• IBM est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques déposées de Apple, Inc., enregistrées aux Etats-Unis
d’Amérique ou dans d’autres pays.
• Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
• Ulead est une marque et/ou une marque déposée de Ulead Systems, Inc.
• Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar-
quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant
de l’utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC LT380/LT280 et gardez ce manuel à portée
de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numéro de série se trouve en dessous du projecteur. L’inscrire ici :
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de l’appareil
risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du
Canada.
Cette étiquette se trouve sur le côté de la télécommande.
ATTENTION
L'utilisation de commandes, de réglages ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées ici
risquent de vous exposer à des radiations dangereuses.
ATTENTION
Ne pas regarder dans le pointeur laser lorsqu’il est en marche et ne pas pointer le faisceau laser en
direction d’une personne. Des blessures graves pourraient en résulter.
ATTENTION
Eviter d’afficher des images stationnaires pendant une période prolongée, sinon ces images seront
momentanément prolongées à la surface du panneau LCD.
Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L’arrière-plan statique des images précédentes
disparaîtra.
Cette indication se trouve sur le haut de la télécommande.
i
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques et
électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures
ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez
au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil
au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à
réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure
des lampes sur la santé humaine et sur l’environnement, même à faibles doses.
La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres
actuels de l’Union Européenne.
Informations Importantes
ii
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de
décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
•Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
-à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
•Si vous voulez installer le projecteur au plafond :
- Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le
risque d’éventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être
conforme aux réglementations locales de construction.
-Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être installé
ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée.
10˚
iii
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
•Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de
chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
• Ne touchez pas la sortie de ventilation qui se trouve sur la gauche (lorsqu’on regarde l’appareil de face) car celleci peut être très
chaude lorsque le projecteur est allumé et immédiatement après son extinction.
• Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un fil ou un tournevis
dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédiatement et demander à un réparateur qualifié de retirer l’objet.
• Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
• Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
• Le projecteur a été conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100 - 240 V CA 50/60 Hz. Veiller à ce que l’alimentation électrique remplisse bien ces conditions avant d’utiliser le projecteur.
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages oculaires.
•Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est puissante, par
conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers inattendus comme un
incendie ou blesser les yeux.
• Ne pas couvrir l’objectif avec le cache-objectif fourni ni avec un autre objet lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait faire
fondre le cache et risquerait de vous brûler les mains en raison de la chaleur produite par la lumière.
• Ne placez pas d’objet pouvant être affecté par la chaleur en face de l’objectif du projecteur ou près des orifices de ventilation.
A défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison de la chaleur
produite par le faisceau de l’objectif et par les orifices de ventilation.
• Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une électrocution ou un
incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Eteindre le projecteur, débrancher le câble d’alimentation et faire réviser l’appareil par un technicien qualifi é dans le cas des
problémes suivants :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
-
Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
• Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
• Eteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe.
• Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue période.
• Lors de l’utilisation d’un câble LAN :
Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension excessive.
ATTENTION
• Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Une utilisation
non-prévue du pied d'inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut causer des dommages au
projecteur.
• Ne pas envoyer le projecteur dans la sacoche souple par service d'expédition ou par un transporteur de fret. Le projecteur se
trouvant à l’intérieur de la sacoche souple pourrait être endommagé.
• Sélectionner [Haut] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue à être utilisé pendant plusieurs jours d’affilée. (A partir
du menu, sélectionner [Paramétrage - Options] → [Mode Ventilateur] → [Haut].)
• Ne débrancher le câble d’alimentation de la prise murale dans aucune des circonstances suivantes.
Ceci pourrait endommager le projecteur :
-Pendant que la lampe du projecteur est allumée.
-Pendant que les ventilateurs de refroidissement tournent. (Les ventilateurs de refroidissement continuent à tourner pendant
30 secondes après l’extinction du projecteur).
- Lorsque le voyant d’accès à la carte PC est allumé. Vous risquez ainsi d’endommager la carte mémoire PC.
iv
Informations Importantes
Précautions se rapportant à la télécommande
•Manipuler la télécommande avec précaution.
•Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
•Eviter toute chaleur excessive et l’humidité.
•Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
•Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
•S'assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
•Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents
types ensemble.
•Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales.
Remplacement de la lampe
•Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 104.
•Veiller à remplacer la lampe lorsque le message [La lampe a atteint sa durée de vie maximum, prière de laremplacer.] apparaît. Si l’on continue à utiliser la lampe après qu’elle ait atteint la fin de service, l’ampoule de la
lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre risquent d’être dispersés dans le coffret de la lampe.
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractéristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure à haute-pression comme source lumineuse.
Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge.
Egalement, le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
ATTENTION:
Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
v
Table des matières
Informations Importantes .................................................................................. i
S'assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S'il manque des pièces, contacter votre revendeur.
Veuillez conserver la boîte et l'emballage d'origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
R
E
S
W
U
O
T
P
A
T
P
D
S
M
R
A
A
L
C
C
P
N/STAND BY
O
SOURCE
ST
O ADJU
AUT
FORM
3D RE
T
C
E
L
E
S
Cache-objectif
(24F41091)
LASER
L-CLICK
M
OU
R-CLICK
SE
FREEZE
ASPECT
LAMP MODE
VOLUM
E
AUTO ADJ.
M
AGNIFY
PAGE
P
ICTU
UP
R
E
PIC-MUTE
D
O
W
N
3D REFORM
H
EL
P
Projecteur
POW
ER
OFF
VIDEO
COMPUTER
S-VIDEO
1
C
O
M
P
POW
O
N
2
E
N
ER
ON
T
3
VIEWER
LAN
SELECT
Télécommande
(7N900691)
Câble d'alimentation
(7N080220) US
(7N080007) EU
Sacoche souple
(24BS7561)
Piles (AA x 2)Récepteur de la souris à distance
(7N900721)
Câble de signal VGA
(7N520054)
Pour l'Amérique du Nord uniquement
Carte d'enregistrement
Limitation de garantie
Pour l'Europe uniquement
Garantie
CD-ROM
Mode d'emploi et User Supportware 3
• Etiquette de sécurité
•Verrou de carte PC (24F41391)
Vis x 1 (24V00281)
1
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cette section présente le projecteur LT380/LT280 et décrit les fonctions et commandes essentielles.
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce projecteur
Le LT380/LT280 est un projecteur XGA sophistiqué qui présente un affichage agrandi. Le LT380/LT280 permet de
projeter des images d'une taille allant jusqu'à 300 pouces de diagonale. Profitez d'un grand affichage d'écran net et fin
depuis votre PC, poste de travail ou ordinateur Macintosh, lecteur de DVD, magnétoscope, liaison satellite, source
HDTV, et des images de la carte PC, mémoire compact flash ou dispositif de stockage USB de votre appareil photo
numérique. Le LT380/LT280 propose des options de sécurité avancée pour aider à empêcher le vol du projecteur et
offre un contrôle complet du projecteur par le biais du port de contrôle PC (mini D-Sub 9 broches) et un support LAN.
Avec une flexibilité d'entrée et de sortie, une lampe à longue durée d'utilisation et un contrôle total par télécommande,
le LT380/LT280 permet de profiter d'un visionnage plus grand que nature à partir d'un projecteur compact, facile à
configurer et à utiliser.
Les caractéristiques que vous apprécierez :
•Démarrage et refroidissement rapides
Le projecteur est prêt à afficher des images vidéo ou PC 15 secondes après sa mise sous tension.
Extinction; Les ventilateurs s'arrêtent 30 secondes après la mise hors tension depuis la télécommande ou le panneau de
commande du boîtier. Le projecteur peut être rangé juste après son extinction.
•Correction de la distorsion trapézoïdale verticale automatique pour un paramétrage facile et rapide
•Technologie d'amélioration de l'image 3D Reform™ pour une plus grande souplesse dans le choix de l'emplacement du
projecteur en apportant une correction de la distorsion trapézoïdale diagonale, verticale et horizontale.
•Les préréglages de la correction intégrée de couleur murale offrent une correction des couleurs adaptative lors d'une
projection sur un écran (ou un mur) qui n'est pas blanc.
•Les interfaces de mémoire USB ou de carte PC permettent d'effectuer des présentations sans ordinateur
•Réglages de sécurité intelligente améliorée pour la protection par mot de passe, le verrouillage du panneau de commande du boîtier, le verrouillage du menu et la clé de protection de carte PC pour aider à empêcher un accès non
autorisé, des réglages et le vol.
•Affichage haute résolution - compatible jusqu'à UXGA, résolution naturelle XGA.
•Contrôle variable des enceintes amplifiées externes via la télécommande du projecteur.
•Choix important de réglages utilisateur pour gérer l'image et les couleurs
•Affiche les sources de ratio d'aspect 16:9 ou 4:3 et correspond à l'écran.
•Compatibilité HDTV (1080i, 720p) et SDTV (480p/576p, 480i/576i)
•Visionneuse de photos numériques pour afficher des images plus grandes que nature provenant de cartes PC et compact flash d'appareils photo numériques ou de dispositifs de mémoire USB
•Connecteur RJ-45 intégré pour une capacité réseau câblé.
•Possibilité de mise en réseau sans fil.
Présentez de n'importe où dans la pièce lorsque vous utilisez un projecteur LAN sans fil, aucune connexion à un PC par
câble de signal n'est nécessaire.
* La carte LAN sans fil optionnelle NEC est nécessaire (NWL-100* Voir page 86).
•CD-ROM User Supportware 3 fourni, contenant cinq logiciels vous permettant d'obtenir le meilleur de votre projecteur
NEC.
•La télécommande sans fil et le récepteur de souris à distance fournis vous permettent de faire fonctionner la souris de
votre PC depuis l'autre extrémité de la pièce. Le récepteur de la souris à distance supporte la plupart des PC avec une
interface USB.
•Paramétrage facile, utilisation et fonctionnement simples
•Technologie de lampe mode Eco pour une durée de vie accrue de la lampe, une consommation d’énergie réduite et des
économies du coût global.
•Le pointeur laser intégré sur la télécommande fournie vous permet d'attirer l'attention de votre public lors d'une présentation.
2
1. Introduction
•Logiciel téléchargeable gratuitement Geometric Correction Tool 3.0.
Corrige la géométrie d'une image projetée sur un écran cylindrique, sphérique ou en coin, via une connexion
série.
Pour des informations complémentaires, visiter les sites :
Etats-Unis : http://www.necdisplay.com
Europe : http://www.nec-display-solutions.com
International : http://www.nec-pj.com/
A propos de ce mode d'emploi
La manière la plus rapide d'installer l'appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première
fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d'emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard. Au
début de chaque section du manuel se trouve une vue d'ensemble. Si la section ne correspond pas, passez à la
suivante.
3
Nomenclature du projecteur
Partie avant/supérieure
Levier du zoom
→
page 28)
(
Anneau de mise au point
Capteur de la télécommande
(→ page 28)
→
page 9)
(
1. Introduction
Commandes
(→ page 6)
R
E
S
W
U
O
T
P
A
T
P
D
S
M
R
A
A
L
C
Y
B
C
P
D
N
A
T
S
/
N
O
E
C
R
U
O
S
T
S
JU
D
A
O
T
U
A
M
R
O
F
E
R
D
3
T
C
LE
SE
Ventilation (entrée)
Pied à inclinaison réglable
(→ page 27)
Poignée de transport
Objectif
Cache-objectif
Levier du pied à inclinaison réglable
(
→
page 27)
Pied à inclinaison réglable
Encoche de sécurité intégrée ()*
Ventilation (entrée)
(→ page 27)
*Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®. MicroSaver® est une marque
déposée de Kensington Microware Inc. Le logo est une marque qui appartient à Kensington Microware Inc.
Transport du projecteur
Toujours tenir le projecteur par la poignée.
S'assurer que le câble d'alimentation et tous les autres câbles reliés aux sources vidéo sont débranchés avant de
déplacer le projecteur.
Lors du déplacement du projecteur ou lorsqu'il n'est pas utilisé, couvrir l'objectif avec le cache-objectif.
REMARQUE : Pour placer le projecteur sur sa partie arrière, n'utilisez pas la poignée de transport, mais tenez le boîtier lui-même.
Sans quoi, vous risquez d'endommager la poignée de transport.
Filtre
4
Partie arrière
Touche d'éjection de carte PC
Fente de la carte PC
Enceinte mono (1W)
Trou de vis fileté pour
verrou de carte PC
Panneau de bornes
(→ page 7)
1. Introduction
S
E
L
E
C
T
3D
RE
FORM
A
UTO
A
DJUS
T
SO
U
RCE
O
N
/
S
T
A
PC CARD
N
D
B
LAMP
Y
STATUS
U
P
S
C
B
C
A
R
D
CO
M
P
O
NE
N
T
I
N
Y
S
-V
IDE
O
IN
Cb
V
/P
ID
b
E
O
IN
A
L
U
/M
O
N
O
POWER
L
AN
AU
D
CO
C
IO I
r/
M
P
P
N
r
U
TE
R
3
D
IN
IO
IN
C
OM
P
UTE
R
R
1 IN
A
U
DI
O O
U
T
C
OM
M
ON
PU
I
TO
T
E
R
R
O
2 IN
UT
P
C
C
O
N
T
R
O
L
Ventilation (sortie)
L'air chaud est expulsé par ici.
Capteur de la télécommande
(→ page 9)
Interrupteur d'alimentation principale
Lorsque vous branchez le câble d'alimentation fourni dans
une prise murale active et que vous allumez l'interrupteur
d'alimentation principale, le voyant POWER devient orange
et le projecteur est en mode veille.
(→ page 24)
Partie inférieure
Levier du pied à inclinai-
son réglable
(→ page 27)
Pied à inclinaison réglable
(→ page 27)
Entrée CA
Brancher ici la prise à deux broches du câble d'alimentation
fourni et brancher l'autre extrémité à une prise murale
active.
(
→
page 23)
Couvercle de la lampe
(→ page 104)
Levier du pied à inclinaison réglable
(→ page 27)
5
Caractéristiques principales
1. Introduction
10
9
SELECT
AUTO ADJUST
3D REFORM
11
1. Touche POWER (ON / STAND BY) (→ page 24, 33)
REMARQUE : Pour activer le projecteur, appuyer et maintenir enfoncée cette touche pendant au moins deux secondes.
Pour arrêter le projecteur, appuyer deux fois sur cette touche.
2. Voyant POWER ( ) (→ page 24, 33, 107)
3. Voyant STATUS (→ page 107)
4. Voyant LAMP (→ page 104, 107)
5. Voyant d'accès PC CARD (→ page 22)
6. Touche SOURCE
12
145
678
PC CARD
LAMP
STATUS
SOURCE
ON/STAND BY
POWER
23
7. Touche AUTO ADJUST (→ page 31)
8. Touche 3D REFORM (→ page 29, 38)
9. Touche MENU
10. Touches Volume / SELECT (+) (–)
11. Touche ENTER
12. Touche EXIT
6
Caractéristiques du panneau de bornes
1. Introduction
1
14
131215
PC CARD
USB
COMPONENT IN
7
Y
S-VIDEO IN VIDEO IN
Cb/Pb
L/MONOR
AUDIO IN
4
LAN
AUDIO IN
Cr/Pr
AUDIO OUT
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
MONITOR OUT
569108
(LT380 uniquement)
3
PC CONTROL
11
2
L’apparence réelle du panneau des bornes peut différer légèrement de celle montrée sur le schéma, mais ceci n’affecte pas les performances du projecteur.
8. Connecteur S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches) (→
page 18)
11. Port PC CONTROL (Mini D-Sub 9 broches) (→ page
116, 117)
Utiliser ce port pour connecter un PC ou un système
de commande pour contrôler le projecteur via un câble série. Ceci vous permet de contrôler le projecteur
à l'aide d'un protocole de communication série. Un
cross cable RS232C du commerce est nécessaire
pour utiliser ce port. Vous pouvez également contrôler le projecteur à l'aide de PC Control Utility 3.0 contenu sur le CD-ROM User Supportware 3 fourni. Pour
cela, vous devez d'abord installer PC Control Utility
3.0 sur votre PC. Si vous écrivez votre propre programme, les codes habituels de commande par PC
se trouvent à la page 116.
12. Port LAN (RJ-45) (→ page 19, 48)
13. Port USB (Type A) (→ page 35, 47)
14. Touche d'éjection de la carte PC (→ page 22)
15. Fente de la carte PC (→ page 21)
9. Connecteur VIDEO IN (RCA) (→ page 18)
10. AUDIO L/MONO, R (RCA) (→ page 17, 18)
7
Nomenclature de la télécommande
R
1. Introduction
SELECT
LAN
3
VIEWER
2
ON
POWER
COMPUTER
3
2
1
POWER
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
OFF
1
1. Emetteur infrarouge
2. Pointeur laser
ATTENTION :
• Ne pas regarder dans le pointeur laser lorsqu'il
est en marche.
• Ne pas pointer le faisceau laser en direction
d'une personne.
3. Prise distante
(Indisponible sur ce modèle)
4
5
8
13
14
9
10
11
12
15
7
OFF
6
VIDEO
S-VIDEO
COMPUTER
1
COMPONENT
SELECT
POWERPOWER
ON
2
VIEWER
3
LAN
N
E
U
M
16
17
21
22
23
24
25
26
E
N
T
E
R
LASER
MOUSE
FREEZE
ASPECT
LAMP MODE
VOLUME MAGNIFY
PICTURE
PIC-MUTE
T
I
X
E
R-CLICKL-CLICK
AUTO ADJ.
PAGE
UP
DOWN
3D REFORM
HELP
18
19
20
28
29
30
31
32
27
4. DEL
Clignote lorsque n'importe quelle touche est enfoncée.
5. Touche POWER ON (→ page 24)
REMARQUE : Pour activer le projecteur, appuyer et maintenir enfoncée la touche POWER ON pendant au moins deux
secondes.
6. Touche POWER OFF (→ page 33)
REMARQUE : Pour arrêter le projecteur, appuyer deux fois
sur la touche POWER OFF.
7. Touche COMPUTER 1 (→ page 26)
8. Touche COMPUTER 2 (→ page 26)
9. Touche COMPUTER 3 (→ page 26)
(Indisponible sur le modèle LT280)
10. Touche VIDEO (→ page 26)
11. Touche S-VIDEO (→ page 26)
12. Touche COMPONENT (→ page 26)
13. Touche VIEWER (→ page 26)
14. Touche LAN (→ page 26)
15. Touche MENU
16. Touche SELECT
17. Touche ENTER
18. Touche EXIT
19. Touche LASER (→ page 32)
20. Touche MOUSE R-CLICK (→ page 37)
21. Touche MOUSE L-CLICK (→ page 37)
22. Touche FREEZE (→ page 34)
23. Touche ASPECT (→ page 74)
24. Touches VOLUME +/– (→ page 31)
25. Touche PICTURE (→ page 69, 71)
26. Touche PIC-MUTE (→ page 34)
27. Touches MAGNIFY +/– (→ page 34)
28. Touche LAMP MODE (→ page 34)
29. Touche AUTO ADJ. (→ page 31)
30. Touches PAGE UP/DOWN (→ page 37)
31. Touche 3D REFORM (→ page 29, 38)
32. Touche HELP (→ page 35)
8
Installation des piles
2
1
1. Introduction
1
Appuyer sur le fermoir et retirer le couvercle des piles.
2
1
2
Installer des piles neuves (AA).
S'assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
Capteur de télécommande sur le
boîtier du projecteur
7m
30°
7m
30°
30°
Télécommande
3
Remettre le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu'à ce
qu'il s'emboîte.
REMARQUE : Ne pas mélanger différents types de piles ou des nouvelles avec des vieilles.
30°
• Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-visée jusqu'à une distance d'environ 7m et dans un angle de 60 degrés
du capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur.
• Le projecteur ne répond pas s'il y a des objets entre la télécommande et le détecteur ou si une lumière intense
tombe sur le capteur.
Des piles faibles empêchent également la télécommande de faire fonctionner correctement le projecteur.
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipuler la télécommande avec précaution.
• Si la télécommande est mouillée, l'essuyer immédiatement.
• Eviter toute chaleur excessive et l'humidité.
• Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles dans le feu.
• Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
• S'assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types
en même temps.
• Mettre au rebut les piles usagées conformément aux règles en vigueur.
9
2. Installation et connexions
Cette section décrit le paramétrage du projecteur et la façon de le connecter aux sources audio, vidéo et PC.
1
Le projecteur est simple à installer et à utiliser.
Mais avant de commencer, il faut d'abord :
z Installer un écran et le projecteur.
S
E
L
E
C
T
Y
C
b
/Pb
ACIN
2
3
x Connecter l'ordinateur ou l'équipement
vidéo au projecteur. Voir pages 13 - 22.
c Brancher le câble d'alimentation fourni.
Voir page 23.
REMARQUE : S'assurer que le câble d'alimentation et tous les autres câbles sont débranchés
avant de déplacer le projecteur. Lors du déplacement du projecteur ou lorsqu'il n'est pas utilisé,
Vers la prise murale.
couvrir l'objectif avec le cache-objectif.
Installation de l’écran et du projecteur
Plus le projecteur est éloigné de l'écran ou du mur, plus l'image sera grande. La taille minimale que peut avoir l'image
est d'environ 0,5 m mesuré diagonalement lorsque le projecteur est à peu près à 0,7 m du mur ou de l'écran. La taille
maximale que peut avoir l'image est d'environ 7,6 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à peu près à 10
m du mur ou de l'écran. Utiliser le dessin suivant comme guide.
Sélection d'un emplacement
609.6 (W) X 457.2 (H) / 240 (W) X 180 (H)
Screen size (Unit: cm/inch)
300"
Screen size
487.7 (W) X 365.8 (H) / 192 (W) X 144 (H)
240"
406.4 (W) X 304.8 (H) / 160 (W) X 120 (H)
365.8 (W) X 274.3 (H) / 144 (W) X 108 (H)
200"
180"
304.8 (W) X 228.6 (H) / 120 (W) X 90 (H)
243.8 (W) X 182.9 (H) / 96 (W) X 72 (H)
203.2 (W) X 152.4 (H) / 80 (W) X 60 (H)
162.6 (W) X 122.0 (H) / 64 (W) X 48 (H)
121.9 (W) X 91.4 (H) / 48 (W) X 36 (H)
81.3 (W) X 61.0 (H) / 32 (W) X 24 (H)
51.0 (W) X 38.1 (H) / 20 (W) X 15 (H)
Lens center
25"
40"
0.8/
60"
31.5
80"
1.3/
51.2
120"
100"
1.9/74.8
2.6/102.4
150"
3.3/129.9
5.0/196.9
4.0/157.5
6.6/259.8
6.0/236.2
10.0/393.7
8.0/315.0
Distance
Unités : m/pouce
CONSEIL :
• Les tailles d'écran ci-dessus sont des valeurs intermédiaires entre téléobjectif (surface d'affichage minimale) et grand angle (sur-
face d'affichage maximale). La taille de l'image peut être ajustée avec le réglage du zoom jusqu'à un maximum de 10%.
°
• Afin d'éviter que la lampe ne soit endommagée prématurément, ne pas incliner l'avant du projecteur de plus de 10
vers le haut ou
vers le bas.
10
2. Installation et connexions
Distance de projection et taille de l'écran
La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de l'écran. Consulter le tableau pour
déterminer la position d'installation.
Centre de l'écran
Bas du projecteur
α
2,54”/64,5mm
Centre de l'objectif
B
D
Bas de l'écran
C
Tableau de distances
B = Distance verticale entre le centre de l'objectif et le centre de l'écran
C = Distance de projection
D = Distance verticale entre le centre de l'objectif et le bas de l'écran (haut de l'écran pour une application au plafond)
α = Angle de projection
* L'installation du projecteur au plafond doit être effec-
tuée par un technicien qualifié. Contacter votre revendeur NEC pour plus d'informations.
* Ne pas essayer d'installer le projecteur soi-même.
• Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane
et solide. Si le projecteur tombe par terre, vous risquez d'être blessé et le projecteur risque d'être endommagé sérieusement.
• Ne pas utiliser le projecteur si les variations de températures sont trop importantes. Le projecteur doit être
utilisé à des températures comprises entre 5°C et
40°C. (Mode Eco sélectionné automatiquement à des
températures de fonctionnement comprises entre 35°
et 40°C pendant l'utilisation de la carte LAN sans fil :
5° et 35°C).
• Ne pas exposer le projecteur à l'humidité, à la poussière ni à la fumée. Ceci endommagerait l'image de
l'écran.
• S'assurer qu'il y a une ventilation adéquate autour du
projecteur pour que la chaleur puisse se dissiper. Ne
pas couvrir les orifices sur le côté ou à l'avant du projecteur.
Réflexion de l'image
L'utilisation d'un miroir pour réfléchir l'image du projecteur vous permet de profiter d'une image beaucoup plus
grande dans un espace restreint. Contacter votre revendeur NEC si vous avez besoin d'un système de miroir.
Si vous utilisez un système de miroir et que votre image
est inversée, utilisez les touches MENU et SELECT du
projecteur ou de la télécommande pour corriger l'orientation. (→ page 84)
12
2. Installation et connexions
Câblages
Connexion du PC ou ordinateur Macintosh
REMARQUE : Lors de l'utilisation d'un PC portable, s'assurer de connecter le projecteur au PC portable alors que le projecteur en mode de
veille et avant de mettre le PC portable sous tension.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie émis par le PC portable ne peut être activé que si ce dernier est connecté au projecteur avant d'être
mis sous tension.
* Si l'écran devient vierge lors de l'utilisation de la télécommande, cela peut venir de l'économiseur d'écran ou de la gestion d'énergie de
l'ordinateur.
Activation de l'affichage externe de l'ordinateur
L'affichage d'une image sur l'écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu'il envoie un signal vers le projecteur.
Lors de l'utilisation d'un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l'affichage externe.
En général, la combinaison de la touche ‘Fn” avec l'une des 12 touches de fonction permet l'allumage ou l'extinction de
l'affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell
utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d'affichage externe.
COMPUTER 2 IN
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
PC CARD
COMPONENT IN
Y
S-VIDEO IN VIDEO IN
Cb/Pb
USBLAN
L/MONO R
AUDIO IN
Cr/Pr
AUDIO IN
AUDIO OUT
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
MONITOR OUT
PC CONTROL
REMARQUE : Le connecteur COMPUTER 1 IN supporte Plug & Play (DDC2).
AC IN
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (fourni)
Vers le connecteur mini D-Sub à 15 broches du projecteur. Il
est recommandé d'utiliser un amplificateur disponible dans le
commerce si vous connectez un câble de signal plus long que
celui qui est fourni.
REMARQUE : Pour les Macintosh plus anciens, uti-
PHONE
liser un adaptateur à broche disponible dans le commerce (non fourni) pour connecter au port vidéo
de votre Mac.
VGA IBM ou compatibles (type portable)
ou Macintosh (type portable)
REMARQUE : Le modèle LT380/LT280 n'est pas compatible avec les sorties vidéo décodées des commutateurs NEC ISS-6020 et ISS-6010.
REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu'une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de
balayage disponible dans le commerce.
Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d'ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme
suit.
* Lorsqu'une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu'une image sombre ne s'affiche pas correctement :
Projeter une image pour remplir l'écran, puis appuyer sur la touche AUTO ADJ de la télécommande ou sur la touche AUTO ADJUST du
projecteur.
* Lorsque du bruit apparaît sur les côtés de l'écran :
Utiliser la fonction Surbalayage pour afficher l'image correctement.
Assurez-vous de placer le Surbalayage à 0% avant d'appuyer sur la touche AUTO ADJ ou AUTO ADJUST, sans quoi l'image risque d'être
affichée avec les côtés tronqués.
13
2. Installation et connexions
Projection d'un signal numérique DVI (LT380 uniquement)
Pour projeter un signal numérique DVI, s'assurer de connecter le PC au projecteur à l'aide d'un câble de signal DVID (non fourni) avant de mettre en marche le PC ou le projecteur. Mettre d'abord en marche le projecteur et sélectionner DVI (DIGITAL) dans le menu des sources avant de mettre en marche le PC.
Si cette procédure n'est pas respectée, la sortie numérique de la carte graphique risque de ne pas être activée et
aucune image ne s'affichera. Si cela se produit, redémarrer le PC.
Ne pas débrancher le câble de signal DVI-D lorsque le projecteur est en marche. Si le câble de signal est débranché,
puis rebranché, l'image risque de ne pas s'afficher correctement. Si cela se produit, redémarrer le PC.
REMARQUE :
• Utiliser un câble DVI-D conforme à la norme de révision 1.0 DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface).
La longueur du câble DVI-D doit être inférieure à 10 m.
• Le connecteur DVI (DIGITAL) (COMPUTER 3) accepte le VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768) et SXGA
(1280x1024 @ jusqu'à 60Hz).
Câble audio (non fourni)
COMPUTER 3 IN
AUDIO IN
PHONE
PC CARD
COMPONENT IN
Y
S-VIDEO IN VIDEO IN
Cb/Pb
L/MONO R
USBLAN
AUDIO IN
Cr/Pr
AUDIO IN
AUDIO OUT
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
MONITOR OUT
PC CONTROL
AC IN
IBM VGA ou Compatibles ou Macintosh
(Connecteur DVI-D avec HDCP)
Câble DVI-D
Qu'est-ce que la technologie HDCP/HDCP ?
HDCP est le sigle de High-bandwidth Digital Content Protection. High bandwidth Digital Content Protection (HDCP)
est un système de prévention de copie illégale de données vidéo diffusées par Digital Visual Interface (DVI).
Si vous ne parvenez pas à afficher d'images via l'entrée DVI, cela ne signifie pas nécessairement que le projecteur ne
fonctionne pas correctement. Avec l'exécution de HDCP, certains contenus protégés par HDCP peuvent ne pas s'afficher correctement à cause de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
14
Pour connecter la sortie Péritel (RGB)
2. Installation et connexions
Equipement vidéo tel qu'un lecteur DVD
Femelle
COMPUTER 1 IN
USBLAN
PC CARD
AUDIO IN
COMPONENT IN
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
AUDIO IN
S-VIDEO IN VIDEO IN
L/MONO R
AUDIO OUT
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
MONITOR OUT
PC CONTROL
Projecteur
AC IN
ADP-SC1
Câble Péritel disponible dans le
commerce
Avant d'effectuer les connexions : Un adaptateur Péritel (ADP-SC1) exclusif et un câble Péritel disponible dans le
commerce sont nécessaires pour cette connexion.
Dans le menu, sélectionner [Paramétrage] → [Options] → [Sélection du signal] → [Ordinateur 1] → [Péritel].
Le Péritel est un connecteur audio-visuel européen standard pour les téléviseurs, magnétoscopes et lecteurs DVD. Il
est également référencé comme connecteur Euro.
REMARQUE : Le signal audio n'est pas disponible pour cette connexion.
CONSEIL : L'adaptateur Péritel ADP-SC1 est disponible auprès des revendeurs NEC en Europe. Prendre contact avec un revendeur
NEC en Europe pour plus d'informations.
15
Connecter un moniteur externe
2. Installation et connexions
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (fourni)
AUDIO
IN
PC CARD
COMPONENT IN
Cb/Pb
Y
S-VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO OUT
USBLAN
Cr/Pr
AUDIO IN
L/MONO R
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
AUDIO IN
MONITOR OUT
AUDIO OUT
MONITOR OUT
PC CONTROL
AC IN
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (non fourni)
PHONE
Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l'image
analogique RGB en cours de projection.
REMARQUE :
• Le connecteur MONITOR OUT n'émet aucun son si le projecteur est en mode veille.
• Le connecteur MONITOR OUT n'émet aucun signal lorsque [Économie d’énergie] a été sélectionné dans [Mode veille] à partir du
menu.
• Le connecteur MONITOR OUT n'émet aucun signal vidéo (signal numérique) à partir du connecteur COMPUTER 3 IN.
• Lorsque le projecteur est en mode Veille, l'image peut ne pas s'afficher correctement pendant que les ventilateurs fonctionnent
juste après avoir allumé ou éteint l'appareil.
• La prise AUDIO OUT ne peut pas être utilisée comme prise de casque d'écoute.
• Le niveau sonore de la sortie peut être réglé conformément au niveau sonore.
• Lorsqu'un équipement audio est connecté, le haut-parleur du projecteur est coupé.
• La connexion en série n'est pas possible.
16
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide de la sortie composant
2. Installation et connexions
Equipement audio
AUDIO IN
COMPONENT IN
AUDIO IN
LR
PC CARD
COMPONENT IN
Y
S-VIDEO IN VIDEO IN
USBLAN
AUDIO IN
Cb/Pb
Cr/Pr
AUDIO IN
AUDIO OUT
L/MONO R
Lecteur DVD
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
MONITOR OUT
PC CONTROL
AC IN
LR
AUDIO OUT
YCbCr
Component
Câble audio (non fourni)
Câble RCA⳯3 de composant
vidéo (non fourni)
Vous pouvez connecter un câble vidéo au connecteur "Y" des connecteurs COMPONENT pour afficher une source
magnétoscope. Sélectionnez [Paramétrage] → [Options] → [Sélection du signal] → [Composant] → [Vidéo] dans le
menu.
REMARQUE : Se reporter au mode d'emploi du lecteur DVD pour de plus amples informations sur les exigences de sortie vidéo du
lecteur DVD.
ASTUCE: Un signal composant s’affiche automatiquement. Si ce n’est pas le cas, dans le menu, sélectionner [Paramétrage]
→
[Options] → [Sélection de la source] → [Computer 1 (ou 2)] → [Composant].
17
2. Installation et connexions
Connexion d'un magnétoscope ou d'un lecteur de disque laser
Magnétoscope/lecteur de
disque laser
VIDEO IN
S-VIDEO IN
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
USBLAN
PC CARD
COMPONENT IN
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
AUDIO IN
S-VIDEO IN VIDEO IN
L/MONO R
LR
AUDIO OUT
COMPUTER 3 IN
AUDIO IN
COMPUTER 1 INCOMPUTER 2 IN
AUDIO IN
MONITOR OUT
AUDIO OUT
PC CONTROL
AC IN
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
Equipement audio
AUDIO IN
LR
Câble audio (non fourni)
REMARQUE : Se reporter au mode d'emploi du magnétoscope ou du lecteur de disque laser pour plus d'informations sur les
exigences de sorties vidéo des appareils.
REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu'une source Vidéo ou S-Vidéo est lue en avance rapide
ou en rembobinage rapide avec un convertisseur de balayage.
18
2. Installation et connexions
Connexion à un réseau
Le LT380/LT280 est équipé d'origine d'un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l'aide d'un câble LAN. La
carte LAN sans fil optionnelle (NWL-100*) disposée dans la fente de carte PC du projecteur offre également une
connexion LAN sans fil. Pour utiliser une connexion LAN, vous devez assigner une adresse IP au projecteur. Pour
régler le mode LAN, voir page 86 (dans le menu, sélectionner [Paramétrage] → [Installation] → [Mode LAN])
Avec la connexion LAN, deux fonctions sont disponibles : Contrôle du projecteur et Transmission de l'image.
Fonction Contrôle du projecteur
Grâce à la connexion LAN avec ou sans fil, vous pouvez contrôler (Activation et extinction, sélection de l'entrée, etc.)
et recevoir des informations du projecteur par le réseau à l'aide d'un ordinateur. Les deux méthodes suivantes sont
disponibles :
* Utilisation de la fonction Serveur HTTP du projecteur. (→ page 48)
* Utilisation de PC Control Utility 3.0 sur le CD-ROM User Supportware 3 fourni.
Fonction Transmission d'image
Grâce à la connexion LAN avec ou sans fil, vous pouvez envoyer des images et des diapositives à partir d'un ordinateur vers le projecteur et les projeter alors sur l'écran. Les deux méthodes suivantes sont disponibles :
* Utilisation de Image Express Utility 2.0 sur le CD-ROM User Supportware 3 fourni.
* Utilisation de Ulead Photo Explore 8.0 sur le CD-ROM User Supportware 3 fourni.
Avec la souris USB connectée au projecteur, vous pouvez également activer l'écran de bureau d'un PC Windows
connecté au LAN ou LAN sans fil.
* Utilisation de Desktop Control Utility 1.0 sur le CD-ROM User Supportware 3 fourni.
REMARQUE : Pour votre ordinateur, utiliser une carte LAN sans fil respectant la norme Wi-Fi.
CONSEIL: Cinq logiciels Windows (Image Express Utility 2.0, Desktop Control Utility 1.0, Ulead Photo Explorer 8.0, Viewer PPT
Converter et PC Control Utility 3.0) et un logiciel Macintosh (Image Express Utility 2 pour Mac OS X) sont inclus dans le CD-ROM
Projector User Supportware 3 fourni. Pour connaître leurs caractéristiques et leur fonctionnement, lire les guides de l'utilisateur
(PDF) inclus sur le même CD-ROM.
Exemple de connexion LAN
(A) Exemple de connexion LAN avec câble
Serveur
PC CARD
COMPONENT IN
Y
S-VIDEO IN VIDEO IN
Hub
USB LAN
Cb/Pb
L/MONO R
Câble LAN (non fourni)
LAN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN
AUDIO IN
Cr/Pr
AUDIO IN
MONITOR OUT
AUDIO OUT
PC CONTROL
AC IN
19
2. Installation et connexions
(B) Exemple de connexion LAN sans fil
(Type de réseau → Mode : Infrastructure)
PC avec carte LAN
sans fil insérée
Carte LAN sans fil
(Optionnelle)
Point
d'accès
LAN câblé
Pour effectuer une connexion avec un LAN câblé via un point d'accès, vous devez sélectionner le Mode d'infrastructure.
Dans le menu, sélectionnez [Paramétrage] → [Installation] → [Mode LAN] → [Carte PC] → [Avancé] → [Type de
réseau] → [Mode] →[Infrastructure].
PC avec fonction LAN
sans fil intégrée
(C) Exemple de connexion LAN sans fil (Type de réseau → Mode : 802.11 Ad Hoc)
Carte LAN sans fil
(Optionnelle)
PC avec carte LAN
sans fil insérée
PC avec fonction LAN
sans fil intégrée
Pour activer une communication directe (p.ex., peer-to-peer) entre des ordinateurs personnels et des projecteurs,
vous devez sélectionner le mode 802.11 Ad Hoc.
Dans le menu, sélectionnez [Paramétrage] → [Installation] → [Mode LAN] → [Carte PC] → [Avancé] → [Type de
réseau] → [Mode] → [802.11 Ad Hoc].
Le mode 802.11 Ad Hoc est conforme aux normes IEEE802.11.
En mode Ad Hoc, 802.11b est la seule méthode de communication disponible.
La vitesse de transmission des données en mode Ad Hoc est limitée à 11Mbps.
20
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.