• Digital Light Processing und DLP sind Warenzeichen von Texas Instruments.
• IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
• Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP oder Windows 2000 sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Microsoft Corporation.
• Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Handbuchs darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nachgedruckt werden.
(2) Änderung des Inhalts in diesem Handbuch ohne Vorankündigung vorbehalten.
(3) Dieses Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt haben, Fehler
oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder anderen
Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC LT35/LT30/LT25 Projektor benutzen, und
bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors
befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich
sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE.
ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet
werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
Geräuschemissionsverordnung: GSGV (nur für Deutschland):
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO 7779 weniger als 70 dB (A).
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen.
Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtliche Behörde und/oder konsultieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen Auswirkungen beispielsweise des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten
der Europäischen Union.
i
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
• Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
• Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
-Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
-Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 10 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf dem Tisch
aufgestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe drastisch verkürzt wird.
10˚
ii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
• Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und
Projektor ein.
•Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der rechten Frontseite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berühren, da
dieser bei eingeschaltetem Projektor oder direkt nach dem Ausschalten des Projektors sehr heiß werden kann.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte
oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hineingerutscht
ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
• Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
• Der Projektor ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz ausgelegt.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
• Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge
haben.
• Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist äußerst
intensiv. Daher können sämtliche Gegenstände, die in der Lage sind den Lichtstrahl umzuleiten, Gefahren wie Feuer oder
Augenschäden verursachen.
• Decken Sie niemals bei eingeschaltetem Gerät die Linse mit der beiliegenden Kappe o. Ä. ab. Dies kann aufgrund der von
der Lichtquelle abgestrahlten Wärme zum Schmelzen der Kappe und zu Verbrennungen der Hände führen.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände, die leicht durch Hitze beeinflusst werden, vor die Projektorlinse oder vor eine ProjektorAuslassöffnung.
Eine Nichtbeachtung dessen kann zu einem Schmelzen des Gegenstandes oder zu einer Verbrennung Ihrer Hand durch
die Hitze führen, die von der Lichtausgabe und von der Auslassöffnung abstrahlt.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elektrischen
Schlag oder Feuer verursachen.
-Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
-Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht
-Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den Gegenstand unter den folgenden Bedingungen von einem qualifizierten NEC Servicetechniker entfernen:
-Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
-Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
-Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anleitungen
befolgen.
-Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
-Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsveränderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
-Wenn der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird.
•Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
• Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Lampe ausgetauscht wird.
VORSICHT
•Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung des
Projektors führen.
•Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der
Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
•Wählen Sie als Lüftermodus [Hoch], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.(Wählen Sie
im Menü [Einrichten - Optionen] → [Gebläsemodus] → [Hoch].)
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose oder dem Projektor, wenn der Projektor angeschaltet ist.
Anderenfalls könnten der AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) der Stiftstecker des Netzkabels beschädigt werden.
• Schalten Sie die AC-Stromversorgung 60 Sekunden nach dem Einschalten der Lampe, und während die POWER
(NETZ)-Anzeige grün blinkt, nicht aus.
Anderenfalls könnte es zu einem vorzeitigen Lampenausfall kommen.
iii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
•Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
•Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
•Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
•Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
•Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
•Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Lampenaustausch
•Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 47 bis 49.
•Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung [Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht.Bitte tauschen Sie die Lampe aus.] angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer hinaus
weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden.
Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
iv
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen ....................................................................................... i
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
T
C
E
L
E
Projektor
S
US
FOC
DJ.
A
TO
AU
CE
UR
O
S
D BY
TAN
/S
ON
POWER
P
STATUS
LAM
Linsenkappe
(24F41351)
Netzkabel
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
Schnellaufbauanleitung
Wichtige Informationen
VGA-Signalkabel
(7N520054)
CD-ROM
Bedienungshandbuch
Softtasche
(24BS7551)
M
E
N
U
ENTER
L
C
L
IC
K
V
ID
E
X
E
I
O
M
T
O
U
S
C
-V
S
O
E
R-CLICK
ID
M
P
E
U
O
T
E
R
V
LA
O
A
L
U
MP M
U
T
O
M
A
E
ODE
D
J
.
A
S
P
E
C
T
P
IC
T
H
U
E
R
L
E
P
F
R
E
E
Z
E
Fernbedienung
(7N900681)
Nur für Nordamerika
Registrierungskarte
Befristete Garantie
Nur für Europa
Garantieschein
O
F
F
FO
CU
S
P
O
W
P
E
I
R
C
O
M
N
U
T
E
P
A
G
E
U
P
D
O
W
N
Batterien (AAA⳯2)
1
1. Einführung
Einführung in Ihren Projektor
Dieser Abschnitt soll Sie mit Ihrem neuen Projektor vertraut machen und beschreibt Funktionen und Steuerungen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors!
Bei diesem Projektor handelt es sich um einen der besten derzeit verfügbaren Projektoren auf dem Markt. Der Projektor versetzt Sie in die Lage, präzise Bilder bis zu 300 Zoll (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder MacintoshComputer (Desktop oder Notebook), von Ihrem Videorecorder, DVD-Player, von Ihrer Dokumenten-Kamera oder von
Ihrem Laserdisc-Player zu projizieren.
Sie können den Projektor als Tischgerät oder auf einem Ständer verwenden; außerdem haben Sie die Möglichkeit,
Bilder als Rückprojektion hinter dem Bildschirm zu projizieren; darüber hinaus kann der Projektor dauerhaft an einer
Decke montiert werden *
1
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren.
*
Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend der örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Fachhändler.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
•Auto-Fokus-Funktion
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, das Zoom-Verhältnis ändern oder den Projektor an einem anderen
Ort aufstellen, wird die Auto-Fokus-Funktion automatisch aktiviert.
Der Fokus-Sensor am Projektor erkennt die Entfernung zum Bildschirm und stellt den Fokus eines Bildes automa-
tisch ein und reduziert die erforderliche Einstellzeit.
•Automatische vertikale Trapezverzerrungskorrektur von bis zu +/– 16 Grad
•Integrierte Wandfarbenkorrektur-Voreinstellungen gewährleisten eine adaptive Farbkorrektur, wenn die Projektion
auf nicht weißem Bildschirmmaterial erfolgt.
•Direct Power Off
Der Projektor verfügt über die Funktion "Direct Power Off". Diese Funktion erlaubt es, den Projektor über ein
Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher auszuschalten (sogar wenn gerade ein Bild projiziert wird).
Das Netzkabel kann unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors entfernt werden.
•HDTV (1080i, 720p)- und SDTV (576p, 480p)-Kompatibilität
•Anzeige des populären Breitwand- und Vollbild-Bildseitenverhältnisses 16:9 und 4:3
•Integrierter Lautsprecher für eine integrierte Audio-Lösung
•Hoch auflösende Anzeige – bis zu SXGA+ kompatibel, natürliche XGA-Auflösung
•Mehrfach-Video-Modusauswahlmöglichkeiten (je nach Quelle)
•Sicherheitsschutz durch Sicherheitsfunktion
Die Sicherheitsfunktion verhindert die Anzeige von Bildern durch unbefugte Personen.
•Sie können den Projektor über einen PC oder ein Steuersystem unter Verwendung des PC-Steueranschlusses
steuern.
•Einfache Einrichtung und einfacher Betrieb
•Das zeitgemäße Gehäusedesign ist leicht, kompakt und ergänzt jedes Büro und Auditorium auf das Vorteilhafteste.
1
. Die Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
2
1. Einführung
Zu diesem Handbuch
Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles
auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart
Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt.
Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
3
Bezeichnungen der Projektorteile
Vorderseite / Oberseite
Einstellbare Kippfuß-Taste
→
Seite 21)
(
1. Einführung
Zoom-Hebel
(
→
Seite 22)
T
C
E
L
E
S
Bedienungselemente
(
→
Seite 6)
S
U
C
O
F
.
J
D
A
O
T
U
A
E
C
R
U
O
S
Y
B
D
N
A
T
/S
N
O
R
E
S
W
U
O
T
P
P
A
M
T
A
S
L
Fernbedienungssensor
(
→
Seite 8)
Linse
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Monauraler-Lautsprecher (1 W)
Fokussensor
(→ Seite 22, 46)
Lüftungsschlitze (Auslass)
Hier entweicht die warme Luft.
Linsenkappe
Einstellbarer Kippfuß
(
→
Seite 21)
*Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem. MicroSaver® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Kensington Microware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.
Rückseite
Anschlussleiste
(→ Seite 6)
L
A
M
S
TA
P
TU
P
S
O
W
ER
O
N
/S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
.
F
O
C
U
V
ID
E
O
IN
S
-VID
EO
IN
S
A
U
D
IO
IN
P
C
C
O
N
T
R
O
L
SELECT
Lüftungsschlitze (Einlass)
Wechselstrom-Eingang
Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen drei-poligen
Netzkabelstecker an. Das andere Ende muss in eine spannungsführende Wandsteckdose eingesteckt werden. (→ Seite 16)
4
1. Einführung
Unterseite
Lampenabdeckung
(→ Seite 47)
Hinterer Fuß
→
Seite 21)
(
Hinterer Fuß
(→ Seite 21)
5
Ausstattung der Geräteoberseite
3
4
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
1
5
SOURCEAUTO ADJ.FOCUS
1. Einführung
89
67
SELECT
2
1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( ) (→ Seite 17,
27)
2. POWER-Anzeige (→ Seite 16, 17, 27, 50)
3. STATUS-Anzeige (→ Seite 50)
4. LAMP-Anzeige (→ Seite 47, 50)
5. SOURCE-Taste (→ Seite 19)
6. AUTO ADJ.-Taste (→ Seite 26)
Ausstattung der Anschlussleiste
13452
10
7. FOCUS-Taste (→ Seite 24)
8. MENU-Taste
9. SELECT 왖왔왗왘/ Volume 왗왘 / Trapez 왖왔 -Tasten
10. ENTER-Taste
11. EXIT-Taste
11
COMPUTER INPC CONTROLAUDIO INS-VIDEO INVIDEO IN
1. COMPUTER IN / Komponenten-Eingangsstecker
(15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 12, 13, 14)
2. VIDEO IN-Anschluss (RCA) (→ Seite 15)
3. S-VIDEO IN-Anschluss (4-poliger Mini DIN) (→
Seite 15)
4. AUDIO IN-Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 12,
14)
5. PC CONTROL-Port (8-poliger Mini DIN) (→ Seite
58)
Schließen Sie an diesen Port einen PC oder ein Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor über
das serielle Kommunikationsprotokoll steuern. Wenn
Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben
möchten, finden Sie die typische PC-Steuercodes auf
Seite 58.
6
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
1
1. Einführung
1. Infrared Transmitter (→ Seite 8)
3
4
7
9
11
13
14
18
OFF
FOCUSPAGE
PIC-MUTE
MENU
ENTER
L-CLICK
VIDEO
S-VIDEO
VOLUME
ON
POWER
UP
DOWN
EXIT
R-CLICK
MOUSE
AUTO ADJ.COMPUTER
LAMP MODE
ASPECTHELP
FREEZEPICTURE
12. R-CLICK MOUSE-Taste* (→ Seite 31)
2
6
5
8
10
12
15
17
16
19
21
22
20
2. POWER ON-Taste (→ Seite 17)
3. POWER OFF-Taste (→ Seite 27)
4. FOCUS (+) (–)-Taste (→ Seite 24)
5. PIC-MUTE-Taste (→ Seite 28)
6. PAGE (UP) / (DOWN)-Taste* (→ Seite 31)
7. MENU-Taste
8. SELECT-Tasten
9. ENTER-Taste
10. EXIT-Taste
11. L-CLICK MOUSE-Taste* (→ Seite 31)
* Nur verfügbar, wenn der optionale Maus-Fernbedienungsempfänger an Ihren Computer angeschlossen ist.
13. VIDEO-Taste (→ Seite 19)
14. S-VIDEO-Taste (→ Seite 19)
15. COMPUTER-Taste (→ Seite 19)
16. LAMP MODE-Taste (→ Seite 28)
17. AUTO ADJ.-Taste (→ Seite 26)
18. VOLUME (+) (–)-Taste (→ Seite 26)
19. ASPECT-Taste (→ Seite 38)
20. PICTURE-Taste (→ Seite 37, 38)
21. HELP-Taste (→ Seite 44)
22. FREEZE-Taste (→ Seite 28)
7
Einlegen der Batterie
1. Einführung
1
Drücken Sie fest auf die
Batterieabdeckung und
schieben Sie sie ab.
2
Legen Sie neue Batterien (AAA) ein.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Polarität der Batterie (+/–) ordnungsgemäß
ausgerichtet haben.
3
Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet. Verwenden
Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien
zusammen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
• Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
•Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
30˚
30˚
Fernbedienung
7m
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sen-
sor am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden
oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können einen ordnungsgemäßen Betrieb
des Projektors verhindern.
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
8
2. Installation und Anschlüsse
Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen.
Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors
ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich:
Stellen Sie einen Projektionsschirm und den
Projektor auf.
Schließen Sie ihren Computer oder ihr Video-
gerät an den Projektor an. Siehe Seiten 12
bis 15.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Siehe Seite 16.
HINWEIS:
Stellen Sie vor dem Transport des Projektors
sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Kabel abgetrennt sind. Decken Sie die Linse mit der
An eine Wandsteckdose.
Linsenkappe ab, wenn Sie den Projektor transportieren
oder nicht verwenden.
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors
Auswahl eines Aufstellungsortes
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste
Bilddiagonale beträgt 0,76m (30"), wenn der Projektor grob gemessen etwa 1,2m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor ca. 12,2 m von
der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Verwenden Sie die unten aufgeführte Tabelle als grobe
Richtlinie.
487,7(B)⳯365,8(H) / 192(B)⳯144(H)
406,4(B)⳯304,8(H) / 160(B)⳯120(H)
365,8(B)⳯274,3(H) / 144(B)⳯108(H)
304,8(B)⳯228,6(H) / 120(B)⳯90(H)
243,8(B)⳯182,9(H) / 96(B)⳯72(H)
203,2(B)⳯152,4(H) / 80(B)⳯60(H)
162,6(B)⳯121,9(H) / 64(B)⳯48(H)
121,9(B)⳯91,4(H) / 48(B)⳯36(H)
81,3(B)⳯61,0(H) / 32(B)⳯24(H)
61,0(B)⳯45,7(H) / 24(B)⳯18(H)
Linsenmitte
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
609,6(B)⳯457,2(H) / 240(B)⳯180(H)
180"
150"
120"
100"
80"
60"
40"
30"
1,2/47,2
1,6/63,0
2,4/94,5
4,0/157,5
3,2/126,0
200"
4,9/192,9
240"
300"
7,3/287,4
6,1/240,2
Entfernung (Einheit: m/Zoll)
Bildschirmgröße
12,2/480,3
9,8/385,8
8,1/318,9
HINWEIS:
• Die Entfernungen sind durch die Mittelwerte zwischen Tele und Weit aufgeführt. Verwenden Sie sie als Richtlinie.
• Der Zoom-Hebel dient der Einstellung der Bildgröße von bis zu +/-10 %.
• Hinsichtlich weiterer Einzelheiten über die Projektionsentfernung lesen Sie bitte die nächste Seite.
• Durch eine Veränderung der Bildgröße wird der Auto-Fokus aktiviert, um den Fokus einzustellen; durch eine Veränderung der
Projektionsentfernung wird die automatische Trapezverzerrungskorrektur aktiviert, um die vertikale Trapezverzerrung zu korrigieren.
9
2. Installation und Anschlüsse
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße
Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie
den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
Entfernungstabelle
C
Bildschirmmitte
Linsenmitte
α
2,4"/60 mm
Unterer Projektorteil
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte
C = Projektionsentfernung
α = Projektionswinkel
*Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
NEC-Fachhändler.
*Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu
installlieren.
• Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen,
waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des
Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte schwer beschädigt werden.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen
er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre.
Der Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt
zwischen 5° C und 40°C. (Bei 35 °C bis 40 °C wird
automatisch der Eco-Modus ausgewählt.)
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub
und Rauch. Andernfalls könnte die Bilddarstellung
beeinträchtigt werden.
• Achten Sie auf eine ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors, damit Hitze entweichen kann.
Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen
Lüftungsschlitze am Projektor ab.
2. Installation und Anschlüsse
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie auch wenn Ihnen nur
wenig Platz zur Verfügung steht, in den Genuss eines
viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Händler, falls Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Ihr Bild
bei der Verwendung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, können Sie die Bildausrichtung mit den
MENU- und SELECT-Tasten am Projektorgehäuse oder
mit den Tasten auf der Fernbedienung korrigieren.
(→ Seite 41)
11
2. Installation und Anschlüsse
Herstellen der Anschlüsse
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers
HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im StandbyModus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den
Projektor angeschlossen wurde.
*Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner
des Computers oder die Power Management-Software aktiviert ist.
Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläufig auch ein
Signal zum Projektor ausgegeben wird.
Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funktionstasten aktiviert
/ entaktiviert.
Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8
verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
COMPUTER IN
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
An den 15-poligen D-Sub-Anschluss am
Projektor. Wenn Sie ein längeres Kabel als
das mitgelieferte Signalkabel anschließen,
wird die Verwendung eines handelsüblichen
Verteilerverstärkers empfohlen.
IBM VGA oder Kompatible (Notebook)
oder Macintosh (Notebook)
COMPUTER IN
AUDIO IN
PC CONTROLAUDIO INS-VIDEO INVIDEO IN
PHONE
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Der L-förmige Stecker eines AudioKabels passt nicht in die AUDIO IN-Buchse.
HINWEIS:
Verwenden
Sie für ältere Macintosh-Modelle
für den Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen Stiftadapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
HINWEIS:
Der Projektor ist weder mit den videoentschlüsselten Ausgängen des NEC ISS-6020- noch ISS-6010-Umschalters kom-
patibel.
HINWEIS:
Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen
Abtastumwandler wiedergegeben wird.
Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren
Sie in einem solchen Fall wie folgt.
*Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt
wird:
Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.
12
Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB)
2. Installation und Anschlüsse
Projektor
Videogerät wie DVD-Player
Handelsübliches SCART-Kabel
Weiblich
COMPUTER IN
COMPUTER IN
PC CONTROLAUDIO INS-VIDEO INVIDEO IN
ADP-SC1
Vor dem Anschließen: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCART-Adapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches
SCART-Kabel erforderlich.
Wählen Sie im Menü [Einrichten - Optionen] → [Signalauswahl] → [Computer] → [Scart] aus.
SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss für TV-Geräte, Videorekorder und DVD-Payer. Dieser
wird auch als Euro-Anschluss bezeichnet.
HINWEIS: Bei diesem Anschluss ist kein Audio-Signal verfügbar.
TIPP: Der ADP-SC1 SCART-Adapter ist bei Ihrem NEC-Fachhändler in Europa erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Ihren NEC-Fachhändler in Europa.
13
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang
2. Installation und Anschlüsse
COMPUTER IN
Optionales 15-pol. - an - RCA
⳯
(Weibchen)
3 Kabel (ADP-CV1)
Komponenten-VideoRCA-
⳯
3 Kabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
DVD-Player
COMPUTER INPC CONTROLS-VIDEO INVIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HINWEIS: Der L-förmige Stecker eines AudioKabels passt nicht in die AUDIO IN-Buchse.
Audiogerät
AUDIO IN
LR
YCbCr
Component
LR
AUDIO OUT
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Falls nicht, wählen Sie im Menü [Einrichten - Optionen] →
[Signalauswahl] → [Computer], und setzen Sie dann ein Kontrollzeichen in die “RGB/Komponenten”-Optionsschaltfeld.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren DVD-Player.
14
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.