NEC GT950 User Manual [sv]

GT950 LCD-projektor Bruksanvisning
ON/STAND BY
POW
STATUS
ER
ADJUST
AUTO
N
E
T
E
R
C
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
ZOOM
SELECT
SOURCE
M
E
N
U
Svenska
W – 1
VIKTIG INFORMATION
Försiktighetsåtgärder
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC GT950 projektor, och behåll bruksanvisningen nära till hands för framtida bruk. Apparatens serienummer finner du strax under typplåten på vänster sida av GT950. Anteckna serienumret här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget. Vägguttaget skall vara så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET FINNS INGA MANÖVER­ORGAN INNANFÖR HÖLJET. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICE-PERSONAL.
Denna symbol varnar för icke-isolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.
Denna symbolen uppmärksammar användaren om viktig medföljande information angående apparatens bruk och underhåll. Informationen skall läsas noggrant för att undvika problem.
CAUTION
Denna etikett sitter på sidan på fjärrkontrollen.
VARNING
FÖR ATT MOTVERKA ELD ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. ANVÄND INTE APPARATENS JORDADE STICKPROPP MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT EL-UTTAG MED MINDRE ALLA TRE BEN KAN STICKAS HELT IN I KONTAKTEN. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR INUTI APPARATEN. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD NEC SERVICETEKNIKER.
3. GSGV Acoustic Noise Information Ordinance:
Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744 eller ISO 7779.
• IBM är ett registrerat varumärke ägt av International Business Ma­chines Corporation.
• Macintosh och PowerBook är registrerade varumärken som ägs av Apple Computer, Inc.
W – 2
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är skrivna för att garantera att din projektor fungerar tillfredsställande under lång tid och för att förhindra brand och elskador. Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker.
2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag. Lokalen måste vara fri från damm och fukt. Den vertikal vinkeln för installationen måste vara mellan -10° och + 10° då di visar en bild. Om du placerar projektorn utanför detta vinkelområde, kommer alltför mycket värme att överföras till lampan och därför minska dess livslängd.
3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten av värmeelement eller apparater som genererar värme.
4. Direkt solljus, rök eller ånga kan skada delarna i apparaten.
5. Handskas varsamt med projektorn. Om den faller i golvet eller utsätts för stötar kan de invändiga detaljerna skadas.
6. Ställ inga tunga föremål på projektorn.
7. Vid takmontering av projektorn:
a. Försök inte installera projektorn på egen hand. b. Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera rätt
funktion och minska risken för personskador.
c. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn
samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
d. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
Till återförsäljaren eller installationspersonalen:
För att förhindra att projektorn faller ned, ska den installeras på säker plats och fästas ordentligt så att den klarar av att bära projektorns vikt (7,2 kg/15,9 lbs) och om den monteras i taket för en längre tidsperiod, måste du se till att den kommer att klara av jordbävningar.
FÖRSIKTIGT
Linsskiftmekanismen skyddas av skumplast som sitter fast linsen. Ta bort skumplasten innan projektorn används. Sätt på skumplasten igen om projektorn skall transporten i framtiden.
Lampbyte
• Vid byte av lampan, skall du följa anvisningarna på sid W-58.
• Byt ut lampan när meddelandet “Lampan har uppnått
rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.”
visas. Om du fortsätter använda lampan efter det att dess livslängd är slut, finns det risk att lampan splittras och att glaset flyger omkring i lamphuset. Rör inte splittret på grund av skaderisken. Vänd dig istället till din NEC-återförsäljare för lampbyte.
• Vänta minst 2 minuter efter att du stängt av lampan tills du sätter på den igen. När strömmen till lampan slås på kopplas det högspänning till den. Det innebär att lampans livslängd kan förkortas, och projektorn skadas, om man slår av och på den för snabbt.
Förhindra brand och elskador
1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att inga ventilationsöppningar är blockerade, så att projektorn inte blir överhettad. Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan projektorn och en vägg.
2. Se till att inga främmande föremål som gem och pappersbitar faller ner i projektorn. Försök inte peta ut föremål som ramlar ner i projektorn. Stick inte in metallföremål, som t ex ståltråd eller en skruvmejsel, i projektorn. Om det kommer främmande föremål i projektorn, skall du omedelbart koppla den från nätet och be en NEC­tekniker att ta bort föremålet.
3. Ställ inga vattenglas eller andra vätskefyllda behållare på projektorn.
Nätspänning
1. Projektorn är avsedd att drivas med en spänning på 100-120 eller 200-240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att elnätet överensstämmer med dessa specifikationer innan du börjar använda projektorn.
2. Handskas försiktigt med nätkabeln och undvik att böja den för mycket. En skadad nätkabel kan orsaka elektriska stötar eller brand.
3. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget om du inte räknar med att använda projektorn i en längre tid.
Rengöring
1. Dra ur projektorns nätkabel före rengöringen.
2. Rengör utsidan regelbundet med en fuktig trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du använda ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel som alkohol eller thinner.
3. Rengör linsen med en luftborste eller linspapper. Var mycket försiktig så att du inte repar linsen.
Viktig information
Ta inte loss nätkabeln från vägguttaget i följande situationer, eftersom projektorn då kan skadas:
• När timglas-ikonen visas.
• När meddelandet “Vänta ette tag.” visas. Detta meddelande visas efter
det at projektorn stängts av.
• Strax efter att nätkabeln har anslutits till vägguttaget (då POWER-
indikatorn inte har ändrats till konstant orange belysning)
• Strax efter att fläkten har stannat. (Fläkten går i upp till 2 minuter efter
det att projektorn stängts av med POWER OFF-tangenten).
• Då POWER- och STATUS-indikatorerna blinkar växelvis.
Varningar
• Titta inte in i linsen när projektorn är på. Detta kan medföra svåra ögonskador.
• Håll borta föremål som t ex förstoringsglas från ljusstrålens väg. Ljuset från projektorns lins är mycket starkt, och om det kommer föremål i ljusstrålens väg kan ljuset från linsen omledas och resultera i olyckor så som eld eller ögonskador.
• Täck inte till linsen med linsskyddet (medföljer) eller andra föremål när projektorn är på. Det finns i så fall risk att linsskyddet smälter och du riskerar bränna händerna om du tar i det.
• Titta inte in i laserstrålen när den är på. Rikta aldrig laserstrålen mot en annan person. Detta kan medföra svåra skador.
Var försiktig då du tar ut PC-kortet ur PC-kortsfacket eftersom både PC-kortet och facket är mycket varma under bruk och omedelbart efteråt.
FÖRSIKTIGT: Sätt inte händerna nära objektivöppningen medan du flyttar på objektivet. Det är lätt att klämma fingrarna eller händerna medan objektivet flyttas.
W – 3
INNEHÅLL
1. INLEDNING
Introduktion till GT950 projektorn .................................................W-5
Komma igång ...............................................................................W-5
Vad innehåller kartongen? ........................................................... W-6
Lära känna din GT950 projektor .................................................. W-7
Framsidan ..............................................................................W-7
Baksidan ................................................................................W-8
Sätta linsskyddet på linsen ..............................................W-8
Bära projektorn ................................................................W-9
Placera projektorn på en plan yta. ................................ W-10
Ovansidan............................................................................ W-11
Funktioner på Terminalpanelen ........................................... W-12
Funktioner på Fjärrkontroll ................................................... W-14
Iläggning av batterier .....................................................W-12
Funktionsområde........................................................... W-16
Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen ... W-16
Byta mellan mus- och projektorfunktion
.............................. W-17
2. INSTALLATION
Installera projektorn ................................................................... W-18
Val av installationsplats .............................................................. W-18
Avståndsschema ........................................................................ W-18
Takmontering ....................................................................... W-18
Duk- och projiceringsavstånd .............................................. W-19
Justeringsomfång för linsskift ..................................................... W-20
Kopplingsschema ....................................................................... W-21
Anslutning till PC eller Macintosh persondator .................... W-22
Anslutning av datorn till musporten ..................................... W-23
Anslutning av extern bildskärm ............................................ W-24
Anslutning av en PC med DVI-utgång ................................. W-24
Anslutning till en DVD-spelare .............................................W-25
Anslutning till videobandspelare eller laserdisc-spelare ...... W-26
3. ANVÄNDNING
Anslutning av nätkabeln och hur man slår på projektorn ........... W-27
Angående startskärmen .............................................................W-28
Inställning av projektorn ............................................................. W-29
Andra justeringar ........................................................................ W-30
Enkel användning....................................................................... W-31
Bildjustering med funktionen Auto Adjust ............................ W-31
Använda pekaren................................................................. W-32
Volymkontroll ....................................................................... W-32
Stäng av ljud och bild........................................................... W-32
Söka hjälp om projektorns användning................................ W-32
Förstora och flytta bilden ..................................................... W-32
Korrigera parallelltrapetsdistorsion ...................................... W-33
Frysa bilden ......................................................................... W-33
Använda menyerna ....................................................................W-33
Skräddarsy den personliga menyn (Grundmeny) ................W-33
Använda en USB-mus................................................................ W-34
Menyträd .................................................................................... W-35
Menyelement.............................................................................. W-37
Menybeskrivningar & funktioner ................................................. W-38
Välja källa ................................................................................... W-38
RGB, DVI (DIGITAL/ANALOG)/Video/S-Video/PC-kort-bildvisare
Bildjustering ............................................................................... W-39
Ljusstyrka/Kontrast/Färg/Färgrenhet/Skärpa
Volym ......................................................................................... W-39
Bildalternativ .............................................................................. W-39
Keystone .............................................................................. W-39
Lampläge .............................................................................W-39
Bildförhållande .....................................................................W-40
Brusreducering .................................................................... W-40
Position/Klocka .................................................................... W-40
Upplösning ...........................................................................W-40
Videofilter .............................................................................W-40
Avsökning ............................................................................ W-40
Fabriksinställning .................................................................W-41
Färghantering ............................................................................. W-41
Färgtemperatur ....................................................................W-41
Gamma-korrigering ..............................................................W-41
Färgkorrigering .................................................................... W-41
Färgmatris ................................................................................
Vitbalans ..............................................................................W-42
W-41
Projektoralternativ ...................................................................... W-42
Insomningstimer .................................................................. W-42
Meny ....................................................................................W-42
Menyläge .......................................................................W-42
Avancerad meny/Grundmeny .................................... W-42
Språk .............................................................................W-42
Projektor-pekare ............................................................W-42
Menydisplaytid............................................................... W-43
Meddelande (Källa, Ingen signal, Rengör filter) ............ W-43
Direkttangent (Volymfält/Keystonefält) ........................... W-43
Inställning ............................................................................ W-43
Orientering .................................................................... W-43
Stående .........................................................................W-43
Bakgrund .......................................................................W-43
Musinställningar (Musknapp, Muskänslighet) ............... W-43
PC-kort-bildvisare, alternativ ......................................... W-44
Bildfångstalternativ ........................................................W-44
Välja signal ....................................................................W-44
Auto kalibrering ............................................................. W-45
Autostart ........................................................................W-45
Strömbesparing .............................................................W-45
Bekräfta ström av .......................................................... W-45
Keystone spara.............................................................. W-45
Kontinuerlig drift ............................................................ W-45
Inbyggd högtalare.......................................................... W-45
Nollställ lamp-timmätare ................................................W-45
Nollställ filterbruk ...........................................................W-45
Fjärrkontrollsensor......................................................... W-45
Tangentlåsning för kontrollpanelen................................ W-45
S-Video lägesval ........................................................... W-45
Kommunikationshastighet ............................................. W-46
Välj grundkälla ...............................................................W-46
LAN-läge .............................................................................. W-46
IP-adress .......................................................................W-46
Por t, Nätport .................................................................. W-46
Status ............................................................................ W-47
Lins ...................................................................................... W-47
Lösenord .............................................................................. W-47
Ver ktyg .......................................................................................W-48
Fånga................................................................................... W-48
PC-kort-filer ......................................................................... W-49
Ändring av bakgrundslogotypen .................................... W-49
Rittavla .................................................................................W-50
Hjälp ...........................................................................................W-50
Innehåll ................................................................................ W-50
Information ...........................................................................W-50
Användning av PC-kort-bildvisningsfunktionen .......................... W-51
Egenskaper ......................................................................... W-51
Hur du sätter i och tar ur ett PC-kort .................................... W-51
Installation av PC-kort-bildvisarprogramvaran .....................W-52
Starta PC-kort-bildvisarprogramvaran på din PC
(PC Card Viewer Utility 1.0) ........................................... W-52
Hur du styr PC-Card Viewer-programmet från projektorn
(avspelning) ................................................................... W-53
Fånga bilder som visas med projektorn ...............................W-55
Visning av bilder från digitalkameror.................................... W-55
Avinstallation av PC-kort-bildvisarprogramvaran .................W-56
Ordlista ................................................................................ W-57
4. UNDERHÅLL
Lampbyte ................................................................................... W-58
Filterrengöring och filterbyte ...................................................... W-59
5. FELSÖKNING
Meddelanden över status- / driftindikator ...................................W-60
Vanliga problem & åtgärder ........................................................ W-60
6. SPECIFIKATIONER
Optik/Elektriskt/Mekaniskt ..........................................................W-62
Projektorns mått .........................................................................W-63
Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten........................................... W-64
Förteckning över kompatibla insignaler...................................... W-65
PC-styrkoder .............................................................................. W-66
Kabelanslutning ......................................................................... W-66
W – 4
1. INLEDNING
Introduktion till GT950 projektorn
Det här avsnittet presenterar din nya GT950 projektor och beskriver de olika funktionerna och kontrollerna.
Gratulerar till ditt val av en GT950 projektor
GT950 är en av de bästa projektorer som finns att köpa idag. GT950 projektorn kan projicera bilder på upp till 5,1 meter (mätt diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (bordsmodeller eller portabel), en videobandspelare, DVD-spelare, digitalkamera, en laserdisc-spelare eller PC Card Viewer-programmet. Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan använda den för projicering bakifrån en skärm eller du kan montera den perma­nent i taket*1. Fjärrkontrollen kan användas för trådlös styrning.
Egenskaper du kommer att gilla:
• Enkel installation och användning.
• Om du placerar projektorn i vertikalläge, kan du visa bilden vertikalt. Det medföljande softwarepaketet för vertikal visning ger en bildrotation i 90 grader medsols på displayen för att uppnå en vertikal riktning (bara för PC).
• Det speciella vertikala stödet används för att fästa projektorn i vertikalt läge.
•Varm luft som blåses ut av fläkten stör inte publiken, eftersom ventilationsöppningarna finns på projektorns framsida och sida.
• En högeffektiv 200 W NSH-lampa.
• En trådlös fjärrkontroll som kan användas för att manövrera projektorn från alla vinklar.
• Bilden kan projiceras på en yta med storlek mellan 25 och 300 tum (mätt diagonalt).
• Keystone-korrigering som möjliggör korrigering av trapetsformade störningar så att bilden kan bli helt fyrkantig.
• Du kan välja mellan olika videolägen beroende på bildkällan. "nor­mal" for normalbild, "Naturell" för äkta färgåtergivning.
• Den inbyggda PC-kort-bildvisaren gör att du kan starta dina presentationer även när det inte finns någon PC i presentationsrummet.
• Med "Fånga" kan du enkelt fånga bilden som visas.
• Bilder kan projiceras framifrån eller bakifrån, och projektorn kan även monteras i taket.
• NEC Technologies exklusiva Advanced AccuBlend pixel blending­teknik - en mycket exakt bildkomprimeringsmetod - ger skarpa bilder med UXGA (16001200) upplösning*
• Inbyggt stöd för de flesta IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA/UXGA (med Advanced AccuBlend™)*2, Macintosh, sammansatta signaler (YCbCr / YPbPr) eller andra RGB-signaler med en horisontal frekvens på 15 till 100 kHz och en vertikal frekvens från 48 till 120 Hz. Detta innefattar NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM och NTSC4.43 standardvideosignaler.
OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller NTSC: TV-standard för video i USA och Kanada. PAL: TV-standard som används i Västeuropa. PAL-M: TV-standard som används i Brasilien. PAL-N: TV-standard som används i Argentina, Paraguay och Uruguay. PAL60: TV-standard som används för NTSC-avspelning på PAL TV-apparater. SECAM: TV-standard som används i Frankrike och Östeuropa. NTSC4.43: TV-standard som används i länder i Mellanöstern.
2
.
*1Försök inte att själv montera projektorn hängande under taket.
Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera rätt funktion och minska risken för personskador. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
*2A UXGA- (16001200) och SXGA-bilder (12801024) konverteras
till skarpa bilder med upplösning 1024768, med hjälp av NEC's Advanced AccuBlend.
*3Tillbehöret PC Control Utility 1.0 krävs. Programmet finns på den
medföljande CD-ROM-skivan.
*4USB-porten följer USB1.1-specifikationerna och kan endast
användas för att ansluta en USB-mus.
Komma igång
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på dig så att allt blir rätt den första gången. Ta några minuter på dig nu samt bläddra genom bruksanvisningen. Detta kan spara många timmar senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen inleds med en översikt. Hoppa över avsnitt som inte gäller dig.
• Den medföljande fjärrkontrollen kan användas utan kabel, och det går även att fjärrstyra din PC- eller Macintosh-mus från en annan plats i rummet med den inbyggda musmottagaren med fjärrkontroll.
• Du kan styra projektorn via en PC över PC-kontrollporten*3.
• Det moderna höljet är kompakt och lätt, och det smälter in i kontorsmiljöer, mötesrum och presentationssalar överallt.
• Det finns åtta olika pekare för dina presentationer.
• Du kan ansluta en USB-mus via USB-anslutningen*4.
W – 5
Vad innehåller kartongen?
Kontrollera att kartongen innehåller allt som står med i listan. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. Spara originalkartongen och packmaterialet om du behöver transportera din GT950 projektor i framtiden.
ON/STAND BY
POWER
Sträng och nita
Seriekabel
Musadapter
(till USB)
Musadapter
(till IBM PS/2)
STATUS
ADJUST
AUTO
N
E
T
E
R
C
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
KEYSTONE
F
R
E
E
ZE
VOL.
P
IC
-M U
T
E
S
LID
LIST
SOURCE
SELECT
M
E
N
U
O
FF
VID
E
O
S
A
P
U
-VID
O
T
W
O
A
E
E
D
R
O
J
.
R
O
G
N
B1
R
G
B
2
LA
S
E
SELECT
P
J
FOCUS ZOOM
HELP
SHIFT
P
O
IN
T
E
R
P
C
C
M
A
A
R
G
D
N
IFY
SLIDE
F
O
LD
E
R
E
R
NEC GT950 projektor
Linsens skyddsdistans
Linsskydd
Fjärrkontroll
Batterier (AA2)
Signalkabel
(15-pinnars Mini D-Sub/15-pinnars Mini D-Sub adapter)
Vertikalt stöd
Nätsladd
CD-ROM 1
CD-ROM 2
Fjärrkontrollkabel
Snabbkopplingsanvisningar
Quick Connect Guide
User's Manual
Bruksanvisning
W – 6
Lära känna din GT950 projektor
Framsidan
Kontroller
Fästpunkt för Kensington MicroSaver Security System
N
E
T
E
R
C
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
ON/STAND BY
POWER
STATUS
SELECT
N
U
Filterkåpa
ADJUST
AUTO
SOURCE
M
E
Fjärrkontrollsensor
Filterkåpa
Lampkåpa
Fjärrkontrollsensor
Bärhandtag
Lins
Ventilation (utblås)
M
O
O
Z
S
U
C
O
F
T
IF
H
S
S
N
LE
Linsskydd
Fjärrkontrollsensor
L
E
C
N
A
C
Y
R
B
T
E
D
C
N
T
E
A
L
N
T
E
E
R
/S
S
E
N
S
O
W
U
U
N
E
M
O
T
P
A
T
S
T
S
U
J
O
D
T
A
U
A
E
C
R
U
O
S
Fäste för stödet
W – 7
A
U
D
IO
IN
A
U
D
IO
IN
A
U
D
IO
O
U
A
U
D
IO
O
U
T
DVI-I IN
RGB IN
RGB OUT
PC CONTROL
MOUSE OUTPUT
REMOTE CONTROL INPUT
AUDIO IN
AUDIO IN
R
L/
MONO
VIDEO
S-VIDEO
Baksidan
Fjärrkontrollsensor
Inbyggd högtalare (2W)
A
C
IN
Växelströmsingång
Anslut den medföljande nätkabelns 3­poliga kontakt här.
USB (Mus-) anslutning
PC-kortöppning
SOURCE
AU
ADJUST
TO
M
E
STATU
PO
W
S
O
ER
N/STAN
D BY
N
U
SELECT
E
N
T
E
R
C
A
N
C
L
E
LENS SHIFT
FO
CUS
ZO
OM
Fot
Terminalpanel
Inbyggd högtalare (2W)
Sätta linsskyddet på linsen med den medföljande fästanordningen och snöret.
1. Dra snöret genom hålet i linsskyddet. 2. Sätt fast snöret på projektorn med fästanordningen.
Linsskydd
Sträng
Nit
W – 8
Fjärrkontrollsensor
Bära projektorn: Bär alltid projektorn i handtaget. Se effer att nätsladden och alla förbindelsekablar till videokällorna är urdragna innan du flyttar projektorn. Täck linsen med linsskyddet när du flyttar projektorn, eller när den inte används. objektivmekanismen består av precisionsdelar. Försäkra dig om att montera de medföljande objektivskyddsmellanläggen på objektivenheten då du ska transportera eller flytta modell GT950.
1. För att återställa objektivflyttningen till mittläget
Om objektivläget inte är centrerat, ska du reglera detta. Flytta objektivet mot mitten genom att gå till “Projektoralternativ” “Lins” och sedan “Nolläge” på menyn. (Se sidan W-47.)
* För att använda fjärrkontrollen för detta, tryck på SHIFT för att visa
skärmen Lens Shift, flytta sedan objektivet mot mitten med SELECT­knapparna ▲▼ displayen. (Se sidan W-29.)
 
. Tr yck på CANCEL-knappen för att ta bort
3. Fäst medföljande Linsskydd
Linsskydd
4. För att öppna bärhandtaget
Ta tag i bärhandtaget för att flytta projektorn.
Bärhandtag
2. Sätt i de medföljande Linsens skyddsdistans ovanför och un­der objektivet
Om objektivet inte är i mittläget, kan Linsens skyddsdistans inte komma in eller objektivmekanismen kan utsättas för alltför stora påfrestningar. Försäkra dig om att sätta in delarna upptill och nedtill så långt det går.
Linsens skyddsdistans
W – 9
E F
Placera projektorn på en plan yta.
Denna projektor har en stående funktion som bestämmer hur en bild ska visas i en persondator
A
B
D
Pivot-software finns med på medföljande CD-ROM2
Om datorn inte har in driver för stående bildvisning , kan du installera drivern från den medföljande CD-ROM2 skivan. För ytterligare in­formation, se bruksanvisningen som medföljer din CD-ROM2.
Får att använda denna funktion, sätt fast det medföljande stödet på projektorn och placera projektorn vertikalt
1. Avlägsna 2 skruvar från huvudenheten
Förvara dessa skruvar på säker plats.
O N
P
/S
O
S
W
T
T
A
A
A
E
A
D
N
T
R
U
J
U
D
U
T
S
B
S
O
T
Y
S O
E
U
N
T
R
E
R
C E
C
S
A
E L
N
E
C
C T
M
E
L
E
N
U
2. Fäst medföljande vertikalt stöd i skruvhålen på huvudenheten
Placera projektorn i upprätt läge och använd den Kontrollera att den vertikala inställningen är på “Auto” eller “På” i “Projektoralternativ” “Inställning” → “Sida 1” på menyn. (Se sidan W-43.)
OBSERVERA: Vi tillhandahåller inte Pivot® software och detta är bara ett exempel på hur det fungerar. Detta software-exempel täcks inte av garantin.
1 Installation
För installationen, se instruktionerna i filen WINPORTRAIT® IN­STRUCTIONS som finns med på bifogad CD-ROM2.
2 För att vända displayen på PC:n, ska du använda dig av en av
följande metoder:
* Klicka med desktopens högra knapp, välj sedan “Rotate” på
snabbvalsmenyn.
* Klicka med vänsterknappen på Pivot ®-ikonen och välj sedan “Ro-
tate” på snabbvalsmenyn.
*Tryck samtidigt på knapparna Ctrl, Shift och R.
3. För att återställa displayen till horisontal visning Upprepa en av de tre metoderna ovan.
OBSERVERA:
* Denna driver får bara användas med systemen Windows 95/98/Me/NT 4.0/
2000 och med en vinkel på 270 grader och bara med motsols rotation.
* Klicka med vänsterknappen på Pivot-ikonen och välj sedan “Help” för att få
hjälp.
OBSERVERA: Se metoden för installation i det medföljande CD-ROM2:et för installationsdetaljer. Se sida W-43 för information angående skärmdisplay med stående bildvisningsläge.
O N
P
/S
O
S
W
T
T
A
A
A
E
A
D
N
T
R
U
J
U
D
U
T
S
B
S
O
T
Y
S O
E
U
N
T
R
E
R
C E
C
S
A
E L
N
E
C
C T
M
E
L
E
N
U
L
Placering av projektorn i ett hörn
Vrid de 4 skruvarna på det vertikala stödets extrastöd motsols tills de löper fritt utan att ramla ut. Ta sedan bort extrastödet. Fäst sedan stödet på huvudenheten.
*Använd inte projektorn med översidan tryckt mot en vägg.
Annars kommer ventileringshålen att blockeras och det betyder att den inre temperaturen kommer att öka.
* Placera inte projektorn med lampsidan (dvs den sidan på vilken
handtaget sitter) i riktning nedåt. Detta kan leda till att projektorn går sönder.
W – 10
SOURCE
SELECT
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO
ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
8
10
9
7
6
12
1
11 3
2
5
4
Ovansidan
1. Strömbrytare (ON / STAND BY)
Använd den här tangenten för att sätta på och stänga av strömmen när projektorn är ansluten till nätet och står i beredskapsläge. OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att hålla in den här knappen i minst två sekunder.
2. Auto kalibreringstangent (AUTO ADJUST)
Använd denna knapp för att reglera en RGB- eller DVI (digital/analogisk) källa för att uppnå bästa möjliga bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt eller att det tar en stund att växla mellan källorna.
3. Källtangent (SOURCE)
Använd denna tangent för att välja en videokälla, t ex en PC; videobandspelare, DVD-spelare eller PC-kort-bildvisare (med PC-kort installerat). När du trycker på den här tangenten växlar signalkällan i den ordning som anges nedan:
RGB VideoS-Video DVI (DIGITAL)
Om ingen signalkälla är ansluten hoppas motsvarande ingång över.
4. Menytangent (MENU)
Visar menyn.
5. Väljartangenter (SELECT ▲▼ ) / Volym (+) (–)
▲▼: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
Dessa tangenter fungerar som volymkontroll när ingen meny visas.
 
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett valt
alternativ på menyn. Tr y ck på  tangenten för att bekräfta ditt val. När varken menyerna eller verktygsraden visas kan du använda den här tangenten för att välja en bild, samt för att flytta markören i mapp- eller bildlistan. Dessa tangenter ▲▼  flyttar pekaren när den visas.
PC-kort-bildvisare DVI (ANALOG)
6. Enter-tangent (ENTER)
Utför det valda menyalternativet och aktiverar även alternativ på menyn.
7. Avbryt-tangent (CANCEL)
Tr yck på denna tangent för att lämna menyläget. Om du befinner sig i justerings- eller inställningsmenyn kan du trycka på denna tangent för att återställa inställningarna till de senast lagrade inställningarna.
8. Linsskifttangent (LENS SHIFT)
Justera linsens förskjutning genom att flytta den projicerade bilden horisontellt, vertikalt eller diagonalt.
9. Zoomtangent (ZOOM)
Zoomar linsen in- och utåt.
10. Fokuseringstangent (FOCUS)
Fokuserar linsen.
11. Statusindikator (STATUS)
Om indikatorn lyser konstant med rött sken (orange i Eko-läget) innebär detta en varning om att projiceringslampans livslängd på 1500 timmar (upp till 2000 i Eko-läget) har nåtts. Lampan bör bytas så snart som möjligt om indikatorn tänds. (Se sid W-58.) Dessutom visas meddelandet “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.” hela tiden tills lampan byts ut. Om indikatorn blinkar med rött sken i snabb takt, betyder det att lamp­eller filterkåpan inte har stängs ordentligt eller att projektorn är överhettad. Se ”Meddelanden över status-/strömindikator på sid W-60 för närmare information.
12. Driftindikator (POWER) ( )
Projektorn är på när indikatorn lyser grönt; projektorn är i standby­läget när indikatorn lyser orange.
W – 11
Funktioner på Terminalpanelen
ZO
OM
1
DVI-I IN
15
USB
16
2
RGB IN
AUDIO IN
3
L/
MONO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB OUT
4
5
PC CONTROL
VIDEO
6
MOUSE OUTPUT
S-VIDEO
REMOTE
8
CONTROL INPUT
7
1. DVI-I-ingång (DVI 29 pinnar)
Denna ingång kan användas för att ta emot digitala eller analoga sig­naler som en dator med DVI-anslutning.
2. RGB-ingång (Mini D-Sub 15 pinnar)
Anslut din persondator eller RGB-utrustning, t ex en IBM eller kompatibel dator, hit. Använd signalkabeln som medföljer för PC­anslutningen, eller anslut en Macintosh eller kompatibel dator här med hjälp av signalkabeln och adaptern som medföljer.
3. RGB-utgång (Mini D-Sub 15 pinnar)
Du kan använda den här kontakten för att loopa datorbilden till en extern monitor via RGB-ingången.
9
10
11
R
12
13
14
7. S-videoingång (4-polig mini-DIN)
Anslut S-videoingången på en extern videokälla, t ex en videobandspelare, hit.
8. Fjärrkontrollanslutning
Anslut fjärrkontrollkabeln här om du använder den med kabel.
9. DVI-ljudingång (minijack)
Anslut ljudutgången på utrustningen, som anslutits till DVI-I INPUT­anslutningen, här.
10. RGB audio-miniingång
Anslut RGB-utgången från en dator eller annan RGB-utrustning hit.
4. PC-kontrollport (8-polig mini-DIN)
Använd den här porten för att ansluta din persondator till projektorn via en seriekabel. Du kan då använda persondatorn och seriekommunikationsprotokollet för att styra projektorn. För att kunna använda den här porten behöver du en seriekabel från NEC (finns som tillval). Dessutom måste programmet PC Control Utility 1.0, som finns på den medföljande CD­ROM 1-skivan, vara installerat på datorn. Om du skriver egna program finns typiska PC-kommandoreferenser på sid W-66. Porten skyddas med en plastkåpa vid leveransen. Ta av kåpan vid anslutning av porten.
5. Videoingång (RCA)
Anslut en videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare eller dokumentkamera hit för att visa videobilder.
6. Musport ut (8-polig mini-DIN) (MOUSE OUT)
Använd denna port för att styra datorns mus från NEC’s fjärrkontroll.
W – 12
11. Audioutgång, minijack
Anslut extra högtalare här för att lyssna till ljudet från din dator eller utrustningen ansluten till video- eller S-Videoingången.
12. VIDEO-ljudingångar (RCA)
L/MONO
Detta är vänster kanals ljudingång för att ta emot stereoljud från en VIDEO-källa. Ingången kan även användas för att ta emot monoljud.
R
Detta är höger kanals ljudingång för att ta emot stereoljud från en VIDEO-källa.
DVI IN
R
19
18
USB
17
L/
MONO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB IN
RGB OUT
C CONTROL
13. S-VIDEO-ljudingångar (RCA)
L/MONO
Detta är vänster kanals ljudingång när för att ta emot stereoljud från en S-VIDEO-källa. Ingången kan även användas för att ta emot monoljud.
R
Detta är höger kanals ljudingång för att ta emot stereoljud från en S­VIDEO-källa.
14. Ljudutgångar (RCA)
Använd denna utgång för att sända ut ljudsignaler från den valda ingångskällan (RGB, VIDEO, S-VIDEO eller DVI [digital/analog] ). Utnivån på ljudet kan regleras i förhållande till den inbyggda högtalarens ljudstyrkenivå. Ljudet sänds alltid ut här även när den inbyggda högtalaren är avstängd.
15. USB-port
Anslut en mus (säljs separat) som möter aktuell USB-standard. Du kan styra alla menyer och PC-kort-bildvisaren med en USB-mus som anslutits här. Observera att anslutningen inte används tillsammans med en dator och att det finns vissa USB-musmodeller som inte kan användas tillsammans med projektorn.
17. PC-kortöppning
Sätt i PC-kortet här.
18. Uttagstangent för PC Card
Tr yck på tangenten för att ta ut PC-kortet.
19. PC-kort läsindikator
Lyser när ett PC-kort läses.
16. Inbyggd säkerhetsfästpunkt ( )
Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver© säkerhetssystem. MicroSaver© är ett registrerat varumärke för Kensington Microware Inc. Logotypen är varumärkesregistrerad och ägs av Kensington Microware Inc.
W – 13
Funktioner på Fjärrkontroll
0
2
4
6
OBSERVERA: Om du använder en Macintosh-dator kan du klicka med antingen höger eller vänster musknapp för att aktivera musen.
OBSERVERA: Om du håller någon av dessa tangenter intryckta i mer än 60 sekunder, slutar tangenten att fungera. Detta är inget fel utan en funktion för att spara på batteriet. Funktionen kan kopplas ur genom att trycka på någon annan tangent än musknappen.
T
IS
L
SLIDE
FOLDER
.
L
S
S
U
C
POINTER
O
F
P
L
MAGNIFY
E
H
O
V
KEYSTONE
FREEZE
PIC-MUTE
E
ID
L
PC CARD
T
IF
H
S
M
O
O
Z
J
P
SELECT
LASER
RGB2
ON
POWER
AUTO ADJ.
S-VIDEO RGB1
VIDEO
OFF
3
1
2
1. Infrarödsändare
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorn.
2. Laserpekare
Sänder en laserstråle när du trycker på "Laser"-tangenten.
3. Fjärrkontrolluttag
Anslut fjärrkontrollkabeln här om du vill använda fjärrkontrollen med kabel.
4. Lysdiod
Blinkar när du trycker på en tangent.
5. Tillslagstangent (POWER ON)
Om projektorn är ansluten till nätet kan du sätta på den med den här tangenten.
6. Frånslagstangent (POWER OFF)
Om projektorn är ansluten till nätet kan du stänga av den med den här tangenten.
OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att hålla in POWER OFF-tangenten i minst två sekunder.
7. Videotangent
Tr yck för att välja en NTSC, PAL, SECAM eller NTSC4.43-kompatibel videokälla från en video-bandspelare, laser discspelare eller dokumentkamera.
8. S-Videotangent
Tr yck på den här tangenten för att välja S-videoutgången från en videobandspelare.
9. RGB 1-tangent
Tr yck på den här tangenten för att välja videosignalen från en dator eller annan utrustning som är ansluten till din RGB-ingång.
10. RGB 2-tangent
Tr yck på denna tangent för att välja analoga DVI- eller digitala DVI­signaler från en PC med en DVI-utgång till DVI-I INPUT-anslutningen. RGB 2-tangenten växlar mellan analoga DVI- och digitala DVI-signaler.
11. Auto kalibreringstangent (Endast RGB)
Använd denna knapp för att reglera en RGB- eller DVI (digital/analogisk) källa för att uppnå bästa möjliga bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt eller att det tar en stund att växla mellan källorna.
12. Lasertangent
Håll in tangenten för att aktivera laserpekaren. När lasern är tänd kan du använda den för att dra publikens intresse till den röda punkten, som kan placeras på alla föremål.
13. Menytangent
Visar menyn för diverse inställningar och lägen.
6
8 7
11
13
15
4
OFF
VIDEO
AUTO ADJ.
E
N
POWER
S-VIDEO RGB1 RGB2
LASER
N
E
U
M
SELECT
T
E
R
PJ
E
C
N
A
C
L
ON
5
14. Väljar- (Mus) tangent (SELECT ▲▼ )
När datorläget är valt fungerar den här tangenten som en mus. När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser): ▲▼: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
 
:Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett valt
alternativ på menyn. Tr y ck på  tangenten för att bekräfta ditt val.
9
1
Dessa tangenter ▲▼  flyttar pekaren när den visas.
15. Enter- (vänsterklick) tangent (ENTER)
När datorläget är valt fungerar den här tangenten som vänster musknapp.
1
Om du trycker på denna knapp och håller den nedtryckt i minst 1,5 sekunder, ställs dragläget in. När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser): Använd den här tangenten för att aktivera ett valt menyalternativ. Tangenten fungerar på samma sätt som "Enter"-tangenten på
1
projektorn.
16. Avbryt- (högerklick) tangent (CANCEL)
När datorläget är valt fungerar den här tangenten som höger musknapp.
1
När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser): Tr yck på denna tangent för att lämna menyläget. Tangenten fungerar på samma sätt som "Cancel"-tangenten på projektorn.
W – 14
PJ
7 9
0 8
9
0
ON
OFF
1 1
22
18 21
23 24
25 26
FOCUS ZOOM
HELP
POINTER
KEYSTONE
MAGNIFY
FREEZE
VOLUME
PIC-MUTE
SHIFT
PC CARD
SLIDE
FOLDER
SLIDE
LIST
2 2
2
3 31
27
17. PJ-tangent
Tr yck på den här tangenten för att ställa om väljar-, avbryt och enter tangenterna mellan projektorläge (lyser rött) och datorläge. Tryck på den här tangenten eller på någon av tangenterna Power ON/OFF, Menu, Focus, Zoom, Shift, Help, Pointer, Magnify, PC Card, Folder List eller Slide List för att byta till Projektorläge. PJ-tangenten lyser rött. Tryck på PJ-tangenten igen för att byta tillbaka till datorläge.
26. Bildsläckningsknapp
Denna tangent släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund. Tr yck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
OBSERVERA: När menyn visas stängs bilden och ljudet av, men menyn kvarstår.
27. Volymtangent (+) (-)
Tr yck på (+) för att höja ljudstyrkan och på (–) för att sänka den.
28. PC-korttangent
Tr yck på den här tangenten för att välja källa för PC Kort-bildvisaren.
29. Diatangent (+) (–)
Tr yck på (+) för att välja nästa mapp eller bild, och på (-) för att välja föregående mapp eller bild.
30. Mapplisttangent
Tr yck på den här tangenten för att ställa in PC Kort-bildvisaren så att en lista med mapparna på PC-kortet visas.
31. Bildlist-tangent
Tr yck på den här tangenten för att ställa in PC Kort-bildvisaren så att en lista med bilderna på PC-kortet visas.
* OBSERVERA: Grundinställningen är datorläget, vilket betyder att du kan använda väljar-, avbryt- och enter-tangenterna på samma sätt som en datormus. Om du trycker på någon av tangenterna POWER ON/OFF, MENU, FOCUS, ZOOM, SHIFT, HELP, POINTER, MAGNIFY, PC CARD, FOLDER LIST, eller SLIDE LIST tänds PJ-tangenten och lyser rött vilket indikerar att projektorläget är inställt. Om du inte trycker på någon tangent inom tio sekunder släcks lampan och projektläget kopplas bort.
18. Fokuseringstangent
Tr yck på tangenten för att visa fokuseringsfönstret. Använd knapparna + och - för att fokusera.
19. Zoom-tangent
Tr yck på tangenten för att visa zoom-fönstret. Använd knapparna + och - för att zooma in och ur.
20. Skifttangent
Tr yck på tangenten för att visa linsskiftfönstret. Använd knapparna ,
, , eller för att flytta den projicerade bilden horisontellt, vertikalt
eller diagonalt.
21. Hjälp-knapp
Ger information om manövrering och justeringar och används även för att bekräfta information för den aktuella menyn eller det aktuella justeringsalternativet.
22. Pekar-tangent
Tr yck på denna tangent för att visa en av åtta pekartyper. Tryck en gång till för att ta bort pekaren. Du kan flytta pekaren till valfri plats på skärmen med Väljar-tangenten.
23. Keystone- (+) (–) tangent
Tr yck på (+) eller (–) tangenten för att korrigera keystone­(parallelltrapets-) distorsion, så att bilden blir rektangulär.
24. Förstora-tangent (+) (–)
Använd (+)-eller (–)-tangenten för att justera bildstorleken upp till 400%. Om pekaren visas förstoras bilden runt den punkt där pekaren befinner sig. Om pekaren inte visas, förstoras bilden kring skärmens mitt. När bilden förstoras ändras pekarens utseende till ett förstoringsglas.
25. Frys-tangent
Den här tangenten fryser bilden. Tryck en gång till för att fortsätta köra.
Inställning av funktionsbrytaren
Det finns två strömbrytare på undersidan av batterifacket: en väljare som kan appliceras på projektorn (1) och en brytare för aktivering/ deaktivering av laserfunktionen (2). Kontrollera projektorn som ska användas och avgör om du ska aktivera eller deaktivera lasern, ställ sedan in dessa strömbrytare på rätt sätt genom att använda spetsen på en tunn kulspetspenna. På denna modell, används ingen brytare att applicera på projektorn (1).
Brytare (2)
ON (På) ........ Aktiverad (lasern tänds då du trycker på LASER-knappen
[Fabriksinställning]
OFF (Av) ....... Deaktiverad (lasern tänds inte även då du trycker på LASER-
knappen)
Deaktivera lasern då du använder den i en miljö där den är åtkomlig för barn.
W – 15
1. Tryck hårt på batterilocket och skjut av det.
2. Ta ur båda de gamla batterierna och sätt i nya (typ AA). Var noga
med att vända + och - på batterierna rätt.
3. Skjut tillbaka locket över batterierna så att det sitter fast ordentligt.
FunktionsområdeIläggning av batterier
7m
Blanda inte nya och gamla, eller olika typer av batterier.
Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka fjärrkontrollen på en gång om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
• Lägg inte batterierna upp-och-ned.
• Titta inte in i laserpekaren när den är på.
• Rikta inte laserstrålen mot någon.
W – 16
Byta mellan mus- och projektorfunktion
De tre skuggade tangenterna i teckningen fungerar som en datormus när datorläget är valt. PJ-tangenten lyser inte i datorläget.
* Om du trycker på MENU-tangenten börjar PJ-tangenten lysa rött. Detta indikerar att projektorläget är valt, och du kan då styra projektorns
menyfunktioner med de tre tangenterna.
* Om du trycker på POINTER-tangenten börjar PJ-tangenten lysa rött, vilket indikerar att projektorläget är valt. SELECT ▲▼  -tangenten
används nu för att flytta pekaren eller den förstorade bilden.
* Om du inte trycker på någon tangent inom tio sekunder släcks PJ-tangentens indikeringslampan. Detta visar att datorläget är valt. Tryck på PJ-
tangenten igen om du vill aktivera projektorns menyfunktioner på nytt. För att flytta pekaren eller den förstorade bilden igen stänger du av pekaren och sätter sedan på den igen (tryck på POINTER-tangenten två gånger).
* Om du vill använda musfunktionerna när PJ-tangenten lyser, trycker du på PJ-tangenten för att återvända till datorläget (tangenten lyser inte).
OFF
VIDEO
S-VIDEO RGB1 RGB2
AUTO ADJ.
E
N
T
E
R
FOCUS ZOOM
HELP
KEYSTONE
FREEZE
PIC-MUTE
POWER
N
E
M
SELECT
PJ
POINTER
MAGNIFY
VOLUME
U
N
A
C
SHIFT
PC CARD
SLIDE
FOLDER
SLIDE
E
C
LIST
ON
LASER
L
Fungerar som en datormus.
Fungerar som höger musknapp.
Lyser inte
Fungerar som vänster musknapp.
OFF
VIDEO
S-VIDEO RGB1 RGB2
AUTO ADJ.
E
N
T
E
R
FOCUS ZOOM
HELP
KEYSTONE
FREEZE
PIC-MUTE
POWER
N
E
M
SELECT
PJ
POINTER
MAGNIFY
VOLUME
U
C
N
A
C
SHIFT
PC CARD
SLIDE
FOLDER
SLIDE
ON
LASER
L
E
LIST
Fungerar som Select­tangenten på projektorn.
Fungerar som Avbryt-tangenten på projektorn.
Lyser rött
Fungerar som Enter-tangenten på projektorn.
I läget Computer:
Om du trycker på ENTER-knappen och håller den nedtryckt i minst 1,5 sekunder i Computer-läget och sedan släpper den, blir dragläget inställt och du kan utföra dragningen genom att trycka på SELECT-knappen (,, ,  ) (på musen). För att gå ur dragläget, tryck på ENTER­knappen (vänster knapp) och tryck sedan på CANCEL-knappen (höger knapp).
W – 17
2. INSTALLATION
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din GT950 projektor och ansluter den till video- och audiokällor.
Installera projektorn
Din GT950 projektor är lätt att installera och använda. Innan du börjar måste du dock:
1. Bestämma hur stor bild du vill ha.
2. Ställa upp en duk/skärm eller välja en matt vit vägg där du kan projicera bilderna.
3. Anslut den medföljande nätkabeln.
4. Gör klar projektorn.
5. Anslut en PC, videobandspelare, DVD-spelare eller annan utrustning.
6. Gör alla inställningar och justeringar på projektorn.
Avståndsschema
Val av installationsplats
Ju längre projektorn står från skärmen eller väggen, ju större blir bilden. Det minsta möjliga bildformatet är cirka 25" (0,64 m) mätt diagonalt när projektorn står cirka 1,2 m från väggen eller skärmen. Den största möjliga bilden är cirka 300" (7,6 m), när projektorn står cirka 12,0 m från väggen eller skärmen.
Takmontering
174.9 mm
Standardlins (H2,0) – (H2,4)
Långzoomslins (H3,4) – (H5,1)
1.0V
0.85V
W – 18
VARNING
• Anlita en erfaren tekniker om du vill montera projektorn hängande under taket. Vänd dig till din NEC-återförsäljare för närmare information,
* Försök inte installera projektorn på egen hand.
• Projektorn måste ställas på ett stabilt och plant underlag. Om projektorn faller i golvet finns det risk för personskador‚ och projektorn kan dessutom ta allvarlig skada.
• Använd inte projektorn på platser där temperaturen varierar kraftigt. Projektorn får endast användas vid en temperatur mellan 0°C och 35°C.
• Utsätt inte projektorn för fukt‚ damm eller rök. Detta försämrar bildåtergivningen.
• Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så att värmen bortleds. Täck inte över ventilationshålen på projektorns front eller undersida.
Använd formeln nedan för skärmformat mellan 25 och 300 tum som inte tas upp i tabellen.
Höjd
Skärmstorlek (diagonalt)
Bredd
Projiceringsavstånd = Skärmbredd (H)Linsförstoring Kastavstånd för standardlins (m/tum) =
H2,0 till H2,4 (När H är mellan 1,2 m/47 tum och 12,0 m/472 tum)
Kastavstånd för långzoomslins (m/tum) =
H3,4 till H5,1 (När H är mellan 4,1 m/161 tum och 21,0 m/827 tum)
Om projektorn har monterats i taket och bilden vänder upp-och-ned, skall du använda “Menu”- och “Select”-tangenterna på projektorn eller st tangenterna på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-43.)
Reflektering av bilden
Genom att reflektera bilden från projektorn kan du få en mycket större bild. Kontakta din NEC-återförsäljare om du behöver en spegel. Om du reflekterar bilden via en spegel och bilden är felvänd, kan du använda “Menu”- och “Select”-tangenterna på projektorn eller st tangenterna på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-43.)
Duk- och projiceringsavstånd
Skärmstorlek Standardlins (2,0-2,4) Långzoomslins (3,4-5,1)
Diagonalt Bredd Höjd Bredd Vidvinkel Bredd Vidvinkel
tum m tum m tum m tum m tum m tum m tum m
25
0,6
20
0,5
15
0,4
30
0,8
24
0,6
18
0,5
40
1,0
32
0,8
24
0,6
60
1,5
48
1,2
36
0,9
67
1,7
54
1,4
40
1,0
72
1,8
58
1,5
43
1,1
80
2,0
64
1,6
48
1,2
84
2,1
67
1,7
50
1,3
90
2,3
72
1,8
54
1,4
100
2,5
80
2,0
60
1,5
120
3,0
96
2,4
72
1,8
150
3,8
120
3,0
90
2,3
180
4,6
144
3,7
108
2,7
200
5,1
160
4,1
120
3,0
210
5,3
168
4,3
126
3,2
240
6,1
192
4,9
144
3,7
250
6,4
200
5,1
150
3,8
270
6,9
216
5,5
162
4,1
300
7,6
240
6,1
180
4,6
OBSERVERA: Avstånden kan variera med ± 5%.
47
63
94
106
114
126
130
142
157
189
236
283
315
331
378
394
425
472
-
-
47
1,2
1,6
2,4
2,7
2,9
3,2
3,3
3,6
4,0
4,8
6,0
7,2
8,0
8,4
9,6
10,0
10,8
12,0
55
75
110
126
134
150
157
169
189
224
283
339
378
398
453
472
1,2
1,4
1,9
2,8
3,2
3,4
3,8
4,0
4,3
4,8
5,7
7,2
8,6
9,6
10,1
11,5
12,0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
161
161
4,1
244
181
4,6
272
197
5,0
291
217
5,5
327
228
5,8
343
244
6,2
366
272
6,9
409
327
8,3
492
413
10,5
618
496
12,6
740
551
14,0
823
579
14,7
661
16,8
689
17,5
-
744
18,9
-
827
21,0
-
-
-
-
-
-
-
4,1
6,2
6,9
7,4
8,3
8,7
9,3
10,4
12,5
15,7
18,8
20,9
-
-
-
-
-
W – 19
Justeringsomfång för linsskift
Justeringsomfång för linsskift vid montering stående eller hängande i taket Bilden nedan visar bildens placering i linsen. Linsen kan flyttas inom det skuggade området som visas med den normala projiceringspositionen som utgångspunkt. Sätt tillbaka objektivet i standardläget (fabriksinställning). Se “Zero Position” på sidan W-47.
Desktop fram Vertikal
Tak fram Vertikal
Normal position
Normal position
0,85V
0,85V
Max justering:
Upp: 0.85 V Net: 0.85 V Höger: 0.55 H Vänster: 0.55 H (H: den projicerade bildens bredd, V: den projicerade bildens höjd)
OBSERVERA: Om linsen skiftas i två riktningar på samma gång, går det inte att erhålla max skift i bägge riktningar som följd av det avrundade området nära linsens kant. (Exempel: skift uppåt och åt höger) Se bilden nedan.
0.85V
0.85V
0.55H0.55H
Normal projekteringen position
Horisontell
AUTO
ADJUST
SOURCE STATUS
POWER
ON/STAND BY
E
N
T
E
R
SELECT
M
E
N
C
U
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
DOWN
UP
RIGHTLEFT
FOCUS
ZOOM
Normal position
Stående
0,55H
0,55H
0,55H
0,85V0,85V
Normal projekteringen position
W – 20
Loading...
+ 46 hidden pages