NEC N331i User Manual [es]

i
calentarse mientras se recarga.
o con carga electrostática. No utilice detergentes químicos o abrasivos, ya que
podrían dañar la carcasa.
ideal para el reciclaje.
contrario podrían perderse algunos datos.
función de su constitución o su estado físico.
su pantalón o falda. Asimismo, no ponga el teléfono en el fondo del bolso, donde
puede estar sometido a una presión o peso excesivos.
En caso contrario, la pantalla LCD y la lente de la cámara podrían sufrir desperfectos,
lo que ocasionaría fallos de funcionamiento.
esté encendida.
introduzca ninguna otra parte del dispositivo manos libres en el oído.
los alrededores de un avión. Es ilegal utilizar teléfonos móviles en el interior de los
aviones. Puede resultar peligroso para el manejo del aparato y puede perturbar la red
celular. El incumplimiento de esta norma puede dar lugar a la suspensión o
denegación del servicio de telefonía celular al infractor, a acciones legales, o ambas
El auricular puede calentarse con el uso normal del teléfono y el mismo teléfono puede
Utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. NO utilice un paño seco
Acuérdese de reciclar: el embalaje de cartón suministrado con este teléfono resulta
No deje el paquete de baterías vacío ni desconectado durante mucho tiempo, de lo
Su teléfono contiene metales que pueden causarle picores, sarpullidos o eccema, en
Tenga cuidado de no sentarse sobre el teléfono al guardarlo en el bolsillo trasero de
Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando
El auricular del dispositivo manos libres (opcional) está recubierto de espuma. No
Seguridad en aviones
Desconecte su teléfono y extraiga la batería cuando se encuentre en el interior o en
cosas.
No utilice su teléfono en tierra sin permiso del personal de tierra.
las indicaciones del servicio médico en cuestión con respecto a la utilización de
teléfonos móviles en tales recintos.
encuentran cerca de almacenes de combustibles, productos químicos y explosivos.
pequeños, para los que podría suponer un riesgo de asfixia.
y marcapasos, puede verse afectado si se utiliza un teléfono móvil cerca de ellos.
Observe cualquier señal de advertencia y recomendación del fabricante.
tales como el vibrador y el volumen del timbre para las llamadas entrantes.
cerciórese de que el teléfono no esté próximo a una fuente de calor (p.ej. un
Seguridad en hospitales
Apague el teléfono en las zonas donde esté prohibido utilizar teléfonos móviles. Siga
Seguridad general
Observe los avisos de ‘Apague los aparatos de telefonía móvil’, como los que se
No permita que los niños jueguen con el teléfono, el cargador o las baterías.
Su teléfono contiene piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños
El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos
calefactor) y que no pueda caerse de una mesa por causa de la vibración.
Si padece del corazón, debe tomar precauciones especiales al configurar funciones
Si ha configurado el vibrador en cualquier otra opción que no sea desconectado,
Servicios de emergencia y medidas de seguridad
Servicios de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia en cualquier país
Pulse 1 1 2 .
Solicite al operador el servicio que necesite: Policía, Ambulancia, Bomberos, Servicios
de Guardacostas o Rescate de Montaña. Indique su posición y, si es posible,
permanezca en el mismo sitio para mantener el contacto telefónico.
de las llamadas de emergencia.
red digital. El 999 es un número alternativo de emergencia únicamente en el Reino
Unido, y solo puede utilizarse con una tarjeta SIM apropiada.
2 Dada la naturaleza del sistema celular, no puede garantizarse el resultado positivo
Cuidado general
humedad en ningún momento.
Un teléfono celular contiene sistemas delicados de circuitos electrónicos, magnéticos y
de baterías. Debe tratarlo con cuidado y prestar especial atención a los puntos
siguientes:
No permita que el teléfono o sus accesorios entren en contacto con líquidos o
No coloque nada dentro del teléfono plegado.
No exponga el teléfono a temperaturas excesivamente altas o bajas.
u otros medios magnéticos. La información contenida en discos o tarjetas puede verse
afectada por el teléfono.
60 ºC, como por ejemplo en el salpicadero de un coche, el alféizar de una ventana,
tras un cristal a la luz directa del sol, etc.
los terminales de la batería ni le provoquen un cortocircuito.
como medida de seguridad, en los puntos de reciclaje para Li-ion. Para obtener
información más precisa sobre la batería y alimentación de energía consulte la
página 4.
resultar tóxicos si se tragan.
servicio cualificado. Existe riesgo de explosión si se cambia la batería por otra de tipo
incorrecto. Deseche la batería usada siguiendo las instrucciones del fabricante.
(opcional) o cargador de sobremesa (opcional) que no sea el que especifica el
No exponga el teléfono a llama viva, cigarrillos ni puros.
No pinte el teléfono.
No deje caer el teléfono ni lo someta a un tratamiento brusco.
No coloque el teléfono junto a discos de ordenador, tarjetas de crédito, bonos de viaje
No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la temperatura pueda superar los
No desmonte la batería mientras el teléfono está encendido.
No permita que los objetos de metal, como monedas y llaveros, entren en contacto con
No arroje las baterías al fuego. Las baterías Li-ion de su teléfono deben depositarse,
No se lleve a la boca la batería del teléfono, ya que los electrólitos de la batería pueden
No intente desmontar el teléfono ni ninguno de sus accesorios.
Este equipo viene con una batería interna que solo puede cambiar un técnico de
fabricante para este teléfono se creará un riesgo potencial de seguridad.
Al utilizar cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a., adaptador de vehículo
interna del teléfono con las manos. Esto afecta la calidad de la llamada, puede hacer
que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor del necesario y puede acortar el
Utilización eficaz
Para lograr un funcionamiento óptimo con un consumo mínimo de energía:
Su teléfono dispone de una antena interna. No cubra ninguna parte de la antena
Text Input y el logotipo T9 son marcas comerciales registradas de Tegic
tiempo en conversación y en espera.
Energía de radiofrecuencia
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Cuando está
encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia (RF) – ondas de radio – de
modo intermitente. El sistema que manipula la llamada controla el nivel de potencia al
que transmite el teléfono.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
Su teléfono está diseñado para no superar los límites de exposición a energía de RF
establecidos por las autoridades nacionales y las agencias internacionales de salud. *
Estos límites forman parte de una serie de directrices gene rales y establecen los niveles
permitidos de exposición a radiofrecuencias para la población general. Dichas
directrices han sido elaboradas por organizaciones científicas independientes como
ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante) a
través de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los límites
incluyen un margen sustancial de seguridad para garantizar la seguridad de todas las
personas, con independencia de su edad y estado de salud, y para dar cuenta de
electromagnético que varían con el tiempo (hasta 300 GHz)-Comisión Internacional
para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)”.
Health Physics, vol.74. págs. 494-522, abril 1998.
público en general a los campos electromagnéticos de 0 Hz a 300 GHz, Boletín Oficial
de las Comunidades Europeas, 12 julio 1999.
humana a campos electromagnéticos de radiofrecuencias de 3 kHz a 300 GHz”.
Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Nueva York, 1991.
Commission (FCC), agosto 1996.
cuales está diseñado el teléfono:
cualquier variación en las medidas.
*Los ejemplos de directrices de exposición a radiofrecuencias y las normas según las
ICNIRP, “Directrices para limitar la exposición a los campos eléctricos, magnéticos y
99/519/EC, Recomendación del Consejo de la UE sobre la limitación de exposición del
ANSI/IEEE C95.1-1992. “Los niveles de seguridad con respecto a la exposición
Electromagnética) 1999, Australian Communications Authority (ACA), mayo 1999.
Informe y Orden FCC , ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications
Norma sobre Radiocomunicaciones (Exposición Humana a la Radiación
Declaración de conformidad
®
Communication.
“T9 Text Input está licenciada de acuerdo con una o más de las siguientes:
Pat. EE.UU. Nº 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554 y 6.307.548;
Este producto cumple los requisitos estipulados en la Directiva R&TTE 1999/5/CE. El
documento “Declaración de conformidad” se encuentra en el interior de esta caja.
Licencias
Pat. australiana Nº 727539; Pat. canadiense Nº 1.331.057; Pat. Reino Unido Nº
T9
Seguridad en carretera
DEBE mantener un control adecuado de su vehículo en todo momento. Dedique toda
su atención a la conducción.
seguridad vial local.
si las condiciones de la conducción lo requieren.
llamada, a menos que se trate de una emergencia.
gasolineras, aunque no esté repostando su propio coche.
compartimento en que se encuentre un transmisor de radio, como un teléfono celular.
control de velocidad y de inyección de combustible, normalmente no se ven afectados
por transmisiones de radio. El fabricante de tal equipo puede indicar si está
adecuadamente protegido contra transmisiones de radio. Si sospecha que el vehículo
tiene problemas causados por transmisiones de radio, consulte a su distribuidor y no
encienda el teléfono hasta que lo hayan comprobado instaladores cualificados
Observe todas las recomendaciones que se incluyen en su documentación de
Salga de la carretera y aparque el coche antes de realizar o contestar a una llamada
NO DEBE parar en el carril de parada de la autopista para contestar o realizar una
Desconecte su teléfono en puntos de repostaje de combustible, tales como
No almacene o transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo
Los sistemas electrónicos del vehículo, tales como frenos antibloqueo, sistema de
autorizados.
Vehículos que disponen de airbag
Los airbags se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipo
radiotelefónico instalado o portátil, en la zona sobre el airbag o en la zona de despliegue
del airbag. Si el equipo radiotelefónico del coche está incorrectamente instalado y se
infla el airbag, puede ocasionar daños graves.
Equipo de terceras partes
La utilización de equipo, cables o accesorios de terceras partes que no estén fabricados
o aprobados por NEC, puede invalidar la garantía de su teléfono celular así como
también puede afectar negativamente el funcionamiento del teléfono. Por ejemplo,
utilice únicamente el cable de toma de corriente NEC que se suministra con el cargador
de c.a.
Reparación
El teléfono celular, las baterías y el cargador contienen piezas que no pueden ser
reparadas por el usuario. Recomendamos que su teléfono NEC sea revisado o reparado
en un centro de reparaciones autorizado por NEC. Póngase en contacto con su
Proveedor de Servicios o con NEC para recibir asesoramiento.
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de radio estará conectado a la antena a través de un cable antirradiaciones
(p.ej. coaxial).
La antena estará montada en una posición tal que, normalmente, ninguna parte del
cuerpo humano permanezca cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya
una pantalla metálica interpuesta, como por ejemplo una malla metálica.
Utilice únicamente la antena que se haya diseñado específicamente para su teléfono.
La utilización de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados, podría dañar su
teléfono, así como también podría violar la normativa pertinente, empeorando el
ii
funcionamiento y emitiendo energía de radiofrecuencia (RF) por encima de los límites
recomendados.
iii
2238414B; Pat. Hong Kong norma Nº HK0940329; Pat. República de Singapur Nº
51383; Pat. Euro. Nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB;
Pat. República de Korea Nº KR201211B1 y KR226206B1; y patentes adicionales
pendientes en todo el mundo”
Compact NetFront™ Plus.
Es Propiedad © 1998-2004 ACCESS CO., LTD.
Compact NetFront es marca comercial registrada o marca comercial de ACCESS CO.,
Este producto contiene el software de navegador de Internet ACCESS CO., LTD's
permiso.
Ltd., en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.
© EMI Unart Catalog Inc. (BMI)
Reservados todos los derechos. Copyright Internacional conseguido. Utilizado con
Tema musical de James Bond por Monty Norman
© 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
A fin de proporcionar mejoras, las especificaciones de este producto y sus
accesorios están sujetos a cambios totales o parciales sin previo aviso.

Antes de empezar

Estructura del sistema del teléfono celular
Merece la pena recordar que cada vez que utiliza su teléfono, hay tres o cuatro organizaciones diferentes involucradas:
Todas las funciones que se describen en este manual de usuario corresponden a su teléfono. Sin embargo, para que funcionen todas estas funciones,
debe tener una tarjeta SIM (suministrada por su Proveedor de servicios) que también disponga de estas características. Incluso si tiene una Tarjeta SIM
compatible con todas estas funciones, no podrán utilizarse las funciones que no sean compatibles con la Red que transmite su llamada. Este último
punto es de especial importancia cuando está en itinerancia entre redes (consulte la página 13).
Convenciones del manual de usuario
Las instrucciones de este manual de usuario siguen el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
Los símbolos siguientes se utilizan a lo largo de la guía del usuario para llamar su atención:
/ Este tipo de párrafo contendrá detalles acerca de dónde puede encontrar información relacionada con el tema en cuestión.
2 Este tipo de párrafo contendrá información que conviene tener presente.
, Este tipo de párrafo contendrá información importante.
iv
Número de acceso
Nombre del menú
directo al menú
Aparece el número del menú
actual.
v
para pasar a la
Barra de recorrido de
página
Aparece cuando puede pulsar
la tecla
página siguiente.
Icono de menú siguiente
Aparece cuando puede pulsar la tecla
o el número de acceso directo para ir al
siguiente menú.
Icono de ayuda
Aparece cuando puede utilizar la
tecla que representa este icono
(consulte la página viii).
Número de acceso
directo
Pulse el número
correspondiente para ir
directamente al próximo
menú.
El color del botón cambia al
seleccionarlo (p.ej. para la
configuración de activar/
desactivar).
Área de ayuda
Este área contiene información
pertinente de ayuda
(p.ej. el número disponible de
caracteres al escribir un
mensaje).
Área de teclas de función
programable
Este área contiene descripciones
(que cambian según el contexto) de
la función pertinente de las teclas de
función programable.
Información de la pantalla
Área de iconos de
estado
Este área contiene iconos
que indican el nivel de
carga de la batería, si hay
mensajes cortos o
mensajes multimedia no
leídos, la intensidad de la
señal, etc.
(consulte la página viii).
Casilla
Una casilla activa/desactiva una opción de un conjunto de opciones y pueden seleccionarse varias casillas a la vez. Por otra parte, al seleccionar una
casilla se cancelará automáticamente la selección anterior, de modo que solo puede seleccionarse una casilla cada vez.
Puede seleccionarse o cancelarse una opción de casilla resaltándola y pulsando .
Partes y funciones
vi
Página
una tecla
vii
Operación para la que debe pulsar y mantener pulsada
Ir a la pantalla del Menú principal 15 Activar/desactivar la tecla lateral
Ir a la pantalla de mensajes multimedia 57 Ir al menu de mensajes cortos 60
Ir a la pantalla del menú emoción 54
programable 2
Tecla de función
Ir a la pantalla del listado de la agenda 25
Tecla Operación para la que debe pulsar una tecla Página
programable 1
Acceso directo por medio del teclado
Puede accederse a las funciones que se detallan a continuación desde la pantalla de espera.
Tecla de función
Ir a la lista de llamadas entrantes 10
Ir a la lista de llamadas perdidas 9
Ir a la lista de llamadas salientes 10
Ir a la pantalla de localización de cámara 49
Finalizar una llamada o cancelar diversas operaciones Apagar el teléfono 3
Ir a la pantalla de modos del teléfono 16 Activar el modo de reunión 16
Ir a la pantalla Mis descargas 75 Ir a Marcación de voz 9
Ir al número correspondiente de la agenda telefónica (SIM)
(Marcación con una tecla)
1 Introducir números de teléfono 6 Llamar al centro de buzón de voz 31
2 - 9 Introducir números de teléfono 6
CLR Borrar un carácter o volver a la pantalla anterior Borrar todos los caracteres al escribir texto
Alternar la línea seleccionada 20
Silenciar o restaurar el sonido durante la llamada 9
––
Ajustar el volumen cuando el teléfono está abierto 16
0 Introducir números de teléfono 6 Introducir + para hacer una llamada internacional 13
# Introducir una pausa
19
Activar la función de silenciado del timbre cuando recibe
Lateral superior
una llamada
Encender la luz
19
Ajustar el volumen cuando el teléfono está abierto 16
Activar la función de silenciado del timbre cuando recibe
una llamada
Lateral inferior
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de servicio.
Hora remota o día de la semana cuando solo aparece
en pantalla la hora remota.
101112
parámetros de volumen (Timbre, Tono de
mensaje y Tono de alarma del reloj) están en el
ajuste mínimo.
Hora local.
Indica que puede ir a la pantalla de localización de
cámara pulsando .
Indica que puede utilizar el menú de opciones
pulsando .
Indica que puede utilizar el listado de la agenda
pulsando .
“Nombre de red”
El color de “Nombre de red” cambia a “Naranja”
cuando está utilizando el “Servicio de itinerancia”.
Aparece cuando la alarma está activada.
Indica que está activado el desvío de llamada.
Indica que está activado el modo Reunión.
Indica que está activado el modo Bolsillo.
Indica que está activado el modo Coche.
Cuando no haya icono alguno, está activado el modo
Normal.
Indica que el Vibrador está activado.
Indica que el Vibrador y el Silencio están activados.
Indica que el Vibrador está desactivado y el Silencio está
seleccionado.
13
14
15
16
17
Fecha
2 El Silencio es el estado en que todos los
18
La pantalla de LCD y sus iconos
(rojo) (verde) (verde/rojo)
Indica el nivel de brillo en modo Cámara. El ajuste
“+2” es para una imagen más brillante.
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red (No ALS,
ALS Línea 1, ALS Línea 2, ALS Líneas 1 y 2).
Indica el temporizador automático en modo Cámara.
Indica la calidad de imagen (Super fina, Normal o
Económica).
Indica que se ha establecido comunicación en SSL.
Indica el nivel de zoom en modo Cámara.
Indica que la red GSM está activa y que el GPRS está
detectado.
Indica que el GPRS está detectado y que Movistar
emoción está activo.
Indica que se está produciendo una comunicación de
Movistar emoción.
Indica que el bloqueo de Movistar emoción está act ivado.
Indica que el contexto PDP está activado.
Indica que el entorno de la fotografía en modo
Cámara (Estándar, Persona, Habitación, Sepia,
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
5
141516
6
17
10
7
18
11
12
Indica el nivel de carga de la batería.
Aparece mientras se está recargando.
en su teléfono.
Indica que hay uno o varios mensajes cortos nuevos
en el servidor.
1
2
Indica que la memoria SIM está llena.
Monocromo u Oscuridad).
Indica que la carpeta de la bandeja de entrada de su
teléfono está llena.
Indica que está activado el modo Ráfaga en modo
Indica el estado de línea (ALS Línea 1/No ALS).
8
Cámara. Indica que hay un mensaje multimedia nuevo en su
( de color rojo)
( de color rojo)
Indica el estado de línea (ALS Línea 2).
Indica el estado de línea (ALS Línea 1 Desencriptada/
No ALS).
Indica el estado de línea (ALS Línea 2
Desencriptada). Indica que la luz está activada en modo Cámara.
9
teléfono. El icono parpadea cuando se está
descargando un mensaje multimedia.
Indica que la memoria para los mensajes multimedia
está llena.
Indica que hay un mensaje multimedia nuevo en el
3
servidor.
viii
7 Juegos Póker
Tecla Menú principal Menú de segundo nivel
3 emoción emoción. (Activar
Tec la Menú principal Menú de segundo nivel
Cinta Transporte
Trébol
emoción)
Programación
Alarma
Calendario
8 Accesorios Calculadora
Información #
Lista Llamadas
4 Agenda Lista
Listado de tareas
5 Cámara
Borrador
Voz
Melodías
6 Mis descargas Imágenes
ix
Conversor Divisas
9Movistar
Generalidades sobre funciones del menú
Pantalla de menú principal
CLR
➡➡
Pantalla de espera
Modo
LCD Principal
2º-LCD
Ahorro Energía
Llamada
Seguridad
Red
Inicializar
Borrador
Sin enviar
Enviados
Carpeta1
Carpeta2
CB
1 Configuración Teléfono
Tecla Menú principal Menú de segundo nivel
2 Mensajes Recibidos
Haga palanca con el dedo por debajo
de la tapa posterior y extraiga la
Instale la carcasa en la tapa
carcasa.
y en este orden.
posterior realizando los
pasos
Presione la carcasa con
firmeza para fijarla en la
tapa posterior.
Cómo instalar y extraer la carcasa
Cómo instalar la carcasa Cómo extraer la carcasa
x
Para empezar 1
Cuidado de las baterías 4
Llamadas básicas y utilización del teléfono 6
Selección de funciones 15
Configuración de su teléfono 16
Agenda telefónica 24
Introducción de texto 33
Seguridad 35
Mensajes 38
Función de cámara 47
Funciones de Movistar emoción 51
Accesorios 67
Mis descargas 75
Juegos 79
Abreviaturas 80
Índice 81
Menú principal ............................................................... 15
Silencio ............................................................................ 9
Opciones durante la llamada ........................................... 9
Configuración de llamada .............................................. 11
Códigos internacionales de marcación.......................... 13
Itinerancia ...................................................................... 13
Estructura del sistema del teléfono celular ..................... iv
Información de la pantalla................................................ v
Partes y funciones .......................................................... vi
Antes de empezar iv
La pantalla de LCD y sus iconos ...................................viii
Selección de funciones 15
Selección de menús mediante acceso directo .............. 15
Generalidades sobre funciones del menú ...................... ix
Cómo instalar y extraer la carcasa .................................. x
Para empezar 1
Configuración de su teléfono 16
Cómo preparar el teléfono ............................................... 1
Ajuste de volumen del auricular..................................... 16
Modos del teléfono ........................................................ 16
Opciones para responder a las llamadas ......................19
Cómo activar las teclas laterales ................................... 19
Configuración de ALS.................................................... 20
Configuración de hora y fecha....................................... 20
Cómo configurar la pantalla en el idioma que prefiera ..21
Configuración de la pantalla principal de LCD............... 21
Configuración de la 2ª pantalla de LCD......................... 22
Ahorro de energía.......................................................... 23
Inicializar........................................................................ 23
Puesta en marcha............................................................ 3
Tiempo en espera y en conversación.............................. 4
Comprobación de la batería ............................................ 4
Alarma de batería descargada ........................................ 4
Cuidado de las baterías 4
Cómo cambiar la batería ................................................. 5
Cómo realizar llamadas básicas ...................................... 6
Cómo finalizar llamadas .................................................. 6
Llamadas básicas y utilización del teléfono 6
Agendas telefónicas ...................................................... 24
Menú de opciones para el listado de la agenda ............25
Menú de opciones para los registros personales ..........30
Número del bloc de notas.............................................. 31
Agenda telefónica 24
Cómo recibir llamadas ..................................................... 6
Cómo retener una llamada ..............................................7
Llamadas fallidas ............................................................. 7
Llamadas de emergencia ................................................ 7
Buzón Voz ..................................................................... 31
Rellamada al último número ............................................ 7
Marcación con una tecla.................................................. 8
Marcación rápida .............................................................8
Cómo mostrar el número propio ...................................... 8
Multiconferencia............................................................... 8
Marcación de voz............................................................. 9
xii
Comienzo rápido de Movistar emoción.......................... 52
Configuración de Movistar emoción............................... 53
Acceso directo a Movistar emoción ...............................54
Menú de mensajes multimedia ......................................57
Configuración de usuario de Movistar emoción............. 64
Configuración de mensajes multimedia ......................... 65
xiii
Calculadora.................................................................... 67
Alarma............................................................................ 68
Calendario...................................................................... 70
Listado de tareas ...........................................................72
Borrador ......................................................................... 73
Voz.................................................................................74
Accesorios 67
Conversor de divisas .....................................................74
Mis descargas 75
Imágenes .......................................................................75
Melodías ........................................................................76
Menú de selección de archivos...................................... 77
Juegos 79
Póker.............................................................................. 79
Cinta Transporte ............................................................ 79
Trébol.............................................................................80
Abreviaturas 80
Índice 81
en español............................ 33
®
Introducción de texto normal.......................................... 34
Introducción de números ...............................................34
Cambio de modo............................................................ 33
Introducción de texto T9
Introducción de texto 33
Disposición del teclado ..................................................34
Seguridad 35
Cambio de PIN............................................................... 35
Activación de PIN........................................................... 36
Bloqueo del teléfono ......................................................36
Bloqueo de llamadas .....................................................37
Configuración de FDN (números fijos)........................... 37
Mensajes 38
Generalidades sobre los mensajes................................ 38
Lectura de mensajes...................................................... 39
Menús de opciones........................................................40
Cómo crear un mensaje................................................. 42
Configuración.................................................................45
Mensajes de difusión (Broadcast).................................. 46
Función de cámara 47
Notas sobre la utilización de la cámara .........................47
Cómo activar y desactivar la función de cámara ...........48
Cómo hacer fotografías .................................................48
Opciones de cámara......................................................49
Acerca de emoción ........................................................51
Iconos de Movistar emoción ..........................................51
Funciones de Movistar emoción 51
.
1
Cómo preparar el teléfono
Se ha instalado una tarjeta SIM válida
Antes de intentar utilizar su teléfono, compruebe que se ha llevado a cabo lo siguiente:

Para empezar

instale una tarjeta SIM válida.
Se ha cargado la batería
Tarjeta SIM
Antes de utilizar su teléfono, debe registrarse en uno de los Proveedores de servicios de redes digitales. Además de los detalles de su suscripción,
recibirá una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) que se inserta en su teléfono.
Si se extrae la tarjeta SIM se inutilizará el teléfono hasta que se instale una tarjeta SIM válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono
compatible y continuar su suscripción a la red. La pantalla de su teléfono mostrará mensajes pertinentes si no hay una tarjeta SIM instalada.
, Si se perdiera o le robaran el teléfono o la tarjeta SIM, debe ponerse en contacto con Telefónica Movistar marcando 609100609.
2 El teléfono puede funcionar en varios idiomas y se han escogido los símbolos del teclado para que puedan funcionar en todo el mundo.
los servicios de red a los que está abonado. El teléfono no funcionará (excepto para llamadas de emergencia en algunas redes) a menos que se
Asegúrese de que el teléfono esté apagado antes de instalar o extraer la tarjeta SIM. En caso contrario, la tarjeta SIM puede sufrir desperfectos
2 La tecnología digital de su teléfono GSM NEC contribuye a garantizar que sus conversaciones permanecen seguras.
2 La tarjeta SIM contiene datos personales tales como su agenda telefónica electrónica, mensajes (consulte la página 38) y también los detalles de
,
Cómo instalar una tarjeta SIM
Presione el borde de la tapa posterior en el sentido que indica la flecha y empuje la tapa posterior en el sentido que indica la flecha . Por
último, eleve la tapa en el sentido que indica la flecha para retirarla.
Sujete el paquete de baterías por el saliente y tire en el sentido de la flecha ➃. A continuación, saque el paquete de baterías deslizándolo en el
sentido de la flecha ➄.
Instale la tarjeta SIM deslizándola bajo las guías laterales. Empuje la tarjeta SIM hasta que quede encajada.
posterior y al cuerpo del teléfono
, No raye el cuerpo del teléfono ni la tapa posterior con las uñas al retirar la tapa posterior.
, No ejerza demasiada presión sobre la tapa posterior y el cuerpo del teléfono. En caso contrario podrían provocarse desperfectos a la tapa
, Si la tarjeta SIM no está totalmente insertada cuando vuelva a colocarse la batería, pueden causarse daños a la tarjeta SIM.
, No raye las guías laterales de la tarjeta SIM al instalarla o extraerla del teléfono.
2 Si la tarjeta SIM ya está instalada, consulte “Puesta en marcha” en la página 3.
Cómo extraer una tarjeta SIM
Tras haber retirado la batería, extraiga la tarjeta SIM deslizándola con cuidado.
2
3
Cómo cargar la batería
Antes de intentar utilizar el teléfono, inserte la batería del teléfono, conecte el cargador de batería NEC (adaptador
Cómo encender el teléfono
página 21) aparecerá en pantalla y el teléfono quedará en modo de espera.
baterías de la página 4.
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante un segundo, aproximadamente, para encenderlo. El saludo que haya elegido (consulte la
2 Es posible que tenga que cargar la batería antes de utilizar el teléfono. Si el teléfono no responde tras haberse encendido, lea la información sobre
Pulse y mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre el mensaje de apagado.
2 El timbre configurado puede sonar cuando el teléfono está encendido.
Cómo apagar el teléfono
Código PIN
La tarjeta SIM suministrada por Telefónica Movistar tiene una función de seguridad denominada protección de código PIN. El PIN (Número de
Identificación Personal) es un número que su Proveedor de servicios ha asignado a la tarjeta, y tiene una extensión de 4 a 8 dígitos. Algunos
proveedores de servicios proporcionan tarjetas SIM que harán que su teléfono solicite un código PIN al encenderse. En este caso, introduzca su código
utilizando el teclado del teléfono. Si instala otra tarjeta SIM que no sea la suya puede perderse información como el registro de llamadas.
Compruebe que la iluminación posterior se enciende de color manzana. La iluminación posterior se apaga
cuando termina la carga.
Se recomienda apagar el teléfono mientras se carga. Si necesita recibir llamadas, puede encender el
teléfono y dejarlo en modo de espera mientras está cargando, aunque el tiempo total de recarga será mayor
en ese caso.
que no sean los que NEC especifica para utilizar con este teléfono puede resultar peligrosa y puede invalidar cualquier garantía y
aprobación otorgada al teléfono móvil. No conecte más de un cargador a la vez. No deje el cargador conectado a la alimentación de red
Conecte la clavija del cargador (adaptador de c.a.) al conector que se encuentra en el lateral del teléfono.
de c.a.) que se suministra con su teléfono a una toma de alimentación de red adecuada y conecte la salida del
cargador al conector del cargador del teléfono.
cuando no se esté utilizando.
, La utilización de cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a., adaptador de vehículo (opcional) o cargador de sobremesa (opcional)
, No intente cargar la batería si la temperatura ambiente es inferior a 5 °C o superior a 35 °C.
, NO conecte un cargador ni cualquier otra fuente externa de c.c. hasta que esté instalada la batería del teléfono.
, El teléfono puede sufrir daños si no se oprimen los fiadores a los lados del conector del cargador para retirarlo de su teléfono.
2 Si el teléfono no responde, espere unos minutos. A continuación se iniciará la carga.
Puesta en marcha
2 Si utiliza el teléfono mientras se está recargando, manéjelo con cuidado, ya que el cable o adaptador está conectado.
2 También puede recargar el teléfono utilizando el cargador de sobremesa (opcional).
Cómo cargar una batería con un nivel muy bajo de carga
La carga de la batería continúa bajando tras aparecer el aviso . En casos extremos, en los que la batería se deja sin
recargar durante un tiempo considerable después de que haya aparecido este mensaje, se utiliza una carga de compensación para rellenar lentamente
la batería hasta el nivel seguro al que puede comenzar la carga rápida. El teléfono puede permanecer en carga de compensación durante unos minutos

Cuidado de las baterías

Tiempo en espera y en conversación
Su teléfono funciona en estrecha relación con la red que utiliza para ofrecerle los servicios que necesita, y los tiempos en espera y en conversación que
se obtengan dependerán de la utilización que haga del teléfono y de la elección del operador de red.
En particular, factores tales como su situación en la red, la frecuencia con que se actualiza esta situación, el tipo de tarjeta SIM de que disponga, su
recepción de área o de mensajes de difusión celular y la utilización de habla "Full-Rate" o "Enhanced Full Rate", afectarán tanto al tiempo en espera como
al tiempo en conversación.
, INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA DE BATERÍAS
antes de iniciar la carga rápida.
Comprobación de la batería
, NO conecte un cargador ni cualquier otra fuente externa de c.c. si no está instalada la batería del teléfono.
El bloque que aparece en pantalla refleja la carga del paquete de baterías.
Alarma de batería descargada
Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento, aparecerá en pantalla acompañado por un tono
breve y aparecerá un icono de batería agotada. El teléfono se apagará automáticamente poco después.
2 Cargue la batería al máximo posible cuando esté muy baja.
4
Batería completamente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja de carga Batería agotada
Compruebe el icono que se encuentra en la parte izquierda del área de icono de estado.
5
Cómo cambiar la batería
continuación, presione el paquete de baterías en el sentido de la flecha para que encaje en su lugar.
con la yema del dedo. A continuación, eleve la tapa en el sentido que indica la flecha para retirarla.
flecha , asegurándose de que las pestañas del paquete de baterías encajen perfectamente en las muescas correspondientes del teléfono. A
un espacio de aproximadamente 3 mm en el extremo de la tapa. A continuación, mientras ejerce presión tal como indica la flecha , deslice la
tapa posterior en el sentido de la flecha ➆ hasta que se oiga un chasquido.
Mientras pulsa el área (A) de la tapa posterior, concretamente el lugar que indica la flecha , deslice la tapa posterior en el sentido de la flecha
Tras comprobar que la etiqueta del paquete de baterías queda hacia arriba, introdúzcalo en la cavidad interior del teléfono en el sentido de la
Cerciórese de que el paquete de baterías esté bien sujeto al teléfono y alinee la tapa posterior con las marcas del teléfono de tal modo que quede
, Cerciórese de que el teléfono está apagado antes de cambiar el paquete de baterías.
posterior y al cuerpo del teléfono.
, No raye el cuerpo del teléfono ni la tapa posterior con las uñas al retirar la tapa posterior.
, No ejerza demasiada presión sobre la tapa posterior y el cuerpo del teléfono. En caso contrario podrían provocarse desperfectos a la tapa
sombreados y una señal mínima con un bloque.

Llamadas básicas y utilización del teléfono

Cómo realizar llamadas básicas
Las llamadas sencillas se hacen de la misma manera en que se harían con un teléfono no rmal, solo que necesita pulsar después de introducir el código
de área y el número de teléfono. Para hacer llamadas internacionales primero debe introducir el código internacional de marcación (consulte la página 13).
2 Utilice el código de área completo aunque la persona a la que llama se encuentre en su misma ciudad. Si los números son demasiado largos para
que quepan en una línea, no aparecerán los números sobrantes y se añadirá ‘...’ al final.
2 La pantalla principal de LCD muestra la intensidad de la señal de radio que une su teléfono a la red. Se indica una señal máxima con 4 bloques
Teclee el número de teléfono. Compruebe el número que se muestra en pantalla.
Pulse para enviar la llamada.
Al enviar la llamada, podrá verse en pantalla el número marcado o el nombre almacenado en la agenda telefónica y un gráfico de conexión o una imagen
Cómo comenzar una llamada
de agenda que se haya asignado al número marcado (consulte la página 24).
Cómo corregir errores
Utilice las teclas y para recorrer los números y luego pulse CLR para borrar dígitos individuales o pulse y mantenga pulsada CLR para borrar
completamente un número de teléfono.
Cómo finalizar llamadas
Pulse brevemente o pliegue el teléfono. El teléfono volverá a mostrar la pantalla de espera.
2 Si se mantiene pulsada la tecla se apagará el teléfono.
Cómo recibir llamadas
Cuando alguien marque su número, sonará el timbre (si está configurada - consulte la página 17), la iluminación posterior parpadeará del color
especificado y podrá verse el número de la persona que llama siempre que la función de identificación de línea (CLI) esté disponible y el que efectúa la
llamada la haya activado. Si el número de la persona que llama está almacenado en su agenda con un nombre y una imagen de agenda (consulte la
página 27), podrán verse el nombre y la imagen. Si la persona que llama ha ocultado su identidad, la pantalla mostrará un mensaje indicando que se
Pulse .
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede aceptar una llamada pulsando el botón de que dispone.
ha ocultado el número del que efectúa la llamada.
Cómo aceptar una llamada
6
7
Pulse brevemente o pliegue el teléfono.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede rechazar una llamada pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone.
Cómo rechazar una llamada
También dispone de opciones para retener o reenviar llamadas. Tales opciones dependen de su red y sus acuerdos de suscripción.
Si su teléfono recibe una llamada y no se contesta, la pantalla mostrará el número de teléfono (o el nombre si está en la memoria) de la persona que
llama (si éste está disponible). Esta información se graba en la lista de llamadas perdidas. Dicha lista puede almacenar hasta 10 llamadas perdidas.
2 Puede configurarse el teléfono para que conteste a una llamada al pulsar cualquier tecla (consulte “Responder con cualquier tecla” en la página 19).
2 Si está realizando una llamada, el teléfono da prioridad a la recepción de una llamada a menos que ya haya pulsado la tecla .
/ Ver también: “Desvío de llamada” en la página 11 y “Llamada en espera y retener la llamada” en la página 12.
Cómo retener una llamada
/ Ver también: “Opciones durante la llamada” en la página 9.
Se puede retener una llamada recibida o efectuada por usted pulsando la Tecla de función programable 1. Pulse de nuevo la Tecla de función
Llamadas fallidas
Si una llamada efectuada no logra conectarse, podrá verse un mensaje pertinente en pantalla.
Si su teléfono tiene la función de Auto-marcación activada, el número se marcará de nuevo automáticamente tras un breve periodo de tiempo (consulte
programable 1 para recuperar la llamada retenida.
la página 12).
Teclee 1 1 2.
Puede utilizarse el número estándar de emergencia 112.
Pulse para conectar la llamada a los servicios locales de emergencia.
2 En algunas redes pueden hacerse llamadas de emergencia utilizando el número 112 sin haber una tarjeta SIM instalada.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que se ve la pantalla de espera y no se muestra ningún número de teléfono.
Rellamada al último número
Para volver a marcar el último número al que haya llamado:
Pulse dos veces. Se marcará el último número al que haya llamado.
/ Ver también: “Opciones durante la llamada” en la página 9.
Marcación con una tecla
Puede utilizar la marcación con una tecla con la agenda (SIM) pulsando y manteniendo pulsado un número del 2 al 9.
2 El número de marcación con una tecla corresponde al número de posición que una entrada ocupa en la agenda (SIM).
Marcación rápida
2 Solo podrá utilizar la marcación con una tecla para aquellos números almacenados entre la posición 2 y la 9 en la agenda (SIM).
Pulse la Tecla de función programable 1 para retener la primera llamada.
2 El número de marcación rápida corresponde al número de posición que una entrada ocupa en la agenda (SIM/teléfono).
Cómo mostrar el número propio
Puede utilizarse la función de marcación rápida introduciendo un número del 1 al 255 (en función de la tarjeta SIM) y pulsando y .
También puede utilizarse la función de marcación rápida para la agenda (teléfono) introduciendo un número del 1 al 500 y pulsando y .
Multiconferencia
2 También puede mostrar el número propio pulsando 4, 1 y 6 desde la pantalla de espera.
Si su tarjeta SIM está capacitada para mantener multiconferencias, puede realizar una llamada de conferencia a más de un interlocutor. Puede incluso
Estando en la pantalla de espera, pulse y 0.
abandonar la llamada mientras que los demás participantes continúan conectados.
Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la segunda llamada.
Cómo recibir la segunda llamada
Pulse la Tecla de función programable 2 para unir ambas llamadas.
Pulse la Tecla de función programable 1 para retener la primera llamada.
Cómo realizar la segunda llamada
Teclee el número de teléfono y pulse la Tecla de función programable 1 para realizar la segunda llamada.
Cuando otro interlocutor responda, pulse Tecla de función programable 2 para unir ambas llamadas.
Cómo retener las llamadas de multiconferencia
Pulse la Tecla de función programable 1 para retener las dos llamadas.
2 Puede retener solo la primera o la segunda llamada pulsando 2 2 ó 2 1 respectivamente.
8
9
Pulse o la Tecla de función programable 2 para finalizar las dos llamadas.
2 Puede finalizar solo la primera o la segunda llamada pulsando 1 1 ó 1 2 respectivamente.
Cómo finalizar las llamadas de multiconferencia
Marcación de voz
, Las funciones de multiconferencia dependen de la tarjeta SIM y de la red a que esté suscrito.
Estando en la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla ▼.
Puede almacenar hasta 10 grabaciones de marcación de voz, que pueden asignarse a un registro personal de la agenda (Teléfono). Para grabar el
sonido de marcación de voz, consulte la página 26. Para utilizar la función de marcación de voz, siga el procedimiento que se indica a continuación:
palabras han sido reconocidas, se mostrará en pantalla el contenido de la agenda.
pulsado el botón de que dispone el dispositivo.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede activar la función de marcación de voz desde la pantalla de espera pulsando y manteniendo
En el plazo de 4 segundos, pronuncie la palabra o palabras que haya grabado para identificar el registro que desea recuperar. Si la palabra o
Silencio
Para silenciar el sonido del micrófono:
Pulse y mantenga pulsada la tecla para silenciar el sonido durante una llamada.
Pulse y mantenga pulsada la tecla para que el sonido vuelva a registrarse.
2 La función de silencio se desactiva automáticamente tras la llamada.
Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla .
Opciones durante la llamada
Llamadas perdidas
Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .
2 También puede ir a la lista de llamadas perdidas pulsando 4, 3 y 1 desde la pantalla de espera.
Pulse 1 para marcar el número, 2 para guardarlo en su agenda, 3 para borrar uno, 4 para borrar todos o 5 para mostrar la información.
Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla .
Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .
Llamadas recibidas
Pulse 1 para marcar el número, 2 para guardarlo en su agenda, 3 para borrar uno, 4 para borrar todos o 5 para mostrar la información.
2 También puede ir a la lista de llamadas recibidas pulsando 4, 3 y 2 desde la pantalla de espera.
.
Tecla de función programable 1
Estando en la pantalla de espera, pulse .
Utilice las teclas y para resaltar un número de la lista y pulse .
Llamadas salientes
Pulse 1 para marcar el número, 2 para guardarlo en su agenda, 3 para borrar uno, 4 para borrar todos o 5 para mostrar la información.
2 También puede ir a la lista de llamadas salientes pulsando 4, 3 y 3 desde la pantalla de espera.
2 La función para borrar todo no es aplicable a la agenda (SIM).
Estando en la pantalla de espera, pulse , 4, 3 y 4 para mostrar la duración de la última llamada que se haya efectuado desde su teléfono.
Pulse la Tecla de función programable 1 para restablecer el contador a cero.
Duración de la última llamada
Estando en la pantalla de espera, pulse 4, 3 y 5 para mostrar la duración total de llamadas (entrantes y salientes).
Pulse la Tecla de función programable 1 para restablecer el contador a cero.
Duración total de llamadas
Información de coste (Aviso de coste - AoC)
Estando en la pantalla de espera, pulse 4, 3 y 6 para mostrar la pantalla de información de coste antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Coste total
Pulse 1.
Pulse la Tecla de función programable 1 para restablecer el contador a cero.
2 Es posible que tenga que introducir el código PIN 2 para restablecer a cero.
Coste máximo
Pulse 2.
Teclee el número máximo de unidades permitidas y pulse la Tecla de función programable 1.
2 Es posible que tenga que introducir el código PIN 2 para establecer el coste máximo.
Precio de unidad
Pulse 3.
, La función de aviso de coste depende de la tarjeta SIM y de la red.
de texto para introducir el tipo de moneda, utilizando tres caracteres como máximo. A continuación pulse la
Si desea introducir un número (ya sea entero o decimal), teclee el valor que desee o, si ha seleccionado texto, utilice los procedimientos de introducción
Utilice las teclas y para seleccionar si desea introducir un número entero, un número decimal o un código de texto.
2 Es posible que tenga que introducir el código PIN 2 para establecer el precio de unidad.
10
11
3 Desactivar todos Desactiva todos los campos.
4 Agenda Introduce un número de teléfono en el campo de edición.
1Copiar Copia el número que aparece en el campo de edición.
o borre cualquier número existente.
el error. Cuando haya establecido la configuración que desee pulse .
Lista restringida de rellamada
Estando en la pantalla de espera, pulse 4, 3 y 7 para acceder a los números de la lista restringida.
Si no puede establecerse la llamada que ha marcado (porque el número está ocupado, por ejemplo), se ofrecerá la función de auto marcación (consulte
la página 12). Si ha decidido marcar automáticamente y sigue sin establecer la llamada, el número al que llama pasará a la lista restringida de rellamada.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 6 para mostrar la pantalla de Llamadas antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Configuración del desvío de llamada
Estando en la pantalla de Llamadas, pulse 1. El teléfono tardará unos momentos en obtener de la red su estado de desvíos.
Utilice las teclas y para resaltar el tipo de llamada que desea desviar.
Utilice las teclas y para resaltar una de las circunstancias.
Cuando esté resaltado el campo del número telefónico de una circunstancia de desvío, introduzca el número al que desee desviar las llamadas,
Si ha cometido algún error, utilice las teclas y para resaltar el campo pertinente y pulse la Tecla de función programable 1 para corregir
, Tenga en cuenta que la red tardará un periodo breve en enviarle el estado de desvío de llamadas de su teléfono.
, Es posible que tenga que abonar un recargo por este servicio en función de su red.
, Es posible que alguno de los parámetros no esté disponible en función de su red.
Menú de opciones para editar el desvío de llamada
Utilice las teclas y para resaltar el campo de edición que desee y pulse .
Configuración de llamada
Desvío de llamada
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Menú de opciones para editar el desvío de llamada
2Pegar Pega en el campo de edición el número que se ha copiado.
5 Añadir a la agenda Añade el número a la agenda telefónica.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Tipo de
Configuración
línea
Ver conectado #
Salientes Enviar Número
Dev. Núm. Propio
Entrantes Mostrar entrante #
Utilización de llamada en espera
Pulse la Tecla de función programable 1 para retener la llamada en curso.
Si está atendiendo una llamada y entra otra llamada, se le avisará con un pitido emitido a través del auricular.
Pulse la Tecla de función programable 1 para aceptar la llamada entrante.
2 Si desea pasar de una a otra llamada, pulse la Tecla de función programable 1.
2 Si desea unir las llamadas, pulse la Tecla de función programable 2 (Consulte “Multiconferencia” en la página 8.).
Pulse para finalizar la llamada en curso y pulse la Tecla de función programable 1 para volver a la llamada retenida.
Auto-marcación
Cuando esta función esté activada, su teléfono intentará volver a marcar hasta 10 veces un número si no se lograra al primer intento. Cada vez que
Estando en la pantalla de Llamadas, pulse 3 para mostrar la pantalla de Auto-marcación.
intente marcar el número de nuevo podrá oírse un tono. Su teléfono no puede establecer una llamada si el otro interlocutor está ocupado o si hay
problemas con la red. Al pulsar la Tecla de función programable 2 mientras se intenta volver a marcar el número, se interrumpirá la marcación. Para
activar o desactivar la función de rellamada, siga el procedimiento que se describe a continuación:
Pulse 1 para activar o pulse 2 para desactivar la función de auto-marcación.
Identificación de línea
, La función de identificación de línea depende de la red a que esté suscrito.
La identificación de línea le permite escoger entre enviar su propio número de teléfono o no al hacer una
Pulse 2 para comprobar el estado de llamada en espera.
Configuración de llamada en espera
Estando en la pantalla de Llamadas, pulse 2 para mostrar la pantalla de llamada en espera.
Llamada en espera y retener la llamada
Esta función le informa de que su teléfono está recibiendo una llamada mientras tiene lugar una llamada existente.
Pulse 1 dos veces para activar o 1 y 2 para desactivar la función de llamada en espera.
sobre una línea activada y un sobre una línea desactivada.
para seleccionar una línea (la línea parpadeará cuando la seleccione).
Estando en la pantalla de Llamadas, pulse 4. La pantalla de Identificación de línea aparece con un
Para establecer el estado de cada línea (consulte el cuadro de la derecha), utilice las teclas y
Pulse la Tecla de función programable 1 para activar o desactivar la Identificación de línea.
Pulse para guardar la configuración actual.
llamada y también entre mostrar o no el número de teléfono del que realiza la llamada cuando recibe una
llamada. Para seleccionar la Identificación de línea, siga el procedimiento siguiente:
12
13
Estando en la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsado 0. El carácter 0 que aparece en pantalla cambiará a +.
El código de país del Reino Unido es siempre 44, independientemente del país desde el que llame. Por ejemplo, un número típico del Reino Unido
como el 01189 123456 se introduce así:
Códigos internacionales de marcación
llamando.
Cuando realice una llamada internacional desde cualquier país, debe empezar marcando un código especial de acceso internacional. Su teléfono ofrece
la posibilidad de añadir un símbolo “+” al principio del número, lo que le evita tener que introducir el código de acceso para el país desde el que está
Cómo introducir códigos internacionales de marcación
Teclee el código del país, el código de área y el número de teléfono al que desea llamar.
Acceso internacional código de país código de área número de teléfono
+ 44 1189 123456
Itinerancia
habitual. Su operador de red suele tener acuerdos con redes designadas de otros países para que pueda establecerse itinerancia automática con dichas
, Deberá abonar las llamadas que se le remitan mientras está en itinerancia.
El servicio de Itinerancia le permite utilizar el teléfono en muchas partes del mundo y abonar los costes incurridos a través de su Proveedor de servicios
redes designadas. El teléfono también le permite establecer sus propias preferencias.
Al marcar, necesitará añadir los códigos de acceso internacional si fuera necesario. Por esta razón resulta conveniente almacenar todos los números
con sus códigos respectivos (como +44 para el Reino Unido).
2 Antes de abandonar su país de origen debe seleccionar cualquier preferencia como la restricción de llamadas o el desvío de llamadas.
Pulse 1 para mostrar la pantalla de Buscar tipo.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 8 para mostrar la pantalla de Red antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Pulse 1 para seleccionar el modo automático o 2 para seleccionar el modo manual.
Selección automática o manual de red
, Antes de seleccionar una red manualmente, asegúrese de que está incluida en el acuerdo que usted goza con su Proveedor de servicios.
Pulse 2 para buscar las redes disponibles. Aparecerá la pantalla de la lista de redes.
Utilice las teclas y para resaltar la red que desee. A continuación, pulse la Tecla de función programable 1 para conectarse a dicha red.
Buscar nueva
Ver/editar la lista de redes
, Antes de editar el listado de redes, consúltelo con su Proveedor de servicios.
Pulse 3 para leer la lista de redes de la memoria SIM.
Utilice las teclas y para resaltar la red que desee y pulse .
Pulse la tecla que corresponda a la función que desee.
Selección de bandas de frecuencia
Pulse la tecla que corresponda al tipo que desee.
etc.).
2 Es preciso cambiar las bandas de frecuencia para que el teléfono funcione correctamente al salir del área de servicio (Europa y Estados Unidos,
14
Pulse 4.
El tipo de banda de frecuencia que utiliza depende de dónde se encuentra.
15
Área de ayuda

Selección de funciones

Estando en la pantalla de espera, pulse para mostrar la pantalla del menú principal.
Menú principal
del nivel superior) que pueden seleccionarse utilizando una combinación de la tecla de navegación de 4 direcciones (las
El menú principal tiene un conjunto de iconos para sus niveles superiores de opciones (a la derecha se muestran ejemplos
1 Configuración 2 Mensajes 3 Emoción
4 Agenda 5 Cámara 6 Mis descargas
teclas ▲ y ▼) y (selección de menú) o solamente el teclado (selección mediante acceso directo).
Los números de icono del menú principal representan las opciones siguientes:
7 Juegos 8 Accesorios 9 Movistar
2 El nombre de la opción seleccionada aparecerá en el área de Ayuda como corresponda.
2 El icono de Movistar solo aparecerá si su tarjeta SIM es compatible con esta función.
Selección de menús mediante acceso directo
2 Estando en la pantalla principal, pulse 0 para ver el número propio.
El método alternativo de selección por acceso directo le permite saltar directamente a un menú o función sin resaltar un icono y recorrer luego las
2 Las instrucciones de este manual de usuario siguen el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
opciones del menú intermedio. Las selecciones se efectúan pulsando los números del teclado que correspondan a las opciones de menú que se
muestran.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 1.
configuración actual.
Estando en la pantalla de espera, pulse las teclas laterales.

Configuración de su teléfono

Ajuste de volumen del auricular
Para cambiar el volumen del auricular, siga los procedimientos que se indican a continuación:
Utilice las teclas ▲ y para ajustar los parámetros como desee y pulse luego la Tecla de función programable 1 para seleccionar la
Método 1 (desde la pantalla de espera)
Método 2 (desde la pantalla de espera)
Pulse las teclas laterales para realizar los ajustes necesarios a la configuración.
Utilice las teclas y para realizar los ajustes necesarios a la configuración.
Método 3 (durante una llamada)
Modos del teléfono
Modo Normal
Su teléfono puede configurarse en cualquiera de estos cuatro modos:
Modo Reunión
vuelva a seleccionar tal modo.
Selección de modo
Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla ▲.
2 También puede acceder a la pantalla de modos del teléfono pulsando 1 y 2 desde la pantalla de espera.
Pulse la tecla que corresponda al modo que desee.
2 También puede seleccionar el modo de reunión pulsando y manteniendo pulsada la tecla ▲.
16
Modo Bolsillo
Modo Coche
, Cualquier cambio realizado a esta configuración mientras se está en un modo concreto quedará memorizado y se utilizará cuando se
17
Parámetros predeterminados de modo
Modo Normal Modo Reunión Modo Bolsillo Modo Coche
Estando en la pantalla de espera, pulse la tecla . A continuación, utilice las teclas y para resaltar el modo que desee y pulse la Tecla de
función programable 1 antes de llevar a cabo las operaciones siguientes.
2 También puede acceder a la pantalla de modos del teléfono pulsando 1 y 2 desde la pantalla de espera.
Timbre
Pulse 1 para ver la pantalla de la lista que incluye la melodía seleccionada.
Utilice las teclas y para resaltar el timbre que desee y pulse .
/ Ver también: “Melodías” en la página 76.
Timbre Melodía predeterminada Melodía predeterminada Melodía predeterminada Melodía predeterminada
Volumen Timbre Medio Bajo Alto Medio
Tono mensaje Melodía predeterminada Melodía predeterminada Melodía predeterminada Melodía predeterminada
Volum. Tono Mensaje Medio Bajo Alto Medio
Sonido Teclado Activado Desactivado Activado Activado
Tono Servicio Activado Desactivado Activado Activado
Vibrador Activado Activado Activado Desactivado
Cuando se selecciona un modo, algunos de los parámetros de su teléfono se alteran automáticamente según el modo respectivo.
El cuadro siguiente muestra la configuración predeterminada de cada modo.
Respuesta Automática Desactivada Desactivada Desactivada Activada
2 Cuando se selecciona el modo de coche, la iluminación de fondo siempre está activada. Esto reducirá la vida de la batería.
2 Es posible que las configuraciones predeterminadas que se indican sean diferentes. Compruebe los detalles de los parámetros en el teléfono.
Modificación de los parámetros de modo
Volumen Timbre
que desee (el botón deslizante se desplaza en el sentido que indique la tecla que se pulse). O pulse una tecla numérica (de 0-Bajo a 9-Alto) para
indicar el nivel de volumen.
Pulse 2 para mostrar la pantalla de volumen del timbre que representa un botón deslizante.
☛ Utilice la tecla o la tecla lateral superior para aumentar el volumen o la teclao la tecla lateral inferior para disminuir el volumen al nivel
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar la configuración actual del volumen de timbre.
2 Mientras se recibe una llamada, también puede ajustarse el volumen del timbre pulsando las teclas laterales.
2 El volumen del tono de aviso de la agenda se corresponde con el volumen del timbre.
Tono mensaje
Pulse 3 para ver la pantalla de la lista que incluye la melodía seleccionada.
Utilice las teclas y para resaltar el tono de mensaje que desee y pulse .
/ Ver también: “Melodías” en la página 76.
Volum. Tono Mensaje
Pulse 4 para mostrar la pantalla Volum. Tono Mensaje que representa un botón deslizante.
que desee (el botón deslizante se desplaza en el sentido que indique la tecla que se pulse). O pulse una tecla numérica (de 0-Bajo a 9-Alto) para
indicar el nivel de volumen.
☛ Utilice la tecla ▲ o la tecla lateral superior para aumentar el volumen o la tecla ▼ o la tecla lateral inferior para disminuir el volumen al nivel
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar la configuración actual del volumen del tono de mensaje.
Sonido Teclado
Pulse 5 para mostrar la pantalla Sonido Teclado.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el sonido de teclado.
Tono Servicio
Pulse 6 para mostrar la pantalla Tono Servicio.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el tono de servicio.
Vibrador
Pulse 7 para mostrar la pantalla Vibrador.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el vibrador.
Respuesta Automática (solo modo coche)
La función de respuesta automática permite que una llamada recibida se conecte automáticamente cuando utilice su teléfono en modo de coche y
con el auricular.
Estando en la pantalla del modo de coche, pulse 8 para mostrar la pantalla de auto respuesta.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de auto respuesta.
2 La opción de respuesta automática solo está disponible para el modo de coche.
2 La respuesta automática solo puede utilizarse cuando el teléfono funciona con un kit u otro dispositivo de manos libres.
18
19
Opciones para responder a las llamadas
o la Tecla de función programable 1.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1, 2 y 1.
programable 2 y las teclas laterales). Cuando esta función está desactivada, únicamente puede conectar el teléfono a una llamada recibida pulsando
Silenciador de timbre
Responder con cualquier tecla
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de responder con cualquier tecla.
Cuando esta función está activada, puede conectar el teléfono a una llamada recibida pulsando cualquier tecla (excepto , la Tecla de función
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1, 2 y 2.
Cuando el teléfono está plegado y la función de silenciador de timbre está activada, puede hacer que la melodía de timbre deje de sonar durante la
recepción de una llamada o mensaje pulsando las teclas laterales.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el silenciador de timbre.
laterales.
2 Cuando el teléfono está cerrado y la teclas laterales están desactivadas, no se puede utilizar la función de silenciador de timbre pulsando las teclas
/ Ver también: “Silencio” en la página 9.
Respuesta al abrir
Cuando el teléfono está plegado y la función de respuesta al abrir está activada, puede aceptar cualquier llamada entrante abriendo el teléfono.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1, 2 y 3.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de respuesta al abrir.
Cómo activar las teclas laterales
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 3.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el funcionamiento de las teclas laterales cuando el teléfono está plegado.
Puede activar/desactivar el funcionamiento de las teclas laterales.
2 Aunque el funcionamiento de las teclas laterales esté desactivado, puede tomar una fotografía pulsando la tecla lateral superior.
Configuración de ALS
, La función de ALS depende de la tarjeta SIM y de la red.
Si su tarjeta SIM es compatible con ALS (Servicio Alternativo de Línea) puede configurar qué línea desea utilizar, cómo llamarla y la selección automática
de línea.
Estando en la pantalla de configuración de ALS, pulse 1.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 4 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Llamadas salientes
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Buzón de voz
Estando en la pantalla de configuración de ALS, pulse 2.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Pulse 2 para mostrar la pantalla de configuración de la hora.
Configuración de hora y fecha
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 5 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Su teléfono es capaz de memorizar la hora y la fecha de dos zonas horarias: Local (hora local) o Remoto (hora remota). Esta información se muestra,
en formato de 12 ó 24 horas, en la pantalla de espera y puede utilizarse para activar una alarma y para la agenda.
Mostrar reloj
Esta opción le permite seleccionar cómo prefiere ver la hora en la pantalla de espera.
Pulse 1 para mostrar la pantalla Mostrar reloj.
Pulse 1 para ver solamente la hora local, 2 para ver la hora local y remota o 3 para ocultar el reloj.
Pulse 1 para mostrar la pantalla de reloj local o 2 para mostrar la pantalla de reloj remoto.
Cómo configurar la hora local y la hora remota
Pulse 3 para mostrar la pantalla de configuración de la fecha.
Teclee la hora local/remota para configurar la hora y pulse la Tecla de función programable 1.
Cómo configurar la fecha
Teclee la fecha, pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
20
21
Utilice las teclas ▲ y para resaltar la zona horaria que desee.
Pulse para activar/desactivar el parámetro (si la casilla está marcada con un indica que está activado el horario de verano).
Si puede seleccionarse el horario de verano para la zona horaria resaltada, aparecerá el horario de verano en la parte inferior de la pantalla.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo configurar la pantalla en el idioma que prefiera
Si el idioma de la pantalla es otro distinto al suyo, siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el idioma que desee:
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 1 y 6.
Pulse la tecla que corresponda al idioma que desee.
2 Cuando haya efectuado el cambio de idioma de la pantalla, espere a que se active la nueva configuración.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 3 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Configuración de la pantalla principal de LCD
El menú de la pantalla principal de LCD le permite modificar los parámetros siguientes.
Saludo inicial
Puede seleccionarse un tipo de pantalla de saludo del modo siguiente:
Si selecciona un saludo de texto, pulse la Tecla de función programable 1 para ver un texto de saludo. Teclee el texto de saludo y pulse .
Pulse 1 para mostrar la pantalla de Saludo inicial.
Pulse la tecla que corresponda al tipo de saludo que desee.
/ Si selecciona animación, consulte el apartado “Imágenes” en la página 75.
Pulse 4 para mostrar la pantalla de configuración del formato de fecha.
Configuración del formato de fecha
Pulse la tecla que corresponda al formato que desee.
Configuración del formato de hora
Pulse 5 para mostrar la pantalla de configuración del formato de hora.
Pulse 6 para mostrar la pantalla de configuración de la zona horaria. Aparecerá un sobre la zona horaria seleccionada.
Pulse 1 para ver la hora en el formato de 12 horas o 2 para el formato de 24 horas.
Configuración de la zona horaria
Aparecerá la imagen que haya seleccionado (Repro.). Pulse la Tecla de función programable 1 para seleccionar la imagen seleccionada como
fondo de pantalla.
Pulse 2 para ver la pantalla de la lista que incluye la imagen seleccionada.
Puede escoger una de las imágenes guardadas para que aparezcan como fondo de la pantalla de espera.
Utilice las teclas ▲ y para resaltar la imagen que desea seleccionar como fondo de pantalla y pulse la Tecla de función programable 1.
2 Podrá verse un sobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
/ Ver también: “Imágenes” en la página 75.
Estilo de color
Puede seleccionar un estilo de color entre 8 estilos distintos para la pantalla de su teléfono.
Fondo de pantalla
Pulse 3 para mostrar la pantalla de Estilo de color.
esté resaltado el estilo de color que desee.
Utilice las teclas ▲ y para resaltar un estilo de color. El color de la pantalla cambiará en función del estilo de color resaltado. Pulse cuando
Configuración de la 2ª pantalla de LCD
El menú de configuración de la 2ª pantalla de LCD le permite modificar los parámetros siguientes.
Pulse 1 para mostrar las opciones de Pantalla.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 4 para mostrar la 2ª pantalla de LCD antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Pulse 1 para activar la 2ª pantalla de LCD o 2 para desactivarla.
2ª pantalla de LCD
Pulse 2 para mostrar la pantalla de reloj fijo.
Reloj configurado
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el reloj fijo.
Cuando esta función está activada, la 2ª pantalla de LCD solo muestra el reloj.
Nº llamada entrante
Pulse 3 para mostrar la pantalla Entrante nº.
Pulse 1 para activar la función de nº de llamada entrante o 2 para desactivarla.
La opción de Entrante nº le permite ver el número o el nombre (si lo tiene almacenado en la agenda telefónica) de la persona que llama en la 2ª pantalla
de LCD.
22
23
Pulse 4 para mostrar las opciones de Dirección Display.
Dirección display
Pulse 1 para seleccionar la Dirección 1 o 2 para seleccionar la Dirección 2.
Pulse 5 para mostrar la pantalla de contraste.
Contraste
las teclas.
Pulse 1 para seleccionar el nivel 1 de ahorro de energía (ahorro de energía mínimo) para la iluminación de la pantalla de LCD y la iluminación de
Utilice la teclapara aumentar el contraste un nivel o la tecla para reducirlo un nivel hasta que el contraste esté a su gusto.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios de contraste.
Color de fondo
Pulse 6 para mostrar la pantalla de color de la iluminación posterior.
Pulse la tecla que corresponda a la opción cuya configuración desee cambiar.
Utilice las teclas y para resaltar el color que desee y pulse la Tecla de función programable 1.
Esta función le permite seleccionar el color de la iluminación posterior respectivamente para cuando el teléfono está en modo de espera, cuando se
2 Aparecerá una marca junto al color seleccionado.
reciben mensajes, cuando se recibe una llamada entrante o cuando se habla por teléfono.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 5 para ver la pantalla de ahorro de energía.
Ahorro de energía
Pulse la tecla que corresponda al nivel de ajuste que desee.
las teclas.
Pulse 2 para seleccionar el nivel 2 de ahorro de energía para la iluminación de la pantalla de LCD y la iluminación de las teclas.
Pulse 3 para seleccionar el nivel 3 de ahorro de energía (ahorro de energía máximo) para la iluminación de la pantalla de LCD y la iluminación de
Inicializar
2 Cuando se selecciona el modo de coche o estando en la pantalla de localización de cámara, la iluminación siempre está activada.
2 La iluminación se apagará tras un periodo determinado de tiempo sin actividad.
Esta función devolverá el teléfono a la configuración de fábrica.
2 Sus agendas telefónicas no resultarán afectadas.
1 para confirmar.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1 y 9 para ver la pantalla Inicializar.
Teclee el código de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1. A continuación, pulse de nuevo la Tecla de función programable
, Al restaurar la configuración de fábrica, se perderá cualquier cambio que haya efectuado a los ajustes de su teléfono.
Completo (listado de todos los números memorizados en las agendas ADN y FDN)
Agendas personales (ADN) de la tarjeta SIM
Agendas personales (ADN) de la memoria del teléfono
Números de marcación de servicio (SDN)
Números de marcación fija (FDN)
Número propio

Agenda telefónica

Agendas telefónicas
Su teléfono puede contener hasta 7 agendas en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono:
Número del buzón de voz
pulsando la tecla .
2 Al visualizar cualquiera de las agendas descritas anteriormente, puede recorrer las demás agendas (si su tarjeta SIM es compatible con ellas)
2 La cantidad máxima de números de teléfono que puede memorizarse en una tarjeta SIM es conjunta para las agendas ADN, FDN y SDN.
Estos números se denominan números de marcación abreviada (ADN en inglés). Hay dos tipos de ADN, uno es la agenda que se almacena en la
memoria del teléfono (la agenda (Teléfono)) y el otro es la agenda que se almacena en la tarjeta SIM (la agenda (SIM)).
Agenda (SIM)
Agenda personal (ADN)
Puede almacenar hasta 255 registros personales en la tarjeta SIM. El número de contactos almacenados depende de las características de su
tarjeta SIM.
Cada registro personal contiene un número de teléfono, un nombre y un número de posición.
Puede almacenar hasta 500 registros personales en la memoria de su teléfono.
Puede añadirse hasta 7 números de teléfono (Casa, Móvil, Trabajo, Datos, Fax, Otro teléfono x 2) a cada registro personal.
Puede añadirse hasta 2 direcciones de correo electrónico a cada registro personal.
Cada registro personal dispone de 2 campos descriptivos de información.
Cada registro personal puede asignarse a un grupo.
Puede asignar una grabación de reconocimiento de voz a un máximo de 10 números de teléfono.
Puede asignar un color de iluminación, una imagen de agenda y una melodía de timbre a cada registro personal.
2 La cantidad de números de teléfono que puede memorizarse en una tarjeta SIM depende de la capacidad de la tarjeta SIM.
Agenda (Teléfono)
Puede asignar un número de posición (del 1 al 500) a cada registro personal.
24
25
Números de marcación fija (FDN)
activada (consulte la página 37), solo se podrá llamar desde su teléfono a los números que haya memorizado en esta agenda y al número de
Los números de marcación fija representan un medio para limitar los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Cuando la función FDN esté
emergencia.
, Aunque la función FDN es compatible con su teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su Proveedor de servicios.
Números de marcación de servicio (SDN)
Los números memorizados en la agenda SDN vienen instalados por su Proveedor de servicios. Sirven para llamar a los números y servicios que haya
concertado con su proveedor (p.ej. atención al cliente, información de facturas, líneas de deportes, líneas del tiempo, etc.) y el usuario no puede editar
estos números.
No podrá ver el número a marcar, sino solamente el texto del título asociado con ellos.
, Aunque la función SDN es compatible con su teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su Proveedor de servicios.
Tecla de
función
programable 2
de la agenda.
Estando en la pantalla de espera, pulse para ver la pantalla del listado de la agenda.
Pulse hasta que aparezca la agenda que desea.
2 También puede acceder a cada agenda pulsando 4, 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee desde la pantalla de espera.
Pantalla de listado de la agenda Pantalla de registros personales
Menú de opciones para el listado de la agenda
2 Será preciso que escriba el código PIN2 para modificar los datos de la agenda FDN.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Utilice las teclas y para resaltar los registros personales que desee y pulse para ver la pantalla del menú de opciones para el listado
Cómo añadir un registro personal nuevo
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 1.
telefónicas existentes”).
Pulse la tecla que corresponda a la agenda en que desee almacenar el registro personal.
Introduzca el nombre y demás información necesaria, pulse la Tecla de función programable 1 (consulte el apartado “Cómo editar agendas
2 Es preferible memorizar los números utilizando el formato de número internacional.
Cómo editar agendas telefónicas existentes
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 2.
Cómo añadir una grabación de marcación de voz
Estando en la pantalla de Marca de voz, pulse 1 y pronuncie el nombre que desee grabar como marca de voz.
Pronuncie de nuevo el mismo nombre a modo de confirmación tal como indica el mensaje en pantalla.
Estando en la pantalla de Marca de voz, pulse 2.
procedimientos que se indican a continuación.
Cómo añadir o editar números de teléfono, direcciones para mensajes multimedia e información personal
Utilice las teclas y para resaltar el campo que desee editar o al que desee añadir información y pulse .
Añada el número o la información que desee o efectúe la modificación pertinente al campo seleccionado y pulse .
2 Utilice las teclasypara resaltar otro campo y efectuar más cambios si fuera necesario.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
2 Puede editar el nombre, los números de teléfono, direcciones de correo electrónico y campos de información con el método anterior.
/ Ver también: “Introducción de texto” en la página 33.
Cómo asignar un grupo
Utilice las teclas y para resaltar el campo de Grupos y pulse .
Utilice las teclas y para resaltar el grupo al que desee añadir el registro personal actual y pulse .
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Funciones de marcación de voz
2 En el caso de la agenda (SIM) y FDN, solo puede agregarse/editarse el nombre, un número de teléfono y un número de posición con los
2 En el caso del número propio y el número del buzón de voz, solo puede agregarse/editarse el nombre y un número de teléfono.
Utilice las teclas y para resaltar el campo de Marca de voz y pulse para ver la pantalla de Marca de voz.
Cómo reproducir una grabación de marcación de voz
26
27
Cómo borrar una grabación de marcación de voz
Estando en la pantalla de Marca de voz, pulse 3.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
2 Pueden almacenarse hasta 10 grabaciones de voz.
información de la agenda telefónica” en la página 30).
2 Puede comprobar el número de grabaciones de voz almacenadas y consultar la lista de tales grabaciones (consulte el apartado “Cómo mostrar
Cómo asignar un color de iluminación
☛ Utilice las teclas ▲ y ▼ para resaltar el campo <LED> y pulse y 1.
Utilice las teclas y para resaltar el color que desee y pulse .
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo asignar una imagen CLI
Utilice las teclas y para resaltar el campo de Imagen y pulse y 1 para ir a la pantalla del listado que incluye la imagen seleccionada.
Utilice las teclas y para resaltar la imagen de agenda que desee y pulse la Tecla de función programable 1 para visualizar la imagen.
Pulse la Tecla de función programable 1 para seleccionar la imagen que está visualizando.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
2 Podrá verse unsobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
/ Ver también: “Imágenes” en la página 75.
Cómo asignar un timbre
que deje de sonar la melodía sin seleccionarla.
Utilice las teclas y para resaltar el campo de Melodía y pulse y 1 para ir a la pantalla del listado que incluye la melodía seleccionada.
Utilice las teclas y para resaltar la melodía que desee y pulse la Tecla de función programable 1 para escuchar la melodía.
Pulse la Tecla de función programable 1 para que deje de sonar la melodía y seleccionarla o pulse la Tecla de función programable 2 para
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
2 Podrá verse unsobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
/ Ver también: “Melodías” en la página 76.
Cómo asignar un número de posición
Utilice las teclas y para resaltar el campo de número de posición y pulse .
Teclee el número de posición que desee y pulse .
En caso del número propio y el número del buzón de voz, solo está disponible la opción Copiar actual.
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo copiar el registro personal
2
que solo admita un número, aparecerá la pantalla de número de origen para que elija el número que desea copiar.
de destino.
Copiar actual
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 3 y 1.
Pulse la tecla que corresponda al lugar en que desee copiar el registro personal seleccionado.
Teclee el número de posición que desee o utilice las teclas y para resaltar el lugar donde desee copiarlo y pulse .
2 Cuando haya elegido un registro personal con más de un número de teléfono o más de una dirección de correo electrónico para copiar a un lugar
2 Al copiar un registro personal de la agenda (Teléfono) a otras agendas, solo podrán copiarse los elementos que sean compatibles con la agenda
Copiar agenda
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 3 y 2.
Pulse la tecla que corresponda a la copia de agenda que desee.
2 En el caso de la agenda (Teléfono), debe seleccionar el número a copiar.
el/los número/s.
que solo admita almacenar un número, se creará un registro personal nuevo por cada número en la agenda de destino en la que desee almacenar
de destino.
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 4.
Teclee los números de posición que desee y pulse .
2 Cuando haya elegido un registro personal con más de un número de teléfono o más de una dirección de correo electrónico para copiar a un lugar
2 Al copiar un registro personal de la agenda (Teléfono) a otras agendas, solo podrán copiarse los elementos que sean compatibles con la agenda
Pulse la tecla que corresponda al lugar al que desee trasladar el registro personal seleccionado.
Cómo trasladar el registro personal a otra agenda
que solo admita un número, aparecerá la pantalla de número de origen para que elija el número que desea copiar.
Teclee el número de posición que desee o utilice las teclas y para resaltar el lugar a donde desee trasladarlo y pulse .
2 Cuando haya elegido un registro personal con más de un número de teléfono o más de una dirección de correo electrónico para copiar a un lugar
Borrar
Borrar uno
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 5 y 1.
Pulse la Tecla de función programable 1 para llevar a cabo la operación.
Borrar todos
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 5 y 2.
28
29
directamente a los nombres que comiencen por J o dos veces para ir a los nombres que comiencen con K).
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 7.
Orden alfabético
Cómo seleccionar el orden de clasificación
efectuar la operación.
Pulse la Tecla de función programable 1 para llevar a cabo la operación.
2 Esta opción solo funciona cuando la agenda (Teléfono) aparece antes de acceder a la pantalla del menú de opciones.
Añadir/mover a un grupo concreto
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 6 y 1.
Utilice las teclas y para resaltar el grupo que desee y pulse .
2 Es posible que aparezcan mensajes de confirmación tras este procedimiento. Si así fuera, pulse la Tecla de función programable 1 para
Cómo quitar un número del grupo asignado
Estando en la pantalla del menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 6 y 2.
Pulse la Tecla de función programable 1 para llevar a cabo la operación.
Cómo cambiar el nombre de un grupo
Estando en la pantalla del menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 6 y 3.
Utilice las teclas y para resaltar el grupo al que desee cambiar el nombre.
Funciones de grupo
Pulse la Tecla de función programable 1, a continuación modifique el nombre del grupo y pulse .
Ordenar
Orden de ubicación de memoria
Pulse 1 para ordenar alfabéticamente el listado de la última agenda que se haya visto.
2 Puede ir directamente a los nombres que empiecen con un carácter concreto pulsando la tecla pertinente (p.ej. pulse 5 una vez para ir
Pulse 2 para ver la pantalla del listado de agenda en orden de posición.
Cómo marcar el número del registro personal que haya buscado
almacenados, si los hubiera, en el mismo registro personal para el nombre resaltado.
mensaje multimedia.
Pulse para marcar el número de teléfono que aparece en el área de ayuda.
2 Al visualizar la pantalla del listado de agenda (Teléfono), utilice las teclas y para ver los otros números y las direcciones de correo electrónico
2 Cuando se muestre la dirección de correo electrónico en el área de ayuda, pulse la Tecla de función programable 1 para crear un nuevo
Cómo ir a una posición
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 8.
registros personales seleccionados resaltados.
Teclee el número de posición que desee y pulse la Tecla de función programable 1. Se mostrará la pantalla del listado de la agenda con los
Cómo mostrar información de la agenda telefónica
Estando en la pantalla de menú de opciones para el listado de la agenda, pulse 9.
Pulse 1 para ver un resumen del contenido de la agenda o pulse 2 para ver la lista de grabaciones de voz almacenadas.
Estando en la pantalla de espera, pulse para ver la pantalla del listado de la agenda.
Menú de opciones para los registros personales
6Borrar Uo Borra el registro personal seleccionado.
actual).
/ Ver “Menú de opciones para el listado de la agenda” en la página 25 para consultar el funcionamiento de 3 (Editar), 4 (Copiar), 5 (Mover) y 6 (Borrar
Cómo marcar el número de teléfono seleccionado
30
4Copiar Permite copiar la/s dirección/direcciones o el/los número/s de teléfono seleccionado/s.
3Editar Permite editar el registro personal seleccionado.
5 Mover Permite trasladar la/s dirección/direcciones o el/los número/s de teléfono seleccionado/s.
Pulse hasta que aparezca la agenda que desea.
2 También puede acceder a cada agenda pulsando 4, 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee.
Utilice las teclas y para resaltar el registro que desee.
Utilice , seguido de las teclas y para resaltar el campo que desee.
Nº Menú de opciones para los registros personales
Pulse para mostrar la pantalla de menú de opciones para los registros personales.
1Llamar Marcar el número de teléfono resaltado.
2 Crear Mensaje Crea un mensaje corto o multimedia dirigido a la dirección de correo electrónico o al número de teléfono resaltado.
Estando en la pantalla de menú de opciones para los registros personales, pulse 1.
31
Estando en la pantalla de menú de opciones para los registros personales, pulse 2.
Cómo enviar un mensaje corto o multimedia dirigido a la dirección de correo electrónico o al número
2 Cuando está resaltada la dirección de correo electrónico del registro personal, solo pueden enviarse mensajes multimedia.
de teléfono seleccionado.
Número del bloc de notas
/ Consulte el apartado “Mensajes” en la página 38 para más información.
Su teléfono dispone de una función del bloc de notas que le permite anotar un número de teléfono en el transcurso de una llamada y llamarlo después
Durante una llamada, teclee el número a colocar en el bloc de notas. Se mostrará en la pantalla de su teléfono.
Pulse cuando haya finalizado la llamada. El número seguirá en pantalla. Pulse . Se marcará el número visible en pantalla.
cuando haya finalizado la llamada. Este número del bloc de notas puede almacenarse en la memoria para utilizarlo en el futuro.
Cómo anotar y marcar un número en el bloc de notas
Buzón Voz
El Buzón de Voz es su contestador automático Movistar. Recoge todos los mensajes que deseen dejarle las personas que le llamen cuando no pueda
atender la llamada, esté fuera de cobertura o su móvil este apagado.
, La función de buzón voz depende de la tarjeta SIM.
, El servicio de buzón voz depende de la red. Póngase en contacto con su Proveedor de servicios para obtener los detalles sobre su número
de buzón de voz.
Configuración del número de buzón de voz
Esta función estará disponible cuando no se haya establecido el número del buzón de voz.
Estando en la pantalla de espera, pulse 4, 1 y 7 para ver la pantalla del número del buzón de voz.
Utilice las teclas y para resaltar la línea que desee y pulse dos veces.
Pulse y teclee el número del buzón de voz y pulse .
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar el cambio.
2
Para utilizar esta función es preciso configurar el desvío de llamada (consulte la página 11).
Cerciórese de antemano de que los números del buzón de voz sean correctos.
Cómo desviar una llamada al centro de buzón de voz
2
Esta función estará disponible cuando se haya establecido el número del buzón de voz.
Cuando una llamada recibida se desvía según la configuración del teléfono, dicha llamada se desvía al centro de buzón de voz.
Estando en la pantalla de espera, pulse 4, 1 y 7 para ver la pantalla del número del buzón de voz.
Utilice las teclas y para resaltar la línea que desee y pulse .
Pulse y 1.
Cómo recuperar un mensaje del buzón de voz
Otra posibilidad es marcando el numero 123 directamente desde su móvil.
2
32
, texto normal (ABC), números
®
33
, lo que permite una escritura de texto rápida, sencilla e intuitiva. Para teclear cada letra solo debe
®
Para mostrar otras palabras que se correspondan (como “cien”, etc.).
Para alternar entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula
(mayúscula permanente).
Para activar el modo símbolo cuando no hay palabras resaltadas.
en español
®
Modo de introducción de texto: Introducción de texto T9

Introducción de texto

Esta sección describe el procedimiento para introducir texto. Se puede utilizar el mismo procedimiento para introducir texto en la edición de agenda.
Cambio de modo
Estando en la pantalla de introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar el modo de introducción de texto.
Introducción de texto T9
en español.
®
de texto T9
Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
pulsar la tecla del número correspondiente una vez. La pantalla mostrará la palabra que pudiera necesitar según el diccionario interno de español que
incluye su teléfono.
Su teléfono incorpora la Introducción de texto T9
Pulse 2 4 3 6 y pulse 0 para confirmar la palabra.
i) Por ejemplo, para escribir “Bien”:
Pulse para cambiar a mayúsculas (para una sola letra). Podrá ver una flecha verde en el área de Ayuda.
Pulse 7 2 2 6 para que aparezca “Paco”, luego pulse 0 para confirmar.
ii) Para introducir “Paco está bien”:
Pulse 3 7 8 2 para que aparezca “está”, luego pulse 0 para confirmar.
Tec la Función
0 Para finalizar una palabra e insertar un espacio.
Pulse 2 4 3 6 para que aparezca “bien”, luego pulse 0 para confirmar y la oración estará completa.
o Para situar el cursor.
Tecla de función programable 1,
Tecla de función programable 2 o
CLR Para eliminar una letra concreta.
en español o la introducción de texto normal (ABC) se
▼▼▼
®
(T9) o Introducción de números (123) pulsando la Tecla de función
®
Para alternar entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
de texto normal (ABC).
otras funciones, consulte la siguiente tabla.
Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
Introducción de texto normal
Utilice las teclas numéricas para introducir letras. Por ejemplo, para introducir “e”, pulse 3 dos veces, para introducir “f” pulse 3 tres veces. Para
0 Para insertar un espacio.
Tec la Función
Para activar el modo de símbolo.
o Para situar el cursor.
CLR Para eliminar una letra concreta.
tarda más de 1 segundo, el cursor pasará automáticamente al siguiente carácter por la derecha).
2 Si ha cometido un error, utilice las teclas ypara situar el cursor a la derecha del carácter incorrecto y luego pulse CLR .
2 Cuando introduce texto normal (ABC), y el carácter que desea está en pantalla, pulse la tecla para pasar a la siguiente posición de carácter (si
de números.
Estando en la pantalla de Introducción de texto, pulse la Tecla de función programable 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción
Introducción de números
Utilice las teclas numéricas para introducir números.
Disposición del teclado
Cuando necesite introducir texto (para mensajes cortos, memorizar nombres con números, etc.), obtendrá caracteres diferentes pulsando
34
introducirá el símbolo correspondiente a la posición en que se encuentre en la pantalla de símbolos. Utilice las teclas ▲ y ▼ para seleccionar la fila y
sucesivamente una tecla numérica. Al pulsar la tecla durante la introducción de texto T9
alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente). Estando en la pantalla de introducción de texto,
podrá seleccionar Introducción de texto normal (ABC), Introducción de texto T9
Símbolos
programable 1.
a continuación pulse el número correspondiente en la columna del símbolo que desee.
Al pulsar la tecla en modo de introducción de texto, aparecerá la pantalla de símbolos. Estando en la pantalla de símbolos, al pulsar cada tecla se
35
Código PIN (facilitado por su Red para proteger su tarjeta SIM en caso de robo)

Seguridad

Las funciones que se describen en esta sección le permiten proteger su teléfono del uso indebido y no autorizado.
Código PIN2 (facilitado por su Red para información de coste y protección de los servicios FDN)
códigos, teclee el número relevante.
Es posible que tenga que introducir uno de los cinco códigos (enumerados a continuación). Cuando el teléfono le solicite que introduzca uno de estos
Código PUK (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN)
Código PUK2 (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN2)
Código de seguridad
códigos.
, Si olvida alguno de estos códigos, póngase SIEMPRE en contacto con Telefónica Movistar, ya que es la ÚNICA fuente para averiguar sus
Cambio de PIN
Código PIN
Su teléfono puede configurarse de modo que sea necesario introducir su código PIN al encenderlo para poder utilizar el teléfono. Si no se introduce el
código PIN, ni siquiera podrán recibirse llamadas entrantes. Si se introduce el código PIN incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión)
se invalidará el código PIN correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su Proveedor de servicios para conseguir un código PUK y
poder desbloquear su tarjeta SIM.
Cómo cambiar su código PIN
2 Algunas tarjetas SIM están configuradas para que no pueda desactivarse la introducción del número PIN.
2 Cuando el bloqueo del SIM PIN está activado, puede cambiar el código PIN.
luego para confirmar. Aparecerá momentáneamente una pantalla de confirmación y se mostrará la pantalla de Cambiar PINs.
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7, 1 y 1 para ver la pantalla para cambiar el número PIN.
Teclee el código actual y pulse la Tecla de función programable 1. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva a introducirlo
2 Active la función de activación de PIN antes de cambiar el código PIN.
Código PIN2
Su teléfono es compatible con funciones avanzadas para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder acceder a ellas o
modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN2 correcto. Si esto
sucediera tendrá que ponerse en contacto con su Proveedor de servicios para conseguir un código PUK2.
, El código PIN2 está relacionado con la tarjeta SIM y solamente puede obtenerlo a través de su Proveedor de servicios.
luego para confirmar.
Cómo cambiar su código PIN2
☛ Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7, 1 y 2 para ver la pantalla para cambiar el número PIN2.
Teclee el código actual y pulse la Tecla de función programable 1. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva a introducirlo
Código de seguridad
El Código de seguridad se utiliza para desbloquear las funciones PIM.
Cómo cambiar su código de seguridad
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7, 1 y 3 para ver la pantalla Código seguridad.
2 La configuración predeterminada del código de seguridad es “0000”.
a introducirlo luego para confirmar.
Teclee el código actual de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1. Se le solicitará que introduzca el código nuevo y que vuelva
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7 y 2 para ver la pantalla para activar el número PIN.
Pulse la tecla que corresponda al ajuste que desee.
Activación de PIN
Bloqueo del teléfono
Cuando el bloqueo del teléfono esté activado, solo podrá realizar llamadas de emergencia e introducir el código de seguridad. Cuando el bloqueo del
teléfono esté activado, únicamente se desactivará el bloqueo del teléfono cuando se introduzca el código de seguridad correcto. Para activar o
desactivar el bloqueo del teléfono, siga el procedimiento que se indica a continuación:
2 Durante el encendido se le solicitará que teclee el código de seguridad si el bloqueo del teléfono estaba activado cuando se apagó el teléfono.
seguridad.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7 y 3 para ver la pantalla de bloqueo del teléfono. Se le solicitará que introduzca el código de
función.
Teclee el código y pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá en pantalla el mensaje de teléfono bloqueado.
Pulse la Tecla de función programable 1 para realizar una llamada de emergencia o la Tecla de función programable 2 para desbloquear la
2 Para desbloquear la función, se le solicitará que introduzca de nuevo el código de seguridad y que pulse la Tecla de función programable 1.
36
37
clave de bloqueo de llamada.
Todas las llamadas salientes (marcadas)
Llamadas salientes (marcadas) internacionales
Llamadas salientes (marcadas) internacionales excepto a origen
Todas las llamadas entrantes (recibidas)
Todas las llamadas entrantes (recibidas) en roaming (itinerancia)
Bloqueo de llamadas
Esta función le permite impedir que se utilice su teléfono para efectuar o recibir los siguientes tipos de llamada.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7 y 4 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Cómo cambiar la configuración
seleccionar el tipo de bloqueo (de los que se han enumerado) y el tipo de llamada (de voz, datos, fax o mensaje corto), y a continuación pulse .
2 Habrá una barra roja sobre el icono de los parámetros seleccionados.
Estando en la pantalla de bloqueo de llamadas, pulse 1 para ver la pantalla de cambio de configuración y utilice las teclas y para
Pulse para guardar los cambios al bloqueo de llamada. Aparecerá la pantalla para cambiar la configuración y se le solicitará que teclee la
Teclee su contraseña de bloqueo de llamadas para verificar la identificación del usuario a la red.
Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar y guardar los cambios en la red.
, Las funciones de bloqueo de llamada son servicios de red y es posible que tenga que introducir una clave.
Estando en la pantalla de bloqueo de llamadas, pulse 2 para mostrar la pantalla para configurar la clave.
Teclee la clave actual y, a continuación, teclee la clave nueva.
Teclee de nuevo la clave nueva para confirmar y pulse la Tecla de función programable 1.
Cómo configurar una clave
Configuración de FDN (números fijos)
Esta función le permite restringir el uso de los números marcados a los números fijos.
, La función FDN depende de la red.
/ Ver también: “Números de marcación fija (FDN)” en la página 25.
Estando en la pantalla de espera, pulse 1, 7 y 5 para ver la pantalla de marcación fija.
Pulse 1 para activar la función de bloqueo o 2 para desactivar la función FDN. Aparecerá la pantalla de verificación de PIN2 y se le solicitará que
teclee el código PIN2.
Teclee el código PIN2 para verificar la identificación del usuario a la red.
Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar y guardar los cambios en la red.

Mensajes

Generalidades sobre los mensajes
Mensajes normales
Su teléfono puede enviar y recibir mensajes cortos (SMS). Mientras se envía un mensaje, se mostrará un nombre, número y una imagen de agenda (si
se ha memorizado un nombre e imagen de agenda para el nombre en su agenda telefónica (teléfono)). Si no hay ningún nombre o imagen de agenda
Se guardan los mensajes que haya movido con Mover mensaje (consulte “Menú de opciones para
listas de mensajes” en la página 40).
Se guardan los mensajes de difusión recibidos (consulte “Mensajes de diLfusión (Broadcast)” en la
página 46).
1 Recibidos Se guardan los mensajes recibidos.
2Borrador Se guardan los mensajes que se están editando.
3 Sin Enviar Se guardan los mensajes enviados fallidos.
Menú de mensajes
entrada está llena.
memorizada para el número al que envía el mensaje, se mostrará el nombre y la imagen hasta que el mensaje se haya enviado y usted reciba un
mensaje de confirmación. Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono, en función de la clase de mensaje.
Cuando recibe un mensaje, sonará su teléfono, aparecerá el icono en la pantalla del teléfono y la iluminación trasera centelleará.
Su teléfono enviará automáticamente un mensaje al centro de servicio cuando la memoria SIM para mensajes SMS esté completa. Cuando el centro
de servicio detecte que su memoria SIM está llena, aparecerá el icono de SIM llena. El centro de servicio no enviará más mensajes a su teléfono hasta
que su tarjeta SIM disponga de espacio libre para mensajes. Su teléfono avisará automáticamente al centro de servicio de que hay más espacio y podrá
continuar recibiendo mensajes.
Cuando envíe un mensaje puede adjuntar una solicitud de recibo. Esto hará que el centro de servicio le envíe un mensaje indicando si se ha entregado
, El servicio de mensajes cortos (SMS) depende de la red.
2 Elimine de vez en cuando los mensajes que no necesite de las bandejas. El teléfono no puede recibir mensajes cuando la carpeta del buzón de
su mensaje original o no.
Estando en la pantalla de espera, pulse y 2 para ver la pantalla de Mensajes.
2 También puede acceder a la pantalla de Mensajes pulsando y manteniendo pulsado la Tecla de función programable 1 desde la pantalla de espera
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Menú de mensajes
4 Enviados Se guardan los mensajes enviados.
5,6 Carpeta1/Carpeta2
7CB
38
Mensaje enviado.
39
2 Si no hay mensajes en la lista de mensajes, la opción aparecerá en gris y no podrá seleccionarla.
Lectura de mensajes
Estando en la pantalla de espera, pulse y 2 para ver la pantalla de Mensajes.
Pulse la tecla que corresponda al archivo que desee. Aparecerá en pantalla la lista de mensajes de la carpeta seleccionada.
Utilice las teclas y para recorrer la lista de mensajes y pulse para ver el mensaje que desee (Pantalla de visualización de mensajes).
2 El mensaje no leído aparece en negrita.
Si el mensaje no puede verse en una sola página, utilice las teclas y según sea necesario para recorrer el mensaje.
2 Aparecerán los siguientes iconos.
Mensaje SMS. Mensajes nuevos/no leídos.
Mensaje SMS incompleto. Mensajes leídos.
Mensaje resaltado almacenado en la tarjeta SIM. Número de mensajes leídos en la carpeta.
Mensaje resaltado almacenado en el teléfono. Número de mensajes no leídos en la carpeta.
Mensajes ordenados por Fecha. Mensajes SMS filtrados por estado (Incompletos).
Mensajes ordenados por Nombre. Mensajes SMS filtrados por ubicación (SIM).
Mensajes ordenados por estado Leído/No leído. Mensajes SMS filtrados por ubicación (Teléfono).
Mensajes ordenados por Tamaño. Mensajes SMS filtrados.
Mensajes ordenados en orden Ascendente. Iconos de estado de mensaje enviado
Mensajes ordenados en orden Descendente. Mensaje enviado pero fallido.
Iconos Descripciones Iconos Descripciones
Iconos de tipo de mensaje Iconos de estado leído/no leído
Iconos de posición de almacenamiento Iconos de barra de estado para mensajes en la carpeta
Iconos de estado de organización Iconos de estado de filtrado
Menús de opciones
Menú de opciones de mensaje
Estando en la pantalla de Mensaje, pulse para acceder a la pantalla del menú de opciones de mensaje.
Por: Ordena los mensajes por Fecha, por Nombre, por Leído/No leído o por Tamaño.
Pedir: Ordena los mensajes en orden Ascendente o Descendente.
7 Mover Mensaje Mueve el mensaje resaltado a otra carpeta, a la tarjeta SIM o al Teléfono.
8Ordenar
Método: Ordena los mensajes alfabéticamente.
9 Buscar Permite buscar un mensaje por orden alfabético.
0 Ver detalles Muestra información detallada acerca del mensaje resaltado.
40
Cambia los parámetros de la función de mensajes SMS (consultar el apartado “Configuración de SMS” en la
página 45).
Cambia los parámetros de la función de difusión (consultar el apartado “Mensajes de diLfusión (Broadcast)” en
la página 46).
Muestra el número de mensajes que hay almacenados en su teléfono y en su tarjeta SIM, y el tamaño total de
sus datos.
1 Config. SMS
2 Config. CB
Nº Menú de opciones de mensaje
3 Ver estado mensajes
Establece los tipos de mensaje que aparecen en pantalla seleccionando la opción de filtrado que desee.
Filtra los mensajes SMS por posición de memoria (SIM, Teléfono o Ambos) o por estado del mensaje
(Completo, Incompleto o Ambos).
1 Contestar Responde al remitente del mensaje resaltado.
2 Contestar a todos Responde al remitente y a todos los demás destinatarios del mensaje resaltado.
3Borrar Borra los mensajes resaltados.
4 Borrar Todos Borra todos los mensajes de la carpeta actual.
5Remitir Remite el texto del mensaje resaltado.
4 Cambiar nombre Cambia el nombre de las carpetas Carpeta 1 y Carpeta 2.
5 Ver todos Muestra todos los mensajes de todas las carpetas incluidas en la misma lista.
6 Filtro Mens.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Estando en la pantalla de la lista de mensajes, pulse para acceder a la pantalla del menú de la lista de mensajes.
Nº Menú de opciones para listas de mensajes
6 Mens. por página Permite seleccionar 3 ó 6 mensajes de los que aparecen en pantalla.
Menú de opciones para listas de mensajes
41
Muestra información detallada acerca del mensaje resaltado. Esta información incluye De, Para,
Fecha, Tipo de mensaje, Tamaño y Carpeta.
1 Contestar Responde al remitente del mensaje resaltado.
2 Contestar a todos Responde al remitente y a todos los demás destinatarios del mensaje resaltado.
3Borrar Borra el mensaje resaltado.
4 Ver detalles
5 Remitir Remite el texto del mensaje resaltado.
6 Salvar objeto Guarda el objeto resaltado a una carpeta de Mis descargas.
7 Mover Mensaje Mueve el mensaje resaltado a otra carpeta, a la tarjeta SIM o al Teléfono.
Menú de opciones de visualización de mensaje
Estando en la pantalla de visualización de mensajes, pulse para acceder a la pantalla del menú de opciones de visualización de mensaje.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones de visualización de mensaje
8 Modo Resaltado Activa el modo de resaltado.
continuación, pulse para seleccionar la función del siguiente modo:
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
2 La función de respuesta utiliza el número de teléfono de la persona que haya enviado el mensaje.
2 Salvar objeto aparecerá en pantalla si hay un objeto resaltado.
2 Solo se puede solicitar la función de salvar objeto cuando hay objetos en el mensaje.
Pulse las teclas y para resaltar el número de teléfono, dirección para mensajes multimedia o el URL que contenga el mensaje. A
1Añadir Permite añadir el teléfono de un destinatario.
2Repro. Muestra la pantalla para visualizar un mensaje.
3Borrar Borra el destinatario o el mensaje resaltado.
4 Borrar Todos Borra todos los destinatarios o los mensajes resaltados.
5 Salvar Guarda el mensaje en la carpeta de Borradores.
6Agenda Accede a la agenda para añadir el número de teléfono de un destinatario.
7 Lista Auto-Llam. Permite introducir un número de teléfono de la lista de marcación.
8 Insertar Permite introducir un mensaje o el teléfono de un destinatario.
Menú de opciones para componer mensajes
mensaje.
Estando en la pantalla de espera, pulse 2 y la Tecla de función programable 1 para ver la pantalla de Nuevo SMS.
Utilice las teclas y para resaltar el campo A y pulse .
Introduzca el número de teléfono que desee y pulse .
2 Puede consultar otros números de teléfono pulsando las teclas o .
Utilice la tecla para resaltar el campo de Mensaje y pulse . Aparecerá la pantalla de Mensaje.
Teclee su mensaje y pulse . Si pulsa la tecla durante la creación del mensaje aparecerá la pantalla de menú de opciones de edición de
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Cómo crear un mensaje
Pulse la Tecla de función programable 1 para enviar el mensaje.
2 Cuando esté en modo ABC (texto normal), cualquier palabra que se introduzca que no esté en el diccionario T9 se añadirá a éste automáticamente.
2 Al crear un mensaje, pulse la Tecla de función programable 1 para cambiar el modo de introducción de texto.
2 Si va a otra pantalla o recibe una llamada durante la edición de un mensaje con más de 1 carácter, el mensaje quedará automáticamente guardado
Estando en la pantalla de Nuevo SMS, pulse para acceder al menú de opciones para componer mensajes.
como borrador de mensaje (consulte la página 38).
Menú de opciones para componer mensajes
9 Lista direcciones Muestra la lista de destinatarios en una pantalla completa.
2 En función del campo seleccionado, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función del campo seleccionado, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
42
43
▼▼▼
Tec la
Opciones para
insertar objeto
Te xt o 1
Sonido 2
Imagen 3
Animación 4
Emoticón 5
Pictograph 6
Menú de opciones de edición de mensajes
Menú de opciones de edición de mensajes
color seleccionado. A continuación pulse la Tecla de función programable 1.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 1.
Utilice las teclas y para seleccionar el color y pulse . Aparecerá una marca sobre el
Selecciona el color del texto y el fondo de pantalla.
1 Color Texto
Selecciona el tamaño de fuente (Normal, Grande o Pequeña) y el estilo de fuente (Negrita, Itálica, Subrayado o
Tachado).
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 2.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 3.
Establece la alineación del texto (Izquierda, Centro o Derecha).
2 Formato Texto
3 Alineación texto
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Pega el texto que se ha copiado al portapapeles en el modo de resaltado.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 4. Se pegará el texto del
portapapeles.
utilizarse cuando está ensombrecida.
2 Esta función se activa cuando se ha seleccionado el texto a pegar en el modo de resaltado. No puede
4 Pegar
continuación pulse .
corresponda a la opción que desee (consulte “Menú de opciones del modo de resaltado” en la página 44).
la tecla CLR para volver al modo normal.
donde desee insertar un objeto.
desee.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 5.
Sitúe el cursor al principio o al final del texto y utilice las teclas y para resaltar el texto y a
Pulse para ver la pantalla del menú de opciones para el modo de resaltado y pulse la tecla que
2 Pulse la Tecla de función programable 1 en el modo de resaltado para activarlo y desactivarlo. Pulse
Estando en la pantalla de introducción de mensajes, sitúe el cursor
Activa el modo de resaltado.
5 Modo Resaltado
Pulse y 6. Pulse la tecla que corresponda al tipo de objeto que
Inserta uno o varios objetos en el texto del mensaje.
6 Insertar Objeto
Utilice las teclas y para resaltar el objeto que desee y pulse .2 La opción “Insertar objeto” solo aparece en la pantalla de
introducción de mensajes. No se puede utilizar la función
ensombrecida (consulte “Mis descargas” en la página 75).
Activa el modo de texto T9.
del texto se copiará al portapapeles.
del texto se copiará al portapapeles y se borrará del documento.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 3. La parte resaltada
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 4. La parte resaltada
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 7.
Pulse la tecla que corresponda al idioma que desee.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 8.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Establece el modo de escritura (Insertar o Sustituir) y el de Cancelar (Espacio o Borrar).
Copia la parte resaltada del texto al portapapeles.
Corta la parte resaltada del texto.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 5. Se borrará la parte
Borra la parte resaltada del texto.
palabra más cercana a la posición actual del cursor.
el párrafo que incluya la posición actual del cursor.
resaltada del texto.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 6. Se resaltará la
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 7. Se resaltará todo
Selecciona (resalta) el párrafo que desee.
Selecciona (resalta) la palabra que desee.
el texto que aparezca en pantalla.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 8. Se resaltará todo
Selecciona (resalta) el texto que desee.
1 Color Texto
2 Formato Texto
7 Lenguaje T9
Menú de opciones de edición de mensajes (Continuación)
8 Editar Config.
Estando en la pantalla de menú de opciones para editar mensajes, pulse 5. Aparecerá la pantalla del modo de resaltado.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
En el modo de resaltado, pulse para mostrar el menú de opciones del modo de resaltado.
Menú de opciones del modo de resaltado
mensajes, pero solo para el texto resaltado.
2 Las dos primeras opciones (Color del texto y Formato del texto) funcionarán de modo parecido a las del menú de opciones de edición de
3 Copiar
Menú de opciones del modo de resaltado
4Cortar
5Borrar
7Párrafo
6 Seleccionar palabra
8 Todos
44
45
del texto se grabará como un archivo de texo.
Estando en la pantalla de menú de opciones del modo de resaltado, pulse 9. La parte resaltada
Guarda la parte resaltada del texto.
Menú de opciones del modo de resaltado (Continuación)
9 Salvar texto
Estando en la pantalla de espera, pulse y 2 para ver la pantalla de Mensajes.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Configuración
A continuación se describen los elementos de configuración para la configuración de SMS.
Configuración de SMS
Pulse y 1 antes de efectuar los siguientes procedimientos.
Centro SMS
Esta opción permite editar el número del centro SMS. Este número está grabado en la tarjeta SIM.
Pulse 1 para mostrar la pantalla con el centro SMS.
Introduzca el número y pulse la Tecla de función programable 1.
Auto Mostrar
Esta opción permite activar y desactivar la función de auto mostrar. Esta función muestra automáticamente los mensajes SMS recibidos.
Pulse 2 para ir a la pantalla de Auto mostrar.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de auto mostrar.
Acuse Recibo
, La función de acuse recibo depende de la red.
Pulse 3 para mostrar la pantalla de acuse recibo.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la función de acuse recibo.
Esta opción le permite seleccionar si desea solicitar un recibo de los mensajes SMS enviados.
de caracteres permitidos en un mensaje corto en varios mensajes.
Máx. mens. enlaz.
Puede determinar el número máximo de mensajes SMS concatenados. Esta función divide el mensaje de texto que sobrepase el número máximo
Pulse 4 para ir a la pantalla de número máximo de mensajes concatenados.
Teclee un número del 1 al 10 y pulse la Tecla de función programable 1.
, El número máximo de mensajes cortos concatenados depende de la red.
Estando en la pantalla de Mensaje, pulse y 2 para mostrar la pantalla de configuración de los mensajes de difusión antes de efectuar los
procedimientos siguientes.
Validar
Puede seleccionar el periodo de tiempo que un mensaje SMS permanece en el centro SMS mientras intenta entregar el mensaje.
Pulse 5 para mostrar la pantalla de validar.
Pulse la tecla pertinente para seleccionar el periodo que desee.
Mensajes de diLfusión (Broadcast)
Estando en la pantalla de espera, pulse , 2 y 7 para leer los mensajes de difusión.
Activo
Estos mensajes (p.ej. partes meteorológicos, noticias) son enviados por la red a todos los teléfonos dentro de un área determinada.
, El servicio de mensajes de difusión depende de la red. Póngase en contacto con su Proveedor de servicios para obtener más información.
Configuración de los mensajes de difusión
Puede seleccionar la configuración del filtro para los mensajes de difusión.
mensajes de difusión) para especificar la procedencia de los mensajes de difusión que desea recibir.
Estando en la pantalla de configuración de los mensajes de difusión, pulse 1 para ver la pantalla para activar el servicio de difusión.
Pulse 1 si no desea recibir ninguno, 2 si desea recibir todos los mensajes de difusión, 3 para especificar una lista o CBMI (Identificador de
Idiomas
Estando en la pantalla de configuración de los mensajes de difusión, pulse 2 para ver la pantalla de idiomas del servicio de difusión.
Pulse la tecla que corresponda al idioma que desee.
46
47
permanentemente oscuros o claros. Advierta también que el ruido de la imagen (líneas blancas, etc.) puede aumentar considerablemente al hacer
fotografías en lugares con poca luz.
suave antes de hacer fotografías.
2 La cámara de su teléfono está fabricada con tecnología de alta precisión, pero es posible que algunas líneas o puntos de la pantalla se muestren

Función de cámara

La función de cámara le permite hacer fotografías y guardarlas en archivos JPEG. Se puede disfrutar de los archivos de imágenes de muchas maneras:
Notas sobre la utilización de la cámara
puede enviarlos adjuntos a un mensaje multimedia, configurarlos como fondo de pantalla en su teléfono, etc.
Manejo de la cámara
2 La presencia de huellas o manchas de grasa en la lente puede causar problemas de enfoque o imágenes oscuras. Limpie la lente con un paño
descoloridas.
2 Tenga cuidado de no ejercer presión sobre la lente al plegar el teléfono. Esto podría perjudicar a la lente.
2 La calidad de imagen puede empeorar tras haber dejado el teléfono en un sitio donde haga calor durante mucho tiempo.
2 La exposición prolongada de la cámara a la luz directa del sol puede alterar el color del filtro interno de la cámara y puede producir imágenes
No puede desactivar el sonido del obturador de la cámara. El obturador producirá un chasquido aunque el teléfono esté en modo de reunión.
cámara firmemente para mantenerla quieta cuando se tome la fotografía o utilice el temporizador para disparar la foto.
trastornada.
2
2 El modo de cámara se cancelará automáticamente si no se pulsa ninguna de las teclas del teléfono durante 3 minutos o más.
2 Preste atención para evitar que la cámara se mueva. Si el teléfono se mueve mientras toma una fotografía la imagen saldrá borrosa. Sujete la
2 Advierta que si intenta disparar directamente a una fuente de luz potente, como el sol u otra luz brillante, la imagen puede salir oscura o
Precauciones que deben tomarse al hacer fotografías
Información sobre derechos de autor
2 Las fotografías tomadas desde su teléfono no pueden utilizarse en ningún modo que infrinja las leyes sobre derechos de autor sin el
consentimiento del titular de los derechos de autor, a menos que sean únicamente para uso personal. Advierta que existen restricciones para
fotografiar funciones artísticas, espectáculos y exposiciones, aunque sean para uso personal.
el marco de las restricciones impuestas por dichas leyes sobre derechos de autor.
2 Los usuarios también deben advertir que la transferencia de imágenes protegidas por las leyes sobre derechos de autor solo está permitida en
, Sea considerado con la privacidad de otras personas cuando tome fotografías utilizando la cámara de su teléfono y las envíe a otros.
de espera.
Estando en la pantalla de espera, pulse para ver el localizador de cámara en la pantalla principal de LCD.
2 También puede acceder al localizador de cámara pulsando y 5 desde la pantalla de espera.
Cómo activar y desactivar la función de cámara
Pulse CLR o la Tecla de función programable 2 para volver a la pantalla anterior desde el localizador de cámara o para volver a la pantalla
Cómo hacer fotografías
Cómo hacer fotografías
Active la función de cámara.
Mire a la pantalla del localizador de cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar el objeto en la pantalla.
El nombre de archivo predeterminado será la fecha, mes, año, hora, minuto y segundo según los parámetros de tiempo de su teléfono.
La fotografía quedará guardada en un archivo JPEG en la carpeta de fotos (consulte la página 75).
Mantenga la cámara quieta y pulse o la tecla lateral superior.
Compruebe la fotografía. Si está bien tomada, pulse .
Cuando esto sucede, aparecerá un mensaje la próxima vez que seleccione la función de cámara para indicar que hay una imagen sin almacenar,
2 Si entra una llamada mientras está revisando o almacenando una fotografía que haya tomado, se cancelará el proceso para guardar la imagen.
tras lo cual podrá revisarla y almacenarla.
Desde la pantalla del localizador de cámara, pulse la Tecla de función programable 1 para activar o desactivar la luz.
Utilización de la luz
Desde la pantalla del localizador de cámara, pulse la tecla o para activar o desactivar el modo Zoom.
Estando en la pantalla del localizador de cámara, utilice las teclas y para controlar el nivel de contraste de la imagen. El nivel actual de
contraste puede verse a la izquierda del área de iconos de estado.
2 Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando esté encendida.
Zoom
Control del contraste
48
49
Opciones de cámara
Menú de opciones de cámara
Antes de hacer una fotografía
seleccionado.
medio.
Cambia el modo de disparo a modo sencillo/ráfaga (fotografías consecutivas).
Establece el tamaño de la foto a Medio, Pequeño o Grande.
2 No puede utilizar el zoom, la función de marco ni el modo ráfaga con el tamaño grande
2 Al ver la fotografía de tamaño grande en la pantalla del teléfono, aparece en el tamaño inferior al
Modo Sencillo/
Ráfaga
1
2 Tipo Fotografía Establece el modo de fotografía a Estándar, Personas, Habitación, Sepia, Monocromo u Oscuridad.
Menú de opciones de cámara
Estando en la pantalla de espera, pulse para ver la pantalla del localizador de cámara.
2 También puede acceder al localizador de cámara pulsando y 5 desde la pantalla de espera.
Pulse para mostrar la pantalla del menú de opciones de cámara (antes de hacer la fotografía).
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
3 Tamaño Foto
Permite seleccionar si desea utilizar un marco al hacer fotografías y escoger el marco con que desee
hacer fotografías.
Permite evitar que se produzcan centelleos al hacer fotografías con luz fluorescente seleccionando el
ajuste entre 50 Hz y 60 Hz.
4 Calidad Imagen Establece la calidad de imagen a Super fina, Normal o Económica.
5 Marco
6 Temporizador Permite hacer una fotografía utilizando el temporizador.
7 Control Disparo
8 Ver en pequeño Establece el modo de visualizar las fotografías tomadas en modo ráfaga en pequeño o diapositiva.
9 Otras opciones Da acceso a la configuración de Luz, Contraste y Zoom.
0 Imágenes Permite acceder a las Imágenes que hay en Mis descargas (consulte la página 75).
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Después de hacer una fotografía
1 Salvar Actual Guarda la imagen que aparece en pantalla.
2 Salvar todo Guarda todas las imágenes (cuando se han tomado en modo ráfaga).
3 Crear Mensaje Envía el archivo de imagen adjunto a un mensaje multimedia (consulte la página 57).
4 Selecc. como Fondo Selecciona la imagen como fondo de pantalla.
5 Ver en pequeño Establece el modo de visualizar las fotografías tomadas en modo ráfaga en pequeño o diapositiva.
Menú de opciones de cámara
Menú de opciones de cámara
Después de hacer una fotografía, pulse para mostrar la pantalla del menú de opciones de cámara (después de hacer la fotografía).
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
6Imágenes Permite acceder a las Imágenes que hay en Mis descargas (consulte la página 75).
tomada almacenada en la carpeta de fotos.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
2 Si ha pulsado para finalizar la operación tras haber accedido a las Imágenes, la pantalla volverá a la pantalla de espera con la fotografía
50
51
información, ocio y música.
la música.
este apartado también podrá subscribirse al servicio de alertas para poder obtener información general, sobre deportes o todo tipo de prensa. Leer
su correo o enviar mensajes multimedia (MMS) es otra de las opciones que le ofrece este apartado.
Novedades: En este apartado usted podrá encontrar una selección de las mejores promociones. Los últimos servicios y lo más destacado en
Juegos: Aquí se encuentran las últimas novedades en videojuegos. Puede descargárselos y hacer uso de ellos.
Musica + Imágenes: Puede personalizar su móvil con distintos tipos de logos y tonos así como acceder a toda la información sobre el mundo de
Compact NetFront es marca comercial registrada o marca comercial de ACCESS CO., LTD. en Japón y otros países seleccionados de todo el mundo.

Funciones de Movistar emoción

Acerca de emoción
Su teléfono es compatible con emoción. Esto significa que puede utilizar servicios en línea tales como el servicio de conexión a sitios (programas),
mensajes multimedia y conexión a Internet.
En Movistar emoción encontrará multitud de servicios divididos en las siguientes categorías:
Chat y mensajes: Podrá crear y tener su propia página personal y utilizar el servicio de Chat en cualquier momento y desde cualquier lugar. En
portales y Guías de Ocio más importantes: la cartelera de cine, la programación de televisión, sorteos, etc.
Ocio: A través de su móvil podrá hacer consultas sobre todo tipo de temas de ocio, accediendo a toda la información que le proporcionan los
El Diario: Podrá mantenerse informado con las noticias de última hora, información sobre el tiempo, bolsa, el estado de tráfico, sorteos, etc.
Lo + útil: Acceda desde aquí a distintos portales que le pueden ser de gran utilidad en cualquier momento. Por ejemplo, podrá acceder a su cuenta
de banco o caja, consultar oportunidades de empleo, las páginas amarillas y blancas, planificar el próximo viaje o encontrar los establecimientos
más cercanos.
2El icono beige parpadea mientras se está descargando un mensaje multimedia.
minimizar los tiempos de acceso.
Buscador: Podrá hacer una búsqueda de lo que quiera encontrar, de manera rápida y fácil.
Mi emoción: En esta sección podrá personalizar la navegación y crear así su propio menú para hacer más sencillo el manejo de los servicios y
/ Si quiere obtener más información sobre estos servicios puede consultar su guía de usuario de servicios Movistar.
Iconos de Movistar emoción
Los siguientes iconos de emoción aparecen en dos lugares de la pantalla del teléfono (consulte la página viii):
Icono de mensaje mult imedia - Mensaje mult imedia no leído Bande ja de mensajes multimedia llena Mensaje mu ltimedia en el servidor
Icono de estado emoción- área de servicio emoción emoción conectado conectando emoción emoción bloqueado
Comienzo rápido de Movistar emoción
Los procedimientos siguientes le permitirán comenzar a utilizar las funciones emoción de su teléfono en seguida. Para obtener más información y ver
los detalles de los procedimientos, lea el resto de este apartado.
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de Función Programable 2 y luego pulse 1.
Como acceder a Movistar emoción
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2, 5 y 1, luego pulse .
Tambien puede acceder pulsando , 3 y 1.
Teclee la dirección del sitio y pulse .
Como acceder a un sitio conociendo su dirección
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2, 5 y 2.
Utilice las teclas y para resaltar OK, y pulse .
Utilice las teclas y para resaltar la dirección que desee y pulse .
Cómo acceder a una dirección memorizada
Con una página web en pantalla, pulse .
página a la lista de favoritos.
Utilice las teclas y para resaltar OK, y pulse .
Pulse la tecla pertinente para seleccionar Agregar a Favoritos y pulse . Utilice las teclas y para resaltar OK, y pulse . Se añadirá la
Cómo guardar páginas
2 Las opciones disponibles en el menú de navegador pueden diferir en función del tipo de página que visualice.
Cómo ir a una página guardada
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 4.
Con una página web en pantalla, pulse .
Utilice las teclas y para resaltar el favorito que desee y pulse .
Pulse la tecla pertinente para seleccionar Guardar página y pulse .
Utilice las teclas y para resaltar OK, y pulse .
2 Las opciones disponibles en el menú de navegador pueden diferir en función del tipo de página que visualice.
Cómo guardar una página
52
53
Cómo mostrar una página guardada
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 6.
Utilice las teclas y para resaltar la página guardada que desee y pulse .
Estando en la pantalla de espera, pulse 3 y 2 para ver la pantalla de configuración de Movistar emoción.
Configuración de Movistar emoción
Alarma
1 Usuario
2 Clave
1 HTTP puerto No.
2 Puerto SSL No.
1 Punto de acceso
2 Dirección emoción (dirección pasarela)
3 Servidor Portal (servidor MoviStar emoción)
4Correo
5 Datos de usuario
Opciones de parámetros del usuario
Si selecciona Param. Usuario, se le ofrecerán las opciones que aparecen en el cuadro siguiente. Pulse la tecla pertinente para seleccionar la
Estando en la pantalla de configuración de emoción, pulse 1.
Teclee un tiempo entre 3 y 10 segundos y pulse la Tecla de función programable 1.
Esta opción le permite seleccionar la duración del timbre que sonará cuando reciba mensajes multimedia.
Número de conexión (Conexión No.)
puede modificarse.
Estando en la pantalla de configuración de emoción, pulse 2.
Esta opción le permite seleccionar el número de conexión que desea utilizar (Config. Fábrica1 = Contrato, Config. Fábrica2 = Prepago, Param.
Usuario 1) para conectarse al servicio emoción.
2 Las dos configuraciones de fábrica son configuraciones fijas para conectarse a operadores concretos, mientras que la configuración de usuario
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
opción que desee e introduzca la información necesaria.
Teclee el código de seguridad y pulse la Tecla de función programable 1.
6 Puerto No.
Bloqueo de Movistar emoción
Estando en la pantalla de configuración de emoción, pulse 3.
Si decide activar el bloqueo de Movistar emoción, no podrá conectarse a ningún servicio Movistar emoción ni enviar o recibir mensajes multimedia.
Muestra el URL de la página actual.
Va a la pantalla de redacción de mensajes multimedia. Se añadirá el URL de la página actual al texto del
Información de
9
mensaje multimedia.
página
Crear mensaje
multimedia
0
54
Guarda una imagen de la página actual.
2 Esta opción aparece solo cuando hay uno o más favoritos registrados.
Muestra la lista de favoritos.
1 Agregar a Favoritos Añade la página actual a favoritos.
2 Favoritos
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el bloqueo de Movistar emoción.
espera.
2 Cuando esté activado el bloqueo de emoción, aparecerá el icono de bloqueo de emoción ( ) en el área de iconos de estado de la pantalla de
Acceso directo a Movistar emoción
2 Se le solicitará que introduzca el código de seguridad para activar o desactivar el bloqueo de emoción.
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 para ver la pantalla del menú de emoción.
Estando en la pantalla del menu de Movistar emoción, pulse 1 para acceder al servicio.
Menú Movistar emoción
2 También puede acceder al menú de Movistar emoción pulsando 3 y 1 desde la pantalla de espera.
Nº Menú Movistar emoción
Pulse la tecla para seleccionar la opción que desee.
Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono que aparece en la página actual.
Muestra el certificado del servidor de la página actual. Esta opción aparece solo cuando la página actual es una
2 Esta opción aparece solo cuando la página actual contiene una o más imágenes.
3 Salvar imagen
4 Salvar página Guarda la página actual.
página SSL.
2 Esta opción solo aparece cuando la página actual contiene uno o más números de teléfono.
Información de
certificado
5 Guardar nº teléfono
8Actualizar Actualiza los datos de la pantalla actual.
6
7Página web Le permite introducir el URL o seleccionar uno de una lista (consulte el apartado “Ir a” en la página 55).
55
, Cuando convenga en enviar información privada (p. ej. nº de serie de fabricación y nº de tarjeta SIM) a los IP a través de Internet, otras
Va a la pantalla de redacción de mensajes multimedia. Se añadirá el URL de la página resaltada de
Favoritos al texto del mensaje multimedia.
multimedia
3 Editar nombre Edita el nombre de la página resaltada de Favoritos.
1Abrir Muestra la página guardada resaltada.
Opciones de favoritos
2 Es posible que al pulsar CLR o no vuelva a la pantalla anterior. Las funciones en pantalla dependen del contenido actual de la pantalla.
Estando en la pantalla del menú de acceso a Movistar emoción, pulse 2 para mostrar la pantalla de mensajes multimedia (consulte la página 57).
Mensajes multimedia
personas podrían obtenerlo.
Mensajes cortos
Estando en la pantalla del menú de acceso a Movistar emoción, pulse 3 para mostrar la pantalla de mensajes cortos (consulte la página 38).
2 Si pulsa la tecla CLR para salir de este menú, volverá a aparecer la pantalla del menú emoción.
Favoritos
Estando en la pantalla del menú de acceso a Movistar emoción, pulse 4.
Utilice las teclas y para resaltar un favorito y pulse .
Esta opción mostrará una lista de páginas web guardadas en favoritos. Estos favoritos pueden copiarse, modificarse, borrarse o utilizarse para abrir la
página web original del modo siguiente.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
4 Crear mensaje
2 Copiar dirección Copia la dirección de la página guardada resaltada para poder editarla.
5 Borrar uno Borra el favorito resaltado.
6 Borrar todo Borra todos los favoritos.
2 En función del tipo de página que reciba, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Ir a
Esta opción le permite introducir la dirección (URL) de una página concreta o seleccionar una de la lista del historial, permitiéndole visitar una página
Estando en la pantalla del menú de emoción, pulse 5.
web concreta.
2 Solo se mostrarán las páginas web compatibles con emoción.
Cómo introducir una dirección
Pulse 1.
Utilice las teclas y para resaltar el campo Dirección y pulse .
Teclee el URL que desee y pulse .
Utilice la tecla ▼ para resaltar OK y pulse .
Historial
Pulse 2.
Guarda una imagen de la página actual.
2 Esta opción aparece solo cuando la página actual contiene una o más imágenes.
1Abrir Abre la página guardada.
2 Editar nombre Permite editar el nombre de la página resaltada.
3 Proteger Sí/No Protege o desprotege la página guardada.
4Borrar Uno Borra la página guardada resaltada.
Menú de opciones de la lista de páginas guardadas
Las páginas guardadas quedan almacenadas en su teléfono, lo que significa que puede visualizarlas sin establecer conexión con el servicio
Utilice las teclas y para resaltar la dirección URL que desee y pulse .
Utilice la tecla ▼ para resaltar OK y pulse .
Atrás
Pulse 0 para acceder a la pantalla del menú emoción.
emoción.
Estando en la pantalla del menú de emoción, pulse 6.
Utilice las teclas y para resaltar la página guardada que desee y pulse .
Páginas guardadas
2
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
5 Borrar Todos Borra todas las páginas guardadas.
2 No puede borrar las páginas protegidas.
Con una página guardada en pantalla, pulse .
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
1 Salvar Imagen
Menú de opciones para ver las páginas guardadas
2 Editar nombre Le permite editar el nombre de la página actual.
56
57
Muestra el certificado del servidor de la página actual.
2 Esta opción aparece solo cuando la página actual es una página SSL.
Información de
certificado
4 Información de página Muestra el URL de la página actual.
5 Protecc. Act/Desact Protege o desprotege la página actual.
3
Menú de opciones para ver las páginas guardadas
6Borrar Borra la página guardada que aparece en pantalla.
Estando en la pantalla del menú de acceso a Movistar emoción, pulse 7 para mostrar la pantalla del menú de configuración de usuario de emoción
2 No puede borrar las páginas protegidas.
Configuración
(consulte la página 64).
Menú de mensajes multimedia
Este menú le permite utilizar la función de mensajes multimedia.
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 1 para ver la pantalla de mensajes multimedia.
2 También puede acceder a la pantalla de mensajes multimedia pulsando 3, 2 y 2, o la Tecla de función programable 2 y 2 desde la pantalla
de espera.
2 Las opciones disponibles varían en función del operador.
2 Cuando se produce un error al enviar un mensaje multimedia, este se guardará en el Borrador como correo no enviado.
2 Puede enviar el mismo mensaje multimedia a un máximo de cinco direcciones.
2 Si desea enviar un mensaje multimedia guardado, consulte Borrador (página 63).
Crear mensaje multimedia
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 1.
Esta opción le permite redactar, enviar y guardar mensajes multimedia.
Utilice las teclas y para resaltar el campo Para y pulse .
Teclee la dirección que desee y pulse .
Utilice la tecla para resaltar el campo de Asunto y pulse .
Teclee el asunto del mensaje y pulse .
Utilice la tecla para la opción de "Componer".
/ Ver también: “Introducción de texto” en la página 33.
2 Puede acceder al menú de opciones de edición de mensajes pulsando desde la pantalla de introducción de texto (consulte la página 43).
una de ellas.
1 Añadir texto Añade nuevos datos de texto al mensaje multimedia.
2 Añadir Imagen Añade un archivo de imagen al mensaje multimedia.
3 Añadir sonido Añade un archivo de sonido al mensaje multimedia.
4Repro. Muestra el mensaje multimedia creado.
5 Color de fondo Cambia el color de fondo al mensaje multimedia.
Opciones de menú para componer (inicial)
Pulse para aceptar.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
6 Opciones Determina el tiempo de reproducción de las diapositivas.
Opciones del menú para componer (TODOS)
Opciones del menú para componer mensajes multimedia
También puede acceder a las opciones del menú para componer mensajes multimedia pulsando desde la pantalla de mensajes multimedia.
- Añadir texto Añade nuevos datos de texto al campo de texto de la diapositiva.
- Quitar texto Borra los datos de texto que haya en el campo de texto de la diapositiva.
- Añadir Imagen Añade un archivo de imagen al campo de imagen de la diapositiva.
-Quitar Imagen Borra el archivo de imagen que haya en el campo de imagen de la diapositiva.
- Añadir sonido Añade un archivo de audio al campo de audio de la diapositiva.
- Quitar sonido Borra el archivo de audio que haya en el campo de audio de la diapositiva.
-Repro. Muestra en orden las diapositivas creadas desde el principio y durará el tiempo establecido para cada
- Añadir diapositiva Añade una diapositiva nueva tras la que se esté visualizando.
- Insertar diapo. Inserta una diapositiva nueva inmediatamente antes de la que se esté visualizando.
- Quitar diapositiva Borra la diapositiva que se esté visualizando.
- Color del texto Permite seleccionar un color del texto de entre 16 colores diferentes.
- Color de fondo Permite seleccionar un color de fondo de entre 16 colores diferentes.
58
59
en el área de representación de la imagen.
Muestra la imagen a tamaño reducido de tal modo que el mayor lado de la altura o el
ancho se corresponda con el lado pertinente del área de representación de la
imagen.
ancho se corresponda con el lado pertinente del área de representación de la
imagen.
Opciones del menú para componer (TODOS) (Continuación)
página 63).
Permite seleccionar el tamaño al que desea ver la imagen.
Ocultar: Muestra la imagen a su tamaño real.
Completar: Muestra la imagen a tamaño reducido de tal modo que la altura y el ancho quepan
Reunirse con
(Predeterminada):
Cortar: Muestra la imagen a tamaño reducido de tal modo que el menor lado de la altura o el
- Config. Modo
etc. utilizando esta opción.
-Enviar Envía el mensaje multimedia.
- Salvar Guarda el mensaje multimedia que se está editando en Borrador (consultar “Borrador” en la
-Abrir Agenda Añade la dirección del destinatario directamente desde la agenda.
- Añadir Para Añade la dirección de destino.
- Añadir Cc Añade la dirección a la que desea enviar una copia.
- Añadir Cco Añade la dirección a la que desea enviar una copia oculta.
- Opciones Muestra el menú secundario. Puede establecer la duración de la reproducción de diapositivas y textos,
- Cambiar tamaño Permite cambiar el tamaño de la región utilizando las teclas y ▼.
- Cambiar img./Texto Permite cambiar la posición del campo de imagen y el de texto en la diapositiva.
- Imagen Previa Muestra la diapositiva anterior.
- Siguiente Imagen Muestra la siguiente diapositiva.
2 En función de las circunstancias, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cómo editar un mensaje multimedia redactado
Opciones del menú de edición
Estando en la pantalla de Crear mensaje multimedia, pulse .
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
- Cambiar a Para Cambia Cc o Cco a Para.
- Cambiar a Cc Cambia Para o Cco a Cc.
- Cambiar a Cco Cambia Para o Cc a Cco.
- Borrar Dirección Borra una dirección.
Opciones del menú de edición (Continuación)
- Borrar Multim. Borra el mensaje multimedia que se está editando.
o pulse para volver a la pantalla de espera.
2 En función de las circunstancias, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Utilice la tecla ▼ para resaltar Enviar o Salvar y pulse .
Bandeja de entrada
Lectura de mensajes multimedia
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 2.
Utilice las teclas y para resaltar el mensaje necesario, a continuación pulse para leerlo.
Utilice las teclas y para recorrer el mensaje multimedia.
Utilice las teclas y para ver el mensaje multimedia anterior o siguiente, respectivamente.
Esta opción le permite leer y procesar los mensajes multimedia entrantes del modo siguiente.
2 Cuando la bandeja de entrada llega al límite de su capacidad, los mensajes multimedia nuevos sobrescribirán a los antiguos que hayan sido leídos.
Cuando haya terminado de leer un mensaje multimedia pulse la tecla CLR para volver a la lista de mensajes multimedia de la bandeja de entrada
Gestión de mensajes multimedia
que desee y luego pulse . Aparecerá el menú de borrado/filtrado de la bandeja de entrada.
Cuando esté en pantalla la lista de mensajes multimedia de la bandeja de entrada, utilice las teclas y para resaltar el mensaje multimedia
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Opciones del menú de bandeja de entrada
1 Ver todos Muestra todos los mensajes multimedia recibidos.
2 Ver no leídos Solo muestra los mensajes multimedia no leídos
3 Ver leídos Solo muestra los mensajes multimedia leídos
4 Ver protegidos Solo muestra los mensajes multimedia protegidos
5 Ordenar por nombre Ordena los mensajes multimedia recibidos por nombre.
6 Ordenar por dirección Ordena los mensajes multimedia recibidos por dirección.
60
61
Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono y la dirección para mensajes multimedia
incluidos en el texto del mensaje multimedia recibido.
Copiar dirección Permite copiar la dirección que desee.
Reproduce el contenido del MMS en función de la configuración del contenido.
Reproducir mens.
multim.
Ver mens. multim. Reproduce manualmente el contenido del MMS.
Guardar dat. adj. Guarda el archivo de melodía/imagen adjuntado.
–Borrar Borra el mensaje multimedia recibido que está visualizando.
2 En función de las circunstancias, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Borra todos los mensajes multimedia leídos excepto aquellos que estén protegidos.
multimedia leídos
Respon. Responde al mensaje multimedia recibido.
Respon. todos Responde a todos los mensajes multimedia recibidos.
Remitir Remite el mensaje multimedia recibido.
Proteger Sí/No Protege o desprotege el mensaje multimedia recibido.
Copiar mensaje Permite copiar el texto del mensaje.
Copiar asunto Permite copiar el texto del asunto que desee.
Copiar dirección Permite copiar la dirección que desee.
Guardar dirección Guarda la dirección del destinatario en la agenda telefónica.
7 Ordenar por fecha Ordena los mensajes multimedia recibidos por fecha.
8 Borrar uno Borra el mensaje multimedia seleccionado.
9 Borrar mensajes
Opciones del menú de bandeja de entrada (Continuación)
0 Borrar todos Borra todos los mensajes multimedia.
2 En función del tipo de mensaje multimedia que reciba, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Opciones de detalles de la bandeja de entrada
Con un mensaje multimedia en pantalla, pulse .
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Guardar nº tel.
Guarda en la agenda telefónica el número de teléfono y la dirección para mensajes multimedia
incluidos en el texto del mensaje multimedia recibido.
Reproduce el contenido del MMS en función de la configuración del contenido.
Reproducir mens.
multim.
2 Ordenar por dirección Ordena los mensajes multimedia enviados por dirección.
3 Ordenar por fecha Ordena los mensajes multimedia enviados por fecha.
4Borrar uno Borra el mensaje multimedia seleccionado.
1 Ordenar por nombre Ordena los mensajes multimedia enviados por nombre.
Opciones de la lista de mensajes multimedia enviados
que desee y luego pulse .
Lectura de mensajes multimedia enviados
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 3.
Utilice las teclas y para resaltar el mensaje multimedia que desee y a continuación pulse para leerlo.
Utilice las teclas y para recorrer el mensaje multimedia.
Utilice las teclas y para ver el mensaje multimedia anterior o siguiente, respectivamente.
Procesamiento de mensajes multimedia enviados
Cuando esté en pantalla la lista de mensajes multimedia de la bandeja de entrada, utilice las teclas y para resaltar el mensaje multimedia
Mensajes multimedia enviados
Esta opción le permite leer y procesar los mensajes multimedia que ha enviado y guardado.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
5 Borrar todos Borra todos los mensajes multimedia enviados.
2 Aunque seleccione Borrar todos, no se borrarán los mensajes multimedia protegidos ni los no leídos.
Con un mensaje multimedia en pantalla, pulse .
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Opciones de detalles de los mensajes multimedia enviados
1 Reeditar Permite volver a editar un mensaje multimedia enviado.
2 Protección Act/Desact Protege o desprotege un mensaje multimedia enviado.
3 Copiar mensaje Permite copiar el texto del mensaje.
4 Copiar asunto Permite copiar el texto del asunto.
5 Guardar dirección Guarda la dirección del destinatario en la agenda telefónica.
6 Guardar nº tel.
7
62
63
1 Borrar uno Borra el mensaje multimedia seleccionado.
8 Ver mens. multim. Reproduce manualmente el contenido del MMS.
9Borrar Borra el mensaje multimedia enviado que está visualizando.
Opciones de detalles de los mensajes multimedia enviados (Continuación)
multimedia” en la página 57).
Cómo editar un borrador de mensaje multimedia
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 4.
Borrador
Esta opción le permite borrar o procesar los mensajes multimedia que ha creado y guardado, pero no ha llegado a enviar.
Utilice las teclas ▲ y para resaltar el mensaje multimedia que desee y pulse para editarlo (consulte el apartado “Menú de mensajes
luego pulse .
Cómo borrar un borrador de mensaje multimedia
Cuando esté en pantalla la lista de borradores de mensaje multimedia, utilice las teclas y para resaltar el mensaje multimedia que desee y
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Opciones para borrar la lista
2 Borrar todos Borra todos los mensajes multimedia del borrador.
Auto-recepción está desactivada, esta opción hará que los mensajes multimedia nuevos se descarguen de su Proveedor de servicios de emoción
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 5.
Buscar mensajes multimedia
Esta opción le permite acceso a los mensajes multimedia recibidos no leídos que estén almacenados en el servidor.
actual. Si se llenara su bandeja de entrada, los mensajes multimedia nuevos sobrescribirán a los antiguos que ya hayan sido leídos.
Se comprobará si hay nuevos mensajes multimedia y el resultado aparecerá en pantalla.
2 Si la Auto-recepción está activada (consulte la página 65), su teléfono recibirá mensajes multimedia automáticamente (consulte la página 65). Si la
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 6.
Configuración de mensajes multimedia
Esta opción le permite acceso al menú de configuración de mensajes multimedia (consulte la página 65).
Estando en la pantalla de mensajes multimedia, pulse 0.
Atrás
Esta opción vuelve a llevarle al menú emoción (consulte la página 54).
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 2 y 7 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Configuración de usuario de Movistar emoción
Este menú le permite configurar el modo en que su teléfono utiliza y muestra las páginas.
Tiempo conexión
Pulse 1.
Utilice las teclas y para resaltar la opción y seleccionar el tiempo que desee, a continuación, pulse para seleccionarlo.
Esta opción le permite establecer el plazo tras el cual se interrumpirá la conexión si no se ha producido actividad alguna (60 segundos/90 segundos/no activo).
Utilice la tecla ▼ para resaltar OK y pulse .
Pulse 2.
Mostrar tablas
Esta opción le permite decidir si su teléfono mostrará las tablas que contenga una página web.
Utilice las teclas y para resaltar la opción deseada y seleccionar el ajuste que desee, a continuación pulse para seleccionarlo.
Utilice la tecla ▼ para resaltar OK y pulse .
Cargando imagen
Pulse 3.
Utilice las teclas y para resaltar la opción deseada y seleccionar el ajuste que desee, a continuación pulse para seleccionarlo.
Esta opción le permite decidir si su teléfono cargará las imágenes que contenga una página.
Utilice la tecla ▼ para resaltar OK y pulse .
Pulse 4.
Utilice las teclas y para resaltar la opción deseada y seleccionar el ajuste que desee, a continuación pulse para seleccionarlo.
Ajustar texto
Esta opción le permite decidir si su teléfono mostrará el texto tal como aparece en la página web o lo ajustará para adaptarse a la pantalla de su teléfono.
Utilice la tecla ▼ para resaltar OK y pulse .
Pulse 5.
Certificados
Utilice las teclas y para resaltar el certificado que desee y pulse .
Cómo mostrar la información de certificado
Pulse 1.
64
65
Cómo establecer el certificado
Pulse 2 para alternar entre validar/no validar el certificado seleccionado.
Enviar información de terminal
, Cuando convenga en enviar información privada (p. ej. nº de serie de fabricación y nº de tarjeta SIM) a los IP a través de Internet, otras
personas podrían obtenerlo.
Pulse 6.
Utilice las teclas y para resaltar la opción y seleccionar el ajuste que desee, a continuación pulse para seleccionarlo.
Utilice la tecla para resaltar OK y pulse .
Pulse 7.
Comprobar
Esta opción muestra todas las opciones de este menú con sus configuraciones actuales.
Pulse 0 para aceptar.
Atrás
Esta opción vuelve a llevarle al menú de acceso a Movistar emoción (consulte la página 54).
Estando en la pantalla de espera, pulse la Tecla de función programable 1 y 6 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Configuración de mensajes multimedia
Auto
Pulse 1.
Esta opción le permite reproducir automáticamente mensajes multimedia.
Utilice las teclas y para resaltar la opción que corresponda a la configuración que desee y pulse .
Utilice la tecla para resaltar OK y pulse .
Auto-recepción
manualmente los mensajes multimedia de su Proveedor de servicios emoción (consulte la sección “Buscar mensajes multimedia” en la página 63).
Pulse 2.
Utilice las teclas y para resaltar la opción que corresponda a la configuración que desee y pulse .
Esta opción le permite seleccionar si desea recibir mensajes multimedia automáticamente o no.
2 Si la auto-recepción está activada, su teléfono recibirá mensajes multimedia automáticamente. Si está desactivada, tendrá que recoger
Utilice la tecla para resaltar OK y pulse .
Pulse 3 para ver la pantalla de comprobar.
Comprobar
Esta opción muestra todas las opciones de este menú con sus configuraciones actuales.
Atrás
Esta opción vuelve a llevarle al menú de mensaje multimedia (consulte la página 57).
Pulse 0 para volver a la pantalla de mensaje multimedia.
66
) / Cancelar memoria
ª
) / Almacenar memoria
ª
67

Accesorios

Calculadora
(Pulsado) Borrar todo
: Raíz cuadrada (√ )
: Porcentaje (%)
: Resta (–)
: Suma (+)
▲ : Multiplicación (× )
▼ : División (÷)
Pueden realizarse operaciones de sumar, restar, multiplicar y dividir con la función de calculadora. También dispone de función de memoria. La
calculadora puede mostrar un resultado de hasta 9 dígitos.
Si el resultado de un cálculo es un número superior al máximo, aparecerá un mensaje de error en el campo de cálculo.
Asignación de teclas para la calculadora
Para la función de calculadora, se asignan distintas funciones a las teclas. A continuación se muestra la asignación de teclas.
: Inversión
: Igual a (=)
Tecla de función programable 2: Añadir a memoria (2
Tecla de función programable 1: Recuperar memoria (2
CLR : Borrar dígito
: Salir de calculadora
: Inversión de signos (±)
: Punto decimal (.)
2 La calculadora puede mostrar un resultado de hasta 9 dígitos. Si el resultado de un cálculo es un número superior a los máximos anteriores,
aparecerá en pantalla el mensaje de error.
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 1 para acceder a la calculadora.
Cómo activar la calculadora
Cómo realizar operaciones de cálculo
Para hacer operaciones de cálculo utilizando la calculadora, por ejemplo 52+37:
Cálculo
El resultado 89 se mostrará en el campo de cálculo.
Teclee 52.
Pulse la tecla .
Teclee 37.
Pulse .
Cómo realizar operaciones de cálculo utilizando la memoria temporal
Para hacer operaciones de cálculo utilizando la memoria temporal, por ejemplo 5 x (25 - 5):
Teclee 25.
Pulse la tecla .
Teclee 5.
El resultado 20 se mostrará en el campo de cálculo.
Pulse .
Pulse la Tecla de función programable 2 para añadir a la memoria el número que aparece en pantalla.
20 se mostrará en el campo.
Teclee 5.
Pulse la tecla ▲.
Pulse la Tecla de función programable 1.
El resultado 100 se mostrará en el campo de cálculo.
2 Si pulsa de nuevo la Tecla de función programable 1 se borrará la memoria.
Pulse .
Alarma
Esta función le permite activar y desactivar la alarma y establecer la hora, la repetición y el tono de alarma.
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 2 para ver la pantalla de alarma.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar la alarma.
Cómo activar la alarma
68
2 Aunque el teléfono esté apagado, se encenderá automáticamente y la alarma sonará a la hora precisada si se ha activado la alarma.
69
Configuración de la alarma
Estando en la pantalla de alarma, pulse 1. Aparecerá la pantalla para configurar la alarma.
programable 1 para guardar la configuración.
Si selecciona 3, aparecerá la pantalla del día de la semana. Pulse la tecla que corresponda al día que desee y pulse la Tecla de función
2 Puede seleccionar más de un día de la semana a la vez.
2 Puede desactivar el día seleccionado pulsando de nuevo la tecla que corresponda.
Cómo configurar la hora de la alarma
Estando en la pantalla para configurar la alarma, pulse 1 para ir a la pantalla de hora de la alarma.
Teclee la hora que desee y pulse la Tecla de función programable 1.
Configuración de la repetición
Estando en la pantalla para configurar la alarma, pulse 2 para ir a la pantalla de repetir.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Cómo configurar la melodía de la alarma
Estando en la pantalla para configurar la alarma, pulse 3 para ir a la pantalla de la lista que incluye la melodía seleccionada.
Utilice las teclas y para resaltar la melodía que desee y pulse .
/ Ver también: “Melodías” en la página 76.
Cómo configurar el volumen del tono de la alarma
programable 1.
Estando en la pantalla para configurar la alarma, pulse 4 para ver el botón deslizante de volumen.
Utilice las teclas y , o pulse la tecla numérica que corresponda para configurar el volumen del tono de alarma y pulse la Tecla de función
Cómo añadir el texto que se muestra cuando suena la alarma
Estando en la pantalla para configurar la alarma, pulse 5 para ir a la pantalla de introducción de texto para la alarma.
Teclee el texto que desee y pulse .
alarma.
Salvar datos de configuración de la alarma
Una vez terminada la configuración de la alarma del reloj, pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos introducidos para la
2 Si no realiza la operación anterior, no se actualizarán los datos configurados.
Estando en la pantalla de alarma, pulse 2.
Cómo quitar la alarma
Calendario
La función de calendario le permite introducir recordatorios y citas para horas y fechas concretas.
Aparecerá el calendario, mostrando el plan semanal o mensual (en función de cómo se haya dejado la agenda la última vez que se utilizó) con
la fecha de hoy resaltada.
Pulse para ver la pantalla con la lista de eventos del día (si hay alguno).
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 3 antes de efectuar las siguientes operaciones.
Cómo introducir datos en el calendario
Pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla de Añadir.
Cómo configurar la fecha y la hora
Estando en la pantalla de Añadir, pulse 1 para ir a la pantalla de fecha y hora.
Utilice las teclas y para resaltar el campo de año y teclee el año (si fuera necesario).
Utilice las teclas y para resaltar el campo de mes y teclee el mes (si fuera necesario).
Utilice las teclas y para resaltar el campo de día y teclee el día (si fuera necesario).
Utilice las teclas y para resaltar el campo de hora y teclee la hora del evento programado y pulse la Tecla de función programable 1.
2 Solo se puede introducir la hora de un evento programado en el formato de 24 horas.
Descripción
Estando en la pantalla de Añadir, pulse 2 para mostrar la pantalla de descripción.
Teclee la descripción del evento y pulse .
Configuración del recuerdo
Estando en la pantalla de Añadir, pulse 3 para mostrar la pantalla de recuerdo.
Pulse 1 para activar o 2 para desactivar el recuerdo.
Selección de repetir
Estando en la pantalla de Añadir, pulse 4 para mostrar la pantalla de repetir.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Configuración del tono de recuerdo
Estando en la pantalla de Añadir, pulse 5 para ir a la pantalla de la lista que incluye la melodía seleccionada.
Utilice las teclas y para resaltar el tono de recuerdo que desee y pulse .
2 El tono de recuerdo sonará al volumen del timbre establecido para el modo de teléfono actual.
/ Ver también: “Melodías” en la página 76.
70
71
los eventos públicos.
los eventos privados.
Cómo configurar el nivel de seguridad (Privado/Público)
Estando en la pantalla de Añadir, pulse 6 para mostrar la pantalla de nivel de seguridad.
Pulse 1 para seleccionar Público o 2 para seleccionar Privado.
Configuración de la introducción de datos en la agenda
Cuando haya terminado de configurar la agenda, pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los datos introducidos en la agenda.
Pulse la Tecla de función programable 1 para confirmar.
2 Si no efectúa la operación anterior, no se actualizarán los datos introducidos.
Borra el/los eventos.
Selección actual: Borra el evento resaltado.
Público: Borra los eventos públicos del día, todos los eventos públicos pasados o todos
Privado: Borra los eventos privados del día, todos los eventos privados pasados o todos
Todos: Borra todos los eventos.
. Aparecerá el menú de opciones de la agenda.
Estando en la pantalla de agenda, pulse la Tecla de función programable 1 para ver la agenda del mes/semana anterior o pulse la Tecla de
función programable 2 para ver la agenda del mes/semana siguiente.
Cómo visualizar los eventos programados
Utilice las teclas ▲ y para mostrar el día anterior o siguiente hasta que se resalte la fecha deseada.
Pulse para ver los eventos resaltados del día (si hay alguno). Utilice las teclas y para resaltar el evento programado que desee y pulse
Menú de opciones de calendario
1 Añadir Añade una nueva entrada.
2Editar Edita el evento resaltado.
Menú de opciones de calendario
3Copiar Copia el evento resaltado.
4Borrar
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
Permite seleccionar el tipo de pantalla para ver los eventos.
Eventos: Muestra solo los eventos públicos, los eventos privados o todos los eventos.
Sumario: Muestra un resumen de todos los eventos.
5 Semanal/Mensual Selecciona la pantalla Semana/Mes.
6 Ir a la fecha Muestra la fecha seleccionada.
7Ver
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Esta función le permite programar hasta 100 tareas que deben realizarse en un plazo concreto. Puede escoger mostrar todas las tareas del listado o
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 4 para mostrar la pantalla del listado de tareas antes de efectuar los procedimientos siguientes.
solo las acabadas o las no acabadas. Cada tarea viene definida por una descripción (de hasta 32 caracteres) y la fecha de comienzo.
Listado de tareas
Si no hay ninguna tarea en la lista, pulse la Tecla de función programable 1. Aparecerá la pantalla de edición de tareas mostrando la Fecha de
comienzo, Fecha final, Estado y Descripción.
2 Si no hay tareas memorizadas en la lista, se le ofrecerá la posibilidad de crear una.
Cómo configurar la fecha de comienzo
Estando en la pantalla de edición de tareas, utilice las teclas y para resaltar la fecha de comienzo y pulse la Tecla de función programable 2.
Teclee la fecha, el mes y el año que corresponda. A continuación pulse la Tecla de función programable 1.
Cómo configurar la fecha de fin
Utilice la tecla para resaltar el campo de fecha de fin y pulse la Tecla de función programable 2.
Teclee la fecha, el mes y el año que corresponda. A continuación pulse la Tecla de función programable 1.
Cómo configurar el estado acabado/no acabado
Utilice la tecla para resaltar el campo de acabado/no acabado.
Pulse la Tecla de función programable 2 para configurar el estado del evento en completo o incompleto.
introducción del texto para la tarea.
Descripción
Utilice la tecla para resaltar el campo reservado para la descripción y pulse la Tecla de función programable 2 para mostrar la pantalla de
Introduzca una descripción de la tarea y pulse .
Cómo crear una tarea
Pulse la Tecla de función programable 1 para guardar los cambios.
Cómo visualizar los detalles de las tareas
Utilice las teclas y para resaltar la tarea necesaria y pulse la Tecla de función programable 1 para ver la pantalla de detalles. Podrán
verse las opciones seleccionadas de Fecha de comienzo, Fecha de fin, Estado y Descripción de la tarea.
Para visualizar los detalles de la tarea anterior o siguiente de la lista, utilice las teclas y ▼.
Para editar la tarea que se muestra en pantalla, pulse la Tecla de función programable 1.
2 Si no figuran tareas en la lista, pulse la Tecla de función programable 1 para mostrar la pantalla para editar tareas.
72
73
Menú de opciones del listado de tareas
Utilice las teclas and para resaltar la tarea del listado que desee.
Añade una tarea basada en la resaltada (consulte el segundo paso para Cómo crear una tarea en
página 72).
1 Añadir
2Editar Edita la tarea resaltada (consulte el segundo paso de Cómo crear una tarea en página 72).
3Borrar Borra la tarea resaltada.
4 Borrar Todas Borra todas las tareas.
5 Estado Muestra la cantidad de tareas completas e incompletas y cuántas tareas más pueden crearse.
6 Acabada Modifica el estado de la tarea seleccionada de acabado a no acabado o viceversa.
7 Borrar acabados Borra todas las tareas acabadas.
Menú de opciones del listado de tareas
Pulse . Aparecerá el menú de opciones del listado.
Pulse la tecla que corresponda a la opción que desee.
8 Mostrar Filtro Establece los tipos de tareas que aparecen en pantalla seleccionando la opción de filtrado que desee.
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 5 para mostrar la pantalla de borrador antes de efectuar los procedimientos siguientes.
Borrador
La función de borrador le permite almacenar texto de notas simples.
Pulse 1 para mostrar la pantalla de introducción de uno nuevo. Utilice los procedimientos para introducir texto (consulte la página 33) para teclear
Cómo crear un nuevo archivo de texto
el texto y pulse .
Pulse 2 y para mostrar el menú de opciones del borrador (consulte “Menú de selección de archivos” en página 77).
El archivo introducido quedará guardado como archivo. Las primeras palabras aparecerán en la lista de archivos de texto.
Menú de opciones del borrador
.
Tecla de función programable 2
2 También puede cambiar la moneda de origen utilizando las teclas y para recorrer los códigos de monedas.
Utilice la tecla ▼ para resaltar el código de la moneda a la que desea convertir la cantidad.
Pulse y 1 para ver la lista de monedas. A continuación, utilice las teclas and para resaltar la moneda que desee y pulse .
2 También puede cambiar la moneda de destino utilizando las teclas y para recorrer los códigos de monedas.
Utilice la tecla ▼ para resaltar el tipo de cambio.
El resultado podrá verse en el campo de resultado y los parámetros actuales quedarán memorizados.
2 para borrar por completo la cantidad y empezar de nuevo.
Estando resaltado el campo del código de moneda de origen o el de moneda de destino, pulse y 2 para restablecer todas las monedas a
sus valores iniciales.
Teclee el tipo de cambio que desee (para añadir un punto decimal, pulse ).
Utilice la tecla ▼ para resaltar el campo de dinero.
Teclee la cantidad de dinero que desee convertir (para introducir un punto decimal, pulse ) y pulse la Tecla de función programable 1.
2 Si ha cometido un error al introducir la cantidad, utilice la tecla CLR para borrar números individuales o pulse la Tecla de función programable
Cómo restablecer las monedas
74
Estando en la pantalla de espera, pulse 8, 6 y 1 para ver la pantalla de añadir una grabación nueva.
Puede terminar de grabar y guardar los datos en forma de archivo antes de que haya concluido la grabación pulsando la
Pulse la Tecla de función programable 1 para comenzar la grabación. Cuando haya terminado de grabar, aparecerá la pantalla de voz.
2
Voz
La función de voz le permite grabar hasta 60 segundos de sonidos o voz, utilizado el micrófono de su teléfono.
Cómo grabar un mensaje de voz
/ Para más funciones de voz, consulte el apartado “Melodías” en la página 76.
Conversor de divisas
Estando en la pantalla de espera, pulse 8 y 7. Aparecerá la pantalla de conversor de divisas.
Utilice la tecla para resaltar el código de la moneda que desea convertir.
La función de conversor de divisas le permite convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra.
Cómo activar la función de conversor de divisas
Pulse y 1 para ver la lista de monedas. A continuación, utilice las teclas y para resaltar la moneda que desee y pulse .
Cómo convertir divisas
75

Mis descargas

Utilizando Mis descargas, puede reproducir sonidos o ver imágenes descargadas de Movistar emoción o capturadas con la función de cámara de su
teléfono.
Estando en la pantalla de espera, pulse las teclas y 1 para mostrar la pantalla superior de la carpeta de imágenes antes de efectuar los
procedimientos siguientes.
Imágenes
En la sección siguiente se describen las funciones de imagen. La función de imagen le permite ver y editar imágenes y animaciones obtenidas con la
función de cámara de su teléfono o descargadas de Movistar emoción. La función de imagen también le permite adjuntar imágenes y animaciones a
los mensajes multimedia que redacte. La función de imagen se activa seleccionando Imágenes en la pantalla Mis descargas o seleccionando Imágenes
Cómo ver la pantalla con la lista de imágenes
en la pantalla de menú de opciones utilizando la función de cámara.
de imagen almacenados.
2 También puede acceder a la pantalla superior de la carpeta de imágenes pulsando 6 y 1.
2 Cuando está activada la función de solo lista, no aparecerá la pantalla superior de la carpeta de imágenes. Aparecerá la lista de todos los archivos
Descargas
pantalla con la lista de imágenes descargadas.
Estando en la pantalla superior de la carpeta de imágenes, utilice las teclas ▲ y para resaltar Descargas y pulse la tecla . Aparecerá la
Foto
Estando en la pantalla superior de la carpeta de imágenes, utilice las teclas ▲ y ▼ para resaltar Foto y pulse la tecla . Aparecerá la pantalla
con la lista de fotos. Para más información sobre las funciones de la cámara, consulte el apartado “Función de cámara” en la página 47.
Marco de imagen
Estando en la pantalla superior de la carpeta de imágenes, utilice las teclas y para resaltar Marco y pulse la tecla . Aparecerá la pantalla
Predefinido
pantalla con la lista de imágenes predeterminadas.
Estando en la pantalla superior de la carpeta de imágenes, utilice las teclas ▲ y para resaltar Predefinido y pulse la tecla . Aparecerá la
con la lista de marcos.
2 Si desea pasar a otro nivel de la carpeta resaltada, utilice las teclas y .
Utilice las teclas y para resaltar el archivo de imagen que desea ver y pulse la Tecla de función programable 1. Podrá verse la imagen
del archivo de imagen que esté seleccionado.
2 Cuando hay una carpeta resaltada, no puede utilizar la Tecla de función programable 1.
Pulse la tecla para mostrar el archivo de imagen anterior o pulse la tecla para ver el siguiente archivo de imagen.
Cómo ver la pantalla para ver imágenes
Melodías
Estando en la pantalla de espera, pulse las teclas y 2 para mostrar la pantalla superior de la carpeta de melodías antes de efectuar los
procedimientos siguientes.
En la sección siguiente se describe el procedimiento para escuchar y borrar los elementos de sonido que desee.
Cómo ver la pantalla con la lista de melodías
archivos de sonido almacenados.
2 También puede acceder a la pantalla superior de la carpeta de melodías pulsando 6 y 2.
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la pantalla superior de la carpeta de melodías. Aparecerá la lista de todos los
pantalla con la lista de melodías a descargar.
Descargas
Estando en la pantalla superior de la carpeta de melodías, utilice las teclas y ▼ para resaltar Descargas y pulse la tecla . Aparecerá la
pantalla con la lista de melodías predeterminadas.
Predefinidos
Estando en la pantalla superior de la carpeta de melodías, utilice las teclas ▲ y ▼ para resaltar Predefinidos y pulse la tecla . Aparecerá la
Voz
del listado de voz.
Estando en la pantalla superior de la carpeta de melodías, utilice las teclas y ▼ para resaltar Voz y pulse la tecla . Aparecerá la pantalla
Estando en la pantalla de la lista de melodías, utilice las teclas y para resaltar la opción que desee escuchar. Seguidamente, pulse la Tecla
de función programable 1 para escuchar la melodía resaltada.
2 Si desea pasar a otro nivel de la carpeta resaltada, utilice las teclas y .
2 Cuando hay una carpeta resaltada, no puede utilizar la Tecla de función programable 1.
Cómo selecionar y escuchar la melodía
76
77
Inicio y parada
la Tecla de función programable 1 para reanudar la reproducción de la melodía.
Pulse la Tecla de función programable 2 para detener la reproducción de la melodía que esté resaltada. Si desea escucharlo otra vez, pulse
Cómo ajustar el volumen de reproducción
Utilice las teclas laterales para ajustar el volumen.
Menú de selección de archivos
marco.
Cambiar Protec.: Permite cambiar los ajustes de protección del archivo seleccionado.
Cortar: Permite cortar la imagen seleccionada.
Reducir: Permite reducir la imagen seleccionada.
Rotar: Permite rotar la imagen seleccionada.
Síntesis: Permite escoger el marco que se desee para la imagen seleccionada.
pantalla.
Crear Mensaje: Adjunta el archivo seleccionado a un mensaje multimedia (consulte la página 57).
Selecc. como Fondo: Configura la imagen seleccionada como fondo de pantalla.
timbre o tono de mensaje.
Crear Mensaje: Adjunta el archivo seleccionado a un mensaje multimedia (consulte la página 57).
Selecc. como Timbre: Configura el sonido seleccionado como melodía de timbre.
Selecc. como Tono: Configura el sonido seleccionado como tono de mensaje.
1Editar item Permite cambiar los ajustes de protección del archivo seleccionado o cortar, reducir, rotar la imagen, o escoger un
Estando en la pantalla de listas de imágenes/melodías, pulse .
Menú de opciones para la selección de archivos
Utilice las teclas ▲ y para resaltar el elemento de menú que desee y pulse .
Menú de opciones para la selección de archivos
2 Usar item (Imagen) Permite utilizar el archivo seleccionado adjuntándolo a un mensaje multimedia o configurándolo como fondo de
2 Usar item (Sonido) Permite utilizar el archivo seleccionado adjuntándolo a un mensaje multimedia o configurándolo como melodía de
3 Borrar item Borra la carpeta y el archivo seleccionado.
4 Borrar Todos Borra todos los archivos de la carpeta actual. (Las carpetas secundarias no se borrarán.)
5 Cambiar nombre Permite modificar el nombre de archivo perteneciente al archivo seleccionado.
6 Copiar item Copia el archivo seleccionado.
7 Mover item Mueve el archivo seleccionado.
columna de información.
archivo reconocible) en la columna de información.
podrá verse si se muestra.
Ninguno: No muestra la columna de información.
Tamaño: Muestra el tamaño de cada archivo (redondeado al kilobyte más cercano) en la
Tipo: Muestra la extensión de cada archivo (solo para los que tengan un tipo de
de carpetas.
Menú de opciones para la selección de archivos (Continuación)
Info. Columna: Establece si se muestra la segunda columna de la pantalla del listado y qué información
Ver detalles Muestra los detalles del archivo seleccionado.
Opciones Clasificar: Ordena los archivos alfabéticamente o por orden de fecha.
8Mover todo Mueve todos los archivos de la carpeta actual. (Las carpetas secundarias no se borrarán.)
9 Crear carpeta Crea una carpeta nueva dentro de la carpeta actual.
0 Detallar Muestra la información de almacenamiento actual de la memoria de su teléfono.
Solo lista: Permite ver la lista de todos los archivos almacenados con independencia de la jerarquía
Título melodías: Permite ver los nombres de los archivos de sonido.
Salvar opciones: Guarda la configuración de las opciones actuales.
Poner opciones a cero:Restablece los ajustes de las opciones.
2 En función de las circunstancias, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
78
79
Estando en la pantalla de espera, pulse y 7 para ver la pantalla de Juego.

Juegos

Póker
puede invertirse pulsando la tecla adecuada. Las cintas 1 y 3, y 7 y 9 están unidas por parejas, así que al pulsar cualquiera de las dos se invertirá
Estando en la pantalla de Juego, pulse 1 para ir al juego de póker. Aparecerá la pantalla de “Guía”.
Concepto del juego
Este es un juego de póker de un solo jugador. Tiene una oportunidad para cambiar de cartas.
Cómo se juega
mirando hacia arriba.
reservadas. Si pulsa la tecla de nuevo se soltará la carta.
Pulse la Tecla de función programable 1 para comenzar la partida.
Hay 5 cartas boca abajo en pantalla. Vea la apuesta utilizando las teclas y y pulse . Se descubrirán las cartas de modo que queden
Seleccione la/s carta/s que desea conservar pulsando las teclas numéricas pertinentes (de 1 al 5). La/s carta/s seleccionada/s permanecerán
Pulse . Las cartas que no haya seleccionado se repartirán de nuevo. A continuación se verá el resultado.
Pulse la tecla para volver a comenzar el juego cuando haya terminado la partida.
Cinta Transporte
Concepto del juego
Usted es un cargador de equipaje y está cargando paquetes en camiones. Los paquetes tienen un código de color de manera que deben cargarse en
el camión de su mismo color. Entre los paquetes y sus respectivos camiones hay una serie de cintas transportadoras que pueden moverse hacia la
izquierda. Debe cambiar la dirección de las cintas transportadoras para guiar el equipaje al camión adecuado. Cada paquete que dirija correctamente
valdrá 1 punto. Cuando 4 paquetes hayan ido al camión equivocado, acabará la partida.
Estando en la pantalla de Juego, pulse 2 para ir al juego de cinta de transporte. Aparecerá la pantalla de “Guía”.
Cómo se juega
Cuando cargue 100 paquetes correctamente pasará al nivel siguiente.
el sentido de ambas cintas.
Cada cinta transportadora tiene un número de tecla por debajo. El sentido de la cinta trasportadora (indicada por flechas en ambos extremos)
Pulse la Tecla de función programable 1 para comenzar la partida.
Pulse la tecla para volver a comenzar el juego cuando haya terminado una partida.
Trébol
Concepto del juego
hojas que logre formar ganará puntos y ampliará el plazo de tiempo dado. Si logra formar tréboles de cuatro hojas continuamente, puede conseguir más
Se trata de un rompecabezas en el que hay que formar tréboles de cuatro hojas girando cualquier conjunto de cuatro hojas. Por cada trébol de cuatro
puntos y más tiempo.
Estando en la pantalla de Juego, pulse 3 para ir al juego de trébol. Aparecerá la pantalla de “Guía”.
Puede mover el cursor y seleccionar cualquier conjunto de cuatro hojas pulsando las teclas ▲ ▼ y .
función programable 2 (en el sentido de las agujas del reloj). Los conjuntos de hojas irán desapareciendo a medida que vayan formando
tréboles de cuatro hojas y serán sustituidos por otros conjuntos de hojas. La partida acabará cuando transcurra el tiempo concedido.
Pulse la Tecla de función programable 1 para comenzar la partida.
Gire las hojas seleccionadas pulsando la Tecla de función programable 1 (en el sentido contrario al de las agujas del reloj) o la Tecla de
Cómo se juega
Pulse la tecla para volver a comenzar el juego cuando haya terminado la partida.

Abreviaturas

ADN Números de Marcación Abreviada MFi Archivo de Melodía para emoción
ALS Servicio de Línea Alternativa MMS Servicio de Mensajería Multimedia
AoC Aviso de Coste PIM Administrador de Información Personal
CLI Identificación de Línea de Llamada PIN Número de Identificación Personal
FDN Números de Marcación Fija PUK Clave Personal de Desbloqueo
GPRS Servicio General de Radio por Paquetes SDN Números de Marcación de Servicio
GSM Sistema Global para Comunicaciones Móviles SIM Módulo de Identificación de Abonado
JPEG Grupo Conjunto de Fotógrafos Expertos SMIL Lenguaje de Integración Multimedia Sincronizada
LCD Pantalla de Cristal Líquido SMS Servicio de Mensajes Breves
80
Introducción de texto normal
Convenciones del manual de
(ABC) 34
usuario iv
81
español 33
Introducción de texto T9 en
Itinerancia 13
L
LCD viii
Lectura de mensajes 39
Cuidado general i
D
Desvío de llamada 11
Dirección 23
Disposición del teclado 34
Duración de la última llamada 10
llamada 12
Lista restringida de rellamada 11
Listado de tareas 72
Llamada en espera y retener la
Llamadas básicas y utilización del
Duración total de llamadas 10EEstilo de color 22FFavoritos 55
teléfono 6
Llamadas de emergencia 7
Llamadas fallidas 7
Llamadas internacionales 13
Llamadas perdidas 9
Llamadas recibidas 9
Fecha, hora 20
Fondo de pantalla 22
Foto 75
Llamadas salientes 10MMarcación con una tecla 8
Funciones de Movistar emoción51
Funciones del menú ixHHora y fecha 20IIcono de batería 4
Marcación de voz 9
Medidas de seguridad i
Mensajes 38
Mensajes de difusión 46
Mensajes normales 38
Menú Movistar emoción 54
Menú principal 15
Mis descargas 75
Iconos viii
Identificación de línea 12
Indicador de nivel de la batería viii
Información de coste 10
Introducción de números 34
Introducción de texto 33
Cómo aceptar una llamada 6
Cómo ajustar el volumen del

Índice

A
auricular 16
Cómo apagar el teléfono 3
Cómo cambiar la batería 5
Cómo cambiar los números PIN35
Cómo comenzar una llamada 6
Cómo configurar la fecha 20
Cómo configurar la hora 20
Cómo corregir errores 6
Cómo encender el teléfono 3
Cómo extraer una Tarjeta SIM 2
Cómo finalizar llamadas 6
Cómo instalar una tarjeta SIM 2
Cómo mostrar el número propio 8
Cómo preparar el teléfono 1
Cómo realizar llamadas básicas 6
Cómo rechazar una llamada 7
Cómo retener una llamada 7
Configuración de ALS 20
Configuración de fábrica 23
emoción 54
teclado vii
Acceso directo a Movistar
Acceso directo por medio del
Accesorios 67
Activación de PIN 36
Adaptador de c.a. 3
ADN 24
Agendas telefónicas 24
Ahorro de energía 23
Alarma de batería descargada 4
Alarma del reloj 68
Auto-marcación 12BBanda 14
Bandeja de entrada 38
Bloqueo del teléfono 36
Borrador 73CCalculadora 67
Configuración de idioma 21, 46
Configuración de la zona
Calendario 70
horaria 21
Cámara 47
Configuración de modo 17
Cómo hacer fotografías 48
fecha 21
Código PIN 35
Configuración del formato de
Código PIN2 35
hora 21
Códigos internacionales de
marcación 13
Configuración de su teléfono 16
Configuración del formato de
Cambio de batería 5
Código de seguridad 36
n331i v. 1.0 ES 03/04
Volumen de timbre 17
Volumen del auricular 16
Volumen del tono de
Silencio 9
Sonido de teclado 18
direcciones vi
T
Tarjeta SIM 1
Tecla de navegación de 4
Teclas laterales 19
Tiempo en conversación 4
Tiempo en espera 4
Timbre 17
Tono de mensaje 18
Tono de servicio 18VVibrador 18
Volumen
mensaje 18
Volumen de timbre 17
Volumen del auricular 16
Volumen del tono de mensaje 18
Voz 74
Modos del teléfono 16
Moneda 74
Extracción 5
Multiconferencia 8
N
Nº llamada entrante 22
Número del bloc de notas 31
Números fijos 25PPantalla de espera ix
Instalación 5
Paquete de baterías 5
Partes y funciones vi
Puesta en marcha 3RRellamada al último número 7
Reloj 20
Reloj fijo 22
Responder con cualquier tecla 19
Respuesta automática 18
Respuesta con el teléfono
plegado 19
Restricción de llamadas 37SSaludos 21
SDN 25
Seguridad 35
acceso directo 15
Selección de menús mediante
Selección de red 13
directo 15
Silenciador de timbre 19
82
Selección mediante acceso
Loading...