla para escribir números.
☛ Pulse la tecla pertinente para el tipo de número que desee. Aparecerá la pantalla de edición.
•Si desea incluir otros contenidos en el registro personal, utilice las teclas y para resaltar el campo que desee y pulse . A
continuación, introduzca la información necesaria mediante el método adecuado.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar el nuevo registro personal en su agenda. Aparecerá la pantalla del listado de la agenda.
MENU
I Aunque la SDN es compatible con su
teléfono, debe estar presente en su
tarjeta SIM – consúltelo con su
proveedor de servicio.
O También puede acceder a la pantalla
del listado de la agenda pulsando
desde la pantalla de espera.
O Si desea seleccionar otra agenda,
pulse hasta que aparezca el listado
de la agenda.
O Es preferible memorizar los números
utilizando el formato de número
internacional (consulte la página 10).
agenda (FDN) en el paso anterior, no
se mostrará la pantalla de tipo de
número ni tampoco la de edición.
O Una vez haya ha introducido el nombre
y el número en su agenda (Teléfono),
tiene la posibilidad de personalizar la
entrada asignándole un tono concreto
de timbre, un color LED, una imagen
de agenda telefónica, puede añadir el
número a un grupo, etc. Ver también:
“Cómo editar la agenda telefónica.” en
la página 23.
O Si ha seleccionado la agenda FD N en el
paso anterior, se le solicitará que
introduzca el código PIN 2.
Nº
21
Page 36
Recuperación de números memorizados
Se pueden localizar los números de teléfono de su agenda personal para luego marcarlos o editarlos utilizando uno de los métodos siguientes. Antes
de eso, seleccione uno de los métodos de ordenación para organizar las entradas de su agenda telefónica.
☛ Estando en la pantalla de espera, realice las siguientes operaciones.
Búsqueda por lista alfabética de agenda
Búsqueda por lista de posición de memoria
Búsqueda por acceso directo a los números de posición
Búsqueda de grupos
Cómo marcar el número del registro personal que haya buscado
MENU
☛ Pulse 5 y 1 o pulse para mostrar la pantalla con el último listado de agenda que se haya visto en orden alfabético. Para cambiar
de agenda, pulse . Aparecerá otro listado de agenda.
☛ Utilice las teclas y para recorrer la agenda o manténgalas pulsadas para recorrer una página cada vez.
Igualmente, para ir directamente a los nombres que empiecen con un carácter concreto, pulse la tecla pertinente (p.ej. pulse 5 una vez para
ir directamente a los nombres que comiencen por J o dos veces para ir a los nombres que comiencen con K). Para ir directamente a un
nombre que comience con un carácter concreto, pulse las teclas pertinentes para los primeros caracteres del nombre que desee.
MENU
☛ Pulse 5 y 1 o pulse para mostrar la pantalla con la lista de agenda.
MENU
☛ Pulse para mostrar la pantalla de menú de opciones.
☛ Pulse 7. Podrá verse la pantalla para Saltar a index.
☛ Introduzca el número de posición del registro personal y pulse la Tecla de función programable 1. Se mostrará la pantalla del listado de la
agenda (Teléfono) con los registros personales seleccionados resaltados.
☛ Introduzca el número de posición que ocupa el registro personal que necesita y pulse (o pulse para la agenda (SIM)), la pantalla del
listado de la agenda aparecerá con el registro personal seleccionado resaltado.
☛ Pulse hasta que aparezca la pantalla del listado de la agenda (Teléfono) o de la agenda (Completa).
☛ Utilice las teclas y para resaltar el registro personal necesario y pulse para ver el menú de opciones de la agenda. A
continuación, pulse 5 y 3 para mostrar la pantalla del listado de grupos.
☛ Utilice las teclas y para recorrer el listado de grupos o manténgalas pulsadas para recorrer una página cada vez. Cuando el grupo que
busca esté resaltado, pulse o la Tecla de función programable 2 para ver los nombres de las entradas incluidas en el grupo
seleccionado.
MENU
☛ Para marcar el número de teléfono del registro personal que puede verse en el área de ayuda, pulse la Tecla de función programable1.
O Para cambiar la agenda (p.ej. desde la
agenda (Teléfono) hasta la agenda
(SIM)), pulse . Se mostrarán las
entradas de la otra agenda personal.
O El teléfono tardará algún tiempo en
recorrer la agenda.
O Para marcar números de la agenda
SDN, pulse hasta que aparezca la
agenda SDN, luego utilice el método de
recorrido o de búsqueda para localizar
y llamar al número.
O Al visualizar la pantalla con el listado
de cada grupo, utilice las teclas y
para ver los demás números
guardados (casa, móvil, trabajo, etc.)
en el mismo registro personal del
nombre resaltado.
O Si se muestra la dirección de correo
electrónico en el área de ayuda, pulse
la Tecla de función programable1
para crear un nuevo mensaje.
22
Page 37
Cómo editar la agenda telefónica.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse para ver la pantalla del menú de opciones.
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Añadir:Añade una nueva entrada de agenda.
Editar:Edita el contenido del registro personal.
Copiar:Copia el registro personal.
Borrar:Borra el registro personal.
Grupo:Añade un registro personal a un grupo, etc.
Ordenar:Ordena los registros de una agenda.
Saltar a index:Va directamente al número de posición seleccionado.
Mostrar:Muestra información de la agenda telefónica.
Enviar IR:Envía los registros resaltados de la agenda a través del puerto de IR.
Cómo editar una agenda telefónica existente.
Cómo añadir números de teléfono, direcciones de correo e información personal
• Pulse 1 y 1 para copiar el primer número de la agenda
(Teléfono), o 1 y 2 para copiar todos los números del teléfono
(Teléfono).
• Pulse 2 para copiar un número de la agenda (SIM).
• Pulse 3 para copiar un número de la agenda (FDN).
• Pulse 1 para mostrar el registro resaltado.
• Pulse 2 para borrar todos los registros.
• Pulse 1 para añadir o mover el registro resaltado a un grupo.
• Pulse 2 para quitar el registro resaltado de un grupo.
• Pulse 3 para mostrar el listado de todos los grupos.
• Pulse 1 para ordenar los registros de una agenda por orden alfabético (con nombre).
• Pulse 2 para ordenar los registros de una agenda por posición.
• Pulse 1 para ver un resumen de la agenda.
• Pulse 2 para mostrar el listado de grabaciones de voz.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo al que desee añadir información y pulse . Aparecerá el contenido de dicho campo.
☛ Añada el núm ero o la información que desee al campo seleccionado y pulse . Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los
cambios o la tecla para ir al siguiente campo y efectuar más cambios si fuera necesario. A continuación, pulse la Tecla de función
programable 1.
Cómo cambiar el nombre de un grupo
Hay 35 encabezamientos de grupo disponibles a los que se pueden asignar números de teléfono (incluido ‘ Sin grupo’). Los grupos cuyo nombre
se puede editar, van del 1 al 34 cuando Vd. recibe su teléfono. Para cambiar estos nombres de modo que representen los números de teléfono
que se les ha asignado, debe cambiar los nombres de la siguiente manera:
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse 5 y 3.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el nombre del grupo que desea modificar y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá la
opciones pulsando desde la
pantalla de Mis descargas.
O Las funciones de edición solo son
aplicables a los registros personales
que haya en la agenda (Teléfono).
MENU
23
Page 38
Cómo añadir un registro personal a un grupo
Para simplificar la búsqueda de números, es posible cambiar el nombre de un grupo, p.ej. trabajo, golf, familia, etc. y luego adjudicar números
al grupo.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de grupo y pulse . Aparecerá la pantalla del listado de grupos.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el nombre del grupo al que desea añadir el registro y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de
edición mostrando el nombre de grupo elegido en el campo de Grupo..
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo quitar un número de teléfono de un grupo
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Grupo y pulse . Aparecerá la pantalla del listado de grupos.
☛ Utilice la s teclas y para resaltar Sin grupo y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de edición mostrando Sin Grupo en el campo de
Grupo.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo añadir una grabación de marcación de voz
Se puede asignar una grabación de marcación de voz a un máximo de 10 registros de la agenda telefónica. De este modo puede mostrarse la
entrada pronunciando la/s palabra/s de la grabación en dirección al micrófono del teléfono.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de voz y pulse . Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz.
☛ Pulse 1. Se mostrará la pantalla de grabación, invitándole a que pronuncie la/s palabra/s a utilizar como grabación de marcación.
☛ Hable en dirección al micrófono del teléfono del mismo modo que lo haría si estuviera hablando por teléfono. Podrá oír la repetición de la
grabación en el auricular y se le invitará a repetir la/s palabra/s. Si las dice incorrectamente al segundo intento, se le invitará a hacerlo de
nuevo.
☛ Cuando las haya repetido correctamente, volverán a aparecer la pantalla de edición mostrando el campo de voz como ‘configurado’.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo reproducir una grabación de marcación de voz
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de voz y pulse . Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz.
☛ Pulse 2. La grabación de marcación de voz para los registros personales podrá escucharse en el auricular del teléfono.
Cómo borrar una grabación de marcación de voz
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de voz y pulse . Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz.
☛ Pulse 3. Aparecerá una pantalla solicitando confirmación para borrar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar la grabación. Pulse la Tecla de función programable 2 para cancelar el borrado.
Cómo asignar un color de LED
Esta opción hace que el LED centellee con un color determinado cuando le llame un número de teléfono concreto.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de LED y pulse . Aparecerá en pantalla la lista de colores de LED.
O Para utilizar la función de marcación de
voz, consulte la página 6.
O Al grabar la voz en la agenda podrá
utilizar la función de marcación de voz.
O No puede grabar la misma palabra.
O Estando en la pantalla del listado de la
agenda, pulse 8 y 2 para
mostrar la pantalla del listado de
grabaciones de voz. En esta pantalla
puede confirmar la lista de
grabaciones de marcación de voz y el
conjunto de grabaciones de voz.
O También puede establecer el color LED
utilizando las teclas y .
MENU
24
Page 39
☛ Utilice las teclas y para resaltar el color de piloto LED que desee (a medida que se resalte cada color, podrá verse un ejemplo en el
propio LED) y pulse para seleccionar el que desee. Vol verá a mostrarse la pantalla de edición y podrá ver qué color LED ha sido asignado.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para activar el color LED seleccionado.
Cómo asignar una imagen CLI
Esta opción hace que se muestre una de las imágenes guardadas en su teléfono cuando le llame un número de teléfono concreto.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de imagen y pulse . Aparecerá la pantalla de imagen
☛ Utilice las teclas y para resaltar la imagen que desee y pulse . Volverá a mostrarse la pantalla de edición y podrá ver el título de la
imagen en el campo de imagen.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para activar la imagen seleccionada.
Cómo asignar un tono de timbre
Esta opción hace que suene un tono de timbre determinado cuando le llame un número de teléfono concreto.
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de melodía y pulse . Aparecerá la pantalla del listado de la melodías.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la melodía que desee (podrá oírse un ejemplo de cada melodía cuando esté resaltada) y pulse .
Volverá a mostrarse la pantalla de edición y podrá ver el título de la melodía en el campo de melodía.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para activar la melodía seleccionada.
Cómo borrar un registro personal
☛ Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y 4 para ver la pantalla de borrar.
MENU
☛ Pulse 1 para borrar el registro personal actual.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar el registro o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.
Cómo borrar todos los registros personales de la agenda (Teléfono)
☛ Estando en la pantalla de la agenda (Teléfono), pulse y 4 para ver la pantalla de borrar.
MENU
☛ Pulse 2 para borrar todos los registros personales de la agenda (Teléfono).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar el registro o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.
Cómo copiar un registro entre posiciones y/o agendas
Para copiar un registro personal de una posición a otra de la misma agenda telefónica o desde la agenda (Teléfono) a la agenda (SIM), utilice el
siguiente procedimiento.
☛ Estando en la pantalla de la lista de agenda (Completa), pulse para ver la pantalla del menú de opciones.
MENU
☛ Pulse 3 para copiar el registro personal. Aparecerá la pantalla de copiar.
•Pulse 1 para seleccionar Desde teléfono.
☛ Pulse 1 para copiar el primer número o 2 para copiar todos los números.
☛ Pulse para confirmar el destino al que desea copiar el registro personal.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para co nfirmar el número que desea copiar o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
•Pulse 2 para seleccionar Desde SIM.
☛ Pulse para confirmar el destino al que desea copiar el registro personal.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para co nfirmar el número que desea copiar o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
•Pulse 3 para seleccionar Desde FDN.
25
Page 40
☛ Pulse para confirmar el destino al que desea copiar el registro personal.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar el número que dese a copiar o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
Número del bloc de notas
Su teléfono dispone de una función del bloc de notas que le permite anotar un número de teléfono en el transcurso de una llamada y llamarlo después
cuando haya finalizado la llamada. Este número del bloc de notas puede almacenarse en la memoria para utilizarlo en el futuro.
Cómo anotar y marcar un número del bloc de notas
☛ Durante una llamada, teclee el número a colocar en el bloc de notas. Se mostrará en la pantalla de su teléfono.
☛ Pulse cuando haya finalizado la llamada. El número seguirá en pantalla. Pulse . Se llamará al número visible en pantalla.
Cómo memorizar un número del bloc de notas
☛ Pulse para ver la pantalla del editor de texto mientras el bloc de notas sigue en pantalla.
☛
Teclee el nombre y pulse . Pulse la
☛ Para memorizar el número en la siguiente posición disponible, pulse la Tecla de función programable 1. Para memorizar el número en una
posición específica, teclee la posición en que desea memorizarlo y luego pulse la Tecla de función programable 1.
Tecla de función programable 1
para guardar el nombre que ha t ecleado. Aparecerá la pantalla de posición.
Cómo enviar registros de agenda telefónica por IR
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse , o pulse 5 y 1.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el registro personal que desee de la lista de la agenda.
MENU
☛ Pulse y 9 para enviar el nuevo registro personal a través de su puerto de IR.
También puede utilizar el siguiente procedimiento:
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse , o pulse 5 y 1.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el registro personal que desee de la lista de la agenda y pulse .
MENU
☛ Pulse y 7 para enviar el nuevo registro personal a través de su puerto de IR.
MENU
MENU
26
Page 41
Introducción de texto
Esta sección describe el procedimiento para introducir texto. Se puede utilizar el mismo procedimiento para introducir texto en la edición de agenda.
Cambio de modo
Estando en la pantalla de introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar el modo de introducción de texto.
Modo inglés: Texto en inglés T9®, Texto normal (ABC), Introducción de números
Introducción de texto en español T9
Su teléfono incorpora la Introducción de texto T9®, lo que permite una introducción de texto rápida, sencilla e intuitiva. Para teclear cada letra solo
debe pulsar la tecla del número correspondiente una vez . La pantalla mostrará la palabra que pudiera necesitar según el dicciona rio interno de español
que incluye su teléfono.
☛ Estando en la pa ntalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
de texto T9®.
i) Por ejemplo, para introducir “bien”, pulse 4 6 6 3, seguido de 0 para completar la palabra.
ii) Para introducir “Paco está bien”:
☛ Pulse para cambiar a mayúscula (para una letra), podrá ver una flecha verde en el área de ayuda.
☛ Pulse 7 2 2 6 para que aparezca “Paco”, luego pulse 0 para confirmar.
☛ Pulse 3 7 8 2 para que aparezca “está”, luego pulse 0 para confirmar.
Tec laFunción
0Para finalizar una palabra e insertar un espacio.
TFP1, TFP2 o
o
CLRPara eliminar una letra concreta.
☛ Pulse 2 4 3 6 para que aparezca “bien”, luego pulse 0 para confirmar y la oración estará completa.
Para mostrar otras palabras que se correspondan (como “cien”, etc.).
Para situar el cursor.
Para alternar entre minúscula, mayúscula
(para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
Para activar el modo símbolo cuando no hay palabras resaltadas.
®
27
Page 42
Introducción de texto normal
☛ Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
de texto normal (ABC).
☛ Utilice las teclas numéricas para introducir letras. Por ejemplo, para introducir “e”, pulse 3 dos veces, para introducir “f” pulse 3 tres veces.
Para otras funciones, consulte la siguiente tabla.
TeclaFunción
0Para insertar un espacio
CLRPara eliminar una letra concreta.
o
Para alternar entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula
(mayúscula permanente).
Para situar el cursor.
Para activar el modo de símbolo.
Introducción de números
☛ Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
de números.
Disposición del teclado
Cuando necesite introducir texto (para mensajes cortos, memorizar nombres con números, etc.), obtendrá caracteres diferentes pulsando
sucesivamente una tecla numérica. Al pulsar la tecla se alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula
permanente). Estando en la pantalla de introducción de texto, podrá seleccionar Introducción de texto normal ( ABC), Introducción de texto T9® (T9)
o Introducción de números (123) pulsando la Tecla de función programable 1.
•Introducción de texto normal (ABC)
•Introducción de texto T9
•Introducción de números
•Modo de símbolo
En modo de símbolo, cada tecla mostrará el símbolo correspondiente a su página candidata. Al pulsar la tecla # en modo de introducción de
texto, se activará el modo de símbolo. Utilice las teclas y para seleccionar las páginas candidatas y a continuación pulse el número
adecuado para seleccionar el símbolo que de see.
®
O Si comete un error, utilice l as teclas
y para situar el cursor a la
derecha del carácter incorrecto y luego
pulse CLR .
O Cuando se introduce texto normal
(ABC) y el carácter que dese a está en
pantalla, pulse la tecla para pasar a
la siguiente posición de carácter (si
tarda más de 1 segundo, el cursor
pasará automáticamente al siguiente
carácter por la derecha).
28
Page 43
Seguridad
O
Las funciones que se describen en esta sección le permiten proteger su teléfono del uso indebido y no autorizado.
Es posible que tenga que introducir uno de los cinco códigos (enumerados a continuación). Cuando el teléfono le
solicite que introduzca uno de estos códigos, teclee el número relevante.
•Código PIN (facilitado por su Red para proteger su tarjeta SIM en caso de robo)
•Código PIN2 (facilitado por su Red para información de coste y protección de los servicios FDN)
•Código PUK (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN)
•Código PUK2 (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN2)
•Código de seguridad
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 4 para ver la pantalla del menú de Seguridad.
Cambiar PINs
Código PIN
Su teléfono puede configurarse de modo que sea necesario introducir su código PIN al encenderlo para poder utilizar el teléfono. Si no se introduce
el código PIN, ni siquiera podrán recibirse llamadas entrantes. Si se introduce el código PIN incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma
sesión) se invalidará el código PIN correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código
PUK y poder desbloquear su tarjeta SIM.
Cómo cambiar su código PIN
☛ Estando en la pantalla del menú de Seguridad, pulse 1 dos veces para mostrar la pantalla de Cambiar PIN.
☛ Teclee el c ódigo actual. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva a introducirlo luego a modo de confirmación. Aparecerá
momentáneamente una pantalla de confirmación y se mostrará la pantalla de Cambiar PINs.
Código PIN2
Su teléfono es compatible con funciones avanzadas para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder acceder a ellas o
modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN 2 correcto. Si esto
sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código PUK2.
Cómo cambiar su código PIN2
Su teléfono es compatible con funciones avanzadas (p.ej. FDN) para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder
acceder a ellas o modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrectamente 3 veces, necesitará ponerse en contacto con su proveedor
de servicio para obtener un código PUK2.
☛ Estando en la pantalla del menú de Seguridad, pulse 1 y 2 para mostrar la pantalla de Cambiar PIN2.
☛ Teclee el código actual y pulse la Tecla de función programable 1. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva a introducirlo
luego a modo de confirmación.
MENU
O Si olvida alguno de estos códigos (a
excepción del código de seguridad),
póngase SIEMPRE en contacto con su
proveedor de servicio, ya que es la
ÚNICA fuente para averiguar sus
códigos.
O Algunas tarjetas SIM están
configuradas para que no pueda
desactivarse la introducción del
número PIN.
Cuando el bloqueo del SIM PIN está
activado, puede cambiar el código PIN.
I El código PIN2 está relacionado con
la tarjeta SIM y solamente puede
obtenerlo a través de su proveedor de
servicio.
29
Page 44
Código de seguridad
Cómo cambiar su código de seguridad
El código de seguridad se utiliza para desbloquear las funciones PIM.
☛ Estando en la pantalla del menú de Seguridad, pulse 1 y 3 para mostrar la pantalla del código de seguridad.
☛ Teclee el código de seguridad actual y pulse la Tecla de función programable 1.. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva
a introducirlo luego a modo de confirmación.
Bloqueos
El menú de Bloqueos le permite activar las siguientes funciones de bloqueo: Bloqueo de SIM PIN, bloqueo de Teléfono y bloqueo de PIM.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 4 y 2 para ver la pantalla de Bloqueos.
Bloqueo de SIM PIN
Si está activado el bloqueo de SIM PIN, únicamente podrá accederse a los datos SIM tras haber introducido el código PIN correcto. Para activar o
desactivar el bloqueo de SIM PIN, siga el procedimiento siguiente:
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de bloqueo de SIM PIN.
☛ Pulse 1 para activar la función de bloqueo o 2 para desactivar la función de bloqueo.
☛ Teclee su código PIN y pulse la Tecla de función programable 1.
Bloqueo del teléfono
Cuando el bloqueo del teléfono esté activado, solo se le permitirá realizar llamadas de emergencia e introducir el código de se guridad. Cuando el
bloqueo del teléfono esté activado, únicamente se desactivará el bloqueo del teléfono cuando se introduzca el código de seguridad correcto. Para
activar o desactivar el bloqueo del teléfono, siga el procedimiento que se indica a continuación:
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de bloqueo del teléfono. Se le solicitará que introduzca el código de seguridad.
☛ Teclee el código y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá en pantalla el mensaje de teléfono bloqueado.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para realizar una llamada de emergencia o la Tecla de función programable 2 para desbloquear
la función.
☛ Para desbloquear la función, se le solicitará que introduzca de nuevo el código de seguridad y que pulse la Tecla de función programable 1.
Bloqueo de PIM
Cuando esté activado el bloqueo de PIM, será necesario introducir el código de seguridad si cualquier aplicación intenta acceder a datos PIM. Para
activar o desactivar el bloqueo de PIM, siga el procedimiento siguiente:
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de bloqueo de PIM.
☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de bloqueo. Se le solicitará que introduzca el código de seguridad.
☛ Teclee el código y pulse la Tecla de función programable 1.
MENU
O La configuración predeterminada del
código de seguridad es “0000”.
O Se le solicitará que introduzca el
código PIN1 tras la pantalla de
encendido. Al introducir el código
PIN1 correcto, aparecerá la pantalla de
espera y se habilitarán todas las
operaciones.
O Durante el encendido se le solicitará
que teclee el código de seguridad si el
bloqueo del teléfono estaba activado
cuando se apagó el teléfono.
30
Page 45
Restricción de llamadas
Esta función le permite restringir los siguientes tipos de llamadas que se hagan o se reciban en su teléfono.
•Todas las llamadas salientes (marcadas)
•Llamadas salientes (marcadas) internacionales
•Llamadas salientes (marcadas) internacionales excepto a origen
•Todas las llamadas entrantes (recibidas)
•Todas las llamadas entrantes (recibidas) en roaming
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 4, 3 y 1. Aparecerá la pantalla de restricción de llamadas.
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de Cambiar Opciones y utilice las teclas y para seleccionar el
tipo de restricción (ilustrado arriba) y el tipo de llamada (Voz, Datos, FAX ó Mensaje corto), y pulse .
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios efectuados a la restricción de llamadas.
Aparecerá la pantalla de Cambiar Opciones y se le solicitará que teclee la contraseña de restricción de llamadas.
MENU
☛ Teclee su contraseña de restricción de llamadas para verificar la identificación del usuario a la red.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar y guardar los cambios en la red.
Configuración de FDN (números fijos)
Esta función le permite restringir el uso de los números marcados a únicamente los números fijos.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 4 y 4 para ver la pantalla de Números fijos.
☛ Pulse 1 para activar Números fijos o 2 para desactivarlo. Aparecerá la pantalla de Números fijos y se le solicitará que teclee el código PIN2.
☛ Teclee el código PIN2 para verificar la identificación del usuario a la red.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar y guardar los cambios en la red y volver a la pantalla del menú de Seguridad.
MENU
O Habrá barras rojas sobre los iconos de
los parámetros seleccionados.
I Las funciones de restricción de
llamada son servicios de red y es
posible que tenga que introducir una
contraseña.
L Ver también: Memorización de FDN
consulte la página 20.
I La función FDN depende de la red.
31
Page 46
Mensajes cortos
Generalidades sobre mensajes cortos
Mensajes normales
Su teléfono puede enviar y recibir mensajes cortos. Mientras se envía un mensaje, se mostrará un nombre, número y una imagen CLI (si se ha
memorizado un nombre e imagen CLI para el nombre en su agenda telefónica (teléfono)). Si no hay ningún nombre o imagen CLI memorizada para
el número al que envía el mensaje, se mostrará el nombre y la imagen hasta que el mensaje se haya enviado y usted reciba un mensaje de
confirmación. Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM y/o en la memoria del teléfono. Cuando recibe un mensaje, sonará su teléfono,
aparecerá el icono en la pantalla del teléfono y el LED de su teléfono centelleará. Cuando se hay an leído todos los mensajes de la Bandeja de entrada,
el icono de mensajes desaparecerá y se apagará el LED.
Su teléfono enviará automáticamente un mensaje al centro de servicio cuando la memoria SIM para mensajes cortos e sté completa. Cuando se haya
informado al centro de servicio de que su memoria SIM está llena, aparecerá el icono de SIM llena (ilustrado a continuación) junto con un mensaje
de error. El centro de servicio no enviará más mensajes a su teléfono hasta que su tarjeta SIM disponga de espacio libre para mensajes. Su teléfono
avisará automáticamente al centro de servicio de que hay más espacio y podrá continuar recibiendo mensajes.
Cuando envíe un mensaje puede adjuntar una solicitud de recibo. Esto hará que el centro de s ervicio le envíe un mensaje indicando si se ha entregado
su mensaje original o no.
Iconos de mensaje corto
Los siguientes iconos aparecerán en su teléfono para informarle del estado actual de mensaje cortos:
Nuevo mensaje corto en su teléfono
Nuevo mensaje corto esperando en el servidor
Memoria en SIM llena
Buzón de mensajes cortos lleno
I El servicio de mensajes cortos (SMS)
depende de la red.
O Elimine de vez en cuando los mensaj es
que no necesite de la bandeja de
entrada y de salida de mensajes
cortos. El teléfono no puede recibir
mensajes cortos cuando el archivo de
mensajes está lleno.
32
Page 47
Menú de Mensaje
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y 2. Aparecerá la pantalla del menú de Mensaje.
MENU
☛ Pulse la tecla correspondiente para la opción que desee.
Bandeja Entrada: Se guardan los mensajes recibidos.
Borradores: Se guardan los mensajes en proceso de edición y los mensajes enviados sin éxito.
Enviados:Se guardan los mensajes enviados.
Papelera: Se guardan los mensajes eliminados.
Usuario 1 y Usuario 2: Se guardan los mensajes que haya movido con Mover mensaje (consulte “Menú de opciones para listas de
Broadcast Cambia los parámetros de la función de mensajes de difusión. Consulte “Mensajes de difusión (Broadcast)” en la
Buzón Voz: Muestra y edita el número del buzón en el centro de buzón de voz. Consulte “Buzón Voz” en la página 37 para
mensajes” en la página 34). Podrá cambiar el nombre de los archivos. Cada uno de los nombres de archivo pueden
tener un mínimo de 1 carácter y un máximo de 15 bytes. Si se graba un nombre de archivo que no contenga ningún
carácter, los parámetros volverán a Usuario 1 y Usuario 2. Si el nombre del archivo fuera demasiado largo para
verse en pantalla, los caracteres que no puedan ver se serán sustituidos por “...”. El número de mensajes no leídos
aparecerá a la derecha del nombre del archivo.
página 37 para más información.
obtener información sobre la función de Buzón de voz.
mensajes, la opción estará
ensombrecida/inactiva y no podrá
seleccionarla.
O Cuando se resalta Bandeja Entrada,
Borradores o Enviado en la pantalla de
Mensaje, los iconos y aparecen
en la parte inferior de la pantalla. El
icono indica el número de
mensajes abiertos. El icono indica
el número de mensajes no leídos.
Lectura de mensajes
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y 2 para ver la pantalla de Mensaje.
☛ Pulse la tecla que corresponda al archivo que desee. Aparecerá en pantalla la lista de mensajes del archivo seleccionado.
☛ Utilice las teclas y para recorrer la lista de mensajes y pulse para ver el mensaje que desee (Pantalla de visualización de mensajes).
☛ Si el mensaje no puede verse en una sola página, utilice las teclas y según sea necesario para recorrer el mensaje.
MENU
Menús de opciones
Menú de opciones de mensaje
☛ Estando en la pantalla de Mensaje, pulse . Aparecerá el siguiente menú de opciones:
Renombrar archivo: Cambia el nombre de los archivos Usuario 1 y Usuario 2.
Ver todos: Muestra todos los mensajes de todos los archivos incluidos en la misma lista.
Ver Estado Mensajes: Muestra el número de mensajes que hay almacenados en su teléfono y en su tarjeta SIM, y el tamaño total de sus
Progr. Men. Cortos: Cambia los parámetros de la función de mensajes cortos. Consulte “Configuración de mensaje corto” en la
Buzón Voz:Muestra y edita el número del buzón en el centro de buzón de voz. Consulte “Buzón Voz” en la página 37 para
Objeto del Men. Corto: Le permite seleccionar y editar los objetos a adjuntar.
datos.
página 36para más información.
obtener información sobre la función de Buzón de voz.
MENU
O El mensaje no leído aparece en negrita.
Opciones de mensaje Nº
Renombrar archivo1
Ver todos2
Ver Estado Mensajes3
Progr. Men. Cortos4
Buzón Voz5
Objeto del Men. Corto 6
33
Page 48
Menú de opciones para listas de mensajes
☛ Estando en la pantalla de listas de mensajes, pulse . Aparecerá el siguiente me nú de opciones: El menú disponible variará en función
de si la lista de mensajes es Bandeja Entrada, Borradores o Enviado.
Mover el mensaje: Mueve el mensaje resaltado a otro archivo o a la tarjeta SIM.
Respon.: Responde alremitente del mensaje resaltado.
Remitir:Remiteel texto del mensaje del mensaje resaltado.
Ver detalles: Muestra información detallada del mensaje resaltado.
Borrar el mensaje: Borra el mensaje resaltado y lo mueve a Papelera.
Borrar todos:Borra todos los mensajes del archivo actual y los mueve a Papelera.
Ordenar el mensaje: Ordena los mensajes en orden Ascendiente/Descendiente de Fecha y Nombre, Leído/No leído y Tamaño.
Mensaje por página: Cambia el número de mensajes que se ven por página. Seleccione 4 mensajes u 8 mensajes.
Menú de opciones de visualización de mensaje
☛ Estando en la pantalla de visualización de mensajes, pulse . Aparecerá el siguiente menú de opciones:
Mover el mensaje: Mueve el mensaje resaltado a otro archivo o a la tarjeta SIM.
Respon.: Responde al remitente del mensaje resaltado.
Remitir: Remite el texto del mensaje del mensaje resaltado.
Ver detalles: Muestra información detallada del mensaje resaltado. Esta información incluye De, Para, Fecha, Tipo de mensaje,
Borrar el mensaje: Borra el mensaje resaltado y lo mueve a Papelera.
Modo de marcar: Activa el modo de resaltado.
Guardar objeto: Guarda uno o varios objetos.
Tamaño y Carpeta.
MENU
MENU
34
Opciones de menú de
mensaje
Mover el mensaje1
Respon.2
Remitir3
Ver detalles 4
Borrar el mensaje5
Borrar todos6
Ordenar el mensaje7
Mensaje por página8
OpcionesNº
Mover el mensaje1
Respon.2
Remitir3
Ver detalles 4
Borrar el mensaje5
Modo de marcar6
Guardar objeto7
O La función de respuesta estará
ensombrecida si el mensaje que
aparece en pantalla está almacenado
en las carpetas Borradores o Enviado.
O La función de respuesta utiliza el
número de teléfono de la persona que
haya enviado el mensaje.
O La función de remitir estará
ensombrecida si el mensaje que
aparece en pantalla está almacenado
en la carpeta Borradores.
O Guardar objeto aparecerá en pantalla
cuando se resalte un objeto.
O Solo se puede solicitar la función de Guardar
objeto cuando hay objetos en el mensaje.
Guardar objeto:
O Pulse las teclas y para resaltar el
número de teléfono o mensaje del
mensaje. A continuación, pulse
para seleccionar la función del siguiente
modo:
Número de teléfono:
1. Añadir a la agenda
2. Marca número teléf.
3. Crear mensaje corto
Mensaje:
1. Añadir a agenda
2. Crear correo electrónico
Nº
MENU
Page 49
Cómo crear un mensaje
O
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y la Tecla de función programable 2. Aparecerá la pantalla de Nuevo mensaje corto.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo Para y pulse .
☛ Pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Nuevo mensaje corto.
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de mensaje y pulse . Aparecerá la pantalla de mensajes.
☛ Teclee su mensaje y pulse . Si pulsa durante la creación del mensaje, aparecerá la pantalla de
menú de Opciones para la edición del mensaje.
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Menú de opciones de edición de mensajes
Color del texto:Selecciona el color del texto y el fondo de pantalla.
Formato del texto:
Alineamiento texto:Establece la alineación del texto (Izq., Centrado o Derecho).
Pegar:Pega el texto que se ha copiado al portapapeles en el modo de resaltado.
Modo de marcar:Activa el modo de resaltado.
Insertar objeto:Inserta uno o varios objetos en el texto del mensaje.
Lenguaje T9:Activa el modo de texto T9.
Editar parámetros:Establece el modo de escritura (Insertar o Sustituir) y el de Cancelar (Espacio o Borrar).
MENU
MENU
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 1.
☛ Utilice las teclas y para selecc ionar el color y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá una
marca ✔ sobre el color seleccionado.
Selecciona el tamaño de fuente (Normal, Grande o Pequeña) y el estilo de fuente (Negrita, Bastardillas, Subrayar o Tachar).
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 2.
☛ Utilice las teclas y para seleccionar el tamaño de la fuente. Utilice las teclas y para resaltar el
estilo de fuente que desee. Seguidamente, pulse la Tecla de función programable 1.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 3.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el alineamiento del texto (Izq., Centrado o Derecho) y pulse la Tecla de
función programable 1.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 4. Se pegará e l texto del portapapeles.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 5.
☛
Sitúe el cursor al principio o final del texto y utilice las teclas y para resaltar el texto, a continuación, pulse .
MENU
☛ Pulse para ver la pantalla del menú de opciones para el modo de resaltado y pulse la tecla que
corresponda a la opción que desee (consulte “Menú de opciones del modo de marcar” en la página 36).
☛ Estando en la pantalla de introducción de mensajes, sitúe el cursor donde desee insertar un objeto.
MENU
☛ Pulse y 6. Pulse el número que corresponda al tipo de objeto que desee.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el objeto que desee y pulse .
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 7.
☛ Pulse el número que corresponda al idioma que desee.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 8.
☛ Utilice las teclas y para resaltar Insertar o Sustituir para el modo de escritura y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar Espacio o Borrar para el modo de Cancelar y pulse .
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar los parámetros.
O Cuando esté en modo ABC (texto
normal), cualquier palabra que se
introduzca que no esté en el
diccionario T9 se añadirá a éste
automáticamente.
O Cuando haya creado su mensaje, pulse
. El modo de introducción de texto
cambia siguiendo el orden T9, texto
normal (ABC) y números (123).
O Si va a otra pantalla o recibe una
llamada durante la edición de un
mensaje con más de 1 carácter, el
mensaje quedará automáticamente
guardado como borrador de mensaje
(consulte la página 33).
Esta función se activa cuando se ha
seleccionado el texto a pegar en el
modo de resaltado. No puede utilizarse
cuando está ensombrecida.
O Pulse la Tecla de función programable
1 en el modo de resaltado para alternar
entre activado y desactivado.
Pulse la tecla CLR para volver al modo
normal.
aparece en la pantalla de introducción de
mensajes. No se puede utilizar la función
ensombrecida.
Tecl a
35
Page 50
Menú de opciones del modo de marcar
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 5. Aparecerá la pantalla del modo de resaltado.
☛ En el modo de resaltado, pulse para mostrar el menú de opciones del modo de resaltado.
Copiar:Copia la parte resaltada del texto al portapapeles.
Cortar:Corta la parte resaltada del texto.
Borrar:Borra la parte resaltada del texto.
Seleccionar palabra: Selecciona (resalta) la palabra que desee.
Seleccionar párrafo: Selecciona (resalta) el párrafo que desee.
Seleccionar todo:Selecciona (resalta) el texto que desee.
MENU
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 3. La parte resaltada del texto se
copiará al portapapeles.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 4. La parte resaltada del texto se
copiará al portapapeles y se borrará del documento.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 5. Se borrará la parte resaltada del
texto.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 6. Se resaltará la palabra más
cercana a la posición actual del cursor.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 7. Se resaltará todo el párrafo que
incluya la posición actual del cursor.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 8. Se resaltará todo el texto que
aparezca en pantalla.
Configuración de mensaje corto
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 4. Aparecerá la pantalla de Progr. Mensajes Cortos.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo del número de Centro de Mensajes Cortos e introduzca el número. Este número quedará
grabado en la tarjeta SIM.
Auto Mostrar
Cuando esta función está activada, se mostrarán automáticamente los mensajes recibidos.
☛ Pulse para activar o desactivar Auto Mostrar.
Petición de recibo
Esta función le permite seleccionar si desea obtener un recibo de los mensajes cortos enviados.
☛ Pulse para activar o desactivar Petición de recibo.
Número máximo de mensajes concatenados
Cuando esta función está activada, el mensaje de texto que supere el número máximo de caracteres se dividirá en mensajes múltiples.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de números e introduzca un número entre 1 y 32.
Periodo de validez
Esta función le permite seleccionar el periodo de tiempo que un mensaje corto permanece en el centro de mensajes cortos mientras intenta
entregar el mensaje.
☛ Utilice las teclas y para resaltar 12 horas, 1 día, 1 semana, 1 mes, o Tiempo Max. y pulse para seleccionar el botón de radio.
MENUMENU
O Las dos primeras opciones (Color del
texto y Formato del texto) funcionarán
de modo parecido a las del menú de
opciones de edición de mensajes, pero
solo para el texto resaltado.
O Cuando esta opción está activada, tras
producirse un aviso de mensaje
entrante, el mensaje aparecerá en
pantalla automáticamente.
O Cuando esta opción está activada, se
solicitará a la red que envíe a l teléfono
el estado de los mensajes cortos
salientes.
O Esta opción establece el tiempo
durante el que se guardarán los
mensajes en la red.
36
Page 51
Mensajes de difusión (Broadcast)
Estos mensajes (p.ej. partes meteorológicos, noticias) son enviados por la red a todos los teléfonos dentro de un área determinada. Este servicio
depende de la red. Póngase en contacto con su Proveedor de Servicios para obtener más información.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 7 para ir a la pantalla de Mensajes de difusión antes de ef ectuar las siguientes operaciones.
Lectura de mensajes de difusión
MENU
☛ Pulse 1 para ver el mensaje.
☛ Utilice las teclas y para recorrer el mensaje.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 cuando haya leído el mensaje. Volverá a aparecer el menú de difusión.
Auto Mostrar
Auto Mostrar activa o desactiva la función de mostrar los mensajes automáticamente. Esta función muestra
automáticamente los mensajes de difusión recibidos.
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de Auto Mostrar.
☛ Utilice las teclas y para resaltar “Off” u “On” y pulse para activar el botón de radio. Seguidamente, pulse la Tecla de función
programable 1 para confirmar la selección.
Filtro
Se puede seleccionar la configuración del Filtro para los mensajes de difusión.
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla del Filtro.
☛ Utilice las teclas y para resaltar Todos, Ninguno o Lista y pulse para activar el botón de radio. Seguidamente, pulse la Tecla de
función programable 1 para confirmar la selección.
Cuando está seleccionado Todos, se reciben todos los mensajes de difusión.
Cuando está seleccionado Ninguno, no se recibe ningún mensaje de difusión.
Cuando Lista está seleccionado, puede especificar una lista o CBMI (Identificador de Mensajes de Difusión) de la que se desean recibir
mensajes de difusión.
Idiomas
☛ Pulse 4 para mostrar la pantalla de Idioma.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el idioma que desee y pulse para seleccionar/quitar la selección ✔ de la casilla. Seguidamente,
pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar la selección.
Buzón Voz
La función Buzón Voz le permite remitir las llamadas recibidas al centro de buzón de voz y el que efectúa la llamada puede dejar mensajes de voz en
su buzón de voz. Aparecerá un icono en la pantalla de espera para notificarle que la persona que llama le ha dejado un mensaje de voz.
Configuración del número de buzón de voz
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 8.
Aparecerá la pantalla de Buzón Voz.
☛ Pulse la tecla correspondiente a la línea que desee e introduzca el número de buzón de voz.
☛ Pulse la tecla para confirmar el número.
MENU
O La configuración predeterminada es
Todos.
O La función Buzón Voz depende de la
tarjeta SIM.
O El servic io Buzón Voz de pende de la red.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicio para obtener los detalles
sobre su número de buzón de voz.
O Esta función estará disponible cuando
no se haya establecido el número del
buzón de voz
37
Page 52
Cómo desviar una llamada al centro de buzón de voz
☛ Cerciórese de antemano de que los números del buzón de voz sean correctos.
☛ Cuando reciba una llamada que desee desviar, pulse o la Tecla de función programable 2 para desviar la llamada al centro de buzón de
voz.
Cómo recuperar un mensaje del buzón de voz
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 8.
Aparecerá la pantalla de Buzón Voz.
MENU
☛ Pulse 1 para llamar al Buzón de voz 1, o 2 para llamar al Buzón de voz 2.
O Esta función necesita una
configuración de Desvío de llamada.
(consulte la página 8)
O Esta función estará disponible cuando
se haya establecido el número del
buzón de voz.
38
Page 53
Intercambio de IR
Puede enviar/recibir datos para la Agenda telefónica, la Agenda y el Listado de tareas a/de otro dispositivo a través de la función de intercambio de
datos por IR (Infrarrojos).
Si el dispositivo al otro lado no es un N341i, es posible que los datos intercambiados no puedan reproducirse correctamente.
Cómo enviar datos por IR
Estando en la pantalla de espera, efectúe las siguientes operaciones.
Datos de agenda telefónica
☛ Pulse , o pulse 5 y 1 para ver la pantalla de lista de la agenda telefónica (Teléfono) o de la agenda telefónica (Completa).
☛ Utilice las teclas y para resaltar el registro personal que desee de la lista de la agenda (Teléfono). Seguidamente, pulse y 9.
También puede utilizar el siguiente procedimiento.
☛ Pulse , o pulse 5 y 1 para ver la pantalla de lista de la agenda telefónica (Teléfono) o de la agenda telefónica (Completa).
☛ Utilice las teclas y para resaltar el registropersonal que desee de la lista de la agenda (Teléfono) y pulse . Seguidamente, pulse
MENU
y 7.
Datos de agenda
MENU
☛ Pulse 8 y 2 para ver la Agenda.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el día que desee y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar el evento que desee enviar y pulse . Seguidamente, pulse y 8.
Datos del listado de tareas
MENU
☛ Pulse 8 y 3 para mostrar el Listado de tareas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el listado de tareas que desee (Público/Privado) y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar la tarea que desee enviar y pulse y 7.
O utilice el procedimiento siguiente:
MENU
☛ Pulse 8 y 3 para mostrar el Listado de tareas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el listado de tareas que desee (Público/Privado) y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar la tarea que desee enviar y pulse . Seguidamente, pulse y 7.
Cómo recibir datos por IR
☛ Coloque los puertos IR de su teléfono y del dispositivo emisor de datos uno en frente del otro sin que haya obstrucción alguna entre ellos.
MENU
☛ Pulse 8 y 6 para recibir los datos a través del puerto de IR. Durante la recepción de datos, su teléfono detecta automáticamente el
tipo de datos.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos.
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
I Sitúe el teléfono receptor a no más
de 20 cm del teléfono emisor.
Asegúrese de que los puertos de
datos de infrarrojos de los dos
teléfonos estén uno en frente del
otro.
I Sitúe el teléfono sobre una superficie
estable, como por ejemplo una
mesa, de modo que los puertos de
infrarrojos queden alineados al
mismo nivel hasta ±15°
I Asegúrese de que los puertos de
datos infrarrojos de los dos teléfonos
estén uno en frente del otro y no
mueva los teléfonos hasta que el
intercambio de datos haya
finalizado.
I Es posible que los teléfonos no
consigan establecer comunicación si
se colocan a la luz directa del sol,
bajo una luz fluorescente directa o
cerca de otros aparatos de
infrarrojos.
39
Page 54
Función de Cámara
La función de cámara le permite hacer fotografías y guardarlas en archivos JPEG. Se puede disfrutar de los archivos de imágenes de
muchas maneras: puede enviarlas adjuntas a un mensaje o a un mensaje multimedia, configurarlas como fondo de pantalla en su teléfono, etc.
Notas sobre la utilización de la cámara
Manejo de la cámara
•La cámara de su teléfono está fabricada con tecnología de alta precisión, pero es posible que algunas líneas o puntos de la pantalla s e muestren
permanentemente oscuros o claros. Advierta también que el ruido de la imagen (líneas blancas, etc.) puede aumentar considerablemente al
hacer fotografías en lugares con poca luz.
•La presencia de huellas o manchas de grasa en la lente puede causar problemas de enfoque o imágenes oscuras. Limpie la lente con un paño
suave antes de hacer fotografías.
•Tenga cuidado de no ejercer fuerza sobre la lente al plegar su teléfono. Esto podría perjudicar a la lente.
•La calidad de imagen puede empeorar tras haber dejado su teléfono en un sitio donde haga calor durante mucho tiempo.
•La exposición prolongada de la cámara a la luz directa del sol puede alterar el color del filtro interno de la cámara y puede producir imágenes
descoloridas.
•El modo de cámara se cancelará automáticamente si no se pulsa ninguno de los botones del teléfono durante 3 minutos o más.
Precauciones que deben tomarse al hacer fotografías
•No puede desactivar el sonido del obturador de la cámara. El obturador producirá un chasquido aunque el teléfono esté en modo de Reunión
•Preste atención para evitar que la cámara se mueva. Si mueve el teléfono mientras toma una fotografía la imagen saldrá borrosa. Sujete la
cámara firmemente para mantenerla quieta cuando se tome la fotografía o utilice el Temporizador para disparar la foto.
•Advierta que si intenta disparar directamente a una fuente de luz potente, como el sol u otra luz brillante, la imagen puede salir oscura o
trastornada.
Información sobre derechos de autor
•Las fotografías tomadas desde su teléfono no pueden utilizarse en ningún modo que infrinja las leyes sobre derechos de autor sin el
consentimiento del titular de los derechos de autor , a menos que sean únicamente para utiliza ción personal. Advierta que existen restricciones
para fotografiar funciones artísticas, espectáculos y exposiciones, aunque sean para uso personal.
•Los usuarios también deben advertir que la transferencia de imágenes protegidas por las leyes sobre derechos de autor solo está permitida en
el marco de las restricciones impuestas por dichas leyes sobre derechos de autor.
Cómo activar y desactivar la función de cámara
☛ Pulse o 6 y 4 para ver la pantalla de localización de Cámara en su pantall a principal de LCD.
☛ Pulse para ver la pantalla de localización de Cámara en la 2ª pantalla de LCD.
☛ Pulse CLR para volver a la pantalla anterior desde la pantalla de localización de cámara o desde la pantalla de Mis descargas.
MENU
I Sea considerado con la privacidad de
otras personas cuando tome
fotografías y se las envíe a otras
personas.
40
Page 55
Cómo hacer fotografías
O i
l
Cómo hacer fotografías
☛ Active la función de Cámara.
☛ Mire a la pantalla de localización de Cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar el objeto en la pantalla.
☛ Mantenga la cámara quieta y pulse o la Tecla de función programable 1 o pulse la tecla de subir el volumen.
☛ Compruebe la fotografía. Si está bien tomada, pulse la Tecla de función programable 1.
El nombre de archivo predeterminado será la fecha, mes, año, hora, minuto y segundo según los parámetros de tiempo de su teléfono.
☛ Modifique el nombre si fuera necesario y pulse . La fotografía quedará guard ada en un archivo JPEG en la lista de Imágenes. (consulte la
página 61)
Cómo tomar una fotografía de sí mismo utilizando la 2ª pantalla LCD
Si utiliza la 2ª pantalla LCD como pantalla de localización de Cámara, puede tomar fotografías de sí mismo.
Para tomar una fotografía utilizando la 2ª pantalla LCD como pantalla de localización de Cámara, siga el procedimiento que se indica a continuación.
☛ Active la función de Cámara y pulse para ca mbiar la pantalla de localización de Cámara a la 2ª pantalla LCD. (Al plegar su teléfono también
se cambiará la pantalla de localización a la 2ª pantalla LCD)
☛ Mire a la pantalla de localización de Cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar su cara en la pantal la.
☛ Mantenga la cámara quieta y pulse la tecla de subir el volumen.
☛ Pase a la pantalla principal de LCD y compruebe la fotografía. Si está bien tomada, pulse la Tecla de función programable 1.
El nombre de archivo predeterminado será la fecha, mes, año, hora, minuto y segundo según los parámetros de tiempo de su teléfono.
☛ Modifique el nombre si fuera necesario y pulse . La fotografía quedará guard ada en un archivo JPEG en la lista de Imágenes. (consulte la
página 61)
Zoom
☛ Desde la pantalla de localizador de Cámara, pulse la Tecla de función programable 2 para activar o desactivar el modo Zoom.
Control del brillo
☛ Desde la pantalla de localizador de Cámara, utilice las teclas y para controlar el nivel de brillo de la imagen. El nivel actual de brillo
aparece acompañado de un icono de sol a la derecha del área de iconos de estado.
Cómo enviar mensajes multimedia
☛ Desde la pantalla de localizador de Cámara, pulse o la Tecla de función programable 1 o la tecla de subir el volumen para tomar una
fotografía.
☛ Pulse la Tecla de función programable 2. Aparecerá la pantalla para crear mensajes multimedia con la imagen adjuntada.
☛ Cómo crear un nuevo mensaje e-moción o multimedia. Seguidamente, utilice la tecla hasta resaltar el campo Enviar o Salvar y pulse .
O Si abre el teléfono estando la 2ª
pantalla LCD establecida como
pantalla de localización de cámara, la
pantalla de localización pasará a la
pantalla principal de LCD.
cono de so
41
Page 56
Opciones de cámara
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y , o pulse 6, 4 y para mostrar el menú
de Opciones de Cámara antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Calidad Imagen
☛ Pulse 1 y la tecla que corresponda a la calidad de imagen que desee.
Las opciones disponibles para calidad de imagen son las siguientes:
• Super fina
• Fina
• Normal
Marco de Imagen
☛ Pulse 2 y revise los marcos pulsando la Tecla de función programable 1 y la Tecla de función
programable 2 .
☛ Cuando aparezca el marco más adecuado, pulse .
☛ Tome una fotografía. La fotografía se tomará con el marco seleccionado.
Filtro
☛ Pulse 3 y pulse la tecla que corresponda al filtro más adecuado. Aparecerá la pantalla de localización de cámara con la condición de filtro
seleccionada.
☛ Tome una fotografía con normalidad. La imagen guardada estará filtrada. Las opciones disponibles para el filtro son las siguientes:
• Ninguno
• Monocromo
• Sepia
Temporizador
☛ Puede cambiar al modo Temporizador pulsando 4.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para que empiece a contar. La fotografía se tomará tras 10 segundos.
Imágenes
☛ Pulse 5 para ver la lista de imágenes guardadas.
Control Disparo
Al tomar fotografías bajo una luz fluorescente, es posible que se produzcan parpadeos.
Para evitar que se produzcan parpadeos, utilice el procedimiento siguiente.
☛ Pulse 6 y pulse la tecla que corresponda al parámetro más adecuado. Las opciones disponibles para el control del disparo son las siguientes:
• 50 Hz
• 60 Hz
MENUMENUMENU
42
Page 57
Funciones de e-moción
Su teléfono le permite acceder a sitios y servicios de e-moción, así como también enviar y recibir mensajes e-moción. Este apartado describe cómo
se configura y se utiliza el teléfono para acceder a tales funciones de e-moción.
Acerca de e-moción
Su teléfono es compatible con e-moción. Esto significa que puede utilizar servicios en línea tales como el servicio de conexión a sitios (programas),
mensajes/mensajes multimedia y conexión a Internet.
Servicio de conexión a sitios (programas)
Efectuando unas sencillas operaciones por medio de las teclas puede utilizar distintos sitios suministrados por los IP (Proveedores de Información).
Mensajes/Mensajes multimedia
A través de este servicio se puede enviar/ recibir mensajes/ mensajes multimedia.
Conexión a Internet
Este servicio le permite conectarse a Internet móvil a través de MoviStar e-moción o conociendio la dirección concreta de la página.
¿Qué puedo descargar?
Se puede descargar a su teléfono tres tipos diferentes de contenido:
•Melodías
•Fondos de pantalla
•Animación (saludo)
¿Qué son las melodías?
Las melodías suenan al recibir una llamada o un mensaje/mensaje corto/mensaje multimedia.
¿Qué es el fondo de pantalla?
El fondo de pantalla es una imagen que aparece como decorado de fondo en la pantalla de espera. Dichas imágenes son de 65536 colores y puede
descargarlas a su teléfono.
¿Qué son las animaciones?
Las animaciones se reproducen al encenderse el teléfono. Estas son de 65536 colores y pueden descargarse a su teléfono.
Iconos e-moción
Los siguientes iconos e-moción pueden verse en dos partes de la pantalla de su teléfono (consulte la imagen que se incluye al principio de este
manual):
• icono de estado e-moción - área de servicio e-moción e-moción conectado conectando e-moción e-moción bloqueado
Compact NetFront es marca registrada o
marca comercial de ACCESS CO., Ltd., en
Japón y otros países seleccionados de todo
el mundo.
O Si pasa mucho tiempo sin cargar la
bateria, no podra reternerse el
contenido de la memoria y podrian
perderse los datos de e-mocion:
•Configuración de e-moción
•datos de mensaj e/mensaje multimedia
•favoritos, etc.
• icono de mensaje/multimedia -
Mensaje multimedia no leído Mensaje multimedia no leído lleno Mensaje multimedia en el servidor
43
Page 58
Comienzo rápido de e-moción
Los procedimientos siguientes le permitirán comenzar a utilizar las funciones e-moción de su teléfono en seguida. Para obtener más información y
ver los detalles de los procedimientos, lea el resto de este apartado.
Cómo acceder a un sitio conociendo su dirección
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2, 5 y 1, luego pulse .
☛ Teclee la dirección del sitio y pulse . El teléfono se conectará al sitio solicitado.
Cómo acceder a una dirección memorizada
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2, 5 y 2. Utilice las teclas y para resaltar la dirección que
desee y pulse .
☛ El teléfono se conectará al sitio solicitado.
Cómo guardar páginas
☛ Con una página web en pantalla, pulse . Verá la pantalla del menú de navegador.
☛ Pulse la tecla que corresponda para Agregar a Favoritos y pulse . Se añadirá la página a la lista de favoritos (consulte a continuación).
Cómo ir a una página guardada
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 4.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el favorito que desee y pulse . El teléfono se conectará a la página guardada.
Cómo guardar una página web
☛ Con una página web en pantalla, pulse . Verá la pantalla del menú de navegador.
☛ Pulse la tecla que corresponda para Guardar página y pulse . La página quedará guardada en la memoria.
Cómo mostrar una página guardada
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 6.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la página guardada que desee y pulse . Aparecerá la página en cuestión.
Cómo descargar una melodía
☛ Vaya a una página que contenga la melodía que desea.
Cómo descargar imágenes
☛ Vaya a una página que contenga la imagen que desee descargar.
MENU
MENU
O Los gráficos pueden ser animaciones o
pantallas de espera (fondos de
pantalla).
I Las opciones disponibles en el menú
Navegador pueden diferir en función
del tipo de página que visualice.
44
Page 59
Configuración de e-moción
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 4 y 1 para ver la pantalla del menú de Configuración e-moción.
Alarma
Esta opción le permite seleccionar la duración del timbre que sonar á cuando reciba un mensaje/mensaje multimedia.
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de configuración de Alarma.
☛ Utilice la tecla CLR para borrar el tiempo existente y teclee una duración entre 3 y 10 segundos. A
continuación, pulse para memorizar el tiempo.
Número de conexión (Conexión No.)
Esta opción le permite seleccionar el número de conexión que desea utilizar (Config. Fábrica1 = Contrato, Config.
Fábrica2 = Prepago, Param. Usuario) para conectarse al servicio e-moción.
☛ Pulse 2. Aparecerá la pantalla de opciones de número de conexión con el número de la opción seleccionada
en color verde.
☛ Utilice las teclas y para seleccionar la opción que desee y pulse .
☛ Teclee el código de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1. El número correspondiente a la opción seleccionada aparecerá en
verde.
Si selecciona la opción Param. Usuario, s e le ofrecerán las opciones que aparecen en el cuadro de la derecha. Pulse la tecla que corresponda
para seleccionar la opción que desee e introduzca la información necesaria.
Bloqueo de e-moción (e-moción bloqueo)
Si decide activar el bloqueo de e-moción, no podrá conectarse a ningún servicio e-moción ni env iar o recibir mensajes/mensajes multimedia/JavaTM.
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de bloqueo de e-moción y pulse 1 para activar o 2 para desactivar el bloqueo de e-moción.
Cuando esté activado el bloqueo de e-moción, aparecerá el icono de bloqueo de e-moción ( ) en la parte superior de la pantalla de espera.
MENU
O La conexión cuyo nombre esté en
verde será el número de conexión que
se utilice al establecer una conexión emoción.
O Las dos configuraciones de fábrica son
configuraciones fijas para conectarse a
operadores concretos, mientras que la
configuración de usuario puede
modificarse.
O Se le solicitará que introduzca el
código de seguridad para activar o
desactivar el bloqueo de e-moción.
Opciones de configuración
de usuario
APN 1
Dirección IP2
Servidor Portal3
Servidor Mensajes4
Datos de usuario
2Clave
Puerto No.
2Puerto SSL No.
Nº
51Usuario
61HTTP Puerto No.
45
Page 60
Menú de e-moción
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable2 o 4 y 2. Aparecerá la
pantalla del menú de e-moción.
Menu MOVISTAR e-moción
☛ Estando en la pantalla del menú de e-moción, pulse 1 para mostrar el menú del navegador (e-moción).
☛ Pulse la tecla de para mostrar las opciones del menu del navegador. (Consulte el cuadro de la derecha)..
Agregar a favoritos:Añade la página actual a favoritos.
Favoritos:Muestra información de la lista de favoritos. Esta opción aparece solo
Guardar imagen:Guarda una imagen de la página actual
Guardar página:Guarda la página actual
Guardar nº teléfono:Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono que
Información de certificado:
Página web:Le permite introducir el URL o seleccionar uno de una lista
Volver a cargar:Actualiza los datos de la pantalla actual.
Información de página:Muestra el URL de la página actual
Crear Mensaje Multimedia:Va a la pantalla de redacción de mensaje multimedia. El
Mensaje
☛ Estando en la pantalla de e-moción, pulse 2 para mostrar la pantalla del menú de Mensaje
(consulte la página 49).
Mensajes cortos
☛ Estando en la pantalla de e-moción, pulse 3 para mostrar la pantalla del menú Mensaje (consulte la página 33). Si pulsa la tecla CLR para
salir de este menú, volverá a aparecer la pantalla del menú e-moción.
MENU
cuando hay uno o más favoritos registrados.
aparece en la página
Muestra el certificado del servidor de la página actual.
Esta opción aparece solo cuando la página actual es una
página SSL.
(consulte la página 48).
URL de la página actual se insertará al texto del mensaje
multimedia.
MENU
Opciones de menú de
navegador
Agregar a Favoritos1
Favor itos2
Guardar imagen3
Guardar página4
Guardar nº teléfono5
Información de certificado6
Página web7
Volver a cargar8
Información de página9
Redactar mensaje multimedia 0
O Cuando se puedan utilizar las teclas
y , podrá verse la/s tecla/s
pertinente/s en el área de teclas de
función programable de la pantalla de
su teléfono.
O Cuando aparezca una M en el centro
del área de teclas de función
programable de la pantalla de su
teléfono, podrá pulsar la tecla
para acceder a más opciones.
I Cuando convenga en enviar
información privada (p. ej. nº de
serie de fabricación y nº de tarjeta
SIM) a los IP a través de Internet,
Nº
otras personas podrían obtenerlo.
O Es posible que al pulsar CLR o no
vuelva a la pantalla anterior. Las
funciones en pantalla dependen del
contenido actual de la pantalla.
MENU
46
Page 61
Favoritos
Esta opción mostrará una lista de páginas web mar cadas. Estos favoritos pueden copiarse, modificarse, borrarse o utilizarse para abrir la página web
original del modo siguiente:
☛ Estando en la pantalla de e-moción, pulse 4 para mostrar la pantalla de Favoritos.
☛ Utilice las teclas y para resaltar un Favorito y pulse . Aparecerá la pantalla del menú de opciones de Favoritos.
MENU
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Abrir:Muestra la página guardada resaltada.
Copiar dirección:Copia la dirección de la página guardada resaltada para poder editarla
Editar nombre:Edita el nombre de la página resaltada de Favoritos.
Crear Mensaje Multimedia:Va a la pantalla de redacción de mensaje multimedia. El URL de la página resaltada de Favoritos se insertará
Borrar uno:Borra el Favorito resaltado.
Borrar todos:Borra todos los Favoritos.
Esta opción le permite introducir la dirección (URL) de una página web concreta o seleccionar una de la lista del historial, permitiéndole visitar una
página web concreta.
☛ Estando en la pantalla de e-moción, pulse 5 para mostrar la pantalla de Página web.
Cómo introducir una dirección
☛ Pulse 1. Podrá verse la pantalla para introducir la dirección.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Dirección y pulse . Podrá verse la pantalla para introducir la dirección.
☛ Teclee el URL que desee y pulse .
☛ Aparecerá en pantalla la página correspondiente al URL seleccionado.
Historial
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de Historial.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la dirección URL que desee y pulse . Podrá verse la pantalla para introducir la dirección.
☛ Aparecerá en pantalla la página correspondiente al URL seleccionado.
Atrás
☛ Pulse 0 para ver el menú e-moción.
Páginas guardadas
☛ Estando en la pantalla de menú e-moción, pulse 6. Aparecerá la pantalla de Páginas guard.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la página guardada que desee y pulse . Se le ofrecerán las opciones siguientes:
Abrir:Abre la página guardada.
Editar nombre:Le permite editar el nombre de la página guardada.
Protecc. Act/Desac:Si la pantalla está desprotegida, quedará protegida, y si está protegida, quedará desprotegida.
Borrar Uno:Borra la página guardada seleccionada.
Borrar Todos:Borra todas las páginas guardadas.
☛ Con una página guardada en pantalla, pulse la Tecla de función programable 1 y . Se le ofrecerán las opciones siguientes:
Guardar imagen:Guarda una imagen de la página guardada.
Editar nombre:Le permite editar el nombre de la página guardada.
Información de certificado:Muestra el certificado del servidor de la página actual. Esta opción aparece solo cuando la página actual es una
Información de página: Muestra la dirección URL de la página guardada.
Protecc. Act/Desac:Si la pantalla está desprotegida, quedará protegida. Si está protegida, quedará desprotegida.
Borrar:Borra la página guardada que se muestra.
Configuración
página SSL.
MENU
MENU
☛ Estando en la pantalla de menú e-moción, pulse 7. Aparecerá la pantalla del menú del usuario de e-moción (consulte la página 53).
O Solo se mostrarán las páginas web
compatibles con e-moción.
O Las páginas guardadas quedan
almacenadas en su teléfono, lo que
significa que puede visualizarlas sin
establecer conexión con el servicio emoción.
O No puede borrar las páginas
protegidas.
O No puede borrar las páginas
protegidas.
48
Page 63
Menú de mensaje multimedia
Este menú le permite utilizar la función de mensaje.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 1, o la Tecla de función
programable 2 y 2. Aparecerá la pantalla del menú de Mensaje.
Cómo crear mensajes multimedia
Esta opción le permite redactar, enviar y guardar mensajes multimedia.
☛ Pulse 1 para acceder a la pantalla para crear un mensaje multimedia.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo de Asunto y pulse . Aparecerá la pantalla de Asunto.
☛ Teclee el asunto del mensaje y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Crear mensajes multimedia
incluyendo el nombre del asunto.
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de dirección y pulse . Aparecerá la pantalla para introducir la
dirección.
☛ Teclee la dirección o el número de teléfono que desee y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Crear mensajes multimedia incluyendo
la dirección.
Como componer un mensaje multimedia nuevo
☛ Utilice la tecla para resaltar "Componer" y pulse . Aparecerá la pantalla para componer el mensaje multimedia.
MENU
☛ Pulse para mostrar la pantalla para Componer un mensaje multimedia.
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte la tabla de la derecha).
Añadir texto: Añade nuevos datos de texto al mensaje multimedia.
Añadir imagen: Añade imágenes al mensaje multimedia.
Añadir audio: Añade sonido al mensaje multimedia.
Vista preliminar: Muestra el mensaje multimedia creado.
Color de fondo:Cambia el color de fondo al mensaje multimedia.
Opciones: Configuración del tiempo de reproducción de las diapositivas.
Opciones de menú
para componer
(inicial)
Añadir texto1
Añadir imagen2
Añadir audio3
Vista preliminar4
Color de fondo5
Opciones6
Opciones del Menu para componer mensajes multimedia
También puede acceder a las opciones del menú de composición pulsando desde la panatalla del componer mensajes ("Componer").
Las opciones disponibles varían en función de la condición para crear los mensajes multimedia.
Opciones de menú
para componer
(TODOS)
Añadir textoEl texto que redacte en la pantalla de introducción de texto se colocará en el campo de texto de la
Borrar textoSe borrará el texto situado en la diapositiva y el campo de texto de la diapositiva.
Añadir imagenLa imagen que seleccione se situará en el campo de imagen de la diapositiva.
Borrar imagenSe borrará la imagen situada en la diapositiva y el campo de imagen de la diapositiva.
Añadir audioEl sonido que seleccione se adjuntará a la diapositiva. Las marcas de audio (notas) podrán verse a la
Borrar audioSe borrará el sonido adjuntado a la diapositiva y la marca de audio.
PrevisualizarLa vista preliminar de las diapositivas empezará desde el principio y durará el tiempo establecido
Añadir diapositivaSe insertará la nueva diapositiva tras la que aparece en pantalla.
Insertar diapositivaSe inser tará la nueva diapositiva inmediatamente antes a la aparece en pantalla.
Borrar diapositivaSe borrará la diapositiva que aparece en pantalla.
Color de textoEsta opción le permite seleccionar el color del texto de entre 16 colores diferentes.
Color de fondoEsta opción le permite seleccionar el color de fondo de entre 16 colores diferentes.
Config. ModoEsta opción le permite seleccionar el tamaño a que desea ver la imagen (consulte el cuadro a la
OpcionesSe mostrará el menú secundario. Puede establecer la duración de la reproducción de diapositivas y
Cambiar tamaño de
región
Cambiar imagen/texto Esta opción le permite cambiar la posición del campo de imagen y el de texto en la diapositiva.
Diapositiva anteriorSe mostrará la diapositiva anterior.
Siguiente diapositivaSe mostrará la siguiente diapositiva.
Cómo editar un mensaje multimedia redactado
Descripción
diapositiva.
izquierda del número de diapositiva.
para cada una de ellas.
derecha).
textos, etc. utilizando esta opción.
Esta opción le permite cambiar el tamaño de la región utilizando las teclas y .
☛ Estando en la pantalla de Crear mensajes multimedia, pulse . Se mostrará la pantalla del menú de edición.
MENU
MENU
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Enviar: Envía el mensaje multimedia.
Salvar: Guarda el mensaje multimedia que se está editando en Borrador (consulte la página 52).
Abrir Agenda: Agrega la dirección de destino directamente desde la agenda.
Añadir Para:Añade la dirección de destino.
Añadir Cc:Añade la dirección a la que se desea enviar una copia.
Añadir Cco:Añade la dirección a la que se desea enviar una copia oculta.
Cambiar a Para:Cambia Cc o Cco a Para.
Cambiar a Cc: Cambia Para o Cco a Cc.
Cambiar a Cco: Cambia Para o Cc a Cco.
Borrar Dirección: Borra una dirección.
50
Establecer modo de ajuste
OcultarSe muestra la imagen
Completar Se ajusta la escala de
Reunirse
con
(Predeterminada)
CortarSe ajusta la escala de
O El contenido del menú variará en
a su tamaño real.
la imagen para que
ocupe el área de
representación de la
imagen.
Se ajusta la escala de
modo que el mayor
lado de la altura o el
ancho se corresponda
con el lado pertinente
del área de
representación de la
imagen.
modo que el menor
lado de la altura o el
ancho se corresponda
con el lado pertinente
del área de
representación de la
imagen.
función de lo que esté resaltado.
Page 65
Borrar mensaje: Borra el mensaje multimedia que se está editando.
O
☛ Pulse la tecla para resaltar Enviar o Salvar.
Si pulsa cuando Enviar esté resaltado, se enviará su mensaje multimedia y se mostrará la pantalla del menú de mensaje.
Si pulsa cuando Salvar esté resaltado, se guardará su mensaje multimedia como borr ador (consulte la página 52) y se mostrará la pantalla de
menú del mensaje.
Bandeja Entrada:
Esta opción le permite leer y procesar los mensajes/mensajes multimedia entrantes del modo siguiente:
Lectura de mensajes/mensajes multimedia
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de la bandeja de entrada.
☛ Cuando esté en pantalla la lista de mensajes de la bandeja de entrada, utilice las teclas y para resaltar el mensaje que desee y luego
pulse la Tecla de función programable 1 para leerlo.
☛ Utilice las teclas y para recorrer el mensaje/mensaje multimedia.
☛ Utilice las teclas y para ver el mensaje/mensaje multimedia anterior o siguiente, respectivamente.
☛ Cuando haya terminado de leer un mensaje/mensaje multimedia, pulse la tecla CLR para volver a la lista de mensajes de la bandeja de entrada
o pulse para volver a la pantalla de espera.
Procesamiento de mensajes/mensajes multimedia
☛ Cuando esté en pantalla la lista de mensaj es de la bandeja de entrada, utilice las teclas y para resa ltar el mensaje/mensaje multimedia
que desee y luego pulse . Aparecerá el menú de borrado/filtrado de la bandeja de entrada.
MENU
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Ver todos:Muestra todos los mensajes recibidos. .
Ver no leídos:Muestra solo los mensajes no leídos.
Ver leídos:Muestra solo los mensajes leídos.
Ver protegidos:Muestra solo los mensajes protegidos.
Ordenar por nombre: Ordena los mensajes recibidos por nombre.
Ordenar por dirección: Ordena los mensajes recibidos por dirección.
Ordenar por fecha:Ordena los mensajes recibidos por fecha.
Borrar uno:Borra el mensaje seleccionado.
Borrar correo leído: Borra todos los mensajes leídos excepto los que estén protegidos.
Borrar todos:Borra todos los mensajes.
☛ Con un mensaje en pantalla, puede pulsar la tecla para acceder al menú de detalles de la bandeja de entrada:
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Respon.:Responde al mensaje recibido.
Respon.cita:Responde al mensaje recibido que se ha citado.
Respon.todos:Responde a todos los mensajes recibidos.
Respon.todas citas:Responde al todos los mensajes recibidos que se han citado.
Remitir:Remite el mensaje recibido.
Protección Act/Desact: Protege o desprotege el mensaje recibido.
Copiar mensaje:Va a la pantalla para copiar mensajes a fin de copiar el texto deseado.
Copiar asunto:Va a la pantalla para copiar el asunto a fin de copiar el texto deseado.
Copiar dirección:Va a la pantalla para copiar direcciones a fin de copiar el texto deseado.
MENU
Cuando la bandeja de entrada llega al
límite de su capacidad, los mensajes/
mensajes multimedia nuevos
sobrescribirán a los mensajes/
mensajes multimedia antiguos que
hayan sido leídos.
Opciones del menú de
bandeja de entrada
Ver todos1
Ver no l eídos2
Ver leídos3
Ver protegidos4
Ordenar por nombre5
Ordenar por dirección6
Ordenar por fecha7
Borrar uno8
Borrar correo leido9
Borrar todos0
Nº
51
Page 66
Guardar dirección:Memoriza la dirección del destinatario en la agenda telefónica.
Guardar nº tel.:Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono y la dirección de correo incluidas en el texto del mensaje
Guardar melodía:Almacena la melodía adjunta al mensaje recibido.
Guardar dat. adj.: Almacena el archivo de melodía/imagen adjuntado.
Borrar:Borra el mensaje recibido que está visualizando.
Mensajes enviados
Esta opción le permite leer y procesar los mensajes/mensajes multimedia que ha enviado y guardado.
Lectura de mensajes/mensajes multimedia enviados
recibido.
☛ Pulse 3 para ver los mensajes ya enviados y que no han sido borrados.
☛ Cuando esté en pantalla la lista de mensajes enviados, utilice las teclas y para resaltar el mensaje/mensaje multimedia que desee y
luego pulse para leerlo.
☛ Utilice las teclas y para recorrer el mensaje/mensaje multimedia.
☛ Utilice las teclas y para ver el mensaje/mensaje multimedia anterior o siguiente, respectivamente.
Procesamiento de mensajes/mensajes multimedia enviados
☛ Cuando esté en pantalla la lista de mensajes enviados, utilice las teclas y para resaltar el mensaje/mensaje multimedia que desee y
luego pulse . Aparecerá el menú de borrado/filtrado del mensaje enviado.
MENU
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de arriba a la derecha).
Ordenar por nombre: Ordena los mensajes/mensajes multimedia enviados por nombre.
Ordenar por dirección: Ordena los mensajes/mensajes multimedia enviados por dirección.
Ordenar por fecha:Ordena los mensajes/mensajes multimedia enviados por fecha.
Borrar uno:Borra el mensaje/mensaje multimedia seleccionado. .
Borrar todos:Borra todos los mensajes/mensajes multimedia.
☛ Con un mensaje/mensaje multimedia en pantalla, puede pulsar la tecla para acceder al menú de detalles del mensaje enviado:
Reeditar:Le permite volver a editar el mensaje/mensaje multimedia enviado. .
Protección Act/Desact: Protege o desprotege un mensaje/mensaje multimedia recibido.
Copiar mensaje:Muestra la pantalla para copiar mensajes a fin de que pueda copiar el texto del mensaje.
Copiar asunto:Muestra la pantalla para copiar mensajes a fin de que pueda copiar el texto del mensaje.
Guardar dirección:Memoriza la dirección del destinatario en la agenda telefónica.
Guardar nº tel.:Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono y la dirección de correo electrónico incluidas en el texto del
Borrar:Borra el mensaje recibido que está visualizando.
Borrador
Esta opción le permite borrar o procesar los mensajes/mensajes multimedia que ha creado y guardado, pero no ha llegado a enviar.
Cómo editar un borrador de mensaje/mensaje multimedia
mensaje recibido.
MENU
☛ Pulse 4 para ver la pantalla de Borrador.
☛ Utilice las tecla s y para resaltar el mensaje/mensaje multimediaque desee y luego pulse para editarlo o pulse para mostrar
el menú de borrado.
MENU
Opciones de la lista de
mensajes enviados
Ordenar por nombre1
Ordenar por dirección2
Ordenar por fecha3
Borrar uno4
Borrar todos5
O Aunque seleccione Borrar todos, no
se borrarán los mensajes protegidos
ni los no leídos.
Cómo borrar un borrador de mensaje/mensaje multimedia
O
☛ Cuando esté en pantalla la lista de borradores de mensaje, utilice las teclas y para resaltar el mensaje /mensaje multimedia que desee
y luego pulse para ver el menú de borrado.
MENU
☛ Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Borrar uno: Borra el mensaje/mensaje multimedia seleccionado. .
Borrar todos:Borra todos los mensajes/mensajes multimedia
Cómo comprobar si hay mensajes
Esta opción le permite acceso a mensajes/mensajes multimedia recibidos no leídos que estén almacenados en el servidor.
☛ Pulse 5 para verificar si hay algún mensaje multimedia nuevo pendiente de recibir.
Configuración
Esta opción le permite acceso al menú de configuración de mensajes (consulte la página 54).
Atrás
Esta opción vuelve a llevarle al menú e-moción (consulte la página 46).
Configuración de usuario de e-moción
Este menú le permite configurar el modo en que su teléfono utiliza y muestra las páginas web.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 seguida de 7. Aparecerá la
pantalla del menú de configuración del usuario de e-moción.
Tiempo conexión
Esta opción le permite establecer el plazo tras el cual se interrumpirá la conexión si no se ha producido actividad alguna
(60 segundos/90 segundos/no activo).
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de Tiempo de conexión.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto al tiempo que desee y pulse para seleccionarlo.
Mostrar tablas
Esta opción le permite decidir si su teléfono mostrará las tablas que contenga una página web.
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de Mostrar tablas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la opción que desee y pulse para seleccionarlo.
Cargando imagen
Esta opción le permite decidir si su teléfono cargará las imágenes que contenga una página web.
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Cargar imagen.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la configuración que desee y pulse para seleccionarla.
Ajustar texto
Esta opción le permite decidir si su teléfono mostrará el texto como aparece en la página web o lo ajustará para adaptarse a la pantalla de su teléfono.
☛ Pulse 4 para mostrar la pantalla de Ajustar texto.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la configuración que desee y pulse para seleccionarla.
Certificados
☛ Pulse 5 y utilice las teclas y para resaltar el certificado que desee y pulse .
MENU
El formato de la pantalla de Select
retrieval depende del operador.
Opciones de la lista
de borrador
Borrar uno1
Borrar todos2
O Si la recepción automática está
Activada (consulte la página 54), la
opción Comprobar mensajes nuevos
aparecerá en su bandeja de entrada
(consulte la página 51). Si la
recepción automática está
Desactivada, esta opción hará que los
mensajes nuevos se descarguen de
su proveedor actual de servicios emoción. Si se llenara su bandeja de
entrada, los mensajes nuevos
sobrescribirán a los antiguos que ya
hayan sido leídos.
☛ Pulse 1. Aparecerá en pantalla la información de certificado.
Cómo establecer el certificado
☛ Pulse 2 para alternar entre Validar/No validar el certificado seleccionado.
Enviar información de terminal
☛ Pulse 6 para mostrar la pantalla de Enviar información de terminal.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la configuración que desee y pulse para seleccionarla.
Comprobar
Esta opción muestra todas las opciones de este menú con sus configuraciones actuales.
☛ Pulse 7 para mostrar la pantalla de Comprobar configuración.
Atrás
Esta opción vuelve a llevarle al menú e-moción (consulte la página 46).
☛ Pulse 0 para volver a la pantalla del menú de e-moción.
Configuración de mensajes
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 1 seguida de 8. Aparecerá la
pantalla del menú de configuración de mensajes.
Auto
Esta opción le permite reproducir archivos multimedia adjuntos automáticamente.
☛ Pulse 1 para ver la pantalla de Auto.
☛ Utilice l as teclas y para seleccionar la configuración que desee y pulse ( si la casilla está marcada con
una ✔ indica que Auto está activada).
☛ Se guardará la configuración.
Auto-recepción
ConfiguraciónNº
Auto1
Auto-recepción2
Comprobar3
Atrás0
Esta opción le permite seleccionar si desea recibir mensajes automáticamente o no.
☛ Pulse 2 para ver la pantalla de Auto-recepción.
☛ Utilice las teclas y para seleccionar la configuración que desee y pulse (si la casilla está marcada con una ✔ indica que la Auto-
recepción está activada).
☛ Se guardará la configuración.
Comprobar
Esta opción muestra todas las opciones de este menú con sus configuraciones actuales.
☛ Pulse 3 para ver la pantalla de Comprobar.
Atrás
Esta opción vuelve a llevarle al menú de mensaje (consulte la página 49).
☛ Pulse 0 para volver a la pantalla del menú de mensaje.
54
O Si la Auto-recepción está activada, su
teléfono recibirá mensajes
automáticamente. Si está desactivada,
tendrá que recoger sus mensajes
manualmente desde su proveedor de
servicios e-moción (consulte la
sección Cómo comprobar si hay
mensajes en la página 53).
Page 69
Aplicaciones
Calculadora
Pueden realizarse operaciones de sumar, restar, multiplicar y dividir con la función de calculadora. También dispone de función de memoria. La
calculadora puede mostrar un resultado de hasta 10 dígitos con un máximo de 8 decimales.
Si el resultado de un cálculo es un número mayor al máximo, se mostrará “Error” en el campo de cálculo.
Asignación de teclas para la calculadora
Para la función de calculadora, se asignan distintas funciones a las teclas. A continuación se muestra la asignación de
teclas.
El resultado 20 se mostrará en el campo de cálculo.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1.
MENU
Tec la
MENU
Tecla de
función
programable 1
Tecla de
función
programable 2
O La calculadora puede mostrar un
resultado de hasta 10 dígitos con un
máximo de 8 decimales. Si el resultado
de un cálculo es un número mayor que
los máximos anteriores, se mostrará
‘Error’.
☛ Teclee 5.
☛ Pulse la tecla .
☛ Pulse la Tecla de función programable 2.
20 se mostrará en el campo.
☛ Pulse .
El resultado 100 se mostrará en el campo de cálculo.
Cómo borrar un dígito
☛ Para borrar un dígito, pulse CLR.
Cómo borrar todos los dígitos
☛ Para borrar todos los dígitos, pulse y mantenga pulsada CLR.
Cómo borrar una memoria
☛ Para borrar la memoria, pulse .
Agenda
La función de agenda le permite introducir recordatorios y citas para horas y fechas concretas.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 2 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Aparecerá la agenda, mostrando el plan semanal o mensual (en función de cómo se haya dejado la agenda la última vez que se utilizó) con
la fecha de hoy resaltada.
Cómo introducir datos en la agenda
☛ Pulse para ver la pantalla con la lista de eventos del día (si hay alguno).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla de Añadir.
Cómo configurar la fecha y la hora
☛ Pulse para establecer la fecha del evento en la agenda.
•Teclee el día (si fuera necesario), y pulse la tecla .
•Teclee el mes (si fuera necesario), y pulse la tecla .
•Teclee el año (si fuera necesario), y pulse la tecla .
☛ Introduzca la hora del evento en la agenda y pulse la Tecla de función programable 1. Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
Descripción
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Descripción y pulse . Aparecerá la pantalla para introducir la Descripción.
☛ Teclee la descripción del evento y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
Selección de Repetir
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Repetir.
☛ Utilice las teclas y para recorrer las opciones y cambie la selección de Repetir. O pulse y teclee el número que corresponda para
la opción necesaria. Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
Configuración del recordatorio
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Recuerdo. A continuación, pulse para activar o desactivar el recordatorio (un ✔ en la casilla
significa que está activado).
MENU
56
Page 71
•Si activa la opción Recuerdo, utilice la tecla para resaltar el campo Tono de recuerdo.
Pulse para ver la lista de Tonos de recuerdo. Seguidamente, utilice las teclas y para seleccionar el tono que desee y pulse .
Cómo configurar la opción Ver (Privado/Público)
☛ Pulse la tecla para resaltar Privado. A continuación, pulse para seleccionar Privado o Público (un ✔ en la casilla significa que está
configurada en Privado).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los parámetros.
Cómo visualizar los eventos programados
☛ Utilice las teclas y para mostrar la última o la próxima se mana/mes (si fuera necesario) y las teclas y para mostrar el día anterior
o siguiente hasta que se resalte la fecha deseada.
☛ Pulse para ver los eventos resaltados del día (si hay alguno). Utilice las teclas y para resaltar el evento programado que desee y
pulse . Se mostrará el evento programado seleccionado.
Si desea editar el acontecimiento programado en pantalla, pulse la Tecla de función programable 1.
Menú de opciones de la agenda
☛ Utilice las teclas y para mostrar la última o la próxima se mana/mes (si fuera necesario) y las teclas y para mostrar el día anterior
o siguiente hasta que se resalte la fecha deseada.
☛ Pulse para ver los eventos resaltados del día (si hay alguno). Utilice las teclas y para resaltar el evento programado que desee y
pulse . Aparecerá el menú de opciones de la agenda.
MENU
☛ Pulse la tecla numérica pertinente para seleccionar la opción que desee (ver el cuadro de la derecha).
Añadir:Añade una nueva entrada.
Editar:Edita el evento resaltado.
Copiar:Copia el evento resaltado.
Borrar:Borra el/los eventos.
Ir a la fecha:Muestra la pantalla de Mes/Semana con la fecha seleccionada resaltada..
Ver eventos:Muestra los eventos para cada tipo de opción de Ver.
Estado:Muestra un resumen de todos los eventos.
Enviar IR:Envía los datos de la Agenda a través del puerto de IR.
• Pulse 1 para borrar el evento resaltado.
• Pulse 2 y 1 para borrar los eventos Públicos del día, 2 y 2 para borrar todos los eventos Públicos pasados, o
2 y 3 para borrar todos los eventos Públicos.
• Pulse 3 y 1 para borrar los eventos Privados del día, 3 y 3 para borrar todos los eventos Privados pasados, o
2 y 3 para borrar todos los eventos Privados.
• Pulse 4 para borrar todos los eventos.
• Pulse 1 para mostrar solo los eventos Públicos.
• Pulse 2 y teclee el Código de seguridad para mostrar solo los eventos Privados.
• Pulse 3 y teclee el Código de seguridad para mostrar todos los eventos.
O Solo se puede introducir la hora de un
evento programado en el formato de
24 horas.
Opciones de la
agenda
Añadir1
Editar2
Copiar3
Borrar4
Ir a la fecha5
Ver eve nt os6
Estado7
Enviar IR8
Nº
O Los eventos Privados pueden verse
pulsando 2 o 3.
57
Page 72
Listado de tareas
Esta función le permite programar hasta 100 tareas que deben realizarse en un plazo concreto. Puede escoger mostrar todas las tareas del listado o
solo las acabadas o no acabadas. Cada tarea viene definida por una descripción y la fecha de comienzo.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y 8 para mostrar la pantalla del menú de Aplicaciones antes de efectuar los procedimientos
siguientes.
Cómo crear una tarea
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.
☛ Si no figuran tareas en la lista, utilice las teclas y para resaltar Público, Privado o Todo y pulse . A continuación, pulse la Tecla de
función programable 1. Aparecerá la pantalla de Añadir mostrando la Fecha de comienzo, Fecha final, Descripción, Categoría, Prioridad,
Estado (Casilla de Completo) y la casilla de Privado.
Cómo configurar la Fecha de comienzo
☛ Desde la pantalla de Añadir, utilice las teclas y para resaltar el campo de la fecha de com ienzo y pulse . A continuación, cuando se
muestre la pantalla de introducción de la Fecha de comienzo, teclee la fecha, mes y año que corresponda. Pulse la Tecla de función
programable 1 para guardar los cambios.
Cómo configurar la Fecha final
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Fecha final y pulse .
☛ Pulse la tecla correspondiente para la opción que desee.
•Si ha seleccionado el Mismo día (1), el Próximo día (2) o 1 semana más tarde (3), volverá a mostrarse la pantalla de Añadir con la fecha
seleccionada en el campo de Fecha final.
•Si ha seleccionado Escoger la fecha (4), aparecerá la pantalla de Fecha final. Teclee el año, mes y fecha que desee y pulse la Tecla de
función programable 1 para volver a la pantalla de Añadir.
Descripción
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Descripción y pulse para mostrar la pantalla de introducción de descripción de tareas.
☛ Introduzca una descripción de la tarea. Seguidamente, pulse para guardar los cambios.
Cómo configurar la Categoría
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Categoría.
☛ Recorra las opciones utilizando las teclas y , o pulse , seleccione la opción que desee utilizando las teclas y y pulse .
Cómo configurar la Prioridad
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Prioridad.
☛ Recorra las opciones utilizando las teclas y , o pulse , seleccione la opción que desee utilizando las teclas y y pulse .
Configuración de Estado (Completo/Incompleto)
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Completo.
☛ Pulse para seleccionar Completo o Incompleto como estado del evento (un ✔ a la izquierda significa que el evento está configurado como
Completo).
Cómo configurar la opción Ver (Privado/Público)
☛ Utilice la tecla para resaltar el campo de Privado.
☛ Pulse para seleccionar Privado o Público (un ✔ a la izquierda significa que está configurada en Privado).
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
MENU
O Si no hay tareas memorizadas en la
lista, se le ofrecerá la posibilidad de
crear una.
O Si no figuran tareas en la lista, pulse
MENU
1 para editarla.
O Si se introduce una fecha no válida,
obtendrá una pantalla de error y
volverá a mostrarse la pantalla con la
fecha anterior.
58
Page 73
Cómo visualizar los detalles de las tareas
Cómo ver los detalles de una tarea pública
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar Público y pulse . Aparecerá en pantalla el listado de tareas públicas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse para ver la pantalla de Detalles. Podrán verse la Fecha de comienzo,
Fecha final, Descripción, Categoría, Prioridad, Estado y Ver de la tarea.
Si no figuran tareas en la lista, pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla Añadir.
Cómo ver los detalles de tareas en Público/Todo
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar Privado/Todo y pulse .
☛ Teclee el código de seguridad y pulse de nuevo la Tecla de función programable 1. Aparecerá en pantalla el listado de tareas públicas
Privado/Todo.
☛ Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse para ver la pantalla de Detalles. Podrán verse la Fecha de comienzo,
Fecha final, Descripción, Categoría, Prioridad, Estado y Ver de la tarea.
Menú de opciones del listado de tareas
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el listado de tareas que desee y pulse .
MENU
Pulse . Aparecerá el menú de opciones del listado.
☛ Teclee la clave correspondiente para la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Añadir:Añade una nueva entrada.
Editar:Edita el contenido de la tarea resaltada.
Borrar:Borra la/s tarea/s.
Mostrar filtros:Filtra la lista de tareas.
Ordenar la lista:Ordena las tareas del listado.
Ver sumario:Muestra un resumen de todas las tareas.
Enviar IR:Envía los datos de las tareas resaltadas a través del puerto de IR.
Menú de opciones de los detalles de las tareas
• Pulse 1 para borrar la tarea resaltada.
• Pulse 2 y 1 para borrar todas las tareas públicas o 2 y 2 para borrar todas las tareas públicas terminadas.
• Pulse 3 y 1 para borrar todas las tareas privadas o 3 y 2 para borrar todas las tareas privadas terminadas.
• Pulse 4 para borrar todas las tareas del listado.
• Pulse 1 para mostrar todas las tareas del listado.
• Pulse 2 para mostrar solo las tareas no acabadas del listado.
• Pulse 3 para mostrar solo las tareas acabadas del listado.
• Pulse 1 para ordenar las tareas por Fecha final.
• Pulse 2 para ordenar las tareas por Categoría.
• Pulse 3 para ordenar las tareas por Prioridad.
• Pulse 4 para ordenar las tareas por Estado.
☛ Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.
☛ Utilice las teclas y para resaltar Público/Privado/Todo y pulse .
☛ Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse para ver la pantalla de Detalles.
☛ Pulse . Aparecerá el menú de opciones de los detalles de las tareas.
MENU
☛ Teclee el número correspondiente para seleccionar la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha) o utilice las teclas y para
resaltar una opción. A continuación pulse .
Opciones del listado
de tareas
Nuevo1
Editar2
Borrar3
Mostrar filtro4
Sortear la lista5
Ver sumario6
Enviar IR7
Nº
59
Page 74
Estado:Cambia el estado actual de la tarea seleccionada.
Editar:Edita el contenido de la tarea seleccionada.
Borrar actual:Borra la tarea seleccionada.
Nuevo:Añade una nueva entrada.
Enviar IR:Envía los datos de la tarea seleccionada a través del puerto de IR.
• Pulse 1 para que cambie a Completo.
• Pulse 2 para que cambie a No acabado.
Borrador
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 4 para mostrar la pantalla de Borrador antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Cómo crear un nuevo archivo de texto
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla para intr oducir entradas nuevas. Utilice los procedimientos para introducir
texto (consulte la página 27) para teclear el texto y pulse .
El archivo de entrada quedará guardado como archivo. Las primeras palabras aparecerán en la lista de archivos de texto para identificarlas.
Menú de opciones del borrador
MENU
☛ Pulse para mostrar el menú de opciones del borrador.
Nuevo:Crea un nuevo archivo de texto.
Editar:Edita el contenido del archivo de texto resaltado.
Borrar:Borra el/los archivos de texto.
Enviar como men. corto:Crea el Nuevo mensaje corto con el contenido del archivo de texto resaltado en el campo de Mensaje.
MENU
• Pulse 1 para borrar el archivo de texto resaltado.
• Pulse 2 para borrar todos los archivos de texto.
Moneda
La función de Moneda le permite convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra. Hay 25 divisas de distintos países y regiones disponibles en
el conversor de divisas de su teléfono.
Cómo activar la función Moneda
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 5. Aparecerá la pantalla de Moneda.
Cómo convertir divisas
Puede convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra.
☛ Utilice las teclas y para resaltar DEL y utilice las teclas y para recorrer las opciones. O pulse para mostrar la pantalla de
Librería, que enumera todas las monedas. A continuación, utilice las teclas y para resaltar la moneda que desee y pulse .
☛ Utilice la tecla para resaltar AL y utilice las teclas y para recorrer las opciones. O pulse para mostrar la pantalla de Librería,
que enumera todas las monedas. A continuación, utilice las teclas y para resaltar la moneda que desee y pulse .
☛ Utilice la tecla para resaltar la Divisa y pulse . Podrá verse en pantalla el campo de Divisas.
☛ Teclee la divisa y pulse (para introducir un punto decimal, pulse la Tecla de función programable 1).
☛ Utilice la tecla para resaltar la Cantidad y pulse . Podrá verse en pantalla el campo de Cantidad.
☛ Teclee la c antidad de dinero y pulse (para introducir un punto decimal, pulse la Tecla de función programable 1). El resultado se mostr ará
en el campo Total.
Cómo restablecer las entradas a cero en el conversor de divisas
☛
Para restablecer las entradas a cero en el conversor de divisas, pulse la
Tecla de función programable 2 y la
Tecla de función programable 1
Opciones de los
detalles de las tareas
Estado1
Editar2
Borrar actual3
Nuevo4
Enviar IR5
.
Nº
60
Page 75
Recibir IR
Desde recibir IR, puede recibir datos de agenda telefónica, agenda y listado de tareas a través del puerto de IR.
Consulte Intercambio de IR en página 39 para obtener detalles sobre la función de recibir IR.
Mis descargas
Utilizando Mis descargas, puede reproducir sonidos o ver imágenes descargadas de Internet o capturadas con la función de Cámara de su teléfono.
Imágenes
En la sección siguiente se describen las funciones de Imagen. La función de Imagen le permite ver y editar imágenes y animaciones obtenidas con
la función de cámara de su teléfono o descargadas de Internet. La función de Imagen también le permite adjuntar imágenes y animaciones a un
mensaje e-moción. La función de Imagen se activa seleccionando Imágenes en la pa ntalla de Mis descargas o seleccionando Imágenes en la pantalla
de menú de opciones utilizando la función de Cámara.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y 6 para mostrar la pantalla de Mis descargas antes de efectuar
los procedimientos siguientes.
Cómo ver la pantalla con la lista de imágenes
☛ Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 1 para mostrar la pantalla con la lista de imágenes.
Cómo ver la pantalla para ver imágenes
☛ Utilice las teclas y para resaltar el archivo de imagen que desea ver y pulse la Tecla de función
programable 1 o .
Podrá verse el archivo de imagen que esté seleccionado.
☛ Pulse la tecla para mostrar el archivo de imagen anterior o pulse la tecla para ver el siguiente archivo de imagen.
Utilización del menú de opciones
☛ Estando en la pantalla de Imágenes o en la de ver imágenes, pulse para mostrar la pantalla con el menú de opciones de la lista de
imágenes.
☛ Utilice las teclas y para resaltar el elemento de menú que desee y pulse .
Cómo ver los detalles
Utilizando Ver detalles, puede mostrar la pantalla de Ver detalles del archivo de imagen seleccionado. La pantalla de Ver detalles muestra
el Nombre del archivo, el Tamaño del archivo, el Formato del archivo y la información de Reenvío del archivo de imagen seleccionado.
☛ Desde la pantalla de menú de opciones para ver imágenes o la de lista de imágenes, pulse 1. Aparecerá la pantalla de Ver detalles.
Cómo editar el nombre de un archivo
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 2. Aparecerá la pantalla de Editar nombre del archivo.
☛ Teclee el nombre del archivo y pulse para guardar el archivo o pulse la Tecla de función programable 2 para cancelar la edición.
Cómo borrar el archivo actual
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 3 para borrar el archivo seleccionado. Aparecerá en pantalla el mensaje de
confirmación.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar o la Tecla de función programable 2 para cancelar la acción.
MENU
MENU
O También puede acceder a la pantalla de
Mis descargas pulsando la tecla
desde la pantalla de espera.
O Las animaciones no pueden editarse.
61
Page 76
Borrar todos
O
O
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 4 para borrar todos los archivos excepto los preestablecidos. Aparecerá en
pantalla un mensaje de confirmación.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar o la Tecla de función programable 2 para cancelar la acción.
Cómo enviar mensajse/mensajes multimedia
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 5. Aparecerá la pantalla de introducción de mensajes/mensajes multimedia con
el archivo de imagen adjuntado.
☛ Cree un nuevo mensaje/mensaje multimedia. Seguidamente, utilice la tecla hasta resaltar el campo Enviar o Salvar y pulse .
Cómo editar la imagen
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 6. Aparecerá la pantalla de Editar.
Cómo cortar una imagen: Puede seleccionar el tamaño de corte de entre Tamaño libre, Tamaño LCD-Prin y Tamaño 2º-LCD.
☛Pulse 1. Aparecerá la pantalla para Cortar.
1“Tamaño libre”: Puede cortar la imagen como prefiera.
☛ Pulse 1 para que aparezca una cruz.
☛ Utilice las teclas y para mover la cruz hasta el extremo superior izquierdo de la pantalla de imagen que desee cortar.
☛ Pulse . Podrá verse “Alto:0 Ancho:0”.
☛ Utilice las teclas y para decidir el tamaño de corte. El área seleccionada quedará enmarcada con la línea negra y
se mostrarán el alto y ancho seleccionados.
☛ Pulse para cortar y pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos en pantalla.
Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que dese e. Aparecerá
la pantalla del menú de Salvar.
☛
Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
2“Tamaño LCD-Prin”: Se cortará la imagen al tamaño de la pantalla principal de LCD.
☛ Pulse 2. Se enmarcará la imagen con la línea negra.
Opciones para salvar Nº
Super fina1
Fina2
Normal3
Económica4
Super económica5
☛ Pulse para cortar y pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos de la pantalla y pulse la Tecla de función programable 1 para
confirmar. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
La función de Editar no está disponible
desde la pantalla de menú de las
opciones para la lista de Imágenes.
A continuación, pulse la Tecla de función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los
datos con la calidad seleccionada.
Pulse CLR para volver a la pantalla
anterior.
O A continuación, pulse la Tecla de
función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los
datos con la calidad seleccionada.
Pulse CLR para volver a la pantalla
anterior.
62
Page 77
3“Tamaño 2º-LCD”: Se cortará la imagen al tamaño de la 2ª pantalla de LCD.
O
O
☛ Pulse 3. Se enmarcará la imagen con la línea negra.
☛ Utilice las teclas y para decidir la posición de corte y pulse para cortar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos de la pantalla y pulse la Tecla de función programable 1 para
confirmar. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
Cómo reducir una imagen: Puede seleccionar el tamaño de reducción de entre “75%”, “50%” y “Tamaño 2º-LCD”.
☛ Pulse 2. Aparecerá la pantalla de reducir.
☛ Pulse la tecla pertinente para el tamaño que desee. Seguidamente, pulse la Tecla de función programable 1para confirmar. Podrá verse la
imagen reducida.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos de la pantalla y pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.
Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
☛ Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
Cómo rotar una imagen: Puede rotar una imagen 90 grados hacia la derecha o hacia la izquierda.
☛ Pulse 3. Aparecerá la pantalla de rotar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 par a rotar hacia la izquierda o la Tecla de función programable 2 para rotar hacia la derecha. Cada
vez que pulse el botón la imagen rotará 90 grados.
☛ Pulse para confirmar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar la imagen girada. Aparecerá la pantalla de menú de Salvar.
☛ Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla para salvar.
☛ Pulse 1 para sustituir la imagen original por la imagen girada o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
Configuración como fondo de pantalla
Esta opción le permite copiar escoger una imagen como fondo de pantalla para la pantalla de espera.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para imágenes, pulse 7.
Sonidos
En la sección siguiente se describe el procedimiento para escuchar y borrar los elementos de sonido que desee.
Cómo ver la pantalla con la lista de sonidos
☛ Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 2 para mostrar la pantalla con la lista de sonidos.
Cómo seleccionar y escuchar el sonido
☛ Estando en la pantalla de la lista de sonidos, utilice las teclas y para resaltar la opción que desee escuchar. Seguidamente, pulse la
Tecla de función programable 1 o para escuchar el sonido resaltado.
Empezará a oírse el sonido seleccionado.
Inicio y parada
☛ Pulse la Tecla de función programable 2 para detener la reproducción del sonido que esté resaltado. Si desea escucharlo otra vez, pulse la
Tecla de función programable 1 para reanudar el sonido.
Pausa
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para pausar la reproducción del sonido que esté resaltado.
O A continuación, pulse la Tecla de
función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los
datos con la calidad seleccionada.
Pulse CLR para volver a la pantalla
anterior.
A continuación, pulse la Tecla de función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los
datos con la calidad seleccionada.
Pulse CLR para volver a la pantalla
anterior.
O A continuación, pulse la Tecla de
función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar
los datos con la calidad
seleccionada. Pulse CLR para volver
a la pantalla anterior.
Consulte “Fondo de pantalla” en la
página 17.
63
Page 78
Cómo ajustar el volumen de reproducción
O
☛ Utilice las teclas para subir/bajar el volumen para ajustar el volumen.
Utilización del menú de opciones
☛ Estando en la pantalla con la lista de sonidos, pulse para acceder a la pantalla del menú de opciones de sonidos.
Cómo ver los detalles
MENU
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de sonidos, pulse 1 para ver la información en detalle.
Cómo editar el nombre de un archivo
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de sonidos, pulse 2. Aparecerá la pantalla de Editar archivo.
☛ Pulse la Tecla de función programable 2 para cancelar la edición.
Cómo borrar el archivo actual
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de sonidos, pulse 3 para borrar el elemento de sonido resaltado.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar o la Tecla de función programable 2 para cancelar la acción.
Borrar todas
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 4 para borrar todos los sonidos y pulse para borrar todos los archivos de la
lista de sonidos excepto los predeterminados.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar que desea borrar y salir o la Tecla de función programable 2 para cancelar la
acción.
Cómo enviar mensajes/mensajes multimedia
☛ Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 5. Aparecerá la pantalla de introducción de mensajes/mensajes multimedia con
el archivo de sonido adjuntado.
☛ Cree un nuevo mensaje/mensaje multimedia. Seguidamente, utilice la tecla hasta resaltar el campo Enviar o Salvar y pulse .
Configurar como melodía del timbre
Esta opción le permite configurar una melodía como tono de timbre.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para sonido, pulse 6.
Configurar como tono de mensaje
Esta opción le permite configurar una melodía como tono de mensaje.
☛ Estando en la pantalla de menú de opciones para sonido, pulse 7.
64
O Consulte “Melodía del timbre” en la
página 14.
Consulte “Tono mensaje” en la
página 14.
Page 79
Voz
La función de Voz le permite grabar hasta 20 segundos de sonidos o voz, utilizado el micrófono de su teléfono.
Puede guardarse un máximo de 20 mensajes de voz.
Cómo activar y desactivar el mensaje de voz desde la pantalla de espera
☛ Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 3. Aparecerá la pantalla de mensajes de voz.
Menú de opciones de mensajes de voz
☛ Estando en la pantalla de Voz, pulse para ver la pantalla de opciones de Voz.
Añadir:Graba un nuevo mensaje de voz.
Escuchar:Reproduce el mensaje de voz resaltado.
Progr. etiqueta:Edita el nombre de la entrada de voz resaltada.
Borrar actual:Borra la entrada de voz resaltada.
Borrar todos:Borra todas las entradas de voz resaltadas.
Cómo grabar un mensaje de voz
☛ Estando en la pantalla de Voz, pulse y 1 o pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá la pantalla de Añadir.
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para comenzar la grabación. Cuando haya terminado de grabar, volverá a aparecer la pantalla de
Voz.
Cómo escuchar una entrada de voz
☛ Estando en la pantalla de Voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada que desee. Pulse y 2 o pulse la Tecla de función
programable 2.
Cómo cambiar el nombre de una entrada de voz
☛ Estando en la pantalla de voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada a la que desee cambiar la etiqueta y pulse y 3.
MENU
MENU
MENU
MENU
☛ Teclee la etiqueta que desee y pulse .
Cómo borrar la entrada de voz actual
☛ Estando en la pantalla de Voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada y pulse y 4.
MENU
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar la entrada actual, o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.
Cómo borrar todas las entradas de voz
☛ Estando en la pantalla de Voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada y pulse y 5.
MENU
☛ Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar las entradas, o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.
Cámara
☛ Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 4 para ver la pantalla de localización de cámara (consulte la página 40).
datos en forma de archivo antes de que
haya concluido la grabación pulsando
la Tecla de función programable 2.
Nº
65
Page 80
Java
O
™
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse y 3 para mostrar la pantalla de Java
MENU
TM
antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Aplicaciones
A través de Aplicaciones, puede acceder a juegos preinstalados y a juegos descargados.
☛ Estando en la pantalla de Java
☛ Pulse el número que corresponda al juego al que desee jugar. Aparecerá la pantalla de juegos.
Menú de sistema
☛ Estando en la lista de Aplicaciones, pulse para mostrar la pantalla del menú de sistema.
☛ Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee.
Descripción:Establece si desea verse información ADF antes de descargar una aplicación.
Borrar Todos:Borra todas las aplicaciones almacenadas.
Estado:Muestra el tamaño total y los tamaños respectivos de las aplicaciones almacenadas y del espacio libre restante.
Traza Info.:Muestra la información del rastro de la aplicación resaltada.
Acerca de...:Muestra la información relativa a la versión de JV-Lite2.
Menú de aplicaciones
☛ Estando en la lista de Aplicaciones, pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla del menú de aplicaciones.
☛ Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee.
Propiedades:Muestra la información ADF y de configuración, etc. de la aplicación resaltada.
Actualizar:Actualiza la aplicación resaltada.
Borrar\x20:Borra la aplicación resaltada.
Conexión Red:Establece si la aplicación resaltada puede conectarse a la red cuando se ejecute.
Config. Auto Com.:Establece si la aplicación resaltada se inicia automáticamente.
TM
, pulse 1 para mostrar la pantalla con la lista de Aplicaciones.
MENU
El icono aparece en la parte inferior
en el centro de la pantalla cuando
Java™ está activado.
O No extraiga el paquete de baterías
mientras se esté ejecutando el
programa de software, ya que es
posible que no se guarden los datos
anteriores.
O Las opciones disponibles varían en
función de las aplicaciones
seleccionadas.
O Cuando la aplicación seleccionada no
está conectada a la red, la opción
Conexión de Red estará de color gris y
no podrá seleccionarse.
O Si la aplicación no ha podido iniciarse
automáticamente cuando la opción
Config. Auto Com. está activada,
aparecerá el icono en la pantalla de
espera para notificarle que la
aplicación no se ha iniciado (excepto si
se produce un fallo del inicio
automático si el teléfono está
apagado). Para borrar el icono,
seleccione Propiedades en la pantalla
del menú de aplicaciones o apague el
teléfono.
Prog luz
Esta función le permite cambiar la configuración de la luz mientras está en Aplicaciones entre la configuración de luz de su teléfono y la configuración
de luz de Aplicaciones.
☛ Estando en la pantalla de Java
☛ Pulse 1 para activar la configuración de la luz de su teléfono o pulse 2 para activar la configuración de la luz de la aplicación.
66
TM
, pulse 2 para mostrar la pantalla de Prog luz.
O Si pulsa 1, se activará la configuración
de luz del modo actualmente
seleccionado (consulte la página 12).
O Cuando la aplicación Java
funcionamiento, la iluminación
posterior depende de la configuración
de luz que tenga su teléfono.
TM
no está en
Page 81
Abreviaturas
ADFArchivo Descriptor de Aplicaciones
ADNNúmeros de Marcación Abreviada
ALSServicio de Línea Alternativa
AoCAviso de Coste
CLIIdentificación de Línea de Llamada
FDNNúmeros de Marcación Fija
GPRSServicio General de Radio por Paquetes
GSMSistema Global para Comunicaciones Móviles
JPEGGrupo Conjunto de Fotógrafos Expertos
LCDPantalla de Cristal Líquido
LEDDiodo Emisor de Luz
MFiArchivo de Melodía para e-moción
MMSServicio de Mensajería Multimedia
PINNúmero de Identificación Personal
PIMAdministrador de Información Personal
PUKClave Personal de Desbloqueo
SDNNúmeros de Marcación de Servicio
SIMMódulo de Identificación de Abonado
SMSServicio de Mensajes Breves
67
Page 82
Índice
Números
2ª Pantalla LCDvii
A
Acceso directo por medio del tecladov
Adaptador de c.a.1
ADN20
Agenda56
Agendas telefónicas20
Ahorro Energía18
Alarma de batería descargada3
Animación17
Aplicaciones55, 66
Área de ayuda y teclas de función
programable2
Área de representación gráfica2
Auto-Marcación9
B
Bandeja Entrada33
Bloqueos30
Borrador60
Botones de radio2
C
Calculadora55
Cámara40, 65
Al hacer fotografías40
Cómo ver la imagen42
Cambio de batería4
Características principalesiv
Carga de la batería4
Casillas2
Código de seguridad30
Código PIN29
Código PIN229
Códigos internacionales de marcación
10
Cómo aceptar una llamada5
68
Cómo ajustar el volumen del auricular
12
Cómo añadir números de teléfono 23
Cómo apagar el teléfono2
Cómo borrar un registro personal 25
Cómo cambiar la batería4
Cómo cambiar los números PIN 29
Cómo cargar la batería4
Cómo comenzar una llamada5
Cómo configurar la fecha16
Cómo configurar la hora16
Cómo corregir errores5
Cómo descargar43
Cómo encender el teléfono2
Cómo extraer una Tarjeta SIM1
Cómo finalizar llamadas5
Cómo instalar una tarjeta SIM1
Cómo mostrar el número propio6
Cómo preparar el teléfono1
Cómo realizar llamadas básicas5
Cómo rechazar una llamada5
Cómo retener una llamada5
Config. Fábrica19
Configuración de ALS15
Configuración de idioma3, 37
Configuración de mensaje corto 36
Configuración de modo13
Configuración de su teléfono12
Contraste17
Convenciones de la guía del usuario iii
Cuidado generali
D
Desvío de llamadas8
Disposición del teclado28
E
Evento Pantalla18
F
Favoritos47
FDN20
Fecha y hora15
Fondo de pantalla17
Funciones de e-moción43
Funciones de teclav
Funciones del menúviii
G
Grupos23
H
Hora, fecha y alarma15
I
Icono de batería3
iconosvi, vii, 2
Iconos de estado2
Identificación de Línea9
Imagen CLI25
Indicador de nivel de la bateríavi
Información de coste7
Información de la pantalla2
Intercambio de IR39
Introducción de números28
Introducción de texto27
Introducción de texto en español T927
Introducción de texto normal (ABC)28
Itinerancia10
L
LCDvi
Lectura de mensajes33
LED (Diodo luminoso)2
LED de 7 colores2
Lista alfabética de agenda22
Lista restringida de rellamada7
Listado de tareas58
Listas de llamadas7
Llamada en espera y retención de
llamada9
Llamadas básicas y utilización del
teléfono5
Llamadas de emergencia6
Llamadas fallidas6
Llamadas internacionales10
Llamadas perdidas7
Llamadas recibidas7
Llamadas salientes7
Luz de fondo14
M
Marcación de voz24
Medidas de seguridadi
Melodía del timbre14
Mensajes cortos32
Mensajes de área (Broadcast
Messages)37
Mensajes de difusión37
Mensajes de difusión (Broadcast) 37
Mensajes normales32
Menú de e-moción46
Menú principal11
Métodos de ordenación22
Mis descargasviii
Modo del teléfono12
Moneda60
Multiconferencia6
N
Número del bloc de notas26
Número Pantalla18
Números memorizados22
P
Pantalla de esperaviii
Pantalla principal de LCD2
Page 83
Paquete de baterías4
Extracción4
Instalación4
Puesta en marcha2
R
Recuperación de números
memorizados22
Rellamada al último número6
Reloj16
Resp. Automática15
Responder con cualquier tecla15
Restricción de llamadas31
Retener una llamada7
S
Saludo17
SDN21
Seguridad29
Selección de acceso directo11
Selección de menú11
Selección de modo12
Selección de red10
Selección por acceso directo a menús
11
Silenciador de timbre15
Silencio6
Sonido Teclado14
T
Tarjeta SIM1
Tecla CLR (Borrar)v
Tiempo en conversación3
Tiempo en espera3
Tono mensaje14
Tono Servicio14
Total llamadas7
U
Última llamada7
V
Vibrador14
Volumen de timbre19
Volumen del auricular12
Volumen tono14
Volumen tono mensaje14
Voz65
v2.0 05.03
50023688
69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.