Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den
NEC LT170 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch
in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite.
Tr agen Sie sie hier ein:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt
den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät
installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN,
SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE
BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER SELBST GEWARTET
WERDEN KÖNNTEN. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE
SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NECSERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung
im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen Schlag
verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren
Geräte-Bauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, daß
dem Gerät wichtige den Betrieb und die Wartung betreffende
Informationen beigefügt sind. Diese Informationen sollten zur
Ver meidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und
beachtet werden.
WARNUNG
UM EINE BRANDGEFAHR BZW. DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DIESES
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN. VERWENDEN SIE NICHT DEN STECKER DIESER
EINHEIT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER
STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG
EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS
GEHÄUSE. IM INNEREN BEFINDEN SICH
HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE
SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NECSERVICEPERSONAL.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors
sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen
Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Um beste Resultate zu erreichen, empfielt es sich, den Projektor in
einem abgedunkelten Raum zu betreiben.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer
trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
Damit es zu keinem vorzeitigen Lampenausfall kommt, neigen Sie
die Vorderseite des Projektors nicht mehr als 10° nach oben oder
unten.
3. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die
Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
4. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt
wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes
Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
b. Der Projektor muß von qualifiziertem NEC-Servicepersonal
installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c. Die Decke muß für das Gewicht des Projektors ausreichende
Festigkeit aufweisen und die Installation muß entsprechend den
örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
d. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
8. Verwenden Sie den Projektor nicht verkehrt herum auf einem hohen
Schrank, einem hohen Tisch oder auf einem Teppich. Dadurch könnte
ohne Ihr Wissen versehentlich die POWER-Taste gedrückt werden.
3. GSGV Geräuschemissionsverordnung:
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO 7779
weniger als 70 dB (A).
G-2
COMPUTER
S-VID
EO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Brand und Stoß
1. Achten Sie auf ausreichende Ventilation und freie Luftzirkulation über
die Belüftungsschlitze, damit es nicht zu Hitzestau im Projektor kommt.
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und
Projektor.
2. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder
Papierschnipsel in den Projektor eindringen können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände
zu entfernen.
Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor
einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, falls ein Gegenstand
hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom NECKundendienst entfernen.
3. Platzieren Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf den Projektor.
4. Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die
Linse. Anderenfalls können Augenschäden resultieren.
5. Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahlweg des Projektors
entfernt. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist äußerst intensiv,
weshalb reflektierende Gegenstände ihn umleiten und Gefahren wie
Brand oder Augenschäden verursachen können.
6. Während der Projektor in Betrieb ist, darf die Linse ausschließlich mit
dem integrierten Linsenverschluss abgedeckt werden. Andere als
Abdeckung verwendete Gegenstände könnten schmelzen und Sie
könnten sich aufgrund der vom Lichtausgang abgegebenen Hitze die
Hände verbrennen.
7.
Der Projektor ist auf eine Betriebsspannung von 100 – 120 V bzw. 200 –
240 V mit 50/60 Hz ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der
Inbetriebnahmen, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
8. Netzkabel vorsichtig handhaben und keinesfalls übermäßig biegen.
Ein beschädigtes Kabel kann elektrischen Schläge oder Feuer
verursachen.
9. Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, den
Netzstecker von der Steckdose trennen.
10. Berühren Sie während eines Gewitters den Netzstecker auf keinen
Fall. Wenn Sie dies nicht beachten, kann dies zu einem elektrischen
Schlag führen.
11. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Lampenaustausch
•
Folgen Sie zum Austauschen der Lampe den Anweisungen auf Seite G-35.
• Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung "Das Ende
der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte ersetzen Sie die
Lampe." angezeigt wird. Wenn die Lampe bis über das Ende ihrer
Lebensdauer hinaus weiterverwendet wird, kann die Birne platzen,
wobei Glassplitter im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren
Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen können.
Sollte dies vorkommen, beauftragen Sie Ihren NEC-Fachhändler mit
dem Lampenaustausch.
• Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens 60
Sekunden verstreichen. Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter
aus und ziehen Sie den Netzstecker, um den Projektor dann weitere
60 Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält.
Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Heben Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für einen
eventuellen Versand des Projektors LT170 gut auf.
O
F
F
V
ID
P
0
EO
W
E
A
R
U
T
O
AU
S
A
-
D
V
O
T
ID
J
N
O
.
E
O
C
O
M
P
CO
U
T
E
M
R
P
.
AS
PEC
E
NTER
T
M
EN
U
H
E
L
P
CA
P
I
FR
N
C
T
C
EEZE
U
E
R
E
L
P
R
E
T
E
N
C
E
R
Y
U
O
B
S
D
N
A
T
/S
N
T
O
C
E
L
E
S
R
E
W
O
S
P
U
U
T
N
A
E
T
M
S
P
M
A
L
M
O
O
Z
S
U
C
O
F
PUSH
Projektor
C
M
U
M
T
U
E
T
E
M
A
G
N
I
F
Y
Fernbedienung
(7N900431)
Batterien
VORSICHT
1. Versuchen Sie nicht, die sich auf der Rückseite des Gerätes
befindlichen Lüftungsschlitze zu berühren, da diese beim Einschalten
des Projektors heiß werden.
2. Verwenden Sie den Kippfuß für keinen anderen als den ursprünglich
vorgesehenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des
Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu
einer Beschädigung des Projektors führen.
3. Beachten Sie beim Transport des Projektors die nachfolgenden
Hinweise:
*Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Soft-Tragetasche.
Um Beschädigungen der Linse zu vermeiden, müssen Sie
unbedingt den Linsenverschluss schließen, bevor Sie den Projektor
in die Soft-Tragetasche legen.
* Handhaben Sie den Projektor mit Vorsicht.
*Verschicken Sie die Soft-Tragetasche weder mit einem
Paketzustelldienst noch mit einer Frachtspediteur. Der Projektor
in der Soft-Tragetasche könnte dabei beschädigt werden. (Als
Handgepäck kann der Projektor jedoch in der Soft-Tragetasche
transportiert werden.)
4. Wählen Sie in der Lüfter-Betriebsart “Hoch”, wenn Sie den Projektor
mehrere Tage hintereinander vewenden möchten. (Wählen Sie im
Menü [Zum Erweiterten Menü] → [Grundeinstellung 2] →
[Gebläsebetrieb].)
5. Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen darf das Netzkabel
nicht von der Netzsteckdose abgetrennt werden.
Der Projektor kann dadurch beschädigt werden.
* Während das Sanduhr-Symbol angezeigt wird.
* Während die Lüfter laufen. (Die Lüfter laufen nach dem
Ausschalten des Projektors noch 60 Sekunden lang nach.)
Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen LT170 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen
und Bedienungselemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres LT170 Projektors.
LT170 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Der LT170 ermöglicht
Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 200 Zoll parallel (diagonal gemessen) von
Ihrem PC oder Macintosh-Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem
DVD-Player, Ihrer Dokumentenkamera, Ihrem LaserDisc-Player oder Ihrem PC-Karten-Viewer.
Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die Rückprojektion
hinter dem Projektionsschirm platzieren oder ihn permanent an der Decke montieren*1. Die
Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
1
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren. Der Projektor muss
*
von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen
und die Installation muss entsprechend der örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
•Automatische Korrektur vertikaler Trapezverzerrungen bis zu +/- 30 Grad
• Eine Sicherheitseinrichtung verhindert die unerlaubte Verwendung des Projektors durch
Unbefugte.
Ein Passwortschutz verhindert die Veränderung von Einstellungen durch Unbefugte.
Eine Bedienfeld-Tastenperre verhindert unerlaubte Einstellungen am Projektor.
• Winkeleinstellung mit nur einem Tastendruck
• Manueller Linsenverschluss zum Schutz der Linse
• Im Lieferumfang enthaltene Tragetasche mit Zubehörbeutel
• Linse für kurze Brennweite
•Fernbedienungsfunktionen zum Umschalten der Eingangsquelle mit nur einem Tastendruck
• Neues Color Management-System
• Neu konzipiertes Menüsystem mit Wahlschalter
• Mehrsprachiges Bildschirm-Menü
• Der Projektor kann auf einem Stativ verwendet werden
• Die exklusive Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending-Technologie von NEC - eine
extrem genaue Bildkomprimierungstechnologie - ermöglicht die Bildanzeige von Quellen
bis zu UXGA (1600 ⳯ 1200) Auflösung*
• Unterstützt die meisten Videosignale, unter anderem IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA/UXGA
(mit Advanced AccuBlend)*
und andere RGB-Signale innerhalb eines Horizontal-Frequenzbereiches von 24 bis 100
kHz und eines Vertikal-Frequenzbereiches von 50 bis 120 Hz. Dies schließt NTSC-, PAL,
PAL-N-, PAL-M-, PAL60-, SECAM- und NTSC 4.43 Standard-Videosignale mit ein.
2
*
Mit NECs’ Advanced AccuBlend wird ein UXGA- (1600 ⳯ 1200) und SXGA-Bild (1280 ⳯
1024) angezeigt.
2
, und Macintosh, sowie Komponenten-Signale (YCbCr/YPbPr)
2
.
HINWEIS: Komposit-Videoformate sind wie folgt:
NTSC: U.S.- In den USA und Kanada verwendetes TV-Format.
PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format.
PAL-N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format.
PAL-M: In Brasilien verwendetes TV-Format.
PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-Fernsehgeräten verwendetes TV-Format.
SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format.
NTSC4.43: In den Ländern des mittleren Ostens verwendetes TV-Format.
G-5
EINFÜHRUNG
C
O
M
P
U
T
E
R
S
-V
ID
E
O
IN
A
U
D
IO
IN
V
ID
E
O
IN
PUSH
Bezeichnungen der Projektorteile
Zoomring
Fokussierring
Fernbedienungssensor
Linse
Linsenverschluss-Hebel
Zum Öffnen oder Schließen
des Linsenverschlusses.
Einstellbarer Kippfuß
Einstellbare Kippfuß-Taste
Bedienungselemente
R
E
T
E
N
C
E
R
Y
U
O
B
S
D
N
A
T
/S
T
C
M
O
O
Z
S
U
C
O
F
H
S
U
P
C
L
O
S
E
N
E
L
O
E
S
R
E
W
O
S
P
U
U
T
N
A
E
T
M
S
P
M
A
L
Lüftungsschlitze (Einlass)
Anschlussfeld
Netzkabelbuchse
Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen NetzkabelDoppelstecker an und stecken Sie das andere Ende in eine
bestromte Wandsteckdose.
Feineinstellring für Kippfuß
Lampenabdeckung
PUSH
FO
C
U
S
ZO
O
M
LAMP
MENU
STATUS
POWER
ON/STAND BY
S
E
L
E
C
T
S
O
U
R
ENTER
C
E
Feineinstellring für Kippfuß
Schraube für Lampenabdeckung
Lüftungsschlitze (Auslass)
Monauraler-Lautsprecher (0,5W)
Eingebauter Sicherheitsschlitz(
)*
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem. MicroSaver® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Microware
Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.
G-6
EINFÜHRUNG
Ausstattung der Geräte-Oberseite
56
E
L
C
E
T
S
4
3
2
LAMP
STATUS
POWER
MENU
ON/STAND BY
SOURCE
ENTER
17
1. POWER-Taste (ON / STAND BY)( )
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn die
Hauptstromversorgung eingeschaltet ist und sich das Gerät in der
Standby-Betriebsart befindet.
Drücken Sie zum Einschalten des Projektors mindestens 2 Sekunden
lang die die POWER ON-Taste. Drücken Sie die Taste zum Ausschalten
des Projektors zweimal.
2. POWER-Anzeige
Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor eingeschaltet;
leuchtet diese Anzeige orange, befindet sich das Gerät in der StandbyBetriebsart. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Netzanzeige“
auf Seite G-37.
3. STATUS-Anzeige
Wenn diese Lampe schnell rot blinkt, ist dies ein Zeichen dafür, dass
ein Fehler aufgetreten ist, die Lampenabdeckung nicht richtig befestigt
wurde oder der Projektor überhitzt ist. Wenn dieses Licht weiterhin
orange leuchtet, zeigt es damit an, dass Sie eine Gehäusetaste
gedrückt haben, während die Gehäusetasten gesperrt sind.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt “Statusanzeige” auf Seite
G-37.
4. LAMP-Anzeige
Schnelles rotes Blinken dieser Anzeige macht darauf aufmerksam,
dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat. Tauschen
Sie die Lampe nach Aufleuchten der Anzeige so schnell wie möglich
aus (siehe Seite G-35). Ein kontinuierliches grünes Leuchten der
Anzeige weist darauf hin, dass als Lampenbetriebsart „Eco“ eingestellt
ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel „Lampen-Anzeige“ auf
Seite G-37.
5. MENU-Taste
Zum Aufrufen der Menüanzeige. Drücken Sie die Taste noch einmal,
um das Menü zu schließen.
6. SELECT +/–, Lautstärke-Wahlschalter
*Wenn Sie diesen Wahlschalter drehen, während das Menü angezeigt
wird, werden Menü-Auswahlen getroffen. Siehe Seite G-27.
*Wenn Sie diesen Wahlschalter drehen, während das Menü nicht
angezeigt wird, erhöht oder verringert sich die Lautstärke. Siehe Seite
G-21.
7. SOURCE/ENTER-Taste
*Wenn das Menü nicht angezeigt wird, fungiert diese Taste als
SOURCE-Taste. Durch einen Druck auf die SOURCE-Taste wird der
Quellenauswahl-Bildschirm angezeigt. Siehe Seite G-19.
*Wenn das Menü angezeigt wird, fungiert diese Taste als ENTER-
Taste. Durch einen Druck auf die ENTER-Taste wird Ihre MenüAuswahl ausgeführt und die aus dem Menü ausgewählten Funktionen
werden aktiviert. Siehe Seite G-27.
Ausstattung der Anschlussleiste
14532
AC IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
1. COMPUTER / Komponenten-Eingangsanschluss (15-pol. Mini D-Sub)
Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGBGerät an, beispielsweise einen IBM-kompatiblen PC oder einen
Macintosh. Verwenden Sie für den Anschluss an Ihren Computer das
im Lieferumfang enthaltene RGB-Kabel. Dieser Anschluss dient auch
als Komponenten-Eingangsanschluss, an den der Videoausgang eines
Komponenten-Gerätes wie z.B. ein DVD-Player angeschlossen werden
kann (als Zubehör erhältlicher ADP-CV1-Adapter erforderlich). Dieser
Anschluss unterstützt auch das SCART-Ausgangssignal. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf Seite G-13.
2. VIDEO IN-Anschluss (RCA)
Hier kann zur Bildprojizierung ein Videorekorder, ein LaserDisc-Player
oder eine Dokumentenkamera angeschlossen werden.
3. S-VIDEO IN-Anschluss (4-poliger Mini DIN)
Dieser Anschluss kann mit dem S-Video-Ausgangssignal einer
externen Quelle (Videorekorder usw.) beschaltet werden.
HINWEIS: S-Video liefert lebendigere Farben und eine höhere Auflösung als
traditionelle Komposit-Videoformate.
4. AUDIO IN-Minibuchse (Stereo Mini)
Schließen Sie den Audioausgang Ihres Computers oder DVD-Players
an. Sie benötigen dafür ein handelsübliches Audiokabel.
5. Wartungsanschluss
Dieser Anschluss ist ausschließlich Wartungszwecken vorbehalten.
VIDEO IN
COMPUTER
G-7
EINFÜHRUNG
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
OFF
VIDEO
AUTO ADJ.
AUTO
P0WER ON
COMPUTER
S-VIDEO
ENTER
COMP.
ASPECT
3
4
5
7
9
1
2
6
8
10
11
13
14
15
17
1. Infrarotsender
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am
Projektorgehäuse.
2. POWER ON-Taste
Wenn die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, können Sie Ihren
Projektor mit dieser Taste einschalten.
HINWEIS: Drücken Sie zum Einschalten des Projektors mindestens 2 Sekunden
lang die POWER ON-Taste.
3. POWER OFF-Taste
Mit dieser Taste können Sie Ihren Projektor ausschalten.
HINWEIS: Drücken Sie zum Ausschalten Ihres Projektors zweimal die POWER
OFF-Taste.
4. VIDEO-Taste
Wählen Sie durch Drücken dieser Taste eine Videoquelle von einem
VCR, einem DVD-Player, einem Laserdisc-Player oder einer
Dokumentenkamera aus.
5. S-VIDEO-Taste
Wählen Sie durch Drücken dieser Taste eine S-Videoquelle von einem
Videorekorder aus.
6. COMPUTER-Taste
Wählen Sie durch Drücken dieser Taste den Computer-Eingang aus.
7. AUTO ADJ.- Taste
Diese Taste dient zur Einstellung einer RGB-Quelle für ein optimales
Bild. Siehe Seite G-21.
8. ASPECT-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Bildformat-Auswahlbildschirm
anzeigen zu lassen. Siehe Seite G-31.
9. 왖왔왗왘 Taste
왖왔 : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die
Sie einstellen möchten.
왗왘 :Verwenden Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü
gewählten Funktion zu ändern. Wenn keine Menüs angezeigt
werden, fungieren diese Tasten als Lautstärkeregler.
Ein vergrößertes Bild kann mit der 왖왔왗왘 Taste verschoben werden.
MENU
HELP
FREEZE
PICTURE
PC-MUTE MAGNIFY
MUTE
CANCEL
12
16
10. ENTER-Taste
Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü ausgewählten
Einstellungen.
11. MENU-Taste
Zeigt das Menü für verschiedene Eingaben und Einstellungen an.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Menü zu schließen.
12. CANCEL-Taste
Durch Drücken dieser Taste gelangen Sie zum vorherigen Menü. Wenn
Sie diese Taste drücken, während das Grundmenü angezeigt wird,
wird das Menü geschlossen.
13. HELP-Taste
Hier erhalten Sie Hilfestellungen zum Betrieb Ihres Projektors.
14. PICTURE-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Bildeinstellungs-Bildschirm wie z.B.
Brightness, Contrast, Sharpness, Color und Hue anzeigen zu lassen.
Siehe Seite G-32.
15. PIC-MUTE-Taste
Mit dieser Taste können Bild und Ton vorübergehend ausgeblendet
werden.
Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste ein
weiteres Mal.
16. FREEZE-Taste
Mit dieser Taste lassen sich Bilder einfrieren. Drücken Sie diese Taste
nochmals zur Freigabe der Bewegung.
17. MAGNIFY (+)(–)-Taste
Mit dieser Taste können Sie das Bild um bis zu 400 % vergrößern.
Das Bild wird über die Bildschirmmitte vergrößert. Siehe Seite G-24.
G-8
EINFÜHRUNG
Einlegen der Batterie
1. Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab.
1
2
2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen sie neue (Typ AAA)
ein. Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-).
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung und vergewissern Sie sich, dass
sie einrastet. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder
neue und alte Batterien zusammen.
Vorsichtsmaßnahmen für Fernbedienung
• Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig.
• Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass
geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Nehmen Sie die Batterien vor längerem Nichtgebrauch aus der
Fernbedienung.
• Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
•Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und
alte Batterien zusammen.
Reichweite der Fernbedienung
7m
Fernbedienungssensor
30°
30°
Fernbedienung
Der tatsächliche Funktionsbereich kann von der obigen Zeichnung
abweichen.
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines
Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor am
Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung
und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn helles Licht auf
den Sensor fällt. Schwache Batterien können ebenso die Funktion
der Fernbedienung beeinträchtigen.
am Projektorgehäuse
G-9
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihren Projektor aufstellen und wie die Video- und Audioquellen angeschlossen werden.
Die Aufstellung und Bedienung Ihres
1
Projektors ist denkbar einfach. Bevor
Sie jedoch beginnen, müssen Sie
folgende Schritte ausführen:
Bereiten Sie eine Leinwand bzw. eine
Projektionsfläche vor und stellen Sie
den Projektor auf.
Schließen Sie Ihren Computer oder
ein Videogerät an den Projektor an.
Siehe Seite G-12 – 15.
Schließen Sie das mitgelieferte
Netzkabel an. Siehe Seite G-17.
3
2
An eine Netzsteckdose.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Transport des
Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel
als auch alle anderen Verbindungskabel
abgetrennt sind. Während des Transportes,
oder bei Nichtbenutzung des Projektors, darf
die Linse ausschließlich mit dem
Linsenverschluss abgedeckt werden.
Aufstellung des Projektionsschirms und Projektors
Auswahl des Aufstellungsortes
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt ungefähr
0,76 m (30"), wenn der Projektor grob gemessen ungefähr 1,1 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt ist. Die größte Bilddiagonale
beträgt 5,0 m (200"), wenn der Projektor ungefähr 7,8 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt ist. Verwenden Sie die nachstehende
Zeichnung als Anleitung.
Bildschirmgrße (Einheit: cm/Zoll)
406,4 (B) ⳯ 304,8 (H) / 160 (B) ⳯ 120 (H)
365,8 (B) ⳯ 274,3 (H) / 144 (B) ⳯ 108 (H)
200"
Bildschirmgröße
180"
304,8 (B) ⳯ 228,6 (H) / 120 (B) ⳯ 90 (H)
150"
243,8 (B) ⳯ 182,9 (H) / 96 (B) ⳯ 72 (H)
203,2 (B) ⳯ 152,4 (H) / 80 (B) ⳯ 60 (H)
162,6 (B) ⳯ 121,9 (H) / 64 (B) ⳯ 48 (H)
121,9 (B) ⳯ 91,4 (H) / 48 (B) ⳯ 36 (H)
81,3 (B) ⳯ 61,0 (H) / 32 (B) ⳯ 24 (H)
61,0 (B) ⳯ 45,7 (H) / 24 (B) ⳯ 18 (H)
Linsenmitte
30"
1,1
40"
44,5
1,5/59,8
60"
120"
100"
80"
3,1/121,3
2,3/90,6
4,6/182,7
3,9/152,2
5,8/228,7
7,8/305,5
7,0/274,8
Entfernung (Einheit: m/Fuß)
VORSICHT: Damit es zu keinem vorzeitigen Lampenausfall kommt,
neigen Sie die Vorderseite des Projektors nicht mehr als 10° nach
oben oder unten.
G-10
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße
Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und der Leinwand/Wand. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
Entfernungstabelle
Bildschirmhöhe
BildschirmgrößeBC
Zoll
Zoll
30
24
40
32
60
48
67
54
72
58
80
64
84
67
90
72
100
80
120
96
150
120
180
144
200
160
Zoll
108
120
Bildschirmbreite
Bildschirmdiagonale
Bildschirmmitte
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte
C = Projektionsentfernung
D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und oberer Bildschirmteil
(unterem Bildschirmteil für Decke)
α = Projektionswinkel
WARNUNG
* Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler.
*Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installlieren.
• Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten
Unterlage. Bei Falls des Projektors können Verletzungen und schwere
Schäden am Projektor resultieren.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der
Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 5°C und 35°C.
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit,Staub und Rauch.
Anderenfalls könnte die Bilddarstellung beeinträchtigt werden.
• Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors,
damit er Hitze abstrahlen kann. Decken Sie weder die seitlichen noch
vorderen Lüftungsschlitze am Projektor ab.
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spielges reflektieren,
kommen Sie in den Genuss eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie
Ihren NEC-Fachhändler, wenn Sie einen Spiegel benötigen. Wenn Ihr
Bild bei der Benutzung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird,
verwenden Sie die MENU-Taste und den SELECT-Wahlschalter am
Projektorgehäuse oder die MENU- und 왖왔왗왘 Tasten auf der
Fernbedienung zur Korrektur der Bildausrichtung. (Siehe Seite G-33.)
G-11
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Herstellen der Anschlüsse
HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, bevor Sie den Notebook-PC einschalten. Die Signalausgabe über den RGBAusgang des Notebooks/PCs funktioniert zumeist nur, wenn der Computer erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet worden ist.
*Wenn das Bild während der Benutzung der Fernbedienung abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner des Computers oder die Power
Management-Software aktiviert ist.
*Wenn Sie versehentlich die POWER-Taste auf der Fernbedienung gedrückt haben, warten Sie bitte 60 Sekunden und drücken Sie die POWER-Taste dann erneut, um
den Betrieb fortzusetzen.
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers
Audiokabel (nicht im Lieferumfang)
IBM PC oder Kompatibel (Tischgerät)
oder Macintosh (Tischgerät)
PHONE
HINWEIS: Benutzen Sie für ältere
Macintosh-Modelle für den
Anschluss an dessen Videoport
einen handelsüblichen Stiftadapter
(nicht im Lieferumfang).
AUDIO IN
AC IN
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER
COMPUTER
RGB-Signalkabel (Lieferumfang)
An die 15polige Mini D-Sub-Buchse des
Projektors. Beim Anschluss eines längeren
Signalkabels als des mitgelieferten wird die
Verwendung eines handelsüblichen
Ver teilungsverstärkers empfohlen.
PHONE
IBM VGA oder Kompatibel (Notebook)
oder Macintosh (Notebook)
Wenn Sie Ihren PC oder Macintosh-Computer an Ihren Projektor anschließen, können Sie für eine eindrucksvolle Präsentation das Bild vom Computer-Bildschirm projizieren.
Verfahren Sie zum Anschluss an einen PC oder Macintosh einfach wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2. Schließen Sie Ihren PC oder Macintosh mit Hilfe des mitgelieferten Signalkabels an den Projektor an.
3. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des angeschlossenen Computers
liegen.
G-12
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
COM
PUTER
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
IN
V
ID
E
O
IN
Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB)
Vor dem Anschließen: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCART-Adapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART-Kabel erforderlich.
HINWEIS: Bei diesem Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar.
Projektor
Videogerät wie z.B. DVD-Player
COMPUTER
AC IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Handelsübliches
SCART-Kabel
Buchse
AUDIO IN
ADP-SC1
COMPUTER
An COMPUTER
1. Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät aus.
2. Verwenden Sie den NEC ADP-SC1 SCART-Adapter und ein
handelsübliches SCART-Kabel, um den RGB-Eingang Ihres Projektors
mit dem SCART-Ausgang (COMPUTER) Ihres Veideogeräts zu
verbinden.
3. Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät ein.
4. Betätigen Sie die COMPUTER-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um den
COMPUTER-Eingang auszuwählen.
Verwendung des Projektors im Porträt-Modus
Wenn Sie einen Anschluss an einen Tafel-PC durchführen, können Sie
sich ein Bild im Porträt-Modus anzeigen lassen, während sich der Projektor
auf seiner Seite befindet.
• Stellen Sie den Projektor mit der Anschlussleisten-Seite nach oben
zeigend auf einen Tisch o.Ä..
• Stellen Sie den Projektor unbedingt auf eine flache, ebene Unterlage.
• Die Auto-Trapezkorrektur-Funktion ist nicht verfügbar.
• Das Bildschirm-Menü wird nicht gedreht.
•Wenn das Bild auf dem Kopf stehend projiziert wird, wählen Sie bitte
die Optionen [Zum Erweiterten Menü] → [Grundeinstellung 1] →
[Hochformat] → [0°] oder [180°] für die Anzeige-Ausrichtung Ihres PCs
aus. Siehe dazu auch Seite G-33 hinsichtlich des Porträts.
5. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Menü
anzuzeigen.
6. Wählen Sie aus dem Menü [Zum Erweiterten Menü]
→
[Grundeinstellung 2] → [Signalauswahl] → [Computer] → [Scart].
SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss für TVGeräte, Videorekorder und DVD-Payer. Dieser wird auch als EuroAnschluss bezeichnet.
HINWEIS: Der ADP-SC1 SCART-Adapter ist bei Ihrem NEC-Fachhändler in Europa
erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NECFachhändler in Europa.
P
U
S
H
F
O
Z
C
O
U
O
S
M
L
A
M
S
T
P
A
P
T
O
M
U
W
E
S
E
N
R
U
O
N
/
S
T
A
N
D
S
B
E
Y
L
E
C
T
S
O
E
U
N
R
T
C
E
E
R
Das projizierte Bild wird tiefer als in der normalen Position
angezeigt. Korrigieren Sie die Position des auf dem
Bildschirm projizierten Bildes, indem Sie den
Projektionswinkel und die Position einstellen.
Komponenten-Videokabel RCA
(nicht im Lieferumfang)
DVD-Player
⳯
3
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang)
Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den Video-Ausgang an einen DVD-Player anschließen. Verfahren Sie hierzu wie
folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und den DVD-Player aus.
2. Wenn Ihr DVD-Player mit einem Komponentensignal-Videoausgang (Y,Cb,Cr) ausgestattet ist, bitte ein handelsübliches Komponenten-Video-Kabel
(RCA
⳯
3) und ein optionales 15poliges-an-RCA (Buchse)⳯3 Kabel verwenden, um Ihren DVD-Player mit dem COMPUTER-Anschluss Ihres Projektors
zu verbinden.
Verwenden Sie bei einem DVD-Player ohne Komponenten-Video-Ausgang (Y,Cb,Cr) herkömmliche Cinchbuchsenkabel (nicht im Lieferumfang),
um dessen Komposit-VIDEO-Ausgang am Video-Eingang des Projektors anzuschließen.
3. Schalten Sie den Projektor und den DVD-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren DVD-Player.
G-14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.