Services d’urgence et Mesures de sécuritéServices d’urgence et Mesures de sécurité
Services d’urgence
Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays
☛
Composez le
Demandez le service que vous recherchez à l’opérateur : police, ambulance, pompiers, gardecôtes ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu où vous vous trouvez et, dans la mesure du
possible, ne bougez pas trop pour mainteni r le contact téléphonique.
Le numéro d’urgence 112 est disponib le à partir de tous les réseaux numériques. Le numéro 999
est un autre numéro d’urgence réservé au Royaume-Uni et peut uniquement être composé
lorsqu’une carte SIM valide est insérée dans le téléphone.
2
En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels d’urgence
risquent d’être i nterrompues.
Consignes générales d’utilisation
Un téléphone cell ulaire est composé de circuits élect roniques délicats, d’aimants et de batteries.
Par conséquent, vous devez util iser votre téléphone avec soin et être part iculièrement attentif aux
points suivants.
•
N’exposez jamais le téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l’humidité.
•
N’insérez rien dans le téléphone l orsqu’il est refermé.
•
N’exposez pas votre t éléphone à des variations de températures extrêmes.
•
N’exposez pas votre t éléphone à des flammes nues, cigares ou c igarettes.
•
N’appliquez pas de pein ture sur votre téléphone.
•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs.
•
Ne placez pas le t éléphone à proximité de disquet tes, de cartes de crédit, de cartes de transport
et autres supports magnétiques. Les informations des disquettes ou des cartes pourraient être
altérées par le téléphone.
•
Ne laissez pas le téléph one ou la batterie dans des endroits où la température pourrait dépasse r
60 ºC (sur le tabl eau de bord d’une voiture, sur le rebord d’une fenêtre, derrière u ne vitre
exposée à la lumière du soleil par exemple).
•
Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque cel ui-ci est allumé.
•
Aucun objet métallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit toucher ou
court-circuiter les bornes de la batterie.
•
Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-Ion de votre téléphone peuvent être jetées en
toute sécurité dans les centres de recyclage Li-Ion. Pour obtenir des inf ormations
supplémentaires concernant la batterie et l’alimentation électrique, voir page 4.
•
Ne mettez pas la batterie du téléph one dans votre bouche car l’électrolyte de la batt erie peut être
toxique si elle es t avalée.
•
N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires.
•
Cet appareil est équi pé d’une batterie interne qui ne peut être remplacée que pa r des techniciens
compétents. Il y a risque d’explosion si la batter ie est remplacée de façon incorrecte. Mettez la
batterie usagée au rebut selon les inst ructions du fabricant.
•
L’utilisation d’une batterie, d’un adapta teur CA, d’un adaptateur pour allume-cigare (option) ou
d’un adaptateur de bureau (option) non agréés par le fabricant pour ce téléphone peut être
dangereuse.
•
L’écouteur risque de s’échauffer pendant l’utilisat ion normale et le combiné risque de dev enir
chaud pendant la charge .
1 1 2
.
•
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez PAS de c hiffon sec
ou portant une charge électrostat ique. N’utilisez pas de produits chimiques ou de produits de
nettoyage abrasifs car ils risqueraient d’endommager le boîtier.
•
N’oubliez pas de recycler le c arton d’emballage du téléphone car ce matériau est complèteme nt
recyclable.
•
Ne laissez pas la batterie déchargée ou débranchée pendant de longues périodes, cert aines
données pourraient êt re initialisées.
•
Votre téléphone conti ent du métal pouvant provoquer des démangeaisons, une irritation ou des
éruptions, ou de l’eczéma selon votre constitution ou état physique.
•
Evitez de mettre votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe et de vous
asseoir ensuite dessus . En outre, ne mettez pas votre té léphone au fond d’un sac où il risquerait
d’être exposé à un poids ou une pression excessif s.
L’écran principal et l’objectif de l’apparei l photo risqueraient ainsi d’ être endommagés et de mal
fonctionner.
•
Veillez à ne pas tenir l a Lumière trop près de vos yeux ou de ceux d’ autres personnes lorsqu’elle
est activée.
Consignes de sécurité à bord d’un avion
•
Eteignez votre téléphone et retirez la batterie lorsque vous êtres à proximité ou à bord d’un
avion. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord d’un avion est illégale. Cela peut
compromettre le fonctio nnement de l’avion et risque de perturber le rés eau cellulaire. En cas de
non-respect de ces instructions, les services cellulaires peuvent être interrompus ou vous être
refusés et/ou vous pouvez être poursuivi en justice.
•
N’utilisez pas votre tél éphone au sol sans la permission du personnel non navigant.
Sécurité dans les hôpitaux
•
Eteignez votre téléphone là où l’utilisation de téléphones cellulaires est interdite. Suivez les
instructions données par le service médical pertinent en ce qui concerne l’utilisation de
téléphones cellulaires dans ses locaux.
Consignes de sécurité générales
•
Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre les radios bidirectionnell es.
Ces panneaux se trouvent en général près d’entrepôts de stockage de carburant, de produits
chimiques ou d’explosifs.
•
Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
•
Votre téléphone contien t de petits composants. Tenez-les à l’écar t des enfants en bas âge pour
éviter qu’ils ne s’étouffent avec.
•
Le téléphone risque d’avoir des incidences sur le fonctionnement de certa ins appareils
électroniques médicaux, tels que les appareils de correction auditive et les stimulateurs
cardiaques, lorsqu’il est utilisé à proximité de ces appareils. Suivez tous les panneaux
d’avertissement et les recommandations du fabricant.
•
Si vous souffrez de troub les cardiaques, vous devez redoubler de pr écaution lors du réglage de
certaines fonctions, telles le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les appels entrants.
•
Si le vibreur est activé de quelque manière que se soit, évitez de laisser l e téléphone à proximité
d’une source de chaleur (comme un chauffage) et veillez à ce qu’il ne tombe pas d’un bureau
sous l’effet d es vibrations.
Consignes de sécurité routière
•
Vous DEVEZ rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre attention à la
conduite.
•
Respectez toutes les consignes du code de la route.
•
Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel, en fonction des
conditions de circulati on.
i
Page 3
•
Ne vous arrêtez JAMAIS sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour répondre ou
effectuer un appel, sauf en cas d’urgence.
•
Eteignez votre téléphone lorsque vous êtres dans une station service, même si vous ne faites
pas le plein.
•
Ne conservez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou ex plosifs dans le même
endroit qu’un émetteur radio tel qu’un téléphone cellulaire.
•
Les circuits élect roniques de voiture, tels que le sy stème de freinage anti blocage, le régulateur
de vitesse automatique et l’injection ne sont habituellement pas affectés par les transmissions
radioélectriques. Consultez le fabricant de ces équipements pour savoir s’ils sont protégés de
façon adéquate contre les t ransmissions radioélectriques. Si vous pensez que les transmissions
radioélectriques sont la cause de certains problèmes sur votre véhicule, consultez votre
concessionnaire et n’al lumez pas votre téléphone ta nt qu’il n’a pas été vérif ié par des techniciens
agréés.
Véhicules équipés d’airbags
Les airbags se déploient très rapidement et avec force. Ne placez pas d’objets tels que des
appareils sans fil (installés ou mobiles) dans la zone d’emplacement ou de déploiement des
airbags. Si l’appareil sans fil du véhicule n’est pas instal lé correctement lorsqu’un airbag se
déploie, cela peut entraîne r des blessures graves.
Utilisation de l’équipement d’un tiers
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires d’une tierce personne qui ne sont pas
agréés par NEC, risque d’annuler la garantie de votre téléphone et de causer des dégâts
irréparables à votre télép hone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon d’alimentation secte ur
NEC fourni avec le chargeur.
Maintenance
Le téléphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur.
Nous vous recommandons de confi er tout travail de maintenance ou de réparation à un centre de
maintenance NEC agréé. Veuill ez contacter votre Opérateur réseau ou NEC pour obt enir de l’aide.
Rayonnements non-ionisants
L’équipement radio doit êt re relié à l’antenne par l’intermédiair e d’un câble non-rayonnant (par ex.
câble coaxial).
L’antenne doit être montée de façon qu’aucune partie du corps humain ne puisse reposer sur une
partie de l’antenne, sauf en présence d’un écran métallique, tel qu’un toit en métal.
Utilisez uniquement une antenne qui a été spécialement conçue pour votre téléph one. Si vous
utilisez des antennes ou des ac cessoires non agréés, ou encore si vous modifiez l’antenn e, vous
risquez d’endommager le téléphone et d’enfreindre les réglementations en la matière, entraînant
une baisse des performances et des fréquences radio (RF) supérieures aux limites
recommandées.
Utilisation optimale
Pour utiliser votr e téléphone de façon efficace, en limitant la consommation d’énergi e, veuillez tenir
compte des points sui vants :
•
Votre téléphone doit être doté d’une antenne interne. Ne couvrez aucune partie de l’antenne
interne de votre t éléphone avec vos mains. Cela risquerai t de perturber la qualité de l ’appel,
d’augmenter la consommati on d’énergie du téléphone et donc de rédu ire le temps de
communication et de veille.
Energie radioélectrique
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est sous tension, il
reçoit et transmet de façon intermittente de l’énergie radioélectrique (RF) (ondes électriques. Le
système qui prend l ’appel contrôle le niveau d’émissio n du téléphone.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre téléphone est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’ énergie RF fixées par
les instances national es et les organismes de santé internationaux . * Ces limites rentrent dans le
cadre de directives complètes et établissent les niveaux d’exposi tion aux ondes radioélectriqu es
permis pour le public général. Ces directives ont été établies par des organisations scientifi ques
indépendantes telles que la Commission international e de protection contre l es rayonnements non
ionisants (ICNIRP) en étudiant périodiquement des données sci entifiques. Ces limites tienn ent
compte d’une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient le ur âge et leur état de santé, et pour inclure toute variation dan s les mesures.
*Exemples de normes et directives relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques
auxquelles votre t éléphone est conforme :
•
ICNRP, « Directives de limitat ion d’exposition à des champs élect riques, magnétiques et
électromagnétiques alternatifs (jusqu’à 300 GHz) » - Commission internationale de protection
contre les rayonnement s non-ionisants (ICNIRP).
•
Health Physics, vol.74. pp, 494-522, avril 1998.
•
99/519/EC, Recommandations du Conseil sur les limites d’exposition du public aux champs
électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, JOCE, 12 juillet 1999
•
ANSI/IEEE C95.1-1992. « Ni veaux de sécurité r elatifs à l’exposition humaine aux champs
électromagnétiques RF, 3 kHz à 300 GHz ». The I nstitute of Electrical and Electronics Engi neers
Inc., New York, 1991.
•
Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications
Fédérales (FCC), août 1996.
•
Norme sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations
électromagnétiques), Australian Communications Authority (ACA), mai 1999.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC. Vous trouverez un
dépliant de la « Déclaration de conformité » à l’intérieur de l’emballage de votre téléphone
Licences
•
La saisie de texte T9® et le logo T9 sont des marques déposées de Tegic Communication.
« La saisie de texte T9 est déposée sous les licences suivantes :
N° de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et 6,307,548;
N° de brevet en Australie 727539 ; N° de brevet au Canada 1,331,057 ; N° de brevet au
Royaume-Uni 2238414B ; N° de brevet standard à Hong Kong HK0940329 ; N° de brevet en
République de Singapour 51383 ; N° de brevet européen 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT. ES, SE, GB ; N° de brevet en République de Corée KR201211B1 et KR226206B1.
Des brevets supplémentaires sont en instance à travers le monde ».
Les logos i-mode et i-mode sont des marques commerc iales ou des marques déposées de NTT
DoCoMo.
Aux fins d’amélioration, les spécifications de ce produit et de ses accessoires
font l’objet de modifications totales ou partielles sans préavis.
ii
Page 4
Avant d’utiliser le téléphone
Structure du système de téléphone cellulaire
Il est utile de se rappeler que chaque fois que vous utilisez votre téléphone, trois ou quatre acteurs différents entrent en jeu :
Toutes les fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation sont prises en charge par votre téléphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient
opérantes, vous devez posséder une carte SIM (disponible auprès de votre opérateur) qui prend en charge ces fonctions. Même si votre carte SIM
possède toutes les caractéristiques nécessaires, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge par le réseau transmettant votre appel, et
ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est particulièrement important lorsque vous souhaitez vous connecter à des réseaux étrangers (voir
page 13).
Conventions de ce guide d’utilisation
Les instructions de ce guide d’utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation pour attirer votre attention :
/ Ce type de paragraphe vous indique où vous pouvez trouver des informations sur le sujet abordé.
2 Ce type de paragraphe contient des informations utiles.
, Ce type de paragraphe contient des informations importantes.
iii
Page 5
Affichage des informations
▼
Titre du menu
Numéro de menu de
sélection rapide
Zone des icônes
d’état
Cette zone contient des
icônes qui indiquent l’état
de charge de la batterie,
s’il y a un ou plusieurs
nouveaux SMS/e-mails/
e-mails animés, l’intensité
de réception d u signal etc.
(voir page vii).
Zone des touches logicielles
Cette zone contient une description
contextuelle des fonctions des
touches logicielles.
Numéro de sélection
rapide
Appuyez sur le numéro
approprié pour passer
directement à un menu
suivant.
Un bouton change de
couleur lors de la sélection
(par ex. pour l’activation/
désactivation).
Zone d’aide
Cette zone contient des
informations d’aide selon
besoin (par ex. nombre de
caractères restants lors de la
composition d’un message).
Icône d’aide
S’affiche lorsque vous utilisez la
touche représentée par cette
icône (voir page vii).
Le numéro du menu actuel est
affiché.
Barre de défilement de
page
S’affiche lorsque vous
appuyez sur la touche
passer à la page suivante.
▼ pour
Icône de menu suivant
S’affiche lorsque vous pouvez appuyer
sur la touche ou sur le numéro de
sélection rapide pour afficher le menu
suivant.
Case à cocher/Bouton radio
Une case à cocher permet d’activer ou de désactiver une option parmi plusieurs. Vous pouvez sélectionner plusieurs cases à cocher à la fois. Par contre,
la sélection d’un bouton radio annule automatiquement la sélection précédente. Il n’est donc possible de sélectionner qu’un seul bouton radio à la fois.
Les options cases à cocher / bouton radio peuvent être sélectionnées / annulées en les mettant en surbrillance et en appuyant sur .
iv
Page 6
Caractéristiques et fonctions
v
Page 7
Raccourcis du clavier
▼
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes à partir de l’écran de veille.
ToucheOpération disponible en appuyant sur une toucheVoir page
Accès à l’écran du Menu principal14Verrouillage/déverrouillage des touches Latérales–
Touche
logicielle 1
logicielle 2
Accéder à l’écran E-mail57Accéder à l’écran de Réception61
Touche
Accéder à l’écran du menu i-mode54––
Accéder à l’écran de la liste des Répertoires24Accéder à l'écran du menu des SMS37
Accéder à l’écran des modes du téléphone15Régler le téléphone sur le mode Réunion15
▲
Accéder à l’écran Espace perso77Accéder à Reconnaissance vocale8
▼
▼
Accéder à la liste des appels reçus9––
Accéder à la liste des appels manqués9––
Accéder à la liste des appels émis9––
Accéder à l’écran du viseur de l’appareil photo48––
Mettre fin à un appel ou annuler diverses opérations–Eteindre3
CLREffacer un caractère ou revenir à l’écran précédent–Effacer tous les caractères lorsque vous tapez un texte–
1Entrer des numéros de téléphone6Appeler le répondeur30
2 à 9Entrer des numéros de téléphone6
0Entrer des numéros de téléphone6Entrer + lorsque vous passez un appel international12
#––Insérer une pause–
––
Réglage du volume lorsque votre téléphone est ouvert15
Latérale
Haut
Activer la fonction Muet rapide lorsque vous recevez un appel18–
Réglage du volume lorsque votre téléphone est ouvert15
Latérale
Bas
Activer la fonction Muet rapide lorsque vous recevez un appel18–
Opération disponible en appuyant de façon
continue sur une touche
Appeler le numéro de téléphone correspondant dans le
répertoire (SIM) (numérotation à une touche)
Changer la ligne sélectionnée19
Couper le son ou rétablir le son pendant un appel9
–
Activer le flash
Voi r page
–
–
–
vi
Page 8
Ecran et icônes affichées
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
1
Indique le niveau de charge de la batterie.
Apparaît pendant la charge.
2
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages dans
votre téléphone.
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages sur le
serveur.
Indique que la mémoire SIM est pleine.
Indique que la boîte de réception de votre téléphone est
pleine.
Indique le Mode rafale dans le mode Appareil photo.
(beige)
3
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages imode dans votre téléphone. L’icône beige se met à clignoter
lorsqu’un ou plusieurs e-mails ou messages animés sont
téléchargés.
Indique que la mémoire du téléphone pour les e-mails est
pleine.
(rose)
Indique qu’il y a un ou plusieurs e-mails et messages
animés sur le serveur.
Indique le niveau de luminosité au mode Appareil photo. Le
réglage “+2” est pour une plus grande luminosité.
(rouge) (vert) (vert/rouge)
13
14
15
16
17
18
4
Indique que plusieurs nouveaux messages vocaux se
trouvent sur le réseau (Pas ALS/ALS Ligne 1, ALS Ligne 2,
ALS Ligne 1&2).
Indique le retardateur en mode Appareil photo.
5
Indique la qualité d’image de l’appareil photo (Super fine,
Normal ou Economie)
6
Indique une communication sécurisée sur SSL.
Indique le niveau de zoom dans le mode Appareil photo.
7
(gris)
Indique que le réseau GSM est actif et que GPRS est
connecté.
(jaune)
Indique que le GPRS est connecté et que i-mode est activé.
Indique que la communication i-mode est en cours.
Indique que le verrouillage i-mode est activé.
Indique que le Contexte PDP est activé.
Indique le Effet en mode Appareil photo (Standard, portrait,
intérieur, sépia, Monochrome ou Obscurité).
8
Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 1/Pas ALS).
Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 2).
( s’affiche en rouge)
Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 1 Non chiffrée/Pas
ALS).
( s’affiche en rouge)
Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 2 non chiffrée).
Indique que la lumière est activée en mode Appareil photo.
9
Indique l’intensité de réception du signal.
Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de service.
10
2ème horloge ou un jour de la semaine lorsque l’écran
affiche uniquement l’Horloge locale.
11
Heure locale.
12
Indique que vous pouvez passer à l’écran du viseur de
l’appareil photo en appuyant sur .
Indique que vous pouvez utiliser le menu des options en
appuyant sur .
Indique que vous pouvez utiliser la liste de répertoires en
appuyant sur .
13
“Nom du réseau”
La couleur du “Nom du réseau” passe à “Orange” lorsque
vous disposez de la possibilité d’“Utilisation à l’étranger”.
14
Apparaît lorsque l’alarme est activée.
15
Indique que le Renvoi d’appel est activé.
16
Indique que le mode Réunion est activé.
Indique que le mode Poche est activé.
Indique que le mode Voiture est activé.
Lorsqu’il n’y a aucune icône affichée à l’écran, le téléphone
est réglé sur le mode Normal.
17
Indique que le Vibreur est activé.
Indique que le Vibreur et le mode Réunion sont activés.
Indique que le Vibreur est désactivé et le mode Silence
activé.
2 Le mode Silence est l’état le plus bas auquel tous les
réglages de volume (Sonnerie, Bip message, et Alarme
horloge sont réglés.
Avant toute utilisation de votre téléphone, veuillez vérifier les points suivants :
• Carte SIM valide insérée
• Batterie chargée
Carte SIM
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez souscrire un abonnement auprès de l’un des opérateurs de votre réseau. Outre vos coordonnées d’abonné,
il vous sera remis une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devrez insérer dans votre téléphone.
Une fois la carte SIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable jusqu’à insertion d’une carte SIM valide. Il est possible de transférer votre carte
SIM sur un autre téléphone compatible et de reprendre votre abonnement au réseau. L’écran de votre téléphone affichera des messages appropriés si
aucune carte SIM n’est installée.
, En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immédiatement votre opérateur pour bloquer son
utilisation.
2 Ce téléphone prend en charge plusieurs langues et les symboles du clavier ont été choisis en vue d’une utilisation internationale.
2 La technologie numérique de votre téléphone GSM NEC contribue à sécuriser vos conversations.
2 Votre carte SIM contient des données personnelles telles que votre répertoire électronique, vos messages (voir page 37) et les détails de votre
abonnement. Ce téléphone ne fonctionnera pas (sauf pour les appels d’urgence sur certains réseaux) s’il n’est pas équipé d’une carte SIM valide.
1
Page 15
Installer une carte SIM
☛ Appuyez sur le bord du couvercle arrière dans le sens de la flèche ➀, puis faites glisser le couvercle arrière dans le sens de la flèche ➁. Pour
terminer, soulevez le couvercle dans le sens de la flèche ➂ pour le retirer.
☛ Soulevez les boutons de la batterie dans le sens de la flèche ➃. Puis sortez la batterie en la glissant dans le sens de la flèche ➄.
☛ Insérez la carte SIM en la glissant sous les supports des deux côtés. Poussez la carte SIM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
, La carte SIM pourra être endommagée si elle n’est pas correctement installée lorsque la batterie est réinsérée.
, Ne rayez pas les supports des deux côtés lors de l’insertion ou du retrait d’un carte SIM.
2 Si la carte SIM est déjà en place, reportez-vous à la section “Démarrer” à la page 3.
Retirer une carte SIM
☛
Après avoir retiré la batterie, retirez la carte SIM en la faisant légèrement glisser.
Charger la batterie
Avant toute utilisation de votre téléphone, insérez la batterie, branchez le chargeur de batterie NEC (adaptateur
AC) fourni avec votre téléphone sur une prise secteur adaptée, puis branchez la sortie du chargeur au connecteur
de charge du téléphone.
☛ Branchez la fiche du chargeur (adaptateur AC) dans le connecteur situé sur le côté du téléphone. Vérifiez
que le rétroéclairage est de couleur rouge. Lorsque la charge est terminée, le rétroéclairage s’éteint.
Il est recommandé d’éteindre le téléphone pendant la charge. Si vous devez recevoir des appels, vous
pouvez mettre le téléphone sous tension et le laisser en veille pendant la charge, mais la durée de charge
totale sera alors plus longue.
2
Page 16
, L’utilisation d’une batterie, d’un chargeur AC, d’un adaptateur pour allume-cigare (option) ou d’un adaptateur de bureau (option) non
agréés par NEC pour ce téléphone peut être dangereuse et risque d’invalider la garantie et l’agrément dont bénéficie ce téléphone. Ne
branchez pas plus d’un chargeur à la fois. Ne laissez pas le chargeur branché sur la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
, Ne tentez pas de recharger la batterie si la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.
, Vous risquez d’endommager votre téléphone si vous n’appuyez pas sur les côtés du connecteur de charge pour le débrancher du
téléphone.
2 Si le téléphone ne s’allume pas, veuillez attendre quelques minutes. La charge devrait alors commencer.
2 Si vous utilisez le téléphone pendant la charge, manipulez-le avec soin car le cordon ou l’adaptateur est branché.
2 Vous pouvez aussi charger le téléphone à l’aide d’un chargeur de bureau (option).
Démarrer
Mettre le téléphone sous tension
☛
Appuyez sur la touche pendant une seconde environ pour allumer le téléphone. L’écran affichera le texte d’accueil ou l’animation sélectionnés
(voir page 20) et le téléphone est alors en veille.
2 Il pourra être nécessaire de recharger la batterie avant d’utiliser votre téléphone. Si le téléphone ne s’allume pas lorsqu’il est mis sous tension,
reportez-vous à la section consacrée aux batteries page 4.
2 Lorsque votre téléphone est mis sous tension, la sonnerie spécifiée peut retentir.
Mettre le téléphone hors tension
☛
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche le message de mise hors tension.
Code PIN
La carte SIM fournie par votre opérateur comporte une fonction de sécurité appelée code PIN. Ce code PIN (Numéro d’identification personnel) se
présente sous la forme d’un numéro de 4 à 8 chiffres fourni par votre opérateur. Certaines cartes SIM peuvent inviter l’utilisateur à entrer son code PIN
lors de la mise sous tension du téléphone. Si tel est le cas, utilisez le clavier du téléphone pour entrer votre code. En cas d’insertion d’une carte SIM qui
n’est pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.
3
Page 17
Entretien des batteries
Autonomie en veille et en communication
Votre téléphone travaille en coopération étroite avec votre réseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin. L’autonomie en veille et en
communication de ce téléphone dépendra de son utilisation et des choix effectués par l’opérateur réseau.
Notamment des facteurs tels que votre emplacement dans le réseau, la fréquence de mise à jour de cet emplacement, le type de carte SIM utilisé, la
réception de messages locaux, l’utilisation du son numérique affecteront l’autonomie en veille et en communication de votre téléphone.
, INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE
Recharger une batterie faible
La batterie continue à se décharger après que le message d’avertissement s’affiche. Si la batterie n’est pas rechargée
pendant une période prolongée après ce message d’avertissement, une charge lente sera nécessaire pour la recharger lentement jusqu’à un niveau
permettant une recharge rapide. Le téléphone peut être en charge lente pendant quelques minutes avant que la recharge rapide ne commence.
, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.
Vérifier la batterie
☛ Vérifiez l'icône à gauche de la zone des icônes d'état.
Les barres affichées indiquent l’état de charge de votre batterie.
Lorsque la tension fournie par la batterie devient insuffisante, le message s’affiche sur l’écran, accompagné d’une icône
de batterie épuisée. Le téléphone se coupera automatiquement après quelques instants.
2 Rechargez la batterie aussi longtemps que possible lorsque l’état de charge est très bas.
4
Page 18
Remplacer la batterie
, Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la batterie.
☛ Appuyez sur le bord du couvercle arrière dans le sens de la flèche ➀, glissez le couvercle arrière dans le sens de la flèche ➁. Puis, soulevez le
couvercle dans le sens de la flèche ➂ pour le retirer.
☛ Avec l’avertissement figurant sur l’étiquette de la batterie vers le haut, insérez la batterie dans l’évidement du boîtier du téléphone dans le sens
de la flèche ➃, en veillant à ce qu e les ergots de la batterie soient cor rectement adaptés dans les encoches du téléphone. Puis enfoncez la batterie
dans le sens de la flèche ➄ pour l’adapter dans le téléphone.
☛ Veillez à ce que la batterie soit fermement adaptée sur le téléphone et alignez le couvercle arrière sur les rainures du téléphone de manière à
assurer un espace de 3 mm environ à l’extrémité du couvercle. Puis, en appuyant fermement dans le sens indiqué par la flèche ➅, glissez le
couvercle arrière dans le sens de la flèche ➆ jusqu’à ce qu’il produise un déclic.
5
Page 19
Appels simples et utilisation du téléphone
▼
Pour effectuer de simples appels
Vous pouvez effectuer un appel simple comme si vous utilisiez un téléphone normal. Il vous faudra néanmoins appuyer sur la touche après avoir entré
le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez d’abord entrer l’indicatif international (voir page 12).
2 Composez l’indicatif régional même si vous vous trouvez dans la même région que le numéro que vous appelez. Si les numéros sont trop longs et
ne rentrent pas sur une ligne, la partie excédentaire n’est pas affichée et « … » est ajouté à la fin.
2 L’écran principal indique l’intensité du signal radio qui relie votre téléphone au réseau. Un signal d’intensité maximale est représenté par 4 barres
pleines et un signal d’intensité minimale par 1 seule barre.
Pour émettre un appel
☛
Composez le numéro de téléphone sur le clavier. Vérifiez que le numéro qui s’affiche est correct.
☛ Appuyez sur pour envoyer l’appel.
Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche le numéro appelé ou le nom enregistré dans le répertoire et un graphique de connexion ou une image de
répertoire qui ont été attribués au numéro appelé (voir page 23).
Pour corriger des erreurs
Utilisez les touches et pour déplacer le curseur à l’intérieur du numéro, puis appuyez sur CLR pour supprimer les chiffres individuellement ou
maintenez la pression sur la touche CLR pour supprimer l’intégralité du numéro de téléphone.
Pour terminer un appel
☛ Appuyez sur brièvement ou fermez votre téléphone. Le téléphone se remet en veille.
2 Si la touche est maintenue enfoncée, votre téléphone s’éteindra.
Pour recevoir un appel
Lorsqu’une personne appelle votre numéro, la sonnerie du téléphone retentit (si elle est configurée, voir page 16), le rétroéclairage s’allume dans une
couleur spécifiée, et le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affichera peut-être si la fonction d’identification de l’appelant est disponible et
si l’appelant a activé cette fonction. Si le numéro de téléphone de l’appelant a été mémorisé dans le répertoire avec son nom et une image du répertoire
(voir page 26), ce nom et cette image seront affichés. Si l’appelant a caché son identité, l’écran affiche un message indiquant que le numéro de l’appelant
a été caché.
Pour accepter un appel
☛
Appuyez sur .
▼
6
Page 20
Pour refuser un appel
☛ Appuyez sur brièvement ou fermez votre téléphone.
Vous avez également la possibilité de mettre les appels en attente ou de les renvoyer. La disponibilité de ces options dépend de votre réseau et de votre
contrat d’abonnement.
Si vous n’avez pas répondu à un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone (ou le nom s’il est mémorisé) de l’appelant (s’il est disponible). Ces
informations sont enregistrées dans la liste des appels manqués. Cette liste peut contenir jusqu’à 10 appels manqués.
2 Vous pouvez programmer votre téléphone pour répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, voir “Tout décroche” à la page 18).
2 Si vous effectuez un appel et si vous n’avez pas encore appuyé sur la touche , le téléphone donnera la priorité à l’appel reçu.
/ Voir aussi : “Renvoi d’appel” à la page 11 et “Double appel et mise en attente” à la page 11.
/ Voir aussi : “Options” à la page 9.
Pour mettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel reçu ou émis en attente en appuyant sur la Touche logicielle 1. Pour récupérer l’appel, appuyez à nouveau sur la Touche
logicielle 1.
Appels infructueux
Si l’appel émis n’aboutit pas, l’écran affiche un message d’information.
Si la fonction de rappel automatique a été programmée sur votre téléphone, le numéro sera rappelé après un bref délai (voir page12).
Appels d’urgence
Le numéro d’urgence standard 112 peut être utilisé.
☛ Composez le 1 1 2.
☛ Appuyez sur pour vous connecter aux services d’urgence locaux.
2 Sur certains réseaux, les appels d’urgence peuvent être effectués en composant le 112 sans qu’une carte SIM soit insérée.
Recomposition du dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé :
☛ Vérifiez que l’écran de veille est affiché et qu’aucun numéro de téléphone n’apparaît à l’écran.
☛ Appuyez deux fois sur . Le dernier numéro que vous avez appelé sera composé.
/ Voir aussi : “Options” à la page 9.
7
Page 21
Numérotation à une touche
La numérotation à une touche pour le répertoire (SIM) est disponible en appuyant de manière continue sur un numéro entre 2 et 9.
2 Un numéro pour numérotation à une touche correspond au numéro de l’emplacement dans le répertoire (SIM).
2 La numérotation à une touche est disponible uniquement pour les numéros de téléphone comportant un numéro d’emplacement entre 2 et 9
enregistrés dans le répertoire (SIM).
Numérotation rapide
La numérotation rapide pour le répertoire (SIM) est disponible en entrant un chiffre de 1 à 255 (selon la carte SIM) et en appuyant sur et .
La numérotation rapide pour le répertoire (téléphone) est disponible en entrant un numéro de 1 à 500, puis en appuyant sur et .
2 Un numéro pour numérotation rapide correspond au numéro de l’emplacement dans le répertoire (SIM/téléphone).
Pour afficher votre propre numéro de téléphone
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 0.
2 Vous pouvez également afficher votre propre numéro de téléphone en appuyant sur , 4, 1 et 6.
Appels en conférence
Si votre carte SIM prend en charge les appels en conférence, vous pouvez effectuer une communication avec plus d’une personne. Vous pouvez
également “sortir” de la communication alors que les autres personnes restent en communication.
, Les fonctions d’appel en conférence dépendent de la carte SIM et du réseau.
Reconnaissance vocale
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 enregistrements vocaux qui seront attribués à une entrée du répertoire de la mémoire de votre téléphone. Pour
enregistrer une enregistrement de reconnaissance vocale, voir page 25. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, procédez comme suit :
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur la touche ▼.
☛ Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le(s) mot(s) que vous avez enregistré(s) pour identifier l’entrée que vous voulez retrouver. Si le(s)
mot(s) est(sont) reconnu(s), le répertoire sera appelé automatiquement.
8
Page 22
Mode secret
▼
Pour couper le son du microphone :
☛ Appuyez de manière continue sur la touche pour couper le son pendant une communication.
☛ Appuyez à nouveau de manière continue sur pour rétablir le son.
2 La fonction secret est automatiquement désactivée après l’appel.
Options
Appels manqués
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche .
2 Vous pouvez également accéder à la liste des appels manqués en appuyant sur , 4, 3 et 1 à partir de l'écran de veille.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste, et appuyez sur .
☛ Appuyez sur 1 pour appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire, sur 3 pour supprimer le numéro, sur 4 pour
supprimer tous les numéros ou sur 5 pour afficher les informations.
Appels reçus
☛
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche .
2 Vous pouvez également accéder à la liste des appels reçus en appuyant sur , 4, 3 et 2 à partir de l'écran de veille.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste, et appuyez sur .
☛ Appuyez sur 1 pour appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire, sur 3 pour supprimer le numéro, sur 4 pour
supprimer tous les numéros ou sur 5 pour afficher les informations.
Appels émis
☛
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche .
2 Vous pouvez également accéder à la liste des appels émis en appuyant sur , 4, 3 et 3 à partir de l'écran de veille.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste, et appuyez sur .
☛ Appuyez sur 1 pour appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire, sur 3 pour supprimer le numéro, sur 4 pour
supprimer tous les numéros ou sur 5 pour afficher les informations.
2 La fonction d’effacement de toutes les entrées ne s’applique pas au répertoire (SIM).
Durée du dernier appel
☛
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 4 pour afficher la durée du dernier appel émis depuis votre téléphone.
▼
9
Page 23
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
▼
Durée totale des appels
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 5 pour afficher la durée totale des appels (appels reçus et appels émis).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
Info coût d’appel (information de taxation)
, Les fonctions Info coût dépendent de la carte SIM et du réseau.
Coût des appels
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 6 pour afficher l'écran Info coût avant d'exécuter les procédures suivantes.
☛ Appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
2 Lors de la remise à zéro de l’affichage, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Coût maximum
☛ Appuyez sur , 4, 3, 6 et 2.
☛ Entrez le nombre maximum d’unités autorisées et appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Lors du réglage du Coût maximum, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Prix unitaire
☛ Appuyez sur , 4, 3, 6 et 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour indiquer si vous souhaitez un nombre entier, un nombre décimal ou un code texte.
☛ Si vous optez pour la saisie d’un nombre (entier ou décimal), entrez la valeur voulue. Si vous sélectionnez le texte, utilisez les procédures de
saisie de texte pour entrer le type de devise, en utilisant un maximum de trois caractères. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Lors du réglage du Prix unitaire, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Numéros brûlés
Si un appel émis n’aboutit pas (par exemple si le numéro est occupé), l’écran vous invitera à sélectionner la fonction de rappel automatique (voir
page 12). Si vous optez pour un rappel automatique et que l’appel n’aboutit toujours pas, le numéro composé sera ajouté à la liste des numéros brûlés.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 7 pour accéder à la liste des numéros brûlés.
▼
Réglages des appels
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et 6 pour afficher l’écran Appels avant d’exécuter les procédures suivantes.
10
Page 24
Renvoi d’appel
▼
Activation du renvoi d’appel
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 1. Il y aura un petit moment d’attente, le temps que votre téléphone vérifie son signal de renvoi d’appel au
réseau.
☛ Utilisez les touches et pour sélectionner le type d’appel que vous souhaitez transférer.
▼
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’une des conditions.
☛ Lorsque le champ du numéro de téléphone d’une condition de renvoi d’appel est en surbrillance, saisissez le numéro de téléphone de destination
du renvoi ou effacez le numéro de téléphone existant.
☛ Si vous avez fait une erreur, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ approprié, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
effacer les erreurs. Une fois les réglages corrects, appuyez sur .
, Il faut laisser un peu de temps au réseau pour qu’il envoie le signal de renvoi d’appel de votre téléphone.
, Vous risquez d’être facturé pour ce service, en fonction de votre réseau.
, Certains paramètres peuvent ne pas être disponibles en fonction de votre réseau.
Options d’édition de renvoi d’appel
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ d’édition voulu, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options d’édition de renvoi d’appel
1Copier Pour copier le numéro dans le champ d’édition.
2CollerPour coller le numéro qui a été copié dans le champ d’édition.
3Désactiver tout Pour désactiver tous les champs.
4Répertoire Pour insérer un numéro de téléphone dans le champ d’édition.
5Ajouter au répertoirePour ajouter le numéro de téléphone dans le répertoire.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Double appel et mise en attente
Cette fonction vous informe lorsqu’un appel vous est destiné alors que vous êtes déjà en communication.
Configuration de la fonction double appel
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Double appel.
☛ Appuyez sur 1 deux fois pour activer, ou sur 1 et 2 pour désactiver le double appel.
Appuyez sur 2 pour contrôler l’état du signal d’appel.
11
Page 25
Utilisation de la fonction double appel
☛ Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en communication, vous en serez informé par un bip sonore dans l’écouteur.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre l’appel en attente.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter l’appel reçu.
☛ Si vous voulez passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la Touche logicielle 1. Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la Touche
logicielle 2. Si vous voulez couper la communication en cours et l’appel en attente, appuyez sur .
☛ Lorsque les deux appels sont terminés, l’écran de veille s’affichera.
Rappel automatique
Lorsque cette fonctionnalité est activée, votre téléphone fera jusqu’à 10 tentatives d’appel d’un numéro si la première tentative échoue. Vous entendrez
une tonalité à chaque tentative d’appel. Votre téléphone ne peut établir la communication si la ligne est occupée ou s’il y a des problèmes de réseau. Si
vous appuyez sur la Touche logicielle 2 pendant une tentative de rappel, vous l’annulerez. Pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique,
procédez comme suit :
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Rappel automatique.
☛ Appuyez sur 1 activer la fonction Rappel automatique ou sur 2 pour la désactiver.
Identification des numéros (Ligne ID)
, La fonction Identification des numéros dépend de votre réseau.
L’identification des numéros vous permet de choisir de divulguer ou non votre propre numéro de téléphone lorsque
vous émettez un appel et de choisir si vous voulez que le numéro de la personne qui vous appelle s’affiche à
l’écran de votre téléphone. Pour configurer la fonction d’identification des numéros, procédez comme suit :
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 4. L’écran Ligne ID s’affiche. La ligne active est accompagnée du
symbole ✔ et la ligne non active est accompagnée du symbole ✘.
☛ Pour définir l’état de chaque ligne (voir le tableau de droite), utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner
une ligne (la ligne clignote si elle est sélectionnée).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer de l’état « active » à l’état « non active ».
☛ Appuyez sur pour enregistrer vos choix.
Indicatifs internationaux
Lorsque vous effectuez un appel international à partir de n’importe quel pays, vous devez d’abord composer un code d’accès international spécifique.
Votre téléphone ajoute un symbole « + » devant les numéros, ce qui vous évite de saisir le code d’accès du pays à partir duquel vous appelez.
Entrée des indicatifs internationaux
Lorsque l’écran de veille est affiché, maintenez la touche 0 enfoncée. Le caractère « 0 » affiché change et devient « + ».
☛
☛ Saisissez ensuite l’indicatif du pays, de la région et le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
Type de
ligne
Appels
émis
Appels
reçus
Réglage
Envoyer votre N°
Montrer N° appelé
Montrer N° entrant
Retourner votre N°
12
Page 26
L’indicatif pour la France est toujours le 33, quel que soit le pays où vous vous trouvez lorsque vous effectuez l’appel. Par exemple, un numéro
français type tel que 01 46 12 34 56 doit être saisi de la façon suivante :
Accès internationalIndicatif paysIndicatif régionalNuméro de téléphone
+33 146123456
Utiliser votre mobile à l’étranger
,
Les appels qui vous seront transmis alors que vous êtes connecté à un réseau étranger seront facturés.
La fonction d’appel de l’étranger vous permet d’utiliser votre téléphone dans de nombreux pays du monde et d’être facturé par votre opérateur normal. En
général, votre opérateur a signé des accords avec des réseaux étrangers qui vous permettent d’utiliser votre téléphone dans les pays désignés. Le
téléphone vous permettra aussi de définir vos préférences de réseau.
Lorsque vous composerez le numéro, vous devrez ajouter les indicatifs internationaux. Il est donc utile d’enregistrer tous les numéros de téléphone avec
ces indicatifs (tels que +33 pour la France).
2
Avant de quitter votre pays, vous devez sélectionner certaines préférences telles que l’interdiction d’appel ou le renvoi d’appel.
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et 8 pour afficher l’écran Réseau avant d’exécuter les procédures suivantes.
Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau
☛
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Type Recherche.
☛
Appuyez sur 1 pour sélectionner le mode Automatique ou sur 2 pour sélectionner le mode Manuel.
,
Avant de sélectionner manuellement un réseau, vérifiez qu’il est couvert par le contrat d’abonnement passé avec votre opérateur.
Nouvelle recherche
☛
Appuyez sur 2 pour rechercher les réseaux disponibles. La liste des réseaux existants s’affiche.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réseau voulu. Appuyez ensuite sur la
Affichage/modification de la liste des réseaux
,
Avant de modifier votre liste de réseaux, veuillez contacter votre opérateur.
☛
Appuyez sur 3 pour lire la liste des réseaux dans la mémoire SIM.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réseau voulu, puis appuyez sur .
☛
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la fonction voulue.
Sélection des bandes de fréquence
Le type de bande de fréquence que vous utilisez dépend de l'endroit où vous vous trouvez.
☛
Appuyez sur 4.
☛
Appuyez sur la touche appropriée pour le type requis.
2
Les bandes de fréquence doivent être changées pour que le téléphone fonctionne correctement en dehors de la zone de service (Europe et U.S.A. etc.)
Touche logicielle 1
pour vous y connecter.
13
Page 27
Sélection des fonctions
▼
Menu principal
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran du menu principal.
Le menu principal comporte une série d’icônes pour chaque option de niveau supérieur (le niveau supérieur est illustré à
droite) qui peuvent être sélectionnées à l’aide de la touche de navigation à 4 directions (les touches ▲ et ▼) et
(sélection du menu), ou simplement du clavier (sélection rapide).
Les numéros des icônes du menu principal correspondent aux options suivantes :
2 L’intitulé de l’option sélectionnée s’affichera dans la zone d’aide appropriée.
2 L’icône Bouygtel ne s’affiche que si votre carte SIM prend en charge cette fonction.
2 L’écran du menu principal affiché, appuyez sur 0 pour afficher votre numéro.
Sélection rapide d’un menu
Vous pouvez également sélectionner une option à l’aide de la sélection rapide. Vous pourrez ainsi passer directement à un menu ou à une fonction sans
avoir à sélectionner une icône et faire défiler les options de menu intermédiaires. Vous pouvez effectuer les sélections en appuyant sur les touches
numériques du clavier qui correspondent aux options du menu affiché.
2 Les instructions de ce guide d’utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide.
▼
Zone d’aide
14
Page 28
Configuration du téléphone
Réglage du volume de l’écouteur
Pour modifier le volume de l’écouteur, procédez de la façon suivante :
Méthode 1 (à partir de l’écran de veille)
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1 et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour effectuer les réglages nécessaires, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer votre réglage.
Méthode 2 (à partir de l’écran de veille)
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur les touches Latérales (Voix).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour effectuer le réglage nécessaire.
Méthode 3 (pendant un appel)
☛
Appuyez sur les touches Latérales (Voix) pour effectuer le réglage nécessaire.
Mode du téléphone
Votre téléphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables.
• Normal
• Réunion
• Poche
• Voiture
, Si vous changez ces paramètres lorsque le téléphone est dans un mode particulier, ils seront mémorisés et mis en application lorsque
vous sélectionnerez à nouveau ce mode.
Sélection du mode
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Mode du téléphone en appuyant sur , 1 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode voulu.
2 Vous pouvez également régler le mode Réunion en appuyant de façon continue sur la touche ▲.
15
Page 29
Paramètres du mode par défaut
Lorsqu’un mode est sélectionné, certains paramètres de votre téléphone sont automatiquement changés pour qu’ils s’adaptent au mode sélectionné.
Le tableau suivant indique les paramètres par défaut pour chaque mode.
NormalRéunionPocheVoitu re
SonnerieSonnerie par défautSonnerie par défautSonnerie par défautSonnerie par défaut
Volume sonnerieMoyenBasHautMoyen
Tonalité messageSonnerie par défautSonnerie par défautSonnerie par défautSonnerie par défaut
2 Si vous avez choisi le mode Voiture, le rétroéclairage est activé en permanence. Cela réduira l’autonomie de la batterie.
2 Les paramètres par défaut indiqués ci-dessus peuvent varier. Veillez à vérifier les paramètres de votre téléphone.
Modification des paramètres des différents modes
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche▲. Puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le mode voulu et appuyez sur
la Touche logicielle1 avant d’effectuer les procédures suivantes.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Mode du téléphone en appuyant sur , 1 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
Sonnerie
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Volume sonnerie
☛ Appuyez sur 2 pour afficher l’écran Volume sonnerie et son curseur.
☛ Utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour monter le volume ou la touche ▼ ou Latérale Bas pour baisser le volume au niveau voulu (le curseur
se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide des touches numérotées (0-Bas à
9-Haut).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le volume de sonnerie choisi.
16
Page 30
2 Lorsque vous recevez un appel, le volume de la sonnerie peut aussi être réglé à l’aide des touches Latérales.
2 Le volume de la sonnerie Rappel pour l’Agenda correspond au volume de la sonnerie.
Tonalité message
☛ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tonalité voulue, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Volume bip message
☛ Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Volume bip msg et son curseur.
☛ Utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour monter le volume ou la touche ▼ ou Latérale Bas pour baisser le volume au niveau voulu (le curseur
se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide des touches numérotées (0-Bas à
9-Haut).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le Volume bip msg choisi.
Tonalité touches
☛ Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Tonalité touches.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la tonalité des touches.
Tonalité Service
☛ Appuyez sur 6 pour afficher l’écran Tonalité Service.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la Tonalité Service.
Vibreur
☛ Appuyez sur 7 pour afficher l’écran Vibreur.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le Vibreur.
Réponse automatique
La fonction Réponse automatique permet de vous connecter automatiquement à un appel reçu lorsque vous utilisez votre t éléphone en mode Voiture
et avec le kit mains libres.
☛ Lorsque que le mode Voiture s’affiche, appuyez sur 8 pour afficher l’écran Réponse auto.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Réponse auto.
2 L’option Réponse auto est seulement disponible en mode Voiture.
2 La Réponse auto ne fonctionne que si votre téléphone est équipé d’un kit mains libres piéton.
17
Page 31
Options de réponse
Tout décroche
Si cette fonctionn alité est activée, vous pouvez répo ndre à un appel en appuyant sur n’im porte quelle touche (sauf , la Touche lo gicielle 2, les touches
Latérales). Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez répondre à un appel qu’en appuyant sur ou sur la Touche logicielle 1.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1, 2 et 1.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Tout décroche.
Fonction Muet rapide
Lorsque votre téléphone est fermé, si la fonctionnalité Muet rapide est activée, vous pouvez arrêter la sonnerie pendant la réception d’un appel ou d’un
message en appuyant sur les touches Latérales.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1, 2 et 2.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Muet rapide.
2 Lorsque votre téléphone est fermé, si les touches latérales sont désactivées, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Muet rapide en appuyant sur
les touches Latérales.
/ Voir aussi : “Mode secret” à la page 9.
Clapet actif
Lorsque votre téléphone est fermé et si la fonction Clapet actif est activée, vous pouvez prendre un appel en ouvrant votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1, 2 et 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Clapet actif.
Activation des touches latérales
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Touches latérales.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1 et 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver les touches latérales quand votre téléphone est fermé.
2 Même si la fonction Touche latérales est désactivée, vous pouvez prendre une photo en appuyant sur la touche Latérale Haut.
18
Page 32
Réglage ALS
, La fonction ALS dépend de la carte SIM et du réseau.
Si votre carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez définir quelle ligne vous voulez utiliser, lui donner un nom et régler
la sélection automatique.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1 et 4 avant d’exécuter les procédures suivantes.
Appels émis
☛ L’écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Répondeur
☛
L’écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Horloge
Votre téléphone peut mémoriser l’heure et la date de deux fuseaux horaires : heure locale ou internationale. Cette information s’affiche sur l’écran de
veille au format de 12 ou 24 heures) et peut être utilisée pour déclencher une alarme et pour l’agenda.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur ,1, 1 et 5 avant d’éxécuter les procédures suivantes.
Affichage de l’horloge
Cette option vous permet de sélectionner l’heure que vous préférez afficher sur l’écran de veille.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Afficher l’horloge.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’heure locale uniquement, ou sur 2 pour l’heure locale et internationale (2ème), ou sur 3 pour ne pas afficher l’ horloge.
Réglage de l’heure locale et de la deuxième horloge
☛
Appuyez sur 2 pour afficher l’écran Régler l’heure.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’horloge locale, ou sur 2 pour afficher la deuxième horloge.
☛ Entrez l’heure locale/internationale pour le réglage de l’heure, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de la date
☛
Appuyez sur 3 pour afficher l’écran Régler la date.
☛ Entrez la date, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications.
19
Page 33
Réglage du format de la date
☛ Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Régler le format de la date.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au format de date voulu.
Réglage du format de l’heure
☛
Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Régler le format de l’heure.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’heure en format 12 heures, ou sur 2 pour le format 24 heures.
Réglage du fuseau horaire (zone heure)
☛
Appuyez sur 6 pour afficher l’écran Régler zone heure. Le symbole ✔ est placé près du fuseau horaire sélectionné.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le fuseau horaire voulu.
• Si l’heure d’été peut être sélectionnée pour la zone heure sélectionnée, elle s’affichera en bas de l’écran. Appuyez sur pour activer ou
désactiver l’heure d’été (un symbole ✔ dans la boîte indique que l’heure d’été est activée).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Sélectionner la langue de votre choix
Si l’écran s’affiche dans une langue étrangère, procédez comme suit pour sélectionner la langue de votre choix :
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1 et 6.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
2 Lorsque vous avez changé la langue à utiliser, veuillez attendre que le nouveau paramètre soit activé.
Réglages de l’écran principal
Le menu de l’écran principal (1er LCD) vous permet de changer les paramètres suivants.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et 3 avant d’effectuer les procédures suivantes.
Accueil
Les différents types d’écran d’accueil peuvent être sélectionnés comme suit :
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Animations.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au type d’animations voulu.
• Si vous sélectionnez Texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher un texte d’accueil. Tapez un texte d’accueil et appuyez sur .
/ Si vous sélectionnez Animations, voir “Images” à la page 77.
20
Page 34
Fond d’écran
Vous pouvez choisir l’une des images à afficher en fond de l’écran de veille.
☛ Appuyez sur 2 pour afficher la liste qui comprend l’image actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre en surbrillance l’image que vous souhaitez sélectionner comme fond d’écran et appuyez sur la Touche
logicielle 1. L’image que vous avez sélectionnée s’affiche (aperçu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour choisir l’image affichée comme fond
d’écran.
2 Un symbole
✔
est affiché sur l’icône correspondant à l’option sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 77.
Style de couleur
Vous pouvez sélectionner 7 styles de couleurs différents pour l’affichage de votre téléphone.
☛ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran Style de couleur.
☛ Utilisez les tou ches ▲ et ▼ pour sélectionner un style de cou leur. La couleur de l’écran change e n fonction du style de couleur mis e n surbrillance.
Appuyez sur quand le style de couleur voulu est en surbrillance.
Réglages du deuxième écran
Le menu de réglage du 2ème écran (2ème LCD) vous permet de changer les paramètres suivants.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et sur 4 pour afficher l’écran 2ème LCD avant d’exécuter les procédures suivantes.
Affichage du 2ème écran
☛
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Affichage.
☛ Appuyez sur 1 pour activer le 2ème écran ou sur 2 pour le désactiver.
Horloge fixe
Lorsque cette fonction est activée, seule l’horloge est affichée sur le 2ème écran.
☛ Appuyez sur 2 pour afficher l’écran Horloge fixe.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’Horloge fixe.
Numéro appel entrant
L’option No. appel entrant vous permet d’afficher le numéro de téléphone ou le nom de l’appelant (si vous l’avez enregistré dans le répertoire) sur le
2ème écran.
☛ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran No. Appel entrant.
☛ Appuyez sur 1 pour activer la fonction No. Appel entrant ou sur 2 pour la désactiver.
21
Page 35
Sens d’affichage
☛
Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Sens affichage.
☛ Appuyez sur 1 pour sélectionner Direction1 ou sur 2 pour sélectionner la Direction2.
Contraste
☛
Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Contraste.
☛ Utilisez la touche ▲ pour augmenter le contraste d’un niveau ou sur la touche ▼ pour le réduire d’un niveau jusqu’à obtention du contraste voulu.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements de contraste.
Couleur du voyant
Cette fonction vous permet de régler la couleur du rétroéclairage lorsque le téléphone est en veille, lorsque vous recevez des messages, lorsque vous
recevez un appel, ou lorsque vous parlez au téléphone.
☛ Appuyez sur 6 pour afficher l’écran Couleur Lumière.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour l’option dont vous souhaitez changer le réglage.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Un symbole
✔
s’affiche à côté de la couleur actuellement sélectionnée.
Economie d’énergie
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et 5 pour afficher l’écran Contraste.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au niveau de réglage voulu.
• Appuyez sur 1 pour régler l’économie d’énergie sur Niveau 1 (réglage d’économie d’énergie minimum) pour la luminosité de l’écran et le
rétroéclairage des touches.
• Appuyez sur 2 pour régler l’économie d’énergie sur Niveau 2 pour la luminosité de l’écran et le rétroéclairage des touches.
• Appuyez sur 3 pour régler l’économie d’énergie sur Niveau 3 (réglage d’économie d’énergie maximum) pour la luminosité de l’écran et le
rétroéclairage des touches.
2 Lorsque le mode sélectionné est Voiture ou lorsque l’écran du Viseur de l’appareil photo est affiché, le rétroéclairage est toujours activé.
2 Le rétroéclairage s’éteindra au bout d’un certain temps de non fonctionnement.
Réglages usine
Cette fonction permet de rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone.
2 Vos répertoires resteront inchangés.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et sur 9 pour afficher l’écran Réglages usine.
☛ Entrez le code de sécurité et appuyez sur la Touche logicielle 1. Puis appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.
, Lorsque vous rétablissez les réglages usine, les modifications des réglages que vous avez apportées à votre téléphone sont perdues.
22
Page 36
Répertoire
Répertoires
Votre téléphone peut contenir un maximum de 7 répertoires sur votre carte SIM et un seul répertoire dans la mémoire de votre téléphone :
• Complets (une liste de tous les numéros enregistrés dans l’ADN et FDN)
• Répertoires personnels (ADN) sur la carte SIM
• Répertoires personnels (ADN) dans la mémoire du téléphone
• Répertoire de Services (SDN)
• Répertoire restreint (FDN)
• Votre numéro
• Numéro de répondeur
2 Lorsque vous affichez un des répertoires, vous pouvez passer aux autres répertoires (si votre carte SIM prend en charge les autres répertoires)
en appuyant sur .
2 Le nombre maximum de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM est réparti entre les répertoires ADN, FDN et SDN.
Répertoire personnel (ADN)
Ces numéros sont également appelés « numéros à composition abrégée ». Il y a deux types d’ADN, l’un est le répertoire enregistré dans la mémoire du
téléphone (le répertoire du téléphone) et l’autre est le répertoire enregistré sur la carte (le répertoire SIM).
Répertoire SIM
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 255 contacts sur la carte SIM.
• Chaque contact ne contient qu’un seul numéro de téléphone et un seul numéro d’emplacement.
2 Le nombre maximal de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM dépend de la capacité de la carte SIM.
Répertoire téléphone
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 contacts dans la mémoire de votre téléphone.
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 7 numéros de téléphone (Maison, Cellulaire, Travail, Données, Fax, Autres téléphones x 2).
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 2 adresses e-mail à chaque contact.
• 2 champs d’information descriptifs sont attribués à chaque contact.
• Chaque contact peut être attribué à un groupe.
• Un enregistrement de reconnaissance vocale peut être attribué à un maximum de 10 numéros de téléphone.
• Une couleur de rétroéclairage, une image de répertoire et une sonnerie peuvent être attribuées à chaque contact.
• Chaque contact peut être attribué à un numéro d’emplacement (1 à 500).
23
Page 37
Répertoire restreint (FDN)
Avec les numéros à composition fixe, vous pouvez limiter le nombre de numéros qui peuvent être appelés à partir de votre téléphone. Lorsque la fonction
FDN est activée (voir page 36), seuls les numéros que vous avez enregistrés dans ce répertoire, ainsi que les numéros d’urgence, peuvent être appelés
à partir de votre téléphone.
, Bien que le service du répertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par votre carte SIM.
Consultez votre opérateur pour plus de détails.
Répertoire de Services (SDN)
Les numéros enregistrés dans le répertoire SDN sont installés à l’avance par votre opérateur. Ces numéros vous donnent accès aux services convenus
avec votre opérateur (service clientèle, informations sur la facturation, météo et info sportives, par exemple) et vous ne pouvez pas les modifier.
Vous ne voyez pas le numéro que vous appelez, seulement le titre du service.
, Bien que le service SDN soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par votre carte SIM. Consultez votre opérateur pour
plus de détails.
Liste des répertoiresContacts
Touche logicielle 2
Options de la liste de répertoires
2 Lors de l’édition des données contenues dans le FDN, vous serez invité à entrer le code PIN2.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran Liste des répertoires.
☛ Appuyez sur jusqu’à ce que le répertoire voulu s’affiche.
2 Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur , 4, 1 et sur la touche appropriée pour le répertoire voulu lorsque l’écran
de veille est affiché.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner les données personnelles voulues, puis appuyez sur pour afficher les options de la liste de
répertoires.
24
Page 38
Ajouter un nouveau contact
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 1.
☛
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le contact.
☛ Entrez le nom et autres informations nécessaires, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 (voir “Modification des répertoires existants”).
2 Il est recommandé d’enregistrer les numéros selon le format de numérotation internationale.
Modification des répertoires existants
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 2.
2 Dans le cas d’un répertoire SIM et FDN, seuls l’ajout/édition du Nom, d’un numéro de téléphone et numéro d’emplacement sont disponibles dans
les procédures suivantes.
2 Dans le cas de votre numéro personnel et du numéro de répondeur, seuls l’ajout/édition du Nom, d’un numéro de téléphone sont disponibles dans
les procédures suivantes.
Ajout/édition de numéros de téléphone, d’adresses e-mail et d’informations personnelles
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ que vous souhaitez éditer ou auquel vous souhaitez ajouter des informations, puis
appuyez sur .
☛ Ajoutez le numéro ou les informations voulus, ou effectuez une modification nécessaire au champ sélectionné, puis appuyez sur .
2 Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un autre champ et effectuer d’autres modifications, le cas échéant.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Vous pouvez éditer les champs Nom, Numéros de téléphone, adresses e-mail et Info selon la méthode ci-dessus.
/ Voir aussi : “Saisie de texte” à la page 32.
Attribution d’un groupe
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Groupe, puis appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le Groupe auquel vous voulez ajouter le contact, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Fonctions de reconnaissance vocale
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Etiquette vocale, puis appuyez sur pour afficher l’écran Etiquette vocale.
Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 1 et prononcez le nom que vous souhaitez enregistrer comme étiquette vocale.
☛ Prononcez à nouveau le nom à titre de confirmation conformément au message affiché.
Ecouter un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 2.
25
Page 39
Supprimer un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 3.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Jusqu’à 10 étiquettes vocales peuvent être enregistrées.
2 Vous pouvez vérifier le nombre d’étiquettes vocales enregistrées et la liste de ces étiquettes (voir “Affichage des informations de répertoire” à la
page 29).
Attribution d’une couleur de rétroéclairage
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Voyant, puis appuyez sur et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Attribution d’une image du répertoire (CLI)
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Images, puis appuyez sur et 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend l’image
actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’image du répertoire voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visualiser l’image.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner l’image visualisée.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Un symbole
✔
est affiché sur l’icône correspondant à l’image sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 77.
Attribution d’une sonnerie
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Sonneries, puis appuyez sur et sur 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la
sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer la sonnerie.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour arrêter la sonnerie et la sélectionner, ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour l’arrêter sans la
sélectionner.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Un symbole
✔
est affiché sur l’icône correspondant à la sonnerie sélectionnée.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Attribution d’un numéro d’emplacement
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ N° Emplacement, puis appuyez sur .
☛ Tapez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
26
Page 40
Copier des contacts
2 Dans le cas de votre numéro de téléphone et du numéro de votre répondeur, seule Copie courante est disponible.
Copie Courante
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez copier les les contacts sélectionnés.
☛ Entrez le numéro d’emplacement voulu ou utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la destination voulue, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n’autorise
l’enregistrement que d’un seul numéro, l’écran du numéro d’origine s’affiche et vous pourrez y choisir le numéro à copier.
2 Lorsque vous copiez des contacts d’un répertoire de téléphone dans d’autres répertoires, seuls les éléments supportés par le répertoire de
destination peuvent être copiés.
Copie groupée
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 2.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la copie groupée voulue.
2 Dans le cas du répertoire de téléphone, vous devez sélectionner le numéro à copier.
☛ Entrez les numéros d’emplacement voulus, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui ne permet qu’un
seul numéro enregistré, un nouveau contact est créé pour chaque numéro dans le répertoire de destination.
2 Lorsque vous copiez des contacts d’un répertoire de téléphone dans d’autres répertoires, seuls les contacts pris en charge par le répertoire de
destination peuvent être copiés.
Déplacement des contacts dans un autre répertoire
☛
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 4.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez transférer les les contacts sélectionnés.
☛ Entrez le numéro d’emplacement voulu ou utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la destination voulue, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n’autorise
l’enregistrement que d’un seul numéro, l’écran du numéro d’origine s’affiche et vous pourrez y choisir le numéro à copier.
Supprimer
Supprimer actuel
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 1.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer l’opération.
27
Page 41
Supprimer tout
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 2.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer l’opération.
2 Cette option ne fonctionne que lorsque le répertoire du téléphone est affiché avant d’accéder à l’écran du menu des options.
Fonctions de groupe
Ajouter/transférer à un groupe spécifié
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe voulu, puis appuyez sur .
2 Les messages de confirmation peuvent être affichés après cette procédure. Dans ce cas, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer
l’opération.
Retirer du groupe attribué
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 2.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer l’opération.
Renommer un groupe
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe dont vous souhaitez modifier le nom.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1, puis éditez le nom du groupe et appuyez sur .
Trier
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 7.
Sélectionner l’ordre de classement
Classement alphabétique
☛ Appuyez sur 1 pour afficher la dernière liste de répertoire visualisée dans l’ordre alphabétique.
2 Vous pouvez directement passer à un nom commençant par des caractères spécifiques en appuyant sur la touche appropriée (par ex. appuyez
sur 5 pour passer aux noms commençant par J, ou deux fois pour passer aux noms commençant par K).
Classement par emplacement dans la mémoire
☛ Appuyez sur 2 pour afficher la liste de répertoires par ordre d’emplacement.
Appeler le numéro de téléphone recherché
☛ Appuyez sur pour appeler le numéro de téléphone affiché dans la zone d’aide.
28
Page 42
2 Lorsque vous consultez l’écran de la liste du répertoire téléphone, utilisez les touches et pour afficher les autres numéros enregistrés et les
▼
adresses e-mail, le cas échéant, pour le nom en surbrillance.
▼
2 Lorsque l’adresse e-mail est affichée dans la zone d’aide, appuyez sur la Touche 1 pour créer un nouvel e-mail/message animé.
Aller à Emplacement
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 8.
☛ Entrez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste de répertoire avec les contacts sélectionnés en
surbrillance s’affiche.
Affichage des informations de répertoire
☛
Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 9.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher un résumé du contenu du répertoire, ou appuyez sur 2 pour afficher la liste d'Etiquettes vocales enregistrées.
Options des contacts
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher la liste des répertoires.
☛ Appuyez sur jusqu’à ce que le répertoire voulu s’affiche.
2 Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur , 4, 1 et sur la touche appropriée pour le répertoire voulu.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner les données voulues.
☛ Appuyez sur , puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ voulu.
☛ Appuyez sur pour afficher les options des contacts.
N° Options des contacts
1AppelerPour appeler le numéro de téléphone en surbrillance.
2Créer messagePour créer un SMS/e-mail/message animé pour le numéro de téléphone/adresse
3EditerPour éditer le contact sélectionné.
4CopierPour copier le(s) numéro(s) de téléphone/adresse(s) e-mail sélectionnés.
5DéplacerPour déplacer le(s) numéro(s) de téléphone/adresse(s) e-mail sélectionnés.
6Effacer UnPour supprimer le contact sélectionné.
/ Voir “Options de la liste de répertoires” à la page 24 pour la procédure 3 (Editer), 4 (Copier), 5 (Déplacer), et 6 (Effacer Un).
e-mail en surbrillance.
29
Page 43
Appeler le numéro de téléphone sélectionné
☛ Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 1.
Envoyer un SMS/e-mail/message animé au numéro de téléphone/adresse e-mail sélectionné(e).
☛
Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour le type de message que vous souhaitez envoyer.
2 Une fois l’adresse e-mail en surbrillance dans les contacts, seuls e-mail et message animé sont disponibles.
/ Voir “SMS” à la page 37 et “Menu e-mail” à la page 57 pour les détails.
Numéro du bloc-notes
Votre téléphone est doté d’un bloc-notes qui vous permet de noter un numéro de téléphone pendant un appel. Une fois la communication terminée, vous
pourrez appeler le numéro noté. Le numéro du bloc-notes peut être mis en mémoire en vue d’une utilisation ultérieure.
Relever et appeler un numéro du bloc-notes
☛
Pendant un appel, tapez le numéro à placer dans le bloc-notes. Le numéro s’affiche à l’écran du téléphone.
☛ Appuyez sur la touche lorsque l’appel est terminé. Le numéro reste à l’écran. Appuyez sur . Le numéro affiché sera composé.
Répondeur
La fonction du répondeur vous permet de transférer les appels reçus vers le répondeur. L’appelant peut laisser un message vocal sur votre répondeur.
Une icône sur l’écran de veille vous signale si l’appelant a laissé un message vocal.
, La fonction du répondeur dépend de votre carte SIM.
, Le service du répondeur dépend de votre réseau. Contactez votre opérateur pour de plus amples détails sur votre numéro de répondeur.
Réglage du numéro de votre répondeur
2
Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur n’a pas été défini.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 1 et 7 pour afficher l’écran du numéro du répondeur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez sur deux fois.
☛ Appuyez sur et tapez le numéro du répondeur, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le changement.
30
Page 44
Transfert d’appel vers le répondeur
2 Cette fonction exige que le Renvoi d’appel soit configuré (voir page 11).
☛ Vérifiez d’abord que des numéros de répondeur corrects ont été définis.
☛ Lors de la réception d’un appel, appuyez sur ou sur la Touche logicielle 2 si vous souhaitez le transférer vers le répondeur.
Consulter votre répondeur
2 Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur a été défini.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 1 et 7 pour afficher le numéro du répondeur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur et 1.
31
Page 45
Saisie de texte
▼
Cette section vous explique comment entrer un texte. La même méthode de saisie peut être utilisée lorsque vous modifiez les entrées des répertoires.
Changement de mode
☛ Dans l’écran de saisie de texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer le mode de saisie de texte.
Mode de saisie de texte : Saisie de texte T9
Saisie de texte français T9®
Votre téléphone intègre une fonction de saisie de texte T9® qui permet une saisie rapide, simple et intuitive. Pour chaque lettre que vous voulez saisir,
il vous suffit d’appuyer une fois sur la touche numérique correspondante. L’écran affichera le mot que vous voulez peut-être écrire en se basant sur le
dictionnaire français interne du téléphone.
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu’à ce que le mode de saisie affiché soit T9
i) Par exemple, pour entrer “Beau”:
☛ Appuyez sur 2 3 2 8, puis appuyez sur 0 pour terminer le mot.
ii) Pour entrer « Il fait beau » :
☛ Appuyez sur pour passer en mode majuscule (pour une lettre). Une flèche verte s’affiche dans la zone d’aide.
☛ Appuyez sur les touches 4 5 pour afficher « Il », puis appuyez sur 0 pour confirmer.
☛ Appuyez sur les touches 3 2 4 8 pour afficher « fait », puis appuyez sur 0 pour confirmer.
☛ Appuyez sur les touches 2 3 2 8 pour afficher « beau », puis appuyez sur 0 pour confirmer. La phrase est terminée.
Tou cheFonction
0Pour terminer un mot et insérer un espace.
Touche logicielle 1,
Touche logicielle 2
ou
▼
ou Pour placer le curseur.
CLRPour supprimer une lettre donnée.
Pour afficher d’autres mots correspondants (tels béat, etc.).
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscule
(majuscules pour toutes les lettres).
Pour activer le mode symbole alors qu’aucun mot n’est en surbrillance.
®
, Saisie de texte normal (ABC), Saisie numérique (123)
®
.
32
Page 46
Saisie de texte normal
▼
▼
▼
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu’à ce que le mode de saisie affiché soit texte normal (ABC).
☛ Utilisez les touches numériques pour entrer les lettres. Par exemple, pour entrer “e”, appuyez deux fois sur 3, pour entrer “f”, appuyez trois fois
sur 3. Pour d’autres fonctions, voir le tableau ci-dessous.
ToucheFonction
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscule
(majuscules pour toutes les lettres).
0Pour insérer un espace.
CLRPour supprimer une lettre donnée.
▼
ou Pour placer le curseur.
Pour activer le mode symbole.
2 En cas d’erreurs, utilisez les touches ▲ et▼ pour placer le curseur à droite du caractère incorrect, puis appuyez sur CLR.
▼
2 Lors de la saisie de texte normal (ABC), et une fois le caractère voulu affiché, appuyez sur la touche pour passer à la position du caractère suivant
(si vous attendez plus d’une seconde, le curseur se déplace automatiquement d’un caractère vers la droite).
Saisie numérique
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu’à ce que le mode de saisie affiché soit numérique (123).
☛ Utilisez les touches numériques pour entrer les chiffres.
Attribution des touches
Lorsque vous souhaitez saisir un texte (SMS, mémorisation de noms aux côtés des numéros, etc.), vous pouvez afficher différents caractères en
appuyant plusieurs fois sur une touche numérique donnée. Appuyez sur
les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscules (majuscule pour toutes les lettres). Lorsqu’un écran de saisie
de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner la saisie de texte normal (ABC), saisie de texte T9
(123).
en saisie de texte T9
Symboles
Appuyez sur en mode de saisie de texte pour afficher l’écran des symboles. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la rangée, puis appuyez
sur le numéro approprié sur la colonne du symbole voulu.
®
ou en saisie de texte normal (ABC) pour alterner entre
®
(T9) ou saisie numérique
33
Page 47
Sécurité
Les fonctionnalités décrites dans cette section ont pour objet de prévenir toute utilisation incorrecte ou illicite de votre téléphone.
Vous pourrez être invité à entrer l’un des cinq codes de sécurité suivants. Lorsque vous êtes invité à entrer l’un de ces codes, saisissez le numéro
approprié.
•Code PIN (fourni par votre réseau pour protéger votre carte SIM en cas de vol)
•Code PIN2 (fourni par votre réseau à des fins d’information de coût et de protection des services FDN)
•Code PUK (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN)
•Code PUK2 (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN2)
•Code de sécurité
, En cas d’oubli de l’un de ces codes, contactez TOUJOURS votre opérateur car celui-ci est le SEUL à pouvoir vous fournir vos codes.
Changer les PIN
Code PIN
Votre téléphone peut être configuré de manière à ce qu’il soit nécessaire d’entrer votre code PIN lors de sa mise sous tension avant qu’il ne puisse être
utilisé. Vous ne pourrez pas non plus recevoir d’appels tant que le code PIN ne sera pas entré. Si vous entrez votre code PIN de manière erronée à trois
reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir le
code PUK qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM.
2 Certaines cartes SIM sont configurées de façon que la saisie du code PIN ne puisse être désactivée.
2 Lorsque le verrouillage du SIM PIN est activé, vous pouvez changer le code PIN.
Modification de votre code PIN
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7, 1 et 1 pour afficher l’écran de changement de PIN.
☛ Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de nouveau pour
le confirmer. Un écran de confirmation s’affichera momentanément, suivi de l’écran PIN.
2 Activez la fonction PIN actif avant de modifier le code PIN.
Code PIN2
Votre téléphone prend en charge des fonctionnalités évoluées qui peuvent exiger la saisie d’un code PIN2 pour pouvoir y accéder ou les modifier. Si
vous entrez votre code PIN2 de manière erronée à trois repr ises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide. Vous
devez alors contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK2.
, Le code PIN2 dépend de votre carte SIM et est uniquement disponible auprès de votre opérateur.
34
Page 48
Pour changer votre code PIN2
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7, 1 et 2 pour afficher l’écran de changement de PIN2.
☛ Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de nouveau pour
le confirmer.
Code de sécurité
Le code de sécurité est utilisé pour déverrouiller les fonctions PIM.
Pour changer votre code de sécurité
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7, 1 et 3 pour afficher l’écran de Code de sécurité.
2 Le code de sécurité par défaut est “0000”.
☛ Entrez le code de sécurité actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de
nouveau pour le confirmer.
Activation du PIN
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 2 pour afficher l’écran d’activation du PIN.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le réglage voulu.
Verrouillage du téléphone
Si la fonction de verrouillage du téléphone est activée, vous ne pourrez effectuer que des appels d’urgence et entrer le code de sécurité. Si le verrouillage
du téléphone est activé, vous ne pouvez le désactiver qu’en entrant le code de sécurité correct. Pour activer/désactiver le verrouillage du téléphone,
procédez comme suit :
2 Lors de la mise sous tension, vous êtes invité à entrer le code de sécurité si le verrouillage du téléphone était actif lors de la mise hors tension du
téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 3 pour afficher l’écran de verrouillage du téléphone. Vous êtes alors invité à entrer
votre code de sécurité.
☛ Entrez le code et appuyez sur la Touche logicielle 1. Un message indiquant que le téléphone est verrouillé s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer un appel d’urgence ou sur la Touche logicielle 2 pour déverrouiller la fonction.
2 Pour déverrouiller la fonction, vous devez entrez de nouveau votre code de sécurité puis appuyer sur la Touche logicielle 1.
35
Page 49
Interdiction d’appels
▼
Cette fonctionnalité vous permet d’interdire les types d’appels suivants depuis votre téléphone.
•Tous les appels émis
•Les appels internationaux émis
•Les appels internationaux émis sauf vers la France
•Tous les appels reçus
•Les appels reçus pendant que vous êtes à l’étranger
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 4 avant d’exécuter les procédures suivantes.
Changer les réglages
2 L’icône des paramètres sélectionnés est barrée d’un trait rouge.
☛ L’écran Interdire appel affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Changer les réglages, et à l’aide des touches ▲ et ▼ sélectionnez le
type de restriction (voir ci-dessus) et le type d’appel (Voix, Données, FAX ou SMS), puis appuyez sur .
▼
☛ Appuyez sur pour enregistrer vos changements. L’écran Changer les réglages s’affiche et vous invite à entrer le mot de passe d’interdiction
d’appel.
☛ Saisissez votre mot de passe d’interdiction d’appel pour vérifier l’identification d’utilisateur sur le réseau.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer et enregistrer les changements sur le réseau.
Réglage du mot de passe
, Les fonctionnalités d’interdiction d’appel sont des services fournis par le réseau qui peuvent exiger l’utilisation d’un mot de passe.
☛ L’écran d’interdiction d’appel affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Régler mot de passe.
☛ Entrez le mot de passe actuel, puis entrez le nouveau mot de passe.
☛ Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Activation du répertoire restreint (FDN)
Cette fonction vous permet de limiter l’utilisation des numéros composés aux numéros du répertoire restreint (FDN).
, La fonction FDN dépend de votre réseau.
/ Voir aussi : “Répertoire restreint (FDN)” à la page 24.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 5 pour afficher l’écran Numérotation fixe.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction FDN. L’écran Vérifier PIN2 s’affiche et vous invite à entrer le code PIN2.
☛ Saisissez le code PIN2 pour vérifier l’identification d’utilisateur sur le réseau.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer et enregistrer les changements sur le réseau.
36
Page 50
SMS
Généralités sur les SMS
Service SMS
Votre téléphone prend en charge le service de messagerie suivant :
• SMS qui vous permet d'envoyer des messages texte (160 caractères maximum) à un numéro de téléphone. Pour envoyer un SMS, le numéro de
téléphone de destination doit être celui d’un téléphone portable avec abonnement à un service SMS.
Le service SMS prend également en charge l’EMS (Enhanced Messaging Service) pour lequel la longueur maximum du message que vous
envoyez dépend du nombre de messages concaténés (une concaténation de 10 messages maximum est disponible).
Messages SMS
Votre téléphone est conçu pour envoyer et recevoir des SMS. Pendant l’envoi d’un message, un nom, un numéro et une image du répertoire seront
affichés (si un nom et une image du répertoire ont été enregistrés avec le numéro dans le répertoire du téléphone). Si ce n’est pas le cas, l’écran affichera
le numéro et un graphique jusqu’à ce que le message ait été envoyé et qu’un message de confirmation s’affiche. Les messages reçus sont enregistrés
dans la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone selon la catégorie des messages. Lors de la réception d’un message, votre téléphone sonne,
l’icône de message apparaît et le rétroéclairage est allumé.
Votre téléphone adresse automatiquement un message au centre de service lorsque la mémoire de votre carte SIM pour les SMS est saturée. Une fois
le centre de service informé que la mémoire de votre carte SIM est saturée, l’icône de mémoire SIM saturée s’affichera. Le centre de service n’enverra
plus de nouveaux messages jusqu’à ce que vous ayez libéré suffisamment d’espace sur la carte SIM. Votre téléphone avertira alors automatiquement
le centre de service que votre carte SIM dispose de suffisamment d’espace et la réception des messages pourra reprendre.
Vous pouvez joindre une demande d’accusé de réception à vos messages. Le centre de service confirmera alors si votre message original a été ou non
correctement transmis.
, Le service SMS dépend de votre opérateur réseau.
2 Veuillez supprimer régulièrement les messages inutiles dans les boîtes de réception et d’envoi. Le téléphone ne peut recevoir aucun SMS lorsque
la boîte de réception SMS est saturée.
Menu des SMS
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 2 pour afficher l’écran SMS.
☛
2 Vous pouvez également accéder à l'écran SMS en appuyant de manière continue sur à partir de l'écran de veille.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Menu des SMS
1 Boîte de réceptionContient les messages reçus.
2 BrouillonContient les messages en cours de modification sauvegardés.
37
Page 51
N° Menu des SMS (Suite)
3 A envoyerContient les messages envoyés sans succès.
4EnvoyéContient les messages envoyés.
Utilisateur 1/
5, 6
Utilisateur 2
7 Messages locauxContient les messages locaux reçus ( voir “Messages locaux” à la page 45).
Contient les messages que vous avez déplacé avec la fonction Déplacer message (voir “Options de la liste
des SMS” à la page 39).
2 S’il n’y a pas de messages dans la liste des messages, la rubrique apparaît en grisé et il n’est pas possible de la sélectionner.
Lire des SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 2 pour afficher l’écran SMS.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la boîte voulue. La liste des messages de la boîte sélectionnée sera affichée.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler la liste des messages et appuyez sur pour afficher le message voulu (écran de visualisation de message)
2 Le message non lu s’affiche en gras.
☛ Si le message est trop long pour être affiché sur une seule page, utilisez les touches ▲ et ▼ pour le faire défiler.
2 Les icônes suivantes s’affichent.
Icônes DescriptionsIcônes Descriptions
Icônes de type de messageLu / Non lu
SMS.SMS nouveau(x) / non lu(s)
SMS incomplet.Lire SMS.
Icônes d’emplacement d’enregistrementIcônes de barre d’état de SMS dans boîte
SMS en surbrillance mémorisé sur carte SIM.Nombre de messages lus dans la boîte.
SMS en surbrillance mémorisé dans le téléphone.Nombre de messages non lus dans la boîte.
Icônes d’état de triIcônes d’état de filtre
Messages triés par date.SMS filtrés par état (Incomplets).
Messages triés par Nom.SMS filtrés par emplacement (SIM).
Messages triés par état Lu/Non lu.SMS filtrés par emplacement (Téléphone).
Messages triés par taille.SMS filtrés.
Messages triés par ordre croissant.Icônes d’état de message envoyé.
Messages triés par ordre décroissant.Message envoyé mais sans succès.
Message envoyé.
.
38
Page 52
Menus des options
Options des SMS
☛ L’écran SMS affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options des SMS.
N°Options des SMS
1Réglages SMSPour modifier les paramètres des SMS. (voir “Réglages des SMS” à la page 44).
2Réglages Msg locaux Pour modifier les paramètres des messages locaux. (voir “Messages locaux” à la page 45).
3Etat SMS
4RenommerPour renommer les Fichiers Utilisateur 1 et Utilisateur 2.
5Visionner toutPour afficher tous les messages de toutes les boîtes sur la même liste.
6Filtre SMS
2 Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options de la liste des SMS
☛
L’écran de la liste des SMS affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options des SMS.
N°Options de la liste des SMS
1RépondrePour répondre à l’expéditeur du message sélectionné.
2Répondre à tousPour répondre à l’expéditeur et à tous les autres destinataires du message sélectionné.
3SupprimerPour supprimer le(s) message(s) sélectionné(s).
4Supprimer toutPour supprimer tous les messages dans la boîte actuelle.
5RenvoyerPour transférer ou renvoyer le message sélectionné.
6Messages par pagePour changer le nombre de messages affichés par pages (de 3 à 6).
7Déplacer messages Pour déplacer le message sélectionné vers une autre boîte sur la carte SIM ou sur le téléphone.
8Trier messages
9RechercherPour rechercher un message par ordre alphabérique.
–Visionner les détails Pour afficher des informations détaillées sur le message sélectionné.
–EditerPour éditer le message sélectionné (Brouillon et A envoyer uniquement).
Pour afficher le nombre de messages enregistrés dans votre téléphone et sur votre carte SIM, ainsi que le
volume total de données.
Règle le(s) type(s) de messages à afficher en sélectionnant l’option de filtre voulue.
Filtre les SMS par emplacement de mémorisation (SIM, Téléphone ou Les deux), ou par état
(Complets, Incomplets ou Les deux).
Par :Pour trier les messages par ordre de Date, Nom, Lu/Non lu ou par Taille.
Ordre :Pour trier les messages dans l’ordre croissant ou décroissant.
Méthode : Pour trier les messages par ordre alphabétique.
39
Page 53
N°Options de la liste des SMS (Suite)
▼
–Renvoyer
Pour envoyer de nouveau les messages de la boîte (A envoyer seulement).
Les messages peuvent être renvoyés entièrement ou par éléments qui ne sont pas parvenus au(x)
destinataire(s).
2 Selon la boîte sélectionnée, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options de visualisation des messages
☛
L’écran de visualisation des messages affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options de visualisation des messages.
N°Options de visualisation des messages
1RépondrePour répondre à l’expéditeur du message sélectionné.
2Répondre à tousPour répondre à l’expéditeur et à tous les autres destinataires du message sélectionné.
3SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
4Visionner les détails
5RenvoyerPour transférer ou renvoyer le message sélectionné.
6Enregistrer objetPour sauvegarder un (des) objet(s).
7Déplacer messagePour déplacer le message sélectionné vers une autre boîte sur la carte SIM ou sur le téléphone.
8Mode de sélectionPour activer le Mode Sélection.
Pour afficher des informations détaillées sur le message sélectionné. Ces informations comprennent
l’expéditeur, le destinataire, la date, le type et l’emplacement du message.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
2 La fonction de réponse utilise le numéro de téléphone de l’expéditeur du message.
2 La fonction Enregistrer objet sera affichée si un objet est en surbrillance.
2 Vous ne pouvez utiliser la fonction Enregistrer objet que lorsque le SMS contient des objets.
☛ Appuyez sur les touches et pour mettre le numéro de téléphone, adresse e-mail ou URL en surbrillance dans le SMS. Appuyez ensuite sur
pour sélectionner la fonction comme suit :
Numéro de téléphone :
1. Ajouter au répertoire
2. Composer le numéro de téléphone
3. Créer SMS
Adresse e-mail
1. Ajouter au répertoire
2. Créer SMS
URL :
1. Ajouter à favori
2. Aller à URL
3. Créer SMS
▼
40
Page 54
Créer un SMS
▼
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur ,2 et sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Nouveau SMS.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, puis appuyez sur .
☛ Entrez le numéro de téléphone voulu puis appuyez sur .
2 Vous pouvez vérifier l’(les) autre(s) numéro(s) de téléphone en appuyant sur la touche ou .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Message et appuyez sur . L’écran Message s’affiche.
☛ Saisissez votre message et appuyez sur . Si vous appuyez sur pendant la création d’un message, le menu des options d’édition des
SMS s’affiche.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour envoyer le message.
2 En mode ABC (texte normal), tout mot entré ne figurant pas dans le dictionnaire T9 sera automatiquement ajouté.
2 Lorsque vous créez votre message, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer de mode de saisie de texte.
2 Si vous affichez un autre écran ou si vous recevez un appel alors que vous modifiez un message de plus de 1 caractère, le message sera
automatiquement enregistré dans la boîte Brouillon (voir page 37).
Options de création des messages
☛
L’écran Nouveau SMS affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options de création des messages
N°Options de création des messages
–AjouterPour ajouter un nouveau numéro de téléphone de destinataire.
–EditerPour éditer le numéro de téléphone d’un destinataire actuel ou le message.
–AperçuPour afficher l’écran de visualisation d’un message.
–SupprimerPour supprimer le destinataire ou le message sélectionné.
–Supprimer toutPour effacer tous les destinataires ou tous les messages sélectionnés.
–EnregistrerPour enregistrer le message dans la boîte Brouillon.
–RépertoirePour insérer le numéro de téléphone d’un destinataire dans le répertoire.
–Liste appel autoPour insérer un numéro de téléphone à partir de la liste d’appel automatique.
–InsérerPour insérer le numéro de téléphone d’un nouveau destinataire ou un message.
–Liste adressePour afficher la liste des destinataires en plein écran.
2 Selon le champ sélectionné, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon le champ sélectionné, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
▼
41
Page 55
Options d’écriture des messages
▼▼▼
☛ L'écran de Saisie de texte affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options d'écriture des messages.
N°Options d’écriture des messages
Pour sélectionner la couleur du texte et du fond d’écran.
1Couleur de texte
2Format de texte
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur puis appuyez sur . Le symbole ✔
s’affichera sur la couleur sélectionnée. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour sélectionner la taille (Normal, Grand ou Petit) et le style (Gras, Italique, Souligné ou Barré) des caractères.
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 2.
▼
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Pour régler l’alignement du texte (Gauche, Centré ou Droite).
3Alignement texte
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 3.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Pour coller le texte qui a été copié dans le presse-papier du Mode Sélection.
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 4. Le texte présent
4Coller
dans le presse-papier sera collé.
2 Cette fonction est active lorsque le texte à coller a été sélectionné en Mode Sélection. Elle n’est pas
disponible si elle est grisée.
Pour activer le Mode Sélection.
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 5.
☛ Placez le curseur au début ou à la fin du texte et utilisez les touches et pour sélectionner le texte, puis
5Mode Sélection
appuyez sur .
☛ Appuyez sur pour afficher le Menu des options du Mode Sélection et appuyez sur la touche
correspondant à l’option voulue (voir “Options du Mode Sélection” à la page 43).
2 Appuyez sur la Touche logicielle 1 en Mode Sélection pour activer et désactiver la fonction. Appuyez sur
la touche CLR pour revenir au mode normal.
Pour insérer le(s) objet(s) voulu(s) dans le texte du message.
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, placez le curseur à
l’endroit où vous voulez insérer un objet.
☛ Appuyez sur et 6. Appuyez sur la touche correspondant au
6Insérer objet
type d’objet voulu.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’objet voulu, puis
appuyez sur .
2 L’option « Insérer objet » n’est affichée que dans l’écran de saisie
de message. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction en grisé (voir
“Espace perso” à la page 77).
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 7.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
Modification des
8
réglages
Pour régler le mode d’écriture (Insérer ou Remplacer) et le mode d’effacement (Retour arrière ou Supprimer).
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 8.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options du Mode Sélection
☛
Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 5. L’écran Mode Sélection s’affiche.
☛ En Mode Sélection, appuyez sur pour afficher le menu Options.
2 Les deux premières options (Couleur et Format de texte) s’utilisent de manière similaire à celles des Options d’écriture des messages, mais
seulement pour le texte en surbrillance.
N°Options du Mode Sélection
Pour copier la partie en surbrillance du texte dans le presse-papier.
3Copier
4Couper
5Supprimer
6Sélectionner mot
Sélectionner
7
paragraphe
8Sélectionner tout
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 3. La partie du
texte en surbrillance sera copiée dans le presse-papier.
Pour couper la partie du texte en surbrillance.
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 4. La partie du
texte en surbrillance sera copiée dans le presse-papiers et disparaîtra du document.
Pour supprimer la partie du texte en surbrillance.
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 5. La partie du
texte en surbrillance sera effacée.
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le mot voulu.
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 6. Le mot le plus
proche du curseur sera mis en surbrillance.
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le paragraphe voulu.
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 7. La totalité du
paragraphe dans lequel se trouve le curseur sera mise en surbrillance.
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le texte voulu.
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 8. La totalité du
texte sera mise en surbrillance.
43
Page 57
N°Options du Mode Sélection (Suite)
Sauvegarde texte
9
rapide
Pour sauvegarder la partie du texte en surbrillance dans les objets du Texte rapide.
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 9. La partie en
surbrillance du texte sera sauvegardée sous Texte rapide.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Réglages des SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 2 pour afficher l’écran SMS.
☛ Appuyez sur et 1 avant d’effectuer les procédures suivantes.
Centre SMS
Cette option permet d’éditer le numéro de centre SMS. Ce numéro sera sauvegardé sur la carte SIM.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Centre SMS.
☛ Entrez le numéro et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Affichage automatique
Cette option permet d’activer/désactiver l’affichage automatique. Cette fonction affiche automatiquement le SMS reçu.
☛ Appuyez sur 2 pour afficher l’écran Affichage auto.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’Affichage auto.
Demande d’accusé de réception
, La fonction Demande d’accusé de réception dépend de votre réseau.
Cette option vous permet de demander un accusé de réception pour les SMS envoyés.
☛ Appuyez sur 3 pour afficher Demande accusé.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la Demande d’accusé de réception.
Concaténation
Vous pouvez régler le nombre maximum de SMS concaténés. Cette fonction divise le SMS dépassant le nombre maximal de caractères autorisés
dans un SMS en plusieurs SMS.
☛ Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Concaténation.
☛ Entrez un chiffre entre 1 et 10, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
, Le nombre maximum de SMS concaténés dépend de votre réseau.
44
Page 58
Période de validité
Vous pouvez sélectionner la durée de sauvegarde d’un SMS sur le centre SMS pendant sa transmission.
☛ Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Période de validité.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la période voulue (12h, 1j, 1s,...).
Messages locaux
Ces messages (par ex. bulletins météo, flash d’information) sont envoyés par le réseau à tous les téléphones situés dans une zone donnée.
, Ce service dépend de votre réseau. Consultez votre opérateur pour plus d’informations.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 2 et 7 pour lire les Messages locaux.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 2 pour afficher l’écran Messages locaux avant d’exécuter les procédures suivantes.
Afficher filtre
Vous pouvez sélectionner le réglage Filtre pour les messages locaux.
☛ L’écran Messages locaux affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran d’activation.
☛ Appuyez sur 1 pour ne pas recevoir de messages locaux, sur 2 pour recevoir tous les messages locaux, sur 3 pour spécifier une liste ou un CBMI
(Identificateur de message local) dont vous souhaitez recevoir les messages.
Langues
☛ L’écran Messages locaux affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran des langues des messages locaux.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
45
Page 59
Fonction appareil photo
La fonction appareil photo vous permet de prendre des photos et de les enregistrer en fichier JPEG. Vous pouvez profiter des fichiers de photos de
multiples façons : envoyez-les en pièce jointe à un e-mail/message animé, choisissez-les en fond d’écran de votre combiné, etc.
Remarques concernant l’utilisation de l’appareil photo
Manipulation de l’appareil photo
2
L’appareil photo de votre téléphone fait appel à une technologie de haute précision, mais certaines lignes ou points peuvent sembler
systématiquement sombres ou clairs. Il est également à noter que les incursions dans l’image (traits blancs, etc.) peuvent augmenter
considérablement lorsque vous prenez des photos dans des lieux mal éclairés.
2 Les traces de doigts ou de graisse sur l’objectif peuvent engendrer des problèmes de mise au point ou créer des images sombres. Essuyez
l’objectif avec un chiffon doux avant de prendre des photos.
2 N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous fermez votre téléphone. Vous risqueriez d’endommager l’objectif.
2 La qualité de l’image peut être altérée si le téléphone reste longtemps dans un endroit chaud.
2 L’exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du soleil risque de décolorer le filtre coloré interne et de produire des images
décolorées.
2 La fonction appareil photo est automatiquement annulée si aucune touche du téléphone n’est actionnée pendant 3 minutes ou plus.
Précautions à suivre pour prendre des photos
2
Vous ne pouvez pas désactiver le son de l’obturateur de l’appareil photo. L’obturateur produit un cliquetis même lorsque le téléphone est en mode
Réunion.
2 Evitez de faire trembler l’appareil photo. Si vous faites bouger l’appareil photo lorsque vous prenez une photo, elle risque d’être floue. Tenez
fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger lorsque vous prenez une photo ou utilisez le retardateur pour prendre la photo.
2 Il y a lieu de noter que si vous dirigez l’appareil directement vers une puissante source lumineuse (soleil, autre éclairage brillant, etc.) l’image
risque d’être sombre ou surexposée.
Informations sur le copyright
L’utilisation des images prises avec l’appareil photo de votre téléphone de manière contraire à la loi sur le copyright est strictement interdite sans
2
le consentement du détenteur dudit copyright, sauf si elles sont destinées à votre usage personnel. Certaines restrictions s’appliquent à la
photographie de spectacles, divertissements et expositions, même à titre strictement personnel.
2 Les utilisateurs sont aussi avisés que le transfert d’images protégées par les lois sur le copyright n’est autorisé que dans les limites imposées par
lesdites lois.
, Respectez la vie privée d’autrui lorsque vous prenez une photo avec l’appareil photo de votre téléphone et que vous l’envoyez à d’autres
personnes.
46
Page 60
Activation et désactivation de la fonction appareil photo
▼
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran du viseur de l’appareil photo sur l’écran principal.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran du viseur de l’appareil photo en appuyant sur et 5 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur CLR ou sur la Touche logicielle 2 pour retourner à l’écran précédent à partir de l’écran du viseur de l’appareil photo, ou appuyez
sur pour retourner à l’écran de veille.
Prendre une photo
☛ Activez la fonction appareil photo.
☛ Regardez dans le viseur et déplacez l’appareil photo de façon que la cible apparaisse sur l’écran.
☛ Immobilisez l’appareil photo et appuyez sur ou sur la touche Latérale Haute pour prendre la photo.
☛ Vérifiez la photo. Si elle est réussie, appuyez sur pour l'enregistrer.
Le nom du fichier par défaut de la photo est le jour, le mois, l’année, l’heure, la minute et la seconde correspondant à la date et l’heure de votre
téléphone.
La photo est sauvegardée sous forme d’un fichier JPEG dans le fichier Photo (voir page 77).
2 Si vous recevez un appel alors que vous vérifiez ou sauvegardez une photo, la sauvegarde est suspendue. Si ceci se produit, la prochaine fois que
vous sélectionnez la fonction appareil photo, un message vous rappelle que vous avez une photo qui n’a pas été sauvegardée, ce qui vous permet
de la vérifier et de la sauvegarder.
Utilisation de la lumière
☛
Lorsque l’écran du viseur est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la Lumière qui éclaira votre cible.
2 Veillez à ne pas tenir la Lumière trop près de vos yeux ou de ceux d’autres personnes lorsqu’elle est activée.
Zoom
☛
Lorsque l’écran du viseur est affiché, appuyez sur la touche ▲ ou sur ▼ pour activer ou désactiver le mode Zoom. L'état du zoom est affiché à
droite dans la barre des icônes d'état.
Contrôle de la luminosité
☛
Lorsque l’écran du viseur est affiché, utilisez les touches et pour régler le niveau de luminosité de l’image. Le niveau de luminosité actuel
est affiché à gauche dans la barre des icônes d’état.
▼
47
Page 61
Options de l’appareil photo
Avant de prendre une photo
Options de l’appareil photo
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher le viseur de l’appareil photo.
2 Vous pouvez également accéder au viseur de l’appareil photo en appuyant sur et 5 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur pour afficher le menu des options de l’appareil photo (avant de prendre une photo).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de l’appareil photo
1Mode rafalePour passer du mode de prise de photo simple au mode de prise de photos en rafale.
2Effet
3Taille photo
4Qualité de l’imagePour régler la qualité d’image de l’appareil photo sur Super fine, Normale ou Economie.
5Cadre
6Retardateur 10sPour prendre une photo à l’aide du retardateur.
7Scintillement
8Vue multiplePour régler l’affichage des photos prises en Mode rafale sur Onglets ou Diapositive.
9Autres réglagesPour accéder aux réglages Lumière, Contraste et Zoom.
0ImagesPour accéder aux Images de l’Espace perso (voir page 77).
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Pour régler l’environnement de prise de photo sur Standard, Portrait, Intérieur, Sepia, Monochrome,
ou Obscurité.
Pour régler la taille de la photo sur Moyenne, Petite ou Grande.
2 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Zoom, Cadre et le Mode rafale lorsque Grande est
sélectionnée.
2 Lorsque vous affichez la photo de Grande taille à l’écran de votre téléphone, elle est affichée dans
la taille plus petite que Moyenne.
Pour sélectionner l’usage ou non d’un cadre lors de la prise des photos, et pour régler le cadre voulu
avec lequel la photo sera prise.
Pour empêcher le scintillement lors de la prise de photos sous une lumière fluorescente en
sélectionnant le réglage de 50Hz et 60Hz.
48
Page 62
Après avoir pris une photo
Options de l’appareil photo
☛ Après avoir pris une photo, appuyez sur pour afficher le menu des options de l’appareil photo (après avoir pris une photo).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de l’appareil photo
1Enregistrer photoPour sauvegarder la photo actuellement affichée.
2Enregistrer toutPour sauvegarder toutes les photos (lorsque les photos sont prises en mode Rafale).
3Créer messagePour envoyer la photo attachée à un e-mail/message animé (voir page 57).
4Mettre en fond écran Pour sélectionner la photo comme fond d’écran.
5Vue multiplePour régler l’affichage des photos prises en Mode rafale sur Onglets ou Diapositive.
6ImagesPour accéder aux Images de l’Espace perso (voir page 77).
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
2 Lorsque vous avez appuyé sur pour terminer l’opération après avoir accédé aux Images, l’affichage revient à l’écran de veille avec la photo prise
enregistrée dans le fichier Photos.
49
Page 63
Fonctionnalités i-mode
Compact NetFront ™ est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans divers pays.
Votre téléphone vous permet d’accéder aux sites et services i-mode ainsi qu’à la messagerie i-mode. Cette section vous montre comment configurer et
utiliser votre téléphone pour accéder à ces fonctionnalités i-mode.
2 Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée alors que la batterie est déchargée, le contenu de la mémoire ne pourra pas
être conservé et les données i-mode enregistrées risquent d’être perdues.
Données i-mode enregistrées
• Réglages i-mode
• Données de messagerie
• Sites favoris, etc.
Qu’est-ce qu’i-mode ?
Votre téléphone est compatible avec i-mode. Cela signifie que vous pouvez utiliser les services i-mode en ligne tels que la connexion aux sites, la
messagerie et la connexion à l’internet.
Sites i-mode
L’utilisation de simples touches vous permet de vous connecter à divers sites proposés par des IP (fournisseurs d’informations).
Messagerie i-mode
Ce service vous permet d’envoyer/recevoir des e-mails de/vers des téléphones portables i-mode mais aussi via Internet.
Connexion à l’internet
Ce service vous permet de vous connecter à l’internet avec votre téléphone i-mode et d’accéder aux pages d’accueil compatibles avec i-mode.
Que puis-je télécharger ?
Votre téléphone vous permet de télécharger trois types de contenus différents :
•Sonneries
•Fonds d’écran
•Animations (accueil)
50
Page 64
Qu’entend-on par sonneries ?
Les sonneries sont les mélodies qui retentissent lorsque votre téléphone reçoit un appel ou des messages SMS/i-mode.
Qu’entend- on par fonds d’écran ?
Les fonds d’écran sont des images qui s’affichent à l’arrière-plan de votre écran de veille.
Qu’entend-on par animations ?
Les animations apparaissent lorsque vous allumez votre téléphone. Vous pouvez les télécharger sur votre téléphone.
Icônes i-mode
Les icônes i-mode suivantes sont affichées à deux endroits de l’écran de votre téléphone (voir page vii):
• icône d’état i-mode- zones de service i-mode i-mode connecté connexion i-mode i-mode verrouillé
(gris) (jaune)
• icône messagerie - e-mail non lu (beige) mémoire des e-mails saturée
e-mail et message animé ensemble sur le serveur (rose)
2 Lorsque la messagerie est téléchargée, l’icône beige clignote.
i-mode - Guide rapide
Les procédures ci-dessous vous aideront à vous familiariser immédiatement avec les fonctions i-mode de votre téléphone. Pour avoir des procédures
et des informations détaillées, veuillez lire le reste de cette section.
Accéder à un nouveau site i-mode
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2, sur 5 et sur 1, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse du site et appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner OK, puis appuyez sur .
Accéder à une adresse enregistrée
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2, sur 5 et 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’adresse voulue, puis appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner OK, puis appuyez sur .
51
Page 65
Ajouter un site aux favoris
☛ Lorsqu’une page web est affichée, appuyez sur .
☛ Utilisez la touche appropriée pour Ajouter favori et appuyez sur . Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner OK, puis appuyez sur . La
page sera ajoutée à la liste des sites favoris.
2 Les options du menu Navigateur seront différentes selon le type de page que vous affichez.
Accéder à un site favori
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le site favori, puis appuyez sur .
Sauver une page Web
☛
Lorsqu’une page web est affichée, appuyez sur .
☛ Utilisez la touche appropriée pour sélectionner Sauver page, puis appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner OK, puis appuyez sur .
2 Les options du menu Navigateur seront différentes selon le type de page que vous affichez.
Afficher une page sauvée
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la page sauvée voulue, puis appuyez sur .
Télécharger une sonnerie
☛
Allez à la page où se trouve la sonnerie voulue et suivre les instructions du site.
Télécharger des images
2 Les images peuvent être des animations ou des fonds d’écran.
☛ Allez à la page où se trouve l’image que vous voulez télécharger et suivre les instructions du site.
Réglages accès i-mode
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 3 et 1 pour afficher l’écran Réglage d’i-mode.
Durée de sonnerie
Cette option vous permet de sélectionner la durée de la sonnerie lorsque vous recevez un e-mail.
☛ Lorsque l’écran Réglage d’i-mode est affiché, appuyez sur 1.
52
Page 66
☛ Entrez une durée entre 3 et 10 secondes, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Profil de connexion
Cette option vous permet de sélectionner le profil que vous désirez utiliser pour vous connecter aux services i-mode (Réglage d’usine, Réglage utilisateur
1, Réglage utilisateur 2).
2 Le réglage d’usine est fixe et vous permet de vous connecter à des opérateurs spécifiques. Les deux réglages utilisateur peuvent être modifiés.
☛ Lorsque l’écran Réglage d’i-mode est affiché, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
☛ Entrez le code de sécurité et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Si vous sélectionn ez Régl utilisateur, le téléphone vous proposera les options indiquées dan s le tableau suivant. Appuyez sur l a touche appropriée
pour sélectionner l’option voulue et saisissez les informations voulues.
N°Options des réglages utilisateur
1Point d’accès
2Adresse IP (adresse de la passerelle)
3Serveur portail (serveur i-menu)
4Serveur e-mail
Données
5
utilisateur
6N° de port
1 Nom utilisateur
2 Mot de passe
1 N° de port HTTP
2 N° de port SSL
Verrouillage i-mode
Si vous choisissez d’activer le verrouillage i-mode, vous ne pourrez pas vous connecter aux services i-mode ni envoyer ou recevoir des messages imode/animés.
☛ Lorsque l’écran Réglage d’i-mode est affiché, appuyez sur 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le verrouillage i-mode.
2 Vous êtes invité à entrer le code de Sécurité pour activer/désactiver le verrouillage i-mode.
2 Lorsque le verrouillage i-mode est activé, l’icône de verrouillage i-mode ( ) s’affiche dans la zone des icônes d’état de l’écran de veille de votre
téléphone.
53
Page 67
Menu i-mode
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle2 pour afficher l’écran du menu i-mode.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran du menu i-mode en appuyant sur , 3 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
i-Menu
☛
Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'I-Menu.
☛ Appuyez sur pour afficher le menu des options de l'I-Menu.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de l'I-Menu
1Ajouter favoriPour ajouter la page actuelle aux favoris.
2Sites favorisPour afficher la liste des sites favoris.
2 Cette option n’est disponible que si un ou plusieurs favoris sont enregistrés.
3Sauver image
4Sauver pagePour enregistrer la page actuelle.
5Enregistrer N° tél
6Info certificat
7Aller à page webPour entrer une adresse URL ou en sélectionner une dans la liste (voir “Recherche sites” à la page 55).
8ActualiserPour mettre à jour les données sur la page actuelle.
9Adresse pagePour afficher l’adresse URL de la page actuelle.
0Envoi par e-mailPour passer à l’écran Envoi par e-mail. L’URL de la page actuelle sera insérée dans le texte de l’e-mail.
, Lorsque vous acceptez d’envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l’internet, ces
informations peuvent être obtenues par des tiers.
2 Lorsque vous appuyez sur la touche CLR ou vous ne reviendrez pas nécessairement à l’écran précédent. Le fonctionnement des écrans dépend
du contenu actuel de l’écran.
e-mail
☛
Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran e-mail (voir page 57).
Pour enregistrer une image de la page actuelle.
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’une ou plusieurs images sont affichées sur la page actuelle.
Pour enregistrer le numéro de téléphone affiché sur la page actuelle dans le répertoire.
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’un ou plusieurs numéros de téléphone sont affichés sur la page
actuelle.
Pour afficher le certificat du serveur sur la page actuelle. Cette option n’est disponible que si la page
actuelle est la page SSL.
54
Page 68
SMS
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Message (voir page 37).
2 Si vous appuyez sur CLR pour quitter ce menu, l’écran du menu i-mode est de nouveau affiché.
Sites favoris
Cette option permet d’afficher une liste de vos pages web favorites. Vous pouvez ensuite les copier, les modifier, les supprimer ou les utiliser pour ouvrir
la page web d’origine comme suit :
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un site favori, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options du menu Sites favoris
1OuvrirPour afficher la page favorite sélectionnée.
2Copier adressePour copier l’adresse du signet sélectionné pour pouvoir le modifier
3Modifier TitrePermet de modifier le titre du site favori sélectionné.
4Envoi par e-mailPour passer à l’écran Envoi par e-mail. L’URL du site favori sélectionné est insérée dans le texte de
5Supprimer unPour supprimer le signet sélectionné.
6Supprimer toutPour supprimer tous les signets.
l’e-mail.
2 Selon le type de page que vous recevez, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Recherche sites
Cette option vous permet d’entrer une adresse de page web (URL) spécifique ou d’en sélectionner une dans la liste historique, pour visiter une page
web particulière.
2 Seules les pages web compatibles avec i-mode seront affichées.
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 5.
Entrer adresse
☛ Appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Adresse, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse URL voulue et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
55
Page 69
Historique
☛ Appuyez sur 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’adresse URL voulue, puis appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Retour
☛ Appuyez sur 0 pour afficher l’écran du menu i-mode.
Pages sauvées
2
Les pages sauvées sont mises en mémoire sur votre téléphone. Vous pouvez ainsi les afficher sans vous connecter aux services i-mode.
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la page sauvée voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de la liste des pages sauvées
1OuvrirPour ouvrir la page sauvée.
2Modifier TitrePour modifier le titre de la page sélectionnée.
3Protection Oui/NonPour protéger ou supprimer la protection de la page sauvée.
4Supprimer unPour supprimer la page sauvée sélectionnée.
5Supprimer toutPour supprimer toutes les pages sauvées.
2 Vous ne pouvez pas supprimer les pages protégées.
☛ Avec une page sauvée affichée, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de visualisation des pages sauvées
1Sauver image
2Modifier TitrePour modifier le titre de la page actuelle.
3Info certificat
4Info pagePour afficher l’adresse URL de la page actuelle.
5Protection Oui/NonPour protéger ou supprimer la protection de la page actuelle.
6SupprimerPour supprimer la page sauvée affichée.
Pour enregistrer une image de la page actuelle.
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’une ou plusieurs images sont affichées sur la page actuelle.
Pour afficher le certificat du serveur sur la page actuelle.
2 Cette option n’est disponible que si la page actuelle est la page SSL.
2 Vous ne pouvez pas supprimer les pages protégées.
56
Page 70
Réglages
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 7 pour afficher l’écran du menu Réglages i-mode (voir page 65).
Menu e-mail
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran e-mail.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran e-mail en appuyant sur , 3, 2 et 2 ou sur la Touche logicielle 2 et sur 2 lorsque l’écran de veille est
affiché.
2 Les options disponibles pourront changer selon les opérateurs.
2 Lorsqu’une erreur se produit pendant l’envoi d’un e-mail, ce dernier est enregistré avec les messages à envoyer.
2 Vous pouvez envoyer le même message à cinq adresses différentes.
2 Si vous souhaitez envoyer un message enregistré, reportez-vous à la section A envoyer (page 64).
Ecrire e-mail
Cette option vous permet de composer, d’envoyer et d’enregistrer des messages.
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse voulue et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Objet et appuyez sur .
☛ Saisissez l’objet du message et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Message et appuyez sur .
☛ Entrez le message voulu, puis appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes et appuyez sur pour afficher l’écran Espace perso.
☛ Sélectionnez le fichier voulu à joindre, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Espace perso” à la page 77.
2 La taille du fichier joint peut faire jusqu’à 100 Ko selon l’opérateur.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur .
/ Voir aussi : “Saisie de texte” à la page 32.
2 Vous pouvez accéder au menu des options de modification d’un message en appuyant sur dans l’écran de saisie de texte (voir page42).
57
Page 71
Modification d’un e-mail
☛ Lorsque l’écran Ecrire e-mail ou Modifier e-mail est affiché, appuyez sur la touche.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options d'écriture ou modification d'e-mail
–EnvoyerPour envoyer le message.
–EnregistrerPour enregistrer le message modifié dans A envoyer (Voir “Brouillon” à la page 64).
–Jouer mélodiePour jouer un fichier de mélodie joint.
–Ajouter imagePour joindre le fichier d’image au message.
–Ajouter mélodiePour joindre le fichier de mélodie au message.
–Afficher imagePour afficher un fichier d’image joint.
–Ouvrir répertoiresPour ajouter l’adresse d’un destinataire directement dans le répertoire.
–Ajouter destinataire Pour ajouter l’adresse du destinataire.
–Ajouter CcPour ajouter l’adresse Cc.
–Ajouter BccPour ajouter l’adresse Bcc.
–Changer vers
Destinaire
–Changer vers CcPour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.
–Changer vers BccPour changer Destinataire ou Cc pour Bcc.
–Suppr. adressePour supprimer une adresse.
–Attacher en-têtePour ajouter une première phrase enregistrée au début du texte.
–Attacher signaturePour ajouter une signature enregistrée à la fin du texte.
–Supprimer textePour supprimer le message de l’e-mail modifié.
–Supprimer e-mailPour supprimer le nouvel e-mail actuellement composé.
Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.
2 Selon le champ sélectionné, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon le champ sélectionné, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionné Envoyer ou Enregistrer.
Si vous appuyez sur lorsque l’option Envoyer est sélectionnée, votre message sera envoyé et le menu e-mail s’affichera de nouveau.
Si vous appuyez sur lorsque l’option Enregistrer est sélectionnée, votre message sera enregistré sous forme de brouillon (voir page 64).
58
Page 72
Ecrire message animé
Cette option vous permet de composer, d’envoyer et d’enregistrer des messages animés.
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse voulue et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Objet et appuyez sur .
☛ Saisissez l’objet du message et appuyez sur .
/ Voir aussi : “Saisie de texte” à la page 32.
2 Vous pouvez accéder au menu des options de modification d’un message en appuyant sur dans l’écran de saisie de texte (voir page 42).
Créer un message animé
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner message animé.
☛ Appuyez sur pour afficher l’écran du menu Ecrire message animé (initial).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options du menu Ecrire (initial)
1Ajouter textePour ajouter un nouveau texte au message animé.
2Ajouter imagePour ajouter une image au message animé.
3Ajouter sonPour ajouter un fichier son au message animé.
4AperçuPour afficher le message animé que vous venez de créer.
5Couleur de fondPour changer la couleur de fond du message animé.
6OptionsPour régler la durée de la présentation.
Options du menu Ecrire message animé
Vous pouvez a ccéder aux options du me nu Ecrire message animé q uand vous avez insérer u n fichier en appuyant sur à partir de l’écran message
N°Options du menu Ecrire (TOUT)
–Ajouter textePour ajouter du texte dans le champ texte de la diapositive.
–Supprimer textePour supprimer le texte dans le champ texte de la diapositive.
–Ajouter imagePour ajouter un fichier image dans le champ image de la diapositive.
–Supprimer imagePour supprimer le fichier image dans le champ image de la diapositive.
–Ajouter sonPour ajouter un fichier son dans le champ son de la diapositive.
–Supprimer sonPour supprimer le fichier son dans le champ son de la diapositive.
animé
.
59
Page 73
N°Options du menu Ecrire (TOUT) (Suite)
–AperçuPour afficher les diapositives créées dans l’ordre depuis le début à l’heure de présentation programmée
–Ajouter diapositivePour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuellement affichée.
–Insérer diapositivePour ajouter une nouvelle diapositive juste avant la diapositive actuellement affichée.
–Supprimer
diapositive
–Couleur du textePour sélectionner la couleur du texte parmi 16 couleurs différentes.
–Couleur de fondPour sélectionner la couleur de fond parmi 16 couleurs différentes.
–Régler Mode Forme
–Options Pour afficher le sous-menu. Cette option vous permet de régler la durée de la présentation et de l’affichage
–Changer la taille de la
région
–Echanger image/
texte
–Diapositive
précédente
–Diapositive suivante Pour afficher la diapositive suivante.
pour chacune.
Pour supprimer la diapositive actuellement affichée.
Pour sélectionner la taille de l’image affichée.
Cherché:Affiche l’image dans sa taille réelle.
Rempli:Affiche l’image à la taille réduite à la hauteur et à la largeur du champ d’affichage de
Rencontré
(Défaut):
Coupé:Affiche l’image à la taille réduite de telle manière que le côté le plus court de la hauteur
de texte, etc.
Pour changer la taille de la région en utilisant les touches ▲ et ▼.
Pour intervertir l’emplacement du champ image et du champ texte sur la diapositive.
Pour afficher la diapositive précédente.
l’image.
Affiche l’image à la taille réduite de telle manière que le côté le plus long de la hauteur
ou de la largeur est aligné avec le côté correspondant au champ d’affichage de l’image.
ou de la largeur est aligné avec le côté correspondant au champ d’affichage de l’image.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Modification d’un message animé
☛ Lorsque l’écran Ecrire message animé est affiché, appuyez sur .
60
Page 74
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
▼
N°Options du menu de modification
–EnvoyerPour envoyer le message animé.
–EnregistrerPour enregistrer le message animé modifié dans A envoyer (Voir “Brouillon” à la page 64).
–Ouvrir répertoiresPour ajouter l’adresse d’un destinataire directement dans le répertoire.
–Ajouter destinataire Pour ajouter l’adresse du destinataire.
–Ajouter CcPour ajouter l’adresse Cc.
–Ajouter BccPour ajouter l’adresse Bcc.
–Changer vers
Destinataire
–Changer vers CcPour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.
–Changer vers BccPour changer Destinataire ou Cc pour Bcc.
–Supprimer adressePour supprimer une adresse.
–Supprimer e-mailPour supprimer le message animé en cours de modification.
Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur .
e-mails reçus
Cette option vous permet de lire et de gérer vos e-mail reçus :
2 Lorsque votre boîte aux lettres est saturée, les nouveaux messages/messages animés remplaceront les anciens messages/messages animés lus.
Lire les e-mails reçus
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message voulu, puis appuyez sur pour le lire.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler le message.
☛ Utilisez les touches et pour afficher le message précédent ou le message suivant respectivement.
▼
☛ Lorsque vous avez fini de lire vos messages, appuyez sur CLR pour revenir à la liste des e-mails reçus ou appuyez sur pour revenir à l’écran
de veille.
61
Page 75
Gérer les e-mails reçus
☛ Lorsque la liste des e-mails reçus est affichée, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de la liste des e-mails reçus
1Afficher tousPour afficher tous les e-mails reçus.
2Afficher non lusPour afficher uniquement les messages non lus.
3Afficher lusPour afficher uniquement les messages lus.
4Afficher protégésPour afficher uniquement les messages protégés.
5Trier par titrePour trier les messages reçus selon leur titre.
6Trier par adressePour trier les messages reçus selon leur adresse.
7Trier par datePour trier les messages reçus selon leur date.
8Supprimer unPour supprimer le message actuellement sélectionné.
9Supprimer lusPour supprimer tous les messages lus à l’exception des messages protégés.
0Supprimer toutPour supprimer tous les messages.
2 Selon le type de message que vous recevez, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Lorsqu’un message est affiché, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options des e-mails reçus
–RépondrePour répondre au message reçu.
–Répondre texte reçu Pour répondre au message reçu en reprenant le texte initial.
–Répondre tousPour répondre à toutes les personnes ayant reçu ce message.
Répondre tous textes
–
reçus
–RenvoyerPour transmettre le message reçu.
–Protection Oui/NonPour protéger ou supprimer la protection du message reçu.
–Copier messagePour copier le texte du message.
–Copier objetPour copier l’objet du texte voulu.
–Copier adresse Pour copier l’adresse voulue.
–Enregistrer adresse Pour enregistrer l’adresse de l’expéditeur dans le répertoire.
Pour répondre à toutes les personnes ayant reçu ce message en reprenant le texte initial.
62
Page 76
N°Options des e-mails reçus (Suite)
▼
Enregistrer
–
téléphone/e-mail
Jouer message
–
animé
Parcourir message
–
animé
–Enregistrer sonnerie Pour enregistrer la sonnerie jointe au message reçu.
Enregistrer pièce
–
jointe
–SupprimerPour supprimer le message reçu affiché.
Pour enregistrer dans le répertoire le numéro de téléphone et l’adresse e-mail se trouvant dans le
texte du message reçu.
Pour ouvrir le contenu du message animé sur la base de ses réglages.
Pour ouvrir le contenu du message animé manuellement.
Pour enregistrer le fichier joint au message reçu.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
e-mails envoyés
Cette option vous permet de lire et de gérer les messages que vous avez envoyés et enregistrés.
Lire les e-mails envoyés
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message voulu, puis appuyez sur pour le lire.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler le message.
☛ Utilisez les touches et pour afficher respectivement le message précédent ou le message suivant.
▼
Gérer les e-mails/messages animés envoyés
☛ Lorsque la liste des e-mails envoyés est affichée, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de la liste des e-mails envoyés
1Trier par titrePour trier les messages envoyés selon leur titre.
2Trier par adressePour trier les messages envoyés selon leur adresse.
3Trier par datePour trier les messages envoyés selon leur date.
4Supprimer unPour supprimer le message/message animé sélectionné.
5Supprimer tousPour supprimer tous les messages envoyés.
63
Page 77
2 Même si vous sélectionnez Supprimer tous, les messages protégés et non lus ne seront pas supprimés.
☛ Lorsqu’un message est affiché, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options des e-mails envoyés
1ModifierPour modifier un message/message animé envoyé.
2Protection Oui/NonPour protéger ou supprimer la protection du message/message animé envoyé.
3Copier messagePour copier le texte du message.
4Copier objetPour copier le texte de l’objet.
5Enregistrer adresse Pour enregistrer l’adresse de l’expéditeur dans le répertoire.
Enregistrer
6
téléphone/e-mail
7Jouer animéPour ouvrir le contenu du message animé sur la base de ses réglages.
Parcourir message
8
animé
9SupprimerPour supprimer le message envoyé affiché.
Pour enregistrer dans le répertoire le numéro de téléphone et l’adresse e-mail se trouvant dans le
texte du message reçu.
Pour ouvrir le contenu du message animé manuellement.
Brouillon
Cette option vous permet de supprimer ou de gérer les messages/messages animés que vous avez créés et enregistrés mais que vous n’avez pas
envoyés.
Modification d’un e-mail/message animé à envoyer
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 5.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message/message animé voulu, puis appuyez sur pour le modifier (voir “Ecrire e-mail” à la
page 57).
Suppression d’un e-mail/message animé à envoyer
☛ Lorsque la liste des e-mails à envoyer est affichée, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message voulu puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de suppression
1Supprimer unPour supprimer le message/message animé sélectionné.
2Supprimer tousPour supprimer tous les messages/messages animés à envoyer.
64
Page 78
Vérifier nouveaux e-mails
Cette option vous permet d’accéder à vos e-mails/messages animés reçus non-lus enregistrés sur le serveur.
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 6.
☛ Le nouveau message/message animé sera vérifié et le résultat s’affichera.
2 Lorsque la réception automatique est activée (voir page 68), votre téléphone reçoit automatiquement les e-mails. Si la réception automatique est
désactivée, cette option téléchargera les nouveaux messages depuis le serveur de votre opérateur i-mode. Si la boîte e-mails reçus est saturée, les
nouveaux messages remplaceront les anciens messages lus.
Paramétrer
Cette option vous permet d’accéder au menu de paramétrage de la messagerie (voir page 67).
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 7.
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 54).
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 0.
Réglages paramètres i-mode
Ce menu vous permet de configurer l’utilisation et l’affichage des pages web sur votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 et sur 7.
Délai connexion
Cette option vous permet de régler l’intervalle de temps après lequel la connexion sera interrompue en l’absence d’activité (60 secondes/90 secondes/
désactivé).
☛ Appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Afficher les tableaux
Cette option vous permet de décider si votre téléphone affiche ou non les grilles qui se trouvent sur les pages web.
☛ Appuyez sur 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
65
Page 79
Afficher les images
Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit ou non charger les images des pages web.
☛ Appuyez sur 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Mots entiers
Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit afficher le texte tel qu’il apparaît sur la page web ou utiliser la fonction de retour à la ligne du
texte pour qu’il rentre dans les limites de votre écran.
☛ Appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Certificat
Appuyez sur 5
☛
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le certificat voulu, puis appuyez sur .
Information certificat
☛ Appuyez sur 1 pour voir les informations relatives du certificat sélectionné.
Réglage du certificat
☛ Appuyez sur 2 pour rendre le certificat sélectionné valide ou invalide.
Info mobile
, Lorsque vous acceptez d’envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l’internet, ces
informations peuvent être obtenues par des tiers.
☛ Appuyez sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Etat paramètres
Cette option permet d’afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leurs réglages actuels.
☛ Appuyez sur 7.
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 54).
☛ Appuyez sur 0 pour retourner à l’écran de menu i-mode.
66
Page 80
Paramètres des e-mails
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 et sur 7.
Modifier en-tête
Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter au début d’un message. Vous pouvez aussi décider d’ajouter ce texte
automatiquement au début de tous les messages.
☛ Appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur pour activer/désactiver l’insertion automatique selon les besoins (une ✔ dans la case signifie que l’insertion automatique est
activée).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner la case d’en-tête, puis appuyez sur .
☛ Saisissez le texte d’en-tête voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Modifier la signature
Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter à la fin d’un message. Vous pouvez aussi décider d’ajouter ce texte
automatiquement à la fin de tous les messages.
☛ Appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur pour activer/désactiver l’insertion automatique selon les besoins (une ✔ dans la case signifie que l’insertion automatique est
activée).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner la case de signature, puis appuyez sur .
☛ Saisissez le texte de signature voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Marqueur réponse
Cette option vous permet de modifier le symbole qui indique le texte de réponse.
☛ Appuyez sur 3 et .
☛ Saisissez le symbole de marqueur de réponse voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Lecture automatique
Cette option vous permet de lire automatiquement des pièces jointes des e-mails et des messages animés.
☛
Appuyez sur 4.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l e paramètre voulu et appuyez sur (une ✔ dans la case signifi e que la lecture automatique est act ivée).
67
Page 81
☛
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Réception automatique
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la réception automatique des e-mails.
2
Lorsque la réception automati que est activée, votre téléphone reçoit automatiquement les e-mails. Si cette fonction est désacti vée, vous devez télécharger
vos messages manuellement depuis le serveur de votre opérateur i-mode (voir “Vérifier nouveaux e-mails” à la page 65).
☛
Appuyez sur 5.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre le bouton radio en surbrillance pour le réglage voulu et appuyez sur .
☛
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Réception pièce jointe
Cette option vous permet de recevoir des fichiers images et MIDI.
☛
Appuyez sur 6.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre voulu et appuyez sur (une ✔ dans la case signifie que la Réception pièce jointe est
activée).
☛
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Réception Donnée
Cette option vous permet de recevoir des fichiers MFi.
☛
Appuyez sur 7.
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Etat paramètres
Cette option permet d’afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leurs réglages actuels.
☛
Appuyez sur 8 pour afficher l’écran Etat param.
Retour
Cette option vous ramène à l’écran e-mail (voir page 57).
☛
Appuyez sur 0 pour revenir à l’écran e-mail.
68
Page 82
Accessoires
▼
Calculatrice
La calculatrice vous permet d’effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Elle est également dotée d’une fonction de
mémorisation et peut afficher jusqu’à 9 chiffres.
Affectation des touches de la calculatrice
Des fonctions différentes sont affectées aux touches pour la fonction calculatrice. Les fonctions affectées sont illustrées ci-dessous :
2 La calculatrice peut afficher un résultat de 9 chiffres. Si le résultat du calcul est supérieur à cette limite maximale, un message d’erreur s’affichera.
Activation de la calculatrice
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 1 pour afficher la calculatrice.
fois
)/Annulation mémoire
fois
)/Mise en mémoire
69
Page 83
Pour calculer
▼
Pour calculer simplement
Pour effectuer des opérations à l’aide de la calculatrice, par exemple 52+37 :
☛ Entrez 52.
☛ Appuyez sur la touche .
☛ Entrez 37.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 89 s’affichera dans le champ de calcul.
Pour calculer en se servant de la mémoire temporaire
Pour calculer à l’aide de la mémoire temporaire, par exemple 5 x (25 - 5) :
☛ Entrez 25.
☛ Appuyez sur la touche .
▼
☛ Entrez 5.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 20 s’affichera dans le champ de calcul.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour ajouter le numéro affiché dans la mémoire.
☛ Entrez 5.
☛ Appuyez sur la touche ▲.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1.
20 s’affichera dans le champ de calcul.
2 Si vous appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1, la mémoire sera effacée.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 100 s’affichera dans le champ de calcul.
Alarme
Cette fonction vous permet d’activer/désactiver l’alarme et de régler l’heure de déclenchement, la répétition et la tonalité de l’alarme.
Activation de l’alarme
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 2 pour afficher l’écran Alarme.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’alarme.
2 Même si le téléphone a été éteint, il se rallume automatiquement et déclenche l’alarme à l’heure spécifiée si l’alarme a été activée.
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran d’heure de déclenchement d’alarme.
☛ Entrez l’heure requise, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de la répétition
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Répétition.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
• Si vous sélectionnez 3, l’écran Jour de la semaine s’affichera. Appuyez sur la touche appropriée pour le jour voulu, puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour enregistrer le réglage.
2 Vous pouvez sélectionner plus d’un jour de la semaine à la fois.
2 Vous pouvez désactiver le jour sélectionné en appuyant à nouveau sur la touche appropriée.
Réglage de la mélodie
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la mélodie voulue, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Réglage du volume
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 4 pour afficher le curseur de volume.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼, ou appuyez sur la touche numérique voulue pour régler le volume de la sonnerie d’alarme, puis appuyez sur la
Touche logicielle 1.
Ajouter le texte à afficher
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 5 pour afficher l’écran Ecrire texte alarme.
☛ Entrez le texte voulu et appuyez sur .
Validation des données de l'alarme
☛ Une fois le réglage de l’alarme terminé, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les données d’alarme saisies.
2 Si vous n’effectuez pas l’opération ci-dessus, les données de réglage ne seront pas mises à jour.
Réinitialisation de l’alarme
☛ L’écran Alarme affiché, appuyez sur 2.
71
Page 85
Agenda
Cette fonction vous permet d’entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures précises.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 3.
L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée la dernière fois) et la date actuelle est en surbrillance.
Entrer un événement dans l’agenda
☛
Appuyez sur pour afficher le programme de la journée (le cas échéant).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Ajouter.
Réglage de la date et de l’heure
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Date et Heure.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Année et entrez l’année (le cas échéant).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Mois et entrez le mois (le cas échéant).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Jour et entrez le jour (le cas échéant).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Heure et entrez l’heure de l’événement programmé, puis appuyez sur la Touche
logicielle 1.
2 Seul le format 24 heures peut être utilisé pour programmer un événement.
Description d'un évènement
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Description.
☛ Entrez une description de l’événement programmé et appuyez sur .
Réglages du rappel
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Rappel.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le Rappel.
Réglage de la répétition
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 4 pour afficher l’écran Répétition.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Réglage de la tonalité de rappel
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 5 pour afficher la liste des tonalités de rappel.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tonalité de rappel voulue, puis appuyez sur .
2 La tonalité de rappel retentira au volume de la sonnerie du téléphone réglée sur le mode téléphone actuel.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
72
Page 86
Réglage du niveau de sécurité (privé/public)
▼
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 6 pour afficher l’écran de niveau de sécurité.
☛ Appuyez sur 1 pour sélectionner Public ou sur 2 pour sélectionner Privé.
Validation des données de l’agenda
☛ Une fois le réglage de l’agenda terminé, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les données d’agenda saisies.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.
2 Si vous n’effectuez pas l’opération ci-dessus, les données de réglage ne seront pas mises à jour.
Visualiser les événements programmés
☛ L’Agenda affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher le programme du mois ou de la semaine précédent(e) ou appuyez sur la
Touche logicielle 2 pour afficher le programme du mois ou de la semaine suivant(e).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour afficher le jour précédent ou suivant respectivement jusqu’à ce que la date voulue soit en surbrillance.
▼
Options de l’agenda
☛
Appuyez sur pour afficher le programme de la journée (le cas échéant). Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’événement programmé
voulu, puis appuyez sur . Le Menu des options de l’agenda s’affichera.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options de l’agenda
1AjouterPour ajouter une nouvelle entrée.
2EditerPour modifier l’événement sélectionné.
3CopierPour copier l’événement sélectionné.
Pour supprimer un ou plusieurs événements.
Sélection actuelle :Pour supprimer l’événement en surbrillance.
4Supprimer
5Hebdomadaire/Mensuel Pour sélectionner l’écran Hebdomadaire/Mensuel.
6Aller à la datePour afficher la date sélectionnée.
7Visionner
Public :Pour supprimer les événements publics de la journée, tous les événements
publics passés, ou tous les événements publics.
Privé :Pour supprimer les événements privés de la journée, tous les événements
privés passés, ou tous les événements privés.
Tout :Pour supprimer tous les événements.
Pour sélectionner le type de visualisation pour l’affichage des événements.
Evénements :Pour afficher les événements publics seulement, les événements privés
seulement, ou tous les événements.
Etat mémoire :Pour afficher le résumé de tous les événements.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
73
Page 87
Liste à faire
Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 100 tâches devant être accomplies à une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes les tâches, soit
afficher uniquement les tâches accomplies ou non accomplies. Chaque tâche est identifiée par une description (jusqu’à 32 caractères) et par la date de
début/fin.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 4.
Créer une tâche
☛
Si la liste ne contient aucune tâche, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de modification des tâches s’affichera avec la date de Début,
date de Fin, Etat et Description.
2 Si aucune tâche n’est mémorisée, vous serez invité à en créer une.
Réglage de la date de départ
☛ L’écran Liste à faire affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Début et appuyez sur la Touche logicielle 2.
☛ Entrez l'année, le mois et le jour voulus. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de la date de fin
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Fin et appuyez sur laTouche logicielle 2.
☛ Entrez l'année, le mois et le jour voulus. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de l’état (fini/non fini)
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Fini/Non fini.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour régler l’état Fini ou Non fini de l’événement.
Description d'une tâche
☛ Utiliser la touche ▼ pour sélectionner le champ Description, et appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l’écran d’entrée de description
de la tâche.
☛ Saisissez une description de la tâche à accomplir et appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Visualiser le détail des tâches
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tâche voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher les détails. La date de Début,
de Fin, l’Etat et la Description s’affichent.
2 Si la liste ne contient aucune tâche, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Editer Tâche.
•Pour visualiser les détails de la tâche précédente ou suivante dans la liste, utilisez les touches▲ et ▼.
•Pour éditer la tâche affichée, appuyez sur la Touche logicielle 1.
74
Page 88
Options des tâches
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tâche voulue.
Appuyez sur . Le menu Options des tâches s’affichera.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°Options des tâches
1Ajouter
2EditerPour éditer la tâche sélectionnée (voir la seconde étape de Créer une tâche à la page 74).
3SupprimerPour supprimer la tâche sélectionnée.
4Supprimer toutPour supprimer toutes les tâches.
5Etat tâches
6FiniPour déterminer l’état de la tâche sélectionnée entre fini et non fini ou inversement.
7Effacer finiPour supprimer toutes les tâches finies.
8Afficher filtreRègle le(s) type(s) de tâches à afficher en sélectionnant l’option de filtre voulue.
Pour ajouter une tâche basée sur la tâche sélectionnée (voir la seconde étape de Créer une tâche à
la page 74).
Pour afficher le nombre de tâches non finies et finies et le nombre de tâches pouvant encore être
créées.
Bloc-notes
Cette fonction vous permet de mémoriser des notes simples.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 5.
Créer une note
☛
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Ajouter. A l’aide des procédures de saisie de texte (voir page 32), entrez le texte voulu et appuyez sur .
La note sera enregistrée comme fichier. Les premiers mots s’affichent sur la liste des notes pour les identifier.
Options du bloc-notes
☛
Appuyez sur 2 et pour afficher la liste des notes enregistrées. Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la note voulue. Appuyer sur
. Le menu Options du bloc-notes s'affichera (voir “Menu de sélection de fichier” à la page 79).
Dictaphone
La fonction Dictaphone vous permet d’effectuer l’enregistrement d’un son ou d’une voix de 60 secondes maximum à l’aide du micro de votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8, 6 et 1 pour afficher l’écran Nouvelle.
75
Page 89
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, l’écran Dictaphone s’affiche.
▼▼▼
2 Vous pouvez terminer l’enregistrement et sauvegarder les données sous forme d’un fichier avant la fin de l’enregistrement en appuyant sur la
Touche logicielle 2.
/ Pour les autres fonctions du Dictaphone, voir “Sonneries” à la page 78.
Convertisseur de devises
Cette fonction vous permet de convertir la somme de votre choix en plusieurs devises.
Activation du convertisseur
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 7. L’écran Convertisseur s’affiche.
Conversion de devise
☛
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le code de devise source.
☛ Appuyez sur et 1 pour afficher la liste des devises. Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la devise voulue et appuyez sur .
2 Vous pouvez également changer la devise source au moyen des touches et pour faire défiler les codes de devises.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le code de devise de destination.
☛ Appuyez sur et 1 pour afficher la liste des devises. Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la devise voulue et appuyez sur .
2 Vous pouvez également changer la devise de destination au moyen des touches et pour faire défiler les codes de devises.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le taux de change.
☛ Entre le taux de change voulu (pour la décimale, appuyez sur ).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ monnaie.
☛ Entrez la somme que vous souhaitez convertir (appuyez sur la touche pour la décimale), puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Le résultat s’affiche dans le champ des résultats et les paramètres actuels sont enregistrés.
2 En cas d’erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche CLR pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour
effacer la somme totale et recommencer depuis le début.
Réinitialisation des devises
☛
Le champ du code de devise source de destination en surbrillance, appuyez sur et 2 pour réinitialiser toutes les devises à leurs valeurs
initiales.
▼
76
Page 90
Espace perso
▼▼▼
▼
▼
L’Espace perso vous permet d’écouter des sonneries et d’afficher des images téléchargées de l’internet ou des photos prises par l'appareil photo de
votre téléphone.
Images
Cette fonction vous permet d’afficher et de modifier des images et des animations obtenues par l’appareil photo de votre téléphone ou téléchargées de
l’internet. Elle vous permet également de joindre des images et des animations aux e-mails/messages animés que vous composez. La fonction Image
est activée en sélectionnant l’option Image dans l’écran Espace Perso ou en sélectionnant Images dans le menu des options de l’appareil photo.
Liste des images
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▼ et 1 pour afficher l’écran Images.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Images en appuyant sur , 6 et 1.
2 Lorsque la fonction de Vue générale est activée, l’écran Images n’est pas affiché. La liste de tous les fichiers images enregistrés s’affiche.
Téléchargées
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche . La liste des images
téléchargées s’affiche.
Photo
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur la touche . La liste des photos s’affiche. Pour
les détails concernant les caractéristiques de l’appareil photo, voir “Fonction appareil photo” à la page 46.
Cadre photo
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Cadre photo, puis appuyez sur la touche . La liste des cadres photo
s’affiche.
Prédéfinies
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche . La liste des images prédéfinies
s’affiche.
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier sélectionné, utilisez les touches et .
Visualisation des images
☛
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’image que vous voulez afficher puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’image du fichier
sélectionné s’affiche.
▼
77
Page 91
2 Lorsqu’une image est visionnée, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
▼
▼
▼▼▼
☛ Appuyez sur la touche ▲ pour afficher l’image précédente ou sur la touche ▼ pour affiche l’image suivante.
Sonneries
Cette fonction vous permet d’écouter et supprimer les différentes sonneries enregistrées.
Liste des sonneries
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▼ et 2 pour afficher l’écran Sonneries.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Sonneries en appuyant sur , 6 et 2.
2 Lorsque la fonction Vue générale est activée, l’écran Sonneries n’est pas affiché. La liste de tous les fichiers sonneries enregistrées s’affiche.
Téléchargées
☛ L’écran Sonneries affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche .
La liste des sonneries téléchargées s’affiche.
Prédéfinies
☛ L’écran Sonneries affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche . La liste des sonneries
prédéfinies s’affiche.
Dictaphone
☛ L’écran Sonnerie s affiché, utilisez les touches ▲ and ▼ pour sélectionner D ictaphone, puis appuyez sur la touche . La liste des messages dictés
s’affiche.
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier sélectionné, utilisez les touches et .
Ecoute d’une sonnerie
☛ Lorsque la liste de s sonneries est affichée, utilisez les to uches ▲ et ▼ pour sélectionner l a sonnerie que vous souhaitez écouter. A ppuyez ensuite
sur la Touche logicielle 1 pour écouter la sonnerie actuellement sélectionnée.
2 Lorsqu’une sonnerie est en écoute, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
Arrêter et recommencer
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour que la sonnerie sélectionnée s’arrête de jouer. Si vous voulez l’entendre à nouveau, appuyez sur la
Touche logicielle 1 pour qu’elle recommence.
Réglage du volume
☛ Utilisez les touches Latérales pour régler le volume pendant l'écoute.
78
Page 92
Sélection de fichier
☛ L’écran Images/Sonneries ou la liste des images/sonneries affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options de sélection de fichier.
☛ Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’article du menu voulu et appuyez sur .
Menu des options de sélection de fichier
N°Options de sélection de fichier
1EditerPour modifier les réglages de protection du fichier image sélectionné, ou couper, réduire, tourner cette image ou
2Utiliser pour ...Pour utiliser le fichier sélectionné en le joignant à un e-mail/message animé ou en le réglant comme fond d’écran.
2Utiliser pour ...Pour utiliser le fichier sélectionné en le joignant à un e-mail/message animée ou en le réglant comme sonnerie ou
2Créer messagePour joindre le fichier sélectionné à un SMS/e-mail/message animé (voir page 37 et page 57).
3SupprimerPour supprimer le fichier sélectionné.
4Supprimer toutPour supprimer tous les fichiers dans le dossier actuel. (Les sous-fichiers ne sont pas supprimés)
5RenommerPour modifier le nom de fichier sélectionné.
6CopierPour copier le fichier sélectionné.
7DéplacerPour déplacer le fichier sélectionné.
8Déplacer toutPour déplacer tous les fichiers dans le dossier actuel. (Les sous-fichiers ne sont pas supprimés)
9Créer dossierPour créer un nouveau fichier dans le dossier actuel.
0Mémoire utiliséePour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mémoire de votre téléphone.
PropriétéPour visionner les détails du fichier sélectionné.
régler le cadre en fonction de l’image.
Changer protection : Pour changer les réglages de protection du fichier sélectionné.
Couper :Pour couper l’image sélectionnée.
Réduire :Pour réduire l’image sélectionnée.
Tourner :Pour effectuer une rotation de l’image sélectionnée.
Synthèse de cadre : Pour régler le cadre voulu sur l’image sélectionnée.
Créer message :Pour joindre le fichier sélectionné à un e-mail/message animé (voir page 57).
Mettre en fond d’écran :Règle l’image sélectionnée comme fond d’écran.
bip de message.
Créer message :Pour joindre le fichier sélectionné à un e-mail/message animé (voir page 57).
Régler comme sonnerie :Pour régler la sonnerie sélectionnée comme sonnerie de téléphone.
Régler comme bip message :Pour régler la sonnerie sélectionnée comme bip message.
79
Page 93
N°Options de sélection de fichier (Suite)
OptionsOrdre trié :Pour classer les fichiers par ordre alphabétique, ou par date.
Info Colonne :Pour déterminer si la seconde colonne de l’écran de la liste doit être affichée, et quelle
information afficher le cas échéant.
Aucun : Pour ne pas afficher d’info colonne.
Taille : Pour afficher la taille de chaque fichier (arrondie au Ko le plus proche) dans l’info
colonne.
Type : Po u r a f fi c h e r l ’ e x t en s i o n d e f i c h ie r d e c h a q u e f i c h i e r ( u n iq u e m e n t p o u r ce u x d o n t
le type est reconnaissable) dans l’info colonne.
Vue générale :Pour afficher la liste de tous les fichiers enregistrés quelle que soit leur hiérarchie.
Titres de sonneries : Pour afficher les titres des fichiers de sonneries.
Enregistrer options : Pour enregistrer les réglages actuels des options.
Réinitialiser options: Pour réinitialiser les réglages des options.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
80
Page 94
Jeux
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 7 pour afficher les Jeux.
Poker
Concept du jeu
Il s’agit d’un jeu de Poker pour une seule personne. Vous avez la possibilité de changer les cartes une fois.
Règle du jeu
☛
L’écran Jeux affiché, appuyez sur 1 pour accéder au jeu de Poker. L’écran “Comment jouer” s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer le jeu.
☛ 5 cartes, face cachée, sont affichées à l’écran. Entrez la mise en utilisant les touches ▲ et ▼, puis appuyez sur . Les cartes seront retournées,
face sur le dessus.
☛ Sélectionnez la(es) carte(s) que vous souhaitez conserver en appuyant sur les touches numériques appropriées (1 à 5). La(les) carte(s)
sélectionnées sera(seront) bloquée(s). Si vous appuyez à nouveau sur la touche numerique, la carte sera libérée.
☛ Appuyez sur pour valider votre choix. Les cartes que vous n’avez pas sélectionnées seront redistribuées. Puis, vous pouvez obtenir un résultat.
☛ Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.
Tapis roulant
Concept du jeu
Vous êtes un manutentionnaire et devez charger des colis dans des camions. Les colis sont de couleurs différentes et doivent être chargés dans les
camions de la même couleur. Il y a une série de tapis roulants entre les colis et leurs camions respectifs que vous pouvez déplacer vers la droite. Vous
devez changer la direction des tapis roulants de manière à diriger les colis vers le camion voulu. Chaque colis correctement dirigé vous rapportera 1
point. Si 4 colis manquent leur camion respectif, le jeu est terminé.
Vous devez charger 100 colis correctement pour passer au niveau suivant.
Règle du jeu
☛
L’écran Jeu affiché, appuyez sur 2 pour accéder au jeu de Tapis roulant. L’écran “Comment jouer” s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer le jeu.
81
Page 95
Chaque tapis roulant est doté d’un numéro de touche. La direction du tapis roulant (indiquée par la présence de flèches à chaque extrémité) peut
▼
être inversée en appuyant sur les touches correspondantes. Les tapis roulants 1 & 3 et 7 & 9 sont reliés par paires et changent simultanément
de direction quand vous appuyez sur l’une des touches.
☛ Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.
Trèfle
Concept du jeu
Il s’agit un puzzle consistant à former un trèfle à qu atre feuilles en faisant tourner n’importe quel groupe de quatre feuilles. La formation réussie de chaque
trèfle vous rapporte des points et rallonge la partie. Si vous formez des trèfles de manière continue, vous pouvez marquer plus de points et rallonger la
partie davantage.
Règle du jeu
☛
L’écran Jeu affiché, appuyez sur 3 pour accéder au jeu de Trèfle. L’écran “Comment jouer” s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer le jeu.
Vous pouvez déplacer le curseur à volonté et sélectionner n’importe quel groupe de quatre feuilles en appuyant sur les touches ▲ ▼ et .
☛ Faites tourner les feuilles sélectionnées en appuyant sur la Touche logicielle 1 (sens contraire des aiguilles d’une montre) ou sur la Touche
logicielle 2 (sens des aiguilles d’une montre). Un groupe de feuilles disparaît dès qu’un trèfle est formé, et sera remplacé par un autre groupe de
feuilles. Une fois le délai expiré, la partie est finie.
☛ Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.
▼
82
Page 96
Abréviations
ADNAbbreviated Dialling Numbers (Numéros à composition abrégée)
ALSAlternate Line Service (Service de choix de ligne)
AoCAdvice of Charge (Information coût appel)
CLICalling Line Identification (Identification de la ligne de l’appelant)
FDNFixed Dialling Numbers (Répertoire restreint)
GPRSGeneral Packet Radio Service (Service radio général)
GSMGlobal System for Mobile communications (Système global de téléphonie
JPEGJoint Photographic Expert Group (Fichiers graphiques comprimés)
LCDLiquid Crystal Display (Ecran d’affichage à cristaux liquides)
MFiMelody File for i-mode (Fichier sonnerie pour i-mode)
MMSMultimedia Message Service (Service de messagerie multimédia)
PIMPersonal Information Manager (Gestionnaire d’informations personnels)
PINPersonal Identification Number (Numéro d’identification personnel)
PUKPersonal Unlocking Key (Code de déverrouillage du PIN)
SDNService Dialling Numbers (Répertoire des services)
SIMSubscriber Identity Module (Module d’identification de l’abonné)
SMSShort Message Service (Service de messages courts)
mobile)
83
Page 97
Index
Index
IndexIndex
A
Abréviations83
Accessoires69
Activation du PIN35
Affichage de votre numéro8
Agenda72
Alarme70
Appareil photo46
Appel en attente7, 11
Appels d’urgence7
Appels émis9
Appels en conférence8
Appels infructueux7
Appels internationaux12
Appels manqués9
Appels reçus9
Appels simples6
Attribution des touches33
Autonomie4
B
Batterie2, 4
Bloc-notes75
C
Calculatrice69
Caractéristiques et fonctionsv
Carte SIM1
Clapet actif18
Code de sécurité35
Code PIN3, 34
Code PIN234
Configuration du téléphone15
Consignes d’utilisationi
Conventions de ce guideiii
Convertisseur de devises76
Couleurs21
D
Date19
Démarrer le téléphone3
Dictaphone75
Double appel11
Durée du dernier appel9
Durée totale des appels10