• Digital Light Processing och DLP är varumärken som tillhör Texas Instruments.
• IBM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X och PowerBook är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och som registrerats i USA
och andra länder.
• Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP eller Windows 2000 är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Övriga produkter och företagsnamn som nämns i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
ANMÄRKNINGAR
(1) Innehållet i denna bruksanvisning får inte, helt eller delvis, tryckas om utan tillstånd.
(2) Innehållet i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
(3) Bruksanvisningen har sammanställts med största möjliga noggrannhet. Om du dock skulle hitta uppgifter du ifrå-
gasätter, fel eller utelämnanden ska du kontakta oss.
(4) Oaktat punkt (3) ikläder sig NEC aldrig ansvar för ersättningsanspråk pga. utebliven vinst eller andra konsekven-
ser som beror av användning av projektorn.
Viktig information
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsmått
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC-projektor LT35/LT30/LT25, och förvara den
nära till hands för framtida bruk. Serienumret finns på undersidan av din projektor. Anteckna det här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget.
Vägguttaget ska finnas så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE KÅPAN.
DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR I APPARATEN.
ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna symbol varnar för oisolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en
elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.
Denna symbol uppmärksammar användaren om viktig medföljande information om apparatens bruk och
underhåll.
Läs informationen noggrant för att undvika problem.
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS
FÖR REGN ELLER FUKT.
ANVÄND INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL
ELLER I ETT VÄGGUTTAG OM INTE BÅDA STIFTEN GÅR ATT STICKA I HELT OCH HÅLLET.
Kassering av den förbrukade produkten
EU-lagstiftningen i respektive medlemsstat föreskriver att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning
märkt med symbolen till vänster måste kasseras separat och inte får slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall. Detta inkluderar projektorer och deras elektriska tillbehör, inklusive lamporna. Vid kassering av denna typ av utrustning uppmanas du kontakta lokala myndigheter och/eller affären där produkten
har köpts.
Utrustning som inlämnas på särskilda återvinningsstationer tas om hand och återvinns på korrekt sätt.
Detta bidrar till att minska resursslöseri och skonar både miljö och hälsa mot miljöfarliga ämnen, som
exempelvis kvicksilvret i projiceringslampan.
Märkningen av elektrisk och elektronisk utrustning gäller endast de stater som är medlemmar i Europeiska unionen idag.
i
Viktig information
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är till för att projektorn ska få en lång livslängd och för att förhindra brand och elskador.
Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
•Placera inte projektorn på följande platser:
- på instabila vagnar, ställ eller bord.
- nära vatten, badkar eller i fuktiga rum.
-i direkt solljus, nära element eller värmealstrande apparater.
-i miljöer med mycket damm, rök eller ånga.
- på pappersark, tyg, filtar eller mattor.
•Vid takmontering:
-Försök inte installera projektorn på egen hand.
-För att försäkra sig om rätt funktion och minska risken för personskador ska projektorn installeras av en
kvalificerad tekniker .
-Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen
måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
-Kontakta din återförsäljare för närmare anvisningar.
Placera projektorn horisontalt
Projektorn får inte lutas mer än 10 grader och får inte installeras på ett annat sätt än på ett bord eller hängande i taket,
eftersom dess livslängd i annat fall avsevärt förkortas.
10˚
ii
Viktig information
Försiktighetsmått mot brand och elstötar
• Se till att ventilationen är tillräcklig och att ventilationshålen inte är blockerade för att förhindra att värme genereras
i projektorn. Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande väggar.
• Vidrör inte ventilationsutloppet på den högra framsidan (sett framifrån), eftersom det kan bli varmt när projektorn är
på samt även en stund efter att strömmen till projektorn har stängts av.
•Förhindra att främmande föremål såsom gem och pappersbitar hamnar i projektorn.
Försök inte att plocka ut föremål som kommer in i projektorn. Stick inte in metallföremål såsom ståltråd eller en
skruvmejsel i projektorn. Om något föremål hamnar i projektorn, koppla omedelbart bort den från elnätet och låt en
kvalificerad servicetekniker ta ut föremålet.
• Häll inga föremål på projektorn.
• Vidrör inte nätkontakten vid åskväder. Detta kan orsaka elektriska stötar eller brand.
• Projektorn är avsedd för en strömförsörjning på 100-240V AC 50/60 Hz. Kontrollera att den strömkälla som används
uppfyller dessa specifikationer innan du använder projektorn.
• Titta inte in i linsen när projektorn är på. Annars kan du få allvarliga ögonskador.
• Håll förstoringsglas och liknande borta från projektorljuset. Det ljus som projiceras från linsen är mycket starkt,
varför föremål som reflekterar ljuset kan orsaka oförutsedda händelser såsom brand eller ögonskador.
•Täck inte linsen med det medföljande linsskyddet eller liknande när projektorn är på. Annars kan det smälta och
eventuellt orsaka brännskador på händerna på grund av värmen som ljuset avger.
• Ha inte föremål som är värmekänsliga framför projektorns lins eller vid ventilationsutloppet.
Detta kan orsaka att föremålen smälter eller att du bränner händer och fingrar som resultat av värmen från ljusstrålen
eller värmeavledningen.
• Hantera nätkabeln varsamt. En skadad eller sliten nätkabel kan orsaka elstötar eller brand.
-Använd aldrig andra kablar än den som medföljer.
- Böj inte och dra aldrig i hårt i nätkabeln.
- Placera aldrig nätkabeln under projektorn eller något annat tungt föremål.
- Lägg aldrig mjuka material som t. ex. en filt över kabeln.
-Värm inte upp nätkabeln.
- Rör inte nätkabeln med våta händer.
• Om något av följande inträffar ska du stänga av projektorn, dra ut nätkabeln och låta en kvalificerad NEC-tekniker ta
hand om apparaten:
- Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller sliten.
- Om vatten spillts i projektorn eller om denna utsatts för regn eller vatten.
- Om projektorn inte fungerar normalt trots att du följer anvisningarna i denna bruksanvisning.
- Om projektorn fallit eller kåpan skadats.
- Om projektorn uppvisar en klart förändrad prestanda som antyder att den behöver service.
- Om projektorn inte ska användas en längre tid.
•Dra ut nätkabeln och eventuella andra kablar innan du bär projektorn.
• Stäng av projektorn och dra ut nätkabeln innan du rengör kåpan eller byter lampan.
FÖRSIKTIGT
•Använd inte justerfoten för något annat ändamål än den är avsedd. Om du bär eller hänger projektorn i
justerfoten (i väggen eller taket) kan den skadas.
• Sänd aldrig projektorn i den mjuka väskan med paketpost eller lastfrakt. Annars kan projektorn skadas.
•Välj fläktläget [Hög] om du kommer att använda projektorn flera dagar i följd. (I menyn väljer du [Inställning Alternativ] → [Fläktläge] → [Hög].)
•Dra inte ut nätkabeln ur vägguttaget när projektorns ström är påslagen. Annars kan projektorns AC INkontakt och (eller) nätkontakten skadas.
•I 60 sekunder efter att lampan satts på och medan POWER-indikatorn blinkar grön ska du inte bryta
strömmen.
Om du gör det kan lampan gå sönder i förtid.
iii
Viktig information
Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen
•Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt.
•Undvik överdriven värme eller fukt.
•Du får aldrig värma upp, demontera eller kasta batterierna i öppen eld.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
•Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
•Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
•Förbrukade batterier skall kastas enligt lokala bestämmelser.
Byta lampa
•För att byta lampan följer du anvisningarna på sid 47 till 49.
•Byt lampan när meddelandet [Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt dennamed en ny.] visas.Om du fortsätter att använda lampan efter att den har nått slutet av sin förväntade livslängd
kan den explodera så att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rör inte splittret.
Om detta inträffar ska du kontakta din återförsäljare för lampbyte.
Lampkarakteristika
Projektorn använder en högtrycks kvicksilverlampa som ljuskälla.
Lampan kännetecknas av att ljusstyrkan gradvis avtar allteftersom lampan föråldras. Upprepad tändning/släckning
av lampan kan också göra att ljusstyrkan minskar.
FÖRSIKTIGT:
Vid demontering av lampan i takmonterade projektorer ska du se till att det inte finns några personer under projektorn.
Om lampan har brustit finns det risk att glassplitter kan falla ned från projektorn.
iv
Innehållsförteckning
Viktig information ...................................................................................i
Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar enligt förteckningen. Kontakta din återförsäljare om det saknas
några delar.
Spara originalförpackningen och allt emballagematerial om du någon gång skulle behöva skicka iväg din projektor.
Projektor
Linsskydd
(24F41351)
Nätkabel
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
T
C
E
L
E
S
US
FOC
DJ.
A
TO
AU
CE
UR
O
S
D BY
TAN
/S
ON
POWER
P
STATUS
LAM
Mjuk väska
(24BS7551)
O
F
F
FO
CU
S
P
O
W
P
E
I
R
C
O
M
N
U
T
E
M
P
E
A
N
G
U
E
U
P
D
O
W
N
ENTER
L
C
L
IC
K
V
ID
E
X
E
I
O
M
T
O
U
S
C
-V
S
O
E
R-CLICK
ID
M
P
E
U
O
T
E
R
V
LA
O
A
L
U
MP M
U
T
O
M
A
E
ODE
D
J
.
A
S
P
E
C
T
P
IC
T
H
U
E
R
L
E
P
F
R
E
E
Z
E
VGA-signalkabel
(7N520054)
Fjärrkontroll
(7N900681)
Batterier (AAA2)
Guide för snabbinstallation
Viktig information
CD-ROM
Bruksanvisning
1
Endast för Nordamerika
Registreringskort
Begränsad garanti
Endast för Europa
Garantipolicy
1. Inledning
Introduktion till projektorn
Detta avsnitt innehåller en presentation av din nya projektor samt en beskrivning av dess funktioner och kontroller.
Vi gratulerar till ditt köp
Denna projektor är en av de bästa på marknaden just nu. Med den kan du projicera bilder på upp till 300 tum (mätt
diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (stationär eller bärbar), videobandspelare, DVD-spelare, dokumentkamera eller laser-skivspelare.
Du kan placera projektorn på ett bord eller på en vagn, projicera bilder från en punkt bakom skärmen eller montera
den permanent i taket *1. Fjärrkontrollen kan användas trådlöst.
1
Försök inte att själv montera projektorn i taket.
*
För att projektorn ska fungera på rätt sätt och för att minska risken för personskador, ska projektorn installeras
av en erfaren tekniker.
Ta ket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste
uppfylla lokala byggnadsbestämmelser. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
Egenskaper du kommer att gilla:
•Autofokusfunktion
När du slår på strömmen, ändrar zoominställningen eller placerar projektorn på ett nytt ställe aktiveras
autofokusfunktionen omedelbart.
Fokussensorn på projektorn känner av avståndet till skärmen och justerar fokus automatiskt, och förkortar på så
sätt tiden som krävs för inställning.
•Automatisk vertikal keystonekorrigering på upp till +/– 16 grader
•Inbyggd väggfärgskorrigering gör att färgerna anpassas vid projicering på dukmaterial som inte är vita
•Direct Power Off (direkt strömfrånslagning)
Projektorn har en funktion som kallas "Direct Power Off" (direkt strömfrånslagning). Denna funktion gör att du kan
stänga av projektorn (även medan du projicerar en bild) med hjälp av en elbox utrustad med en omkopplare och en
brytare.
Du kan också dra ut nätkabeln omedelbart efter att ha stängt av projektorn.
•HDTV- (1080i, 720p) och SDTV-kompatibel (576p, 480p)
•Integrerad videoteknik för de-interlace
•Visning med populära widescreen- och fullskärmsförhållanden – 16:9 och 4:3
•Inbyggd högtalare ger en integrerad ljudlösning
•Hög upplösning - upp till SXGA+ kompatibel, äkta upplösning XGA.
•Ett flertal videolägen (beroende på din källa)
•Säkerhetsskydd med säkerhetsfunktionen
Ta ck vare denna funktion förhindras obehöriga från att visa bilder.
•Du kan styra projektorn med en PC eller annat styrsystem från PC-kontrollporten.
•Enkel uppsättning och drift
•Den tidsenliga kåpdesignen är lätt, kompakt och passar perfekt på ditt kontor eller i möteslokalen.
2
1. Inledning
Om denna bruksanvisning
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på dig, så att allt blir rätt från början. Lägg ner några
minuter på att läsa igenom bruksanvisningen nu. Detta kan spara dig tid senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen
inleds med en översikt. Hoppa över avsnitt som inte gäller dig.
3
Namn på projektorns delar
Fram/Ovansida
Justerfotsknapp
→
sid 21)
(
1. Inledning
Zoomspak
(
→
sid 22)
T
C
E
L
E
S
S
U
C
O
F
.
J
D
A
O
T
U
A
E
C
Kontroller
(
→
R
U
O
S
Y
B
D
N
A
T
/S
N
O
R
E
S
W
U
O
T
P
P
A
M
T
A
S
L
sid 6)
Fjärrkontrollsensor
(
→
sid 8)
Lins
Inbyggd säkerhetsfästpunkt ( )*
Monohögtalare (1W)
Fokussensor
(→ sid 22, 46)
Ventilation (utlopp)
Här strömmar varmluften ut.
Linsskydd
Justerfot
(
→
sid 21)
*Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver® säkerhetssystem. MicroSaver® är ett registrerat varumärke som tillhör
Kensington Microware Inc. Logotypen är mönsterskyddad och ägs av Kensington Microware Inc.
Baksida
Anslutningspanel
(→ sid 6)
L
A
M
S
TA
P
TU
P
S
O
W
ER
O
N
/S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
.
F
O
C
U
V
ID
E
O
IN
S
-VID
EO
IN
S
A
U
D
IO
IN
P
C
C
O
N
T
R
O
L
SELECT
Ventilation (intag)
Nätanslutning
Anslut den medföljande nätkabelns trestiftskontakt här, och
anslut den andra änden till ett vägguttag. (→ sid 16)
4
Undersida
Lampkåpa
(
→
sid 47)
Bakre fot
→
sid 21)
(
Bakre fot
→
sid 21)
(
1. Inledning
5
Ovansida
4
LAMP
STATUS
POWER
1
3
ON/STAND BY
67
5
SOURCEAUTO ADJ.FOCUS
1. Inledning
89
SELECT
2
1. POWER-tangent (ON / STAND BY) ( ) (→ sid 17,
27)
2. POWER-indikator (→ sid 16, 17, 27, 50)
3. STATUS-indikator (→ sid 50)
4. LAMP-indikator (→ sid 47, 50)
5. SOURCE-tangent (→ sid 19)
6. AUTO ADJ.-tangent (→ sid 26)
Funktioner på anslutningspanelen
13452
10
7. FOCUS-tangent (→ sid 24)
8. MENU-tangent
9.
SELECT 왖왔왗왘/ Ljudstyrke 왗왘/ Keystone 왖왔 tangenter
10. ENTER-tangent
11. EXIT-tangent
11
COMPUTER INPC CONTROLAUDIO INS-VIDEO INVIDEO IN
1. COMPUTER IN / Komponentingång (15-polig mini
D-Sub) (→ sid 12, 13, 14)
Denna port använder du för att ansluta en PC eller ett
styrsystem. På så sätt kan du använda din PC och ett
seriellt kommunikationsprotokoll för att styra
projektorn. Om du skriver egna program finns typiska
PC-kommandon på sid 58.
6
Namn på fjärrkontrollens delar
1. Inledning
1
1. Infrarödsändare (→ sid 8)
3
4
7
9
11
13
14
18
OFF
FOCUSPAGE
PIC-MUTE
MENU
ENTER
L-CLICK
VIDEO
S-VIDEO
VOLUME
ON
POWER
UP
DOWN
EXIT
R-CLICK
MOUSE
AUTO ADJ.COMPUTER
LAMP MODE
ASPECTHELP
FREEZEPICTURE
12. R-CLICK MOUSE-tangent* (→ sid 31)
2
6
5
8
10
12
15
17
16
19
21
22
20
2. POWER ON-tangent (→ sid 17)
3. POWER OFF-tangent (→ sid 27)
4. FOCUS (+) (–)-tangent (→ sid 24)
5. PIC-MUTE-tangent (→ sid 28)
6. PAGE (UP) / (DOWN)-tangent* (→ sid 31)
7. MENU-tangent
8. SELECT-tangenter
9. ENTER-tangent
10. EXIT-tangent
11. L-CLICK MOUSE-tangent* (→ sid 31)
* Endast tillgänglig när fjärrmusmottagaren (tillval) är ansluten till din dator.
13. VIDEO-tangent (→ sid 19)
14. S-VIDEO-tangent (→ sid 19)
15. COMPUTER-tangent (→ sid 19)
16. LAMP MODE-tangent (→ sid 28)
17. AUTO ADJ.-tangent (→ sid 26)
18. VOLUME (+) (–)-tangent (→ sid 26)
19. ASPECT-tangent (→ sid 38)
20. PICTURE-tangent (→ sid 37, 38)
21. HELP-tangent (→ sid 44)
22. FREEZE-tangent (→ sid 28)
7
Iläggning av batterier
1. Inledning
1
Tr yck bestämt på batterilocket och skjut av det.
2
Sätt i nya batterier (AAA).
Se till att batterierna är rätt vända (+/–).
3
Skjut tillbaka locket över batterierna tills det snäpps fast. Blanda
inte nya och gamla, eller olika typer av batterier.
Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
• Du får aldrig värma upp, demontera eller kasta batterier i öppen eld.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
•Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
• Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
•Förbrukade batterier skall kastas enligt lokala bestämmelser.
Den trådlösa fjärrkontrollens räckvidd
30˚
30˚
Fjärrkontroll
7m
• Den infraröda signalen har en räckvidd på cirka 7 m och fungerar inom 60 graders vinkel i förhållande till
fjärrkontrollsensorn på projektorkåpan.
• Projektorn reagerar inte om det finns hinder i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorns fjärrkontrollsensor, eller
om sensorn påverkas av starkt infallande ljus. Fjärrkontrollen kan också sluta fungera på grund av svaga batterier.
Fjärrkontrollsensor på projektorkåpan
8
2. Installation och anslutningar
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din projektor och hur du ansluter video- och audiokällor.
Din projektor är enkel att installera och använda. Men innan du börjar måste du först:
Installera projektorn och en duk.
Ansluta din dator eller videoutrustning
till projektorn. Se sid 12 till 15.
Ansluta den medföljande nätkabeln. Se
sid 16.
OBSERVERA: Se till att nätkabeln och alla andra
kablar är losskopplade innan du flyttar projektorn.
Täck linsen med linsskyddet när du flyttar
projektorn, eller när den inte används.
Till vägguttaget.
Placering av projektorn och duken
Välja en plats
Ju längre projektorn befinner sig från duken eller väggen desto större blir bilden. Den minsta bildstorleken är ungefär
30 tum (0,76 m), diagonalt mätt, när projektorn är ungefär 47 tum (1,2 m) från väggen eller duken. Den största
bildstorleken är ungefär 300 tum (7,6 m) när projektorn är ungefär 480 tum (12,2 m) från väggen eller duken. Använd
ritningen nedan som en ungefärlig guide.
609,6(B)457,2(H) / 240(B)180(H)
Dukmåt (enhet: cm/tum)
300"
Skärmstorlek
487,7(B)365,8(H) / 192(B)144(H)
240"
406,4(B)304,8(H) / 160(B)120(H)
365,8(B)274,3(H) / 144(B)108(H)
304,8(B)228,6(H) / 120(B)90(H)
243,8(B)182,9(H) / 96(B)72(H)
203,2(B)152,4(H) / 80(B)60(H)
162,6(B)121,9(H) / 64(B)48(H)
121,9(B)91,4(H) / 48(B)36(H)
81,3(B)61,0(H) / 32(B)24(H)
61,0(B)45,7(H) / 24(B)18(H)
Linsens mittlinje
40"
30"
1,2/47,2
80"
60"
1,6/63,0
120"
100"
2,4/94,5
3,2/126,0
150"
4,0/157,5
180"
200"
4,9/192,9
6,1/240,2
8,1/318,9
7,3/287,4
Avstånd (enhet: m/tum)
12,2/480,3
9,8/385,8
OBSERVERA:
•Avstånden anges som värden mellan tele och vidvinkel. Använd detta som tumregel.
• Zoomspaken justerar bildstorleken upp till +/-10%
• ör närmare anvisningar om projiceringsavståndet, se nästa sida.
• Om man ändrar bildstorleken börjar autofokusfunktionen att justera fokus och om man ändrar projiceringsvinkeln börjar
*Takmontering av projektorn måste utföras av en kva-
lificerad tekniker. Kontakta din NEC-återförsäljare för
närmare information.
*Försök inte att själv montera projektorn.
•Använd projektorn bara på ett stabilt, jämnt underlag.
Om projektorn faller i golvet finns det risk för personskador och även projektorn kan skadas allvarligt.
•Använd inte projektorn på platser där temperaturen
varierar kraftigt. Projektorn får bara användas om temperaturen ligger mellan 5°C (41°F) och 40°C (104°F).
(Ekoläget väljer automatiskt vid en temperatur på 35°C
till 40°C.)
• Utsätt inte projektorn för fukt‚ damm eller rök. Detta
försämrar bildåtergivningen.
• Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så
att värmen bortleds. Täck inte för ventilationshålen på
sidorna eller framtill på projektorn.
Reflektera bilden
När du använder en spegel för att reflektera projektorns
bild får du en mycket större bild när utrymmet är begränsat. Om du behöver ett spegelsystem ska du kontakta
din NEC-återförsäljare. Om du använder ett spegelsystem och din bild är inverterad, korrigerar du bildens
orientering med MENU- och SELECT-knapparna på
projektorkåpan eller fjärrkontrollen. (→ sid 41)
11
2. Installation och anslutningar
Göra anslutningar
Anslutning till din PC eller Macintosh-dator
OBSERVERA: Om du använder en bärbar dator ska du vara noga med att ansluta projektorn och datorn med projektorn i standbyläge och innan du slår på strömmen till den bärbara datorn.
I de flesta fall slås inte utsignalen från den bärbara datorn på om datorn inte är ansluten till projektorn innan man sätter på den.
* Om skärmen blir blank när du använder fjärrkontrollen kan det bero på datorns skärmsläckare eller energisparfunktioner.
Aktivera datorns externdisplay
När du visar en bild på den bärbara PC:n innebär detta inte att signalen sänds ut till projektorn.
Om du använder en PC-kompatibel bärbar dator, aktiverar/avaktiverar du externdisplayen med en kombination av
funktionstangenter.
Vanligtvis sätter du på eller stänger av externdisplayen med en kombination av ‘Fn” och en av de 12 funktionstangenterna. På t.ex. NEC-datorer använder man Fn + F3, medan man på Dell-datorer använder Fn + F8 för att växla
mellan externdisplayvalen.
COMPUTER IN
VGA-signalkabel (medföljer)
Till projektorns 15-poliga mini D-subkontakt. Om en signalkabel som är längre
än den som medföljer används, rekommenderas bruk av en signalförstärkare (säljs
separat).
IBM VGA eller kompatibler (bärbara)
eller Macintosh (bärbara)
COMPUTER IN
AUDIO IN
PC CONTROLAUDIO INS-VIDEO INVIDEO IN
PHONE
Audiokabel (medföljer ej)
OBSERVERA: L-formade kontakter på audiokablar passar inte i
AUDIO IN-ingången.
OBSERVERA: Till äldre Macintosh-datorer ska du använda en stiftadapter, som säljs separat, (medföljer
ej) och ansluta dem till datorns videoport.
OBSERVERA: Projektorn är inte kompatibel med videoavkodade utsignaler från switcharna NEC ISS-6020 eller ISS-6010.
OBSERVERA: Bilden kan återges felaktigt om du spelar upp en Video- eller S-Videokälla via en rasteromvandlare (scan converter)
som säljs separat.
Detta beror på att projektorn i grundinställningen behandlar en videosignal som en datorsignal . Om detta skulle hända, gör du
följande.
* När bilden visas med ett svart parti upp- och nedtill eller mörka bilder inte visas korrekt:
Projicera en bild på skärmen så att skärmen fylls upp och tryck därefter på AUTO ADJ-tangenten på fjärrkontrollen eller på
projektorhöljet.
12
Ansluta SCART-utgången (RGB)
2. Installation och anslutningar
Projektor
Videoutrustning såsom DVD-spelare
SCART-kabel (säljs separat)
Honkontakt
COMPUTER IN
COMPUTER IN
PC CONTROLAUDIO INS-VIDEO INVIDEO IN
ADP-SC1
Innan anslutning görs: Det krävs en speciell SCART-adapter (ADP-SC1) och en vanlig SCART-kabel (som säljs separat) för denna anslutning.
I menyn väljer du [Inställning - Alternativ] → [Välja signal] → [Dator] → [Scart].
SCART är en europeisk audio-video-standardkontakt för TV-apparater, video- och DVD-spelare. Den kallas även för
Euro-kontakt.
OBSERVERA: Audiosignalen är inte tillgänglig med denna anslutning.
TIPS: I Europa kan du köpa SCART-adaptern ADP-SC1 hos din NEC-återförsäljare. Kontakta din NEC-återförsäljare för mer information.
13
Ansluta din DVD-spelare med komponentutgång
2. Installation och anslutningar
COMPUTER IN
Extra 15-polig-till-RCA (hona)
3-kabel (ADP-CV1)
KomponentvideoRCA3-kabel
(medföljer ej)
DVD-spelare
COMPUTER INPC CONTROLS-VIDEO INVIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
OBSERVERA: L-formade kontakter på audiokablar
passar inte i AUDIO IN-ingången.
Audioutrustning
AUDIO IN
LR
YCbCr
Component
LR
AUDIO OUT
Audiokabel (medföljer ej)
En komponentsignal visas automatiskt. Annars väljer du [Inställning - Alternativ] → [Välja signal] → [Dator] i menyn,
och markerar sedan radioknappen för “RGB/Component”.
OBSERVERA: Se bruksanvisningen till din DVD-spelare för mer information om dess utgångar
.
14
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.