NEC N341i User Manual [es]

Page 1

Servicios de emergencia y Medidas de seguridad

Servicios de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia en cualquier país
Pulse 1 1 2
Solicite al operador el servicio que necesite: Policía, Ambulancia, Bomberos, Servicios de Guardacostas o Rescate de Montaña. Indique su posición y, si es posible, permanezca en el mismo sitio para mantener el contacto telefónico. Puede accederse al número 112 del servicio de emergencia desde cualquier servicio de red digital. El 999 es un número alternativo de emergencia únicamente en el Reino Unido, y solo puede utilizarse con una tarjeta SIM apropiada.
O Dada la naturaleza del sistema celular, no puede garantizarse el resultado positivo de la s
llamadas de emergencia.
Cuidado general
Un teléfono celular contiene sistemas delicados de circuitos electrónicos, magnéticos y de baterías. Debe tratarlo con cuidado y prestar especial atención a los puntos siguientes:
No permita que el teléfono o sus accesorios entren en contacto con líquidos o humedad en
ningún momento.
No coloque nada dentro del teléfono plegado.
No exponga el teléfono a temperaturas excesivamente altas o bajas.
No exponga el teléfono a llama viva, cigarrillos ni puros.
No pinte el teléfono.
No deje caer el teléfono ni lo someta a un tratamiento brusco.
No coloque el teléfono junto a discos de ordenador, tarjetas de crédito, bonos de viaje u otros medios magnéticos. La información contenida en discos o tarjetas puede verse afectada por el teléfono.
No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la temperatura pueda superar los 60 grados, p.ej. en el salpicadero de un coche, el alféizar de una ventana, tras un cristal a la luz directa del sol, etc.
No desmonte la batería mientras el teléfono está encendido.
No permita que los objetos de metal, como monedas y llaveros, entren en contacto con los
terminales de la batería ni le provoquen un cortocircuito.
No arroje las baterías al fuego. Las baterías Li-ion de su teléfono deben depositarse, como
medida de seguridad, en los puntos de reciclaje Li-ion. Para obtener información más precisa sobre la batería y alimentación de energía consulte la página 3.
No se lleve a la boca la baterí a del teléfono, ya que los electrólitos de la batería pueden resultar
tóxicos si se tragan.
No intente desmontar el teléfono ni ninguno de sus accesorios.
Este equipo viene con una batería interna que solo puede cambiar un técnico de servicio
cualificado. Existe riesgo de explosión si se cambia la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche la batería usada siguiendo las instrucciones del fabricante.
Al utilizar cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a., adaptador de vehículo (opcional) o
cargador de sobremesa (opcional) que no sea el que especifica el fabricante para este teléfono se creará un riesgo potencial de seguridad.
El auricular puede calentarse con el uso normal del teléfono y el mismo teléfono puede
calentarse mientras se recarga.
Utilice u n paño húmedo o antiestát ico para limpiar e l teléfono. NO uti lice un paño seco o con ca rga electrostática. No utilice detergentes químicos o abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa.
Acuérdese de reciclar: el embalaje de cartón suministrado con este teléfono resulta ideal para
el reciclaje.
Seguridad en aviones
Desconecte su teléfono y extraiga la batería cuando se encuentre en el interior o en los
alrededores de un avión. Es ilegal utilizar teléfonos móviles en el interior de los aviones. Puede resultar peligroso para el manejo del aparato y puede perturbar la red celular. El incumplimiento de esta norma puede dar lugar a la suspensión o denegación del servicio de telefonía celular al infractor, a acciones legales, o ambas cosas.
No utilice su teléfono en tierra sin permiso del personal de tierra.
Seguridad general
Observe los avisos de ‘Apague los aparatos de telefonía móvil’, como los que se encuentran
cerca de almacenes de combustibles, productos químicos y explosivos.
No permita que los niños jueguen con el teléfono, el cargador o las baterías.
Su teléfono contiene piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños pequeños,
para los que podría suponer un riesgo de asfixia.
El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos y
marcapasos, pueden verse afectados si se utiliza un teléfono móvil cerca de ellos. Observe cualquier señal de advertencia y recomendación del fabricante.
Si padece usted del corazón, debe tomar precauciones especiales al configurar funciones tales
como el Vibrador y el volumen del tono de timbre para las llamadas entrantes.
Si ha configurado el vibrador en cualquier otra opción que no sea OFF (desconectado),
cerciórese de que el teléfono no esté próximo a una fuente de calor (p.ej. un calefactor) y que no pueda caerse de una mesa por causa de la vibración.
El usuario acepta por medio de la presente que el usuario será el único responsable del
resultado de la utilización del SSL. Ni DoCoMo ni el expedidor del certificado especificado en la lista incluida en el presente documento ofrecen aseveración ni garantía alguna con relación a la seguridad de la utilización de SSL. En caso de que el usuario sufriese daños o pérdidas debido a la utilización de SSL, ni DoCoMo ni el expedidor del certificado serán responsables de ningún daño o pérdida.
Seguridad en carretera
DEBE mantener un control adecuado de su vehículo en todo momento. Dedique toda su
atención a la conducción.
Observe todas las recomendaciones que se incluyen en su documentación de seguridad vial local.
Salga de la carretera y aparque el coche antes de realizar o contestar a una llamada si las
condiciones de la conducción lo requieren.
NO DEBE parar en el carril de parada de la autopista para contestar o realizar una llamada, a
menos que se trate de una emergencia.
Desconecte su teléfono en puntos de recarga de combustible, tales como gasolineras, aunque
no esté repostando su propio coche.
No almacene o transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento en
que se encuentre un transmisor de radio, como un teléfono celular.
i
Page 2
Los sistemas electrónicos del vehículo, tales como frenos antibloqueo, sistema de control de velocidad y de inyección de combustible, normalmente no se ven afectados por transmisiones de radio. El fabricante de tal equipo puede indicar si está adecuadamente protegido contra transmisiones de radio. Si sospecha que el vehículo tiene problemas causados por transmisiones de radio consulte a su distribuidor y no encienda el teléfono hasta que lo hayan comprobado instaladores cualificados autorizados.
Vehículos que disponen de airbag
Los airbags se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipo radiotelefónico instalado o portátil, en la zona sobre el airbag o en el área de despliegue del airbag. Si el equipo radiotelefónico del coche está incorrectamente instalado y se infla el airbag, puede ocasionar daños graves.
Equipo de terceras partes
La utilización de equipo, cables o accesorios de terceras partes que no estén fabricados o aprobados por NEC, puede invalidar la garantía de su teléfono celular así como también puede afectar negativamente el funcionamiento del teléfono. Por ejemplo, utilice únicamente el cable de toma de corriente NEC que se suministra con el cargador de c.a.
Servicio
El teléfono celular, las baterías y el cargador contienen piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Recomendamos que su teléfono NEC sea revisado o reparado en un centro de reparaciones autorizado por NEC. Póngase en contacto con su Proveedor de Servicios o con NEC para recibir asesoramiento.
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de radio estará conectado a la antena a través de un cable antirradiaciones (p.ej. coaxial). La antena estará montada en una posición tal que, normalmente, ninguna parte del cuerpo humano permanezca cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica interpuesta, como por ejemplo una malla metálica. Utilice únicamente la antena que se haya diseñado específicamente para su teléfono. La utilización de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados, podría dañar su teléfono, así como también podría violar la normativa pertinente, empeorando el funcionamiento y perdiendo energía de radiofrecuencia (RF) por encima de los límites recomendados.
Utilización eficaz
Para lograr un funcionamiento óptimo con un consumo mínimo de energía:
Su teléfono dispone de una antena interna. No cubra ninguna par te de la antena interna del teléfono con las manos. Esto afect a la calidad de la llamada, puede hacer que el teléfono funcione a un niv el de potencia mayor del necesario y puede acortar el tiempo en conversación y en espera.
Energía de radiofrecuencia
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia (RF) – ondas de radio – de modo intermitente. El
sistema que manipula la llamada controla el nivel de potencia al que transmite el teléfono.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
Su teléfono está dise ñado para no superar los límites de exposic ión a energía de RF establecido por las autoridades nacionales y las agencias internacionales de salud. * Estos límites forman parte de una serie de directrices generales y establecen los niveles permitidos de exposición a radiofrecuencias para la población general. Dichas directrices han sido elaboradas por organizaciones científicas independientes como ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante) a través de
ii
la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los límites incluyen un margen sustancial de seguridad para g arantizar la seguridad de toda s las personas, con independenci a de su edad y salud, y para dar cuenta de cualquier variación en las medidas. *Los ejemplos de directrices de exposición a radiofrecuencias y las normas según las cuales está
diseñado el teléfono:
ICNIRP, “Directrices para limitar la exposición a los campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos que varían con el tiempo (hasta 300 GHz)-Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)”.
Health Physics, vol.74. págs. 494-522, abril 1998.
99/519/EC, Recomendación del Consejo de la UE sobre la limitación de exposición del público
en general a loscampos electromagnéticos de 0 Hz a 300 GHz, Boletín Oficial de las Comunidades Europeas, 12 julio,1999.
ANSI/IEEE C95.1-1992. “Los niveles de seguridad con respecto a la exposición humana a
campos electromagnéticosde radiofrecuencias de 3kHz a 300 GHz”. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Nueva York, 1991.
Informe y Orden FCC , ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications Commission
(FCC), agosto 1996.
Norma sobre Radiocomunicaciones (Exposición Humana a la Radiación Electromagnética)
1999, Australian Communications Authority (ACA), mayo 1999.
Declaración de conformidad
Este producto cumple los requisitos estipulados en la Directiva R&TTE 1999/5/CE. El documento “Declaración de conformidad” se encuentra en el interior de esta caja.
Licencias
®
T9
Text Input y el logotipo T9 son marcas registradas de Tegic Communication. “T9 Text Input está licenciada de acuerdo con una o más de las siguientes: Pat. EE.UU. Nº 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554, y 6.307.548; Pat. australiana Nº 727539; Pat. canadiense Nº 1.331.057; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat. Hong Kong estándar Nº HK0940329; Pat. República de Singapur Nº 51383; Pat. Euro. Nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; Pat. República de Korea Nº KR201211B1 y KR226206B1; y patentes adicionales pendientes en todo el mundo”
Este producto contiene el software de navegador de Internet ACCESS CO., LTD's Compact
NetFront™ Plus. Es Propiedad © 1998-2003 ACCESS CO., LTD. Compact NetFront es marca registrada o marca comercial de ACCESS CO., Ltd., en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.
Este producto contiene el software de máquina virtual de ACCESS CO., JV-Lite2™ Java de LTD.
Es Propiedad © 2000-2003 ACCESS CO., LTD. JV-Lite2™ es marca registrada o marca comercial de ACCESS CO., Ltd., en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.
© 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
“Tout, tout pour ma chérie” Escrita por Michel Polnareff © 1969 Assigned Ma Music 1966
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
A fin de proporcionar mejoras, las especificaciones de este producto y sus accesorios están sujetas a cambios totales o parciales sin aviso previo.
Page 3

Antes de empezar

Estructura del sistema del teléfono celular

Merece la pena recordar que cada vez que utiliza su teléfono, hay tres o cuatro organizaciones diferentes involucradas:
Todas las funciones que se describen en esta guía del us uario corresponden a su teléfono. Sin embargo, para que funcionen todas estas funciones, debe tener una tarjeta SIM (suministrada por su Proveedor de Servicios) que también disponga de estas características . Incluso si tiene una Tarjeta SIM compatible con todas est as funciones, cualquiera de estas funciones que no sea compatible con la transmisión de la Red hará que su llamada no se realice. Este último punto es de especial importancia cuando está en itinerancia entre redes (consulte la página 10).

Convenciones de la guía del usuario

Cuando se muestra uno o más de los símbolos y , debe pulsarse la parte pertinente de la tecla de navegación de 4 direcciones (consulte a la derecha). Hay dos teclas que cambian de función según el uso actual del teléfono. Dichas teclas se llaman Tecla de función programable 1 y Tecla de función programable 2 (consulte a la derecha). Cuando aparece M en el centro del área de teclas de función programable, en la pantalla principal de LCD, pulse para ir a las pantallas de los menús de opciones. Para seleccionar o ejecutar una operación, pulse . Los símbolos siguientes se utilizan a lo largo de la guía del usuario para llamar su atención:
L Este tipo de párrafo contendrá detalles acerca de dónde puede encontrar información relacionada con el tema en cuestión. O Este tipo de párrafo contendrá información que conviene tener presente.
I Este tipo de párrafo contendrá información importante.
MENU
iii
Page 4

Características principales

Su teléfono dispone de las siguientes características:
Pantalla principal de LCD............................................................................. Consulte página vi
2ª pantalla de LCD .......................................................................................Consulte página vii
LED de 7 colores ........................... ........................ ....................................... Consulte página 2
2 Teclas de función programable
Teclas para subir/bajar el volumen.............................................................Consulte página 12
Interfaz IrDA
Cámara ....................................................................................................... Consulte página 40
Dos bandas (GSM900 y PCN1800)
Introducción de texto T9
Compatible con Servicio de Línea Alternativa (ALS)...................................Consulte página 15
®
..........................................................................Consulte página 27
Capacidad de multiconferencia..................................................................... Consulte página 6
Mensajes cortos ......................................................................................... Consulte página 32
Compatible con e-moción ........................................................................... Consulte página 43
Buzón de voz .............................................................................................. Consulte página 37
Marcación de voz de registros personales guardad os en la agenda telefónica ..Consulte página 6
20 Grabaciones de voz (20 segundos disponibles por grabación) ..............Consulte página 65
Melodías de timbre .................................. ........................ ..........................Consultar página 14
Descarga de gráficos, animaciones y melodías de timbre ..........................Consulte página 43
Parámetros de modo de usuario (Normal, Reunión, Bolsillo y Coche) ....... Consulte página 12
Agenda (Teléfono) (puede almacenar hasta 500 entradas) .........................Consulte página 20
Agenda (SIM) (puede almacenar hasta 255 entradas, según la capacidad de su SIM)Consulte página 20
Función de fecha, hora y alarma ................................................................. Consulte página 15
Calculadora ................................................................................................. Consulte página 55
Moneda......... ......................... ........................ ........................ ..................... Consulte página 60
Agenda ....................................................................................................... Consulte página 56
Silenciador de timbre..................................................................................Consulte página 15
iv
Page 5

Acceso directo por medio del teclado

Funciones de tecla

Puede accederse a las funciones de un solo botón que se detallan a continuación desde la pantalla de espera:
MENU
Pulse para acceder a la pantalla del menú principal (consulte la página 11).Pulse la Tecla de función programable 1 para acceder al menú de mensajes multimedia
(consulte la página 49).
Pulse la Tecla de función programable 2 para acceder a la pantalla del menú e-moción
(consulte la página 43).
Pulse para acceder a la agenda telefónica (consulte la página 20).
Pulse la tecla para acceder a la pantalla del menú de modos del teléfono (consulte la página 12).
Pulse la tecla para acceder a la pantalla del menú Mis descargas (consulte la página 61).Pulse la tecla para acceder a la lista de llamadas recibidas (consulte la página 7).Pulse la tecla para acceder a la lista de llamadas perdidas (consulte la página 7).Pulse para acceder a la lista de llamadas salientes (consulte la página 7).
Pulse para acceder a la pantalla de localización de cámara (consulte la página 40).
Pulse las teclas de volumen para ajustar el volumen cuando el teléfono esté abierto (consulte la página 12).
Pulse la tecla de volumen para activar la función de Silenciador de timbre cuando reciba una
llamada y suene el teléfono (consulte la página 15).
Pulse 1 ~ 0 para introducir números de teléfono (consulte la página 5).Pulse CLR para borrar el carácter o volver a la pantalla anterior.Pulse para finalizar una llamada o cancelar diversas operaciones.

Operaciones para las que debe pulsar y mantener pulsadas las teclas

Puede accederse a las funciones que se detallan a continuación desde la pantalla de espera:
Pulse y mantenga pulsada para activar el bloqueo de la tecla de volumen.Pulse y mantenga pulsada (más de 1 sg.) la Tecla de función programable 1 para acceder
al menú de mensajes cortos.
Pulse y mantenga pulsada la Tecla de función programable 2 para acceder a la pa ntalla del
menú de Aplicaciones Java™.
MENU
Pulse y mantenga pulsada la tecla para acceder a Marcación de voz.Pulse y mantenga pulsada para apagar el teléfono.Pulse y mantenga pulsada CLR para eliminar todos los caracteres mientras está
introduciendo texto.
Pulse y mantenga pulsada 1 para llamar al Centro de Buzón de Voz.Pulse y mantenga pulsadas 2 ~ 9 para ir a la agenda telefónica correspondiente ( Marcación
con una tecla).
Pulse y mantenga pulsada 0 para introducir + al hacer una llamada internacional.Pulse y mantenga pulsada para cambiar la línea (red) seleccionada.Pulse y mantenga pulsada para introducir una pausa.
v
Page 6

La pantalla de LCD y sus iconos

1 2 3 4 5 6 7 8 9
15
16
13 14
10 11 12
17 18 19
Indica el nivel de carga de la batería.
Aparece mientras se está recargando.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto esperando en el servidor.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que el Buzón de correo está lleno.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia en su teléfono.
Indica que la memoria del teléfono, para almacenameinto de mensajes multimedia, esta llena.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia esperando en el servidor
vi
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red (No ALS / ALS Línea 1, ALS Línea 2, ALS Líneas 1 y 2).
Indica que se ha establecido comunicación en SSL o que se han activado las aplicaciones Java™ descargadas por SSL.
Indica la Calidad de Imagen (Super fina, Fina o Normal).
Indica que el dispositivo tiene algún tipo de bloqueo como un bloqueo de PIM, u n bloqueo del teléfono, etc.
Indica Temporizador en el modo de Cámara.
Indica que la red GSM está activa y que el GPRS está detectado.
Indica que el GPRS está detectado y que e-moción está activo.
Indica que se está produciendo una comunicación de e-moción.
Indica que el bloqueo de e-moción está activado.
Indica que el Contexto PDP está activado.
Indica el nivel de Brillo en modo cámara. Cuanto mayor sea el número, más brillante será la configuración.
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 1/No ALS).
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 2/No ALS).
( aparecerá en ROJO)
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 1 Desencriptada/No ALS).
( aparecerá en ROJO)
Indica el Estado de Línea (ALS Línea 2 Desencriptada).
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuer a del área de servicio.

Aparece cuando la alarma está activada.

Indica el error al activar Java™ Appli.

Indica que puede ir a la pantalla de localización de cámara pulsando .
 Hora remota o un día de la semana cuando solo se
ve en pantalla la hora local.
 Hora local  Nombre de la red 
Indica que está activado el Desvío de llamada.

Indica que está activado el modo Reunión.
Indica que está activado el modo Bolsillo.
Indica que está activado el modo Coche. Cuando no haya icono alguno, está activado el modo Normal.

Indica que el Vibrador está activado.
Indica cuándo están activados el Vibrador y el Silencio.
Indica que el volumen está al mínimo (silencio).
 Fecha
* Cuando no se muestra la hora local, se verán
 y  en la posición de Fecha.
 
Page 7

La 2ª pantalla LCD y sus iconos

1
2 3
4
5
6
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de servicio.
Indica el nivel de carga de la batería.
Aparece mientras se está recargando.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto esperando en el servidor.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que la memoria del teléfono, para almacenameinto de mensajes multimedia, esta llena.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia esperando en el servidor
7
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red.
Indica que está activado el modo Reunión.
Indica que está activado el modo Bolsillo.
Indica que está activado el modo Coche.
*Cuando no aparece icono alguno en pantalla, el
modo del teléfono es el modo Normal.
Indica que está activado el modo Silenciador de timbre.
<Cuando está activada la función de Cámara>
8 9 10
Indica la Calidad de Imagen (Super fina, Fina o Normal).
Indica cuando está detectado el GPRS.
0
Indica el nivel de Brillo en modo Cámara.
Indica que el Buzón de correo está lleno.
Indica que hay un nuevo mensaje multimedia en su teléfono.
vii
Page 8

Generalidades sobre funciones del menú

Pantalla de espera
MENU
➡➡
Pantalla de menú principal
CLR
Tec la Menú principal Menú de segundo nivel Página
1 ConfiguraciónTeléfono 12
2 Mensaje Bandeja Entrada 33
Pantalla 17 Llamada 8 Seguridad 29 Reloj 15 Config. Fabrica 19
Borradores 33 Enviados 33 Papelera 33 Usuario 1 33 Usuario 2 33 Broadcast 33 Buzón Voz 33
Tec la Menú principal Menú de segundo nivel Pági na
3 Java Aplicaciones 66
4e-moción Programación45
5 Agenda
telefónica
6 Mis descargas Imágenes 61
Prog luz 66
e-moción (activar e-moción) Lista 20 Información #
Sonidos 63 Voz 65 Cámara 40
44
Tecl a Menú principal Menú de segundo nivel Página
7 Registro
llamadas
8 Aplicaciones Calculadora 55
9
MoviStar
Última Llamada 7 Llamadas perdidas 7 Llamadas recibidas 7 Salientes 7 Total Llamadas 7 Inform. Coste 7 Lista Restringida 7
Agenda 56 Listado de tareas 58 Borrador 60 Moneda 60 Recibir IrDA 61
viii
Page 9
Para empezar 1 Cuidado de las baterías 3 Llamadas básicas y utilización del teléfono 5 Configuración de su teléfono 12 Agenda telefónica 20 Introducción de texto 27 Seguridad 29 Mensajes cortos 32 Intercambio de IR 39 Función de Cámara 40 Funciones de e-moción 43 Aplicaciones 55 Mis descargas 61
Java
66
Índice 68
Page 10

Antes de empezar iii

Llamadas básicas y utilización del teléfono 5

Estructura del sistema del teléfono celular .......................................................iii
Convenciones de la guía del usuario............................................................iii
Características principales................................................................................iv
Acceso directo por medio del teclado................................................................v
Funciones de tecla........................................................................................v
Operaciones para las que debe pulsar y mantener pulsadas las teclas.........v
La pantalla de LCD y sus iconos.......................................................................vi
La 2ª pantalla LCD y sus iconos.......................................................................vii
Generalidades sobre funciones del menú .......................................................viii

Para empezar 1

Cómo preparar el teléfono.................................................................................1
Tarjeta SIM...................................................................................................1
Cómo instalar una tarjeta SIM.......................................................................1
Cómo extraer una tarjeta SIM .......................................................................1
Cómo cargar la batería..................................................................................1
Puesta en marcha..............................................................................................2
Cómo encender el teléfono...........................................................................2
Cómo apagar el teléfono...............................................................................2
Código PIN....................................................................................................2
Información de la pantalla..................................................................................2
Área de representación gráfica de la pantalla principal de LCD.....................2
Área de iconos de estado..............................................................................2
Área de ayuda y teclas de función programable............................................2
LED de 7 colores...........................................................................................2
2ª Pantalla de LCD ........................................................................................2
Iconos del menú principal, menús de opciones, casillas/ botones de radio..2
Cómo configurar la pantalla en el idioma que prefiera.......................................3

Cuidado de las baterías 3

Tiempo en espera y en conversación.................................................................3
Comprobación de la batería...............................................................................3
Alarma de batería descargada............................................................................3
Cómo cambiar la batería....................................................................................4
Cómo cargar la batería.......................................................................................4
Cómo realizar llamadas básicas.........................................................................5
Cómo comenzar una llamada........................................................................5
Cómo corregir errores ..................................................................................5
Cómo finalizar llamadas.....................................................................................5
Cómo recibir llamadas .......................................................................................5
Cómo aceptar una llamada............................................................................5
Cómo rechazar una llamada..........................................................................5
Cómo retener una llamada.................................................................................5
Llamadas fallidas ...............................................................................................6
Llamadas de emergencia...................................................................................6
Rellamada al último número ..............................................................................6
Marcación rápida...............................................................................................6
Cómo mostrar el número propio........................................................................6
Multiconferencia................................................................................................6
Marcación de voz...............................................................................................6
Silencio..............................................................................................................6
Retener una llamada..........................................................................................7
Última llamada..............................................................................................7
Llamadas perdidas........................................................................................7
Llamadas recibidas.......................................................................................7
Llamadas salientes........................................................................................7
Total llamadas...............................................................................................7
Inform. Coste (Aviso de coste - AoC)............................................................7
Lista restringida de rellamada.......................................................................7
Configuración de llamada ..................................................................................8
Desvío de llamadas.......................................................................................8
Llamada en espera y retener la llamada ........................................................9
Auto-Marcación ...........................................................................................9
Identificación de Línea.......................................................................................9
Códigos internacionales de marcación.............................................................10
Cómo introducir códigos internacionales de marcación .............................10
Itinerancia........................................................................................................10
Selección automática o manual de red........................................................10
Buscar nueva ..............................................................................................10
Ver/editar la lista de redes...........................................................................10
x
Page 11

Selección de funciones 11

Menú principal.................................................................................................11
Selección de menú...........................................................................................11
Selección por acceso directo a menús.............................................................11
Ejemplo de selección por acceso directo....................................................11

Configuración de su teléfono 12

Ajuste de volumen del auricular.......................................................................12
Método 1 (desde la pantalla de espera)......................................................12
Método 2 (desde la pantalla de espera)......................................................12
Método 3 (durante una llamada).................................................................12
Modo del teléfono............................................................................................12
Selección de modo .....................................................................................12
Parámetros predeterminados de modo.......................................................13
Cambio de parámetros de modo.................................................................14
Configuración de ALS......................................................................................15
Responder con cualquier tecla.........................................................................15
Cómo activar el Silenciador de timbre .............................................................15
Cómo activar las teclas de volumen.................................................................15
Configuración de hora, fecha y alarma.............................................................15
Mostrar Reloj..............................................................................................16
Cómo configurar la hora local y la hora remota..........................................16
Cómo configurar la fecha............................................................................16
Cómo configurar la alarma..........................................................................16
Configuración del formato ..........................................................................16
Configuración de la zona horaria.................................................................16
Configuración de la pantalla principal de LCD..................................................17
Saludo inicial ..............................................................................................17
Fondo de pantalla........................................................................................17
Estilo Color.................................................................................................17
Contraste....................................................................................................17
Configuración de la 2ª pantalla de LCD............................................................17
Pantalla.......................................................................................................17
Imagen Reloj...............................................................................................17
Tipo Reloj....................................................................................................18
Fondo Pantalla ............................................................................................18
Dirección Pantalla.......................................................................................18
Contraste....................................................................................................18
Ahorro de energía .......................................................................................18
Evento Pantalla ...........................................................................................18
Número Pantalla.........................................................................................18
Config. Fábrica.................................................................................................19

Agenda telefónica 20

Agendas telefónicas.........................................................................................20
Agenda personal (ADN) ..............................................................................20
Números de marcación fija (FDN)...............................................................20
Números de marcación de servicio (SDN) ..................................................21
Cómo agregar un registro personal nuevo.......................................................21
Recuperación de números memorizados.........................................................22
Búsqueda por lista alfabética de agenda .....................................................22
Búsqueda por lista de posición de memoria ...............................................22
Búsqueda por acceso directo a los números de posición...........................22
Búsqueda de grupos ...................................................................................22
Cómo marcar el número del registro personal que haya buscado ..............22
Cómo editar la agenda telefónica.....................................................................23
Cómo editar una agenda telefónica existente..............................................23
Cómo borrar un registro personal...............................................................25
Cómo borrar todos los registros personales de la agenda (Teléfono).........25
Cómo copiar un registro entre posiciones y/o agendas ..............................25
Número del bloc de notas................................................................................26
Cómo anotar y marcar un número del bloc de notas ..................................26
Cómo memorizar un número del bloc de notas ..........................................26
Cómo enviar registros de agenda telefónica por IR .........................................26

Introducción de texto 27

Cambio de modo..............................................................................................27
Introducción de texto en español T9
Introducción de texto normal...........................................................................28
Introducción de números.................................................................................28
Disposición del teclado....................................................................................28
®..............................................................................27

Seguridad 29

Cambiar PINs...................................................................................................29
xi
Page 12
Código PIN .................................................................................................29
Código PIN2................................................................................................29
Código de seguridad...................................................................................30
Bloqueos..........................................................................................................30
Bloqueo de SIM PIN....................................................................................30
Bloqueo del teléfono...................................................................................30
Bloqueo de PIM..........................................................................................30
Restricción de llamadas...................................................................................31
Configuración de FDN (números fijos).............................................................31

Intercambio de IR 39

Cómo enviar datos por IR................................................................................39
Datos de agenda telefónica.........................................................................39
Datos de agenda.........................................................................................39
Datos del listado de tareas..........................................................................39
Cómo recibir datos por IR................................................................................39

Función de Cámara 40

Mensajes cortos 32

Generalidades sobre mensajes cortos.............................................................32
Mensajes normales.....................................................................................32
Iconos de mensaje corto.............................................................................32
Menú de Mensaje........................................................................................33
Lectura de mensajes........................................................................................33
Menús de opciones..........................................................................................33
Menú de opciones de mensaje....................................................................33
Menú de opciones para listas de mensajes.................................................34
Menú de opciones de visualización de mensaje..........................................34
Cómo crear un mensaje...................................................................................35
Menú de opciones de edición de mensajes.................................................35
Menú de opciones del modo de marcar......................................................36
Configuración de mensaje corto......................................................................36
Auto Mostrar...............................................................................................36
Petición de recibo .......................................................................................36
Número máximo de mensajes concatenados..............................................36
Periodo de validez.......................................................................................36
Mensajes de difusión (Broadcast)....................................................................37
Lectura de mensajes de difusión.................................................................37
Auto Mostrar...............................................................................................37
Filtro ...........................................................................................................37
Idiomas.......................................................................................................37
Buzón Voz........................................................................................................37
Configuración del número de buzón de voz................................................37
Cómo desviar una llamada al centro de buzón de voz.................................38
Cómo recuperar un mensaje del buzón de voz............................................38
Notas sobre la utilización de la cámara............................................................40
Manejo de la cámara...................................................................................40
Precauciones que deben tomarse al hacer fotografías................................40
Información sobre derechos de autor.........................................................40
Cómo activar y desactivar la función de cámara..............................................40
Cómo hacer fotografías....................................................................................41
Cómo hacer fotografías...............................................................................41
Cómo tomar una fotografía de sí mismo utilizando la 2ª pantalla LCD........41
Zoom ..........................................................................................................41
Control del brillo .........................................................................................41
Cómo enviar mensajes multimedia..................................................................41
Opciones de cámara ........................................................................................42
Calidad Imagen...........................................................................................42
Marco de Imagen........................................................................................42
Filtro............................................................................................................42
Temporizador..............................................................................................42
Imágenes....................................................................................................42
Control Disparo...........................................................................................42

Funciones de e-moción 43

Acerca de e-moción.........................................................................................43
Servicio de conexión a sitios (programas)..................................................43
Mensajes/Mensajes multimedia..................................................................43
Conexión a Internet.....................................................................................43
¿Qué puedo descargar?...................................................................................43
¿Qué son las melodías?..............................................................................43
¿Qué es el fondo de pantalla?.....................................................................43
¿Qué son las animaciones? ........................................................................43
Iconos e-moción..............................................................................................43
xii
Page 13
Comienzo rápido de e-moción.........................................................................44
Cómo acceder a un sitio conociendo su dirección......................................44
Cómo acceder a una dirección memorizada................................................44
Cómo guardar páginas................................................................................44
Cómo ir a una página guardada ..................................................................44
Cómo guardar una página web ...................................................................44
Cómo mostrar una página guardada...........................................................44
Cómo descargar una melodía .....................................................................44
Cómo descargar imágenes .........................................................................44
Configuración de e-moción..............................................................................45
Alarma ........................................................................................................45
Número de conexión (Conexión No.)..........................................................45
Bloqueo de e-moción (e-moción bloqueo)..................................................45
Menú de e-moción...........................................................................................46
Menu MOVISTAR e-moción........................................................................46
Mensaje ......................................................................................................46
Mensajes cortos..........................................................................................46
Favoritos.....................................................................................................47
Página web.................................................................................................48
Páginas guardadas......................................................................................48
Configuración.............................................................................................48
Menú de mensaje multimedia..........................................................................49
Cómo crear mensajes multimedia...............................................................49
Bandeja Entrada:.........................................................................................51
Mensajes enviados......................................................................................52
Borrador .....................................................................................................52
Cómo comprobar si hay mensajes..............................................................53
Configuración.............................................................................................53
Atrás...........................................................................................................53
Configuración de usuario de e-moción............................................................53
Tiempo conexión........................................................................................53
Mostrar tablas.............................................................................................53
Cargando imagen........................................................................................53
Ajustar texto................................................................................................53
Certificados.................................................................................................53
Enviar información de terminal...................................................................54
Comprobar..................................................................................................54
Atrás...........................................................................................................54
Configuración de mensajes..............................................................................54
Auto............................................................................................................54
Auto-recepción ...........................................................................................54
Comprobar..................................................................................................54
Atrás ...........................................................................................................54

Aplicaciones 55

Calculadora......................................................................................................55
Asignación de teclas para la calculadora.....................................................55
Cómo activar y desactivar la calculadora ....................................................55
Cálculo........................................................................................................55
Agenda.............................................................................................................56
Cómo introducir datos en la agenda ...........................................................56
Cómo visualizar los eventos programados..................................................57
Menú de opciones de la agenda..................................................................57
Listado de tareas..............................................................................................58
Cómo crear una tarea..................................................................................58
Cómo visualizar los detalles de las tareas ...................................................59
Menú de opciones del listado de tareas ......................................................59
Menú de opciones de los detalles de las tareas ..........................................59
Borrador ..........................................................................................................60
Cómo crear un nuevo archivo de texto........................................................60
Menú de opciones del borrador..................................................................60
Moneda............................................................................................................60
Cómo activar la función Moneda.................................................................60
Cómo convertir divisas...............................................................................60
Cómo restablecer las entradas a cero en el conversor de divisas ...............60
Recibir IR.........................................................................................................61

Mis descargas 61

Imágenes.........................................................................................................61
Cómo ver la pantalla con la lista de imágenes.............................................61
Cómo ver la pantalla para ver imágenes......................................................61
Utilización del menú de opciones................................................................61
Sonidos............................................................................................................63
Cómo ver la pantalla con la lista de sonidos ...............................................63
Cómo seleccionar y escuchar el sonido ......................................................63
Utilización del menú de opciones................................................................64
Voz...................................................................................................................65
Cómo activar y desactivar el mensaje de voz desde la pantalla de espera...65
Menú de opciones de mensajes de voz.......................................................65
xiii
Page 14
Cámara ............................................................................................................65

Java™ 66

Aplicaciones.....................................................................................................66
Menú de sistema.........................................................................................66
Menú de aplicaciones .................................................................................66
Prog luz...........................................................................................................66

Abreviaturas 67

Índice 68

xiv
Page 15

Para empezar

Cómo preparar el teléfono

Antes de intentar utilizar su teléfono, compruebe que se ha llevado a cabo lo siguiente:
Se ha instalado una tarjeta SIM válida (vea a continuación)
Se ha cargado la batería (consulte la página 1)
Se ha introducido el código PIN (si es necesario, consulte la página 2)

Tarjeta SIM

Antes de utilizar su teléfono, debe registrarse en uno de los Proveedores de Servicios de redes digitales. Además de los detalles de su suscripción, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) que se inserta en su teléfono.
Si se extrae la tarjeta SIM se inutilizará el teléfono hasta que se instale una tarjeta SIM válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono compatible y continuar su suscripción a la red. Hay dos tipos de tarjeta SIM, plug-in (pequeña) y full-size (grande). Este teléfono utiliza la de tipo plug-in. La pantalla de su teléfono mostrará mensajes pertinentes si no hay una SIM instalada.

Cómo instalar una tarjeta SIM

(1)Asegúrese de que el teléfono está desconectado y extraiga la batería mediante 1 y 2 para dejar al descubierto la posición de la tarjeta SIM. (2)Deslice la tarjeta SIM en su alojamiento ase gurándose de que los contactos dorados están hacia abajo y la muesca de la tarjeta encaja en su sitio,
tal como se muestra. Cerciórese de que la tarjeta SIM está completamente insertada y presione con suavidad el alojamiento de la tarjeta hasta que quede instalado en su sitio. A continuación, vuelva a colocar la batería.

Cómo extraer una tarjeta SIM

Tras haber extraído la batería (consulte la página 1), levante el alojamiento de la tarjeta y deslice la tarjeta SIM para sacarla de su alojamiento.

Cómo cargar la batería

Antes de intentar utilizar el teléfono, inserte la batería del teléfono, conecte el cargador de batería NEC (adaptador de c.a.) que se suministra con su teléfono a una toma de alimentación de red adecuada y conecte la salida del cargador al conector del cargador del teléfono. Para obtener más información acerca de la carga y el cuidado de la batería, consulte página 3.
I NO conecte un cargador ni cualquier otra fuente externa de c.c. hasta que esté instalada la batería del teléfono.
I Si se perdiera o le robaran el
teléfono o la tarjeta SIM, debe ponerse en contacto con su Proveedor de Servicio inmediatamente para bloquear su funcionamiento.
O El teléfono puede funci onar en varios
idiomas y se han escogido los símbolos del teclado para que puedan funcionar en todo el mundo.
O La tecnología digital de su teléfono
GSM NEC contribuye a garantizar que sus conversaciones permanecen seguras.
O La tarjeta SIM contiene datos
personales tales como su agenda telefónica electrónica, mensajes (consulte la página 32) y también los detalles de los servicios de red a los que está abonado. El teléfono no funcionará (excepto para llamadas de emergencia en algunas redes) a menos que se instale una tarjeta SIM válida.
I Si la tarjeta SIM no está totalmente
insertada cuando vuelva a colocarse la batería, pueden causarse daños a la tarjeta SIM.
O Si la tarjeta SIM ya está instalada,
consulte “Puesta en marcha” en la página 2.
1
Page 16

Puesta en marcha

r

Cómo encender el teléfono

Mantenga pulsada la tecla durante un segundo, aproximadamente, para encenderlo. La pantalla permanecerá en blanco o mostrará una
animación o un texto de saludo (consulte la página 17 para cambiar el texto) y el teléfono quedará en espera.

Cómo apagar el teléfono

Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre el mensaje de apagado.

Código PIN

La tarjeta SIM suministrada por su Proveedor de Servicios tiene una función de seguridad denominada protección de código PIN. El PIN (Número de Identificación personal) es un número que su Proveedor de Servicios ha asignado a la tarjeta, y tiene una extensión de 4 a 8 dígitos. Algunos proveedores de servicios proporcionan tarjetas SIM que harán que su teléfono solicite un código PIN al encenderse. En este caso, introduzca su código utilizando el teclado del teléfono. Si instala otra tarjeta SIM que no sea la suya puede perderse información como el registro de llamadas.

Información de la pantalla

Área de representación gráfica de la pantalla principal de LCD

Este área contiene el gráfico de saludo durante el encendido, la información y gráficos de estado al buscar la red y realizar llamadas. En el modo de espera se muestra la red actual y lo que se haya tecleado en el teclado del teléfono.

Área de iconos de estado

Este área contiene iconos que indi can la fuerza de la batería, mensaje corto no leído, mensaje/ s de e-moción no leído/s, mensaje/s de voz no escuchado/ s, estado de segur idad, estado de bloqueo, cali dad de cámara, estado de la conexión, intensidad de la señal de red, el estado del vibrador, el estado del modo, la hora y la fecha actual, el estado de reenvío de ll amadas y JavaTM.

Área de ayuda y teclas de función programable

Este área puede contener información de ayuda (p.ej. número de caracteres disponibles al componer un mensaje) y descripciones sensibles a l contexto de las funciones de las teclas de función programable.

LED de 7 colores

Mientras el teléfono está cargándose, se ilumina en rojo. También se ilumina cuando el telé fono recibe una llamada y cuando se han recibido mensajes o mensajes cortos.

2ª Pantalla de LCD

Esta pantalla muestra la información (reloj, iconos de estado o mensajes) que aparece en la pantalla LCD cuando el teléfono está cerrado. También sirve de pantalla localizadora de la función de cámara, permitiéndole hacerse una foto a sí mismo con facilidad. Puede cambiar la dirección del reloj o los mensajes en la 2ª pantalla LCD (para más información sobre la 2ª pantalla, consulte la página 17).

Iconos del menú principal, menús de opciones, casillas/ botones de radio

Al seleccionar los iconos del menú principal, los menús de opcione s y las casillas/botones de radio, puede acceder a las numerosas funciones de su teléfono y a su configuración. A continuación se definen estos términos:
Iconos de menú principal
Una imagen gráfica con un nombre que repr esenta y enlaza con una categoría de funciones de una función concreta . Para seleccionar un icono, desplácese hasta resaltar el icono pertinente y pulse , o pulse la tecla del número de acceso directo que se indica junto al icono pertinente.
Menús de opciones
Un menú al que puede llegarse desde varias pantallas. Para seleccionar una opción, desplácese hasta resaltar la opción pertinente y pulse , o simplemente pulse la tecla del número de acceso directo que se indica en la misma línea del menú.
Casilla/Botón de radio
Una casilla activa/desactiva una opción de un conjunto de opciones, y pueden seleccionarse var ias casillas a la vez. Por otra parte, al seleccionar un botón de radio se cancelará automáticamente la selección anterior, de modo que solo puede seleccionarse un botón de radio cada v ez. Puede seleccionarse o cancelarse una opción de casilla/botón de radio resaltándola y pulsando .
2
O Es posible que tenga que cargar la
batería antes de utilizar su teléfono. Si el teléfono no responde al activarse, lea la información sobre baterías de la página 3.
O No ex traiga la batería para desconecta
su teléfono, ya que esto podría provocar la pérdida de información almacenada.
Área de representación gráfica
Área de ayuda Área de teclas
de función programable
Page 17

Cómo configurar la pantalla en el idioma que prefiera

)
Si el idioma de la pantalla es otro distinto al suyo, siga el procedimiento siguiente para configurar el idioma que desee:
MENU
☛ Pulse 1, 1 y 8. ☛ Pulse la tecla adecuada para seleccionar el idioma que desee.
Idioma Tecla
Inglés1 Francés2 Alemán3 Holandés4 Italiano 5 Español 6

Cuidado de las baterías

Tiempo en espera y en conversación

Su teléfono funciona en estrecha relación con la red que utiliza para ofrecerle los servicios que necesita, y los tiempos en espera y en conversación que se obtengan dependerán de la manera en que utilice el teléfono y de la elección del operador de red.
En particular, factores tales como su situación en la red, la frecuencia con que se actualiza esta situación, el tipo de tarjeta SIM de que disponga, su recepción de área o de mensajes de difusión celular y la utilización de habla "Full-Rate" o "Enhanced Full Rate", afectarán tanto al tiempo en espera como al tiempo en conversación.
I INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA DE BATERÍAS
Cómo cargar una batería muy baja de carga La carga de la batería continúa bajando tras aparecer el aviso ‘Cargar Bateria’. En casos extremos, en los que la batería se deja sin recargar durante un tiempo considerable después de que haya aparecido este mensaje, se utiliza una carga de compensación para rellenar lentamente la batería al nivel seguro al que puede comenzar la carga rápida. Durante este periodo de tiempo, se verá el icono de carga de la batería pero no podrá realizar ni recibir llamadas, ni tampoco encender el teléfono por completo. Volverá a funcionar de manera normal una vez comience la carga rápida. El teléfono puede permanecer en carga de compensación durante unos minutos antes de que empiece la carga rápida si no se carga la batería durante unos días tras aparecer el aviso ‘Cargar Bateria’.

Comprobación de la batería

Compruebe el icono en la parte superior de la pantalla
El bloque que pueden verse en pantalla muestra la carga del paquete de baterías.
Batería completamente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja de carga Batería agotada 1 Batería agotada 2

Alarma de batería descargada

Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento, aparecerá en pantalla ‘Cargar Bateria’ acompañado por un tono breve y aparecerá un icono de batería agotada. El teléfono se apagará automáticamente poco después.
O Cuando haya efectuado el cambio de
idioma de la pantalla, espere a que se active la nueva configuración.
O En es ta pantalla, las opciones (idiomas
aparecen en el idioma pertinente
I NO conecte un cargador ni cualquier
otra fuente externa de c.c. si no está instalada la batería del teléfono.
O Cargue la batería al máximo posible
cuando esté muy baja.
3
Page 18

Cómo cambiar la batería

Compruebe que el teléfono esté desconectado. Podrían perderse algunos parámetros si se extrae la batería mientras el teléfono está encendido.
☛ Deslice el fiador de la batería en dirección a la base del teléfono q y saque la batería tirando hacia arriba w. ☛ Coloque la nueva batería fijando la base primero y bajándola después hasta que quede en su posición e.

Cómo cargar la batería

El cargador comienza a reponer la energía a la batería cuando está conectado al teléfono.
Conecte l a clavija del cargador (adaptador de c.a.) al conector que se encuentra en el lateral
izquierdo del teléfono. Compruebe que el LED esté iluminado en rojo. El LED se apaga cuando termina la carga. El icono de recarga se verá tal como se describe
aunque el teléfono esté desconectado mientras se carga (Fig. 1). Se recomienda apagar el teléfono mientras se carga. Si necesita recibir llamadas, puede encender su teléfono y dejarlo en modo de espera mientras está cargando, aunque el tiempo total de recarga será mayor en ese caso. Su teléfono está diseñado para recargarse con el equipo NEC indicado en las especificaciones de su teléfono.
O Si el teléfono no responde cuando encienda por primera vez el cargador, espere unos minutos. A continuación se iniciará la carga.
I No intente cargar la batería si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 45 °C.
O Si utiliza el teléfono mientras se está recargando, manéjelo con cuidado, ya que el cable o adaptador está conectado. O También puede recargar el teléfono utilizando el cargador de sobremesa (opcional).
I La utilización de cualquier paquete
de baterías, adaptador de c.a., adaptador de vehículo (opcional) o cargador de sobremesa (opcional) que no sean los que NEC especifica para utilizar con este teléfono puede resultar peligrosa y puede invalidar cualquier garantía y aprobación otorgada al teléfono móvil. No conecte más de un cargador a la vez. No deje el cargador conectado a la alimentación de red cuando no se esté utilizando.
4
Page 19

Llamadas básicas y utilización del teléfono

e

Cómo realizar llamadas básicas

Las llamadas sencillas se hacen de la misma manera en que se harían con un teléfono normal, solo que necesita pulsar después de introducir el código de área y el número de teléfono. Para hacer llamadas internacionales primero debe introducir el código internacional de marcac ión (consulte la página 10).

Cómo comenzar una llamada

Teclee el número de teléfono. Compruebe el número que se muestra en pantalla.Pulse para enviar la llamada.Para cancelar la llamada en cualquier momento, pulse brevemente.
Al enviar la llamada, podrá verse en pantalla el número marcado o el nombre almacenado en la agenda (si se ha guardado un nombre en la memoria junto con el número – consulte la página 21) y un gráfico de conexión o una imagen CLI que se haya asignado al número marcado (consulte la página 25).

Cómo corregir errores

Utilice la tecla y para recorrer los números y luego pulse CLR para borrar dígitos individuales o mantenga pulsada CLR para borrar completamente un número de teléfono.

Cómo finalizar llamadas

Pulse brevemente o cierre el teléfono. El teléfono volverá al modo de espera.

Cómo recibir llamadas

Cuando alguien marque su número, sonará el tono de timbre (si está configurado - consulte la página 14), el LED parpadeará y podrá verse el número de la persona que llama si la función de identificación de línea (CLI) está disponible y el que efectúa la llamada la ha activado. Si el número de la persona que llama está almacenado en su agenda con un nombre y una imagen CLI (consulte la página 25), podrán verse el nombre y la imagen. Si la persona que llama ha ocultado su identidad, la pantalla mostrará un mensaje indicando que se ha ocultado el número recibido.

Cómo aceptar una llamada

Pulse .

Cómo rechazar una llamada

Pulse brevemente o cierre el teléfono.
También dispone de opciones para retener o desviar llamadas. Tales opciones dependen de su red y sus acuerdos de suscripción. Si su teléfono recibe una llamada y no se c ontesta, la pantalla mostrará el número de teléfono (o el nombre si está en la memoria) de la persona que llama (si éste está disponible). Esta información se graba en la lista de llamadas perdidas. Dicha lista puede almacenar hasta 20 llamadas perdidas. Las últimas 20 llamadas recibidas se almacenan en la lista de llamadas recibidas. Cuando su teléfono haya recibido una o más llamadas perdidas, el piloto LED seguirá parpadeando hasta que abra el teléfono (si estaba cerrado) o pulse alguna tecla.

Cómo retener una llamada

Se puede retener una llamada recibida o efectuada por usted pulsando la Tecla de función programable 2. Pulse de nuevo la Tecla de función programable 2 para recuperar la llamada retenida.
O Utilice el código de área completo
aunque se encuentre en la misma ciudad. Si los números son demasiado largos para que quepan en una línea, no aparecerán los números sobrantes y se añadirá ‘...’ al final.
O La pantalla principal de LCD muestra la
intensidad de la señal de radio que une su teléfono a la red.
Se indica una señal máxima con 4 bloques sombreados y una señal mínima con un bloque.
O Si se mantiene pulsada la tecla se
apagará el teléfono.
O Puede configurarse el teléfono para qu
conteste a una llamada al pulsar cualquier tecla - consulte “Responder con cualquier tecla” en la página 15. Si está realizando una llamada, el teléfono da prioridad a la recepción de una llamada a menos que ya haya pulsado la tecla .
L Ver también: “Desvío de llamadas” en
la página 8 y “Llamada en espera y retener la llamada” en la página 9).
L Ver también: “Retener una llamada” en
la página 7.
5
Page 20

Llamadas fallidas

O
La pantalla mostrará un mensaje pertinente, y a continuación volverá a la pantalla de espera. Si su teléfono tiene la función de Auto-Marcación activada, se agregará el número a la lista restringida de rellamada (consulte la página 7) y se marcará de nuevo automáticamente tras un breve periodo de tiempo (consulte la página 9).

Llamadas de emergencia

Puede utilizarse el número estándar de emergencia 112.
Teclee 1 1 2.Pulse para conectar la llamada a los servicios locales de emergencia.

Rellamada al último número

Para volver a marcar el último número al que haya llamado:
Asegúrese de que se ve la pantalla de espera y no se muestra ningún número de teléfono.Pulse dos veces. Se marcará el último número al que haya llamado.

Marcación rápida

La función de marcación rápida se activa en Números de Marcación Abreviada introduciendo un número del 1 al 255 (en función de la tarjeta SIM) y pulsando y . También puede activarse la función de marcación rápida en el teléfono introduciendo un número del 1 al 500, y pulsando y .

Cómo mostrar el número propio

MENU
☛ Pulse 1, 1 y 7.

Multiconferencia

Si su tarjeta SIM está capacitada para soportar Multiconferencias, puede realizar una llamada de conferencia a más de un interlocutor. Puede incluso abandonar la llamada mientras que los demás participantes continúan conectados.

Marcación de voz

Puede almacenar hasta 10 grabaciones de marcación de voz, que pueden asignarse a un registro personal de la agenda de su teléfono (Teléfono). Para grabar el sonido de marcación de voz, consulte la página 24. Para utilizar la función de marcación de voz, siga el procedimiento que se indica a continuación:
Estando en la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla .En el plazo de 2 segundos, pronuncie la palabra o palabras que haya grabado para identificar el registro que desea recuperar. Si la palabra
o palabras han sido reconocidas, se mostrará en pantalla el listín telefónico.
Pulse la Tecla de función programable 1 para recuperar el registro personal resaltado.

Silencio

Para silenciar el sonido del micrófono:
Pulse y mantenga pulsada la tecla para silenciar el sonido durante una llamada.Pulse y mantenga pulsada la tecla para que el sonido vuelva a registrarse.
6
En algunas redes pueden hacerse llamadas de emergencia utilizando el número 112 sin haber una tarjeta SIM instalada.
L Ver también: “Retener una llamada” en
la página 7.
I Las funciones de Multiconferencia
dependen de la tarjeta SIM y de la red a que esté adscrito.
O La función de silencio se desactiva
automáticamente tras la llamada.
Page 21

Retener una llamada

Estando en la pantal la de espera, pulse y 7 para mostrar la pantalla de Retener una llamada antes de efectuar los procedimientos siguientes.

Última llamada

Pulse 1 para mostrar la duración de la última llamada realizada desde su teléfono.

Llamadas perdidas

Pulse 2 para mostrar la lista de llamadas perdidas. Utilice las teclas y para resaltar el número de teléfono que desee de la lista y pulse .Pulse 1 para marcar el número, 2 para memorizarlo en su agenda, 3 y 1 para eliminar el número resaltado, 3 y 2 para eliminar todos los
números de la lista y 4 para mostrar la información.

Llamadas recibidas

Pulse 3 para mostrar la lista de llamadas recibidas.Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .Pulse 1 para marcar el número, 2 para memorizarlo en su agenda, 3 y 1 para eliminar el número resaltado, 3 y 2 para eliminar todos los
números de la lista y 4 para mostrar la información.

Llamadas salientes

Pulse 4 para mostrar la lista de llamadas efectuadas.Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .Pulse 1 para marcar el número, 2 para memorizarlo en su agenda, 3 y 1 para borrar el número resaltado, 3 y 2 para borrar todos los números
de la lista y 4 para mostrar la información.

Total llamadas

Pulse 5 para mostrar la duración de las llamadas efectuadas desde su teléfono.Pulse la Tecla de función programable 2 para borrar el tiempo Total de llamadas.

Inform. Coste (Aviso de coste - AoC)

Coste de las llamadas
Pulse 6 y 1. Se mostrará el coste total de las llamadas. Pulse la Tecla de función programable 1 para volver a la pantalla de información de
coste o la Tecla de función programable 2 para reestablecer a cero.
Coste máximo
Pulse 6 y 2. Teclee el número máximo de unidades permitidas y pulse .Teclee su código PIN2 y pulse la Tecla de función programable 1.
Precio de unidad
Pulse 6 y 3. Aparecerá la pantalla de precio de unidad.Utilice las teclas y para resaltar el campo de unidades de precio por llamada y teclee el valor que desee.Utilice la tecla para resaltar el campo de Moneda. Pulse y teclee la moneda que desee. Pulse y la Tecla de función programable 1. Si se le solicita que introduzca el código PIN2, teclee el código PIN2 y pulse la Tecla de
función programable 1. La pantalla de información de coste volverá a aparecer.

Lista restringida de rellamada

Si no puede establecerse la llamada que ha marcado (porque el número está ocupado, por ejemplo), se ofrecerá la función de auto-marcación (consulte la página 9). Si ha decidido marcar automáticamente y sigue sin establecer la llamada, el número al que llama pasará a la lista restringida.
MENU
MENU
MENU
MENU
O La función para borrar todos los datos
de la agenda telefónica no es aplicable a la agenda (SIM).
O Las funciones de información de coste
dependen de la tarjeta SIM y de la red.
O Es posible que tenga que introducir el
código PIN 2 para reestablecer a cero.
7
Page 22
Pulse 7 para acceder a los números de la lista restringida.

Configuración de llamada

Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 3 para mostrar la pantalla de Llamadas antes de efectuar los procedimientos siguientes.

Desvío de llamadas

Esta función le permite desviar llamadas entrantes en las siguientes circunstancias:
Siempre Sin respuesta Ocupado Apagado
Configuración del desvío de llamadas
Pulse 1 dos veces y la Tecla de función programable 1. Aparecerá la pantalla de Añadir perfil.Pulse . Teclee el nombre del perfil nuevo y pulse .Utilice las teclas y para resaltar el tipo de llamada que desea desviar y pulse . Aparecerá la
pantalla de Prog desvío.
Utilice las teclas y para resaltar una de las opciones y pulse . Se activarán las siguientes opciones:
Nunca
Siempre
Condicional
Teclee el número o los números pertinentes de reenvío de llamada.Pulse la Tecla de función programable 1 para volver a la pantalla de Añadir perfil. Si desea configurar el reenvío de llamada para otros
perfiles, utilice las teclas y para resaltar el perfil que desee y pulse la Tecla de función programable 1. A continuación, repita el procedimiento descrito anteriormente.
Desde la pantalla para Añadir perfil, pulse la Tecla de función programable 1 para establecer el desvío de llamadas.
Desvío de llamadas manual
Pulse 1 dos veces y la Tecla de función programable 2 para mostrar la pantalla de Desviar manualmente. Aparecerán en pantalla todos los
tipos de llamada disponibles con los datos que se hayan recuperado de la red o con valores predeterminados.
Utilice las teclas y para resaltar el campo correspondiente al tipo de llamada que desee y pulse la tecla .Utilice las teclas y para resaltar una de las opciones y pulse la tecla . Se activará la opción seleccionada.
Nunca
Siempre
Condicional
Teclee el número o los números pertinentes de reenvío de llamada.Pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar la configuración de Desvío de llamadas y vuelva a la pantalla de Desviar manualmente.Pulse la Tecla de función programable 1 para efectuar los cambios a la configuración o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
Seleccione manualmente la desconexión de Desvío de llamadas
Pulse 1 dos veces y la Tecla de función programable 2 para mostrar la pantalla de Desviar manualmente. Se mostrarán de nuevo todos los
tipos de llamada disponibles.
Por cada tipo de llamada, resalte el campo de introducción y pulse la tecla para mostrar la pantalla de Desvío de llamadas.Utilice las teclas y para resaltar Nunca y pulse la tecla para cambiar los parámetros y pulse la Tecla de función programable 1
para volver a la pantalla de Desviar manualmente.
Tras haber sele ccionado en todos los tipos de llamada Nunca, pulse la Tecla de función programable 1 para que los cambios surtan efecto.
Aparecerá una pantalla de decisión.
8
MENU
I Si selecciona NUNCA, no será
preciso que introduzca el número de teléfono al que desea desviar la llamada.
I Si selecciona Condicional, también
tendrá que establecer el intervalo tras el que se considerará que no se responde a una llamada.
I Tenga en cuenta que la red tardará un
periodo breve en enviarle el estado de desvío de llamadas de su teléfono. Es posible que tenga que abonar un recargo por este servicio en función de su red.
I Es posible que alguno de los
parámetros no esté disponible en función de su red.
Page 23
Pulse la
Tecla de función programable 1
configuración
Cómo comprobar el estado del Desvío de llamadas
Pulse 1 y 2 para obtener el estado actual del desvío de llamadas. Cuando haya terminado el proceso de recuperación, aparecerá la pantalla
de estado actual.
. Cuando haya terminado, se desactivará el Desvío de ll amadas.
para que surtan efecto los cambios de parámetros y aparecerá la pantalla de
progreso de estado de
Pulse la Tecla de función programable 1 para salir de la pantalla de estado.

Llamada en espera y retener la llamada

Esta función le informa de que su teléfono está recibiendo una llamada mientras tiene lugar una llamada existente.
Configuración de llamada en espera
Pulse 2 y 1 para mostrar la pantalla de configuración de Llamada en espera.Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la Llamada en espera.Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la confirmación. La pantalla de llamada en espera volverá a aparecer.
Cómo comprobar el estado de Llamada en espera
Pulse 2 dos veces para obtener el estado actual de Llamada en espera. Aparecerá uno de tres mensajes para mostrar que la función de
Llamada en espera está activada, no está activada o la red no está disponible (para facilitar el estado de Llamada en espera).
Pulse la Tecla de función programable 1 para salir de la pantalla de estado.

Auto-Marcación

Cuando esta función esté activada, su teléfono intentará volver a marcar hasta 10 veces un número si no se lograra al primer intento. Cada vez que intente marcar el número de nuevo podrá oírse un tono. Su teléfono no puede establecer una llamada si el otro interlocutor está ocupado o si hay problemas con la red. Al pulsar la Tecla de función programable 2 mientras se intenta volver a marcar el número, se i nterrumpirá la marcación. Para activar o desactivar la función de rellamada auto marcación, siga el procedimiento que se describe a continuación:
Pulse 3. A continuación, pulse 1 para activar o pulse 2 para desactivar la función de Auto-Marcación.

Identificación de Línea

I
La función de identificación de línea depende de la red a que esté suscrito.
La identificación de línea le permite escoger entre enviar su propio número de teléfono o no al hacer una llamada y también entre mostrar o no el número de teléfono del que realiza la llamada cuando recibe una llamada. Para seleccionar la Identificación de línea, siga el proce dimiento siguiente:
MENU
Pulse 1, 3 y 4. La pantalla de Identificación de línea aparece con un sobre una línea activada y un sobre una línea desactivada. Para establecer el estado de cada línea (consultar la tabla de la derecha), utilice l as teclas y para seleccionar una línea (parpadeará
cuando la seleccione).
Pulse la Tecla de función programable 1 para activar o desactivar la Identificación de línea.Pulse para guardar la configuración actual.
Tipo de línea
Salientes Enviar Número
Entrantes Mostrar entrante #
Configuración
Mostrar conectado #
Devolver Núm. Propio
9
Page 24

Códigos internacionales de marcación

Cuando realice una llamada internacional desde cualquier país, debe empezar marcando un código especial de acceso internacional. Su teléfono ofrece la posibilidad de añadir un símbolo “+” al principio del número, lo que le evita tener que introducir el código de acceso para el país desde el que está llamando.

Cómo introducir códigos internacionales de marcación

Estando en la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsado 0. El carácter 0 que aparece en pantalla cambiará a +.
Introduzca a continuación el código del país, el código de área y el número de teléfono al que desea llamar. El código de país del Reino Unido es siempre 44, independientemente del país desde el que llame. Por ejemplo, un número típico del Reino Unido como el 01189 123456 se introduce así:
Acceso internacional
+ 44 1189 123456
código de país código de área
número de teléfono

Itinerancia

El servicio de Itinerancia le permite utilizar el teléfono en muchas pa rtes del mundo y abonar los costes incurridos a través de su Proveedor de Servicio habitual. Su operador de red suele tener acuerdos con redes designadas de otros países para que pueda establecerse itinerancia automática con dichas redes designadas. El teléfono también le permite establecer sus propias preferencias. Al marcar, necesitará añadir los códigos de acceso internacional si fuera necesario. Por esta razón result a conveniente almacenar todos los números con sus códigos respectivos (como +44 para el Reino Unido) (consulte página 10).
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 5 para mostrar la pantalla de Red antes de efectuar los
procedimientos siguientes.

Selección automática o manual de red

MENU
Pulse 1. Aparecerá la pantalla de Buscar tipo con el número de la opción seleccionada en color verde.Pulse 1 para seleccionar el modo Automático o 2 para seleccionar el modo Manual.

Buscar nueva

Pulse 2 para buscar las redes disponibles. Aparecerá la pantalla de la lista de redes.Utilice la s teclas y para resalta r la red que desee. Seguidamente, pulse para conectarse a dicha red.

Ver/editar la lista de redes

I Antes de editar el listado de redes, consúltelo con su proveedor de servicio.
Pulse 3 para leer la lista de redes de la memoria SIM.Utilice las teclas y para resaltar la red que desee y a continuación pulse .
MENU
Pulse la tecla que corresponda a la acción que desee (consulte la tabla de la derecha).
Para mover la red resaltada, pulse 1 y a continuación la Tecla de función programable 1 dos veces.
Para agregar una red, pulse 2. Teclee el Código de ubicación y el Código de la red y a continuación la
Tecla de función programable 1 dos veces.
Para quitar la red resaltada, pulse 3. A continuación, pulse la Tecla de función programable 1 dos veces.
Acción
Mover 1 Añadir 2 Borrar 3
O Antes de abandonar su país de origen
debe seleccionar cualquier preferencia como la Restricción de llamadas o el Desvío de llamadas.
I Deberá abonar las llamadas que se le
remitan mientras está en itinerancia.
I Antes de seleccionar una red
manualmente, asegúrese de que está incluida en el acuerdo que usted goza con su proveedor de servicio.
10
Page 25

Selección de funciones

Menú principal

Desde la pantalla de espera, pulse para mostrar los iconos del menú principal. El menú principal tiene un conjunto de iconos para sus niveles superiores de opciones (a la derecha se muestran
ejemplos del nivel superior) que pueden seleccionarse utilizando una combinación de la tecla de navegación de 4 direcciones y (selección de menú), o solamente el teclado (selección de acceso directo). Los números de icono del menú principal representan las opciones siguientes:
1 Configuración 2 Mensaje 3 Java 4 e-moción 5 Agenda 6 Mis descargas 7 Registro de llamadas 8 Aplicaciones 9 Herramientas SIM

Selección de menú

Al utilizar el método de menú de iconos para seleccionar una función, utilice las teclas y para resaltar el icono des eado y luego confirme la selección pulsando .
Cuando aparece una lista de opciones, utilice las teclas y para resaltar el la opción que desee y pulse .

Selección por acceso directo a menús

El método alternativo de selección por acceso directo le permite saltar directamente a un menú o función sin resaltar un icono y recorrer luego las opciones del menú intermedio. Las selecciones se efectúan pulsando los números del teclado que correspondan a las opciones de menú que se muestran.

Ejemplo de selección por acceso directo

Utilizando el método de selección por acceso directo, se lograría activar o desactivar la función de Responder con cualquier tecla del modo siguiente:
Pulse 1, 1 y 3. Seguidamente, pulse 1 para activar y 2 para desactivar la función de Responder con cualquier.
MENU
MENU
O Cuando un icono del menú principal
esté resaltado, la imagen del icono estará animada.
O El número del menú en que se
encuentre podrá verse en la esquina superior derecha de cualquier pantalla de título.
O Al pulsar brevemente, volverá a la
pantalla de espera (a menos que esté en el menú de Servicio).
O El icono de herramientas de la SIM
solo aparecerá si su tarjeta SIM es compatible con esta función.
O Las instrucciones de esta guía de
usuario utilizan el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
O Las opciones aparecerán en el área de
Ayuda como corresponda.
11
Page 26

Configuración de su teléfono

Ajuste de volumen del auricular

Para cambiar el volumen del auricular, siga los siguientes procedimientos:

Método 1 (desde la pantalla de espera)

☛Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 1. ☛Se mostrará el signo deslizante de volumen del auricular en la pantalla de su teléfono. ☛Utilice la tecla o la de subir el volumen y la tecla o la de bajar el volumen para ajustar los parámetros como
desee, y pulse luego la Tecla de función programable 1 para seleccionar la configuración actual.

Método 2 (desde la pantalla de espera)

Estando en la pantalla de espera, pulse las teclas para subir/bajar el volumen.Se mostrará el signo deslizante de volumen del auricular en la pantalla de su teléfono.Utilice la tecla o la de subir el volumen y la tecla o la de bajar el volumen para ajustar los parámetros como

Método 3 (durante una llamada)

desee.
Pulse las teclas para subir/bajar el volumen a fin de ajustar el volumen como desee.

Modo del teléfono

Puede seleccionar uno de estos modos para su teléfono desde la pantalla de Modo del teléfono:
Modo normal
Modo de reunión
Modo de bolsillo
Modo de coche

Selección de modo

Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla o pulse 1 , 1 y 2 para mostrar la pantalla de menú de modos del teléfono.Pulse la tecla que corresponda para el modo que desee tal como se muestra en la pantalla de menú de modos del teléfono.
MENU
MENU
I Cualquier cambio realizado a esta
configuración mientras se está en un modo concreto quedará memorizado y se utilizará cuando se vuelva a seleccionar tal modo.
O El modo que esté seleccionado cuando
desconecte el teléfono seguirá seleccionado para la próxima vez que lo encienda.
12
Page 27

Parámetros predeterminados de modo

Cuando se selecciona un modo, algunos de los parámetros de su teléfono se alteran automáticamente según el modo respectivo. Las funciones del teléfono que resultan alteradas para los modos de funcionamiento son:
Melodía del timbre
Volumen Timbre
Tono mensaje
Volum. Tono Mensaje
Sonido Teclado (On/Off)
Tono Servicio (On/Off)
Vibrador (On/Off)
Luz de fondo
Resp. Automática (On/Off, disponible únicamente para el modo de coche)
La tabla siguiente muestra la configuración predeterminada de cada modo.
Modo normal Modo de reunión Modo de bolsillo Modo de coche
Melodía del timbre
Volumen Timbre Medio Bajo Alto Medio
Tono mensaje
Volum. Tono Mensaje Medio Bajo Alto Medio Sonido Teclado On Off On On Tono Servicio On Off On On Vibrador On On On Off
Luz de fondo
Resp. Automática Siempre desactivada Siempre desactivada Siempre desactivada Activada
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Medio
(Temporizado)
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Medio
(Temporizado)
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Medio
(Temporizado)
Melodía
predeterminada
Melodía
predeterminada
Siempre medio
I Si la pantalla está siempre
iluminada se reducirá la vida de la batería.
O Cuando se selecciona el modo Coche,
la luz de fondo siempre está activada. Esto reducirá la vida de la batería.
13
Page 28

Cambio de parámetros de modo

Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla , o pulse 1, 1, 2. A continuación, utilice las teclas y para sele ccionar el modo
que desee y pulse la Tecla de función programable 1 antes de efectuar las siguientes operaciones (consulte el cuadro de la derecha).
Melodía del timbre
MENU
Pulse 1 para mostrar la pantalla de Melodía del timbre. Aparecerá el símbolo ✔ sobre la Melodía de timbre activada.Utilice las teclas y para resaltar la Melodía de timbre que desee.Pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar la melodía de timbre y pulse la Tecla de función programable 2 para que deje de
sonar.
Pulse para guardar la melodía de timbre resaltada.
Volumen Tono
Pulse 2 para mostrar la pantalla de volumen del tono de timbre que representa un botón deslizante.Utilice la tecla para subir o la tecla para bajar el volumen al nivel que desee (el botón deslizante se moverá en el sentido que
corresponda a la tecla pulsada). O pulse una tecla numérica (de 0-Bajo a 9-Alto) para indicar el nivel de volumen.
Pulse la Tecla de función programable 1 o para guardar la configuración actual del volumen del tono.
Tono mensaje
Pulse 3 para mostrar la pantalla de tono de mensaje. Aparecerá el símbolo ✔ superpuesto al tono actual de mensaje.Utilice las teclas y para resaltar el tono de mensaje que desee.Pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar el tono de mensaje y pulse la Tecla de función programable 2 para que deje de
sonar.
Pulse para guardar el tono de mensaje resaltado.
Volumen Tono Mensaje
Pulse 4 para mostrar la pantalla de volumen del tono de mensaje que representa un botón deslizante.Utilice la tecla para subir o la tecla para bajar el volumen al nivel que desee (el botón deslizante se moverá en el sentido que
corresponda a la tecla pulsada). O pulse una tecla numérica (de 0-Bajo a 9-Alto) para indicar el nivel de volumen.
Pulse la Tecla de función programable 1 o para guardar la configuración actual del volumen del tono de mensaje.
Sonido Teclado
Pulse 5 para mostrar la pantalla de sonido de teclado.Pulse 1 para activar el sonido de teclado o 2 para desactivarlo.
Tono Servicio
Pulse 6 para mostrar la pantalla de tono de servicio.Pulse 1 para activar el tono de servicio o 2 para desactivarlo.
Vibrador
Pulse 7 para mostrar la pantalla del vibrador.Pulse 1 para activar el vibrador o 2 para desactivarlo.
Luz de fondo
El menú de Luz de fondo le permite escoger la claridad de la luz que emita la pantalla LCD entre Alto, Medium, Bajo y Ahorro de potencia. Para las opciones Alto, Medium y Bajo, el teléfono reducirá la claridad a nivel de ahorro de potencia tras 15 segundos de inactividad. También puede establecerse la duración del tiempo de espera antes de que se apague la luz de fondo configurando el campo Apagar después de.
Pulse 8 para mostrar la pantalla de la Luz de fondo.
14
Modo Tec la
Normal 1 Reunión2 Bolsillo 3 Coche 4
O En las funciones de activado/
desactivado (p.ej. Vibrador), cuando selecciona activado en el menú de selección de modo del teléfono, el número de la opción seleccionada se volverá verde.
O Mientras se recibe una llamada, el
volumen del timbre también puede ajustarse pulsando las teclas de volumen.
O Tanto el volumen del tono de alarma
como el del tono de Recuerdo de la Agenda corresponden al volumen del tono (consulte la página 16 y cons ulte la página 56)
O Cuando el modo Coche está
seleccionado, la luz de fondo siempre está activada y no dispone del campo Apagar después de. Las opciones disponibles para la luz son: alto, medium y bajo.
O La selección de Ahorro de potencia no
está disponible para el modo de Coche.
Page 29
☛ Utilice las teclas y para resaltar la intensidad que desee (Alto, Medium, Bajo o Ahorro de potencia). ☛ Pulse para seleccionar el botón de radio resaltado. ☛ Utilice las teclas y para resaltar el campo Apagar después de y teclee un valor de 0 (sin tiempo de espera) a 99 segundos para
establecer el tiempo tras el que se apagará la luz de fondo.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Resp. Automática
La función de respuesta automática permite que una lla mada recibida se conecte automáticamente cuando utilice su teléfono en modo de Coche y con el kit de manos libres sencillo.
Desde la pantalla de modo de Coche, pulse 9 para ver la pantalla de Resp. Automática.Pulse 1 para activar o 2 para desactivar Resp. Automática.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.

Configuración de ALS

Si su tarjeta SIM es compatible con ALS (Servicio Alternativo de Línea) puede configurar qué línea desea utilizar, cómo llamarla y la selección automática de línea.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 6. Utilice las teclas y para resaltar la opción que desee, la opción de buzón de
voz que desee y pulse .
MENU
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios y volver al menú de configuración de modo.

Responder con cualquier tecla

Cuando esta función está activada, puede conectar el teléfono a una llamada recibida pulsando cualquier tecla (excepto la tecla , la Tecla de función programable 2 y las teclas de volumen). Cuando esta función está desactivada, únicamente puede conectar el teléfono a una llamada recibida pulsando o la Tecla de función programable 1. Para configurar el modo para responder a las llamadas entrantes, siga el procedimiento que se indica a continuación:
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 3.
MENU
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función Responder con cualquier tecla .

Cómo activar el Silenciador de timbre

Cuando el teléfono esté cerrado y la función Silenciador de timbre esté activada, puede hacer que la melodía de timbre deje de sonar durante la recepción de una llamada o mensaje pulsando las teclas de volumen.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 4.
MENU
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el Silenciador de timbre.

Cómo activar las teclas de volumen

Podrá activar y desactivar las teclas de volumen cuando su teléfono esté plegado.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 5. ☛ Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de las tecla de volumen cuando el teléfono esté cerrado.
MENU

Configuración de hora, fecha y alarma

Su teléfono es capaz de memorizar la hora y la fecha de dos zonas horarias: Local (Hora local) o Remoto (Hora remota). Esta info rmación se muestra, en formato de 12 ó 24 horas, en la pantalla de espera y puede utilizarse para activar una alarma.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 6 antes de efectuar las siguientes operaciones.
MENU
O La opción de respuesta automática
solo está disponible para el modo de Coche.
O La respuesta automática solo
funcionará si el teléfono funciona con un kit u otro dispositivo de manos libres.
O Cuando el teléfono esté cerrado y la
tecla de volumen esté desactivada no podrá utilizar la función de Silenciador de timbre pulsando las teclas de volumen.
O Ver también: “Silencio” en la página 6
O Ver también: “Silencio” en la página 6
15
Page 30

Mostrar Reloj

Esta opción le permite seleccionar cómo prefiere ver la hora en la pantalla de espera.
Pulse 1 para mostrar la pantalla de Mostrar Reloj. El número correspondiente a la selección actual aparecerá
en verde.
Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee.

Cómo configurar la hora local y la hora remota

Pulse 2 para mostrar la pantalla de configuración de la hora.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Hora local.Teclee la hora local para configurar la hora.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Hora remoto.Teclee la hora remota para configurar la hora.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.

Cómo configurar la fecha

Pulse 3 para mostrar la pantalla de configuración de la fecha.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Día y teclee los 2 dígitos correspondientes al día del mes.Utilice las teclas y para resaltar el c ampo de Mes y teclee los 2 dígitos correspondientes al mes.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Año y teclee los 4 dígitos correspondientes al año.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.

Cómo configurar la alarma

Pulse 4 para mostrar la pantalla de Configurar Alarma.Utilice las teclas y para resaltar On y pulse .Utilice las teclas y para resaltar el campo de Poner la hora y teclee la hora de alarma que desee.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Poner tono alarma y pulse para ver la pantalla con la lista de tonos de alarma.Utilice las teclas y para resaltar el tono de alarma que desee.Pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar el tono resaltado y pulse la Tecla de función programable 2 para que deje de sonar.Pulse para seleccionar el tono de alarma resaltado y volver a la pantalla de configuración de alarma. El tono seleccionado aparecerá en el
campo de Poner tono alarma.
Utilice las teclas y para resaltar el campo de Introd. Texto Alarma y pulse . Teclee la descripción de la alarma y pulse .Pulse la Tecla de función programable 1 para activar la alarma.

Configuración del formato

Pulse 5 para mostrar la pantalla de configuración del formato.Utilice las teclas y para resaltar el formato de fecha que prefiera y pulse .Utilice las teclas y para resaltar el formato de hora que prefiera y pulse .Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.

Configuración de la zona horaria

Pulse 6 para mostrar la pantalla de configuración de la zona horaria. Aparecerá un ✔ sobre la zona horaria seleccionada.Utilice las teclas y para resaltar la zona horaria que prefiera.
Si puede seleccionarse el horario de verano para la zona horaria resaltada, el ahorro Horas de luz aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Pulse para activar / sactivar la selección (si hay un en la casilla, indica que está activado el horario de verano).
16
O Cuando seleccione el formato de reloj
de 12 horas, también debe seleccionar AM / PM.
O Cuando la alarma está activada, sonará
todos los días a la hora indicada. Apague la alarma para desactivarla.
O Cuando seleccione el formato de reloj
de 12 horas, también debe seleccionar AM / PM.
Page 31
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.

Configuración de la pantalla principal de LCD

El menú de la pantalla principal de LCD le permite modificar los parámetros siguientes.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 2 y 1. Aparecerá el menú de la pantalla principal de LCD.

Saludo inicial

Puede seleccionarse un tipo de pantalla de saludo del modo siguiente:
Pulse 1 para mostrar la pantalla de saludo inicial. Utilice las teclas y para resaltar el tipo que prefiera y pulse .Si ha seleccionado Texto, teclee un texto de bienvenida y pulse .

Fondo de pantalla

Puede escoger una de las imágenes guardadas para que aparezcan como fondo de la pantalla de espera.
Pulse 2 para ir a Fondo Pantalla.Utilice las teclas y para resaltar el tipo de imagen que desea utilizar como fondo de pantalla y pulse
la Tecla de función programable 1. Aparecerá la imagen que ha ya seleccionado (ver). Pulse la Tecla de función programable 2 para salir de la vista preliminar.
Pulse para guardar la configuración del fondo de pantalla.

Estilo Color

Puede seleccionar un estilo de color de 4 estilos distintos para la pantalla de su teléfono.
Pulse 3 para mostrar la pantalla de Estilo Color.Utilice la s teclas y para resa ltar un estilo de color. Los colores de la pantalla cambiarán en función del estilo de color resaltado. Pulse
cuando esté resaltado el estilo de color que desee.

Contraste

Puede modificar el contraste de la pantalla de su teléfono.
Pulse 4 para mostrar la pantalla de ajuste del Contraste.Utilice las teclas y para realizar los ajustes necesarios a la configuración. Se mostrará el contraste según se modifique el ajuste.Pulse la Tecla de función programable 1 para seleccionar la configuración actual.
MENU

Configuración de la 2ª pantalla de LCD

El menú de configuración de la pantalla principal de LCD le permite modificar los parámetros siguientes.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 2 y 2. Aparecerá el menú de la 2ª pantalla de LCD.

Pantalla

Pulse 1 para mostrar las opciones de Pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá
en verde.
Pulse 1 para encender la 2ª pantalla de LCD o 2 para apagarla. La configuración quedará guardada.

Imagen Reloj

Pulse 2 para mostrar la pantalla de Reloj. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.
Pulse 1 para mostrar la imagen predeterminada. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la
imagen.
MENU
O Puede seleccionar la 2ª pantalla de
LCD desde:
• Imagen de reloj
• Fondo de pantalla * No puede seleccionar la imagen de pantalla si no se ha guardado ninguna pantalla.
Con el teléfono cerrado, pulse la tecla de bajar el volumen para cambiar la 2ª pantalla de LCD (el reloj de pantalla y la imagen de pantalla). Puede fijar la pantalla o cancelarla par a la 2ª pantalla de LCD pulsando y manteniendo pulsada la tecla de subir el volumen (si está activ ada) hasta que cambie el mensaje.
17
Page 32
Pulse 2 para mostrar la pantalla de Imágenes. Utilice las teclas y para resaltar una imagen de la lista.
Pulse para ver la imagen resaltada. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la imagen y volver a la pantalla de Reloj.
Pulse 3 si prefiere no mostrar la pantalla de mostrar reloj.

Tipo Reloj

Pulse 3 para mostrar la pantalla de tipo de reloj. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.Pulse 1 para seleccionar Reloj Grande o 2 para Reloj Pequeño. La configuración quedará guardada.

Fondo Pantalla

Pulse 4 para mostrar la imagen de pantalla.Utilice las teclas y para resaltar el número (del 1 al 8) que desee y pulse .
Pulse 1 para mostrar la imagen predeterminada. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la imagen.
Pulse 2 para mostrar la Imagen de pantalla. Utilice las teclas y para resaltar la imagen que desee de la lista y pulse para ver la
imagen. Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la imagen.
Pulse 3 si prefiere no mostrar la imagen.

Dirección Pantalla

Pulse 5 para mostrar las opciones de dirección de pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.Pulse 1 para seleccionar la Dirección 1 ó 2 para la Dirección 2. La configuración quedará guardada.

Contraste

Pulse 6 para mostrar la pantalla de Contraste.Utilice la tecla o la tecla de subir volumen para aumentar el contraste un nivel y la tecla o la tecla de bajar volumen para reducirlo un
nivel hasta que el contraste esté a su gusto.
Pulse la Tecla de función programable 1 o para guardar los cambios de contraste.

Ahorro de energía

Pulse 7 para mostrar la pantalla de ahorro de energía.
Pulse 1 para ir a la pantalla de configuración de ahorro de energía. Pulse 1 para activar la configuración de ahorro de energía o 2 para
desactivarla. La configuración quedará guardada.
Pulse 2 para modificar el tiempo de espera para el ahorro de energía y teclee el tiempo. Pulse la Tecla de función programable 1 para
guardar los cambios.

Evento Pantalla

Si la función de mostrar eventos está activa, el día del evento podrá verse el evento grabado en la 2ª pantalla de LCD.
Pulse 8 para mostrar la pantalla de Evento Pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.Pulse 1 para activar la función de Evento Pantalla o 2 para desactivarla. La configuración quedará guardada .

Número Pantalla

La opción Número Pantalla le permite ver el número de la persona que realiza la llamada en la 2ª pantalla de LCD.
Pulse 9 para mostrar la pantalla de Número Pantalla. El número correspondiente a la selección actual aparecerá en verde.Pulse 1 para activar la función de Número Pantalla y 2 para desactivarla. La configuración quedará guardada
18
Page 33

Config. Fábrica

Esta función devolverá el teléfono a la configuración de fábrica.
O Sus agendas telefónicas no resultarán afectadas.
MENU
Pulse 1 y 7 en la pantalla de espera.Introduzca el código de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1. A continución, pulse la Tecla de función programable 1 para
confirmar.
I Al reestablecer la configuración de
fábrica, se perderá cualquier cambio que haya efectuado a los ajustes de su teléfono.
19
Page 34

Agenda telefónica

O

Agendas telefónicas

Su teléfono puede disponer de hasta 5 agendas memorizadas en su tarjeta SIM y en la memoria del teléfono:
Agendas personales (ADN) de la tarjeta SIM
Agendas personales (ADN) de la memoria del teléfono

Números de marcación fija (FDN)

Números de marcación de servicio (SDN)
Completa (listado de todos los números memorizados en las demás agendas excepto los números SDN)
N° posición Icono de imagen
Pantalla de listado de la agenda

Agenda personal (ADN)

Estos números se denominan números de marcación abreviada (ADN en inglés). Hay dos tipos de ADN, uno es la agenda guardada en la memoria del teléfono (la agenda (Teléfono)) y el otro es la agenda guardada en la tarjeta SIM (la agenda (SIM)).
Agenda (SIM)
Puede almacenarse hasta 255 registros personales en la tarjeta SIM.
Cada registro personal solo contiene un número de teléfono y un nombre.
Agenda (Teléfono)
Puede almacenarse hasta 500 registros personales en la memoria de su teléfono.
Puede añadirse hasta 7 números de teléfono (Casa, Móvil, Trabajo, Datos, Fax, Otro teléfono x 2) a cada registro personal.
Puede añadirse hasta 2 direcciones de correo electrónico a cada registro personal.
Cada registro personal dispone de 2 campos descriptivos de información.
Cada registro personal puede asignarse a un grupo.
Puede asignarse una grabación de reconocimiento de voz a un máximo de 10 números de la memoria del teléfono.
Puede asignarse un tono de timbre, color de LED y una imagen de agenda a cada registro personal.
Números de marcación fija (FDN)
Los números de marcación fija representan un medio para limitar los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Cuando la función FDN esté activada (consulte la página 31), solo se podrá llamar desde su teléfono a los números que haya memorizado en esta agenda y al número de emergencia.
20
Pantalla de registros personales
Pantalla de edición
O Al visualizar cualquiera de las agendas
descritas anteriormente, puede recorrer las demás agendas (si su tarjeta SIM es compatible con ellas) pulsando la tecla .
O La cantidad máxima de números de
teléfono que puede memorizarse en una tarjeta SIM es conjunta para las agendas ADN, FDN y SDN.
La cantidad de números de teléfono que puede memorizarse en una tarjeta SIM depende de la capacidad de la tarjeta SIM.
I Aunque la FDN es compatible con su
teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su proveedor de servicio.
Page 35

Números de marcación de servicio (SDN)

Los números memorizados en la agenda SDN vienen instalados por su proveedor de ser vicio. Sirven para llamar a los números y servicios que haya concertado con su proveedor (p.ej. atención al cliente, información de facturas, líneas de deportes, líneas del tiempo, etc.) y usted no puede editar estos números.
No podrá ver el número a marcar, sino solamente el texto del título asociado con ellos.

Cómo agregar un registro personal nuevo

Para agregar una entrada nueva en una agenda, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Estando en la pantalla de espera, pulse 5, 1 y la Tecla de función programable 2 Aparecerá la pantalla de Añadir.Pulse para mostrar la pantalla de introducción de Nombre.Teclee el nombre y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.Utilice la tecla para resaltar el campo del Número y pulse . Aparecerá la pantalla de introducción de números telefónicos.Teclee el número y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.Para confirmar el nombre y el número que acaba de introducir, pulse la Tecla de función programable 1. Podrá verse la pantalla para
introducir la posición de la entrada.
Para seleccionar el número de posición en pantalla, pulse . Aparecerá la pantalla para escribir números.
Si desea modificar el número de posición, pulse CLR para eliminar el número act ual de posición y teclee el número de posición que desee.
A continuación pulse . Aparecerá la pantalla para escribir números.
Pulse la tecla pertinente para el tipo de número que desee. Aparecerá la pantalla de edición.
Si desea incluir otros contenidos en el registro personal, utilice las teclas y para resaltar el campo que desee y pulse . A
continuación, introduzca la información necesaria mediante el método adecuado.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar el nuevo registro personal en su agenda. Aparecerá la pantalla del listado de la agenda.
MENU
I Aunque la SDN es compatible con su
teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su proveedor de servicio.
O También puede acceder a la pantalla
del listado de la agenda pulsando desde la pantalla de espera.
O Si desea seleccionar otra agenda,
pulse hasta que aparezca el listado de la agenda.
O Es preferible memorizar los números
utilizando el formato de número internacional (consulte la página 10).
O Si desea seleccionar otra agenda,
pulse hasta que aparezca el listado de la agenda.
Tipo de número de teléfono
Casa 1 Móvil 2 Trabajo 3 Datos 4 FAX 5 Usuario 1 6 Usuario 2 7
O Si ha seleccionado la agenda (SIM) o la
agenda (FDN) en el paso anterior, no se mostrará la pantalla de tipo de número ni tampoco la de edición.
O Una vez haya ha introducido el nombre
y el número en su agenda (Teléfono), tiene la posibilidad de personalizar la entrada asignándole un tono concreto de timbre, un color LED, una imagen de agenda telefónica, puede añadir el número a un grupo, etc. Ver también: “Cómo editar la agenda telefónica.” en la página 23.
O Si ha seleccionado la agenda FD N en el
paso anterior, se le solicitará que introduzca el código PIN 2.
Nº
21
Page 36

Recuperación de números memorizados

Se pueden localizar los números de teléfono de su agenda personal para luego marcarlos o editarlos utilizando uno de los métodos siguientes. Antes de eso, seleccione uno de los métodos de ordenación para organizar las entradas de su agenda telefónica.
Estando en la pantalla de espera, realice las siguientes operaciones.

Búsqueda por lista alfabética de agenda

Búsqueda por lista de posición de memoria

Búsqueda por acceso directo a los números de posición

Búsqueda de grupos

Cómo marcar el número del registro personal que haya buscado

MENU
Pulse 5 y 1 o pulse para mostrar la pantalla con el último listado de agenda que se haya visto en orden alfabético. Para cambiar
de agenda, pulse . Aparecerá otro listado de agenda.
Utilice las teclas y para recorrer la agenda o manténgalas pulsadas para recorrer una página cada vez.
Igualmente, para ir directamente a los nombres que empiecen con un carácter concreto, pulse la tecla pertinente (p.ej. pulse 5 una vez para ir directamente a los nombres que comiencen por J o dos veces para ir a los nombres que comiencen con K). Para ir directamente a un nombre que comience con un carácter concreto, pulse las teclas pertinentes para los primeros caracteres del nombre que desee.
MENU
Pulse 5 y 1 o pulse para mostrar la pantalla con la lista de agenda.
MENU
Pulse para mostrar la pantalla de menú de opciones.Pulse 7. Podrá verse la pantalla para Saltar a index.Introduzca el número de posición del registro personal y pulse la Tecla de función programable 1. Se mostrará la pantalla del listado de la
agenda (Teléfono) con los registros personales seleccionados resaltados.
Introduzca el número de posición que ocupa el registro personal que necesita y pulse (o pulse para la agenda (SIM)), la pantalla del
listado de la agenda aparecerá con el registro personal seleccionado resaltado.
Pulse hasta que aparezca la pantalla del listado de la agenda (Teléfono) o de la agenda (Completa).Utilice las teclas y para resaltar el registro personal necesario y pulse para ver el menú de opciones de la agenda. A
continuación, pulse 5 y 3 para mostrar la pantalla del listado de grupos.
Utilice las teclas y para recorrer el listado de grupos o manténgalas pulsadas para recorrer una página cada vez. Cuando el grupo que
busca esté resaltado, pulse o la Tecla de función programable 2 para ver los nombres de las entradas incluidas en el grupo seleccionado.
MENU
Para marcar el número de teléfono del registro personal que puede verse en el área de ayuda, pulse la Tecla de función programable 1.
O Para cambiar la agenda (p.ej. desde la
agenda (Teléfono) hasta la agenda (SIM)), pulse . Se mostrarán las entradas de la otra agenda personal.
O El teléfono tardará algún tiempo en
recorrer la agenda.
O Para marcar números de la agenda
SDN, pulse hasta que aparezca la agenda SDN, luego utilice el método de recorrido o de búsqueda para localizar y llamar al número.
O Al visualizar la pantalla con el listado
de cada grupo, utilice las teclas y
para ver los demás números guardados (casa, móvil, trabajo, etc.) en el mismo registro personal del nombre resaltado.
O Si se muestra la dirección de correo
electrónico en el área de ayuda, pulse la Tecla de función programable 1 para crear un nuevo mensaje.
22
Page 37

Cómo editar la agenda telefónica.

Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse para ver la pantalla del menú de opciones.Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Añadir: Añade una nueva entrada de agenda. Editar: Edita el contenido del registro personal. Copiar: Copia el registro personal.
Borrar: Borra el registro personal.
Grupo: Añade un registro personal a un grupo, etc.
Ordenar: Ordena los registros de una agenda.
Saltar a index: Va directamente al número de posición seleccionado. Mostrar: Muestra información de la agenda telefónica.
Enviar IR: Envía los registros resaltados de la agenda a través del puerto de IR.

Cómo editar una agenda telefónica existente.

Cómo añadir números de teléfono, direcciones de correo e información personal
Pulse 1 y 1 para copiar el primer número de la agenda
(Teléfono), o 1 y 2 para copiar todos los números del teléfono (Teléfono).
Pulse 2 para copiar un número de la agenda (SIM).
Pulse 3 para copiar un número de la agenda (FDN).
Pulse 1 para mostrar el registro resaltado.
Pulse 2 para borrar todos los registros.
Pulse 1 para añadir o mover el registro resaltado a un grupo.
Pulse 2 para quitar el registro resaltado de un grupo.
Pulse 3 para mostrar el listado de todos los grupos.
Pulse 1 para ordenar los registros de una agenda por orden alfabético (con nombre).
Pulse 2 para ordenar los registros de una agenda por posición.
Pulse 1 para ver un resumen de la agenda.
Pulse 2 para mostrar el listado de grabaciones de voz.
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2.Utilice las teclas y para resaltar el campo al que desee añadir información y pulse . Aparecerá el contenido de dicho campo.Añada el núm ero o la información que desee al campo seleccionado y pulse . Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los
cambios o la tecla para ir al siguiente campo y efectuar más cambios si fuera necesario. A continuación, pulse la Tecla de función programable 1.
Cómo cambiar el nombre de un grupo
Hay 35 encabezamientos de grupo disponibles a los que se pueden asignar números de teléfono (incluido ‘ Sin grupo’). Los grupos cuyo nombre se puede editar, van del 1 al 34 cuando Vd. recibe su teléfono. Para cambiar estos nombres de modo que representen los números de teléfono que se les ha asignado, debe cambiar los nombres de la siguiente manera:
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse 5 y 3.Utilice las teclas y para resaltar el nombre del grupo que desea modificar y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá la
pantalla para cambiar el nombre.
Teclee el nombre que desee y pulse .
MENU
Opciones Nº
Añadir 1 Editar 2 Copiar 3 Borrar 4 Grupos 5 Ordenar 6 Saltar a index 7 Mostrar 8 Enviar IR 9
MENU
O También puede acceder a varias
opciones pulsando desde la pantalla de Mis descargas.
O Las funciones de edición solo son
aplicables a los registros personales que haya en la agenda (Teléfono).
MENU
23
Page 38
Cómo añadir un registro personal a un grupo
Para simplificar la búsqueda de números, es posible cambiar el nombre de un grupo, p.ej. trabajo, golf, familia, etc. y luego adjudicar números al grupo.
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de grupo y pulse . Aparecerá la pantalla del listado de grupos.Utilice las teclas y para resaltar el nombre del grupo al que desea añadir el registro y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de
edición mostrando el nombre de grupo elegido en el campo de Grupo..
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo quitar un número de teléfono de un grupo
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de Grupo y pulse . Aparecerá la pantalla del listado de grupos.Utilice la s teclas y para resaltar Sin grupo y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de edición mostrando Sin Grupo en el campo de
Grupo.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo añadir una grabación de marcación de voz
Se puede asignar una grabación de marcación de voz a un máximo de 10 registros de la agenda telefónica. De este modo puede mostrarse la entrada pronunciando la/s palabra/s de la grabación en dirección al micrófono del teléfono.
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de voz y pulse . Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz.Pulse 1. Se mostrará la pantalla de grabación, invitándole a que pronuncie la/s palabra/s a utilizar como grabación de marcación.Hable en dirección al micrófono del teléfono del mismo modo que lo haría si estuviera hablando por teléfono. Podrá oír la repetición de la
grabación en el auricular y se le invitará a repetir la/s palabra/s. Si las dice incorrectamente al segundo intento, se le invitará a hacerlo de nuevo.
Cuando las haya repetido correctamente, volverán a aparecer la pantalla de edición mostrando el campo de voz como ‘configurado’.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo reproducir una grabación de marcación de voz
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de voz y pulse . Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz.Pulse 2. La grabación de marcación de voz para los registros personales podrá escucharse en el auricular del teléfono.
Cómo borrar una grabación de marcación de voz
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de voz y pulse . Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz.Pulse 3. Aparecerá una pantalla solicitando confirmación para borrar.Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar la grabación. Pulse la Tecla de función programable 2 para cancelar el borrado.
Cómo asignar un color de LED
Esta opción hace que el LED centellee con un color determinado cuando le llame un número de teléfono concreto.
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de LED y pulse . Aparecerá en pantalla la lista de colores de LED.
O Para utilizar la función de marcación de
voz, consulte la página 6.
O Al grabar la voz en la agenda podrá
utilizar la función de marcación de voz.
O No puede grabar la misma palabra. O Estando en la pantalla del listado de la
agenda, pulse 8 y 2 para mostrar la pantalla del listado de grabaciones de voz. En esta pantalla puede confirmar la lista de grabaciones de marcación de voz y el conjunto de grabaciones de voz.
O También puede establecer el color LED
utilizando las teclas y .
MENU
24
Page 39
Utilice las teclas y para resaltar el color de piloto LED que desee (a medida que se resalte cada color, podrá verse un ejemplo en el
propio LED) y pulse para seleccionar el que desee. Vol verá a mostrarse la pantalla de edición y podrá ver qué color LED ha sido asignado.
Pulse la Tecla de función programable 1 para activar el color LED seleccionado.
Cómo asignar una imagen CLI
Esta opción hace que se muestre una de las imágenes guardadas en su teléfono cuando le llame un número de teléfono concreto.
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de imagen y pulse . Aparecerá la pantalla de imagenUtilice las teclas y para resaltar la imagen que desee y pulse . Volverá a mostrarse la pantalla de edición y podrá ver el título de la
imagen en el campo de imagen.
Pulse la Tecla de función programable 1 para activar la imagen seleccionada.
Cómo asignar un tono de timbre
Esta opción hace que suene un tono de timbre determinado cuando le llame un número de teléfono concreto.
Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y la Tecla de función programable 2. Utilice las teclas y para resaltar el campo de melodía y pulse . Aparecerá la pantalla del listado de la melodías.Utilice las teclas y para resaltar la melodía que desee (podrá oírse un ejemplo de cada melodía cuando esté resaltada) y pulse .
Volverá a mostrarse la pantalla de edición y podrá ver el título de la melodía en el campo de melodía.
Pulse la Tecla de función programable 1 para activar la melodía seleccionada.

Cómo borrar un registro personal

Tras resaltar el registro personal que desee de la pantalla del listado de la agenda, pulse y 4 para ver la pantalla de borrar.
MENU
Pulse 1 para borrar el registro personal actual.Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar el registro o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.

Cómo borrar todos los registros personales de la agenda (Teléfono)

Estando en la pantalla de la agenda (Teléfono), pulse y 4 para ver la pantalla de borrar.
MENU
Pulse 2 para borrar todos los registros personales de la agenda (Teléfono).Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar el registro o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.

Cómo copiar un registro entre posiciones y/o agendas

Para copiar un registro personal de una posición a otra de la misma agenda telefónica o desde la agenda (Teléfono) a la agenda (SIM), utilice el siguiente procedimiento.
Estando en la pantalla de la lista de agenda (Completa), pulse para ver la pantalla del menú de opciones.
MENU
Pulse 3 para copiar el registro personal. Aparecerá la pantalla de copiar.
Pulse 1 para seleccionar Desde teléfono.
Pulse 1 para copiar el primer número o 2 para copiar todos los números.Pulse para confirmar el destino al que desea copiar el registro personal.Pulse la Tecla de función programable 1 para co nfirmar el número que desea copiar o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
Pulse 2 para seleccionar Desde SIM.
Pulse para confirmar el destino al que desea copiar el registro personal.Pulse la Tecla de función programable 1 para co nfirmar el número que desea copiar o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.
Pulse 3 para seleccionar Desde FDN.
25
Page 40
Pulse para confirmar el destino al que desea copiar el registro personal.Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar el número que dese a copiar o pulse la Tecla de función programable 2 para
cancelar la operación.

Número del bloc de notas

Su teléfono dispone de una función del bloc de notas que le permite anotar un número de teléfono en el transcurso de una llamada y llamarlo después cuando haya finalizado la llamada. Este número del bloc de notas puede almacenarse en la memoria para utilizarlo en el futuro.

Cómo anotar y marcar un número del bloc de notas

Durante una llamada, teclee el número a colocar en el bloc de notas. Se mostrará en la pantalla de su teléfono.Pulse cuando haya finalizado la llamada. El número seguirá en pantalla. Pulse . Se llamará al número visible en pantalla.

Cómo memorizar un número del bloc de notas

Pulse para ver la pantalla del editor de texto mientras el bloc de notas sigue en pantalla.
Teclee el nombre y pulse . Pulse la
Para memorizar el número en la siguiente posición disponible, pulse la Tecla de función programable 1. Para memorizar el número en una
posición específica, teclee la posición en que desea memorizarlo y luego pulse la Tecla de función programable 1.
Tecla de función programable 1
para guardar el nombre que ha t ecleado. Aparecerá la pantalla de posición.

Cómo enviar registros de agenda telefónica por IR

Estando en la pantalla de espera, pulse , o pulse 5 y 1.Utilice las teclas y para resaltar el registro personal que desee de la lista de la agenda.
MENU
Pulse y 9 para enviar el nuevo registro personal a través de su puerto de IR.
También puede utilizar el siguiente procedimiento:
Estando en la pantalla de espera, pulse , o pulse 5 y 1.Utilice las teclas y para resaltar el registro personal que desee de la lista de la agenda y pulse .
MENU
Pulse y 7 para enviar el nuevo registro personal a través de su puerto de IR.
MENU
MENU
26
Page 41

Introducción de texto

Esta sección describe el procedimiento para introducir texto. Se puede utilizar el mismo procedimiento para introducir texto en la edición de agenda.

Cambio de modo

Estando en la pantalla de introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar el modo de introducción de texto. Modo inglés: Texto en inglés T9®, Texto normal (ABC), Introducción de números
Introducción de texto en español T9
Su teléfono incorpora la Introducción de texto T9®, lo que permite una introducción de texto rápida, sencilla e intuitiva. Para teclear cada letra solo debe pulsar la tecla del número correspondiente una vez . La pantalla mostrará la palabra que pudiera necesitar según el dicciona rio interno de español que incluye su teléfono.
Estando en la pa ntalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
de texto T9®. i) Por ejemplo, para introducir “bien”, pulse 4 6 6 3, seguido de 0 para completar la palabra. ii) Para introducir “Paco está bien”:
Pulse para cambiar a mayúscula (para una letra), podrá ver una flecha verde en el área de ayuda.Pulse 7 2 2 6 para que aparezca “Paco”, luego pulse 0 para confirmar.Pulse 3 7 8 2 para que aparezca “está”, luego pulse 0 para confirmar.
Tec la Función
0 Para finalizar una palabra e insertar un espacio. TFP1, TFP2 o
o
CLR Para eliminar una letra concreta.
Pulse 2 4 3 6 para que aparezca “bien”, luego pulse 0 para confirmar y la oración estará completa.
Para mostrar otras palabras que se correspondan (como “cien”, etc.). Para situar el cursor.
Para alternar entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
Para activar el modo símbolo cuando no hay palabras resaltadas.
®
27
Page 42

Introducción de texto normal

Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
de texto normal (ABC).
Utilice las teclas numéricas para introducir letras. Por ejemplo, para introducir “e”, pulse 3 dos veces, para introducir “f” pulse 3 tres veces.
Para otras funciones, consulte la siguiente tabla.
Tecla Función
0 Para insertar un espacio CLR Para eliminar una letra concreta.
o
Para alternar entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
Para situar el cursor. Para activar el modo de símbolo.

Introducción de números

Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
de números.

Disposición del teclado

Cuando necesite introducir texto (para mensajes cortos, memorizar nombres con números, etc.), obtendrá caracteres diferentes pulsando sucesivamente una tecla numérica. Al pulsar la tecla se alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente). Estando en la pantalla de introducción de texto, podrá seleccionar Introducción de texto normal ( ABC), Introducción de texto T9® (T9) o Introducción de números (123) pulsando la Tecla de función programable 1.
Introducción de texto normal (ABC)
Introducción de texto T9
Introducción de números
Modo de símbolo
En modo de símbolo, cada tecla mostrará el símbolo correspondiente a su página candidata. Al pulsar la tecla # en modo de introducción de texto, se activará el modo de símbolo. Utilice las teclas y para seleccionar las páginas candidatas y a continuación pulse el número adecuado para seleccionar el símbolo que de see.
®
O Si comete un error, utilice l as teclas
y para situar el cursor a la
derecha del carácter incorrecto y luego pulse CLR .
O Cuando se introduce texto normal
(ABC) y el carácter que dese a está en pantalla, pulse la tecla para pasar a la siguiente posición de carácter (si tarda más de 1 segundo, el cursor pasará automáticamente al siguiente carácter por la derecha).
28
Page 43

Seguridad

O
Las funciones que se describen en esta sección le permiten proteger su teléfono del uso indebido y no autorizado. Es posible que tenga que introducir uno de los cinco códigos (enumerados a continuación). Cuando el teléfono le
solicite que introduzca uno de estos códigos, teclee el número relevante.
Código PIN (facilitado por su Red para proteger su tarjeta SIM en caso de robo)
Código PIN2 (facilitado por su Red para información de coste y protección de los servicios FDN)
Código PUK (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN)
Código PUK2 (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN2)
Código de seguridad
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 4 para ver la pantalla del menú de Seguridad.

Cambiar PINs

Código PIN

Su teléfono puede configurarse de modo que sea necesario introducir su código PIN al encenderlo para poder utilizar el teléfono. Si no se introduce el código PIN, ni siquiera podrán recibirse llamadas entrantes. Si se introduce el código PIN incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código PUK y poder desbloquear su tarjeta SIM.
Cómo cambiar su código PIN
Estando en la pantalla del menú de Seguridad, pulse 1 dos veces para mostrar la pantalla de Cambiar PIN.Teclee el c ódigo actual. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva a introducirlo luego a modo de confirmación. Aparecerá
momentáneamente una pantalla de confirmación y se mostrará la pantalla de Cambiar PINs.

Código PIN2

Su teléfono es compatible con funciones avanzadas para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder acceder a ellas o modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN 2 correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código PUK2.
Cómo cambiar su código PIN2
Su teléfono es compatible con funciones avanzadas (p.ej. FDN) para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder acceder a ellas o modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrectamente 3 veces, necesitará ponerse en contacto con su proveedor de servicio para obtener un código PUK2.
Estando en la pantalla del menú de Seguridad, pulse 1 y 2 para mostrar la pantalla de Cambiar PIN2.Teclee el código actual y pulse la Tecla de función programable 1. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva a introducirlo
luego a modo de confirmación.
MENU
O Si olvida alguno de estos códigos (a
excepción del código de seguridad), póngase SIEMPRE en contacto con su proveedor de servicio, ya que es la ÚNICA fuente para averiguar sus códigos.
O Algunas tarjetas SIM están
configuradas para que no pueda desactivarse la introducción del número PIN.
Cuando el bloqueo del SIM PIN está activado, puede cambiar el código PIN.
I El código PIN2 está relacionado con
la tarjeta SIM y solamente puede obtenerlo a través de su proveedor de servicio.
29
Page 44

Código de seguridad

Cómo cambiar su código de seguridad
El código de seguridad se utiliza para desbloquear las funciones PIM.
Estando en la pantalla del menú de Seguridad, pulse 1 y 3 para mostrar la pantalla del código de seguridad.Teclee el código de seguridad actual y pulse la Tecla de función programable 1.. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva
a introducirlo luego a modo de confirmación.

Bloqueos

El menú de Bloqueos le permite activar las siguientes funciones de bloqueo: Bloqueo de SIM PIN, bloqueo de Teléfono y bloqueo de PIM.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 4 y 2 para ver la pantalla de Bloqueos.

Bloqueo de SIM PIN

Si está activado el bloqueo de SIM PIN, únicamente podrá accederse a los datos SIM tras haber introducido el código PIN correcto. Para activar o desactivar el bloqueo de SIM PIN, siga el procedimiento siguiente:
Pulse 1 para mostrar la pantalla de bloqueo de SIM PIN.Pulse 1 para activar la función de bloqueo o 2 para desactivar la función de bloqueo.Teclee su código PIN y pulse la Tecla de función programable 1.

Bloqueo del teléfono

Cuando el bloqueo del teléfono esté activado, solo se le permitirá realizar llamadas de emergencia e introducir el código de se guridad. Cuando el bloqueo del teléfono esté activado, únicamente se desactivará el bloqueo del teléfono cuando se introduzca el código de seguridad correcto. Para activar o desactivar el bloqueo del teléfono, siga el procedimiento que se indica a continuación:
Pulse 2 para mostrar la pantalla de bloqueo del teléfono. Se le solicitará que introduzca el código de seguridad. Teclee el código y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá en pantalla el mensaje de teléfono bloqueado.Pulse la Tecla de función programable 1 para realizar una llamada de emergencia o la Tecla de función programable 2 para desbloquear
la función.
Para desbloquear la función, se le solicitará que introduzca de nuevo el código de seguridad y que pulse la Tecla de función programable 1.

Bloqueo de PIM

Cuando esté activado el bloqueo de PIM, será necesario introducir el código de seguridad si cualquier aplicación intenta acceder a datos PIM. Para activar o desactivar el bloqueo de PIM, siga el procedimiento siguiente:
Pulse 3 para mostrar la pantalla de bloqueo de PIM.Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de bloqueo. Se le solicitará que introduzca el código de seguridad. Teclee el código y pulse la Tecla de función programable 1.
MENU
O La configuración predeterminada del
código de seguridad es “0000”.
O Se le solicitará que introduzca el
código PIN1 tras la pantalla de encendido. Al introducir el código PIN1 correcto, aparecerá la pantalla de espera y se habilitarán todas las operaciones.
O Durante el encendido se le solicitará
que teclee el código de seguridad si el bloqueo del teléfono estaba activado cuando se apagó el teléfono.
30
Page 45

Restricción de llamadas

Esta función le permite restringir los siguientes tipos de llamadas que se hagan o se reciban en su teléfono.
Todas las llamadas salientes (marcadas)
Llamadas salientes (marcadas) internacionales
Llamadas salientes (marcadas) internacionales excepto a origen
Todas las llamadas entrantes (recibidas)
Todas las llamadas entrantes (recibidas) en roaming
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 4, 3 y 1. Aparecerá la pantalla de restricción de llamadas.Pulse 1 para mostrar la pantalla de Cambiar Opciones y utilice las teclas y para seleccionar el
tipo de restricción (ilustrado arriba) y el tipo de llamada (Voz, Datos, FAX ó Mensaje corto), y pulse .
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios efectuados a la restricción de llamadas.
Aparecerá la pantalla de Cambiar Opciones y se le solicitará que teclee la contraseña de restricción de llamadas.
MENU
Teclee su contraseña de restricción de llamadas para verificar la identificación del usuario a la red.Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar y guardar los cambios en la red.

Configuración de FDN (números fijos)

Esta función le permite restringir el uso de los números marcados a únicamente los números fijos.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 4 y 4 para ver la pantalla de Números fijos.Pulse 1 para activar Números fijos o 2 para desactivarlo. Aparecerá la pantalla de Números fijos y se le solicitará que teclee el código PIN2.Teclee el código PIN2 para verificar la identificación del usuario a la red.Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar y guardar los cambios en la red y volver a la pantalla del menú de Seguridad.
MENU
O Habrá barras rojas sobre los iconos de
los parámetros seleccionados.
I Las funciones de restricción de
llamada son servicios de red y es posible que tenga que introducir una contraseña.
L Ver también: Memorización de FDN
consulte la página 20.
I La función FDN depende de la red.
31
Page 46

Mensajes cortos

Generalidades sobre mensajes cortos

Mensajes normales

Su teléfono puede enviar y recibir mensajes cortos. Mientras se envía un mensaje, se mostrará un nombre, número y una imagen CLI (si se ha memorizado un nombre e imagen CLI para el nombre en su agenda telefónica (teléfono)). Si no hay ningún nombre o imagen CLI memorizada para el número al que envía el mensaje, se mostrará el nombre y la imagen hasta que el mensaje se haya enviado y usted reciba un mensaje de confirmación. Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM y/o en la memoria del teléfono. Cuando recibe un mensaje, sonará su teléfono, aparecerá el icono en la pantalla del teléfono y el LED de su teléfono centelleará. Cuando se hay an leído todos los mensajes de la Bandeja de entrada, el icono de mensajes desaparecerá y se apagará el LED. Su teléfono enviará automáticamente un mensaje al centro de servicio cuando la memoria SIM para mensajes cortos e sté completa. Cuando se haya informado al centro de servicio de que su memoria SIM está llena, aparecerá el icono de SIM llena (ilustrado a continuación) junto con un mensaje de error. El centro de servicio no enviará más mensajes a su teléfono hasta que su tarjeta SIM disponga de espacio libre para mensajes. Su teléfono avisará automáticamente al centro de servicio de que hay más espacio y podrá continuar recibiendo mensajes.
Cuando envíe un mensaje puede adjuntar una solicitud de recibo. Esto hará que el centro de s ervicio le envíe un mensaje indicando si se ha entregado su mensaje original o no.

Iconos de mensaje corto

Los siguientes iconos aparecerán en su teléfono para informarle del estado actual de mensaje cortos:
Nuevo mensaje corto en su teléfono Nuevo mensaje corto esperando en el servidor Memoria en SIM llena Buzón de mensajes cortos lleno
I El servicio de mensajes cortos (SMS)
depende de la red.
O Elimine de vez en cuando los mensaj es
que no necesite de la bandeja de entrada y de salida de mensajes cortos. El teléfono no puede recibir mensajes cortos cuando el archivo de mensajes está lleno.
32
Page 47

Menú de Mensaje

Estando en la pantalla de espera, pulse y 2. Aparecerá la pantalla del menú de Mensaje.
MENU
Pulse la tecla correspondiente para la opción que desee.
Bandeja Entrada: Se guardan los mensajes recibidos.
Borradores: Se guardan los mensajes en proceso de edición y los mensajes enviados sin éxito.
Enviados: Se guardan los mensajes enviados.
Papelera: Se guardan los mensajes eliminados.
Usuario 1 y Usuario 2: Se guardan los mensajes que haya movido con Mover mensaje (consulte “Menú de opciones para listas de
Broadcast Cambia los parámetros de la función de mensajes de difusión. Consulte “Mensajes de difusión (Broadcast)” en la
Buzón Voz: Muestra y edita el número del buzón en el centro de buzón de voz. Consulte “Buzón Voz” en la página 37 para
mensajes” en la página 34). Podrá cambiar el nombre de los archivos. Cada uno de los nombres de archivo pueden tener un mínimo de 1 carácter y un máximo de 15 bytes. Si se graba un nombre de archivo que no contenga ningún carácter, los parámetros volverán a Usuario 1 y Usuario 2. Si el nombre del archivo fuera demasiado largo para verse en pantalla, los caracteres que no puedan ver se serán sustituidos por “...”. El número de mensajes no leídos aparecerá a la derecha del nombre del archivo.
página 37 para más información.
obtener información sobre la función de Buzón de voz.
I
Opciones Nº
Bandeja Entrada 1 Borradores 2 Enviados 3 Papelera 4 Usuario 1 5 Usuario 2 6 Broadcast 7 Buzón Voz 8
O Si no hay mensajes en la lista de
mensajes, la opción estará ensombrecida/inactiva y no podrá seleccionarla.
O Cuando se resalta Bandeja Entrada,
Borradores o Enviado en la pantalla de Mensaje, los iconos y aparecen en la parte inferior de la pantalla. El icono indica el número de mensajes abiertos. El icono indica el número de mensajes no leídos.

Lectura de mensajes

Estando en la pantalla de espera, pulse y 2 para ver la pantalla de Mensaje.Pulse la tecla que corresponda al archivo que desee. Aparecerá en pantalla la lista de mensajes del archivo seleccionado.Utilice las teclas y para recorrer la lista de mensajes y pulse para ver el mensaje que desee (Pantalla de visualización de mensajes).Si el mensaje no puede verse en una sola página, utilice las teclas y según sea necesario para recorrer el mensaje.
MENU

Menús de opciones

Menú de opciones de mensaje

Estando en la pantalla de Mensaje, pulse . Aparecerá el siguiente menú de opciones:
Renombrar archivo: Cambia el nombre de los archivos Usuario 1 y Usuario 2.
Ver todos: Muestra todos los mensajes de todos los archivos incluidos en la misma lista.
Ver Estado Mensajes: Muestra el número de mensajes que hay almacenados en su teléfono y en su tarjeta SIM, y el tamaño total de sus
Progr. Men. Cortos: Cambia los parámetros de la función de mensajes cortos. Consulte “Configuración de mensaje corto” en la
Buzón Voz: Muestra y edita el número del buzón en el centro de buzón de voz. Consulte “Buzón Voz” en la página 37 para
Objeto del Men. Corto: Le permite seleccionar y editar los objetos a adjuntar.
datos.
página 36 para más información.
obtener información sobre la función de Buzón de voz.
MENU
O El mensaje no leído aparece en negrita.
Opciones de mensaje Nº
Renombrar archivo 1 Ver todos 2 Ver Estado Mensajes 3 Progr. Men. Cortos 4 Buzón Voz 5 Objeto del Men. Corto 6
33
Page 48

Menú de opciones para listas de mensajes

Estando en la pantalla de listas de mensajes, pulse . Aparecerá el siguiente me nú de opciones: El menú disponible variará en función
de si la lista de mensajes es Bandeja Entrada, Borradores o Enviado.
Mover el mensaje: Mueve el mensaje resaltado a otro archivo o a la tarjeta SIM. Respon.: Responde al remitente del mensaje resaltado. Remitir: Remite el texto del mensaje del mensaje resaltado. Ver detalles: Muestra información detallada del mensaje resaltado. Borrar el mensaje: Borra el mensaje resaltado y lo mueve a Papelera. Borrar todos: Borra todos los mensajes del archivo actual y los mueve a Papelera. Ordenar el mensaje: Ordena los mensajes en orden Ascendiente/Descendiente de Fecha y Nombre, Leído/No leído y Tamaño. Mensaje por página: Cambia el número de mensajes que se ven por página. Seleccione 4 mensajes u 8 mensajes.

Menú de opciones de visualización de mensaje

Estando en la pantalla de visualización de mensajes, pulse . Aparecerá el siguiente menú de opciones:
Mover el mensaje: Mueve el mensaje resaltado a otro archivo o a la tarjeta SIM. Respon.: Responde al remitente del mensaje resaltado. Remitir: Remite el texto del mensaje del mensaje resaltado. Ver detalles: Muestra información detallada del mensaje resaltado. Esta información incluye De, Para, Fecha, Tipo de mensaje,
Borrar el mensaje: Borra el mensaje resaltado y lo mueve a Papelera. Modo de marcar: Activa el modo de resaltado. Guardar objeto: Guarda uno o varios objetos.
Tamaño y Carpeta.
MENU
MENU
34
Opciones de menú de mensaje
Mover el mensaje 1 Respon. 2 Remitir 3 Ver detalles 4 Borrar el mensaje 5 Borrar todos 6 Ordenar el mensaje 7 Mensaje por página 8
Opciones Nº
Mover el mensaje 1 Respon. 2 Remitir 3 Ver detalles 4 Borrar el mensaje 5 Modo de marcar 6 Guardar objeto 7
O La función de respuesta estará
ensombrecida si el mensaje que aparece en pantalla está almacenado en las carpetas Borradores o Enviado.
O La función de respuesta utiliza el
número de teléfono de la persona que haya enviado el mensaje.
O La función de remitir estará
ensombrecida si el mensaje que aparece en pantalla está almacenado en la carpeta Borradores.
O Guardar objeto aparecerá en pantalla
cuando se resalte un objeto.
O Solo se puede solicitar la función de Guardar
objeto cuando hay objetos en el mensaje.
Guardar objeto:
O Pulse las teclas y para resaltar el
número de teléfono o mensaje del mensaje. A continuación, pulse para seleccionar la función del siguiente modo: Número de teléfono:
1. Añadir a la agenda
2. Marca número teléf.
3. Crear mensaje corto Mensaje:
1. Añadir a agenda
2. Crear correo electrónico
Nº
MENU
Page 49

Cómo crear un mensaje

O
Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y la Tecla de función programable 2. Aparecerá la pantalla de Nuevo mensaje corto.Utilice las teclas y para resaltar el campo Para y pulse .Pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Nuevo mensaje corto.Utilice la tecla para resaltar el campo de mensaje y pulse . Aparecerá la pantalla de mensajes.Teclee su mensaje y pulse . Si pulsa durante la creación del mensaje, aparecerá la pantalla de
menú de Opciones para la edición del mensaje.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.

Menú de opciones de edición de mensajes

Color del texto: Selecciona el color del texto y el fondo de pantalla.
Formato del texto:
Alineamiento texto: Establece la alineación del texto (Izq., Centrado o Derecho).
Pegar: Pega el texto que se ha copiado al portapapeles en el modo de resaltado.
Modo de marcar: Activa el modo de resaltado.
Insertar objeto: Inserta uno o varios objetos en el texto del mensaje.
Lenguaje T9: Activa el modo de texto T9.
Editar parámetros: Establece el modo de escritura (Insertar o Sustituir) y el de Cancelar (Espacio o Borrar).
MENU
MENU
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 1.Utilice las teclas y para selecc ionar el color y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá una
marca sobre el color seleccionado.
Selecciona el tamaño de fuente (Normal, Grande o Pequeña) y el estilo de fuente (Negrita, Bastardillas, Subrayar o Tachar).
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 2.Utilice las teclas y para seleccionar el tamaño de la fuente. Utilice las teclas y para resaltar el
estilo de fuente que desee. Seguidamente, pulse la Tecla de función programable 1.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 3.Utilice las teclas y para resaltar el alineamiento del texto (Izq., Centrado o Derecho) y pulse la Tecla de
función programable 1.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 4. Se pegará e l texto del portapapeles.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 5.
Sitúe el cursor al principio o final del texto y utilice las teclas y para resaltar el texto, a continuación, pulse .
MENU
Pulse para ver la pantalla del menú de opciones para el modo de resaltado y pulse la tecla que
corresponda a la opción que desee (consulte “Menú de opciones del modo de marcar” en la página 36).
Estando en la pantalla de introducción de mensajes, sitúe el cursor donde desee insertar un objeto.
MENU
Pulse y 6. Pulse el número que corresponda al tipo de objeto que desee.Utilice las teclas y para resaltar el objeto que desee y pulse .
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 7.Pulse el número que corresponda al idioma que desee.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 8.Utilice las teclas y para resaltar Insertar o Sustituir para el modo de escritura y pulse .Utilice las teclas y para resaltar Espacio o Borrar para el modo de Cancelar y pulse .Pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar los parámetros.
O Cuando esté en modo ABC (texto
normal), cualquier palabra que se introduzca que no esté en el diccionario T9 se añadirá a éste automáticamente.
O Cuando haya creado su mensaje, pulse
. El modo de introducción de texto cambia siguiendo el orden T9, texto normal (ABC) y números (123).
O Si va a otra pantalla o recibe una
llamada durante la edición de un mensaje con más de 1 carácter, el mensaje quedará automáticamente guardado como borrador de mensaje (consulte la página 33).
Esta función se activa cuando se ha seleccionado el texto a pegar en el modo de resaltado. No puede utilizarse cuando está ensombrecida.
O Pulse la Tecla de función programable
1 en el modo de resaltado para alternar
entre activado y desactivado. Pulse la tecla CLR para volver al modo normal.
Opciones de Insertar objeto
Texto grabado 1 Sonidos 2 Imágenes 3 Animaciones 4 Emóticos 5 Pictografía6
O La opción de “Insertar objeto” solo
aparece en la pantalla de introducción de mensajes. No se puede utilizar la función ensombrecida.
Tecl a
35
Page 50

Menú de opciones del modo de marcar

Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 5. Aparecerá la pantalla del modo de resaltado.En el modo de resaltado, pulse para mostrar el menú de opciones del modo de resaltado.
Copiar: Copia la parte resaltada del texto al portapapeles.
Cortar: Corta la parte resaltada del texto.
Borrar: Borra la parte resaltada del texto.
Seleccionar palabra: Selecciona (resalta) la palabra que desee.
Seleccionar párrafo: Selecciona (resalta) el párrafo que desee.
Seleccionar todo: Selecciona (resalta) el texto que desee.
MENU
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 3. La parte resaltada del texto se
copiará al portapapeles.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 4. La parte resaltada del texto se
copiará al portapapeles y se borrará del documento.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 5. Se borrará la parte resaltada del
texto.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 6. Se resaltará la palabra más
cercana a la posición actual del cursor.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 7. Se resaltará todo el párrafo que
incluya la posición actual del cursor.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 8. Se resaltará todo el texto que
aparezca en pantalla.

Configuración de mensaje corto

Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 4. Aparecerá la pantalla de Progr. Mensajes Cortos.Utilice las teclas y para resaltar el campo del número de Centro de Mensajes Cortos e introduzca el número. Este número quedará
grabado en la tarjeta SIM.

Auto Mostrar

Cuando esta función está activada, se mostrarán automáticamente los mensajes recibidos.
Pulse para activar o desactivar Auto Mostrar.

Petición de recibo

Esta función le permite seleccionar si desea obtener un recibo de los mensajes cortos enviados.
Pulse para activar o desactivar Petición de recibo.

Número máximo de mensajes concatenados

Cuando esta función está activada, el mensaje de texto que supere el número máximo de caracteres se dividirá en mensajes múltiples.
Utilice las teclas y para resaltar el campo de números e introduzca un número entre 1 y 32.

Periodo de validez

Esta función le permite seleccionar el periodo de tiempo que un mensaje corto permanece en el centro de mensajes cortos mientras intenta entregar el mensaje.
Utilice las teclas y para resaltar 12 horas, 1 día, 1 semana, 1 mes, o Tiempo Max. y pulse para seleccionar el botón de radio.
MENU MENU
O Las dos primeras opciones (Color del
texto y Formato del texto) funcionarán de modo parecido a las del menú de opciones de edición de mensajes, pero solo para el texto resaltado.
O Cuando esta opción está activada, tras
producirse un aviso de mensaje entrante, el mensaje aparecerá en pantalla automáticamente.
O Cuando esta opción está activada, se
solicitará a la red que envíe a l teléfono el estado de los mensajes cortos salientes.
O Esta opción establece el tiempo
durante el que se guardarán los mensajes en la red.
36
Page 51

Mensajes de difusión (Broadcast)

Estos mensajes (p.ej. partes meteorológicos, noticias) son enviados por la red a todos los teléfonos dentro de un área determinada. Este servicio depende de la red. Póngase en contacto con su Proveedor de Servicios para obtener más información.
Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 7 para ir a la pantalla de Mensajes de difusión antes de ef ectuar las siguientes operaciones.

Lectura de mensajes de difusión

MENU
Pulse 1 para ver el mensaje.Utilice las teclas y para recorrer el mensaje.Pulse la Tecla de función programable 1 cuando haya leído el mensaje. Volverá a aparecer el menú de difusión.

Auto Mostrar

Auto Mostrar activa o desactiva la función de mostrar los mensajes automáticamente. Esta función muestra automáticamente los mensajes de difusión recibidos.
Pulse 2 para mostrar la pantalla de Auto Mostrar.Utilice las teclas y para resaltar “Off” u “On” y pulse para activar el botón de radio. Seguidamente, pulse la Tecla de función
programable 1 para confirmar la selección.

Filtro

Se puede seleccionar la configuración del Filtro para los mensajes de difusión.
Pulse 3 para mostrar la pantalla del Filtro.Utilice las teclas y para resaltar Todos, Ninguno o Lista y pulse para activar el botón de radio. Seguidamente, pulse la Tecla de
función programable 1 para confirmar la selección. Cuando está seleccionado Todos, se reciben todos los mensajes de difusión.
Cuando está seleccionado Ninguno, no se recibe ningún mensaje de difusión. Cuando Lista está seleccionado, puede especificar una lista o CBMI (Identificador de Mensajes de Difusión) de la que se desean recibir mensajes de difusión.

Idiomas

Pulse 4 para mostrar la pantalla de Idioma.Utilice las teclas y para resaltar el idioma que desee y pulse para seleccionar/quitar la selección de la casilla. Seguidamente,
pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar la selección.

Buzón Voz

La función Buzón Voz le permite remitir las llamadas recibidas al centro de buzón de voz y el que efectúa la llamada puede dejar mensajes de voz en su buzón de voz. Aparecerá un icono en la pantalla de espera para notificarle que la persona que llama le ha dejado un mensaje de voz.

Configuración del número de buzón de voz

Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 8.
Aparecerá la pantalla de Buzón Voz.
Pulse la tecla correspondiente a la línea que desee e introduzca el número de buzón de voz.Pulse la tecla para confirmar el número.
MENU
O La configuración predeterminada es
Todos.
O La función Buzón Voz depende de la
tarjeta SIM.
O El servic io Buzón Voz de pende de la red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicio para obtener los detalles sobre su número de buzón de voz.
O Esta función estará disponible cuando
no se haya establecido el número del buzón de voz
37
Page 52

Cómo desviar una llamada al centro de buzón de voz

Cerciórese de antemano de que los números del buzón de voz sean correctos.Cuando reciba una llamada que desee desviar, pulse o la Tecla de función programable 2 para desviar la llamada al centro de buzón de
voz.

Cómo recuperar un mensaje del buzón de voz

Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y 8.
Aparecerá la pantalla de Buzón Voz.
MENU
Pulse 1 para llamar al Buzón de voz 1, o 2 para llamar al Buzón de voz 2.
O Esta función necesita una
configuración de Desvío de llamada. (consulte la página 8)
O Esta función estará disponible cuando
se haya establecido el número del buzón de voz.
38
Page 53

Intercambio de IR

Puede enviar/recibir datos para la Agenda telefónica, la Agenda y el Listado de tareas a/de otro dispositivo a través de la función de intercambio de datos por IR (Infrarrojos).
Si el dispositivo al otro lado no es un N341i, es posible que los datos intercambiados no puedan reproducirse correctamente.

Cómo enviar datos por IR

Estando en la pantalla de espera, efectúe las siguientes operaciones.

Datos de agenda telefónica

Pulse , o pulse 5 y 1 para ver la pantalla de lista de la agenda telefónica (Teléfono) o de la agenda telefónica (Completa).Utilice las teclas y para resaltar el registro personal que desee de la lista de la agenda (Teléfono). Seguidamente, pulse y 9.
También puede utilizar el siguiente procedimiento.
Pulse , o pulse 5 y 1 para ver la pantalla de lista de la agenda telefónica (Teléfono) o de la agenda telefónica (Completa).Utilice las teclas y para resaltar el registropersonal que desee de la lista de la agenda (Teléfono) y pulse . Seguidamente, pulse
MENU
y 7.

Datos de agenda

MENU
Pulse 8 y 2 para ver la Agenda.Utilice las teclas y para resaltar el día que desee y pulse .Utilice las teclas y para resaltar el evento que desee enviar y pulse . Seguidamente, pulse y 8.

Datos del listado de tareas

MENU
Pulse 8 y 3 para mostrar el Listado de tareas.Utilice las teclas y para resaltar el listado de tareas que desee (Público/Privado) y pulse .Utilice las teclas y para resaltar la tarea que desee enviar y pulse y 7.
O utilice el procedimiento siguiente:
MENU
Pulse 8 y 3 para mostrar el Listado de tareas.Utilice las teclas y para resaltar el listado de tareas que desee (Público/Privado) y pulse .Utilice las teclas y para resaltar la tarea que desee enviar y pulse . Seguidamente, pulse y 7.

Cómo recibir datos por IR

Coloque los puertos IR de su teléfono y del dispositivo emisor de datos uno en frente del otro sin que haya obstrucción alguna entre ellos.
MENU
Pulse 8 y 6 para recibir los datos a través del puerto de IR. Durante la recepción de datos, su teléfono detecta automáticamente el
tipo de datos.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos.
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
I Sitúe el teléfono receptor a no más
de 20 cm del teléfono emisor. Asegúrese de que los puertos de datos de infrarrojos de los dos teléfonos estén uno en frente del otro.
I Sitúe el teléfono sobre una superficie
estable, como por ejemplo una mesa, de modo que los puertos de infrarrojos queden alineados al mismo nivel hasta ±15°
I Asegúrese de que los puertos de
datos infrarrojos de los dos teléfonos estén uno en frente del otro y no mueva los teléfonos hasta que el intercambio de datos haya finalizado.
I Es posible que los teléfonos no
consigan establecer comunicación si se colocan a la luz directa del sol, bajo una luz fluorescente directa o cerca de otros aparatos de infrarrojos.
39
Page 54

Función de Cámara

La función de cámara le permite hacer fotografías y guardarlas en archivos JPEG. Se puede disfrutar de los archivos de imágenes de muchas maneras: puede enviarlas adjuntas a un mensaje o a un mensaje multimedia, configurarlas como fondo de pantalla en su teléfono, etc.

Notas sobre la utilización de la cámara

Manejo de la cámara

La cámara de su teléfono está fabricada con tecnología de alta precisión, pero es posible que algunas líneas o puntos de la pantalla s e muestren
permanentemente oscuros o claros. Advierta también que el ruido de la imagen (líneas blancas, etc.) puede aumentar considerablemente al hacer fotografías en lugares con poca luz.
La presencia de huellas o manchas de grasa en la lente puede causar problemas de enfoque o imágenes oscuras. Limpie la lente con un paño
suave antes de hacer fotografías.
Tenga cuidado de no ejercer fuerza sobre la lente al plegar su teléfono. Esto podría perjudicar a la lente.
La calidad de imagen puede empeorar tras haber dejado su teléfono en un sitio donde haga calor durante mucho tiempo.
La exposición prolongada de la cámara a la luz directa del sol puede alterar el color del filtro interno de la cámara y puede producir imágenes
descoloridas.
El modo de cámara se cancelará automáticamente si no se pulsa ninguno de los botones del teléfono durante 3 minutos o más.

Precauciones que deben tomarse al hacer fotografías

No puede desactivar el sonido del obturador de la cámara. El obturador producirá un chasquido aunque el teléfono esté en modo de Reunión
Preste atención para evitar que la cámara se mueva. Si mueve el teléfono mientras toma una fotografía la imagen saldrá borrosa. Sujete la
cámara firmemente para mantenerla quieta cuando se tome la fotografía o utilice el Temporizador para disparar la foto.
Advierta que si intenta disparar directamente a una fuente de luz potente, como el sol u otra luz brillante, la imagen puede salir oscura o
trastornada.

Información sobre derechos de autor

Las fotografías tomadas desde su teléfono no pueden utilizarse en ningún modo que infrinja las leyes sobre derechos de autor sin el
consentimiento del titular de los derechos de autor , a menos que sean únicamente para utiliza ción personal. Advierta que existen restricciones para fotografiar funciones artísticas, espectáculos y exposiciones, aunque sean para uso personal.
Los usuarios también deben advertir que la transferencia de imágenes protegidas por las leyes sobre derechos de autor solo está permitida en
el marco de las restricciones impuestas por dichas leyes sobre derechos de autor.

Cómo activar y desactivar la función de cámara

Pulse o 6 y 4 para ver la pantalla de localización de Cámara en su pantall a principal de LCD.Pulse para ver la pantalla de localización de Cámara en la 2ª pantalla de LCD.Pulse CLR para volver a la pantalla anterior desde la pantalla de localización de cámara o desde la pantalla de Mis descargas.
MENU
I Sea considerado con la privacidad de
otras personas cuando tome fotografías y se las envíe a otras personas.
40
Page 55

Cómo hacer fotografías

O i
l

Cómo hacer fotografías

Active la función de Cámara.Mire a la pantalla de localización de Cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar el objeto en la pantalla.Mantenga la cámara quieta y pulse o la Tecla de función programable 1 o pulse la tecla de subir el volumen.Compruebe la fotografía. Si está bien tomada, pulse la Tecla de función programable 1.
El nombre de archivo predeterminado será la fecha, mes, año, hora, minuto y segundo según los parámetros de tiempo de su teléfono.
Modifique el nombre si fuera necesario y pulse . La fotografía quedará guard ada en un archivo JPEG en la lista de Imágenes. (consulte la
página 61)

Cómo tomar una fotografía de sí mismo utilizando la 2ª pantalla LCD

Si utiliza la 2ª pantalla LCD como pantalla de localización de Cámara, puede tomar fotografías de sí mismo. Para tomar una fotografía utilizando la 2ª pantalla LCD como pantalla de localización de Cámara, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Active la función de Cámara y pulse para ca mbiar la pantalla de localización de Cámara a la 2ª pantalla LCD. (Al plegar su teléfono también
se cambiará la pantalla de localización a la 2ª pantalla LCD)
Mire a la pantalla de localización de Cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar su cara en la pantal la.Mantenga la cámara quieta y pulse la tecla de subir el volumen.Pase a la pantalla principal de LCD y compruebe la fotografía. Si está bien tomada, pulse la Tecla de función programable 1.
El nombre de archivo predeterminado será la fecha, mes, año, hora, minuto y segundo según los parámetros de tiempo de su teléfono.
Modifique el nombre si fuera necesario y pulse . La fotografía quedará guard ada en un archivo JPEG en la lista de Imágenes. (consulte la
página 61)

Zoom

Desde la pantalla de localizador de Cámara, pulse la Tecla de función programable 2 para activar o desactivar el modo Zoom.

Control del brillo

Desde la pantalla de localizador de Cámara, utilice las teclas y para controlar el nivel de brillo de la imagen. El nivel actual de brillo
aparece acompañado de un icono de sol a la derecha del área de iconos de estado.

Cómo enviar mensajes multimedia

Desde la pantalla de localizador de Cámara, pulse o la Tecla de función programable 1 o la tecla de subir el volumen para tomar una
fotografía.
Pulse la Tecla de función programable 2. Aparecerá la pantalla para crear mensajes multimedia con la imagen adjuntada.Cómo crear un nuevo mensaje e-moción o multimedia. Seguidamente, utilice la tecla hasta resaltar el campo Enviar o Salvar y pulse .
O Si abre el teléfono estando la 2ª
pantalla LCD establecida como pantalla de localización de cámara, la pantalla de localización pasará a la pantalla principal de LCD.
cono de so
41
Page 56

Opciones de cámara

Estando en la pantalla de espera, pulse y , o pulse 6, 4 y para mostrar el menú
de Opciones de Cámara antes de efectuar los procedimientos siguientes.

Calidad Imagen

Pulse 1 y la tecla que corresponda a la calidad de imagen que desee.
Las opciones disponibles para calidad de imagen son las siguientes:
Super fina
Fina
Normal

Marco de Imagen

Pulse 2 y revise los marcos pulsando la Tecla de función programable 1 y la Tecla de función
programable 2 .
Cuando aparezca el marco más adecuado, pulse .Tome una fotografía. La fotografía se tomará con el marco seleccionado.

Filtro

Pulse 3 y pulse la tecla que corresponda al filtro más adecuado. Aparecerá la pantalla de localización de cámara con la condición de filtro
seleccionada.
Tome una fotografía con normalidad. La imagen guardada estará filtrada. Las opciones disponibles para el filtro son las siguientes:
Ninguno
Monocromo
Sepia

Temporizador

Puede cambiar al modo Temporizador pulsando 4.Pulse la Tecla de función programable 1 para que empiece a contar. La fotografía se tomará tras 10 segundos.

Imágenes

Pulse 5 para ver la lista de imágenes guardadas.

Control Disparo

Al tomar fotografías bajo una luz fluorescente, es posible que se produzcan parpadeos. Para evitar que se produzcan parpadeos, utilice el procedimiento siguiente.
Pulse 6 y pulse la tecla que corresponda al parámetro más adecuado. Las opciones disponibles para el control del disparo son las siguientes:
50 Hz
60 Hz
MENU MENU MENU
42
Page 57

Funciones de e-moción

Su teléfono le permite acceder a sitios y servicios de e-moción, así como también enviar y recibir mensajes e-moción. Este apartado describe cómo se configura y se utiliza el teléfono para acceder a tales funciones de e-moción.

Acerca de e-moción

Su teléfono es compatible con e-moción. Esto significa que puede utilizar servicios en línea tales como el servicio de conexión a sitios (programas), mensajes/mensajes multimedia y conexión a Internet.

Servicio de conexión a sitios (programas)

Efectuando unas sencillas operaciones por medio de las teclas puede utilizar distintos sitios suministrados por los IP (Proveedores de Información).

Mensajes/Mensajes multimedia

A través de este servicio se puede enviar/ recibir mensajes/ mensajes multimedia.

Conexión a Internet

Este servicio le permite conectarse a Internet móvil a través de MoviStar e-moción o conociendio la dirección concreta de la página.

¿Qué puedo descargar?

Se puede descargar a su teléfono tres tipos diferentes de contenido:
Melodías
Fondos de pantalla
Animación (saludo)

¿Qué son las melodías?

Las melodías suenan al recibir una llamada o un mensaje/mensaje corto/mensaje multimedia.

¿Qué es el fondo de pantalla?

El fondo de pantalla es una imagen que aparece como decorado de fondo en la pantalla de espera. Dichas imágenes son de 65536 colores y puede descargarlas a su teléfono.

¿Qué son las animaciones?

Las animaciones se reproducen al encenderse el teléfono. Estas son de 65536 colores y pueden descargarse a su teléfono.

Iconos e-moción

Los siguientes iconos e-moción pueden verse en dos partes de la pantalla de su teléfono (consulte la imagen que se incluye al principio de este manual):
icono de estado e-moción - área de servicio e-moción e-moción conectado conectando e-moción e-moción bloqueado
Compact NetFront es marca registrada o marca comercial de ACCESS CO., Ltd., en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.
O Si pasa mucho tiempo sin cargar la
bateria, no podra reternerse el contenido de la memoria y podrian perderse los datos de e-mocion:
Configuración de e-moción
datos de mensaj e/mensaje multimedia
favoritos, etc.
icono de mensaje/multimedia -
Mensaje multimedia no leído Mensaje multimedia no leído lleno Mensaje multimedia en el servidor
43
Page 58

Comienzo rápido de e-moción

Los procedimientos siguientes le permitirán comenzar a utilizar las funciones e-moción de su teléfono en seguida. Para obtener más información y ver los detalles de los procedimientos, lea el resto de este apartado.

Cómo acceder a un sitio conociendo su dirección

Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2, 5 y 1, luego pulse .Teclee la dirección del sitio y pulse . El teléfono se conectará al sitio solicitado.

Cómo acceder a una dirección memorizada

Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2, 5 y 2. Utilice las teclas y para resaltar la dirección que
desee y pulse .
El teléfono se conectará al sitio solicitado.

Cómo guardar páginas

Con una página web en pantalla, pulse . Verá la pantalla del menú de navegador.Pulse la tecla que corresponda para Agregar a Favoritos y pulse . Se añadirá la página a la lista de favoritos (consulte a continuación).

Cómo ir a una página guardada

Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 4.Utilice las teclas y para resaltar el favorito que desee y pulse . El teléfono se conectará a la página guardada.

Cómo guardar una página web

Con una página web en pantalla, pulse . Verá la pantalla del menú de navegador.Pulse la tecla que corresponda para Guardar página y pulse . La página quedará guardada en la memoria.

Cómo mostrar una página guardada

Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 6.Utilice las teclas y para resaltar la página guardada que desee y pulse . Aparecerá la página en cuestión.

Cómo descargar una melodía

Vaya a una página que contenga la melodía que desea.

Cómo descargar imágenes

Vaya a una página que contenga la imagen que desee descargar.
MENU
MENU
O Los gráficos pueden ser animaciones o
pantallas de espera (fondos de pantalla).
I Las opciones disponibles en el menú
Navegador pueden diferir en función del tipo de página que visualice.
44
Page 59

Configuración de e-moción

Estando en la pantalla de espera, pulse 4 y 1 para ver la pantalla del menú de Configuración e-moción.

Alarma

Esta opción le permite seleccionar la duración del timbre que sonar á cuando reciba un mensaje/mensaje multimedia.
Pulse 1 para mostrar la pantalla de configuración de Alarma.Utilice la tecla CLR para borrar el tiempo existente y teclee una duración entre 3 y 10 segundos. A
continuación, pulse para memorizar el tiempo.

Número de conexión (Conexión No.)

Esta opción le permite seleccionar el número de conexión que desea utilizar (Config. Fábrica1 = Contrato, Config. Fábrica2 = Prepago, Param. Usuario) para conectarse al servicio e-moción.
Pulse 2. Aparecerá la pantalla de opciones de número de conexión con el número de la opción seleccionada
en color verde.
Utilice las teclas y para seleccionar la opción que desee y pulse . Teclee el código de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1. El número correspondiente a la opción seleccionada aparecerá en
verde. Si selecciona la opción Param. Usuario, s e le ofrecerán las opciones que aparecen en el cuadro de la derecha. Pulse la tecla que corresponda
para seleccionar la opción que desee e introduzca la información necesaria.

Bloqueo de e-moción (e-moción bloqueo)

Si decide activar el bloqueo de e-moción, no podrá conectarse a ningún servicio e-moción ni env iar o recibir mensajes/mensajes multimedia/JavaTM.
Pulse 3 para mostrar la pantalla de bloqueo de e-moción y pulse 1 para activar o 2 para desactivar el bloqueo de e-moción.
Cuando esté activado el bloqueo de e-moción, aparecerá el icono de bloqueo de e-moción ( ) en la parte superior de la pantalla de espera.
MENU
O La conexión cuyo nombre esté en
verde será el número de conexión que se utilice al establecer una conexión e­moción.
O Las dos configuraciones de fábrica son
configuraciones fijas para conectarse a operadores concretos, mientras que la configuración de usuario puede modificarse.
O Se le solicitará que introduzca el
código de seguridad para activar o desactivar el bloqueo de e-moción.
Opciones de configuración de usuario
APN 1 Dirección IP 2 Servidor Portal 3 Servidor Mensajes 4 Datos de usuario
2 Clave Puerto No.
2 Puerto SSL No.
Nº
51 Usuario
61 HTTP Puerto No.
45
Page 60

Menú de e-moción

Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 o 4 y 2. Aparecerá la
pantalla del menú de e-moción.

Menu MOVISTAR e-moción

Estando en la pantalla del menú de e-moción, pulse 1 para mostrar el menú del navegador (e-moción).Pulse la tecla de para mostrar las opciones del menu del navegador. (Consulte el cuadro de la derecha)..
Agregar a favoritos: Añade la página actual a favoritos. Favoritos: Muestra información de la lista de favoritos. Esta opción aparece solo
Guardar imagen: Guarda una imagen de la página actual Guardar página: Guarda la página actual Guardar nº teléfono: Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono que
Información de certificado:
Página web: Le permite introducir el URL o seleccionar uno de una lista
Volver a cargar: Actualiza los datos de la pantalla actual. Información de página: Muestra el URL de la página actual Crear Mensaje Multimedia: Va a la pantalla de redacción de mensaje multimedia. El

Mensaje

Estando en la pantalla de e-moción, pulse 2 para mostrar la pantalla del menú de Mensaje
(consulte la página 49).

Mensajes cortos

Estando en la pantalla de e-moción, pulse 3 para mostrar la pantalla del menú Mensaje (consulte la página 33). Si pulsa la tecla CLR para
salir de este menú, volverá a aparecer la pantalla del menú e-moción.
MENU
cuando hay uno o más favoritos registrados.
aparece en la página Muestra el certificado del servidor de la página actual. Esta opción aparece solo cuando la página actual es una página SSL.
(consulte la página 48).
URL de la página actual se insertará al texto del mensaje multimedia.
MENU
Opciones de menú de navegador
Agregar a Favoritos 1 Favor itos 2 Guardar imagen 3 Guardar página 4 Guardar nº teléfono 5 Información de certificado 6 Página web 7 Volver a cargar 8 Información de página 9 Redactar mensaje multimedia 0
O Cuando se puedan utilizar las teclas
y , podrá verse la/s tecla/s
pertinente/s en el área de teclas de función programable de la pantalla de su teléfono.
O Cuando aparezca una M en el centro
del área de teclas de función programable de la pantalla de su teléfono, podrá pulsar la tecla para acceder a más opciones.
I Cuando convenga en enviar
información privada (p. ej. nº de serie de fabricación y nº de tarjeta SIM) a los IP a través de Internet,
Nº
otras personas podrían obtenerlo.
O Es posible que al pulsar CLR o no
vuelva a la pantalla anterior. Las funciones en pantalla dependen del contenido actual de la pantalla.
MENU
46
Page 61

Favoritos

Esta opción mostrará una lista de páginas web mar cadas. Estos favoritos pueden copiarse, modificarse, borrarse o utilizarse para abrir la página web original del modo siguiente:
Estando en la pantalla de e-moción, pulse 4 para mostrar la pantalla de Favoritos.Utilice las teclas y para resaltar un Favorito y pulse . Aparecerá la pantalla del menú de opciones de Favoritos.
MENU
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Abrir: Muestra la página guardada resaltada. Copiar dirección: Copia la dirección de la página guardada resaltada para poder editarla Editar nombre: Edita el nombre de la página resaltada de Favoritos. Crear Mensaje Multimedia: Va a la pantalla de redacción de mensaje multimedia. El URL de la página resaltada de Favoritos se insertará
Borrar uno: Borra el Favorito resaltado. Borrar todos: Borra todos los Favoritos.
al texto del mensaje multimedia.
I Las opciones disponibles pueden
diferir en función del tipo de página que reciba.
Opciones de Favoritos Nº
Abrir 1 Copiar dirección2 Editar nombre 3 Redactar mensaje multimedia 4 Borrar uno 5 Borrar todos 6
47
Page 62

Página web

Esta opción le permite introducir la dirección (URL) de una página web concreta o seleccionar una de la lista del historial, permitiéndole visitar una página web concreta.
Estando en la pantalla de e-moción, pulse 5 para mostrar la pantalla de Página web.
Cómo introducir una dirección
Pulse 1. Podrá verse la pantalla para introducir la dirección.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Dirección y pulse . Podrá verse la pantalla para introducir la dirección.Teclee el URL que desee y pulse .Aparecerá en pantalla la página correspondiente al URL seleccionado.
Historial
Pulse 2 para mostrar la pantalla de Historial.Utilice las teclas y para resaltar la dirección URL que desee y pulse . Podrá verse la pantalla para introducir la dirección.
Aparecerá en pantalla la página correspondiente al URL seleccionado.
Atrás
Pulse 0 para ver el menú e-moción.

Páginas guardadas

Estando en la pantalla de menú e-moción, pulse 6. Aparecerá la pantalla de Páginas guard.Utilice las teclas y para resaltar la página guardada que desee y pulse . Se le ofrecerán las opciones siguientes:
Abrir: Abre la página guardada. Editar nombre: Le permite editar el nombre de la página guardada. Protecc. Act/Desac: Si la pantalla está desprotegida, quedará protegida, y si está protegida, quedará desprotegida. Borrar Uno: Borra la página guardada seleccionada. Borrar Todos: Borra todas las páginas guardadas.
Con una página guardada en pantalla, pulse la Tecla de función programable 1 y . Se le ofrecerán las opciones siguientes:
Guardar imagen: Guarda una imagen de la página guardada. Editar nombre: Le permite editar el nombre de la página guardada. Información de certificado:Muestra el certificado del servidor de la página actual. Esta opción aparece solo cuando la página actual es una
Información de página: Muestra la dirección URL de la página guardada. Protecc. Act/Desac: Si la pantalla está desprotegida, quedará protegida. Si está protegida, quedará desprotegida. Borrar: Borra la página guardada que se muestra.

Configuración

página SSL.
MENU
MENU
Estando en la pantalla de menú e-moción, pulse 7. Aparecerá la pantalla del menú del usuario de e-moción (consulte la página 53).
O Solo se mostrarán las páginas web
compatibles con e-moción.
O Las páginas guardadas quedan
almacenadas en su teléfono, lo que significa que puede visualizarlas sin establecer conexión con el servicio e­moción.
O No puede borrar las páginas
protegidas.
O No puede borrar las páginas
protegidas.
48
Page 63

Menú de mensaje multimedia

Este menú le permite utilizar la función de mensaje.
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 1, o la Tecla de función
programable 2 y 2. Aparecerá la pantalla del menú de Mensaje.

Cómo crear mensajes multimedia

Esta opción le permite redactar, enviar y guardar mensajes multimedia.
Pulse 1 para acceder a la pantalla para crear un mensaje multimedia.Utilice las teclas y para resaltar el campo de Asunto y pulse . Aparecerá la pantalla de Asunto.Teclee el asunto del mensaje y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Crear mensajes multimedia
incluyendo el nombre del asunto.
Utilice la tecla para resaltar el campo de dirección y pulse . Aparecerá la pantalla para introducir la
dirección.
Teclee la dirección o el número de teléfono que desee y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Crear mensajes multimedia incluyendo
la dirección.
Como componer un mensaje multimedia nuevo
Utilice la tecla para resaltar "Componer" y pulse . Aparecerá la pantalla para componer el mensaje multimedia.
MENU
Pulse para mostrar la pantalla para Componer un mensaje multimedia.Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte la tabla de la derecha).
Añadir texto: Añade nuevos datos de texto al mensaje multimedia. Añadir imagen: Añade imágenes al mensaje multimedia. Añadir audio: Añade sonido al mensaje multimedia. Vista preliminar: Muestra el mensaje multimedia creado. Color de fondo: Cambia el color de fondo al mensaje multimedia. Opciones: Configuración del tiempo de reproducción de las diapositivas.
Opciones de menú para componer (inicial)
Añadir texto 1 Añadir imagen 2 Añadir audio 3 Vista preliminar 4 Color de fondo 5 Opciones 6
Nº
Mensajes Multim. Nº
Crear Men. Multim. 1 Bandeja Entrada 2 Multim. Enviados 3 Borrador 4 Busc. Men. Multim. 5 Configuración6 Atrás0
49
Page 64
Opciones del Menu para componer mensajes multimedia
También puede acceder a las opciones del menú de composición pulsando desde la panatalla del componer mensajes ("Componer"). Las opciones disponibles varían en función de la condición para crear los mensajes multimedia.
Opciones de menú para componer (TODOS)
Añadir texto El texto que redacte en la pantalla de introducción de texto se colocará en el campo de texto de la
Borrar texto Se borrará el texto situado en la diapositiva y el campo de texto de la diapositiva. Añadir imagen La imagen que seleccione se situará en el campo de imagen de la diapositiva. Borrar imagen Se borrará la imagen situada en la diapositiva y el campo de imagen de la diapositiva. Añadir audio El sonido que seleccione se adjuntará a la diapositiva. Las marcas de audio (notas) podrán verse a la
Borrar audio Se borrará el sonido adjuntado a la diapositiva y la marca de audio. Previsualizar La vista preliminar de las diapositivas empezará desde el principio y durará el tiempo establecido
Añadir diapositiva Se insertará la nueva diapositiva tras la que aparece en pantalla. Insertar diapositiva Se inser tará la nueva diapositiva inmediatamente antes a la aparece en pantalla. Borrar diapositiva Se borrará la diapositiva que aparece en pantalla. Color de texto Esta opción le permite seleccionar el color del texto de entre 16 colores diferentes. Color de fondo Esta opción le permite seleccionar el color de fondo de entre 16 colores diferentes. Config. Modo Esta opción le permite seleccionar el tamaño a que desea ver la imagen (consulte el cuadro a la
Opciones Se mostrará el menú secundario. Puede establecer la duración de la reproducción de diapositivas y
Cambiar tamaño de región
Cambiar imagen/texto Esta opción le permite cambiar la posición del campo de imagen y el de texto en la diapositiva. Diapositiva anterior Se mostrará la diapositiva anterior. Siguiente diapositiva Se mostrará la siguiente diapositiva.
Cómo editar un mensaje multimedia redactado
Descripción
diapositiva.
izquierda del número de diapositiva.
para cada una de ellas.
derecha).
textos, etc. utilizando esta opción. Esta opción le permite cambiar el tamaño de la región utilizando las teclas y .
Estando en la pantalla de Crear mensajes multimedia, pulse . Se mostrará la pantalla del menú de edición.
MENU
MENU
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Enviar: Envía el mensaje multimedia. Salvar: Guarda el mensaje multimedia que se está editando en Borrador (consulte la página 52). Abrir Agenda: Agrega la dirección de destino directamente desde la agenda. Añadir Para: Añade la dirección de destino. Añadir Cc: Añade la dirección a la que se desea enviar una copia. Añadir Cco: Añade la dirección a la que se desea enviar una copia oculta. Cambiar a Para: Cambia Cc o Cco a Para. Cambiar a Cc: Cambia Para o Cco a Cc. Cambiar a Cco: Cambia Para o Cc a Cco. Borrar Dirección: Borra una dirección.
50
Establecer modo de ajuste
Ocultar Se muestra la imagen
Completar Se ajusta la escala de
Reunirse con (Predeter­minada)
Cortar Se ajusta la escala de
O El contenido del menú variará en
a su tamaño real.
la imagen para que ocupe el área de representación de la imagen.
Se ajusta la escala de modo que el mayor lado de la altura o el ancho se corresponda con el lado pertinente del área de representación de la imagen.
modo que el menor lado de la altura o el ancho se corresponda con el lado pertinente del área de representación de la imagen.
función de lo que esté resaltado.
Page 65
Borrar mensaje: Borra el mensaje multimedia que se está editando.
O
Pulse la tecla para resaltar Enviar o Salvar.
Si pulsa cuando Enviar esté resaltado, se enviará su mensaje multimedia y se mostrará la pantalla del menú de mensaje. Si pulsa cuando Salvar esté resaltado, se guardará su mensaje multimedia como borr ador (consulte la página 52) y se mostrará la pantalla de
menú del mensaje.

Bandeja Entrada:

Esta opción le permite leer y procesar los mensajes/mensajes multimedia entrantes del modo siguiente:
Lectura de mensajes/mensajes multimedia
Pulse 2 para mostrar la pantalla de la bandeja de entrada.Cuando esté en pantalla la lista de mensajes de la bandeja de entrada, utilice las teclas y para resaltar el mensaje que desee y luego
pulse la Tecla de función programable 1 para leerlo.
Utilice las teclas y para recorrer el mensaje/mensaje multimedia.Utilice las teclas y para ver el mensaje/mensaje multimedia anterior o siguiente, respectivamente.Cuando haya terminado de leer un mensaje/mensaje multimedia, pulse la tecla CLR para volver a la lista de mensajes de la bandeja de entrada
o pulse para volver a la pantalla de espera.
Procesamiento de mensajes/mensajes multimedia
Cuando esté en pantalla la lista de mensaj es de la bandeja de entrada, utilice las teclas y para resa ltar el mensaje/mensaje multimedia
que desee y luego pulse . Aparecerá el menú de borrado/filtrado de la bandeja de entrada.
MENU
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Ver todos: Muestra todos los mensajes recibidos. . Ver no leídos: Muestra solo los mensajes no leídos. Ver leídos: Muestra solo los mensajes leídos. Ver protegidos: Muestra solo los mensajes protegidos. Ordenar por nombre: Ordena los mensajes recibidos por nombre. Ordenar por dirección: Ordena los mensajes recibidos por dirección. Ordenar por fecha: Ordena los mensajes recibidos por fecha. Borrar uno: Borra el mensaje seleccionado. Borrar correo leído: Borra todos los mensajes leídos excepto los que estén protegidos. Borrar todos: Borra todos los mensajes.
Con un mensaje en pantalla, puede pulsar la tecla para acceder al menú de detalles de la bandeja de entrada:Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Respon.: Responde al mensaje recibido. Respon.cita: Responde al mensaje recibido que se ha citado. Respon.todos: Responde a todos los mensajes recibidos. Respon.todas citas: Responde al todos los mensajes recibidos que se han citado. Remitir: Remite el mensaje recibido. Protección Act/Desact: Protege o desprotege el mensaje recibido. Copiar mensaje: Va a la pantalla para copiar mensajes a fin de copiar el texto deseado. Copiar asunto: Va a la pantalla para copiar el asunto a fin de copiar el texto deseado. Copiar dirección: Va a la pantalla para copiar direcciones a fin de copiar el texto deseado.
MENU
Cuando la bandeja de entrada llega al límite de su capacidad, los mensajes/ mensajes multimedia nuevos sobrescribirán a los mensajes/ mensajes multimedia antiguos que hayan sido leídos.
Opciones del menú de bandeja de entrada
Ver todos 1 Ver no l eídos 2 Ver leídos 3 Ver protegidos 4 Ordenar por nombre 5 Ordenar por dirección6 Ordenar por fecha 7 Borrar uno 8 Borrar correo leido 9 Borrar todos 0
Nº
51
Page 66
Guardar dirección: Memoriza la dirección del destinatario en la agenda telefónica. Guardar nº tel.: Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono y la dirección de correo incluidas en el texto del mensaje
Guardar melodía: Almacena la melodía adjunta al mensaje recibido. Guardar dat. adj.: Almacena el archivo de melodía/imagen adjuntado. Borrar: Borra el mensaje recibido que está visualizando.

Mensajes enviados

Esta opción le permite leer y procesar los mensajes/mensajes multimedia que ha enviado y guardado.
Lectura de mensajes/mensajes multimedia enviados
recibido.
Pulse 3 para ver los mensajes ya enviados y que no han sido borrados.Cuando esté en pantalla la lista de mensajes enviados, utilice las teclas y para resaltar el mensaje/mensaje multimedia que desee y
luego pulse para leerlo.
Utilice las teclas y para recorrer el mensaje/mensaje multimedia.Utilice las teclas y para ver el mensaje/mensaje multimedia anterior o siguiente, respectivamente.
Procesamiento de mensajes/mensajes multimedia enviados
Cuando esté en pantalla la lista de mensajes enviados, utilice las teclas y para resaltar el mensaje/mensaje multimedia que desee y
luego pulse . Aparecerá el menú de borrado/filtrado del mensaje enviado.
MENU
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de arriba a la derecha).
Ordenar por nombre: Ordena los mensajes/mensajes multimedia enviados por nombre. Ordenar por dirección: Ordena los mensajes/mensajes multimedia enviados por dirección. Ordenar por fecha: Ordena los mensajes/mensajes multimedia enviados por fecha. Borrar uno: Borra el mensaje/mensaje multimedia seleccionado. . Borrar todos: Borra todos los mensajes/mensajes multimedia.
Con un mensaje/mensaje multimedia en pantalla, puede pulsar la tecla para acceder al menú de detalles del mensaje enviado:
Reeditar: Le permite volver a editar el mensaje/mensaje multimedia enviado. . Protección Act/Desact: Protege o desprotege un mensaje/mensaje multimedia recibido. Copiar mensaje: Muestra la pantalla para copiar mensajes a fin de que pueda copiar el texto del mensaje. Copiar asunto: Muestra la pantalla para copiar mensajes a fin de que pueda copiar el texto del mensaje. Guardar dirección: Memoriza la dirección del destinatario en la agenda telefónica. Guardar nº tel.: Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono y la dirección de correo electrónico incluidas en el texto del
Borrar: Borra el mensaje recibido que está visualizando.

Borrador

Esta opción le permite borrar o procesar los mensajes/mensajes multimedia que ha creado y guardado, pero no ha llegado a enviar.
Cómo editar un borrador de mensaje/mensaje multimedia
mensaje recibido.
MENU
Pulse 4 para ver la pantalla de Borrador.Utilice las tecla s y para resaltar el mensaje/mensaje multimediaque desee y luego pulse para editarlo o pulse para mostrar
el menú de borrado.
MENU
Opciones de la lista de mensajes enviados
Ordenar por nombre 1 Ordenar por dirección2 Ordenar por fecha 3 Borrar uno 4 Borrar todos 5
O Aunque seleccione Borrar todos, no
se borrarán los mensajes protegidos ni los no leídos.
Opciones de mensajes enviados
Reeditar 1 Protección Act/Desact 2 Copiar mensaje 3 Copiar asunto 4 Guardar dirección5 Guardar nº teléfono 6 Borrar 7
Nº
Nº
52
Page 67
Cómo borrar un borrador de mensaje/mensaje multimedia
O
Cuando esté en pantalla la lista de borradores de mensaje, utilice las teclas y para resaltar el mensaje /mensaje multimedia que desee
y luego pulse para ver el menú de borrado.
MENU
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Borrar uno: Borra el mensaje/mensaje multimedia seleccionado. . Borrar todos: Borra todos los mensajes/mensajes multimedia

Cómo comprobar si hay mensajes

Esta opción le permite acceso a mensajes/mensajes multimedia recibidos no leídos que estén almacenados en el servidor.
Pulse 5 para verificar si hay algún mensaje multimedia nuevo pendiente de recibir.

Configuración

Esta opción le permite acceso al menú de configuración de mensajes (consulte la página 54).

Atrás

Esta opción vuelve a llevarle al menú e-moción (consulte la página 46).

Configuración de usuario de e-moción

Este menú le permite configurar el modo en que su teléfono utiliza y muestra las páginas web.
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 seguida de 7. Aparecerá la
pantalla del menú de configuración del usuario de e-moción.

Tiempo conexión

Esta opción le permite establecer el plazo tras el cual se interrumpirá la conexión si no se ha producido actividad alguna (60 segundos/90 segundos/no activo).
Pulse 1 para mostrar la pantalla de Tiempo de conexión.Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto al tiempo que desee y pulse para seleccionarlo.

Mostrar tablas

Esta opción le permite decidir si su teléfono mostrará las tablas que contenga una página web.
Pulse 2 para mostrar la pantalla de Mostrar tablas.Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la opción que desee y pulse para seleccionarlo.

Cargando imagen

Esta opción le permite decidir si su teléfono cargará las imágenes que contenga una página web.
Pulse 3 para mostrar la pantalla de Cargar imagen.Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la configuración que desee y pulse para seleccionarla.

Ajustar texto

Esta opción le permite decidir si su teléfono mostrará el texto como aparece en la página web o lo ajustará para adaptarse a la pantalla de su teléfono.
Pulse 4 para mostrar la pantalla de Ajustar texto.Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la configuración que desee y pulse para seleccionarla.

Certificados

Pulse 5 y utilice las teclas y para resaltar el certificado que desee y pulse .
MENU
El formato de la pantalla de Select retrieval depende del operador.
Opciones de la lista de borrador
Borrar uno 1 Borrar todos 2
O Si la recepción automática está
Activada (consulte la página 54), la opción Comprobar mensajes nuevos aparecerá en su bandeja de entrada (consulte la página 51). Si la recepción automática está Desactivada, esta opción hará que los mensajes nuevos se descarguen de su proveedor actual de servicios e­moción. Si se llenara su bandeja de entrada, los mensajes nuevos sobrescribirán a los antiguos que ya hayan sido leídos.
Opciones de configuración del usuario
Tiempo conexión1 Mostrar tablas 2 Cargando imagen 3 Ajustar texto 4 Certificados 5 Enviar inf. term. 6 Comprobar 7 Atrás0
Nº
Nº
53
Page 68
Cómo mostrar la información de certificado
Pulse 1. Aparecerá en pantalla la información de certificado.
Cómo establecer el certificado
Pulse 2 para alternar entre Validar/No validar el certificado seleccionado.

Enviar información de terminal

Pulse 6 para mostrar la pantalla de Enviar información de terminal.Utilice las teclas y para resaltar el círculo junto a la configuración que desee y pulse para seleccionarla.

Comprobar

Esta opción muestra todas las opciones de este menú con sus configuraciones actuales.
Pulse 7 para mostrar la pantalla de Comprobar configuración.

Atrás

Esta opción vuelve a llevarle al menú e-moción (consulte la página 46).
Pulse 0 para volver a la pantalla del menú de e-moción.

Configuración de mensajes

Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 1 seguida de 8. Aparecerá la
pantalla del menú de configuración de mensajes.

Auto

Esta opción le permite reproducir archivos multimedia adjuntos automáticamente.
Pulse 1 para ver la pantalla de Auto.Utilice l as teclas y para seleccionar la configuración que desee y pulse ( si la casilla está marcada con
una indica que Auto está activada).
Se guardará la configuración.

Auto-recepción

Configuración
Auto 1 Auto-recepción2 Comprobar 3 Atrás0
Esta opción le permite seleccionar si desea recibir mensajes automáticamente o no.
Pulse 2 para ver la pantalla de Auto-recepción.Utilice las teclas y para seleccionar la configuración que desee y pulse (si la casilla está marcada con una indica que la Auto-
recepción está activada).
Se guardará la configuración.

Comprobar

Esta opción muestra todas las opciones de este menú con sus configuraciones actuales.
Pulse 3 para ver la pantalla de Comprobar.

Atrás

Esta opción vuelve a llevarle al menú de mensaje (consulte la página 49).
Pulse 0 para volver a la pantalla del menú de mensaje.
54
O Si la Auto-recepción está activada, su
teléfono recibirá mensajes automáticamente. Si está desactivada, tendrá que recoger sus mensajes manualmente desde su proveedor de servicios e-moción (consulte la sección Cómo comprobar si hay mensajes en la página 53).
Page 69

Aplicaciones

Calculadora

Pueden realizarse operaciones de sumar, restar, multiplicar y dividir con la función de calculadora. También dispone de función de memoria. La calculadora puede mostrar un resultado de hasta 10 dígitos con un máximo de 8 decimales. Si el resultado de un cálculo es un número mayor al máximo, se mostrará “Error” en el campo de cálculo.

Asignación de teclas para la calculadora

Para la función de calculadora, se asignan distintas funciones a las teclas. A continuación se muestra la asignación de teclas.
tecla : Suma (+) tecla : Resta (-) tecla : Multiplicación (x) tecla : División (÷)
MENU
tecla : Punto decimal (.) tecla : AC tecla : Igual a (=)
Tecla de función programable 1:Almacenar en la memoria Tecla de función programable 2:Leer la memoria

Cómo activar y desactivar la calculadora

Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 1. Aparecerá la calculadora.Pulse para volver a la pantalla de espera.

Cálculo

Cómo realizar operaciones de cálculo
Para hacer operaciones de cálculo utilizando la calculadora, por ejemplo 52+37:
Teclee 52.Pulse la tecla .Teclee 37.Pulse .
El resultado 89 se mostrará en el campo de cálculo.
Cómo realizar operaciones de cálculo utilizando la memoria temporal
Para hacer operaciones de cálculo utilizando la memoria temporal, por ejemplo 5 x (25 - 5):
☛ Teclee 25. ☛ Pulse la tecla . ☛ Teclee 5. ☛ Pulse .
El resultado 20 se mostrará en el campo de cálculo.
Pulse la Tecla de función programable 1.
MENU
Tec la
MENU
Tecla de función programable 1 Tecla de función programable 2
O La calculadora puede mostrar un
resultado de hasta 10 dígitos con un máximo de 8 decimales. Si el resultado de un cálculo es un número mayor que los máximos anteriores, se mostrará ‘Error’.
Función calculadora
Suma (+) Resta (-) Multiplicación (× ) División (÷) Punto decimal (.)
AC Igual a (=)
Almacenar en la memoria
Leer memoria
O no realiza ninguna función.
55
Page 70
Aparecerá una M a la izquierda del campo.
Teclee 5.Pulse la tecla .Pulse la Tecla de función programable 2.
20 se mostrará en el campo.
Pulse .
El resultado 100 se mostrará en el campo de cálculo.
Cómo borrar un dígito
Para borrar un dígito, pulse CLR.
Cómo borrar todos los dígitos
Para borrar todos los dígitos, pulse y mantenga pulsada CLR.
Cómo borrar una memoria
Para borrar la memoria, pulse .

Agenda

La función de agenda le permite introducir recordatorios y citas para horas y fechas concretas.
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 2 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Aparecerá la agenda, mostrando el plan semanal o mensual (en función de cómo se haya dejado la agenda la última vez que se utilizó) con la fecha de hoy resaltada.

Cómo introducir datos en la agenda

Pulse para ver la pantalla con la lista de eventos del día (si hay alguno).Pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla de Añadir.
Cómo configurar la fecha y la hora
Pulse para establecer la fecha del evento en la agenda.
Teclee el día (si fuera necesario), y pulse la tecla .
Teclee el mes (si fuera necesario), y pulse la tecla .
Teclee el año (si fuera necesario), y pulse la tecla .
Introduzca la hora del evento en la agenda y pulse la Tecla de función programable 1. Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
Descripción
Utilice la tecla para resaltar el campo de Descripción y pulse . Aparecerá la pantalla para introducir la Descripción.Teclee la descripción del evento y pulse . Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
Selección de Repetir
Utilice la tecla para resaltar el campo de Repetir.Utilice las teclas y para recorrer las opciones y cambie la selección de Repetir. O pulse y teclee el número que corresponda para
la opción necesaria. Volverá a aparecer la pantalla de Añadir.
Configuración del recordatorio
Utilice la tecla para resaltar el campo de Recuerdo. A continuación, pulse para activar o desactivar el recordatorio (un ✔ en la casilla
significa que está activado).
MENU
56
Page 71
Si activa la opción Recuerdo, utilice la tecla para resaltar el campo Tono de recuerdo.
Pulse para ver la lista de Tonos de recuerdo. Seguidamente, utilice las teclas y para seleccionar el tono que desee y pulse .
Cómo configurar la opción Ver (Privado/Público)
Pulse la tecla para resaltar Privado. A continuación, pulse para seleccionar Privado o Público (un ✔ en la casilla significa que está
configurada en Privado).
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los parámetros.

Cómo visualizar los eventos programados

Utilice las teclas y para mostrar la última o la próxima se mana/mes (si fuera necesario) y las teclas y para mostrar el día anterior
o siguiente hasta que se resalte la fecha deseada.
Pulse para ver los eventos resaltados del día (si hay alguno). Utilice las teclas y para resaltar el evento programado que desee y
pulse . Se mostrará el evento programado seleccionado. Si desea editar el acontecimiento programado en pantalla, pulse la Tecla de función programable 1.

Menú de opciones de la agenda

Utilice las teclas y para mostrar la última o la próxima se mana/mes (si fuera necesario) y las teclas y para mostrar el día anterior
o siguiente hasta que se resalte la fecha deseada.
Pulse para ver los eventos resaltados del día (si hay alguno). Utilice las teclas y para resaltar el evento programado que desee y
pulse . Aparecerá el menú de opciones de la agenda.
MENU
Pulse la tecla numérica pertinente para seleccionar la opción que desee (ver el cuadro de la derecha).
Añadir: Añade una nueva entrada. Editar: Edita el evento resaltado. Copiar: Copia el evento resaltado. Borrar: Borra el/los eventos.
Ir a la fecha: Muestra la pantalla de Mes/Semana con la fecha seleccionada resaltada.. Ver eventos: Muestra los eventos para cada tipo de opción de Ver.
Estado: Muestra un resumen de todos los eventos. Enviar IR: Envía los datos de la Agenda a través del puerto de IR.
Pulse 1 para borrar el evento resaltado.
Pulse 2 y 1 para borrar los eventos Públicos del día, 2 y 2 para borrar todos los eventos Públicos pasados, o
2 y 3 para borrar todos los eventos Públicos.
Pulse 3 y 1 para borrar los eventos Privados del día, 3 y 3 para borrar todos los eventos Privados pasados, o
2 y 3 para borrar todos los eventos Privados.
Pulse 4 para borrar todos los eventos.
Pulse 1 para mostrar solo los eventos Públicos.
Pulse 2 y teclee el Código de seguridad para mostrar solo los eventos Privados.
Pulse 3 y teclee el Código de seguridad para mostrar todos los eventos.
O Solo se puede introducir la hora de un
evento programado en el formato de 24 horas.
Opciones de la agenda
Añadir 1 Editar 2 Copiar 3 Borrar 4 Ir a la fecha 5 Ver eve nt os 6 Estado 7 Enviar IR 8
Nº
O Los eventos Privados pueden verse
pulsando 2 o 3.
57
Page 72

Listado de tareas

Esta función le permite programar hasta 100 tareas que deben realizarse en un plazo concreto. Puede escoger mostrar todas las tareas del listado o solo las acabadas o no acabadas. Cada tarea viene definida por una descripción y la fecha de comienzo.
Estando en la pantalla de espera, pulse y 8 para mostrar la pantalla del menú de Aplicaciones antes de efectuar los procedimientos
siguientes.

Cómo crear una tarea

Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.Si no figuran tareas en la lista, utilice las teclas y para resaltar Público, Privado o Todo y pulse . A continuación, pulse la Tecla de
función programable 1. Aparecerá la pantalla de Añadir mostrando la Fecha de comienzo, Fecha final, Descripción, Categoría, Prioridad, Estado (Casilla de Completo) y la casilla de Privado.
Cómo configurar la Fecha de comienzo
Desde la pantalla de Añadir, utilice las teclas y para resaltar el campo de la fecha de com ienzo y pulse . A continuación, cuando se
muestre la pantalla de introducción de la Fecha de comienzo, teclee la fecha, mes y año que corresponda. Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo configurar la Fecha final
Utilice la tecla para resaltar el campo de Fecha final y pulse . Pulse la tecla correspondiente para la opción que desee.
Si ha seleccionado el Mismo día (1), el Próximo día (2) o 1 semana más tarde (3), volverá a mostrarse la pantalla de Añadir con la fecha
seleccionada en el campo de Fecha final.
Si ha seleccionado Escoger la fecha (4), aparecerá la pantalla de Fecha final. Teclee el año, mes y fecha que desee y pulse la Tecla de
función programable 1 para volver a la pantalla de Añadir.
Descripción
Utilice la tecla para resaltar el campo de Descripción y pulse para mostrar la pantalla de introducción de descripción de tareas. Introduzca una descripción de la tarea. Seguidamente, pulse para guardar los cambios.
Cómo configurar la Categoría
Utilice la tecla para resaltar el campo de Categoría. Recorra las opciones utilizando las teclas y , o pulse , seleccione la opción que desee utilizando las teclas y y pulse .
Cómo configurar la Prioridad
Utilice la tecla para resaltar el campo de Prioridad. Recorra las opciones utilizando las teclas y , o pulse , seleccione la opción que desee utilizando las teclas y y pulse .
Configuración de Estado (Completo/Incompleto)
Utilice la tecla para resaltar el campo de Completo.Pulse para seleccionar Completo o Incompleto como estado del evento (un a la izquierda significa que el evento está configurado como
Completo).
Cómo configurar la opción Ver (Privado/Público)
Utilice la tecla para resaltar el campo de Privado.Pulse para seleccionar Privado o Público (un a la izquierda significa que está configurada en Privado).Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
MENU
O Si no hay tareas memorizadas en la
lista, se le ofrecerá la posibilidad de crear una.
O Si no figuran tareas en la lista, pulse
MENU
1 para editarla.
O Si se introduce una fecha no válida,
obtendrá una pantalla de error y volverá a mostrarse la pantalla con la fecha anterior.
58
Page 73

Cómo visualizar los detalles de las tareas

Cómo ver los detalles de una tarea pública
Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.Utilice las teclas y para resaltar Público y pulse . Aparecerá en pantalla el listado de tareas públicas.Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse para ver la pantalla de Detalles. Podrán verse la Fecha de comienzo,
Fecha final, Descripción, Categoría, Prioridad, Estado y Ver de la tarea. Si no figuran tareas en la lista, pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla Añadir.
Cómo ver los detalles de tareas en Público/Todo
Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.Utilice las teclas y para resaltar Privado/Todo y pulse .Teclee el código de seguridad y pulse de nuevo la Tecla de función programable 1. Aparecerá en pantalla el listado de tareas públicas
Privado/Todo.
Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse para ver la pantalla de Detalles. Podrán verse la Fecha de comienzo,
Fecha final, Descripción, Categoría, Prioridad, Estado y Ver de la tarea.

Menú de opciones del listado de tareas

Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.Utilice las teclas y para resaltar el listado de tareas que desee y pulse .
MENU
Pulse . Aparecerá el menú de opciones del listado.
Teclee la clave correspondiente para la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha).
Añadir: Añade una nueva entrada. Editar: Edita el contenido de la tarea resaltada. Borrar: Borra la/s tarea/s.
Mostrar filtros: Filtra la lista de tareas.
Ordenar la lista: Ordena las tareas del listado.
Ver sumario: Muestra un resumen de todas las tareas. Enviar IR: Envía los datos de las tareas resaltadas a través del puerto de IR.

Menú de opciones de los detalles de las tareas

Pulse 1 para borrar la tarea resaltada.
Pulse 2 y 1 para borrar todas las tareas públicas o 2 y 2 para borrar todas las tareas públicas terminadas.
Pulse 3 y 1 para borrar todas las tareas privadas o 3 y 2 para borrar todas las tareas privadas terminadas.
Pulse 4 para borrar todas las tareas del listado.
Pulse 1 para mostrar todas las tareas del listado.
Pulse 2 para mostrar solo las tareas no acabadas del listado.
Pulse 3 para mostrar solo las tareas acabadas del listado.
Pulse 1 para ordenar las tareas por Fecha final.
Pulse 2 para ordenar las tareas por Categoría.
Pulse 3 para ordenar las tareas por Prioridad.
Pulse 4 para ordenar las tareas por Estado.
Pulse 3 para mostrar la pantalla de Listado de tareas.Utilice las teclas y para resaltar Público/Privado/Todo y pulse .Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse para ver la pantalla de Detalles.Pulse . Aparecerá el menú de opciones de los detalles de las tareas.
MENU
Teclee el número correspondiente para seleccionar la opción que desee (consulte el cuadro de la derecha) o utilice las teclas y para
resaltar una opción. A continuación pulse .
Opciones del listado de tareas
Nuevo 1 Editar 2 Borrar 3 Mostrar filtro 4 Sortear la lista 5 Ver sumario 6 Enviar IR 7
Nº
59
Page 74
Estado: Cambia el estado actual de la tarea seleccionada.
Editar: Edita el contenido de la tarea seleccionada. Borrar actual: Borra la tarea seleccionada. Nuevo: Añade una nueva entrada. Enviar IR: Envía los datos de la tarea seleccionada a través del puerto de IR.
Pulse 1 para que cambie a Completo.
Pulse 2 para que cambie a No acabado.

Borrador

Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 4 para mostrar la pantalla de Borrador antes de efectuar los procedimientos siguientes.

Cómo crear un nuevo archivo de texto

Pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla para intr oducir entradas nuevas. Utilice los procedimientos para introducir
texto (consulte la página 27) para teclear el texto y pulse .
El archivo de entrada quedará guardado como archivo. Las primeras palabras aparecerán en la lista de archivos de texto para identificarlas.

Menú de opciones del borrador

MENU
Pulse para mostrar el menú de opciones del borrador.
Nuevo: Crea un nuevo archivo de texto. Editar: Edita el contenido del archivo de texto resaltado. Borrar: Borra el/los archivos de texto.
Enviar como men. corto:Crea el Nuevo mensaje corto con el contenido del archivo de texto resaltado en el campo de Mensaje.
MENU
Pulse 1 para borrar el archivo de texto resaltado.
Pulse 2 para borrar todos los archivos de texto.

Moneda

La función de Moneda le permite convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra. Hay 25 divisas de distintos países y regiones disponibles en el conversor de divisas de su teléfono.

Cómo activar la función Moneda

Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 5. Aparecerá la pantalla de Moneda.

Cómo convertir divisas

Puede convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra.
Utilice las teclas y para resaltar DEL y utilice las teclas y para recorrer las opciones. O pulse para mostrar la pantalla de
Librería, que enumera todas las monedas. A continuación, utilice las teclas y para resaltar la moneda que desee y pulse .
Utilice la tecla para resaltar AL y utilice las teclas y para recorrer las opciones. O pulse para mostrar la pantalla de Librería,
que enumera todas las monedas. A continuación, utilice las teclas y para resaltar la moneda que desee y pulse .
Utilice la tecla para resaltar la Divisa y pulse . Podrá verse en pantalla el campo de Divisas.Teclee la divisa y pulse (para introducir un punto decimal, pulse la Tecla de función programable 1).Utilice la tecla para resaltar la Cantidad y pulse . Podrá verse en pantalla el campo de Cantidad.Teclee la c antidad de dinero y pulse (para introducir un punto decimal, pulse la Tecla de función programable 1). El resultado se mostr ará
en el campo Total.

Cómo restablecer las entradas a cero en el conversor de divisas

Para restablecer las entradas a cero en el conversor de divisas, pulse la
Tecla de función programable 2 y la
Tecla de función programable 1
Opciones de los detalles de las tareas
Estado 1 Editar 2 Borrar actual 3 Nuevo 4 Enviar IR 5
.
Nº
60
Page 75

Recibir IR

Desde recibir IR, puede recibir datos de agenda telefónica, agenda y listado de tareas a través del puerto de IR. Consulte Intercambio de IR en página 39 para obtener detalles sobre la función de recibir IR.

Mis descargas

Utilizando Mis descargas, puede reproducir sonidos o ver imágenes descargadas de Internet o capturadas con la función de Cámara de su teléfono.

Imágenes

En la sección siguiente se describen las funciones de Imagen. La función de Imagen le permite ver y editar imágenes y animaciones obtenidas con la función de cámara de su teléfono o descargadas de Internet. La función de Imagen también le permite adjuntar imágenes y animaciones a un mensaje e-moción. La función de Imagen se activa seleccionando Imágenes en la pa ntalla de Mis descargas o seleccionando Imágenes en la pantalla de menú de opciones utilizando la función de Cámara.
Estando en la pantalla de espera, pulse y 6 para mostrar la pantalla de Mis descargas antes de efectuar
los procedimientos siguientes.

Cómo ver la pantalla con la lista de imágenes

Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 1 para mostrar la pantalla con la lista de imágenes.

Cómo ver la pantalla para ver imágenes

Utilice las teclas y para resaltar el archivo de imagen que desea ver y pulse la Tecla de función
programable 1 o .
Podrá verse el archivo de imagen que esté seleccionado.
Pulse la tecla para mostrar el archivo de imagen anterior o pulse la tecla para ver el siguiente archivo de imagen.

Utilización del menú de opciones

Estando en la pantalla de Imágenes o en la de ver imágenes, pulse para mostrar la pantalla con el menú de opciones de la lista de
imágenes.
Utilice las teclas y para resaltar el elemento de menú que desee y pulse .
Cómo ver los detalles
Utilizando Ver detalles, puede mostrar la pantalla de Ver detalles del archivo de imagen seleccionado. La pantalla de Ver detalles muestra el Nombre del archivo, el Tamaño del archivo, el Formato del archivo y la información de Reenvío del archivo de imagen seleccionado.
Desde la pantalla de menú de opciones para ver imágenes o la de lista de imágenes, pulse 1. Aparecerá la pantalla de Ver detalles.
Cómo editar el nombre de un archivo
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 2. Aparecerá la pantalla de Editar nombre del archivo.Teclee el nombre del archivo y pulse para guardar el archivo o pulse la Tecla de función programable 2 para cancelar la edición.
Cómo borrar el archivo actual
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 3 para borrar el archivo seleccionado. Aparecerá en pantalla el mensaje de
confirmación.
Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar o la Tecla de función programable 2 para cancelar la acción.
MENU
MENU
O También puede acceder a la pantalla de
Mis descargas pulsando la tecla desde la pantalla de espera.
O Las animaciones no pueden editarse.
61
Page 76
Borrar todos
O
O
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 4 para borrar todos los archivos excepto los preestablecidos. Aparecerá en
pantalla un mensaje de confirmación.
Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar o la Tecla de función programable 2 para cancelar la acción.
Cómo enviar mensajse/mensajes multimedia
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 5. Aparecerá la pantalla de introducción de mensajes/mensajes multimedia con
el archivo de imagen adjuntado.
Cree un nuevo mensaje/mensaje multimedia. Seguidamente, utilice la tecla hasta resaltar el campo Enviar o Salvar y pulse .
Cómo editar la imagen
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 6. Aparecerá la pantalla de Editar.
Cómo cortar una imagen: Puede seleccionar el tamaño de corte de entre Tamaño libre, Tamaño LCD-Prin y Tamaño 2º-LCD.
Pulse 1. Aparecerá la pantalla para Cortar.
1“Tamaño libre”: Puede cortar la imagen como prefiera.
Pulse 1 para que aparezca una cruz.Utilice las teclas y para mover la cruz hasta el extremo superior izquierdo de la pantalla de imagen que desee cortar.Pulse . Podrá verse “Alto:0 Ancho:0”. Utilice las teclas y para decidir el tamaño de corte. El área seleccionada quedará enmarcada con la línea negra y
se mostrarán el alto y ancho seleccionados.
Pulse para cortar y pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos en pantalla.
Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que dese e. Aparecerá
la pantalla del menú de Salvar.
Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
2“Tamaño LCD-Prin”: Se cortará la imagen al tamaño de la pantalla principal de LCD.
Pulse 2. Se enmarcará la imagen con la línea negra.
Opciones para salvar Nº
Super fina 1 Fina 2 Normal 3 Económica 4 Super económica 5
Pulse para cortar y pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos de la pantalla y pulse la Tecla de función programable 1 para
confirmar. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
La función de Editar no está disponible desde la pantalla de menú de las opciones para la lista de Imágenes.
A continuación, pulse la Tecla de función programable 2 para comprobar la capacidad de salvar los datos con la calidad seleccionada. Pulse CLR para volver a la pantalla anterior.
O A continuación, pulse la Tecla de
función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los datos con la calidad seleccionada. Pulse CLR para volver a la pantalla anterior.
62
Page 77
3“Tamaño 2º-LCD”: Se cortará la imagen al tamaño de la 2ª pantalla de LCD.
O
O
Pulse 3. Se enmarcará la imagen con la línea negra.Utilice las teclas y para decidir la posición de corte y pulse para cortar.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos de la pantalla y pulse la Tecla de función programable 1 para
confirmar. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
Cómo reducir una imagen: Puede seleccionar el tamaño de reducción de entre “75%”, “50%” y “Tamaño 2º-LCD”.
Pulse 2. Aparecerá la pantalla de reducir.Pulse la tecla pertinente para el tamaño que desee. Seguidamente, pulse la Tecla de función programable 1para confirmar. Podrá verse la
imagen reducida.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos de la pantalla y pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.
Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.
Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla del menú de Salvar.Pulse 1 para sustituir la imagen original o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
Cómo rotar una imagen: Puede rotar una imagen 90 grados hacia la derecha o hacia la izquierda.
Pulse 3. Aparecerá la pantalla de rotar.Pulse la Tecla de función programable 1 par a rotar hacia la izquierda o la Tecla de función programable 2 para rotar hacia la derecha. Cada
vez que pulse el botón la imagen rotará 90 grados.
Pulse para confirmar.Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar la imagen girada. Aparecerá la pantalla de menú de Salvar.Pulse la tecla pertinente para salvar la opción de calidad que desee. Aparecerá la pantalla para salvar.Pulse 1 para sustituir la imagen original por la imagen girada o 2 para salvar como archivo nuevo y pulse .
Configuración como fondo de pantalla
Esta opción le permite copiar escoger una imagen como fondo de pantalla para la pantalla de espera.
Estando en la pantalla de menú de opciones para imágenes, pulse 7.

Sonidos

En la sección siguiente se describe el procedimiento para escuchar y borrar los elementos de sonido que desee.

Cómo ver la pantalla con la lista de sonidos

Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 2 para mostrar la pantalla con la lista de sonidos.

Cómo seleccionar y escuchar el sonido

Estando en la pantalla de la lista de sonidos, utilice las teclas y para resaltar la opción que desee escuchar. Seguidamente, pulse la
Tecla de función programable 1 o para escuchar el sonido resaltado. Empezará a oírse el sonido seleccionado.
Inicio y parada
Pulse la Tecla de función programable 2 para detener la reproducción del sonido que esté resaltado. Si desea escucharlo otra vez, pulse la
Tecla de función programable 1 para reanudar el sonido.
Pausa
Pulse la Tecla de función programable 1 para pausar la reproducción del sonido que esté resaltado.
O A continuación, pulse la Tecla de
función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los datos con la calidad seleccionada. Pulse CLR para volver a la pantalla anterior.
A continuación, pulse la Tecla de función programable 2 para comprobar la capacidad de salvar los datos con la calidad seleccionada. Pulse CLR para volver a la pantalla anterior.
O A continuación, pulse la Tecla de
función programable 2 para
comprobar la capacidad de salvar los datos con la calidad seleccionada. Pulse CLR para volver a la pantalla anterior.
Consulte “Fondo de pantalla” en la página 17.
63
Page 78
Cómo ajustar el volumen de reproducción
O
Utilice las teclas para subir/bajar el volumen para ajustar el volumen.

Utilización del menú de opciones

Estando en la pantalla con la lista de sonidos, pulse para acceder a la pantalla del menú de opciones de sonidos.
Cómo ver los detalles
MENU
Desde la pantalla de menú de opciones de sonidos, pulse 1 para ver la información en detalle.
Cómo editar el nombre de un archivo
Desde la pantalla de menú de opciones de sonidos, pulse 2. Aparecerá la pantalla de Editar archivo.Pulse la Tecla de función programable 2 para cancelar la edición.
Cómo borrar el archivo actual
Desde la pantalla de menú de opciones de sonidos, pulse 3 para borrar el elemento de sonido resaltado.Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar o la Tecla de función programable 2 para cancelar la acción.
Borrar todas
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 4 para borrar todos los sonidos y pulse para borrar todos los archivos de la
lista de sonidos excepto los predeterminados.
Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar.Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar que desea borrar y salir o la Tecla de función programable 2 para cancelar la
acción.
Cómo enviar mensajes/mensajes multimedia
Desde la pantalla de menú de opciones de imágenes, pulse 5. Aparecerá la pantalla de introducción de mensajes/mensajes multimedia con
el archivo de sonido adjuntado.
Cree un nuevo mensaje/mensaje multimedia. Seguidamente, utilice la tecla hasta resaltar el campo Enviar o Salvar y pulse .
Configurar como melodía del timbre
Esta opción le permite configurar una melodía como tono de timbre.
Estando en la pantalla de menú de opciones para sonido, pulse 6.
Configurar como tono de mensaje
Esta opción le permite configurar una melodía como tono de mensaje.
Estando en la pantalla de menú de opciones para sonido, pulse 7.
64
O Consulte “Melodía del timbre” en la
página 14.
Consulte “Tono mensaje” en la página 14.
Page 79
Voz
La función de Voz le permite grabar hasta 20 segundos de sonidos o voz, utilizado el micrófono de su teléfono. Puede guardarse un máximo de 20 mensajes de voz.

Cómo activar y desactivar el mensaje de voz desde la pantalla de espera

Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 3. Aparecerá la pantalla de mensajes de voz.

Menú de opciones de mensajes de voz

Estando en la pantalla de Voz, pulse para ver la pantalla de opciones de Voz.
Añadir: Graba un nuevo mensaje de voz. Escuchar: Reproduce el mensaje de voz resaltado. Progr. etiqueta: Edita el nombre de la entrada de voz resaltada. Borrar actual: Borra la entrada de voz resaltada. Borrar todos: Borra todas las entradas de voz resaltadas.
Cómo grabar un mensaje de voz
Estando en la pantalla de Voz, pulse y 1 o pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá la pantalla de Añadir.Pulse la Tecla de función programable 1 para comenzar la grabación. Cuando haya terminado de grabar, volverá a aparecer la pantalla de
Voz.
Cómo escuchar una entrada de voz
Estando en la pantalla de Voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada que desee. Pulse y 2 o pulse la Tecla de función
programable 2.
Cómo cambiar el nombre de una entrada de voz
Estando en la pantalla de voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada a la que desee cambiar la etiqueta y pulse y 3.
MENU
MENU
MENU
MENU
Teclee la etiqueta que desee y pulse .
Cómo borrar la entrada de voz actual
Estando en la pantalla de Voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada y pulse y 4.
MENU
Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar la entrada actual, o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.
Cómo borrar todas las entradas de voz
Estando en la pantalla de Voz, utilice las teclas y para resaltar la entrada y pulse y 5.
MENU
Pulse la Tecla de función programable 1 para borrar las entradas, o la Tecla de función programable 2 para cancelar la operación.

Cámara

Estando en la pantalla de Mis descargas, pulse 4 para ver la pantalla de localización de cámara (consulte la página 40).
Opciones de mensajes de voz
Añadir 1 Escuchar 2 Progr. etiqueta 3 Borrar actual 4 Borrar todos 5
O Puede t erminar de grabar y guardar los
datos en forma de archivo antes de que haya concluido la grabación pulsando la Tecla de función programable 2.
Nº
65
Page 80
Java
O
Estando en la pantalla de espera, pulse y 3 para mostrar la pantalla de Java
MENU
TM
antes de efectuar los procedimientos siguientes.

Aplicaciones

A través de Aplicaciones, puede acceder a juegos preinstalados y a juegos descargados.
Estando en la pantalla de JavaPulse el número que corresponda al juego al que desee jugar. Aparecerá la pantalla de juegos.

Menú de sistema

Estando en la lista de Aplicaciones, pulse para mostrar la pantalla del menú de sistema.Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee.
Descripción: Establece si desea verse información ADF antes de descargar una aplicación. Borrar Todos: Borra todas las aplicaciones almacenadas. Estado: Muestra el tamaño total y los tamaños respectivos de las aplicaciones almacenadas y del espacio libre restante. Traza Info.: Muestra la información del rastro de la aplicación resaltada. Acerca de...: Muestra la información relativa a la versión de JV-Lite2.

Menú de aplicaciones

Estando en la lista de Aplicaciones, pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla del menú de aplicaciones.Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee.
Propiedades: Muestra la información ADF y de configuración, etc. de la aplicación resaltada. Actualizar: Actualiza la aplicación resaltada. Borrar\x20: Borra la aplicación resaltada. Conexión Red: Establece si la aplicación resaltada puede conectarse a la red cuando se ejecute. Config. Auto Com.: Establece si la aplicación resaltada se inicia automáticamente.
TM
, pulse 1 para mostrar la pantalla con la lista de Aplicaciones.
MENU
El icono aparece en la parte inferior en el centro de la pantalla cuando Java™ está activado.
O No extraiga el paquete de baterías
mientras se esté ejecutando el programa de software, ya que es posible que no se guarden los datos anteriores.
O Las opciones disponibles varían en
función de las aplicaciones seleccionadas.
O Cuando la aplicación seleccionada no
está conectada a la red, la opción Conexión de Red estará de color gris y no podrá seleccionarse.
O Si la aplicación no ha podido iniciarse
automáticamente cuando la opción Config. Auto Com. está activada, aparecerá el icono en la pantalla de espera para notificarle que la aplicación no se ha iniciado (excepto si se produce un fallo del inicio automático si el teléfono está apagado). Para borrar el icono, seleccione Propiedades en la pantalla del menú de aplicaciones o apague el teléfono.

Prog luz

Esta función le permite cambiar la configuración de la luz mientras está en Aplicaciones entre la configuración de luz de su teléfono y la configuración de luz de Aplicaciones.
Estando en la pantalla de JavaPulse 1 para activar la configuración de la luz de su teléfono o pulse 2 para activar la configuración de la luz de la aplicación.
66
TM
, pulse 2 para mostrar la pantalla de Prog luz.
O Si pulsa 1, se activará la configuración
de luz del modo actualmente seleccionado (consulte la página 12).
O Cuando la aplicación Java
funcionamiento, la iluminación posterior depende de la configuración de luz que tenga su teléfono.
TM
no está en
Page 81

Abreviaturas

ADF Archivo Descriptor de Aplicaciones ADN Números de Marcación Abreviada ALS Servicio de Línea Alternativa AoC Aviso de Coste CLI Identificación de Línea de Llamada FDN Números de Marcación Fija GPRS Servicio General de Radio por Paquetes GSM Sistema Global para Comunicaciones Móviles JPEG Grupo Conjunto de Fotógrafos Expertos LCD Pantalla de Cristal Líquido LED Diodo Emisor de Luz MFi Archivo de Melodía para e-moción MMS Servicio de Mensajería Multimedia PIN Número de Identificación Personal PIM Administrador de Información Personal PUK Clave Personal de Desbloqueo SDN Números de Marcación de Servicio SIM Módulo de Identificación de Abonado SMS Servicio de Mensajes Breves
67
Page 82

Índice

Números
2ª Pantalla LCD vii
A
Acceso directo por medio del tecladov Adaptador de c.a. 1 ADN 20 Agenda 56 Agendas telefónicas 20 Ahorro Energía 18 Alarma de batería descargada 3 Animación 17 Aplicaciones 55, 66 Área de ayuda y teclas de función
programable 2 Área de representación gráfica 2 Auto-Marcación 9
B
Bandeja Entrada 33 Bloqueos 30 Borrador 60 Botones de radio 2
C
Calculadora 55 Cámara 40, 65
Al hacer fotografías 40
Cómo ver la imagen 42 Cambio de batería 4 Características principales iv Carga de la batería 4 Casillas 2 Código de seguridad 30 Código PIN 29 Código PIN2 29 Códigos internacionales de marcación
10
Cómo aceptar una llamada 5
68
Cómo ajustar el volumen del auricular
12 Cómo añadir números de teléfono 23 Cómo apagar el teléfono 2 Cómo borrar un registro personal 25 Cómo cambiar la batería 4 Cómo cambiar los números PIN 29 Cómo cargar la batería 4 Cómo comenzar una llamada 5 Cómo configurar la fecha 16 Cómo configurar la hora 16 Cómo corregir errores 5 Cómo descargar 43 Cómo encender el teléfono 2 Cómo extraer una Tarjeta SIM 1 Cómo finalizar llamadas 5 Cómo instalar una tarjeta SIM 1 Cómo mostrar el número propio 6 Cómo preparar el teléfono 1 Cómo realizar llamadas básicas 5 Cómo rechazar una llamada 5 Cómo retener una llamada 5 Config. Fábrica 19 Configuración de ALS 15 Configuración de idioma 3, 37 Configuración de mensaje corto 36 Configuración de modo 13 Configuración de su teléfono 12 Contraste 17 Convenciones de la guía del usuario iii Cuidado general i
D
Desvío de llamadas 8 Disposición del teclado 28
E
Evento Pantalla 18
F
Favoritos 47 FDN 20 Fecha y hora 15 Fondo de pantalla 17 Funciones de e-moción 43 Funciones de tecla v Funciones del menú viii
G
Grupos 23
H
Hora, fecha y alarma 15
I
Icono de batería 3 iconos vi, vii, 2 Iconos de estado 2 Identificación de Línea 9 Imagen CLI 25 Indicador de nivel de la batería vi Información de coste 7 Información de la pantalla 2 Intercambio de IR 39 Introducción de números 28 Introducción de texto 27 Introducción de texto en español T927 Introducción de texto normal (ABC)28 Itinerancia 10
L
LCD vi Lectura de mensajes 33 LED (Diodo luminoso) 2 LED de 7 colores 2 Lista alfabética de agenda 22 Lista restringida de rellamada 7 Listado de tareas 58
Listas de llamadas 7 Llamada en espera y retención de
llamada 9
Llamadas básicas y utilización del
teléfono 5 Llamadas de emergencia 6 Llamadas fallidas 6 Llamadas internacionales 10 Llamadas perdidas 7 Llamadas recibidas 7 Llamadas salientes 7 Luz de fondo 14
M
Marcación de voz 24 Medidas de seguridad i Melodía del timbre 14 Mensajes cortos 32 Mensajes de área (Broadcast
Messages) 37 Mensajes de difusión 37 Mensajes de difusión (Broadcast) 37 Mensajes normales 32 Menú de e-moción 46 Menú principal 11 Métodos de ordenación 22 Mis descargas viii Modo del teléfono 12 Moneda 60 Multiconferencia 6
N
Número del bloc de notas 26 Número Pantalla 18 Números memorizados 22
P
Pantalla de espera viii Pantalla principal de LCD 2
Page 83
Paquete de baterías 4
Extracción 4 Instalación 4
Puesta en marcha 2
R
Recuperación de números
memorizados 22 Rellamada al último número 6 Reloj 16 Resp. Automática 15 Responder con cualquier tecla 15 Restricción de llamadas 31 Retener una llamada 7
S
Saludo 17 SDN 21 Seguridad 29 Selección de acceso directo 11 Selección de menú 11 Selección de modo 12 Selección de red 10 Selección por acceso directo a menús
11 Silenciador de timbre 15 Silencio 6 Sonido Teclado 14
T
Tarjeta SIM 1 Tecla CLR (Borrar) v Tiempo en conversación 3 Tiempo en espera 3 Tono mensaje 14 Tono Servicio 14 Total llamadas 7
U
Última llamada 7
V
Vibrador 14 Volumen de timbre 19 Volumen del auricular 12
Volumen tono 14 Volumen tono mensaje 14 Voz 65
v2.0 05.03
50023688
69
Loading...