NEC MultiSync LCD1915X User's Manual

LCD1915X User's Manual
LCD1915Xcover 12/15/03, 5:03 PM1
Index
Warning .................................................................................................................... 1
Contents ................................................................................................................. 2
Quick Start ............................................................................................................. 3
Controls .................................................................................................................. 8
Security Lock Installation ................................................................................ 10
Specifications ....................................................................................................... 13
Troubleshooting ................................................................................................... 15
References .............................................................................................................16
Limited Warranty ................................................................................................. 17
TCO ‘99 .................................................................................................................... 18
Avertissement ...................................................................................................... 21
Contenu ................................................................................................................. 22
Mise en marche rapide ...................................................................................... 23
Commandes .......................................................................................................... 28
Installation du verrou de sécurité ................................................................ 30
Usage recommandé ............................................................................................. 31
Spécifications ...................................................................................................... 33
Dépannage ............................................................................................................ 35
Références ........................................................................................................... 36
Garantie limitée .................................................................................................. 37
TCO ‘99 .................................................................................................................. 38
LCD1915Xcover 12/15/03, 5:03 PM2
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This
symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to
CAN/CSA C22.2 No. 950.
FCC Information
1.
Use the attached specified cables with the LCD1915X (Q9U3) color monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1)
Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance. (2) Please use the supplied shielded video signal cable (3) Please use the supplied AC adapter.
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television
reception.
2.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Prob­lems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM1
Contents
Your new NEC LCD monitor box* should contain the following:
•LCD1915X LCD monitor
• Video Signal Cable
•Power Cord
•Power adapter
•User’s Manual
Power Cord
Video Signal Cable
LCD1915X User's Manual
User’s Manual
*Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
Power adapter
2
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM2
Quick Start
Screen Position Adjustment
In order to optimize the best viewing position, you can adjust the tilt of the monitor by using both of your hands to hold the edges of the monitor as shown in the figure below.
The monitor can be adjusted to 23 degrees up or 4 degrees down as indicated by arrow below.
Swivel
Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the swivel as desired.
3
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM3
Quick Start –continued
Connecting the Power Cord
· Check first to make sure that the power cord you use is the correct type required for your area.
·This monitor has a universal power supply that allows operation in AC 100-240 V AC voltage area. No user-adjustment is required.
·Connect the AC adapter’s cable to the monitor. Connect one end of the power cord to the AC inlet of the AC adapter and the other end to a proper AC outlet.
· If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use section of this manual for proper selection of an AC power cord.
Video Cable Installation
To install the monitor to your host system, please follow the steps as given below:
1. Connect the Video Cable a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b. Connect the video cable to the computer.
2. Connect Power Cord Connect the AC adapter’s cable to the monitor. Connect one end of the power cord to the AC inlet of the AC adapter and the other end to a proper AC outlet.
3. Power-ON Monitor and Computer Power-ON the monitor first, then power-ON the computer.
4. If the monitor still does not function properly, please refer to the troubleshooting section to diagnose the problem.
4
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM4
Quick Start –continued
DVI-D Cable Installation (Optional)
1. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.
2. Connect the DVI-D Cable Connect one end of the monitor’s DVI-D cable to the digital DVI-D connector (24-pin socket) of the computer 5s graphics card. Connect the other end of the monitor’s DVI-D cable to the DVI-D connector (24-pin socket) in the rear of the monitor.
3. Connect Power Cord Connect the AC adapter’s cable to the monitor. Connect one end of the power cord to the AC inlet of the AC adapter and the other end to a proper AC outlet.
4. Power-ON Monitor and Computer Power-ON the monitor first, then power-ON the computer.
5. If the monitor still does not function properly, please refer to the troubleshooting section to diagnose the problem.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM5
5
Quick Start –continued
Remove the stand for mounting
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1. Disconnect all cables.
2. On a nonabrasive surface, place the monitor on a 51 mm/2.0 inch platform so that the
stand is parallel with the surface (Figure M.1). Place the screen on a 51 mm/2.0 inch platform so that the stand is parallel with the surface.
3. To release the cover, press the release button (Figure M.2). Once the cover is released, lift up and remove Stand Cover from the stand.
4. Remove the four screws connecting the stand to the monitor (Figure M.3).
5. Lift the stand up to release the bracket tabs and pull the stand off the monitor (Figure M.4 and Figure M.5). The monitor is now ready for mounting in an alternate manner.
6. Reverse this process to reattach stand.
NOTE:NOTE:
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method (100 mm pitch)
NOTE:NOTE:
Handle with care when removing stand.
..
.
..
Non-abrasive surface
Figure M.1
Figure M.3
Figure M.2
Screws
Release button
Stand Cover
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM6
6
Quick Start –continued
Figure M.4
Figure M.5
Bracket tabs
VESA® Mounting
This monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) and screw holes (8 total) as shown in the figure below when installing. To meet the safety
requirements, the monitor should only be used with an approved arm (e.g. GS mark) that guaranties the stability of the monitor’s weight.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM7
100mm
100mm
7
Controls
User Controls
6 1
1. Power on/ off: Turn the monitor on or off.
2. Enter key: Enter OSM menu, select item, enter submenu, confirm recall.
3. key: Positive adjustment, change within several selections.
Hot key of “Brightness”
4. key: Minus adjustment, change within several selections.
5. Exit key: Leave menu, cancel recall(settings will saved automatically after
6. AUTO key: Hot key of auto adjustment (for geometric settings only).
Hot key of “Contrast”
adjustments are made). Hot key of “Input Select” for selecting input signal through hardware.
5
4 3
2
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM8
8
Controls –continued
OSM Function Description
AUTO
Auto Adjust (analog) Press “ENTER” key to turn on this function.
The Auto-Adjust will automatically adjust V­Position, H-Position, Clock, and Clock-Phase,
the whole process takes about 5 seconds. H. Position (analog) To move the screen toward left or right. V. Position (analog) To move the screen upward or downward. Phase (analog) To adjust for optimum clarity. Clock (analog) To increase or decrease the noise of the
image Brightness To increase or decrease the brightness. Contrast To increase or decrease the contrast. Color Increases or decreases Blue, sRGB, Red or
user define. Language Select among English, German, Spanish,
French, Italian, Japanese, Traditional Chinese,
or Simplified Chinese. Recall To return the monitor to its default settings. OSM Time To adjust the period of OSM display time. Input select To select input signal source.
OSD
OSM Position To move the OSM position horizontally or
virtically on the screen. Information To show current display information.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM9
9
Security Lock Installation
Your new LCD1915X can be secured to your desk or any other fixed object with a Kensington lock security product. The Kensington lock’s cable can be attached to a slot located at the rear of the monitor.
1. Insert the lock in the slot located on the rear of the monitor.
2. Turn the key to lock the Security Lock.
3. Remove the key and store it in a safe place.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:47 AM10
10
Recommended Use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE LCD COLOR MONITOR:
••
DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR.
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may
••
DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
••
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
••
••
• Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage points, which
•• can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
••
• Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.
••
••
• Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious
•• damage to the monitor.
••
• When operating the LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power supply cord that matches
•• the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country. (Type H05VV-F should be used in Europe)
••
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use with this
•• monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.
••
• Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
••
• Use the supplied AC adapter. Do not place any objects onto the AC adapter and do not use the AC adapter outdoors.
••
• The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury.
•• Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
••
• When the power supply cord or plug is damaged.
••
••
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
••
••
• If the monitor has been exposed to rain or water.
••
••
• If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
••
••
• If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
••
••
• Do not bend power cord.
••
••
• Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.
••
• If glass is broken, handle with care.
••
• Do not cover vent on monitor.
••
••
• If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.
••
••
• Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not
•• block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.
••
• The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply.
••
CAUTION
Image PersistenceImage Persistence
Image Persistence
Image PersistenceImage Persistence Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being displayed for a long period of time should be avoided.
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: NOTE:
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommends using a moving
NOTE: NOTE: screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.
••
• Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
••
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM11
11
Recommended Use –continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
••
• For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.
••
••
• Adjust the monitor height so that the top of the screen is
•• at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
••
Position your monitor no closer than 16 inches and no
•• further away than 28 inches from your eyes. The optimal distance is 20 inches.
••
• Rest your eyes periodically by focusing on an object at
•• least 20 feet away. Blink often.
••
• Position the monitor at a 90° angle to windows and other
•• light sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.
••
• If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
••
••
• Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using any cleaning
•• solution or glass cleaner!
••
• Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.
••
••
• Use a document holder placed close to the screen.
••
••
• Position whatever you are looking at most of the time (the screen or reference material)
•• directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
••
• Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image
•• persistence (after-image effects).
••
• Get regular eye checkups.
••
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
••
Use the preset Size and Position controls with standard signals
••
••
Use the preset Color Setting
••
••
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz
••
••
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and
•• may produce eye fatigue to insufficient contrast
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM12
12
Specifications
Monitor Specifications LCD1915X™ Monitor
LCD Size 19.0" (full 19.0" viewable diagonal area)
Maximum Left/right 85°/85° Viewing Angles Up/Down 85°/85°
Input Signal Video Sync RGB Analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms)
Resolution Primary Mode VESA 1280 x 1024 @ 60Hz Power Voltage AC 100-240V, 50-60 Hz Connector Input Signal Analog: 15 pin D-sub Connector
Display Area Full screen 376.3 mm (H) x 301.1 mm (V) Operating Temperature 41 F to 95 F (5 °C to 35 °C)
Conditions Humidity 10% to 90% (non-condensing)
Storage Temperature -4 F to +140 F (-20 °C to +60 °C) Conditions Humidity 10% to 85% (non-condensing)
Dimensions Physical 415.4 mm (W) x 436.6 mm (D) x 192.7 mm (H)
Weight Net 7.4 kg / 16.3 lbs
All products and trademarks are brand names of their respective companies.
Specifications are subject to change without prior notice.
Type TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix Panel
0.294mm pixel pitch
Color Filter RGB Vertical Stripe
Glass surface Anti-Glare
DVI-D (100 ohms) Separate Sync Fh: 31.0-81.0 kHz, Fv: 56.0-76.0 Hz
Digital: 24 pin DVI-D Connector
Altitude to 10,000 feet (3,000m)
Altitude to 40,000 feet (12,000m)
16.4 inches (W) x 17.2 inches (D) x 7.6 inches (H)
Gross 10.1 kg / 22.3 lbs
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM13
13
Specifications –continued
Input Signal (Multi-scan mode)
ResolutionResolution
Resolution
ResolutionResolution
640x350 31.47(P) 70.08(N) 25.17 DOS 720x400 31.47(N) 70.08(P) 28.32 DOS 640x480 31.47(N) 60.00(N) 25.18 DOS 640x480 37.86(N) 72.80(N) 31.50 VESA 640x480 37.50(N) 75.00(N) 31.50 VESA 640x480 35.00(N) 66.67(N) 30.24 Macintosh 800x600 37.88(P) 60.32(P) 40.00 VESA 800x600 48.08(P) 72.19(P) 50.00 VESA 800x600 46.87(P) 75.00(P) 49.50 VESA 832x624 49.72(N) 74.55(N) 57.29 Macintosh 1024x768 48.36(N) 60.00(N) 65.00 VESA 1024x768 56.48(N) 70.10(N) 75.00 VESA 1024x768 60.02(P) 75.00(P) 78.75 VESA 1024x768 60.24 (N) 74.93 (N) 80.00 Mac intosh 1152x864 67.50(P) 75.00(P) 108.00 VESA 1152x870 68.68(N) 75.06(N) 100.00 Macintosh 1152x900 61.80(N) 66.00(N) 94.50 Sun 1152x900 61.80(N) 76.14(N) 108.00 Sun 1280x1024 64.00(P) 60.00(P) 108.00 VESA 1280x1024 75.83(N) 71.53(N) 128.00 IBM 1280x1024 80.00(P) 75.00(P) 135.00 VESA 1280x1024 81.18(N) 76.16(N) 135.09 Sun
HorizontalHorizontal
Horizontal
HorizontalHorizontal
Frequency (kHz)Frequency (kHz)
Frequency (kHz)
Frequency (kHz)Frequency (kHz)
VerticalVertical
Vertical
VerticalVertical
Frequency (Hz)Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)Frequency (Hz)
PixelPixel
Pixel
PixelPixel
Frequency (MHz)Frequency (MHz)
Frequency (MHz)
Frequency (MHz)Frequency (MHz)
CommentsComments
Comments
CommentsComments
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM14
14
Troubleshooting
No picture
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
• The display card should be completely seated in its slot.
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
• Check the LED of AC adapter is ON.
• Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
Power Button does not respond
Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the monitor.
Image persistence
• Image persistence is when a “ghost” of an image remains on the screen even after the monitor has been turned off. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent. To alleviate image persistence, turn the monitor off for as long as an image was displayed. If an image was on the monitor for one hour and a ”ghost” of that image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America recommends using a screen saver at regular intervals whenever the screen is idle.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
• Signal cable should be completely attached to the computer.
• Use the OSD Image Adjust controls to focus and adjust display by increasing or decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSD Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended signal timings.
• If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
• Check the LED of AC adapter is ON. Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).
Display image is not sized properly
• Use the OSD controls to increase or decrease the Coarse total.
• Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
Selected resolution is not displayed properly
• Use the OSD to enter the Information menu and confirm that the appropriate resolution has been selected. If not, select corresponding option.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM15
15
References
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & SupportNEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & SupportNEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support
Customer Service and Technical Support:
Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487]
Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/
Online Technical Support Knowledge Base: http://www.necmitsubishi.com/
Customer Service & Technical Support Email: http://www.necmitsubishi.com/css/techform.htm
Sales and Product InformationSales and Product Information
Sales and Product Information
Sales and Product InformationSales and Product Information
Sales Information Line (888) NEC-MITS [888-632-6487]
Canadian Customers (866) 771-0266, Ext#: 4037
Government Sales (800) 284-6320
Government Sales email gov@necmitsubishi.com
(800) 632-4662
Fax: (800) 695-3044
css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm
css/knowledgebase.cfm
Electronic ChannelsElectronic Channels
Electronic Channels
Electronic ChannelsElectronic Channels World Wide Web: http://www.necmitsubishi.com Product Registration: European Operations: http://www.nec-mitsubishi.com
®®
®
WindowsWindows
Windows
WindowsWindows
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM16
®®
95/98/Me/2000/XP INF File: 95/98/Me/2000/XP INF File:
95/98/Me/2000/XP INF File:
95/98/Me/2000/XP INF File: 95/98/Me/2000/XP INF File:
http://www.necmitsubishi.com/productregistration
http://
www.necmitsubishi.com and select
“Downloads and Drivers”
16
Limited Warranty
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of one (1) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by NMD-A. No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NMD-A to render the services provided hereunder in the original package. All Products returned to NMD-A for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting in image persistence (afterimage effects), image burn-in, accident, misuse or abuse or operated contrary to the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this warranty.
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted by NMD-A.
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility, contact NEC­Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM17
17
TCO’99
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments. Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe health effects, including
18
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM18
TCO’99 –continued
reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components associated with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO’99 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SWEDEN FAX Number: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by visiting their website at: http://www.tcodevelopment.com/
19
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM19
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
LCD1915X (
is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
– EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Q9U3
)
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM20
20
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.
Informations FCC
1.
Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur d'interférences avec la réception radio et télévision (1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC. (2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni. (3) Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni. L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15 de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut perturber les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
.
LCD1915X
(
Q9U3
)
afin de ne pas provoquer
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM21
21
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC LCD contient :
• Moniteur LCD1915X
• Câble de signal vidéo
•Cordon d'alimentation
•Adaptateur CA
• Manuel de l’utilisateur
Cordon d'alimentation
Câble de signal vidéo
LCD1915X User's Manual
Manuel de l’utilisateur
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
Adaptateur CA
22
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM22
Mise en marche rapide
Réglage de la position de l’écran
Pour obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez ajuster l’inclinaison du moniteur en saisissant ses bords à deux mains, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
L’ inclinaison peut être ajustée de 23degrés vers le haut ou de 4degrés vers le bas, comme l’indique la flèche.
Pivoter
Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison elon votre goût.
23
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM23
Mise en marche rapide (suite)
Branchement du cordon d’alimentation
·
Assurez-vous tout d’abord que le type de cordon d’alimentation utilisé convient à votre site.
·Ce moniteur dispose d’une source d’alimentation universelle qui lui permet de fonctionner dans les régions où le C.A. est de 100-240 V. Aucun réglage n’est requis par l’utilisateur.
·Connectez le câble de l’adaptateur CA au moniteur. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise C.A. de l’adaptateur C.A. et l’autre extrémité à une prise de sortie C.A. adaptée.
• Si vous utilisez ce moniteur à AC125-240V, s'il vous plaît faites référence à section de l'Usage Recommandée de ce manuel pour sélection adéquate d'AC pouvoir cordon.
Installation
Pour installer le moniteur sur votre système hôte, suivez la procédure ci-dessous:
1. Connectez le Câble Vidéo a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient bien éteints. b. Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
2. Connectez le cordon d’alimentation Connectez le câble de l’adaptateur CA au moniteur. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise C.A. de l’adaptateur C.A. et l’autre extrémité à une prise de sortie C.A. adaptée.
3. Rallumez le moniteur et l’ordinateur Rallumez tout d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
4. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section concernant la localisation des pannes afin de diagnostiquer le problème.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM24
24
Mise en marche rapide (suite)
Installation du câble DVI-D (facultatif)
1. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient bien éteints.
2. Connectez le câble DVI-D Connectez une extrémité du câble DVI-D du moniteur au connecteur numérique DVI-D (prise à 24 broches) de la carte graphique de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble DVI-D du moniteur au connecteur DVI-D (prise à 24 broches) à l’arrière du moniteur.
3. Connectez le cordon d’alimentation Connectez le câble de l’adaptateur CA au moniteur. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise C.A. de l’adaptateur C.A. et l’autre extrémité à une prise de sortie C.A. adaptée.
4. Rallumez le moniteur et l’ordinateur Rallumez tout d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
5. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section concernant la localisation des pannes afin de diagnostiquer le problème.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM25
25
Mise en marche rapide (suite)
Enlevez le support pour le montage
Pour préparer le moniteur à des fins de montage différents :
1. Débranchez tous les câbles.
2. Sur une surface non abrasive, placez le moniteur sur une plateforme de 51 mm/2,0
pouces de façon à ce que le support soit parallèle à la surface (Figure M.1). Placez le
moniteur sur une plateforme de 51 mm/2,0 pouces de façon à ce que le support soit
parallèle à la surface.
3. Pour dégager le couvercle, appuyez sur le bouton de dégagement illustré (Figure M.2). Une fois qu’il est dégagé, soulevez-le et retirez-le du support.
4. Ôtez les quatre vis qui fixent le support au moniteur (Figure M.3). Le moniteur est
maintenant prêt à être monté de façon différente.
5. Soulevez le support pour dégager les languettes de soutien et séparez le support du
moniteur (Figure M.4 ou Figure M.5). Le moniteur est maintenant prêt à être monté de façon différente.
6. Inversez ce processus pour remettre le support en place.
REMARQUE :
espacement). Prenez des précautions pour ôter le support du moniteur.
N’utilisez que la méthode de montage alternative compatible VESA (100 mm
Bouton de
Figure M.1
Figure M.2
dégagement
Surface non abrasive
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM26
Figure M.3
26
Couvercle de
support
Vis
Mise en marche rapide (suite)
Figure M.4
Figure M.5
Languettes de support
Montage VESA
Ce moniteur ACL doit être utilisé avec un bras flexible. Pour l’installation, veuillez utiliser les vis jointes (4 pièces) et les trous des vis (8 au total) tel qu’il est illustré dans la figure ci-dessous. Pour l’installation, veuillez utiliser les vis jointes (4 pièces) tel qu’il est illustré dans la figure. Pour
répondre aux exigences en matière de sécurité, le moniteur ne peut être utilisé qu’avec un bras homologué (par ex. de marque GS) qui garantit la stabilité du poids du moniteur.
®
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM27
100mm
27
100mm
Commandes
Commandes utilisateur
6 1
1. Mise sous/hors tension : Mettre le moniteur sous ou hors tension.
2. Touche Entrée : Entrer dans le menu OSM, sélectionner l’article,
5
entrer dans le sous-menu, confirmer le rappel.
4 3
2
3. Touche : Ajustement positif, change dans plusieurs sélections.
Touche directe de « luminosité »
4. Touche : Ajustement mineur, change dans plusieurs sélections.
5. Touche Quitter : Sort du menu, annule le rappel (les paramètres seront
6. Touche AUTO : Touche directe de réglage automatique (pour les paramètres
Touche directe de « contraste »
sauvegardés automatiquement une fois les réglages effectués). Touche directe « Sélectionner entrée » pour sélectionner le signal d’entrée dans le matériel.
géométriques uniquement).
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM28
28
Commandes (suite)
Description de la fonction d’affichage à l’écran
AUTO
Réglage automatique Appuyez sur « ENTER » pour activer cette fonction. La (analogique) fonction Réglage automatique ajuste automatiquement
la position verticale, la position horizontale, l’horloge et la phase d’horloge; le processus complet prend environ 5
secondes. Position H (analogique) Pour déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. Position V (analogique) Pour déplacer l’écran vers le haut ou le bas. Phase (analogique) Pour ajuster à une clarté optimale. Horloge de pixels Pour augmenter ou diminuer le bruit de l’image.
(analogique) Luminosité Pour augmenter ou diminuer la luminosité. Contraste Pour augmenter ou diminuer le contraste. Couleur Augmente ou diminue le bleu, le RVB, le rouge ou ce qui
est configuré par l’utilisateur. Langue Choisissez parmi l‘anglais, l’allemand, l’espagnol, le
français, l’italien, le japonais, le chinois traditionnel ou le
chinois simplifié. Rappel Pour remettre le moniteur aux paramètres par défaut. Te mporisation OSM Pour régler la période de temporisation d’affichage
OSM. Sélection d’entrée Pour sélectionner la source de signal d’entrée. Position OSM Pour déplacer la position OSM horizontalement ou
OSD
verticalement sur l’écran. Information Pour afficher l’information relative à l’affichage actuel.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM29
29
Installation du verrou de sécuritéInstallation du verrou de sécurité
Installation du verrou de sécurité
Installation du verrou de sécuritéInstallation du verrou de sécurité
Votre nouveau LCD1915X peut être fixé sur votre bureau ou sur tout autre objet fixe à l’aide d’un verrou de sécurité Kensington. Le câble du verrou Kensington peut être fixé sur une fente située à l’arrière du moniteur.
1. Insérez le verrou dans la fente située à l’arrière du moniteur.
2. Tournez la clé pour verrouiller le verrou de sécurité.
3. Enlevez la clé et rangez-la dans un endroit sûr.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM30
30
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE
RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD :
••
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR.
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture
••
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
••
• Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
••
••
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher
•• des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
••
• Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une
•• décharge électrique ou un incendie.
••
• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin d'éviter que le
•• moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
••
• Pour l'utilisation du moniteur LCD avec l'alimentation AC mondiale de 125-240 V, utiliser un cordon
•• d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)
••
• Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un fusible noir
•• (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.
••
• Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni. Ne placez aucun objet sur l’adaptateur CA et n’utilisez pas l’adaptateur
•• CA à l’extérieur.
••
• Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.
••
••
• L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination appropriée,
•• observez les règlements en vigueur dans votre région.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants :
••
• Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
••
••
• Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
••
••
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
••
••
• Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
••
••
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
••
••
• Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
••
• N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.
• Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
• Regal toujours glass sur soin.
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
AVERTISSEMENT
Persistance de l’image
la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “fantôme” d’une image précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de le l’image des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’affichage d’images constantes pendant une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA: NOTA:
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande
NOTA: NOTA: l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
••
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper
•• correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
••
• La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système de
•• l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
••
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
••
.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM31
31
Usage recommandé (suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA
FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS
LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR :
••
• Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer
•• pendant 20 minutes.
••
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit
•• au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu de l'écran.
••
• Positionner le moniteur à une distance minimale de 40 cm (16 po) et
•• maximale de 70 cm (28 po) des yeux. La distance optimale est de 50 cm (20 po).
••
• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un objet situé à
•• au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
••
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière,
•• afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
••
• Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
••
••
• Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et une
•• solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
••
• Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
••
••
• Utiliser un support de document placé près de l'écran.
••
••
• Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
•• directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque l'on dactylographie.
••
• Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes sur le
•• moniteur pendant de longues périodes.
••
• Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
••
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, écrire à American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations ­ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
32
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM32
Spécifications
Caractéristiques Moniteur LCD1915X
du moniteur
LCD Taille 19,0 po (complète zone diagonale visible de 19,0 po)
Angles de Gauche/droite 85°/85° visionnement maximal Haut/bas 85°/85°
Signal d’entrée Vidéo synchronisée RGB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)
Résolution Mode principal VESA 1 280 x 1 024 à 60Hz Puissance Voltage AC 100-240V, 50-60 Hz Connecteur Signal d’entrée Analogique : Connecteur D-Sub à 15 broches
Plage d’affichage Plein écran 376,3 mm (H) x 301,1 mm (V) Conditions Température 41 F à 95 F (5 °C à 35 °C)
d’utilisation Humidité 10% to 90% (non-condensing)
Conditions Température -4 F à +140 F (-20 °C à +60 °C) d’entreposage Humidité 10 % à 85 % (sans condensation)
Dimensions Physiques 415,4 mm (L) x 436,6 mm (P) x 192,7 mm(H)
Poids Net 7,4 kg / 16,3 livres
• Tous les produits et les marques de commerce déposées sont des noms de marque de leurs compagnies respectives.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Surface de l’écran anti-reflets
Type TFT (Transistor en couches minces), Affichage à matrice active
espacement de pixel 0,294 mm
Filtre coloré Bande verticale RGB
DVI-D (100 ohms) Synchronisation séparée Sf : 31,0-81,0 kHz, Fv : 56,0-76.0 Hz
Numérique : Connecteur DVI-D à 24 broches
Altitude jusqu’à 10 000 pieds (3 000 m)
Altitude jusqu’à 40 000 pieds (12 000m)
16,4 pouces (W) x 17,2 pouces (D) x 7,6 pouces (H)
Gross 10,1 kg / 22,3 livers
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM33
33
Spécifications (suite)
Signal d’entrée (mode lecture multiple))
Résolution Fréquence Fréquence Pixel Commentaires
horizontale (kHz) verticale (Hz) Fréquence (MHz)
640x350 31.47(P) 70.08(N) 25.17 DOS 720x400 31.47(N) 70.08(P) 28.32 DOS 640x480 31.47(N) 60.00(N) 25.18 DOS 640x480 37.86(N) 72.80(N) 31.50 VESA 640x480 37.50(N) 75.00(N) 31.50 VESA 640x480 35.00(N) 66.67(N) 30.24 Macintosh 800x600 37.88(P) 60.32(P) 40.00 VESA 800x600 48.08(P) 72.19(P) 50.00 VESA 800x600 46.87(P) 75.00(P) 49.50 VESA 832x624 49.72(N) 74.55(N) 57.29 Macintosh 1024x768 48.36(N) 60.00(N) 65.00 VESA 1024x768 56.48(N) 70.10(N) 75.00 VESA 1024x768 60.02(P) 75.00(P) 78.75 VESA 1024x768 60.24 (N) 74.93 (N) 80.00 Mac intosh 1152x864 67.50(P) 75.00(P) 108.00 VESA 1152x870 68.68(N) 75.06(N) 100.00 Macintosh 1152x900 61.80(N) 66.00(N) 94.50 Sun 1152x900 61.80(N) 76.14(N) 108.00 Sun 1280x1024 64.00(P) 60.00(P) 108.00 VESA 1280x1024 75.83(N) 71.53(N) 128.00 IBM 1280x1024 80.00(P) 75.00(P) 135.00 VESA 1280x1024 81.18(N) 76.16(N) 135.09 Sun
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM34
34
Dépannage
Pas d'image
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position
MARCHE.
• De le chèque MENÉ de AC l’adaptateur est DESSUS.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le système
utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte d'affichage.
Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis hors
tension.
Persistance de l’image
• La persistance de l’image se produit lorsque «le fantôme» d’une image reste sur l’écran même après la
mise hors tension du moniteur. À la différence de la persistance d’image sur les moniteurs TRC, celle observée sur les moniteurs LCD le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image. Si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il y a «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
L'image défile ou est instable
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour mettre au point et régler l’affichage en augmentant ou
en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image OSD peut nécessiter un réajustement.
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte d'affichage.
• Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit être
connecté.
• De le chèque MENÉ de AC l’adaptateur est DESSUS.
• Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas réglé dans le mode d’économie d’énergie (touchez le clavier
ou la souris).
L'image n’a pas la bonne taille
• Utilisez les commandes OSD pour augmenter ou diminuer la grosse totale.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le système
utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement
• Utilisez l’OSD pour entrer dans le menu Information et confirmer que la résolution appropriée a bien
été sélectionnée. Sinon, sélectionnez l’option correspondante.
n’est pas permanente. Pour remédier à la persistance de l’image, mettre
(Couleur non verte ou ambrée peut être vue)
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM35
35
Références
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-MitsubishiService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-MitsubishiService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi
Service à la clientèle et assistance technique:
(800) 632-4662
Télécopieur: (800) 695-3044
Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) NEC-MITS [888-632-6487]
Politiques et processus du service à la clientèle: http://www.necmitsubishi.com/
css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm Base de connaissance de l’assistance technique en lign: http://www.necmitsubishi.com/css/
knowledgebase.cfm Adresse électronique du service à la clientèle et de l’assistance technique: http://www.necmitsubishi.com/css/techform.htm
Ventes et information produitVentes et information produit
Ventes et information produit
Ventes et information produitVentes et information produit Ligne d’information sur les ventes: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Clientèle canadienne: (866) 771-0266, Ext#: 4037 Ventes au gouvernement: (800) 284-6320 Adresse électronique du service
des ventes au gouvernement: gov@necmitsubishi.com
Courrier électroniqueCourrier électronique
Courrier électronique
Courrier électroniqueCourrier électronique World Wide Web: http://www.necmitsubishi.com Produit enregistré:
http://www.necmitsubishi.com/productregistration
Opérations Européennes: http://www.nec-mitsubishi.com
®®
®
Fichier INF WindowsFichier INF Windows
Fichier INF Windows
Fichier INF WindowsFichier INF Windows
®®
95/98/Me/2000/XP 95/98/Me/2000/XP
95/98/Me/2000/XP
95/98/Me/2000/XP 95/98/Me/2000/XP
:
::
::
http://
www.necmitsubishi.com et
sélectionne “Downloads and Drivers”
36
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM36
Garantie limitée
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-dessous dénommé « NMD-A ») garantit ce produit exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et, conformément aux conditions exposées ci­dessous, accepte de réparer ou remplacer (à la seule discrétion de NMD-A) toute pièce de l’appareil ci­joint, prouvée comme étant défectueuse, et ce pendant une période d’un (1) an à partir de la date du premier achat de consommation. jours. Les pièces de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces et des unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.
Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90)
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM37
37
TCO’99 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.)
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En
choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez
aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement
continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour
favoriser la mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des
ordinateurs et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à
l’environnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication. Comme
il n’a pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement électronique,
ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique, qui
influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe). Étant
donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif sur
l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques, déchets
radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques utilisés dans des
bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils sont souvent laissés continuellement en
marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO (Confédération
suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société suédoise de conserva-
tion de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de l’énergie de la Suéde).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de champs
électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre autres,
de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore, d’hydrocarbure chlorofluoré
(fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue d’être éventuellement recyclé et le
fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit être respecté dans chaque pays où la
société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le cadre des exigences relatives à la consommation,
l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine période d’inactivité, réduire sa consommation
énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être
raisonnable. Le produits étiquetés doivent répondre à des exigences environnementales rigoureuses,
par exemple, eu égard à la réduction des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et
visuelle et à la facilité d’utilisation.
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un boîtier
d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des retardateurs
de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un autre groupe de
toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets néfastes pour la santé,
dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux
processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et
les chercheurs craignent que le développement du foetus pourrait être perturbé. La directive TCO’99
exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs
de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés
dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM38
38
TCO’99 (suite)
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la couche l’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants. **Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-vous á:
TCO Development Unit SE 114 94 Stockholm SUÈDE Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07 Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés TCO’99 en visitant le site Web http://www.tcodevelopment.com
39
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM39
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente que les
moniteurs
LCD1915X (Q9U3) conformes à
la directive 73/23/EEC du Counseil:
– EN 60950
la directive
89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024
et porte le sigle
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Tokyo 108-0023, Japan
Minato-Ku
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM40
40
LCD1915X
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC­Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord préalable de NEC­Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100
No tél. : (630) 467-3000
Itasca, Illinois 60143
Type de produit : Moniteur d’affichage Classification de l'appareil : Périphérique classe B Modèle :
LCD1915X (Q9U3)
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. E NERGY S TAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America a veillé à ce que ce produit respecte les normes ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque produit ou service que ce soit.
41
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM41
LCD1915X
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since implementation by customers of each product may vary, the suitability of specific product configurations and applications must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics Display of America is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
U.S. Responsible Party: NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
Address: 500 Park Blvd, Suite 1100
Tel. No.: (630) 467-3000
Type of Product: Display Monitor Equipment Classification: Class B Peripheral Model:
Itasca, Illinois 60143
LCD1915X (Q9U3)
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
As an ENERGY STAR® Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
42
LCD1915Xmanual1216.p65 12/19/03, 9:48 AM42
Loading...