NEC LCD1920NX User Manual

Page 1
®
TM
MultiSync
LCD1920NX
Page 2
Index
Warning .................................................................................................................... 1
Getting Started ..................................................................................................... 2
Adjusting the Monitor ......................................................................................... 3
Operations .............................................................................................................. 6
OSD Main Menu .......................................................................................................7
Recommended Use.............................................................................................. 10
Specifications .......................................................................................................12
Features .................................................................................................................13
Troubleshooting .................................................................................................. 14
References.............................................................................................................15
Limited Warranty .................................................................................................16
TCO’95 ..................................................................................................................... 17
TCO’99.....................................................................................................................19
Avertissement ..................................................................................................... 22
Pour vous aider à démarrer ............................................................................. 23
Régler le moniteur ............................................................................................. 24
Installation rapide .............................................................................................. 25
Fonctionnement .................................................................................................. 27
Menu principal OSD ............................................................................................ 28
Usage recommandé............................................................................................31
Caractéristiques.................................................................................................33
Fonctions..............................................................................................................34
Dépannage............................................................................................................35
Références...........................................................................................................36
Garantie limitée..................................................................................................37
TCO’95....................................................................................................................38
TCO’99....................................................................................................................40
Page 3
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This
symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to
CAN/CSA C22.2 No. 950.
FCC Information
1.Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1920NX (L19GC061) color monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance. (2) Please use the supplied AC Adapter. (3) Please use the supplied shielded video signal cable.
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television reception.
2.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
Page 4
Getting Started
Congratulations on your purchase of this LCD Monitor. Please read this section carefully to get an instant understanding of this product and its correct operations.
Important! Please keep the original carton and all packing materials for future shipping needs.
Package Contents
Your LCD Monitor package includes the following items:
• 19” LCD Color Monitor
• Signal cable with 15 pin D-Sub connector
• AC Adapter
• Power cord
• User’s Manual
Unique Features
• 8-bit panel, supporting 16.7M true colors
• High brightness & high contrast, providing more vivid images
• Built-in both analog and digital interfaces
• TCO’99 and TCO’95 approved
• Composite sync compatibility
• Five languages in OSD (On Screen Display)
• 9-stage smoothing function
• Supports 19 sets of factory preset modes and 32 sets of user’s automatically
saved modes
• Wide Viewing Angle
2
Page 5
Adjusting the Monitor
Press down on the stand and gently adjust the monitor to a suitable viewing angle (see Figure below). Please note that this monitor can only be tilted forward to 5 degrees, backward to 20 degrees, and swiveled 90 degrees left/right. To prevent damage to the monitor, do not press the screen over its tolerant angles.
20°
90°
5°
90°
3
Page 6
Quick Installation
• Make sure the computer is turned off.
• Attach the female end of the power cord (Indication E) to the AC adapter
(Indication D), then plug the AC adapter connector to the power “DC-IN (Indication A)” jack of the LCD monitor.
• When using a power cord, plug the male end into the wall socket.
• Plug one end of the 15 pin D-SUB signal cable (Indication F) in the “D-SUB”
video signal connector (Indication B) of LCD monitor. If using a digital signal, plug one end of the 24 pin DVI-D signal cable (Indication G) in the “DVI-D” video signal connector (Indication C) of LCD monitor.
• Turn on the computer.
• Turn on the LCD monitor.
• Before operating the monitor, please refer to page 6 “Operations” first.
Connector Cover
A
B
E
D
A. DC In
B. D-SUB
C. DVI-D
E. Power Cord F. D-SUB Signal Cable
G. DVI-D Signal Cable (not included)
C
G
F
D. AC Adapter
NOTE : When operating this LCD monitor with an AC125-240V power source,
please refer to “Recommended Use” for proper power cord selection. Use supplied AC adapter.
4
Page 7
Quick Installation –continued
Remove Monitor Stand for Mounting
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1.Disconnect all cables.
2.Place monitor face down on a non-abrasive
surface (Figure R.1).
3.Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and lift off the stand assembly (Figure R.1). The monitor is now ready for mounting in an alternate manner.
4.Connect the AC cord and signal cable to the back of the monitor.
5. Reverse this process to reattach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
6.This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when
installing. To meet fhe safety requirements, the monitor must be mounted to an arm
which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor.
The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g. GS mark).
Non-abrasive surface
Figure R.1
Replace screws.
5
Page 8
Operations
To turn the monitor on or off, push the power button (Indication E) on the front of the monitor. When the power light (Indication F) turns green, the LCD is ready to use.
A B C D F E
Function Keys
A. MENU 1. Press this button to turn on the OSD (On
Screen Display) main menu.
2. Press this button to activate selected items.
3. Press this button 2 seconds or more to turn off the main menu.
B. [–] 1. To scroll down the menu.
2. To decrease the value of selected item.
C. [+] 1. To scroll up the menu.
2. To increase the value of selected item.
D. AUTO E. Power switch Press this button to turn on/off the monitor. F. Power LED When the light is green, the power is on; amber
Press this button to activate AUTO SYNC function.
light is when the power is off or in power saving mode.
Hot Keys
Auto-Sync: Press the [AUTO] button to activate Auto Sync.
Auto-Contrast: Press the [+] button to activate the Auto Contrast adjustment.
Change Signal Input: Press the [] button to change the signal input, DVI or
“D-SUB”.
6
Page 9
OSD Main Menu
For screen adjustments, press the [MENU] button to display the OSD (On-Screen Display) Main Menu shown below. Press the [+] or [–] button to scroll up or down the menu to your required options. Please note that the OSD will automatically turn off in 30 seconds without any manipulation or by simply pressing the [MENU] button for 2 seconds.
CONTRAST: Adjusts the contrast level of the screen image. Under Main Menu, select CONTRAST using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press the [+] button to increase contrast, [–] button to decrease contrast. Press [MENU] to return to Main Menu.
AUTO-CONTRAST: Automatically adjusts the contrast level of the screen image. Press [+] or [–] button to select AUTO CONTRAST, then press [MENU] button to activate AUTO CONTRAST.
VIDEO ANALOG/DIGITAL: Switches between analog and digital input signal. Press [+] or [–] button to select VIDEO ANALOG or VIDEO DIGITAL, then press [MENU] button to switch.
BRIGHTNESS: Adjusts the brightness level of the screen image. Under the Main Menu, select BRIGHTNESS using [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press the [+] button to increase the brightness, [–] button to decrease the brightness. Press [MENU] to return to Main Menu.
COLOR Sub-Menu:
Under the Main Menu, select COLOR using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the COLOR Sub-Menu.
Under the COLOR Sub-Menu, press [+] or [–] button to scroll up or down to your desired preset color mode. Then press [MENU] to activate the mode.
• Choose user’s mode by adjusting R, G, B respectively. Press the [+] or [–] button select R or G or B bar, then press [MENU] to activate the adjustment. Press the [+] or [–] button to adjust the values, then press [MENU] button to save the value and return to color Sub-Menu to adjust another color. After adjusting R, G, B colors, press [MENU] to return to Main Menu.
MAIN MENU: Returning to OSD main menu. Press [+] or [–] button to select MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.
7
Page 10
OSD Main Menu –continued
LCD ADJUST Sub-Menu (Analog input only): Under the Main Menu, select LCD ADJUST using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to enter LCD ADJUST Sub-Menu.
PC/MAC: Switching between PC at 800X600 resolution and MAC at 832X624 resolution, using [+] or [–] button. Then press [MENU] to initiate the switch between PC and MAC shown as above.
H SIZE: Adjusting the width of the screen image. Select H-SIZE, using [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press [+] button to increase the width of the screen image, press [–] button to decrease the width of the screen image shown below. Press [MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.
H - POSITION:
using the [+] or [–] button, then press the [MENU] button to activate the function. Press [+] button to move the screen to the right, [–] button to move to the left. Press [MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.
V - POSITION: using the [+] or [–] button, then press [MENU] to activate the function. Press [+] button to move the screen image up, [–] button to move down. Press [MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.
FINE TUNE: Aligning the performance slightly. Select FINE TUNE using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press [+] or [–] button until the screen image looks crisp, sharp and focused. Press [MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.
AUTO-SYNC: Automatically adjusts the image to the best performance. Press [+] or [–] button to select AUTO SYNC, then press [MENU] button to activate AUTO SYNC.
NOTE: •When setting up this monitor for the first time, perform
MAIN MENU: Returning to OSD main menu. Press [+] or [–] button to select
MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.
LANGUAGE: Selecting preferred language used in the OSD menus. Under Main Menu, scroll to Language using [+] or [–] button, then press[MENU] button to activate the function. Press [+] or [–] button to choose preferred Language, then press [MENU] to return to Main Menu.
MAIN MENU: Returning to OSD main menu. Press [+] or [–] button to select MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.
Moving the screen image to the right or left. Select H - POSITION
Moving the screen image up or down. Select V - POSITION
AUTO-SYNC before use.
• To perform AUTO-SYNC, first display an image that makes the entire screen very bright.
8
Page 11
OSD Main Menu –continued
MISC Sub-Menu
Under the Main Menu, select MISC using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to enter MISC Sub-Menu.
RESOLUTION NOTIFIER: This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024.
H-OSD POSITION: Moves the OSD position on the screen to the right or left. Select H-OSD POSITION using [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press the [+] button to move the OSD position to the right, [–] button to move left. Then press [MENU] to return to MISC Sub-Menu.
V-OSD POSITION: Moves the OSD position on the screen up or down. Select V-OSD POSITION using [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press the [+] button to move the OSD position up, [–] button to move down. Then press [MENU] to return to MISC Sub-Menu.
SMOOTHING: Makes the displayed texts smooth. Select SMOOTHING using [+] or [–] button, then press [MENU] button to activate the function. Press [+] or [–] button and adjust to your liking. Press [MENU] button to return to MISC Sub-Menu.
INVISIBLE: Activates the OSD background to be invisible. Select INVISIBLE using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to select either On or Off option.
INFORMATION: Displays the timing mode (video signal input) coming from the graphics card in the computer. Select INFORMATION using the [+] or [–] button, then press [MENU] to display the mode. Then press [MENU] button to return to MISC Sub-Menu.
RECALL: Returns the adjustments back to factory settings if the monitor is not operating at its original factory settings. Select RECALL using the [+] or [–] button, then press [MENU] button to reset the settings.
MAIN MENU: Returns to OSD main menu. Press [+] or [–] button to select MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.
EXIT: Turns off the OSD. Select EXIT using the [+] or [–] button, then press [MENU] to exit the OSD.
OSD Warning
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear. RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with optimized resolution. After power is turned on or when there is a change of input signal or the video signal doesnt have proper resolution, the Resolution Notifier window will open. This function can be disabled in the MISC Sub-menu. OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolu­tion and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesnt have proper timing, the Out Of Range menu will appear.
9
Page 12
Recommended Use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and
opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous
voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause
shock or fire.
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor
may fall, causing serious damage to the monitor.
When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power source, use a
power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country. (Type H05VV-F should be used in Europe)
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed
for use with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier. Use supplied AC Adapter. Do not place any objects onto the AC Adapter and do not
use the AC Adapter outdoors.
Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury.
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
If the monitor has been exposed to rain or water.
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
Do not bend power cord.
Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.
If glass is broken, handle with care.
Do not cover vent on monitor.
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle
with care.
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly
dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.
The power cable connector is the primary means of detaching the system
CAUTION
from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
10
Page 13
Recommended Use –continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
For optimum performance, allow 20 minutes for
warm-up.
Adjust the monitor height so that the top of the
screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
Position your monitor no closer than 16 inches and no further away than 28 inches from your eyes. The optimal distance is 21 inches.
Rest your eyes periodically by focusing on an
object at least 20 feet away. Blink often.
Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to
minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using
any cleaning solution or glass cleaner!
Adjust the monitors brightness and contrast controls to enhance readability.
Use a document holder placed close to the screen.
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid
image persistence (after-image effects).
Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
Adjust the Brightness until the background raster disappears
Do not position the Contrast control to its maximum setting
Use the preset Size and Position controls with standard signals
Use the preset Color Setting
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue to insufficient contrast
For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC at (800) 632-4662, NEC FastFacts™ information at (800) 366-0476 and request document #900108 or write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
11
Page 14
Specifications
Monitor MultiSync® LCD1920NX
Specifications Monitor
LCD Size 19.0" (full 19.0" viewable diagonal area)
Maximum Left/right 85°/85° Viewing Angles Up/Down 85°/85°
Input Signal Video Sync RGB Analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms)
Compatibility PC Up to 1280 x 1024 Non-interlaced (NI)
Resolution Primary Mode VESA 1280 x 1024 @ 60Hz Power Voltage AC 100-240V, 50/60 Hz Connector Input Signal Analog: 15 pin D-sub Connector
Display Area Full screen 376.3 mm (H) x 301.1 mm (V) Operating Temperature 41 F to 95 F (5 °C to 35 °C)
Conditions Humidity 10% to 80% (non-condensing)
Storage Temperature 14 F to +140 F (-10 °C to +60 °C) Conditions Humidity 10% to 85% (non-condensing)
Dimensions Physical 434.5 mm (W) x 205.0 mm (D) x 423.0 mm (H)
Weight Net 8.0 kg (17.6 lbs)
Power State Power On <60W (green LED)
Type TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix Panel
0.294mm pixel pitch
Color Filter RGB Vertical Stripe
Glass surface Anti-Glare
DVI-D (100 ohms) Separate Sync, Composite Sync Fh: 31.5-80 kHz, Fv: 56-75 Hz
Macintosh®Up to 1280 x 1024 Non-interlaced (NI)
Digital: 24 pin DVI-D Connector
Altitude to 10,000 feet (3,000m)
Altitude to 40,000 feet (12,000m)
17.1 inches (W) x 8.1 inches (D) x 16.7 inches (H)
Gross 11.0 kg (24.3 lbs)
Power Off <3W (amber LED)
All products and trademarks are brand names of their respective companies.
Specifications are subject to change without prior notice.
12
Page 15
Features
Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitors small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another.
AccuColor® Control Systems: Allows you to adjust the colors on your screen and customize the color accuracy of your monitor to a variety of standards.
OSD (On-Screen Display) Controls: Allow you to quickly and easily adjust all elements of your screen image via simple to use on-screen menus.
No-touch Auto Adjust: No-touch auto adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setup.
ErgoDesign® Features: Enhance human ergonomics to improve the working environment, protect the health of the user and save money. Examples include OSD controls for quick and easy image adjustments, tilt base for preferred angle of vision, small footprint and compliance with MPRII and TCO guidelines for lower emissions.
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows® 95/98/Me/2000/XP operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your computer, automatically optimizing display performance.
IPM™ (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display cards scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan™ Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly expanding image size.
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.
®
13
Page 16
Troubleshooting
No picture
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
The display card should be completely seated in its slot.
Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
Check the LED of AC adapter is ON.
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card
or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended settings.
Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
Power Button does not respond
Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the monitor.
Image persistence
Image persistence is when a ghost of an image remains on the screen even after the monitor has been turned off. Unlike CRT monitors, LCD monitors image persistence is not permanent. To alleviate image persistence, turn the monitor off for as long as an image was displayed. If an image was on the monitor for one hour and a ghost of that image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America recommends using a screen saver at regular intervals whenever the screen is idle.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
Signal cable should be completely attached to the computer.
Use the OSD Image Adjust controls to focus and adjust display by increasing or
decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSD Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended signal timings.
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)
Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
Check the LED of AC adapter is ON.
Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).
Display image is not sized properly
Use the OSD Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card
or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
Selected resolution is not displayed properly
Use OSD Display Mode to enter Information menu and confirm that the appropriate resolution has been selected. If not, select corresponding option.
14
Page 17
References
• BBS (978) 742-8706
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communica­tion parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit
• Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662
Fax (978) 742-7049
• Electronic Channels:
Internet e-mail: tech-support@necmitsubishi.com Internet ftp site: ftp.necmitsubishi.com World Wide Web: http://www.necmitsubishi.com Product Registration: European Operations: http://www.nec-mitsubishi.com Windows® 95/98/Me/2000/XP INF File:
• FastFacts™ Information (800) 366-0476
INFORMATION DESCRIPTION DOCUMENT #
Glossary Definition of terms related 900203
More Information Names and addresses of 900204
Macintosh Connection Detailed information on 153006
Healthy Work Environment Detailed information on 900108
• Literature & Sales Info (800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
• MultiSync Fulfillment (800) 632-4662
• TeleSales (800) 284-4484
http://www.necmitsubishi.com/productregistration
http://support.necmitsubishi.com/software.htm then download the file NECMSINF.ZIP
to functions, features and installation of the MultiSync® monitor
other groups involved in standards and features of the MultiSync monitor
connecting the MultiSync monitor to a Macintosh
setting up a healthy work environment
[For software & accessories]
15
Page 18
Limited Warranty
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-As sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to the instructions contained in the Users Manual. Any such conditions will void this warranty.
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM­AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted by NMD-A.
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility, contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.
16
Page 19
TCO’95
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) Black Model
Congratulations! You have just purchased a TCO95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag­ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments. Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO95 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
TCO95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
Environmental Requirements
Brominated flame retardants
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
17
Page 20
TCO’95 –continued
reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays, switches, and back-light systems, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit, except the back-light system.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO95 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SWEDEN FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCO95 approved and labelled products by visiting their website at: http://www.tco-info.com/
18
Page 21
TCO’99
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) White Model
Congratulations! You have just purchased a TCO99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel­oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag­ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments. Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-
19
Page 22
TCO’99 –continued
accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components associated with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO99 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SWEDEN FAX Number: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCO99 approved and labelled products by visiting their website at: http://www.tco-info.com/
20
Page 23
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
MultiSync® LCD1920NX (L19GC061)
is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 55024
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
21
Page 24
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À LHUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE DALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec ce guide dutilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.
Informations FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync LCD1920NX (L19GC061) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision. (1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC. (2) Veuillez utiliser l'adaptateur AC fourni. (3) Prière d'utiliser le câble d'interface vidéo blindé.
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2.
Cet appareil a été testé et savère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15 de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut perturber les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
22
Page 25
Pour vous aider à démarrer
Nous vous félicitions davoir acheté ce moniteur LCD. Veuillez lire consciencieusement cette section pour comprendre ce produit et son fonctionnement en un clin d’œil.
Important! Veuillez conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour des expéditions ultérieures.
Contenu de la boîte
La boîte de votre moniteur LCD contient les articles suivants :
Moniteur couleur LCD 19 po
Câble dinterface avec connecteur D-Sub à 15 broches
Adaptateur AC
Cordon dalimentation
Manuel dutilisation
Fonctions exclusives
•Écran 8 bits, acceptant 16,7 M de couleurs réelles
Grande luminosité et contrastes élevés, offrant des images encore plus vives
Interfaces analogique et numérique intégrées
Homologué TCO 99 et TCO 95
Compatibilité synchronisation composite
Cinq langues affichées à l’écran (OSD)
Fonction de lissage 9 étapes
Accepte 19 séries de modes préréglés à lusine et 32 séries de modes
dutilisation sauvegardés automatiquement
Grand angle de visionnement
23
Page 26
Régler le moniteur
Appuyez sur le support et réglez délicatement le moniteur sur un angle de visionnement adapté (voir la figure ci-dessous). Veuillez noter que ce moniteur peut être incliné de 5 degrés vers lavant, de 20 degrés vers larrière et pivoter de 90 degrés de gauche à droite. Nappuyez pas sur l’écran au-dessus de ses angles de tolérance, pour éviter dendommager le moniteur.
20°
90°
5°
90°
24
Page 27
Installation rapide
Assurez-vous que lordinateur est éteint.
Fixez lextrémité femelle du cordon dalimentation (indication E) à
l’adaptateur AC (Indication D), puis branchez le connecteur de l’adaptateur AC à la prise d’alimentation « DC-IN (indication A) » du moniteur LCD.
Lorsque vous utilisez un cordon dalimentation, branchez lextrémité mâle
dans la prise murale.
Branchez une extrémité du câble dinterface D-SUB à 15 broches
(indication F) dans le connecteur de signal vidéo « D-SUB » (indication B) du moniteur LCD. Si vous utilisez un signal numérique, branchez une extrémité du câble d’interface DVI-D à 24 broches (indication G) dans le connecteur de signal vidéo (indication C) du moniteur LCD.
Allumez lordinateur.
Allumez le moniteur LCD.
Avant de faire fonctionner le moniteur, veuillez tout dabord consulter la
rubrique « Fonctionnement » à la page 27.
Connecteur Couvre
A
B
E
D
A. DC In
B. D-SUB
C. DVI-D
E. Cordon d’alimentation F. Câble d’interface D-SUB G. Câble d’interface DVI-D (non fourni)
C
G
F
D. Adaptateur AC
REMARQUE : Lorsque vous faites fonctionner votre moniteur LCD sur une source d’alimentation AC 125-240V, veuillez consulter la section « Recommandations d’utilisation » pour choisir le cordon d’alimentation adapté. Utilisez l’adaptateur pour courant alternatif fourni.
25
Page 28
Installation rapide (suite)
Enlever le support du moniteur pour le montage
Pour préparer le moniteur à différents types de montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez le moniteur la face vers le bas sur une
surface non abrasive (Figure R.1).
3. Retirez les 4 vis connectant le moniteur au socle
et soulevez le socle pour l’ôter (Figure R.1). Vous pouvëz à présent modifier le montage du moniteur.
4. Connectez les AC attachent avec une corde et câble du signal au dos du moniteur.
5. Inversez la marche à suivre pour réinstaller le support.
NOTA : Utilisez uniquerment une méthode de montage compatible VESA.
6. Ce moniteur LCD a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Utiliser les vis fournies (4pièces) lors de linstallation comme indiqué sur la figure. Le moniteur doit être installé sur un bras garantissant la stabilité nécessaire correspondant au poids du moniteur. Ce moniteur LCD ne peut être unilisé qu avec un bras homoloqué (par ex. marque GS).
Non-abrasive surface
Figure R.1
26
Page 29
Fonctionnement
Pour allumer ou éteindre le moniteur, poussez le bouton de mise en marche (indication E) à lavant du moniteur. Lorsque le voyant dalimentation (indication F) sallume en vert,
lACL est prêt à lutilisation.
A B C D F E
Touches de fonction
A.MENU 1. Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le
menu principal OSD (Affichage à l’écran).
2. Appuyez sur ce bouton pour activer les articles
sélectionnés.
3. Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus
pour éteindre le menu principal.
B. [–]1.Pour faire défiler le menu vers le bas.
2. Pour diminuer la valeur des articles sélectionnés.
C. [+] 1. Pour faire défiler le menu vers le haut.
2. Pour augmenter la valeur des articles sélectionnés.
D. AUTO Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
« AUTO-SYNC ».
E. Commutateur dalimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche/arrêter
le moniteur.
F. Met lACL sous tension Lorsque le voyant est vert, le moniteur est sous tension;
lorsquil est orange, il est hors tension ou il est en mode d’économie d’énergie.
Touches directes
Auto-Sync : Appuyez sur le bouton [AUTO] pour activer la fonction Auto-Sync.
Auto-Contraste : Appuyez sur le bouton [+] pour activer le réglage Auto Contrast.
Changer l’entrée des signaux : Appuyez sur le bouton [] pour changer lentrée des
signaux, « DVI » ou « D-SUB ».
27
Page 30
Menu principal OSD
Pour effectuer des réglages à l’écran, appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le menu principal OSD (Affichage à l’écran) illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusquaux options désirées. Veuillez noter que lOSD s’éteindra automatiquement en 30 secondes sans aucune manipulation ou en appuyant simplement 2 secondes sur le bouton [MENU].
CONTRASTE (CONTRAST): Règle le niveau de contraste de l’image à l’écran. Sous le menu principal, sélectionnez CONTRASTE à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction Appuyez sur ce bouton [+] pour augmenter le contraste, sur le bouton [–] pour diminuer le contraste. Appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.
AUTO-CONTRASTE (AUTO-CONTRAST): Règle automatiquement le niveau de contraste de limage à l’écran. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner AUTO-CONTRASTE, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer AUTO-CONTRASTE.
VISUELLE ANALOGUE/DIGITAL (VIDEO ANALOG/DIGITAL): Permute entre le signal dentrée analogique et numérique. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner VISUELLE ANALOGUE ou VISUELLE DIGITAL, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour permuter.
LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS): gle le niveau de luminosité de limage à l’écran. Sous le menu principal, sélectionnez LUMINOSITÉ à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour augmenter la luminosité, sur le bouton [–] pour diminuer la luminosité. Appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.
Sous-menu COULEUR :
Sous le menu principal, sélectionnez COULEUR à laide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer le sous-menu COULEUR.
Sous le sous-menu COULEUR, appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusquau mode de couleur préréglé souhaité. Puis, appuyez sur le bouton [MENU] pour activer le mode.
• Choisissez le mode d’utilisation en réglant respectivement R, V, B. Appuyez sur le bouton [+] ou [–], sélectionnez la barre R, V ou B, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer l’ajustement. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour ajuster les valeurs, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour sauvegarder la valeur et retourner au sous-menu couleur pour ajuster une autre couleur. Après avoir ajusté les couleurs R, V, B appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourner au menu principal OSD
Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner MENU PRINCIPAL, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.
Sous-menu RÉGLAGE LCD (entrée analogique seulement) :
principal, sur le bouton [MENU] pour entrer dans le sous-menu RÉGLAGE LCD.
sélectionnez RÉGLAGE LCD à laide du bouton [+] ou [–], puis appuyez
PC/MAC: Permuter entre un PC avec une résolution 800 x 600 et un MAC avec une résolution 832 x 624, à l’aide du bouton [+] ou [–]. Puis, appuyez sur le bouton [MENU] pour commencer à basculer entre PC et MAC comme indiqué ci-dessus.
28
Sous le menu
Page 31
Menu principal OSD (suite)
TAILLE H (H SIZE):gler la largeur de limage de l’écran. Sélectionnez TAILLE-H à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pouractiver la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour augmenter la largeur de l’image à l’écran, puis appuyez sur le bouton [–] pour diminuer la largeur de l’image à l’écran, comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur le bouton [MENU] retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.
POSITION H (H - POSITION):
gauche. Sélectionnez POSITION-H à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour déplacer l’écran vers la droite, sur le bouton [–] pour le déplacer vers la gauche. Appuyez sur [MENU] pour retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.
POSITION V (V - POSITION): Sélectionnez POSITION-V à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour déplacer l’image de l’écran vers le haut, sur le bouton [–] pour la déplacer vers le bas. Appuyez sur [MENU] pour retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.
CENTRAGE (FINE TUNE): Aligner légèrement les performances. Sélectionnez MISE AU POINT à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] jusqu’à ce que l’image à l’écran soit contrastée, nette et précise. Appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.
AUTO-SYNC: Règle automatiquement limage à la performance optimale. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner AUTO SYNC, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer AUTO SYNC.
REMARQUE : • Lorsque vous configurez ce moniteur la première fois,
exécutez la fonction AUTO SYNC avant l’utilisation.
• Pour exécuter AUTO-SYNC, affichez tout d’abord à l’écran une image qui rendent l’écran entier très lumineux.
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourner au menu principal OSD
Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner MENU PRINCIPAL, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.
LANGUE (LANGUAGE): Sélectionner la langue préférée utilisée dans les menus OSD. Sous le menu principal, défilez jusqu’à Langue à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour choisir la langue préférée, puis appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourner au menu principal OSD. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner MENU PRINCIPAL, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.
Déplacer limage à l’écran vers la droite ou la
Déplacer limage à l’écran vers le haut ou le bas.
Sous-menu DIVERS
Sous le menu principal, sélectionnez DIVERS à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour entrer dans le sous-menu DIVERS.
ERREUR RESOLUTION (RESOLUTION NOTIFIER): La résolution optimale est 1280 x 1024. Lorsque ON est sélectionné pour cette fonction, le message Notification de résolution apparaît de 30 secondes après la non reconnassance du signal d’entrée en tant que signal 1280 x 1024.
29
Page 32
Menu principal OSD (suite)
POS. OSD-H (H-OSD POSITION): droite ou ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur ce bouton [+] pour déplacer la position OSD vers la droite, sur le bouton [–] pour la déplacer vers la gauche. Puis, appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au sous-menu DIVERS.
POS. OSD-V (V-OSD POSITION): Déplace la position OSD à l’écran vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez POSITION V-OSD à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour déplacer la position OSD vers le haut, sur le bouton [–] pour la déplacer vers le bas. Puis, appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au sous-menu DIVERS.
LISSAGE (SMOOTHING): Lisse les textes affichés à l’écran. Sélectionnez LISSAGE, à l’aide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] et ajustez selon vos préférences. Appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au sous­menu DIVERS.
INVISIBLE: Active le fond OSD pour qu’il devienne invisible. Sélectionnez INVISIBLE à laide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour sélectionner les fonctions Marche ou Arrêt.
INFORMATION: provenant de la carte graphique de lordinateur. Sélectionnez INFORMA­TION à laide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le mode. Appuyez ensuite sur le bouton [MENU] pour retourner au sous-menu DIVERS.
RAPPEL (RECALL): Retourne aux paramètres de réglage dorigine si le moniteur ne fonctionne pas selon ces mêmes paramètres. Sélectionnez RAPPEL à laide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour réinitialiser les paramètres.
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourne au menu principal OSD. Appuyez sur le bouton [+] ou [–] pour sélectionner MAIN MENU, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.
QUITTER (EXIT): Arrête lOSD. Sélectionnez QUITTER à laide du bouton [+] ou [–], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter l’OSD.
Avertissement OSD
PAS DE SIGNAL (NO SIGNAL): Cette fonction donne un avertissement lorsquil ny
a aucun signal. Après avoir mis lappareil sous tension ou lorsquil y a un changement dentrée de signal ou si la vidéo nest pas activée, la fenêtre Pas de
signal apparaît. ERREUR RESOLUTION (RESOLUTION NOTIFIER): Cette fonction vous avertit lorsque
lutilisation se fait avec une résolution optimisée. Après avoir mis lappareil sous tension ou lorsquil y a un changement dentrée de signal ou si le signal vidéo n’a pas une résolution correcte, la fenêtre erreur resolution souvre. Cette fonction peut être désactivée dans le menu DIVERS HORS PLAGE D’UTILISA (OUT OF RANGE): Cette fonction recommande une résolution optimisée et la fréquence de rafraîchissement. Après avoir mis lappareil sous tension ou lorsquil y a un changement dentrée de signal ou si le signal vidéo na pas une synchronisation correcte, le menu Hors plage d’utilisa apparaît.
la gauche. Sélectionnez POSITION H-OSD à l’aide du bouton [+]
Affiche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo)
Déplace la position OSD à l’écran vers la
.
30
Page 33
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE
QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR
COULEUR MULTISYNC® LCD :
• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation AC mondiale de
125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)
Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon dalimrntation approuvé BS avec fiche moulée dun
fusible noir (5A). Si un cordon dalimentation na pas été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.
Utilisez l'adaptateur pour courant alternatif fourni. Ne placez aucun objet sur l'adaptateur pour
courant alternatif et ne lutilisez pas en extérieur.
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas lutiliser en extérieur.
Lintérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
Nutilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près dhuile ou.
Ne couvre pas larmoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
Regal toujours glass sur soin.
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le
AVERTISSEMENT
moniteur.
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
.
31
Page 34
Usage recommandé (suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
Pour une performance optimale, laissez le moniteur
se réchauffer pendant 20 minutes.
Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu de l'écran.
Positionner le moniteur à une distance minimale de
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux. La distance optimale est de 53 cm (21 po).
Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
Utiliser un support de document placé près de l'écran.
Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque l'on dactylographie.
Pour éviter la persistance dimages (images rémanentes), naffichez pas des motifs fixes
sur le moniteur pendant de longues périodes.
Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.
Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à
75 Hz.
Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC au (800) 632-4662, demander le service dinformation par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et demander le document no 900108 ou écrire à American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
32
Page 35
Caractéristiques
Caractéristiques Moniteur MultiSync du moniteur LCD1920NX
LCD Taille 19,0 po (complète zone diagonale visible de 19,0 po)
Type TFT (Transistor en couches minces), Affichage à matrice active
espacement de pixel 0,294 mm
Filtre coloré Bande verticale RGB
Surface de l’écran anti-reflets
Angles de Gauche/droite 85°/85° visionnement maximal Haut/bas 85°/85°
Signal dentrée Vidéo synchronisée RGB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)
DVI-D (100 ohms) Synchronisation séparée, synchronisation composite Sf : 31,5-80 kHz, Fv : 56-75 Hz
Compatibilité PC jusqu’à 1 280 x 1 024 non entrelacé (NE)
Macintosh®jusqu’à 1 280 x 1 024 non entrelacé (NE) Résolution Mode principal VESA 1 280 x 1 024 à 60Hz Puissance Voltage AC 100-240V, 50/60 Hz Connecteur Signal d’entrée Analogique : Connecteur D-Sub à 15 broches
Numérique : Connecteur DVI-D à 24 broches Plage d’affichage Plein écran 376,3 mm (H) x 301,1 mm (V) Conditions Température 41 F à 95 F (5 °C à 35 °C)
dutilisation Humidité 10% to 80% (non-condensing)
Altitude jusqu’à 10 000 pieds (3 000 m)
Conditions Température 14 F à +140 F (-10 °C à +60 °C) dentreposage Humidité 10 % à 85 % (sans condensation)
Altitude jusqu’à 40 000 pieds (12 000m)
Dimensions Physiques 434,5 mm (L) x 205,0 mm (P) x 423,0 mm(H)
17,1 pouces (W) x 8,1 pouces (D) x 16,7 pouces (H) Poids Net 8,0 kg (17,6 livres)
Brut 11,0 kg (24,3 livres)
État dalimentation Mise sous tension < 60 w (ACL vert)
Mise hors tension < 3 w (ACL orange)
®
• Tous les produits et les marques de commerce déposées sont des noms de marque de leurs compagnies respectives.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
33
Page 36
Fonctions
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. Lencombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement dun point à un autre.
Système de commande AccuColor
personnaliser la précision des couleurs selon diverses normes.
Auto aucune de tact n’Ajuste : pas qu’auto de tact ajuste automatiquement ajuste l’écran à réglages oprimaux sur setup initial.
Commandes OSD Display Screen (Gestionnaire à l'écran) : Permet de régler facilement et rapidement tous les éléments de l'image de l'écran via les menus à l'écran simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement de travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme exemple les commandes OSD pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et TCO concernant les réductions d'émissions.
Plug and Play : La solution Microsoft Me/2000/XP facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
Système IPM
TM
(Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé, épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts de conditionnement d'air du lieu de travail.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capacité FullScanTM (balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Standard VESA de montage d’interface : Permet a lutilisateur de raccorder son moniteur MultiSync
®
a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de nimporte quel autre dispositif compatible.
®
: Permet de régler les couleurs à l’écran et de
®
avec le système d’exploitation Windows®95/98/
34
Page 37
Dépannage
Pas d'image
Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à lordinateur.
La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
Les interrupteurs dalimentation du moniteur à lavantet de lordinateur doivent être
sur la position MARCHE.
De le chèque MENÉ de AC ladaptateur est DESSUS.
Vérifiez quun mode daffichage autorisé a été sélectionné pour la carte daffichage
ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).
Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte d'affichage.
Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
Déconnectez le cordon dalimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis hors tension.
Persistance de l’image
• La persistance de l’image se produit lorsque «le fantôme» d’une image reste sur l’écran même après la mise hors tension du moniteur. À la différence de la persistance d’image sur les moniteurs TRC, celle observée sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Pour remédier à la persistance de l’image, mettre le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image. Si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il y a «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
L'image défile ou est instable
Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à lordinateur.
Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour mettre au point et régler
laffichage en augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque laffichage est réglé, le Réglage image OSD peut nécessiter un réajustement.
Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte d'affichage.
Si votre texte nest pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée
Linterrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit être connecté.
De le chèque MENÉ de AC ladaptateur est DESSUS.
Assurez-vous que lordinateur nest pas réglé dans le mode d’économie d’énergie
(touchez le clavier ou la souris).
L'image n’a pas la bonne taille
Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour augmenter ou diminuer le format horizontal.
Vérifiez quun mode daffichage supporté a été sélectionné pour la carte
daffichage ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement
Sélectionnez le mode daffichage OSD pour entrer dans le menu Information OSD et confirmez que la bonne résolution a bien été sélectionnée. Sinon, choisi.
(Couleur non verte ou ambrée peut être vue)
35
Page 38
Références
• BBS (978) 742-8706
Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/ 14,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
• Service à la clientèle/ Assistance technique (800) 632-4662
Télécopieur (978) 742-7049
• Canaux électroniques :
Courrier électronique Internet (e-mail) : tech-support@necmitsubishi.com Site internet ftp : ftp.necmitsubishi.com World Wide Web : http://www.necmitsubishi.com Produit enregistré: Opérations Européennes: Fichier INF Windows
®
95/98/Me/2000/XP:
• Informations FastFacts
INFORMATION DESCRIPTION N° DOCUMENT
Glossaire Définition des termes en relation 900203
Informations complémentaires Noms et adresses d'autres 900204
Connexion Macintosh Informations détaillées sur le 153006
Environnement de travail sain Informations détaillées sur 900108
• Info docum. & vente (800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
Commande de produits MultiSync (800) 632-4662
• Téléventes (800) 284-4484
http://www.necmitsubishi.com/productregistration http://
www.nec-mitsubishi.com http://support.necmitsubishi.com/software.htm Ensuite, télécharger le fichier NECMSINF.ZIP
TM
(800) 366-0476
avec les fonctions, les caractéristiques et l'installation du moniteur MultiSync
groupes impliqués dans les normes et les fonctions du moniteur MultiSync
raccordement du moniteur MultiSync à un Macintosh
l'établissement d'un environnement de travail sain
®
[Pour logiciels et accessoires]
36
Page 39
Garantie limitée
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-doeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de lappareil concerné qui s’avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces et des unités dorigine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent sajouter dautres droits pouvant varier dune juridiction à l autre. Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la suite de lutilisation des pièces provenant dun tiers nest pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par lacheteur dorigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États- Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie nest offerte à l’extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve dachat sera exigée par NMD-A pour prouver la date dachat. Une telle preuve dachat doit être une facture de vente dorigine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de lacheteur et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous la vendu ou dans un autre centre autorisé par NMD-A, soit dans lemballage dorigine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez dabord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par personne dautre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir été soumis à l’affichage dune image fixe pendant de longues périodes de temps résultant en une persistance de limage, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de lutilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU DAUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE LUTILISATION DUN PRODUIT QUI NENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU LEXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS SAPPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le logiciel, lapplication, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par lopérateur, ainsi que dautres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dun client à l autre. Par conséquent, l’adéquation dun produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et nest pas garantie par NMD-A.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.
37
Page 40
TCO’95 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’95.)
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) Pour Noir la Modéle
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur lenvironnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de lenvironnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la mise au point de biens et de services respectueux de lenvironnement. Pour ce qui est des ordinateurs et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à lenvironnement sont utilisées à la fois dans le produit et u cours du processus de fabrication. Comme il na pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
Lordinateur comporte dautres caractéristiques comme les niveaux de consommation éner­gétique, qui influent à la fois sur lenvironnement de travail (interne) et sur lenvironnement
naturel (externe). Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif sur lenvironnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques, déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques utilisés dans des bureaux consomment une quantité énorme d’énergie puisquils sont souvent laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO95 qui prévoit l’éco-étiquetage et l’étiquetage international dordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Naturskyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois de développement industriel et technique).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d ’utilisation, émissions de champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore, dhydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit être respecté dans chaque pays où la société met en œuvre sa politique opérationnelle. Dans le cadre des exigences relatives à la consommation, lordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine période dinactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Les produits étiquetés doivent répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
TCO95 est un projet coopératif entre TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Naturskyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois de développement industriel et technique).
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme contenant du brome
Les retardateurs de flamme contenant du brome sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique dun boîtier dordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent
38
Page 41
TCO’95 (suite)
de substances ignifuges. Ces dernières sapparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé.
La directive TCO95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne contiennent pas de chlore ou de brome organiquement liés.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb sattaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne lintoxication par le plomb.
La directive TCO95 permet linclusion du plomb était donné quaucun remplacement n’ait encore été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des couleurs de certains écrans dordinateur. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par million) de cadmium. La présence de cadmium dans les couches de génération de couleurs d’écrans dordinateur est interdite.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes rétroéclairés. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique à doses élevées. La directive TCO95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par million) de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques de l’écran, sauf pour les systèmes rétroéclairés.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits imprimés et dans la fabrication de la mousse de polystyrène pour lemballage. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche dozone et endommagent la couche dozone dans la stratosphère, ce qui provoque laugmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO95 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui saccumulent au sein dorganismes vivants. **Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-vous à :
TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SUÈDE Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07 Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approuvés et étiquetés TCO95 en visitant le site Web http://www.tco-info.com
39
Page 42
TCO’99 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.)
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) Pour Blanche la Modéle
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur lenvironnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de lenvironnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la mise au point de biens et de services respectueux de lenvironnement. Pour ce qui est des ordinateurs et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à lenvironnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication. Comme il na pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique, qui influent à la fois sur lenvironnement de travail (interne) et sur lenvironnement naturel (externe). Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif sur lenvironnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques, déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisquils sont souvent laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage international dordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de l’énergie de la Suéde).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de lutilisation, entre autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore, dhydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le cadre des exigences relatives à la consommation, lordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine période dinactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps nécessaire à la réactivation de lordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique dun boîtier dordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus pourrait être perturbé. La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de
40
Page 43
TCO’99 (suite)
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné quaucun substitut nest encore disponible.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb sattaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne lintoxication par le plomb.
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des couleurs de certains écrans dordinateur. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans dordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes rétroéclairés. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche dozone et endommagent la couche lozone dans la stratosphère, ce qui provoque laugmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou lassemblage du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui saccumulent au sein dorganismes vivants. **Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-vous á: TCO Development Unit SE 114 94 Stockholm SUÈDE Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07 Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés TCO99 en visitant le site Web http://www.tco-info.com
41
Page 44
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente que les
moniteurs
MultiSync®
la directive 73/23/EEC du Counseil:
LCD1920NX (L19GC061)
sont conformes à
– EN 60950
la directive
et porte le sigle
89/336/EEC du Counseil:
EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 55024
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
42
Page 45
Notes
Page 46
Notes
Page 47
Série LCD NEC
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits dauteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dun client à lautre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. Adresse : 1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500
o
N
tél. : (630) 467-3000
Itasca, Illinois 60143-1248
Type de produit : Moniteur d'ordinateur Classification de l'appareil : Périphérique classe B Modèle :
MultiSync LCD1920NX
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America a veillé à ce que ce produit respecte les normes
ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY S TAR ne représente aucun aval par lEPA de quelque produit ou
service que ce soit.
Page 48
NEC LCD Series
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC­Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since implementation by customers of each product may vary, the suitability of specific product configurations and applications must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics Display of America is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
U.S. Responsible Party: NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
Address: 1250 North Arlington Heights Road, Suite 500
Tel. No.: (630) 467-3000
Type of Product: Computer Monitor Equipment Classification: Class B Peripheral Model:
Itasca, Illinois 60143-1248
MultiSync LCD1920NX
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
As an ENERGY STAR® Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the Energy Star guidelenes for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
Loading...