Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC
GT950 projektor, och behåll bruksanvisningen nära till hands för
framtida bruk.
Apparatens serienummer finner du strax under typplåten på vänster
sida av GT950. Anteckna serienumret här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall
stickproppen dras ur vägguttaget.
Vägguttaget skall vara så nära apparaten som möjligt och
måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE HÖLJET.
DET FINNS INGA MANÖVERORGAN INNANFÖR HÖLJET. ÖVERLÅT ALL SERVICE
ÅT KVALIFICERAD SERVICE-PERSONAL.
Denna symbol varnar för icke-isolerad spänning inuti
apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en
elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti
apparaten.
Denna symbolen uppmärksammar användaren om viktig
medföljande information angående apparatens bruk och
underhåll. Informationen skall läsas noggrant för att undvika
problem.
CAUTION
Denna etikett sitter på sidan på fjärrkontrollen.
VARNING
FÖR ATT MOTVERKA ELD ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR
APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. ANVÄND
INTE APPARATENS JORDADE STICKPROPP MED EN
FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT EL-UTTAG MED MINDRE
ALLA TRE BEN KAN STICKAS HELT IN I KONTAKTEN. ÖPPNA INTE
HÖLJET. DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR INUTI APPARATEN.
ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD NEC
SERVICETEKNIKER.
3. GSGV Acoustic Noise Information Ordinance:
Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744 eller ISO 7779.
• IBM är ett registrerat varumärke ägt av International Business Machines Corporation.
• Macintosh och PowerBook är registrerade varumärken som ägs av
Apple Computer, Inc.
W – 2
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är skrivna för att garantera att din projektor
fungerar tillfredsställande under lång tid och för att förhindra brand
och elskador. Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker.
2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag. Lokalen måste
vara fri från damm och fukt.
Den vertikal vinkeln för installationen måste vara mellan -10° och +
10° då di visar en bild.
Om du placerar projektorn utanför detta vinkelområde, kommer alltför
mycket värme att överföras till lampan och därför minska dess
livslängd.
3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten av
värmeelement eller apparater som genererar värme.
4. Direkt solljus, rök eller ånga kan skada delarna i apparaten.
5. Handskas varsamt med projektorn. Om den faller i golvet eller utsätts
för stötar kan de invändiga detaljerna skadas.
6. Ställ inga tunga föremål på projektorn.
7. Vid takmontering av projektorn:
a. Försök inte installera projektorn på egen hand.
b. Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera rätt
funktion och minska risken för personskador.
c. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn
samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
d. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
Till återförsäljaren eller installationspersonalen:
För att förhindra att projektorn faller ned, ska den installeras på säker
plats och fästas ordentligt så att den klarar av att bära projektorns vikt
(7,2 kg/15,9 lbs) och om den monteras i taket för en längre tidsperiod,
måste du se till att den kommer att klara av jordbävningar.
FÖRSIKTIGT
Linsskiftmekanismen skyddas av skumplast som sitter fast linsen.
Ta bort skumplasten innan projektorn används.
Sätt på skumplasten igen om projektorn skall transporten i
framtiden.
Lampbyte
• Vid byte av lampan, skall du följa anvisningarna på sid W-58.
• Byt ut lampan när meddelandet “Lampan har uppnått
rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.”
visas. Om du fortsätter använda lampan efter det att dess livslängd
är slut, finns det risk att lampan splittras och att glaset flyger omkring
i lamphuset.
Rör inte splittret på grund av skaderisken. Vänd dig istället till din
NEC-återförsäljare för lampbyte.
• Vänta minst 2 minuter efter att du stängt av lampan tills du sätter på
den igen.
När strömmen till lampan slås på kopplas det högspänning till den.
Det innebär att lampans livslängd kan förkortas, och projektorn
skadas, om man slår av och på den för snabbt.
Förhindra brand och elskador
1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att inga ventilationsöppningar
är blockerade, så att projektorn inte blir överhettad. Håll ett avstånd
på minst 10 cm mellan projektorn och en vägg.
2. Se till att inga främmande föremål som gem och pappersbitar faller
ner i projektorn. Försök inte peta ut föremål som ramlar ner i
projektorn. Stick inte in metallföremål, som t ex ståltråd eller en
skruvmejsel, i projektorn. Om det kommer främmande föremål i
projektorn, skall du omedelbart koppla den från nätet och be en NECtekniker att ta bort föremålet.
3. Ställ inga vattenglas eller andra vätskefyllda behållare på projektorn.
Nätspänning
1. Projektorn är avsedd att drivas med en spänning på 100-120 eller
200-240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att elnätet
överensstämmer med dessa specifikationer innan du börjar använda
projektorn.
2. Handskas försiktigt med nätkabeln och undvik att böja den för mycket.
En skadad nätkabel kan orsaka elektriska stötar eller brand.
3. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget om du inte räknar med att använda
projektorn i en längre tid.
Rengöring
1. Dra ur projektorns nätkabel före rengöringen.
2. Rengör utsidan regelbundet med en fuktig trasa. Om smutsen är
svår att få bort kan du använda ett milt rengöringsmedel. Använd
aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel som alkohol eller
thinner.
3. Rengör linsen med en luftborste eller linspapper. Var mycket försiktig
så att du inte repar linsen.
Viktig information
Ta inte loss nätkabeln från vägguttaget i följande situationer,
eftersom projektorn då kan skadas:
• När timglas-ikonen visas.
• När meddelandet “Vänta ette tag.” visas. Detta meddelande visas efter
det at projektorn stängts av.
• Strax efter att nätkabeln har anslutits till vägguttaget (då POWER-
indikatorn inte har ändrats till konstant orange belysning)
• Strax efter att fläkten har stannat. (Fläkten går i upp till 2 minuter efter
det att projektorn stängts av med POWER OFF-tangenten).
• Då POWER- och STATUS-indikatorerna blinkar växelvis.
Varningar
• Titta inte in i linsen när projektorn är på. Detta kan medföra svåra
ögonskador.
• Håll borta föremål som t ex förstoringsglas från ljusstrålens väg.
Ljuset från projektorns lins är mycket starkt, och om det kommer
föremål i ljusstrålens väg kan ljuset från linsen omledas och resultera
i olyckor så som eld eller ögonskador.
• Täck inte till linsen med linsskyddet (medföljer) eller andra föremål
när projektorn är på. Det finns i så fall risk att linsskyddet smälter
och du riskerar bränna händerna om du tar i det.
• Titta inte in i laserstrålen när den är på. Rikta aldrig laserstrålen mot
en annan person. Detta kan medföra svåra skador.
Var försiktig då du tar ut PC-kortet ur PC-kortsfacket eftersom både
PC-kortet och facket är mycket varma under bruk och omedelbart
efteråt.
FÖRSIKTIGT: Sätt inte händerna nära objektivöppningen medan du
flyttar på objektivet. Det är lätt att klämma fingrarna eller händerna
medan objektivet flyttas.
W – 3
INNEHÅLL
1. INLEDNING
Introduktion till GT950 projektorn .................................................W-5
Komma igång ...............................................................................W-5
Vad innehåller kartongen? ........................................................... W-6
Lära känna din GT950 projektor .................................................. W-7
Det här avsnittet presenterar din nya GT950 projektor och beskriver
de olika funktionerna och kontrollerna.
Gratulerar till ditt val av en GT950 projektor
GT950 är en av de bästa projektorer som finns att köpa idag. GT950
projektorn kan projicera bilder på upp till 5,1 meter (mätt diagonalt)
från din PC- eller Macintosh-dator (bordsmodeller eller portabel), en
videobandspelare, DVD-spelare, digitalkamera, en laserdisc-spelare
eller PC Card Viewer-programmet.
Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan använda
den för projicering bakifrån en skärm eller du kan montera den permanent i taket*1. Fjärrkontrollen kan användas för trådlös styrning.
Egenskaper du kommer att gilla:
• Enkel installation och användning.
• Om du placerar projektorn i vertikalläge, kan du visa bilden vertikalt.
Det medföljande softwarepaketet för vertikal visning ger en
bildrotation i 90 grader medsols på displayen för att uppnå en vertikal
riktning (bara för PC).
• Det speciella vertikala stödet används för att fästa projektorn i vertikalt
läge.
•Varm luft som blåses ut av fläkten stör inte publiken, eftersom
ventilationsöppningarna finns på projektorns framsida och sida.
• En högeffektiv 200 W NSH-lampa.
• En trådlös fjärrkontroll som kan användas för att manövrera projektorn
från alla vinklar.
• Bilden kan projiceras på en yta med storlek mellan 25 och 300 tum
(mätt diagonalt).
• Keystone-korrigering som möjliggör korrigering av trapetsformade
störningar så att bilden kan bli helt fyrkantig.
• Du kan välja mellan olika videolägen beroende på bildkällan. "normal" for normalbild, "Naturell" för äkta färgåtergivning.
• Den inbyggda PC-kort-bildvisaren gör att du kan starta dina
presentationer även när det inte finns någon PC i
presentationsrummet.
• Med "Fånga" kan du enkelt fånga bilden som visas.
• Bilder kan projiceras framifrån eller bakifrån, och projektorn kan även
monteras i taket.
• NEC Technologies exklusiva Advanced AccuBlend pixel blendingteknik - en mycket exakt bildkomprimeringsmetod - ger skarpa bilder
med UXGA (16001200) upplösning*
• Inbyggt stöd för de flesta IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA/UXGA (med
Advanced AccuBlend™)*2, Macintosh, sammansatta signaler (YCbCr
/ YPbPr) eller andra RGB-signaler med en horisontal frekvens på 15
till 100 kHz och en vertikal frekvens från 48 till 120 Hz. Detta innefattar
NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM och NTSC4.43
standardvideosignaler.
OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller
NTSC: TV-standard för video i USA och Kanada.
PAL: TV-standard som används i Västeuropa.
PAL-M: TV-standard som används i Brasilien.
PAL-N: TV-standard som används i Argentina, Paraguay och Uruguay.
PAL60: TV-standard som används för NTSC-avspelning på PAL TV-apparater.
SECAM: TV-standard som används i Frankrike och Östeuropa.
NTSC4.43: TV-standard som används i länder i Mellanöstern.
2
.
*1Försök inte att själv montera projektorn hängande under taket.
Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera
rätt funktion och minska risken för personskador. Taket måste
dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt
som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
Kontakta din återförsäljare för närmare information.
*2A UXGA- (16001200) och SXGA-bilder (12801024) konverteras
till skarpa bilder med upplösning 1024768, med hjälp av NEC's
Advanced AccuBlend.
*3Tillbehöret PC Control Utility 1.0 krävs. Programmet finns på den
medföljande CD-ROM-skivan.
*4USB-porten följer USB1.1-specifikationerna och kan endast
användas för att ansluta en USB-mus.
Komma igång
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på
dig så att allt blir rätt den första gången. Ta några minuter på dig nu
samt bläddra genom bruksanvisningen. Detta kan spara många timmar
senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen inleds med en översikt. Hoppa
över avsnitt som inte gäller dig.
• Den medföljande fjärrkontrollen kan användas utan kabel, och det
går även att fjärrstyra din PC- eller Macintosh-mus från en annan
plats i rummet med den inbyggda musmottagaren med fjärrkontroll.
• Du kan styra projektorn via en PC över PC-kontrollporten*3.
• Det moderna höljet är kompakt och lätt, och det smälter in i
kontorsmiljöer, mötesrum och presentationssalar överallt.
• Det finns åtta olika pekare för dina presentationer.
• Du kan ansluta en USB-mus via USB-anslutningen*4.
W – 5
Vad innehåller kartongen?
Kontrollera att kartongen innehåller allt som står med i listan. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. Spara originalkartongen och
packmaterialet om du behöver transportera din GT950 projektor i framtiden.
ON/STAND BY
POWER
Sträng och nita
Seriekabel
Musadapter
(till USB)
Musadapter
(till IBM PS/2)
STATUS
ADJUST
AUTO
N
E
T
E
R
C
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
KEYSTONE
F
R
E
E
ZE
VOL.
P
IC
-M
U
T
E
S
LID
LIST
SOURCE
SELECT
M
E
N
U
O
FF
VID
E
O
S
A
P
U
-VID
O
T
W
O
A
E
E
D
R
O
J
.
R
O
G
N
B1
R
G
B
2
LA
S
E
SELECT
P
J
FOCUS ZOOM
HELP
SHIFT
P
O
IN
T
E
R
P
C
C
M
A
A
R
G
D
N
IFY
SLIDE
F
O
LD
E
R
E
R
NEC GT950 projektor
Linsens
skyddsdistans
Linsskydd
Fjärrkontroll
Batterier (AA2)
Signalkabel
(15-pinnars Mini D-Sub/15-pinnars Mini D-Sub adapter)
Vertikalt stöd
Nätsladd
CD-ROM 1
CD-ROM 2
Fjärrkontrollkabel
Snabbkopplingsanvisningar
Quick Connect Guide
User's Manual
Bruksanvisning
W – 6
Lära känna din GT950 projektor
Framsidan
Kontroller
Fästpunkt för
Kensington MicroSaver
Security System
N
E
T
E
R
C
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
ON/STAND BY
POWER
STATUS
SELECT
N
U
Filterkåpa
ADJUST
AUTO
SOURCE
M
E
Fjärrkontrollsensor
Filterkåpa
Lampkåpa
Fjärrkontrollsensor
Bärhandtag
Lins
Ventilation
(utblås)
M
O
O
Z
S
U
C
O
F
T
IF
H
S
S
N
LE
Linsskydd
Fjärrkontrollsensor
L
E
C
N
A
C
Y
R
B
T
E
D
C
N
T
E
A
L
N
T
E
E
R
/S
S
E
N
S
O
W
U
U
N
E
M
O
T
P
A
T
S
T
S
U
J
O
D
T
A
U
A
E
C
R
U
O
S
Fäste för stödet
W – 7
A
U
D
IO
IN
A
U
D
IO
IN
A
U
D
IO
O
U
A
U
D
IO
O
U
T
DVI-I IN
RGB IN
RGB OUT
PC CONTROL
MOUSE
OUTPUT
REMOTE
CONTROL
INPUT
AUDIO IN
AUDIO IN
R
L/
MONO
VIDEO
S-VIDEO
Baksidan
Fjärrkontrollsensor
Inbyggd högtalare (2W)
A
C
IN
Växelströmsingång
Anslut den medföljande nätkabelns 3poliga kontakt här.
USB (Mus-) anslutning
PC-kortöppning
SOURCE
AU
ADJUST
TO
M
E
STATU
PO
W
S
O
ER
N/STAN
D BY
N
U
SELECT
E
N
T
E
R
C
A
N
C
L
E
LENS SHIFT
FO
CUS
ZO
OM
Fot
Terminalpanel
Inbyggd högtalare (2W)
Sätta linsskyddet på linsen med den medföljande fästanordningen och snöret.
1. Dra snöret genom hålet i linsskyddet.2. Sätt fast snöret på projektorn med fästanordningen.
Linsskydd
Sträng
Nit
W – 8
Fjärrkontrollsensor
Bära projektorn: Bär alltid projektorn i handtaget. Se effer att
nätsladden och alla förbindelsekablar till videokällorna är urdragna
innan du flyttar projektorn. Täck linsen med linsskyddet när du flyttar
projektorn, eller när den inte används.
objektivmekanismen består av precisionsdelar. Försäkra dig om att
montera de medföljande objektivskyddsmellanläggen på
objektivenheten då du ska transportera eller flytta modell GT950.
1. För att återställa objektivflyttningen till mittläget
Om objektivläget inte är centrerat, ska du reglera detta.
Flytta objektivet mot mitten genom att gå till “Projektoralternativ” →
“Lins” och sedan “Nolläge” på menyn. (Se sidan W-47.)
* För att använda fjärrkontrollen för detta, tryck på SHIFT för att visa
skärmen Lens Shift, flytta sedan objektivet mot mitten med SELECTknapparna ▲▼
displayen. (Se sidan W-29.)
. Tr yck på CANCEL-knappen för att ta bort
3. Fäst medföljande Linsskydd
Linsskydd
4. För att öppna bärhandtaget
Ta tag i bärhandtaget för att flytta projektorn.
Bärhandtag
2. Sätt i de medföljande Linsens skyddsdistans ovanför och under objektivet
Om objektivet inte är i mittläget, kan Linsens skyddsdistans inte
komma in eller objektivmekanismen kan utsättas för alltför stora
påfrestningar.
Försäkra dig om att sätta in delarna upptill och nedtill så långt det
går.
Linsens skyddsdistans
W – 9
E
F
Placera projektorn på en plan yta.
Denna projektor har en stående funktion som bestämmer hur en bild
ska visas i en persondator
A
B
D
Pivot-software finns med på medföljande CD-ROM2
Om datorn inte har in driver för stående
bildvisning , kan du installera drivern från den
medföljande CD-ROM2 skivan. För ytterligare information, se bruksanvisningen som medföljer
din CD-ROM2.
Får att använda denna funktion, sätt fast det medföljande stödet på
projektorn och placera projektorn vertikalt
1. Avlägsna 2 skruvar från huvudenheten
Förvara dessa skruvar på säker plats.
O
N
P
/S
O
S
W
T
T
A
A
A
E
A
D
N
T
R
U
J
U
D
U
T
S
B
S
O
T
Y
S
O
E
U
N
T
R
E
R
C
E
C
S
A
E
L
N
E
C
C
T
M
E
L
E
N
U
2. Fäst medföljande vertikalt stöd i skruvhålen på huvudenheten
Placera projektorn i upprätt läge och använd den
Kontrollera att den vertikala inställningen är på “Auto” eller “På” i
“Projektoralternativ” → “Inställning” → “Sida 1” på menyn. (Se sidan
W-43.)
OBSERVERA: Vi tillhandahåller inte Pivot® software och detta är bara ett
exempel på hur det fungerar. Detta software-exempel täcks inte av garantin.
1 Installation
För installationen, se instruktionerna i filen WINPORTRAIT® INSTRUCTIONS som finns med på bifogad CD-ROM2.
2 För att vända displayen på PC:n, ska du använda dig av en av
följande metoder:
* Klicka med desktopens högra knapp, välj sedan “Rotate” på
snabbvalsmenyn.
* Klicka med vänsterknappen på Pivot ®-ikonen och välj sedan “Ro-
tate” på snabbvalsmenyn.
*Tryck samtidigt på knapparna Ctrl, Shift och R.
3. För att återställa displayen till horisontal visning
Upprepa en av de tre metoderna ovan.
OBSERVERA:
* Denna driver får bara användas med systemen Windows 95/98/Me/NT 4.0/
2000 och med en vinkel på 270 grader och bara med motsols rotation.
* Klicka med vänsterknappen på Pivot-ikonen och välj sedan “Help” för att få
hjälp.
OBSERVERA: Se metoden för installation i det medföljande CD-ROM2:et för
installationsdetaljer.
Se sida W-43 för information angående skärmdisplay med stående
bildvisningsläge.
O
N
P
/S
O
S
W
T
T
A
A
A
E
A
D
N
T
R
U
J
U
D
U
T
S
B
S
O
T
Y
S
O
E
U
N
T
R
E
R
C
E
C
S
A
E
L
N
E
C
C
T
M
E
L
E
N
U
L
Placering av projektorn i ett hörn
Vrid de 4 skruvarna på det vertikala stödets extrastöd motsols tills de
löper fritt utan att ramla ut. Ta sedan bort extrastödet.
Fäst sedan stödet på huvudenheten.
*Använd inte projektorn med översidan tryckt mot en vägg.
Annars kommer ventileringshålen att blockeras och det betyder
att den inre temperaturen kommer att öka.
* Placera inte projektorn med lampsidan (dvs den sidan på vilken
handtaget sitter) i riktning nedåt. Detta kan leda till att projektorn
går sönder.
W – 10
SOURCE
SELECT
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO
ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
8
10
9
7
6
12
1
113
2
5
4
Ovansidan
1. Strömbrytare (ON / STAND BY)
Använd den här tangenten för att sätta på och stänga av strömmen
när projektorn är ansluten till nätet och står i beredskapsläge.
OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att hålla in den här
knappen i minst två sekunder.
2. Auto kalibreringstangent (AUTO ADJUST)
Använd denna knapp för att reglera en RGB- eller DVI (digital/analogisk)
källa för att uppnå bästa möjliga bild. Det kan hända att vissa signaler
inte visas rätt eller att det tar en stund att växla mellan källorna.
3. Källtangent (SOURCE)
Använd denna tangent för att välja en videokälla, t ex en PC;
videobandspelare, DVD-spelare eller PC-kort-bildvisare (med PC-kort
installerat).
När du trycker på den här tangenten växlar signalkällan i den ordning
som anges nedan:
→ RGB → Video → S-Video → DVI (DIGITAL)
Om ingen signalkälla är ansluten hoppas motsvarande ingång över.
4. Menytangent (MENU)
Visar menyn.
5. Väljartangenter (SELECT ▲▼ ) / Volym (+) (–)
▲▼: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
Dessa tangenter fungerar som volymkontroll när ingen meny
visas.
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett valt
alternativ på menyn.
Tr y ck på tangenten för att bekräfta ditt val.
När varken menyerna eller verktygsraden visas kan du använda
den här tangenten för att välja en bild, samt för att flytta markören
i mapp- eller bildlistan.
Dessa tangenter ▲▼ flyttar pekaren när den visas.
PC-kort-bildvisare ← DVI (ANALOG) ←
6. Enter-tangent (ENTER)
Utför det valda menyalternativet och aktiverar även alternativ på
menyn.
7. Avbryt-tangent (CANCEL)
Tr yck på denna tangent för att lämna menyläget. Om du befinner sig i
justerings- eller inställningsmenyn kan du trycka på denna tangent för
att återställa inställningarna till de senast lagrade inställningarna.
8. Linsskifttangent (LENS SHIFT)
Justera linsens förskjutning genom att flytta den projicerade bilden
horisontellt, vertikalt eller diagonalt.
9. Zoomtangent (ZOOM)
Zoomar linsen in- och utåt.
10. Fokuseringstangent (FOCUS)
Fokuserar linsen.
11. Statusindikator (STATUS)
Om indikatorn lyser konstant med rött sken (orange i Eko-läget) innebär
detta en varning om att projiceringslampans livslängd på 1500 timmar
(upp till 2000 i Eko-läget) har nåtts. Lampan bör bytas så snart som
möjligt om indikatorn tänds. (Se sid W-58.) Dessutom visas
meddelandet “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen
ersätt denna med en ny.” hela tiden tills lampan byts ut.
Om indikatorn blinkar med rött sken i snabb takt, betyder det att lampeller filterkåpan inte har stängs ordentligt eller att projektorn är
överhettad. Se ”Meddelanden över status-/strömindikator på sid W-60
för närmare information.
12. Driftindikator (POWER) ( )
Projektorn är på när indikatorn lyser grönt; projektorn är i standbyläget när indikatorn lyser orange.
W – 11
Funktioner på Terminalpanelen
ZO
OM
1
DVI-I IN
15
USB
16
2
RGB IN
AUDIO IN
3
L/
MONO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB OUT
4
5
PC CONTROL
VIDEO
6
MOUSE
OUTPUT
S-VIDEO
REMOTE
8
CONTROL
INPUT
7
1. DVI-I-ingång (DVI 29 pinnar)
Denna ingång kan användas för att ta emot digitala eller analoga signaler som en dator med DVI-anslutning.
2. RGB-ingång (Mini D-Sub 15 pinnar)
Anslut din persondator eller RGB-utrustning, t ex en IBM eller
kompatibel dator, hit. Använd signalkabeln som medföljer för PCanslutningen, eller anslut en Macintosh eller kompatibel dator här med
hjälp av signalkabeln och adaptern som medföljer.
3. RGB-utgång (Mini D-Sub 15 pinnar)
Du kan använda den här kontakten för att loopa datorbilden till en
extern monitor via RGB-ingången.
9
10
11
R
12
13
14
7. S-videoingång (4-polig mini-DIN)
Anslut S-videoingången på en extern videokälla, t ex en videobandspelare,
hit.
8. Fjärrkontrollanslutning
Anslut fjärrkontrollkabeln här om du använder den med kabel.
9. DVI-ljudingång (minijack)
Anslut ljudutgången på utrustningen, som anslutits till DVI-I INPUTanslutningen, här.
10. RGB audio-miniingång
Anslut RGB-utgången från en dator eller annan RGB-utrustning hit.
4. PC-kontrollport (8-polig mini-DIN)
Använd den här porten för att ansluta din persondator till projektorn via en
seriekabel. Du kan då använda persondatorn och
seriekommunikationsprotokollet för att styra projektorn. För att kunna använda
den här porten behöver du en seriekabel från NEC (finns som tillval). Dessutom
måste programmet PC Control Utility 1.0, som finns på den medföljande CDROM 1-skivan, vara installerat på datorn. Om du skriver egna program finns
typiska PC-kommandoreferenser på sid W-66. Porten skyddas med en
plastkåpa vid leveransen. Ta av kåpan vid anslutning av porten.
5. Videoingång (RCA)
Anslut en videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare eller
dokumentkamera hit för att visa videobilder.
6. Musport ut (8-polig mini-DIN) (MOUSE OUT)
Använd denna port för att styra datorns mus från NEC’s fjärrkontroll.
W – 12
11. Audioutgång, minijack
Anslut extra högtalare här för att lyssna till ljudet från din dator eller
utrustningen ansluten till video- eller S-Videoingången.
12. VIDEO-ljudingångar (RCA)
L/MONO
Detta är vänster kanals ljudingång för att ta emot stereoljud från en
VIDEO-källa.
Ingången kan även användas för att ta emot monoljud.
R
Detta är höger kanals ljudingång för att ta emot stereoljud från en
VIDEO-källa.
DVI IN
R
19
18
USB
17
L/
MONO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB IN
RGB OUT
C CONTROL
13. S-VIDEO-ljudingångar (RCA)
L/MONO
Detta är vänster kanals ljudingång när för att ta emot stereoljud från en
S-VIDEO-källa.
Ingången kan även användas för att ta emot monoljud.
R
Detta är höger kanals ljudingång för att ta emot stereoljud från en SVIDEO-källa.
14. Ljudutgångar (RCA)
Använd denna utgång för att sända ut ljudsignaler från den valda
ingångskällan (RGB, VIDEO, S-VIDEO eller DVI [digital/analog] ).
Utnivån på ljudet kan regleras i förhållande till den inbyggda högtalarens
ljudstyrkenivå. Ljudet sänds alltid ut här även när den inbyggda
högtalaren är avstängd.
15. USB-port
Anslut en mus (säljs separat) som möter aktuell USB-standard. Du
kan styra alla menyer och PC-kort-bildvisaren med en USB-mus som
anslutits här. Observera att anslutningen inte används tillsammans med
en dator och att det finns vissa USB-musmodeller som inte kan
användas tillsammans med projektorn.
OBSERVERA: Om du använder en Macintosh-dator kan du klicka med antingen
höger eller vänster musknapp för att aktivera musen.
OBSERVERA: Om du håller någon av dessa tangenter intryckta i mer än 60
sekunder, slutar tangenten att fungera. Detta är inget fel utan en funktion för att
spara på batteriet. Funktionen kan kopplas ur genom att trycka på någon annan
tangent än musknappen.
T
IS
L
SLIDE
FOLDER
.
L
S
S
U
C
POINTER
O
F
P
L
MAGNIFY
E
H
O
V
KEYSTONE
FREEZE
PIC-MUTE
E
ID
L
PC CARD
T
IF
H
S
M
O
O
Z
J
P
SELECT
LASER
RGB2
ON
POWER
AUTO ADJ.
S-VIDEO RGB1
VIDEO
OFF
3
1
2
1. Infrarödsändare
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorn.
2. Laserpekare
Sänder en laserstråle när du trycker på "Laser"-tangenten.
3. Fjärrkontrolluttag
Anslut fjärrkontrollkabeln här om du vill använda fjärrkontrollen med
kabel.
4. Lysdiod
Blinkar när du trycker på en tangent.
5. Tillslagstangent (POWER ON)
Om projektorn är ansluten till nätet kan du sätta på den med den här
tangenten.
6. Frånslagstangent (POWER OFF)
Om projektorn är ansluten till nätet kan du stänga av den med den här
tangenten.
OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att hålla in POWER OFF-tangenten
i minst två sekunder.
7. Videotangent
Tr yck för att välja en NTSC, PAL, SECAM eller NTSC4.43-kompatibel
videokälla från en video-bandspelare, laser discspelare eller
dokumentkamera.
8. S-Videotangent
Tr yck på den här tangenten för att välja S-videoutgången från en
videobandspelare.
9. RGB 1-tangent
Tr yck på den här tangenten för att välja videosignalen från en dator
eller annan utrustning som är ansluten till din RGB-ingång.
10. RGB 2-tangent
Tr yck på denna tangent för att välja analoga DVI- eller digitala DVIsignaler från en PC med en DVI-utgång till DVI-I INPUT-anslutningen.
RGB 2-tangenten växlar mellan analoga DVI- och digitala DVI-signaler.
11. Auto kalibreringstangent (Endast RGB)
Använd denna knapp för att reglera en RGB- eller DVI (digital/analogisk)
källa för att uppnå bästa möjliga bild. Det kan hända att vissa signaler
inte visas rätt eller att det tar en stund att växla mellan källorna.
12. Lasertangent
Håll in tangenten för att aktivera laserpekaren. När lasern är tänd kan
du använda den för att dra publikens intresse till den röda punkten,
som kan placeras på alla föremål.
13. Menytangent
Visar menyn för diverse inställningar och lägen.
6
8
7
11
13
15
4
OFF
VIDEO
AUTO ADJ.
E
N
POWER
S-VIDEORGB1RGB2
LASER
N
E
U
M
SELECT
T
E
R
PJ
E
C
N
A
C
L
ON
5
14. Väljar- (Mus) tangent (SELECT ▲▼ )
När datorläget är valt fungerar den här tangenten som en mus.
När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser):
▲▼: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
:Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett valt
alternativ på menyn.
Tr y ck på tangenten för att bekräfta ditt val.
9
1
Dessa tangenter ▲▼ flyttar pekaren när den visas.
15. Enter- (vänsterklick) tangent (ENTER)
När datorläget är valt fungerar den här tangenten som vänster
musknapp.
1
Om du trycker på denna knapp och håller den nedtryckt i minst 1,5
sekunder, ställs dragläget in.
När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser):
Använd den här tangenten för att aktivera ett valt menyalternativ.
Tangenten fungerar på samma sätt som "Enter"-tangenten på
1
projektorn.
16. Avbryt- (högerklick) tangent (CANCEL)
När datorläget är valt fungerar den här tangenten som höger musknapp.
1
När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser):
Tr yck på denna tangent för att lämna menyläget. Tangenten fungerar
på samma sätt som "Cancel"-tangenten på projektorn.
W – 14
PJ
7
9
0
8
9
0
ON
OFF
1
1
22
18
21
23
24
25
26
FOCUSZOOM
HELP
POINTER
KEYSTONE
MAGNIFY
FREEZE
VOLUME
PIC-MUTE
SHIFT
PC CARD
SLIDE
FOLDER
SLIDE
LIST
2
2
2
3
31
27
17. PJ-tangent
Tr yck på den här tangenten för att ställa om väljar-, avbryt och enter
tangenterna mellan projektorläge (lyser rött) och datorläge. Tryck på
den här tangenten eller på någon av tangenterna Power ON/OFF, Menu,
Focus, Zoom, Shift, Help, Pointer, Magnify, PC Card, Folder List eller
Slide List för att byta till Projektorläge. PJ-tangenten lyser rött. Tryck på
PJ-tangenten igen för att byta tillbaka till datorläge.
26. Bildsläckningsknapp
Denna tangent släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund.
Tr yck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
OBSERVERA: När menyn visas stängs bilden och ljudet av, men menyn kvarstår.
27. Volymtangent (+) (-)
Tr yck på (+) för att höja ljudstyrkan och på (–) för att sänka den.
28. PC-korttangent
Tr yck på den här tangenten för att välja källa för PC Kort-bildvisaren.
29. Diatangent (+) (–)
Tr yck på (+) för att välja nästa mapp eller bild, och på (-) för att välja
föregående mapp eller bild.
30. Mapplisttangent
Tr yck på den här tangenten för att ställa in PC Kort-bildvisaren så att
en lista med mapparna på PC-kortet visas.
31. Bildlist-tangent
Tr yck på den här tangenten för att ställa in PC Kort-bildvisaren så att
en lista med bilderna på PC-kortet visas.
* OBSERVERA: Grundinställningen är datorläget, vilket betyder att du kan
använda väljar-, avbryt- och enter-tangenterna på samma sätt som en datormus.
Om du trycker på någon av tangenterna POWER ON/OFF, MENU, FOCUS, ZOOM,
SHIFT, HELP, POINTER, MAGNIFY, PC CARD, FOLDER LIST, eller SLIDE LIST
tänds PJ-tangenten och lyser rött vilket indikerar att projektorläget är inställt.
Om du inte trycker på någon tangent inom tio sekunder släcks lampan och
projektläget kopplas bort.
18. Fokuseringstangent
Tr yck på tangenten för att visa fokuseringsfönstret. Använd knapparna
+ och - för att fokusera.
19. Zoom-tangent
Tr yck på tangenten för att visa zoom-fönstret. Använd knapparna +
och - för att zooma in och ur.
20. Skifttangent
Tr yck på tangenten för att visa linsskiftfönstret. Använd knapparna ,
, ▲, eller ▼ för att flytta den projicerade bilden horisontellt, vertikalt
eller diagonalt.
21. Hjälp-knapp
Ger information om manövrering och justeringar och används även för
att bekräfta information för den aktuella menyn eller det aktuella
justeringsalternativet.
22. Pekar-tangent
Tr yck på denna tangent för att visa en av åtta pekartyper. Tryck en
gång till för att ta bort pekaren. Du kan flytta pekaren till valfri plats på
skärmen med Väljar-tangenten.
23. Keystone- (+) (–) tangent
Tr yck på (+) eller (–) tangenten för att korrigera keystone(parallelltrapets-) distorsion, så att bilden blir rektangulär.
24. Förstora-tangent (+) (–)
Använd (+)-eller (–)-tangenten för att justera bildstorleken upp till 400%.
Om pekaren visas förstoras bilden runt den punkt där pekaren befinner
sig. Om pekaren inte visas, förstoras bilden kring skärmens mitt. När
bilden förstoras ändras pekarens utseende till ett förstoringsglas.
25. Frys-tangent
Den här tangenten fryser bilden. Tryck en gång till för att fortsätta köra.
Inställning av funktionsbrytaren
Det finns två strömbrytare på undersidan av batterifacket: en väljare
som kan appliceras på projektorn (1) och en brytare för aktivering/
deaktivering av laserfunktionen (2). Kontrollera projektorn som ska
användas och avgör om du ska aktivera eller deaktivera lasern, ställ
sedan in dessa strömbrytare på rätt sätt genom att använda spetsen
på en tunn kulspetspenna.
På denna modell, används ingen brytare att applicera på projektorn
(1).
Brytare (2)
ON (På) ........ Aktiverad (lasern tänds då du trycker på LASER-knappen
[Fabriksinställning]
OFF (Av) ....... Deaktiverad (lasern tänds inte även då du trycker på LASER-
knappen)
Deaktivera lasern då du använder den i en miljö där den är åtkomlig för
barn.
W – 15
1. Tryck hårt på batterilocket och skjut av det.
2. Ta ur båda de gamla batterierna och sätt i nya (typ AA). Var noga
med att vända + och - på batterierna rätt.
3. Skjut tillbaka locket över batterierna så att det sitter fast ordentligt.
FunktionsområdeIläggning av batterier
7m
Blanda inte nya och gamla, eller olika typer av batterier.
Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka fjärrkontrollen på en gång om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen
under en längre tid.
• Lägg inte batterierna upp-och-ned.
• Titta inte in i laserpekaren när den är på.
• Rikta inte laserstrålen mot någon.
W – 16
Byta mellan mus- och projektorfunktion
De tre skuggade tangenterna i teckningen fungerar som en datormus när datorläget är valt.
PJ-tangenten lyser inte i datorläget.
* Om du trycker på MENU-tangenten börjar PJ-tangenten lysa rött. Detta indikerar att projektorläget är valt, och du kan då styra projektorns
menyfunktioner med de tre tangenterna.
* Om du trycker på POINTER-tangenten börjar PJ-tangenten lysa rött, vilket indikerar att projektorläget är valt. SELECT ▲▼ -tangenten
används nu för att flytta pekaren eller den förstorade bilden.
* Om du inte trycker på någon tangent inom tio sekunder släcks PJ-tangentens indikeringslampan. Detta visar att datorläget är valt. Tryck på PJ-
tangenten igen om du vill aktivera projektorns menyfunktioner på nytt. För att flytta pekaren eller den förstorade bilden igen stänger du av
pekaren och sätter sedan på den igen (tryck på POINTER-tangenten två gånger).
* Om du vill använda musfunktionerna när PJ-tangenten lyser, trycker du på PJ-tangenten för att återvända till datorläget (tangenten lyser inte).
OFF
VIDEO
S-VIDEO RGB1RGB2
AUTO ADJ.
E
N
T
E
R
FOCUS ZOOM
HELP
KEYSTONE
FREEZE
PIC-MUTE
POWER
N
E
M
SELECT
PJ
POINTER
MAGNIFY
VOLUME
U
N
A
C
SHIFT
PC CARD
SLIDE
FOLDER
SLIDE
E
C
LIST
ON
LASER
L
Fungerar som en datormus.
Fungerar som höger musknapp.
Lyser inte
Fungerar som vänster
musknapp.
OFF
VIDEO
S-VIDEO RGB1RGB2
AUTO ADJ.
E
N
T
E
R
FOCUS ZOOM
HELP
KEYSTONE
FREEZE
PIC-MUTE
POWER
N
E
M
SELECT
PJ
POINTER
MAGNIFY
VOLUME
U
C
N
A
C
SHIFT
PC CARD
SLIDE
FOLDER
SLIDE
ON
LASER
L
E
LIST
Fungerar som Selecttangenten på projektorn.
Fungerar som Avbryt-tangenten
på projektorn.
Lyser rött
Fungerar som Enter-tangenten
på projektorn.
I läget Computer:
Om du trycker på ENTER-knappen och håller den nedtryckt i minst 1,5
sekunder i Computer-läget och sedan släpper den, blir dragläget inställt
och du kan utföra dragningen genom att trycka på SELECT-knappen
(▲, ▼, , ) (på musen). För att gå ur dragläget, tryck på ENTERknappen (vänster knapp) och tryck sedan på CANCEL-knappen (höger
knapp).
W – 17
2. INSTALLATION
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din GT950 projektor och
ansluter den till video- och audiokällor.
Installera projektorn
Din GT950 projektor är lätt att installera och använda. Innan du börjar
måste du dock:
1. Bestämma hur stor bild du vill ha.
2. Ställa upp en duk/skärm eller välja en matt vit vägg där du kan
projicera bilderna.
3. Anslut den medföljande nätkabeln.
4. Gör klar projektorn.
5. Anslut en PC, videobandspelare, DVD-spelare eller annan
utrustning.
6. Gör alla inställningar och justeringar på projektorn.
Avståndsschema
Val av installationsplats
Ju längre projektorn står från skärmen eller väggen, ju större blir bilden.
Det minsta möjliga bildformatet är cirka 25" (0,64 m) mätt diagonalt
när projektorn står cirka 1,2 m från väggen eller skärmen. Den största
möjliga bilden är cirka 300" (7,6 m), när projektorn står cirka 12,0 m
från väggen eller skärmen.
Takmontering
174.9 mm
Standardlins (H2,0) – (H2,4)
Långzoomslins (H3,4) – (H5,1)
1.0V
0.85V
W – 18
VARNING
• Anlita en erfaren tekniker om du vill montera projektorn
hängande under taket. Vänd dig till din NEC-återförsäljare för
närmare information,
* Försök inte installera projektorn på egen hand.
• Projektorn måste ställas på ett stabilt och plant underlag. Om
projektorn faller i golvet finns det risk för personskador‚ och
projektorn kan dessutom ta allvarlig skada.
• Använd inte projektorn på platser där temperaturen varierar
kraftigt. Projektorn får endast användas vid en temperatur mellan
0°C och 35°C.
• Utsätt inte projektorn för fukt‚ damm eller rök. Detta försämrar
bildåtergivningen.
• Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så att värmen
bortleds. Täck inte över ventilationshålen på projektorns front
eller undersida.
Använd formeln nedan för skärmformat mellan 25 och 300 tum som inte tas upp i
tabellen.
Höjd
Skärmstorlek (diagonalt)
Bredd
Projiceringsavstånd = Skärmbredd (H)Linsförstoring
Kastavstånd för standardlins (m/tum) =
H2,0 till H2,4 (När H är mellan 1,2 m/47 tum och 12,0 m/472 tum)
Kastavstånd för långzoomslins (m/tum) =
H3,4 till H5,1 (När H är mellan 4,1 m/161 tum och 21,0 m/827 tum)
Om projektorn har monterats i taket och bilden vänder upp-och-ned,
skall du använda “Menu”- och “Select”-tangenterna på projektorn eller
st tangenterna på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se
sid W-43.)
Reflektering av bilden
Genom att reflektera bilden från projektorn kan du få en mycket större
bild. Kontakta din NEC-återförsäljare om du behöver en spegel. Om
du reflekterar bilden via en spegel och bilden är felvänd, kan du använda
“Menu”- och “Select”-tangenterna på projektorn eller st tangenterna
på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-43.)
Justeringsomfång för linsskift vid montering stående eller hängande i
taket Bilden nedan visar bildens placering i linsen.
Linsen kan flyttas inom det skuggade området som visas med den
normala projiceringspositionen som utgångspunkt.
Sätt tillbaka objektivet i standardläget (fabriksinställning). Se “Zero
Position” på sidan W-47.
Desktop fram
Vertikal
Tak fram
Vertikal
Normal position
Normal position
0,85V
0,85V
Max justering:
Upp: 0.85 V
Net: 0.85 V
Höger: 0.55 H
Vänster: 0.55 H
(H: den projicerade bildens bredd, V: den projicerade bildens höjd)
OBSERVERA: Om linsen skiftas i två riktningar på samma gång, går det inte att
erhålla max skift i bägge riktningar som följd av det avrundade området nära
linsens kant. (Exempel: skift uppåt och åt höger) Se bilden nedan.
0.85V
0.85V
0.55H0.55H
Normal projekteringen position
Horisontell
AUTO
ADJUST
SOURCE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
E
N
T
E
R
SELECT
M
E
N
C
U
A
N
C
E
L
LENS SHIFT
DOWN
UP
RIGHTLEFT
FOCUS
ZOOM
Normal position
Stående
0,55H
0,55H
0,55H
0,85V0,85V
Normal projekteringen position
W – 20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.