NEC LT280 User manual

Портативный проектор
LT380/LT280
Руководство пользователя
© NEC Viewtechnology, Ltd. 2005
• IBM является зарегистрированным торговым знаком International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X и PowerBook являются зарегистрированными торго­выми знаками Apple Computer, Inc., и зарегистрированы в США и других стра­нах.
• Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP и Windows 2000 являются зарегистрированными торговыми знаками Microsoft Corporation.
• Другие названия продуктов и компаний, употребляющиеся в данном руко­водстве, могут быть торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками их владельцев.
ПРИМЕЧАНИЯ (1) Запрещается копирование любой части и всего материала без письменного разрешения NEC. (2) Содержимое данного руководства может быть изменено без предваритель­ного уведомления. (3) NEC не несет ответственности за неполученную прибыль или другие убыт­ки в связи с использованием проектора.
2
СОДЕРЖАНИЕ
I. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ..................................................6
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................6
УСТАНОВКА ПРОЕКТОРА ................................................................... 6
ПРОТИВОПОЖАРНАЯ И ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ .................... 7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ....................................8
ЗАМЕНА ЛАМПЫ .................................................................................. 8
II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТОРЕ ..................................9
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ...................................................................... 9
ЗНАКОМСТВО С ПРОЕКТОРОМ ......................................................10
ОБЩИЙ ВИД ПРОЕКТОРА .................................................................12
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 14
ПАНЕЛЬ РАЗЪЕМОВ ........................................................................... 15
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ..................................16
III. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...................................18
УСТАНОВКА ЭКРАНА И ПРОЕКТОРА ............................................ 18
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ .................. 21
IV. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ РАБОТЫ ...................................... 32
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ................................................................ 32
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА ...................................................... 34
НАСТРОЙКА ПОЛОЖЕНИЯ И РАЗМЕРА ИЗОБРАЖЕНИЯ ..........35
Регулировка ножек ...............................................................................35
Увеличение (Zoom) .............................................................................. 36
Фокусировка ......................................................................................... 36
КОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦЕИДАЛЬНЫХ ИСКАЖЕНИЙ ...................... 37
Автоматическая коррекция трапецеидального искажения ..............37
Коррекция трапецеидального искажения вручную .......................... 37
АВТОНАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ RGB ....................................... 38
Настройка изображения с помощью автонастройки (Auto Adjust) .38
УВЕЛИЧЕНИЕ И УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ ЗВУКА ..............39
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНОЙ УКАЗКИ ........................................39
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА .............................................................40
ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ ...................................................................... 41
V. УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ ........................................................... 41
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА И ИЗОБРАЖЕНИЯ ..................................... 41
ФИКСАЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ (СТОП-КАДР) ..................................
УВЕЛИЧЕНИЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ .....................42
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ЛАМПЫ ................................................ 42
ВЫЗОВ СПРАВКИ ................................................................................ 42
РАБОТА С МЫШЬЮ USB .................................................................... 43
41
3
Управление меню с помощью мыши USB ........................................ 43
РАБОТА С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ МЫШЬЮ .......44
Подключение к компьютеру для работы с функцией ДУ мышью .. 44
При работе с приемником дистанционной мыши ............................44
При подключении к порту USB ..........................................................44
Управление мышью компьютера с пульта ДУ ..................................45
Режим “перетаскивания” ..................................................................... 45
КОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦЕИДАЛЬНЫХ ИСКАЖЕНИЙ ПО УГЛУ ...46 СОЗДАНИЕ РИСУНКОВ НА ПРОЕЦИРУЕМОМ ИЗОБРАЖЕНИИ 48
ЗАЩИТА ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ДОСТУПА .............. 50
Установка пароля .................................................................................50
Проверка работы пароля .....................................................................53
Отмена пароля ...................................................................................... 54
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ ПАМЯТИ USB ..................................... 55
РАБОТА С ПОМОЩЬЮ HTTP БРАУЗЕРА .........................................56
Введение ............................................................................................... 56
Подготовка к работе ............................................................................. 56
Ввод адреса для работы с браузером .................................................56
Структура HTTP сервера ..................................................................... 57
УПРАВЛЕНИЕ КОМПЬЮТЕРОМ С ПРОЕКТОРА ПО СЕТИ ........ 58
Подготовка компьютера к работе ....................................................... 59
Подключение проектора к компьютеру ............................................. 60
VI. РАБОТА В РЕЖИМЕ ПРОСМОТРА ИЗОБРАЖЕНИЙ . 64
Функция просмотра изображений ..................................................... 64
Простота и удобство использования .................................................. 64
Удобное программное обеспечение (для компьютера) .................... 64
УПРАВЛЕНИЕ ПРОСМОТРОМ С ПОМОЩЬЮ ПРОЕКТОРА ...... 64
Проецирование слайдов (Viewer) ....................................................... 64
Элементы окна просмотра .................................................................. 66
Установка опций для просмотра ........................................................67
Выход из режима просмотра .............................................................. 68
Просмотр цифровых изображений .................................................... 68
ИЗМЕНЕНИЕ ЛОГОТИПА ..................................................................68
VII. РАБОТА С ЭКРАННЫМ МЕНЮ ......................................70
РАБОТА С МЕНЮ ................................................................................. 70
СТРУКТУРА МЕНЮ ............................................................................. 71
ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ .............................................................................73
ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ МЕНЮ SOURCE ....................................
Экран редактирования списка входных сигналов ............................75
ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ МЕНЮ ADJUST ..................................... 77
Вкладка Picture (Изображение) ..........................................................77
Вкладка Image Options (Свойства изображения) .............................. 79
4
74
Вкладка Video (Видео) ......................................................................... 82
Вкладка Sound (Звук) ........................................................................... 83
ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ МЕНЮ SETUP .......................................84
Вкладка Basic (Основные настройки) ................................................ 84
Вкладка Menu (Меню) ......................................................................... 86
Вкладка Security (Безопасность) ........................................................87
Вкладка Installation (Установка) .........................................................91
Вкладка Options (Опции) .................................................................. 101
Вкладка Tools (Инструменты) ..........................................................103
ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ МЕНЮ INFORMATION ...................... 104
Время эксплуатации [Usage Time] .................................................... 104
Источник Страница 1 [Source Page 1] .............................................. 105
Источник Страница 2 [Source Page 2] .............................................. 105
Локальная сеть [LAN Built-in] .......................................................... 106
Локальная сеть [LAN PC Card] .........................................................106
Беспроводная локальная сеть [LAN Wireless] .................................107
Версия [Version] .................................................................................107
ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ МЕНЮ RESET .....................................108
Возвращение к заводским установкам ............................................108
VIII. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА .................................109
ЧИСТКА ИЛИ ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ................................................. 109
Чистка воздушного фильтра ............................................................. 109
Замена воздушного фильтра (губки) ................................................ 110
ЧИСТКА КОРПУСА ПРОЕКТОРА И ЛИНЗ ОБЪЕКТИВА ........... 111
ЗАМЕНА ЛАМПЫ .............................................................................. 111
IX. ПРИЛОЖЕНИЕ .................................................................... 114
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ............................................................ 114
Индикатор питания (Power) .............................................................. 114
Индикатор статуса (Status) ................................................................ 115
СПЕЦИФИКАЦИИ ............................................................................. 117
РАЗМЕРЫ КОРПУСА ......................................................................... 119
КОНФИГУРАЦИЯ ВХОДНОГО РАЗЪЕМА D- SUB COMPUTER 1/2 121
СПИСОК СОВМЕСТИМЫХ ВХОДНЫХ СИГНАЛОВ .................. 122
КОДЫ УПРАВЛЕНИЯ ПК И КАБЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ .........123
Коды управления ПК ......................................................................... 123
Кабельное соединение .......................................................................123
Разъем управления ПК (D-SUB 9P) ................................................. 124
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАВИАТУРЫ .................................................
124
5
I. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание!
Перед тем, как работать с проектором, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство и храните его под рукой для дальнейшего использования. Серий­ный номер проектора расположен на нижней стороне проектора. Запишите его здесь:
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Чтобы полностью отключить питание, выдерните шнур из розетки пита­ния. Розетка питания должна находиться как можно ближе к оборудованию и быть легко доступна.
• Чтобы избежать удара током, не открывайте самостоятельно корпус проек­тора. Ремонт проектора должен производиться только в авторизованных сер­висных центрах.
• Чтобы избежать возгорания или замыкания, не подвергайте проектор воз­действию дождя и влаги.
• Не используйте проектор, пока не убедитесь, что штыри вилки полностью вставлены в дополнительный шнур или розетку.
• Не смотрите на свет лазерной указки и не направляйте указку на людей.
• Избегайте воспроизведения статических изображений в течение долгого времени. Это может привести к тому, что данные изображения "отпечатаются" на поверхности ЖК-матрицы. Если это произошло, продолжайте использовать проектор. Остаточный фон в виде этого изображения постепенно исчезнет.
• Не ставьте проектор на бок во время работы лампы. Это может повредить проектор.
УСТАНОВКА ПРОЕКТОРА
1. Для достижения лучших результатов установите проектор в темное место.
2. Устанавливайте проектор на ровную плоскую поверхность в сухом провет риваемом помещении.
3. Не подвергайте проектор воздействию прямых солнечных лучей и нагрева ющих приборов.
4. Не устанавливайте проектор в пыльных влажных помещениях. Это может повредить внутренние детали прибора.
5. Обращайтесь с проектором бережно. Не подвергайте проектор сотрясению или ударам. Это может повредить внутренние детали.
6. Не ставьте тяжелые предметы на проектор.
7. При установке проектора на потолке: a. Не устанавливайте проектор самостоятельно, доверьте установку ква лифицированному специалисту. b. Установка должна производиться в соответствии со строительными нормами и правилами.
6
-
-
-
c. За более подробной информацией обратитесь к продавцу.
10
8. Угол наклона передней части проектора при установке не шать 10 градусов.
должен превы-
ПРОТИВОПОЖАРНАЯ И ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
1. Обеспечьте надлежащую вентиляцию, не перекрывайте вентиляционные отверстия проектора. Устанавливайте проектор на расстояние не менее 10 см от стен.
2. Не допускайте попадания в корпус проектора посторонних предметов, та­ких как скрепки, куски бумаги, провода. При попадании посторонних предме­тов в корпус проектора, не пытайтесь извлечь их самостоятельно. Немедленно отключите проектор от сети питания и обратитесь за помощью в авторизован­ный сервисный центр.
3. Не помещайте никаких предметов на корпус проектора.
4. Во избежание повреждения зрения не смотрите на линзу при включенном проекторе.
5. Не перекрывайте свет лампы проектора посторонними предметами, такими как увеличительные линзы. Это может вызвать пожар или повредить зрение.
6. Не закрывайте линзу проектора крышкой или подобными предметами во время работы. Это может привести к повреждению колпачка и ожогу.
7. Не размещайте легковоспламеняющиеся предметы напротив линзы и вен­тиляционных отверстий.
8. Подключайте проектор только к электросети переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц.
9. Не перегибайте шнур питания, не ставьте на него тяжелые предметы. Пов­реждение шнура питания может привести к поражению электрическим током.
10. Если Вы не используете проектор длительное время, отключите его от элек­тросети.
11. Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания во время грозы. Это может вы­звать пожар или поражение электрическим током.
12. Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания мокрыми руками.
13. Не дотрагивайтесь до вентиляционных отверстий во время работы проек­тора.
14. Используйте регулируемую опорную ножку только по назначению.
15. Перевозка проектора должна осуществляться только в надлежащей упаков ке. Проектор может быть поврежден при перевозке в мягком чехле.
16. При использовании проектора на протяжении нескольких дней включите
-
7
режим вентиляции (выберите в меню [Setup] → [Options] → [Fan Mode] → [High]).
17. Не отключайте проектор от электросети, если:
- лампа светится;
- при работе вентиляторов (после выключения проектора вентиляторы работают еще около 30 секунд);
- светится индикатор PC CARD.
18. Выключите проектор, отключите шнур питания и обратитесь у сервисный центр, если:
- поврежден шнур питания;
- в корпус проектора попала жидкость;
- проектор не функционирует нормально при соблюдении всех инструк­ций;
- проектор упал или поврежден корпус проектора.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
• Обращайтесь с пультом дистанционного управления (ДУ) бережно.
• Если на пульт ДУ попала жидкость, немедленно вытрите ее.
• Не подвергайте пульт ДУ воздействию высоких температур и влажности.
• Не нагревайте батареи и не выбрасывайте их в огонь.
• Если Вы не собираетесь использовать пульт ДУ длительное время, извле­ките батареи.
• При установке батарей соблюдайте полярность (+/-).
• Не используйте вместе старую и новую батареи.
• Утилизируйте батареи согласно местному законодательству.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
• Для замены лампы обратитесь к инструкции, приведенной в главе "Замена лампы".
• Замените лампу при появлении сообщения "The lamp has reached the end of its usable life. Please replace the lamp." (Срок эксплуатации лампы истек. Замените лам пу). Использование лампы с истекшим сроком эксплуатации может привести к раз рыву колбы, и кусочки стекла могут разлететься. В этом случае обратитесь в автори зованный сервисный центр NEC.
Примечание
Проектор оборудован ртутной лампой высокого давления. Яркость лампы снижается в процессе эксплуатации.Частое включение и вы ключение лампы также проводит к снижению яркости.
Внимание!
• Если проектор установлен на потолке, при извлечении лампы убедитесь, что под проектором на находятся люди.
8
-
-
-
-
II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТОРЕ

 
 
 
 
 
  
 
  
 
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 

 
 

  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Убедитесь, что в комплект поставки входит все из нижеперечисленного. Если чего-либо не хватает, свяжитесь с продавцом. Сохраняйте упаковочные материалы для последующей транспортировки.
Крышка объектива
Проектор
Пульт дистанционного управления
Батарейки АА 2 шт.
Приемник дистанционной мыши
Чехол
Шнур питания Сигнальный кабель
RGB/VGA
2 компакт-диска с ПО
Сопроводительная документация
• защитная наклейка
• блокиратор PC Card винт х 1
9
ЗНАКОМСТВО С ПРОЕКТОРОМ
Этот раздел познакомит Вас с Вашим новым проектором LT380/LT280, а также расскажет об особенностях его устройства и управления.
Поздравляем Вас с покупкой проектора LT380/LT280!
LT380/LT280 один из лучших XGA проекторов, позволяющий проецировать великолепное изображение размером до 300 дюймов по диагонали с Вашего компьютера РС или Macintosh (настольного или портативного), видеомагни тофона, DVD плеера, спутниковой антенны или источника HDTV, а также с карты PC CARD и Compact Flash или устройства USB. В моделях LT380/LT280 улучшены функции безопасности и реализована возможность управления че­рез порт управления ПК (mini D-Sub 9 pin) и LAN. Расширенный набор входов и выходов, лампа с увеличенным сроком эксплуатации, а также пульт дистан­ционного управления обеспечивают удобство и простоту в эксплуатации.
Основные функции проектора
• Быстрый запуск и быстрое охлаждение Проектор готов к проецированию компьютерного или видео изображения че рез 15 секунд после включения питания. После выключения питания с помощью кнопки пульта ДУ или панели управ­ления охлаждающие вентиляторы работают 30 секунд.
• Автоматическая коррекция вертикальных трапецеидальных искажений.
• Функция 3D Reform™, обеспечивающая коррекцию искажений по горизон­тали, вертикали и диагонали.
• Функция "корректировка цвета стены" для проецирования на цветной повер­хности.
• Интерфейсы USB и PC Card для проведения презентаций без компьютера.
• Улучшенная функция защиты от несанкционированного доступа при помо­щи пароля, блокировки кнопок панели управления, блокировки меню и ключа доступа PC Card.
• Высокое качество проецируемого изображения - до UXGA, собственное разрешение XGA.
• Разнообразное управление выходным аудиосигналом с пульта ДУ.
• Расширенные пользовательские настройки изображения и цвета.
• Проецирование изображения с соотношением сторон 16:9 и 4:3, с заполне­нием всего экрана.
• Совместимость с HDTV (1080p, 720p) и SDTV (480p/576p, 480i/576i).
• Разъем RJ-45 для подключения к сети.
• Возможность беспроводной связи про установке опциональной карты NWL-100.
• Компакт-диск с программными утилитами, позволяющими наилучшим об­разом использовать проектор.
• Пульт дистанционного управления и приемник дистанционной мыши поз­воляют управлять мышью ПК. Приемник дистанционной мыши подходит для
10
-
-
большинства ПК с интерфейсом USB.
• Легкость и удобство установки и эксплуатации.
• Экономичный режим работы лампы позволяет увеличить срок эксплуата­ции для снижения общих расходов на эксплуатацию.
• Встроенная лазерная указка на пульте ДУ позволит Вам привлечь внима­ние аудитории к отдельным фрагментам презентации.
• Бесплатная загрузка программного обеспечения “Geometric Correction Tool
3.0”, позволяющего исправить геометрию изображения, проецируемого на ци­линдрическую, сферическую или угловую поверхность при последовательном подключении.
Дополнительную информацию Вы найдете на сайтах: США: http://www.necvisualsystems.com Европа: http://www.neceurope.com По всему миру: http://www.nec-pj.com
О данном руководстве пользователя
Самый быстрый способ начать работу - это потратить немного времени и сде лать все правильно с первого раза. Потратьте несколько минут на то, чтобы просмотреть руководство пользователя. Это поможет Вам сэкономить время в дальнейшем. В начале каждого раздела руководства Вы найдете информацию о разделе. Если раздел Вас не интересует, пропустите его.
-
11
ОБЩИЙ ВИД ПРОЕКТОРА
P
C
C
A
R
D
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
P
O
W
E
R
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
U J
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
E S
E L
C
T
Вид спереди сверху
Рычажок цифрового увеличения
Кнопки управления
Кольцо фокусировки
Вентиляционные отверстия
Сенсор ДУ
Регулируемая ножка
Ручка для переноски
Объектив
Крышка объектива
Регулируемая ножка
Гнездо для замка безопас­ности системы Kensington®
Вентиляционные отверстия
Рычажок регулируемой ножки
Фильтр
Переноска проектора
При переноске проектора всегда пользуйтесь ручкой для переноски. Перед переноской убедитесь, что шнур питания и другие кабели отключены. При переноске проектора закрывайте объектив крышкой.
Примечание
На пользуйтесь ручкой для переноски, чтобы поставить проектор на бок. Руч ка может сломаться.
-
12
Вид сзади
P
C
C A
R D
O
C
M
P O
E
N
N
T I
N
U
S B
L A
N
U
A
D
I
O
I
N
O
C M
P U
E
T R
3
N
I
C
M
O
P
E
T
U
R
N
I
1
C
M
O
U
P
T
E R
N
I
2
P
C C
O N
T R
O L
M
N
O
I O
T R
O
T
U
A
U
I
D
O
O
U
T
S
V
­E
D
I
O N
I
V
D
I E
O
N
I
A U
D
O
I
N
I
b
C
P
/
b
L
M
/ O
N O
R
Y
C
/
r P
r
D
R
A
C
C
P
P
M
A
L
S
U
T
A
T
S
R
E
W
O
P
O N
/ S
T A N
D
B Y
O
S
U
E
C
R
A
O
T
U
A
S
U
J
D
T
D
3
E
R
M
R
O
F
S E
L
E C
T
Кнопка извлечения PC Card
Слот PC Card
Монофонический динамик (1 Вт)
Отверстие под винт для блокировки PC Card
Панель разъемов
Вентиляционные от­верстия для выхода нагретого воздуха
Сенсор ДУ
Переключатель основного питания При включении основного питания индикатор POWER светится оранжевым, проектор работает в режиме ожидания.
Вид снизу
Рычажок регулируемой ножки
Регулируемая ножка
Разъем для подключения адаптера питания
Крышка отсека лампы
Рычажок регулируе­мой ножки
13
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
PC CARD
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
12
1 4 5
23
678
11
10
9
1. Кнопка включения/выключения питания (Вкл. / Режим ожидания) Чтобы включить проектор, нажмите и удерживайте кнопку не менее двух секунд. Чтобы выключить проектор нажмите кнопку дважды.
2. Индикатор питания POWER
3. Индикатор состояния STATUS
4. Индикатор лампы LAMP
5. Индикатор обращения к PC CARD
6. Кнопка выбора источника сигнала SOURCE
7. Кнопка автонастройки AUTO ADJUST
8. Кнопка коррекции трапецеидальных искажений 3D REFORM
9. Кнопка меню MENU
10. Кнопки выбора SELECT ▲▼◄► / регулировки громкости ◄►
11. Кнопка ввода ENTER
12. Кнопка выхода EXIT
14
ПАНЕЛЬ РАЗЪЕМОВ
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
14
3
2
11
569 108
7
14
13 1215
(только LT380 )
1. Разъем COMPUTER 1 IN / Разъем компонентного входа (Mini D/SUB 15 Pin)
2. Разъем COMPUTER 2 IN / Разъем компонентного входа (Mini D-SUB 15 Pin)
3. Разъем COMPUTER 3 IN (DVI­D 24 Pin) (Совместим с HDCP)
4. Разъем аудиовхода AUDIO IN (Stereo Mini Jack)
5. Разъем выхода монитора MONITOR OUT (Mini D-Sub 15 Pin)
6. Разъем аудиовыхода AUDIO OUT (Stereo Mini Jack)
7. Компонентный вход COM
­PONENT IN (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) (RCA)
8. Видеовход S-VIDEO IN (Mini
9. Видеовход VIDEO IN (RCA)
10. Входные разъемы AUDIO L/
DIN 4 Pin)
MONO, R (RCA)
11. Порт управления ПК PC CONTROL (Mini D-Sub 9 Pin)
Данный порт используется для подключения ПК или системы управления для управления про­ектором по протоколу последова­тельной связи. Чтобы использо­вать этот порт Вам понадобится опциональный кабель последова­тельной связи (RS232C). Также можно управлять проектором с компьютера при помощи ПО PC Control Utility 3.0 с компакт-диска из комплекта. Типовые коды уп­равления ПК приведены в разделе "Коды управления ПК и кабель­ное соединение".
12. Порт LAN (RJ-45)
13. Порт USB (Type A)
14. Кнопка извлечения PC Card
15. Слот PC Card
15
LASER
3D REFORM
AUTO ADJ.
ASPECT
HELP
PICTURE
PIC-MUTE
LAMP MODE
R-CLICKL-CLICK
MOUSE
FREEZE
VOLUM
E MAGNIFY
PAGE
SELEC T
M
E
N
U
E
N
T
E
R
E
X
I
T
OFF
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
LAN
COMPUTER
COMPONENT
ON
POWER
POWER
3
1
2
UP
DOWN
5 8
9
4
6
7
10 11 12
13 14
21
23
22
24
25
26
27
20
29
30
31
32
28
19
15 16 17
18
F
F
O
O
E
D
I
V
O
E
D
I
V
­S
R
E
W
E
I
V
N
A
L
R
E T
U
P
M
O
C
T
N
E
N
O
P
M
O
C
N
O
R
E
W
O
P
R
E
W
O
P
R
3
1
2
T
C
E
L
E
S
1
2
3
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
4. Индикатор LED
Мигает при нажатии любой кнопки.
5. Кнопка включения питания POWER ОN
Чтобы включить проектор, нажмите и удерживайте кнопку POWER ON не ме нее двух секунд.
6. Кнопка выключения питания POWER OFF
1. Инфракрасный передатчик
2. Лазерная указка Внимание
• Не смотрите на свет лазерной указки.
• Не направляйте указку на людей.
3. Разъем для удаленного подключения (не доступен)
Для выключения проектора нажмите кнопку POWER OFF дважды.
7. Кнопка COMPUTER 1
8. Кнопка COMPUTER 2
9. Кнопка COMPUTER 3
(только для LT380)
10. Кнопка VIDEO
11. Кнопка S-VIDEO
12. Кнопка
COMPONENT
13. Кнопка VIEWER
14. Кнопка LAN
15. Кнопка MENU
16. Кнопка выбора SELECT ▲▼◄►
17. Кнопка ENTER
18. Кнопка EXIT
19. Кнопка LASER
20. Кнопка MOUSE R-CLICK
21. Кнопка MOUSE L-CLICK
22. Кнопка FREEZE
16
23. Кнопка ASPECT
24. Кнопки VOLUME (+)(-)
25. Кнопка PICTURE
26. Кнопка PIC-MUTE
27. Кнопки MAGNIFY (+)(-)
28. LAMP MODE
29. Кнопка AUTO ADJ.
30. Кнопки PAGE UP/PAGE DOWN
31. Кнопка 3D REFORM
32. Кнопка HELP
-
Установка батарей
2
1
2
1
30
30
30
30
1. Нажмите на крышку отсека батарей и сдвинь­те ее как показано на ри­сунке.
2. Извлеките обе старые батарейки и установите новые (АА), соблюдая полярность (+/-).
3. Сдвиньте крышку отсека батарей на место до щелчка. Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки.
Меры предосторожности для пульта дистанционного управления
• Обращайтесь с пультом ДУ бережно.
• В случае намокания пульта ДУ немедленно вытрите его сухой тканью.
• Не подвергайте пульт ДУ нагреванию или намоканию.
• Если Вы не используете пульт ДУ длительное время, извлеките батареи.
• Не нарушайте полярность при установке батарей.
• Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки, используйте бата­рейки одного типа.
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Сенсорный датчик пульта ДУ
на проекторе
Пульт ДУ
• Инфракрасный сигнал передается на расстояние до 7 метров и на угол до 60 градусов до сенсорного датчика на проекторе.
• Сенсорный датчик проектора не будет принимать сигнал в случае нахож­дения предметов на пути сигнала или яркого света, направленного на датчик. При недостаточном заряде батарей пульт ДУ может работать нестабильно. За­мените батареи.
17
III. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Расстояние
Центрт линзы
Размер экрана
Размер экрана (см/дюймы)
609.6 (W) X 457.2 (H) / 240 (W) X 180 (H)
487.7 (W) X 365.8 (H) / 192 (W) X 144 (H)
406.4 (W) X 304.8 (H) / 160 (W) X 120 (H)
365.8 (W) X 274.3 (H) / 144 (W) X 108 (H)
304.8 (W) X 228.6 (H) / 120 (W) X 90 (H)
243.8 (W) X 182.9 (H) / 96 (W) X 72 (H)
203.2 (W) X 152.4 (H) / 80 (W) X 60 (H)
162.6 (W) X 122.0 (H) / 64 (W) X 48 (H)
121.9 (W) X 91.4 (H) / 48 (W) X 36 (H)
81.3 (W) X 61.0 (H) / 32 (W) X 24 (H)
51.0 (W) X 38.1 (H) / 20 (W) X 15 (H)
"
0
0
3
"
0
4
2
"
0
0
2
"
0
8
1
"
0
5
1
"
0
2
1
"
0
0
1
"
0
6
"
0
8
7
.
3
9
3
/
0
.
0
1
0
.
5
1
3
/
0
.
8
8
.
9
5
2
/
6
.
6
2
.
6
3
2
/
0
.
6
9
.
6
9
1
/
0
.
5
5
.
7
5
1
/
0
.
4
9
.
9
2
1
/
3
.
3
4
.
2
0
1
/
6
.
2
8
.
4
7
/
9
.
1
/
3
.
1
2
.
1
5
/
8
.
0
5
.
1
3
"
0
4
"
5
2
м/дюймы
3
2
1
C b / P b
Y
A C
I N
S
E L E C T
В этой главе описано, как установить проектор и подключить к нему компью­тер, видео и аудио устройства.
Прежде чем приступить к ра боте:
1. Установите проектор и по весьте экран.
2. Подключите к проектору компьютер или видео обору дование.
3. Подключите шнур питания.
Примечание
Перед перемещением проекто ра убедитесь, что все провода отсоединены, а шнур питания
К розетке электросети
УСТАНОВКА ЭКРАНА И ПРОЕКТОРА
Выбор места установки
Чем дальше проектор расположен от экрана, тем больше изображение. Мини­мальный размер изображения составляет приблизительно 0,5 метра по диагонали, когда проектор находится на расстоянии 0,7 метра от стены или экрана. Макси мальный размер изображения составляет приблизительно 7,6 метра по диагонали, когда проектор находится на расстоянии 10 метров от стены или экрана.
отключен от электросети. За­крывайте линзу колпачком пе­ред перемещением проектора.
-
-
-
-
-
18
Примечание
D
B
C
Центр экрана
Центр линзы
Низ экрана
2.54”/64.5ìì
Низ проектора
градусы
– – 9.2
11.2 – 9.2
11.1 – 9.0
10.8 – 8.9
10.6 – 8.7
10.5 – 8.7
10.5 – 8.7
10.5 – 8.7
10.5 – 8.6
10.4 – 8.6
10.4 – 8.6
10.4 – 8.6
10.4 – 8.6
10.3 – 8.6
10.3 – 8.6
10.3 – 8.6
10.3 – 8.5
10.3 – 8.5
дюймы
13 15 18 24 36 43 48 50 54 60 72
90 108 120 126 144 162 180
Размер экрана В С
Широкий - Теле
D
Диагональ Ширина Высота
дюймы
– – 28 27 – 33 33 – 41 45 – 55 69 – 84 83 – 102 93 – 113 98 – 119
105 – 128 117 – 142 141 – 171 176 – 214 212 – 257 236 – 286 248 – 301 284 – 344 320 – 387 356 – 431
дюймы
-2
-2
-3
-3
-5
-6
-7
-7
-8
-8
-10
-13
-15
-17
-18
-20
-23
-25
дюймы
5 5 6
9 13 16 17 18 19 22 26 32 39 43 45 52 58 65
дюймы
21 25 30 40 60 72 80 84
90 100 120 150 180 200 210 240 270 300
дюймы
17 20 24 32 48 58 64 67 72 80
96 120 144 160 168 192 216 240
L T380
– – 9.2
11.2 – 9.2
11.1 – 9.0
10.8 – 8.9
10.6 – 8.7
10.5 – 8.7
10.5 – 8.7
10.5 – 8.7
10.5 – 8.6
10.
4 – 8.6
10.4 – 8.6
10.4 – 8.6
10.4 – 8.6
10.3 – 8.6
10.3 – 8.6
10.3 – 8.6
10.3 – 8.5
10.3 – 8.5
320 381 457 610
914 1097 1219 1280 1372 1524 1829 2286 2743 3048 3200 3658 4115 4572
– – 710 690 – 850 840 – 1040
1150 – 1400 1750 – 2140 2120 – 2580 2360 – 2870 2480 – 3020 2660 – 3240 2970 – 3600 3570 – 4340 448
0 – 5440 5390 – 6540 6000 – 7270 6300 – 7640 7210 – 8740 8120 – 9840 9030 – 10940
-45
-54
-64
-86
-129
-154
-171
-180
-193
-214
-257
-322
-386
-429
-450
-514
-579
-643
115 137 164 219 329 394 438 460 493 548 657 821
986 1095 1150 1314 1479 1643
533 635
762 1016 1524 1829 2032 2134 2286 2540 3048 3810 4572 5080 5334 6096 6858 7620
427 508 610
813 1219 1463 1626 1707 1829 2032 2438 3048 3658 4064 4267 4877 5486 6096
21 25 30 40 60 72 80 84
90 100 120 150 180 200 210 240 270 300
– – 10.0
12.1 – 10.0
11.9 – 9.8
11.8 – 9.8
11.7 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.5 – 9.6
11.5 – 9.5
11.
5 – 9.5
11.5 – 9.5
11.
5 – 9.5
11.5 – 9.5
11.5 – 9.5
11.5 – 9.5
13 15 18 24 36 43 48 50 54 60 72
90 108 120 126 144 162 180
– – 28 28 – 34 34 – 41 46 – 56 69 – 84 83 – 102 93 – 113 98 – 119
105 – 127 117 – 141 141 – 170 176 – 213 21
1 – 256 235 – 285 24
7 – 299 283 – 342 31
8 – 385 354 – 428
-1
-2
-2
-2
-4
-4
-5
-5
-6
-6
-7
-9
-11
-12
-13
-15
-17
-18
5 6
7 10 14 17 19 20 21 24 29 36 43 48 50 57 64 72
21 25 30 40 60 72 80 84
90 100 120 150 180 200 210 240 270 300
17 20 24 32 48 58 64 67 72 80
96 120 144 160 168 192 216 240
L T280
– – 10.0
12.1 – 10.0
11.9 – 9.8
11.8 – 9.8
11.7 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.6 – 9.6
11.
6 – 9.6
11.5 – 9.6
11.5 – 9.5
11.5 – 9.5
11.
5 – 9.5
11.5 – 9.5
11.
5 – 9.5
11.5 – 9.5
11.5 – 9.5
320 381 457 610
914 1097 1219 1280 1372 1524 1829 2286 2743 3048 3200 3658 4115 4572
– – 720 710 – 860 860 – 1050
1160 – 1410 1760 – 2140 2120 – 2580 2360 – 2870 2480 – 3010 2660 – 3230 2960 – 3590 357
0 – 4320 4470 – 5410 537
0 – 6510 5970 – 7230 6270 – 7600 718
0 – 8690 808
0 – 9780 898
0 – 10870
-33
-39
-47
-62
-93
-112
-125
-131
-140
-156
-187
-234
-280
-311
-327
-374
-420
-467
127 152 182 243 364 437 485 509 546 606 728
909 1091 1213 1273 1455 1637 1819
533 635
762 1016 1524 1829 2032 2134 2286 2540 3048 3810 4572 5080 5334 6096 6858 7620
427 508 610
813 1219 1463 1626 1707 1829 2032 2438 3048 3658 4064 4267 4877 5486 6096
21 25 30 40 60 72 80 84
90 100 120 150 180 200 210 240 270 300
Широкий - Теле
градусы
ìì
Размер экрана В С
Широкий - Теле
D
Диагональ Ширина Высота
ìì
ìì
ìì
дюймы
ìì
Широкий - Теле
ìì
градусы
дюймы
Размер экрана В С
Широкий - Теле
D
Диагональ Ширина Высота
дюймы
дюймы
дюймы
дюймы
дюймы
Широкий - Теле
градусы
ìì
Размер экрана В С
Широкий - Теле
D
Диагональ Ширина Высота
ìì
ìì
ìì
дюймы
ìì
Широкий - Теле
ìì
• Указано значение расстояние среднее между форматами теле и широким. Рычажок цифрового увеличения изменяет размер изображения на +/-10%.
• Во избежание преждевременного выхода лампы из строя не наклоняйте проектор более, чем на 10°.
Проекционное расстояние и размер экрана
Ниже приведено соотношение положения проектора и размера экрана. Для вы­бора позиции установки обратитесь к нижеприведенной таблице.
B = Расстояние по вертикали между центром линзы и центром экрана С = Проекционное расстояние D = Расстояние по вертикали между центром линзы и низом экрана (верх экрана крепится к потолку)
α = Проекционный угол
Примечание
Расстояния могут отличаться на +/-5%
19
Внимание!
• Установка проектора на потолке должна производиться квалифицирован­ным техническим персоналом. Свяжитесь с продавцом NEC для получения дополнительной информации.
• Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
• Эксплуатируйте проектор только на ровной твердой поверхности. Падение проектора может нанести Вам травму, и серьезно повредить проектор.
• Не используйте проектор в помещениях, где температура сильно изменяет­ся. Проектор должен использоваться при температуре от 5°C и до 40°C (от 5°C и до 35°C во время использования карты беспроводного подключения).
• Не подвергайте проектор воздействию влаги, пыли или дыма. Это может испортить качество изображения на экране.
• Убедитесь, что Вы обеспечили необходимую вентиляцию вокруг проекто­ра, чтобы отводилось тепло. Не перекрывайте вентиляционные отверстия сбо­ку и спереди проектора.
Проецирование изображения
Изображение значительно большего размера можно получить, используя зер­кала для проецирования изображения. Если Вам нужно зеркало, свяжитесь с продавцом NEC. Если при работе с зеркалом, изображение получается пере­вернутым, воспользуйтесь кнопками MENU (Меню) и SELECT (Выбрать) на корпусе Вашего проектора или кнопками на пульте ДУ, чтобы откорректиро­вать ориентацию изображения. (См. раздел "Ориентация").
20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСТ-
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
PHONE
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 IN
AUDIO IN
РОЙСТВ
Подключение компьютера PC или Macintosh
Примечание
При работе с ноутбуком, перед тем, как включать питание проектора, обяза­тельно подключите ноутбук к проектору. В большинстве случаев, если ноутбук был включен до подключения к нему проектора, сигнал поступать не будет.
Примечание
Разъем COMPUTER1 поддерживает Plug & Play (DDC2).
Аудио кабель (не входит в комплект)
Сигнальный кабель VGA К разъему mini D-Sub 15-pin на проекторе. При под­ключении более длинного кабеля, чем из комплекта поставки рекомендуется использовать усилители (не входит в комплект).
Примечание
:
Чтобы подключиться к видео порту старых моделей Macintosh, используйте доступный в продаже адап­тер (не входит в комплект)
IBM VGA или совместимые
(ноутбуки), Macintosh (ноутбуки)
Примечание
Проектор не поддерживает декодированный выходной видео сигнал коммута торов NEC ISS-6020 и ISS-6010.
Примечание
При использовании преобразователей развертки для воспроизведения источника видео и S-Video изображение может проецироваться некорректно. В этом случае:
• если изображение темное или верх и низ изображения черные, воспользуй тесь кнопкой AUTO ADJ на корпусе проектора или пульте ДУ;
• если по бокам экрана появляются помехи, воспользуйтесь функцией “Overscan” (
“Выбор процентовки полей экрана”).
-
-
21
При проецировании цифрового сигнала DVI (только для LT380)
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
COMPUTER 3 IN
PHONE
AUDIO IN
При проецировании цифрового сигнала DVI подключайте компьютер к проек­тору с помощью сигнального кабеля DVI-D (не входит в комплект). Включите проектор и выберите в меню источников сигнала DVI (DIGITAL), прежде чем включать компьютер. Не отключайте кабель DVI при работе проектора. При отключении и после­дующем подключении кабеля DVI изображение может не появиться. В этом случае перезагрузите компьютер.
Примечание
• Используйте кабель DVI-D, совместимый со стандартом DDWG DVI revision 1.0. Кабель DVI-D должен быть не более 10 метров в длину.
• Разъем DVI (DIGITAL) поддерживает VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768) и SXGA (1280х1024 до 60 Гц).
Разъем DVI-D с HDCP
Аудио кабель (не входит в комплект)
Кабель DVI-D (не входит в комплект)
IBM VGA или совместимые
(ноутбуки), Macintosh
Что такое технология HDCP
HDCP (High Bandwith Digital Content Protection) – это поддерживаемая мно­гими киностудиями система цифровой защиты от копирования видеоматериа лов. Защищенные таким образом фильмы можно просматривать только в том случае, если цифровые интерфейсы DVI или HDMI как воспроизводящих уст­ройств, так и отображающих дисплеев оснащены системой HDCP.
22
-
Подключение к выходу SCART (RGB)
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
COMPUTER 1 IN
ADP-SC1
Проектор
Видео оборудование, например DVD-плеер
"Мама"
Кабель SCART, доступный
в свободной продаже
Прежде всего, для этого подключения нужны: специальный адаптер SCART (ADP-SC1) и кабель SCART, доступный в свободной продаже. В меню выберете [Setup] → [Options] → [Signal select] → [Computer1] → [Scart]. SCART – это стандартный европейский аудиовизуальный разъем для телевизо­ров, видеомагнитофонов и DVD плееров. Если изображение с источника DVD или VCD отображается некорректно, ос­тановите воспроизведение и начните его заново.
Примечание
• При этом подключении аудио сигнал не доступен.
• Адаптер ADP-SC1 SCART можно приобрести у продавца NEC. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему продавцу NEC.
23
Подключение внешнего монитора
AUDIO
IN
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
AUDIO OUT
PHONE
MONITOR OUT
Аудио кабель (не входит в комплект)
Аудио кабель (не входит в комплект)
Сигнальный кабель VGA (входит в комплект)
Сигнальный кабель VGA (не входит в комплект)
Чтобы проецируемое аналоговое RGB изображение одновременно просматри­вать и на мониторе, Вы можете подключить к проектору отдельный внешний монитор.
Примечание
• Разъем MONITOR OUT не будет выводить звук, когда проектор находится в режиме ожидания.
• Разъем MONITOR OUT не будет сигнал при выборе [Power-saving] в меню [Standby Mode].
• В режиме ожидания изображение может проецироваться некорректно сразу после выключения проектора во время работы вентиляторов охлаждения.
• Разъем AUDIO OUT не может быть использован для подключения наушников.
• Уровень звукового сигнала на выходе можно регулировать в соответствии с уровнем звукового сигнала.
• При подключении аудио оборудования динамик проектора выключается.
• Последовательное подключение устройств невозможно.
24
Подключение DVD плеера с компонентным выходом
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L
R
Component
Y Cb Cr
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
COMPONENT IN
AUDIO IN
Компонентный виде
­окабель RCA x 3 (не входит в комплект)
Аудио оборудование
DVD плеер
Вы можете подключить видеокабель к разъему “Y” компонентного входа COMPONENT для отображения сигнала с видеомагнитофона. Для этого выбе
Аудио кабель (не входит в комплект)
рите в меню [Setup] → [Options] → [Signal Select] → [Сomponent] → [Video].
Примечание
По поводу дополнительной информации о требованиях к видео выходу Ваше го DVD плеера, см. руководство пользователя Вашего DVD плеера.
-
-
25
Подключение видеомагнитофона или проигрывателя лазерных
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
дисков
Кабель S-Video (не входит в комплект)
Видеокабель (не входит в комплект)
Видеомагнитофон /
Проигрыватель лазерных
Аудио оборудование
дисков
Аудио кабель (не входит в комплект)
Примечание
• За дополнительной информацией о требованиях к видеовыходам Вашего оборудования обратитесь к руководству пользователя Вашего видеомагнито­фона или проигрывателя лазерных дисков.
• Изображение может проецироваться неправильно при воспроизведении в режиме перемотки вперед и назад через преобразователь развертки.
26
Подключение к сети
Проектор оборудован портом LAN (RJ-45) для подключения к локальной сети. При установке в слот PC Card проектора опциональной карты для беспровод­ного подключения (NWL-100*) можно также использовать беспроводное под­ключение к сети. Для подключения к локальной сети необходимо присвоить проектору IP-адрес. При подключении к локальной сети доступны две функции: управление проек­тором и передача изображений.
Функция управления проектором
При проводном или беспроводном подключении к локальной сети Вы можете управлять проектором (включать/выключать питание, выбирать источник сиг нала и пр.) и получать информацию с другого проектора в сети при помощи компьютера. При этом доступны два способа работы:
• С помощью функции HTTP сервера проектора.
• С помощью ПО PC Control Utility 3.0 с компакт-диска из комплекта.
Функция передачи изображений
При проводном или беспроводном подключении к локальной сети Вы можете отправлять изображения и слайды с ПК на проектор для проецирования их на экран. При этом доступны два способа работы:
• С помощью программы Image Express Utility 2.0 с компакт-диска из комп лекта.
• С помощью программы Ulead Photo Explorer 8.0 с компакт-диска из комп­лекта. Если к проектору подключена USB-мышь, Вы также сможете управлять ком­пьютером с ОС Windows, который подключен к локальной сети.
-
-
* При помощи утилиты Desktop Control Utility 1.0 с компакт-диска из комп лекта.
Примечание
• Используйте карту беспроводного подключения, соответствующую стан дарту Wi-Fi Вашего компьютера.
• На компакт-диске из комплекта содержится пять программ для ОС Windows (Image Express Utility 2.0, Desktop Control Utility 1.0, Ulead Photo Explorer 8.0, Viewer PPT Converter и PC Control Utility 3.0) и программа для Macintosh (Image Utility 2 for Mac OS X). За подробной информацией о функциях и работе дан­ных программ обратитесь к соответствующим руководствам пользователя в формате PDF на том же компакт-диске.
27
-
-
Пример подключения к локальной сети
PC CARD
COMPONENT IN
USB LAN
AUDIO IN
COMPUTER 3 IN
COMPUTER 1 I
N COMPUTER 2 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO I
N VIDEO IN
AUDIO IN
Cb/Pb
L/MON
O R
Y
Cr/Pr
AC IN
LAN
(А) Проводное подключение к локальной сети
(Б) Беспроводное подключение к локальной сети
ПК с установленной картой беспроводного подключения
Сервер
Хаб
Кабель LAN (не входит в комплект)
ПК со встроенной функцией беспроводного подключения
Карта для беспроводного подключения (опция)
Точка
доступа
Локальная сеть
Чтобы подключиться к проводной локальной сети через точку доступа, необхо димо установить режим инфраструктуры. Для этого выберите в меню [Setup]
[Installation] [LAN mode] [PC Card] [Advanced] [Network Type] [Mode] [Infrastructure].
28
-
(В) Подключение к беспроводной локальной сети
Карта для беспроводного подключения (опция)
ПК с установленной картой беспроводного подключения
ПК со встроенной функцией беспроводного подключения
Чтобы создать равноправную связь между компьютерами и проекторами в сети, необходимо выбрать режим 802.11 Ad Hoc. Для этого выберите в меню [Setup] [Installation] [LAN mode] [PC Card] [Advanced] [Network Type] [Mode] [802.11 Ad Hoc]. Режим 802.11 Ad Hoc совместим со стандартом IEEE802.11. В режиме 802.11 Ad Hoc возможен способ связи только 802.11b. Скорость пе­редачи данных в режиме Ad Hoc составляет до 11 мегабит в секунду.
Установка и извлечение PC Card
Внимание
• Перед установкой убедитесь, что карта ориентирована надлежащим спосо­бом.
• Не применяйте силу, устанавливая карту в разъем.
• Сохраняйте информацию с карты на компьютер во избежание утраты ин­формации.
• Во избежании повреждения карты от электростатического разряда пользуй­тесь контактной манжетой для заземления.
Примечание
При поставке в слот PC Card устанавливается заглушка. Извлеките ее перед началом работы.
29
Установка PC Card
D
R
A
C
C
P
N
I
T
N
E
N
O
P
M
O
C
B
S
U
N
A
L
N
I
O
I
D
U
A
N
I
3
R
E
T
U
P
M
O
C
N
I
1
R
E
T
U
P
M
O
C
N
I
2
R
E
T
U
P
M
O
C
L
O
R
T
N
O
C
C
P
T
U
O
R
O
T
I
N
O
M
T
U
O
O
I
D
U
A
b
P
/
b
C
O
N
O
M
/
L
R
Y
r
P
/
r
C
N
I
O
E
D
I
V
-
S
N
I
O
E
D
I
V
A U
D I
O
N
I
N
I
C
A
P
C C
A R
D
L A
M P
S
T
A
T U
S
P O
W
E R
D
N
A
T
S
/
N
O
Y
B
O
S
R
U
C E
A
U T
D
A
O
U
J
S T
D
3
R
O
F
E
M
R
D
R
A
C
C
P
N
I
T
N
E
N
O
P
M
O
C
B
S
U
C
b
P
/
b
L
M
/
O
N
O
Y
C
P
/
r
r
D
I
V
-
S
O
E
N
I
D
I
V
O
E
N
I
N
I
O
I
D
U
A
D
R
A
C
C
P
N
I
T
N
E
N
O
P
M
O
C
B
S
U
C
b
P
/
b
L
M
/
O
N
O
R
Y
C
P
/
r
r
S
V
­D
I
O
E
N
I
V
D
I
O
E
N
I
N
I
O
I
D
U
A
P
C
C A
R D
O
C
O
P
M
N
I
T
N
E
N
U
S B
L
A N
U
A
O
I
D
N
I
P
M
O
C
N
I
3
R
E
T
U
M
O
C
N
I
1
R
E
T
U
P
M
O
C
N
I
2
R
E
T
U
P
P C
C
O
N T
R
O L
N
O
M
R
O
T
I
T
U
O
U
A
T
U
O
O
I
D
C
P
/
b b
L
M
/
O
O
N
R
Y
C P
/
r
r
N
I
O
E
D
I
V
-
S
O
E
D
I
V
N
I
N
I
O
I
D
U
A
N
I
C
A
P C
C
A R
D
L
A
M
P
S
T
A T
U
S
P
O
W
E R
O
N / S
T
A N D
B Y
O
S
C
R
U
E
A
O
T
U
D
A
S
U
J
T
D
3
R
R
O
F
E
M
1. Выключите основное питание про­ектора. (Этот шаг необходимо выпол­нить только при установки карты бес­проводного подключения).
2. Держите карту лицевой стороной вверх так, чтобы ориентирующий сим-
PC Card (не входит в комплект)
вол был направлен к разъему. Вставь­те карту в разъем до упора, чтобы она защелкнулась. Кнопка извлечения PC Card выдвинется.
Примечание
Не применяйте силу, устанавливая карту в разъем.
Блокировка PC Card
Блокиратор PC Card позволяет заблокировать карту для предотвращения из влечения карты из слота во время работы. Используйте винт из комплекта, чтобы закрепить блокиратор PC Card.
Карта беспроводного подключения или PC Card
Блокиратор PC Card
-
Извлечение PC Card
1. Убедитесь, что индикатор PC CARD не све тится.
2. Для извлечения карты беспроводного подклю­чения выключите основное питание проектора.
3. Нажмите на кнопку извлечения PC Card. Кар­та выдвинется из слота. Выньте карту.
Тип PC Card
Слот PC Card рассчитан только на карты типа PC Card Type II.
Примечание
Проектор не поддерживает флэш-карты и нако пители USB, отформатированные с помощью NTFS. Убедитесь, что флэш-карта или накопи­тель USB отформатированы файловыми систе­мами FAT23, FAT16 или FAT.
30
-
Кнопка извлечения PC Card
-
Loading...
+ 94 hidden pages