Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC
LT170 projektor, och behåll bruksanvisningen nära till hands för framtida
bruk.
Serienumret återfinns på projektorns undre. Anteckna det här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall
stickproppen dras ur vägguttaget.
Vägguttaget skall vara så nära apparaten som möjligt och
måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET
FINNS INGA MANÖVER-ORGAN INNANFÖR HÖLJET.
ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICE-PERSONAL.
Denna symbol varnar för icke-isolerad spänning inuti apparaten,
som kan vara tillräckligt stark för att ge en elektrisk stöt. Det är
därför farligt att röra delar inuti apparaten.
Denna symbolen uppmärksammar användaren om viktig
medföljande information angående apparatens bruk och
underhåll. Informationen skall läsas noggrant för att undvika
problem.
VARNING
FÖR ATT MOTVERKA ELD ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR
APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. ANVÄND
INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS
MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT VÄGGUTTAG,
SÅVIDA INTE BÅDA STIFTEN GÅR ATT STICKA I HELT OCH
HÅLLET. DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR INUTI
APPARATEN. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD
NEC SERVICETEKNIKER.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är skrivna för att garantera att din projektor
fungerar tillfredsställande under lång tid och för att förhindra brand och
elskador. Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker.
2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag. Lokalen måste
vara fri från damm och fukt.
För att undvika förtida utslitning av lampan ska du inte tippa projektorns
framdel upp eller ned mer än 10°.
3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten av
värmeelement eller apparater som genererar värme.
4. Direkt solljus, rök eller ånga kan skada delarna i apparaten.
5. Handskas varsamt med projektorn. Om den faller i golvet eller utsätts
för stötar kan de invändiga detaljerna skadas.
6. Ställ inga tunga föremål på projektorn.
7. Vid takmontering av projektorn:
a. Försök inte installera projektorn på egen hand.
b. Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera
rätt funktion och minska risken för personskador.
c. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla
projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla lokala
byggnadsbestämmelser.
d. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
8. Placera inte projektorn upp-och-ner på ett skåp, en hylla, ett bord,
golvet, e.dyl. Det finns risk att strömbrytaren (POWER) trycks in utan
att du märker det.
GSGV Acoustic Noise Information Ordinance-3.:
Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744 eller ISO 7779.
W-2
COMPUTER
S-VID
EO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
Viktig Information
Försiktighetsåtgärder mot eldsvåda och stötar
1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att ventilationshålen inte är
blockerade för att förhindra att det byggs upp värme inuti projektorn.
Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande
väggar.
2. Förhindra att främmande föremål såsom gem och pappersbitar
kommer in i projektorn.
Försök inte att plocka ut föremål som kommer in i projektorn.
Stick inte in några metallföremål såsom ståltråd eller skruvmejslar i
projektorn. Om det kommer in något föremål i projektorn, koppla
omedelbart bort den från elnätet och låt en kvalificerad NECservicetekniker åtgärda det.
3. Placera inga vätskor ovanpå projektorn.
4. Titta inte in i linsen när projektorn är på. Detta kan annars orsaka
allvarliga ögonskador.
5. Håll förstoringsglas och liknande borta från projektorljuset. Det ljus
som projiceras från linsen är mycket starkt, varför föremål som
reflekterar ljuset kan orsaka oförutsedda händelser såsom eldsvåda
eller ögonskador.
6. Täck inte över linsen med någonting annat än det inbyggda linsskyddet
när projektorn är på. Det finns risk att övertäckningen smälter och du
kan bränna händer och fingrar eftersom lampan utvecklar hög värme.
7. Projektorn är konstruerad för att drivas av en strömkälla på 100-120
eller 200-240 V 50/60 Hz AC. Kontrollera att den strömkälla som
används uppfyller dessa specifikationer innan du använder projektorn.
8. Handskas varsamt med nätkabeln och undvik att böja den för mycket.
En skadad kabel kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
9. Om du inte kommer att använda projektorn under en längre tid, dra
ut nätkabeln ur vägguttaget.
10. Vidrör inte vägguttaget under åskväder. Det kan ge dig en elektrisk
stöt.
11. Håll inte i stickproppen med våta händer.
Lampbyte
• För att byta lampan, följ alla anvisningar på sid W-35.
•
Byt lampan när meddelandet "Lampan har uppnått rekommenderad
livslängd, vänligen ersätt denna med en ny."
visas. Om du fortsätter
att använda lampan efter att den har nått slutet av sin förväntade
livslängd kan den explodera så att lamphuset blir fullt av glassplitter.
Rör inte splittret på grund av skaderisken.
Om detta inträffar, kontakta din NEC-återförsäljare för lampbyte.
• Låt det gå minst 60 sekunder efter att du stängt av projektorn. Slå
sedan av huvudströmbrytaren, koppla ur nätkabeln och låt projektorn
kylas av i 60 minuter innan du byterut lampan.
Vad finns i förpackningen?
Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar enligt förteckningen.
Kontakta din återförsäljare om det saknas några delar.
Spara originalförpackningen och emballaget ifall du någon gång skulle
behöva transportera projektorn.
O
F
F
V
ID
P
0
EO
W
E
A
R
U
T
O
AU
S
A
-
D
V
O
T
ID
J
N
O
.
E
O
C
O
M
P
CO
U
T
E
M
R
P
.
AS
PEC
E
NTER
T
M
EN
U
H
E
L
P
CA
P
I
FR
N
C
T
C
EEZE
U
E
R
E
L
P
R
E
T
E
N
C
E
R
Y
U
O
B
S
D
N
A
T
/S
N
T
O
C
E
L
E
S
R
E
W
O
S
P
U
U
T
N
A
E
T
M
S
P
M
A
L
M
O
O
Z
S
U
C
O
F
PUSH
Projektor
C
M
U
M
T
U
E
T
E
M
A
G
N
I
F
Y
Fjärrkontroll
(7N900431)
Batterier
FÖRSIKTIGT
1. Rör inte ventilationsöppningen på baksidan, eftersom den kan bli
mycket varm när projektorn är på.
2. Använd inte justerfoten för något annat ändamål än vad den är avsedd
för. Projektorn kan ta skada om du lyfter den eller hänger upp den på
väggen i foten.
3. Följ dessa anvisningar vid flyttning av projektorn:
* Använd den medlevererade mjuka bärväskan. Innan du placerar
projektorn i den mjuka bärväskan ska du stänga linsskyddet för att
undvika skada objektivlinsen.
* Hantera projektorn varsamt.
* Skicka inte projektorn med post, kurir eller något annat transportsätt
även den har lagts i den mjuka bärväskan. Det finns risk att
projektorn skadas. (Projektorn kan dock transporteras i den mjuka
bärväskan som handbaggage när du är ute och reser.)
4. Ställ fläktläget på “Hög” om projektorn används kontinuerligt flera dagar
i följd. (Välj [Till Avancerad meny] → [Inställning 2] → [Fläktläge] på
menyerna.)
5. Koppla inte loss nätkabeln från vägguttaget under följande
omständigheter.
Annars kan projektorn skadas:
* När timglasikonen visas.
* När kylfläktarna är igång. (Kylfläktarna fortsätter att gå i 60
sekunder efter att projektorn har stängts av.)
Mjuk bärväska och tillbehörspåse
(24BS7281)
1
Buntband (24B17871)
Används för att hålla ihop kablarna.
Minusskruvmejsel
(24C05941)
Endast för Nordamerika
Registreringskort
Begränsad garanti
Endast för Europa
Garantipolicy
W-3
2
Stativadapter
(24H49051)
Connect
Guide
Nätkabel
(US: 7N080206)
(EU: 7N080005)
RGB-signalkabel
(7N520012)
CD-ROM
Bruksanvisning
Quick
Important
Information
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Viktig Information................................................ W-2
Det här avsnittet presenterar din nya LT170-projektor och beskriver de olika funktionerna och
kontrollerna.
Tack för ditt val av projektorn LT170
LT170 är en av de bästa projektorer som finns att köpa idag. Med LT170 kan du projicera
mycket detaljerade bilder med en storlek på upp till 200 tum (mätt diagonalt) från en PC- eller
Macintosh-dator (bordsdator eller portabel), en videobandspelare, DVD-spelare,
dokumentkamera eller en laser disc-spelare.
Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan använda den för projicering bakifrån
en duk eller du kan montera den permanent i taket*1. Fjärrkontrollen kan användas för trådlös
styrning.
1
Försök inte att själv montera projektorn hängande under taket. Projektorn ska installeras
*
av en erfaren tekniker för att garantera rätt funktion och minska risken för personskador.
Ta k et måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som
installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser. Kontakta din återförsäljare
för närmare information.
Egenskaper du kommer att gilla:
• Automatisk vertikal keystone-korrigering på upp till +/- 30 grader
• Säkerhetsegenskaper som förhindrar obehörigt bruk av projektorn.
Lösenordsskydd för att förhindra obehörig ändring av projektorns inställningar.
Lås för kontrollpanelen för att förhindra obehörig justering av projektorn.
•Justering av projiceringsvinkeln med endast en knapp
• Manuellt linsskydd som skyddar objektivlinsen
• Medföljande bärväska och påse för projektorn och dess tillbehör
• Objektiv med kort brännvidd
• Fjärrkontroll med enknappsmanövrering av källval
• Nytt Color Management-system
• Nyutvecklat menysystem med vridskiva
• Flera menyspråk
• Projektorn kan monteras på ett stativ
• NECs unika Advanced AccuBlend intelligenta pixelblandningsteknik - en mycket exakt
bildkomprimeringsteknologi, som erbjuder bildupplösningar upp till UXGA från alla källor
(1600 ⳯ 1200) upplösning*
• Inbyggt stöd för de flesta IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA/UXGA (med Advanced
AccuBlend)*
med en horisontal frekvens på 24 till 100 kHz och en vertikal frekvens från 50 till 120 Hz.
Detta innefattar NTSC, PAL, PAL-N, PAL-M, PAL60, SECAM och NTSC4.43
standardvideosignaler.
2
*
Det går att visa UXGA- (1600 ⳯ 1200) och SXGA-bilder (1280 ⳯ 1024) med Advanced
AccuBlend från NEC.
2
, Macintosh, sammansatta signaler (YCbCr/YPbPr) eller andra RGB-signaler
2
.
OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller:
NTSC: U.S. TV-standard för video i USA och Kanada.
PAL: TV-standard som används i Västeuropa.
PAL-N: TV-standard som används i Argentina, Paraguay och Uruguay.
PAL-M: TV-standard som används i Brasilien.
PAL60: TV-standard som används för NTSC-avspelning på PAL TV-apparater.
SECAM: TV-standard som används i Frankrike och Östeuropa.
NTSC4.43: TV standard som används i Mellanöstern.
W-5
INLEDNING
C
O
M
P
U
T
E
R
S
-V
ID
E
O
IN
A
U
D
IO
IN
V
ID
E
O
IN
PUSH
Namn på projektor delar
Zoomring
Fokusering
Fjärrkontrollsensor
Lins
Linsskyddsspak
Öppnar och stänger linsskyddet.
Justerbar lutningsfot
Justerbar lutningstangent
Kontroller
R
E
T
E
N
C
E
R
Y
U
O
B
S
D
N
A
T
/S
T
C
M
O
O
Z
S
U
C
O
F
H
S
U
P
C
L
O
S
E
N
E
L
O
E
S
R
E
W
O
S
P
U
U
T
N
A
E
T
M
S
P
M
A
L
Ventilation(intag) / Filterkåpa(intag)
Te rminalpanel
Nätanslutning
Anslut den medföljande nätkabelns tvåpoliga kontakt här och
anslut den andra ändan till ett spänningsförande el-uttag.
Finjusteringsring för lutning
Lampkåpa
PUSH
FO
C
U
S
ZO
O
M
LAMP
MENU
STATUS
POWER
ON/STAND BY
S
E
L
E
C
T
S
O
U
R
ENTER
C
E
Finjusteringsring för lutning
Skruv till lampkåpan
Ventilation(utlopp)
Monohögtalare(0,5W)
Inbyggd säkerhetsfästpunkt(
)*
* Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver® säkerhetssystem. MicroSaver® är ett registrerat varumärke som tillhör Kensington Microware Inc. Logotypen
är mönsterskyddad och ägs av Kensington Microware Inc.
W-6
INLEDNING
Ovansidan
56
E
L
C
E
T
S
4
3
2
LAMP
STATUS
POWER
MENU
ON/STAND BY
SOURCE
ENTER
17
1. POWER-tangent (ON / STAND BY)( )
Använd den här tangenten för att slå på och av strömmen när apparaten
är ansluten till elnätet och står i standby-läge.
Du sätter på projektorn genom att hålla denna tangent intrycket i minst
två sekunder. Tryck två gånger på tangenten när du vill stänga av
projektorn.
2. POWER-indikator
Projektorn är på när indikatorn lyser grönt. Projektorn står i
beredskapsläget när indikatorn lyser orange. Se avsnittet om
driftslampor på sid W-37 för mer information.
3. STATUS-indikator
Om denna indikator blinkar rött i snabb takt betyder det att ett fel har
inträffat, att lamplocket inte sitter fast ordentligt eller att projektorn är
överhettad. Om indikatorn fortsätter lysa orange betyder det att du
tryckt på en tangent på projektorhöljet då tangenterna är låsta. Se
avsnittet om statuslampor på sid W-37 för mer information.
4. LAMP-indikator
Om denna lampa blinkar rött i snabb takt är det en varning om att
lampan har nått slutet av sin förväntade livslängd. Om den här tänts
ska du byta lampan så snart som möjligt (se sid W-35). Om den lyser
grönt betyder det att lampan är inställd på Eco. Se avsnittet om lampor
på sid W-37 för mer information.
5. MENU-tangent
Visar menyn. Tryck en gång till för att ta bort menyn.
6. SELECT +/–, ljudstyrkekontroll
*Kontrollen används för att välja menyalternativ när menyer visas. Se
sid W-27.
*Kontrollen ökar/sänker ljudstyrkenivån när menyer inte visas. Se sid
W-21.
7. SOURCE/ENTER-tangent
*Tangenten fungerar som SOURCE-tangent för att välja källa när
menyer inte visas.När du tryck en gång på SOURCE-tangent visas
skärmen för val av källa. Se sid W-19.
*Tangenten fungera som ENTER-tangent för att bekräfta val när
menyer visas. Om du trycker en gång på tangenten bekräftas ditt val
och det alternativet du har valt på en meny aktiveras. Se sid W-27.
Funktioner på terminalpanelen
14532
AC IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
1. COMPUTER-/komponentsignalingång (15-polig mini D-anslutning)
Anslut din dator eller annan analog RGB-utrustning, t.ex. en IBMkompatibel- eller Macintosh-dator här. Använd den medlevererade
RGB-kabeln för att ansluta en dator. Anslutningen fungerar även som
ingång för komponentvideosignaler för anslutning av utrustning med
komponentvideosignaler, t.ex. en DVD-spelare (adaptern ADP-CV1,
som säljs separat, krävs). Denna ingång stöder även SCART-utsignaler.
Se sid W-13 för närmare anvisningar.
2. VIDEO IN-anslutning (RCA)
Anslut en videobandspelare, DVD-spelare, laser disc-spelare eller
dokumentkamera hit för att visa videobilder.
3. S-VIDEO IN-anslutning (4-polig mini-DIN)
Anslut S-videoingången på en extern videokälla, t.ex. en
videobandspelare, hit.
OBSERVERA: S-video ger mer levande färger och högre upplösning än
traditionella videoformat.
4. AUDIO IN-minijack (stereo mini)
Anslut ljudutgången från en dator eller en DVD-spelare här. Det krävs
i detta fall en audiokabel, som säljs separat.
5. Serviceanslutning
Används även för service av projektorn.
VIDEO IN
COMPUTER
W-7
INLEDNING
Namn på fjärrkontrollens delar
1
OFF
VIDEO
AUTO ADJ.
AUTO
P0WER ON
COMPUTER
S-VIDEO
ENTER
COMP.
ASPECT
3
4
5
7
9
2
6
8
10
11
13
14
15
17
1. Infrarödsändare
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorhöljet.
2. POWER ON-tangent
När projektorn strömbrytare står i beredskapsläget använder du denna
tangent för att slå på projektorn.
OBSERVERA: Du sätter på projektorn genom att hålla POWER ON-tangenten
intryckt i minst två sekunder.
3. POWER OFF-tangent
Du kan stänga av projektorn med den här tangenten.
OBSERVERA: Tryck två gånger på POWER OFF-tangenten när du vill stänga av
projektorn.
4. VIDEO-tangent
Tr yck på denna tangent för att välja en videokälla, t.ex. en
videobandspelare, DVD-spelare, laser disc-spelare eller en
dokumentkamera.
5. S-VIDEO-tangent
Tr yck på den här tangenten för att välja en S-videokälla på en
videobandspelare.
6. COMPUTER-tangent
Tr yck på denna tangent för att välja Computer-ingången.
7. AUTO ADJ.-tangent
Använd den här tangenten för att reglera en RGB-källa för att uppnå
bästa möjliga bild. Se sid W-21.
8. ASPECT-tangent
Tr yck på den här tangenten för att visa skärmen för Aspect Ratio. Se
sid W-31.
9. 왖왔왗왘 -tangent
왖왔 : Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
왗왘 : Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett
valt alternativ på menyn. När det inte visas någon meny fungerar
dessa tangenter som ljudstyrkekontroll.
Om bilden har förstorats kan du använda 왖왔왗왘-tangenten för att
flytta bilden.
MENU
HELP
FREEZE
PICTURE
PC-MUTE MAGNIFY
MUTE
W-8
CANCEL
12
16
10. ENTER-tangent
Utför det valda menyalternativet och aktiverar även alternativ på menyn.
11. MENU-tangent
Visar menyn för diverse inställningar och lägen.
Tr yck en gång till för att ta bort menyn.
12. CANCEL-tangent
Tr yck på denna tangent för att gå tillbaka till en tidigare meny.
Menyvisningen tas bort om du trycker på tangenten när grundmeny
visas.
13. HELP-tangent
Visar information om projektorn.
14. PICTURE-tangent
Tr yck på denna tangent för att visas skärmen för bildjusteringar, som
t.ex. Ljusstyrka, Kontrast, Skärpa, Färg och Färgrenhet. Se sid W-32.
15. PIC-MUTE-tangent
Den här tangenten släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund.
Tr yck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
16. FREEZE-tangent
Den här tangenten fryser bilden. Tryck en gång till för att fortsätta
bildvisningen.
17. MAGNIFY-tangent (+) (–)
Använd denna tangent för att förstora bilden upp till 400 %.
Bilden förstoras kring dess mitt. Se sid W-24.
INLEDNING
Iläggning av batterier
1. Tryck hårt på batterilocket och skjut av det.
1
2
2. Ta ur båda de gamla batterierna och sätt i nya (AAA). Var noga med
att vända + och - på batterierna rätt.
3. Skjut tillbaka locket över batterierna så att det sitter fast ordentligt.
Blanda inte nya och gamla, eller olika typer av batterier.
Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka fjärrkontrollen på en gång om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen
under en längre tid.
• Lägg inte batterierna upp och ned.
• Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
Räckvidd för den trådlösa fjärrkontrollen
7m
Fjärrkontrollsensor på
30°
30°
Fjärrkontroll
Det faktiska användningsavståndet kan skilja sig från det avstånd bilden
visar.
• Den infraröda signalen har en räckvidd på cirka 22 fot/7 m och fungerar
inom 60 graders vinkel i förhållande till fjärrkontrollsensorn på
projektorkåpan.
• Projektorn reagerar inte om det finns saker i vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorns fjärrkontrollsensor, eller om sensorn
påverkas av starkt infallande ljus. Fjärrkontrollen kan också sluta
fungera på grund av svaga batterier.
projektorkåpan
W-9
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din projektor och hur du ansluter video- och audiokällor.
Din projektor är enkel att installera och
1
3
2
Till vägguttaget.
använda. Men innan du börjar måste du
först:
Placera projektorn och en duk.
Ansluta din dator eller videoutrustning
Ansluta den medföljande nätkabeln.
OBSERVERA: Se till att nätkabeln och alla
andra kablar är losskopplade innan du flyttar
projektorn. Stäng linsskyddet när projektorn
flyttas eller inte används.
till projektorn. Se sid W-12 – 15.
Se sid W-17.
Placera projektorn och duken
Välja en plats
Ju längre projektorn befinner sig från duken eller väggen desto större blir bilden. Minsta bildformat är cirka 30 tum (0.76 m) mätt diagonalt när projektorn
är ca. 1,1 m från väggen eller duk. Största bildformat är cirka 200 tum (5,0 m) mätt diagonalt när projektorn är ca. 7,8 m från väggen eller duk. Använd
ritningen nedan som guide.
Dukmåt (enhet: cm/tum)
406,4 (B) ⳯ 304,8 (H) / 160 (B) ⳯ 120 (H)
365,8 (B) ⳯ 274,3 (H) / 144 (B) ⳯ 108 (H)
200"
Skärmstorlek
180"
304,8 (B) ⳯ 228,6 (H) / 120 (B) ⳯ 90 (H)
150"
243,8 (B) ⳯ 182,9 (H) / 96 (B) ⳯ 72 (H)
203,2 (B) ⳯ 152,4 (H) / 80 (B) ⳯ 60 (H)
162,6 (B) ⳯ 121,9 (H) / 64 (B) ⳯ 48 (H)
121,9 (B) ⳯ 91,4 (H) / 48 (B) ⳯ 36 (H)
81,3 (B) ⳯ 61,0 (H) / 32 (B) ⳯ 24 (H)
61,0 (B) ⳯ 45,7 (H) / 24 (B) ⳯ 18 (H)
Linsens mittlinje
30"
1,1
44,5
60"
40"
1,5/59,8
120"
100"
80"
3,1/121,3
2,3/90,6
4,6/182,7
3,9/152,2
5,8/228,7
7,8/305,5
7,0/274,8
Avstånd (enhet: m/fot)
FÖRSIKTIGT: För att undvika förtida utslitning av lampan ska du
inte luta projektorns framdel upp eller ned mer än 10° från
horisontalplanet.
W-10
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Projiceringsavstånd och dukstorlek
Följande visar rätt inbördes förhållanden mellan projektorn och duken. Använd tabellen för att bestämma placeringen.
Avståndstabell
Dukens höjd
SkärmstorlekBC
DiagonalBreddHöjd
tum
tum
30
24
40
32
60
48
67
54
72
58
80
64
84
67
90
120
144
160
72
80
96
100
120
150
180
200
tum
108
120
Dukens bredd
Dukens diagonal
B = Höjdskillnad mellan linsens mittlinje och dukens mitt
C = Projiceringsavstånd
D = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens överkant
Dukens mitt
(B)
(D)
(bildskärmens nederkant för desktop)
α = Projiceringsvinkel
WARNING
*Takmontering av projektorn måste utföras av en kvalificerad
tekniker. Kontakta din NEC-återförsäljare för närmare information.
* Försök inte att själv montera projektorn.
• Använd projektorn bara på ett stabilt, jämnt underlag. Om projektorn
faller i golvet finns det risk för personskador och projektorn kan
dessutom ta allvarlig skada.
• Använd inte projektorn på platser där temperaturen varierar kraftigt.
Projektorn får bara användas om temperaturen ligger mellan 41°F (5°C)
och 95°F (35°C).
• Utsätt inte projektorn för fukt‚ damm eller rök. Detta försämrar
bildåtergivningen.
• Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så att värmen
bortleds. Täck inte för ventilationshålen på sidorna eller framtill på
projektorn.
Reflektera bilden
Med hjälp av en spegel kan du reflektera projektorns bild så att den blir
mycket större. Kontakta din NEC-återförsäljare om du behöver en spegel.
Om projicering görs via en spegel och bilden är spegelvänd, kan du
använda MENU-tangenten och SELECT-kontrollen på projektorhöljet eller
MENU- och 왖왔왗왘-tangenterna på fjärrkontrollen för att korrigera bilden.
(Se sid W-33.)
W-11
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Göra anslutningar
OBSERVERA: Vid användning av en bärbar PC, ska du koppla ihop projektorn och datorn innan du sätter på datorn. I de flesta fall kan signalen inte sändas ut från RGButgången om inte den bärbara datorn har satts på efter att den har anslutits till projektorn.
* Om skärmen blir blank när du använder fjärrkontrollen kan det bero på datorns skärmsläckare eller energisparfunktioner.
* Om du av misstag trycker på fjärrkontrollens POWER-tangent, vänta i 60 sekunder och tryck sedan på POWER-tangenten igen för att fortsätta.
Anslutning till din PC eller Macintosh-dator
Audiokabel (medföljer ej)
IIBM VGA eller kompatibler (bärbara)
eller Macintosh (bärbara)
PHONE
OBSERVERA: Till äldre
Macintosh-datorer ska du
använda en stiftadapter, som
säljs separat, (medföljer ej)
för att ansluta till datorns
videokontakt.
AUDIO IN
AC IN
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER
COMPUTER
RGB-signalkabel (medföljer)
Till projektorns 15-poliga mini D-sub-kontakt.
Om en signalkabel som är längre än den som
medföljer används, rekommenderas bruk av
en signalförstärkare (säljsseparat).
PHONE
IBM VGA eller kompatibler (bärbara)
eller Macintosh (bärbara)
Om du ansluter din PC- eller Macintosh-dator till projektorn kan du
projicera bilden på bildskärmen för slagkraftiga presentationer.
För att ansluta till en PC eller Macintosh, gör bara så här:
1. Stäng av projektorn och datorn.
2. Använd den medföljande signalkabeln för att ansluta din PC eller Macintosh till projektorn.
3. Sätt på projektorn och datorn.
4. Om bilden försvinner efter en viss tids inaktivitet kan detta bero på skärmsläckaren på den dator du har anslutit till projektorn.
W-12
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
COM
PUTER
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
V
I
D
E
O
IN
Ansluta SCART-utgång (RGB)
Innan anslutning görs: Det krävs en speciell SCART-adapter (ADP-SC1) och en vanlig SCART-kabel (som säljs separat) för denna anslutning.
OBSERVERA: Audiosignal är inte tillgänglig för denna anslutning.
Projektor
Videoutrustning såsom DVD-spelare
COMPUTER
AC IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Videoutrustning såsom
DVD-spelare
Honkontakt
AUDIO IN
ADP-SC1
COMPUTER
Till COMPUTER
1. Slå av strömmen till projektorn och din videoutrustning.
2. Använd SCART-adaptern NEC ADP-SC1 och en SCART-kabel, som
säljs separat, för att ansluta COMPUTER-ingången på projektorn till
en SCART-utgång (COMPUTER) på din videoutrustning.
3. Slå på strömmen till projektorn och din videoutrustning.
4. Använd COMPUTER-tangenten på fjärrkontrollen för att välja COMPUTER-ingång.
Använd projektorn i porträttläget
Vid anslutning av en Tablet PC kan du visa bilder i porträttläge genom att
lägga projektorn på sidan.
• Projektorn måste ligga på ett bord eller annat stadigt underlag med
terminalpanelen vänd uppåt.
• Projektorn måste placeras på en jämn, horisontal yta.
•Automatisk korrigering av trapetsförvrängning kan inte användas.
• Skärmmenyerna roteras inte.
• Om bilden visas upp-och-ned ska du välja [Till Avancerad meny] →
[Inställning 1] → [Stående] → [0°] eller [180°] för att korrigera visningen
från din PC. Se även Porträtt på sid W-33.
5. Tryck på MENU-tangenten på fjärrkontrollen för att visa menyn.
6. Välj på menyn [Till Avancerad meny]
→
[Dator] → [Scart].
→
[Inställning 2] → [Välja signal]
SCART är en europeisk audio-video-standardkontakt för TV-apparater,
video- och DVD-spelare. Den kallas även för Euro-kontakt.
OBSERVERA: SCART-adaptern ADP-SC1 kan köpas hos din NEC-återförsäljare i
Europa. Kontakta din NEC-återförsäljare i Europa för mer information.
P
U
S
H
F
O
Z
C
O
U
O
S
M
L
A
M
S
T
P
A
P
T
O
M
U
W
E
S
E
N
R
U
O
N
/
S
T
A
N
D
S
B
E
Y
L
E
C
T
S
O
E
U
N
R
T
C
E
E
R
Bilden projiceras lite lägre än normalt. Du kan justera
bildens vinkel och position för korrekt placering av den
visade bilden på duken.
W-13
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Anslutning till en DVD-spelare
Audioutrustning
AUDIO IN
LR
AUDIO IN
AC IN
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER
COMPUTER
LR
AUDIO OUT
Extra 15-polig-till-RCA (hona)3-kabel (ADP-CV1)
Komponentvideo-RCA⳯3-kabel
(medföljer ej)
DVD-spelare
YCbCr
Component
Audiokabel
(medföljer ej)
Du kan ansluta projektorn till en DVD-spelare med komponentutgång eller videoutgång. Gör så här:
1. Slå av strömmen till projektorn och DVD-spelaren.
2. Om din DVD-spelare har komponentvideoutgång (Y,Cb,Cr), använd en komponentvideokabel (RCAX3), som säljs separat, och 15-pol-till-RCAX3kabeln (hona), som säljs separat, för att ansluta din DVD-spelare till projektorns COMPUTER-kontakt.
För DVD-spelare utan komponentvideoutgång (Y,Cb,Cr), använd vanliga RCA-kablar (medföljer ej) för att ansluta en kompositvideoutgång på DVDspelaren till projektorns videoingång.
3. Sätt på projektorn och DVD-spelaren.
OBSERVERA: Se bruksanvisningen för din DVD-spelare för mer information om dess krav för videoutgång.
W-14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.